Glossary and Vocabulary for Garden of Stories 說苑, 卷五 貴德 Chapter 5: Valuing Virtue
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 195 | 之 | zhī | to go | 聖人之於天下百姓也 |
2 | 195 | 之 | zhī | to arrive; to go | 聖人之於天下百姓也 |
3 | 195 | 之 | zhī | is | 聖人之於天下百姓也 |
4 | 195 | 之 | zhī | to use | 聖人之於天下百姓也 |
5 | 195 | 之 | zhī | Zhi | 聖人之於天下百姓也 |
6 | 195 | 之 | zhī | winding | 聖人之於天下百姓也 |
7 | 79 | 曰 | yuē | to speak; to say | 傳曰 |
8 | 79 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 傳曰 |
9 | 79 | 曰 | yuē | to be called | 傳曰 |
10 | 77 | 其 | qí | Qi | 其猶赤子乎 |
11 | 75 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
12 | 75 | 而 | ér | as if; to seem like | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
13 | 75 | 而 | néng | can; able | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
14 | 75 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
15 | 75 | 而 | ér | to arrive; up to | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
16 | 54 | 人 | rén | person; people; a human being | 陜間之人皆得其所 |
17 | 54 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 陜間之人皆得其所 |
18 | 54 | 人 | rén | a kind of person | 陜間之人皆得其所 |
19 | 54 | 人 | rén | everybody | 陜間之人皆得其所 |
20 | 54 | 人 | rén | adult | 陜間之人皆得其所 |
21 | 54 | 人 | rén | somebody; others | 陜間之人皆得其所 |
22 | 54 | 人 | rén | an upright person | 陜間之人皆得其所 |
23 | 53 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以示後人 |
24 | 53 | 以 | yǐ | to rely on | 以示後人 |
25 | 53 | 以 | yǐ | to regard | 以示後人 |
26 | 53 | 以 | yǐ | to be able to | 以示後人 |
27 | 53 | 以 | yǐ | to order; to command | 以示後人 |
28 | 53 | 以 | yǐ | used after a verb | 以示後人 |
29 | 53 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以示後人 |
30 | 53 | 以 | yǐ | Israel | 以示後人 |
31 | 53 | 以 | yǐ | Yi | 以示後人 |
32 | 44 | 不 | bù | infix potential marker | 不欲變民事 |
33 | 34 | 於 | yú | to go; to | 聖人之於天下百姓也 |
34 | 34 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 聖人之於天下百姓也 |
35 | 34 | 於 | yú | Yu | 聖人之於天下百姓也 |
36 | 34 | 於 | wū | a crow | 聖人之於天下百姓也 |
37 | 30 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 饑者則食之 |
38 | 30 | 則 | zé | a grade; a level | 饑者則食之 |
39 | 30 | 則 | zé | an example; a model | 饑者則食之 |
40 | 30 | 則 | zé | a weighing device | 饑者則食之 |
41 | 30 | 則 | zé | to grade; to rank | 饑者則食之 |
42 | 30 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 饑者則食之 |
43 | 30 | 則 | zé | to do | 饑者則食之 |
44 | 30 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 邵公入 |
45 | 30 | 公 | gōng | official | 邵公入 |
46 | 30 | 公 | gōng | male | 邵公入 |
47 | 30 | 公 | gōng | duke; lord | 邵公入 |
48 | 30 | 公 | gōng | fair; equitable | 邵公入 |
49 | 30 | 公 | gōng | Mr.; mister | 邵公入 |
50 | 30 | 公 | gōng | father-in-law | 邵公入 |
51 | 30 | 公 | gōng | form of address; your honor | 邵公入 |
52 | 30 | 公 | gōng | accepted; mutual | 邵公入 |
53 | 30 | 公 | gōng | metric | 邵公入 |
54 | 30 | 公 | gōng | to release to the public | 邵公入 |
55 | 30 | 公 | gōng | the common good | 邵公入 |
56 | 30 | 公 | gōng | to divide equally | 邵公入 |
57 | 30 | 公 | gōng | Gong | 邵公入 |
58 | 30 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為酒為醴 |
59 | 30 | 為 | wéi | to change into; to become | 為酒為醴 |
60 | 30 | 為 | wéi | to be; is | 為酒為醴 |
61 | 30 | 為 | wéi | to do | 為酒為醴 |
62 | 30 | 為 | wèi | to support; to help | 為酒為醴 |
63 | 30 | 為 | wéi | to govern | 為酒為醴 |
64 | 23 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 是以孔子歷七十二君 |
65 | 23 | 君 | jūn | a mistress | 是以孔子歷七十二君 |
66 | 23 | 君 | jūn | date-plum | 是以孔子歷七十二君 |
67 | 23 | 君 | jūn | the son of heaven | 是以孔子歷七十二君 |
68 | 23 | 君 | jūn | to rule | 是以孔子歷七十二君 |
69 | 19 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫詩思然後積 |
70 | 19 | 夫 | fū | husband | 夫詩思然後積 |
71 | 19 | 夫 | fū | a person | 夫詩思然後積 |
72 | 19 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫詩思然後積 |
73 | 19 | 夫 | fū | a hired worker | 夫詩思然後積 |
74 | 19 | 與 | yǔ | to give | 故天子與天下 |
75 | 19 | 與 | yǔ | to accompany | 故天子與天下 |
76 | 19 | 與 | yù | to particate in | 故天子與天下 |
77 | 19 | 與 | yù | of the same kind | 故天子與天下 |
78 | 19 | 與 | yù | to help | 故天子與天下 |
79 | 19 | 與 | yǔ | for | 故天子與天下 |
80 | 18 | 子 | zǐ | child; son | 毀體殺子以干利 |
81 | 18 | 子 | zǐ | egg; newborn | 毀體殺子以干利 |
82 | 18 | 子 | zǐ | first earthly branch | 毀體殺子以干利 |
83 | 18 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 毀體殺子以干利 |
84 | 18 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 毀體殺子以干利 |
85 | 18 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 毀體殺子以干利 |
86 | 18 | 子 | zǐ | master | 毀體殺子以干利 |
87 | 18 | 子 | zǐ | viscount | 毀體殺子以干利 |
88 | 18 | 子 | zi | you; your honor | 毀體殺子以干利 |
89 | 18 | 子 | zǐ | masters | 毀體殺子以干利 |
90 | 18 | 子 | zǐ | person | 毀體殺子以干利 |
91 | 18 | 子 | zǐ | young | 毀體殺子以干利 |
92 | 18 | 子 | zǐ | seed | 毀體殺子以干利 |
93 | 18 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 毀體殺子以干利 |
94 | 18 | 子 | zǐ | a copper coin | 毀體殺子以干利 |
95 | 18 | 子 | zǐ | female dragonfly | 毀體殺子以干利 |
96 | 18 | 子 | zǐ | constituent | 毀體殺子以干利 |
97 | 18 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 毀體殺子以干利 |
98 | 18 | 子 | zǐ | dear | 毀體殺子以干利 |
99 | 18 | 子 | zǐ | little one | 毀體殺子以干利 |
100 | 18 | 我 | wǒ | self | 我採爵鷇 |
101 | 18 | 我 | wǒ | [my] dear | 我採爵鷇 |
102 | 18 | 我 | wǒ | Wo | 我採爵鷇 |
103 | 18 | 德 | dé | Germany | 仁人之德教也 |
104 | 18 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 仁人之德教也 |
105 | 18 | 德 | dé | kindness; favor | 仁人之德教也 |
106 | 18 | 德 | dé | conduct; behavior | 仁人之德教也 |
107 | 18 | 德 | dé | to be grateful | 仁人之德教也 |
108 | 18 | 德 | dé | heart; intention | 仁人之德教也 |
109 | 18 | 德 | dé | De | 仁人之德教也 |
110 | 18 | 德 | dé | potency; natural power | 仁人之德教也 |
111 | 18 | 德 | dé | wholesome; good | 仁人之德教也 |
112 | 18 | 今 | jīn | today; present; now | 傳今不絕 |
113 | 18 | 今 | jīn | Jin | 傳今不絕 |
114 | 18 | 今 | jīn | modern | 傳今不絕 |
115 | 17 | 一 | yī | one | 譬猶一堂之上也 |
116 | 17 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 譬猶一堂之上也 |
117 | 17 | 一 | yī | pure; concentrated | 譬猶一堂之上也 |
118 | 17 | 一 | yī | first | 譬猶一堂之上也 |
119 | 17 | 一 | yī | the same | 譬猶一堂之上也 |
120 | 17 | 一 | yī | sole; single | 譬猶一堂之上也 |
121 | 17 | 一 | yī | a very small amount | 譬猶一堂之上也 |
122 | 17 | 一 | yī | Yi | 譬猶一堂之上也 |
123 | 17 | 一 | yī | other | 譬猶一堂之上也 |
124 | 17 | 一 | yī | to unify | 譬猶一堂之上也 |
125 | 17 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 譬猶一堂之上也 |
126 | 17 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 譬猶一堂之上也 |
127 | 16 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 各樂其終 |
128 | 16 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 各樂其終 |
129 | 16 | 樂 | lè | Le | 各樂其終 |
130 | 16 | 樂 | yuè | music | 各樂其終 |
131 | 16 | 樂 | yuè | a musical instrument | 各樂其終 |
132 | 16 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 各樂其終 |
133 | 16 | 樂 | yuè | a musician | 各樂其終 |
134 | 16 | 樂 | lè | joy; pleasure | 各樂其終 |
135 | 16 | 樂 | yuè | the Book of Music | 各樂其終 |
136 | 16 | 樂 | lào | Lao | 各樂其終 |
137 | 16 | 樂 | lè | to laugh | 各樂其終 |
138 | 16 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無變舊新 |
139 | 16 | 無 | wú | to not have; without | 無變舊新 |
140 | 16 | 無 | mó | mo | 無變舊新 |
141 | 16 | 無 | wú | to not have | 無變舊新 |
142 | 16 | 無 | wú | Wu | 無變舊新 |
143 | 16 | 吾 | wú | Wu | 吾於甘棠 |
144 | 15 | 對曰 | duì yuē | to reply | 吳起對曰 |
145 | 15 | 道 | dào | way; road; path | 發由其道而致其位焉 |
146 | 15 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 發由其道而致其位焉 |
147 | 15 | 道 | dào | Tao; the Way | 發由其道而致其位焉 |
148 | 15 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 發由其道而致其位焉 |
149 | 15 | 道 | dào | to think | 發由其道而致其位焉 |
150 | 15 | 道 | dào | circuit; a province | 發由其道而致其位焉 |
151 | 15 | 道 | dào | a course; a channel | 發由其道而致其位焉 |
152 | 15 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 發由其道而致其位焉 |
153 | 15 | 道 | dào | a doctrine | 發由其道而致其位焉 |
154 | 15 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 發由其道而致其位焉 |
155 | 15 | 道 | dào | a skill | 發由其道而致其位焉 |
156 | 15 | 道 | dào | a sect | 發由其道而致其位焉 |
157 | 15 | 道 | dào | a line | 發由其道而致其位焉 |
158 | 13 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子致其道德而福祿歸焉 |
159 | 13 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子致其道德而福祿歸焉 |
160 | 13 | 聞 | wén | to hear | 臣聞愛其人者 |
161 | 13 | 聞 | wén | Wen | 臣聞愛其人者 |
162 | 13 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 臣聞愛其人者 |
163 | 13 | 聞 | wén | to be widely known | 臣聞愛其人者 |
164 | 13 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 臣聞愛其人者 |
165 | 13 | 聞 | wén | information | 臣聞愛其人者 |
166 | 13 | 聞 | wèn | famous; well known | 臣聞愛其人者 |
167 | 13 | 聞 | wén | knowledge; learning | 臣聞愛其人者 |
168 | 13 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 臣聞愛其人者 |
169 | 13 | 聞 | wén | to question | 臣聞愛其人者 |
170 | 13 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使民生於全育 |
171 | 13 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使民生於全育 |
172 | 13 | 使 | shǐ | to indulge | 使民生於全育 |
173 | 13 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使民生於全育 |
174 | 13 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使民生於全育 |
175 | 13 | 使 | shǐ | to dispatch | 使民生於全育 |
176 | 13 | 使 | shǐ | to use | 使民生於全育 |
177 | 13 | 使 | shǐ | to be able to | 使民生於全育 |
178 | 13 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 使民得陸處 |
179 | 13 | 民 | mín | Min | 使民得陸處 |
180 | 13 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可 |
181 | 13 | 不可 | bù kě | improbable | 不可 |
182 | 13 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 仁人之德教也 |
183 | 13 | 仁 | rén | benevolent; humane | 仁人之德教也 |
184 | 13 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 仁人之德教也 |
185 | 13 | 仁 | rén | a benevolent person | 仁人之德教也 |
186 | 13 | 仁 | rén | kindness | 仁人之德教也 |
187 | 13 | 仁 | rén | polite form of address | 仁人之德教也 |
188 | 13 | 仁 | rén | to pity | 仁人之德教也 |
189 | 13 | 仁 | rén | a person | 仁人之德教也 |
190 | 13 | 仁 | rén | Ren | 仁人之德教也 |
191 | 12 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 有罪者殺之 |
192 | 12 | 殺 | shā | to hurt | 有罪者殺之 |
193 | 12 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 有罪者殺之 |
194 | 12 | 于 | yú | to go; to | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
195 | 12 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
196 | 12 | 于 | yú | Yu | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
197 | 12 | 于 | wū | a crow | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
198 | 12 | 下 | xià | bottom | 見天下強陵弱 |
199 | 12 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 見天下強陵弱 |
200 | 12 | 下 | xià | to announce | 見天下強陵弱 |
201 | 12 | 下 | xià | to do | 見天下強陵弱 |
202 | 12 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 見天下強陵弱 |
203 | 12 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 見天下強陵弱 |
204 | 12 | 下 | xià | inside | 見天下強陵弱 |
205 | 12 | 下 | xià | an aspect | 見天下強陵弱 |
206 | 12 | 下 | xià | a certain time | 見天下強陵弱 |
207 | 12 | 下 | xià | to capture; to take | 見天下強陵弱 |
208 | 12 | 下 | xià | to put in | 見天下強陵弱 |
209 | 12 | 下 | xià | to enter | 見天下強陵弱 |
210 | 12 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 見天下強陵弱 |
211 | 12 | 下 | xià | to finish work or school | 見天下強陵弱 |
212 | 12 | 下 | xià | to go | 見天下強陵弱 |
213 | 12 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 見天下強陵弱 |
214 | 12 | 下 | xià | to modestly decline | 見天下強陵弱 |
215 | 12 | 下 | xià | to produce | 見天下強陵弱 |
216 | 12 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 見天下強陵弱 |
217 | 12 | 下 | xià | to decide | 見天下強陵弱 |
218 | 12 | 下 | xià | to be less than | 見天下強陵弱 |
219 | 12 | 下 | xià | humble; lowly | 見天下強陵弱 |
220 | 12 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 將奈其士眾何 |
221 | 12 | 何 | hé | what | 將奈其士眾何 |
222 | 12 | 何 | hé | He | 將奈其士眾何 |
223 | 12 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善之 |
224 | 12 | 善 | shàn | happy | 善之 |
225 | 12 | 善 | shàn | good | 善之 |
226 | 12 | 善 | shàn | kind-hearted | 善之 |
227 | 12 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善之 |
228 | 12 | 善 | shàn | familiar | 善之 |
229 | 12 | 善 | shàn | to repair | 善之 |
230 | 12 | 善 | shàn | to admire | 善之 |
231 | 12 | 善 | shàn | to praise | 善之 |
232 | 12 | 善 | shàn | Shan | 善之 |
233 | 12 | 行 | xíng | to walk | 冀道之一行而得施其德 |
234 | 12 | 行 | xíng | capable; competent | 冀道之一行而得施其德 |
235 | 12 | 行 | háng | profession | 冀道之一行而得施其德 |
236 | 12 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 冀道之一行而得施其德 |
237 | 12 | 行 | xíng | to travel | 冀道之一行而得施其德 |
238 | 12 | 行 | xìng | actions; conduct | 冀道之一行而得施其德 |
239 | 12 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 冀道之一行而得施其德 |
240 | 12 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 冀道之一行而得施其德 |
241 | 12 | 行 | háng | horizontal line | 冀道之一行而得施其德 |
242 | 12 | 行 | héng | virtuous deeds | 冀道之一行而得施其德 |
243 | 12 | 行 | hàng | a line of trees | 冀道之一行而得施其德 |
244 | 12 | 行 | hàng | bold; steadfast | 冀道之一行而得施其德 |
245 | 12 | 行 | xíng | to move | 冀道之一行而得施其德 |
246 | 12 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 冀道之一行而得施其德 |
247 | 12 | 行 | xíng | travel | 冀道之一行而得施其德 |
248 | 12 | 行 | xíng | to circulate | 冀道之一行而得施其德 |
249 | 12 | 行 | xíng | running script; running script | 冀道之一行而得施其德 |
250 | 12 | 行 | xíng | temporary | 冀道之一行而得施其德 |
251 | 12 | 行 | háng | rank; order | 冀道之一行而得施其德 |
252 | 12 | 行 | háng | a business; a shop | 冀道之一行而得施其德 |
253 | 12 | 行 | xíng | to depart; to leave | 冀道之一行而得施其德 |
254 | 12 | 行 | xíng | to experience | 冀道之一行而得施其德 |
255 | 12 | 行 | xíng | path; way | 冀道之一行而得施其德 |
256 | 12 | 行 | xíng | xing; ballad | 冀道之一行而得施其德 |
257 | 12 | 行 | xíng | 冀道之一行而得施其德 | |
258 | 12 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 焉得智 |
259 | 12 | 智 | zhì | care; prudence | 焉得智 |
260 | 12 | 智 | zhì | Zhi | 焉得智 |
261 | 12 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 焉得智 |
262 | 12 | 智 | zhì | clever | 焉得智 |
263 | 12 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將之養之 |
264 | 12 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將之養之 |
265 | 12 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將之養之 |
266 | 12 | 將 | qiāng | to request | 將之養之 |
267 | 12 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將之養之 |
268 | 12 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將之養之 |
269 | 12 | 將 | jiāng | to checkmate | 將之養之 |
270 | 12 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將之養之 |
271 | 12 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將之養之 |
272 | 12 | 將 | jiàng | backbone | 將之養之 |
273 | 12 | 將 | jiàng | king | 將之養之 |
274 | 12 | 將 | jiāng | to rest | 將之養之 |
275 | 12 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將之養之 |
276 | 12 | 將 | jiāng | large; great | 將之養之 |
277 | 11 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 以無德而苟利也 |
278 | 11 | 利 | lì | profit | 以無德而苟利也 |
279 | 11 | 利 | lì | sharp | 以無德而苟利也 |
280 | 11 | 利 | lì | to benefit; to serve | 以無德而苟利也 |
281 | 11 | 利 | lì | Li | 以無德而苟利也 |
282 | 11 | 利 | lì | to be useful | 以無德而苟利也 |
283 | 11 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 以無德而苟利也 |
284 | 11 | 必 | bì | must | 必敬其位 |
285 | 11 | 必 | bì | Bi | 必敬其位 |
286 | 11 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 陜間之人皆得其所 |
287 | 11 | 得 | děi | to want to; to need to | 陜間之人皆得其所 |
288 | 11 | 得 | děi | must; ought to | 陜間之人皆得其所 |
289 | 11 | 得 | dé | de | 陜間之人皆得其所 |
290 | 11 | 得 | de | infix potential marker | 陜間之人皆得其所 |
291 | 11 | 得 | dé | to result in | 陜間之人皆得其所 |
292 | 11 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 陜間之人皆得其所 |
293 | 11 | 得 | dé | to be satisfied | 陜間之人皆得其所 |
294 | 11 | 得 | dé | to be finished | 陜間之人皆得其所 |
295 | 11 | 得 | děi | satisfying | 陜間之人皆得其所 |
296 | 11 | 得 | dé | to contract | 陜間之人皆得其所 |
297 | 11 | 得 | dé | to hear | 陜間之人皆得其所 |
298 | 11 | 得 | dé | to have; there is | 陜間之人皆得其所 |
299 | 11 | 得 | dé | marks time passed | 陜間之人皆得其所 |
300 | 11 | 吏 | lì | a government official; a magistrate | 令吏養之 |
301 | 11 | 吏 | lì | Li | 令吏養之 |
302 | 11 | 孝 | xiào | to be filial | 孝宣皇帝初即位 |
303 | 11 | 孝 | xiào | filial piety | 孝宣皇帝初即位 |
304 | 11 | 孝 | xiào | mourning | 孝宣皇帝初即位 |
305 | 11 | 孝 | xiào | mourning dress | 孝宣皇帝初即位 |
306 | 11 | 孝 | xiào | Xiao | 孝宣皇帝初即位 |
307 | 11 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣聞愛其人者 |
308 | 11 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣聞愛其人者 |
309 | 11 | 臣 | chén | a slave | 臣聞愛其人者 |
310 | 11 | 臣 | chén | Chen | 臣聞愛其人者 |
311 | 11 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣聞愛其人者 |
312 | 11 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣聞愛其人者 |
313 | 11 | 臣 | chén | a subject | 臣聞愛其人者 |
314 | 11 | 獄 | yù | prison | 貴治獄之吏 |
315 | 11 | 獄 | yù | Hell; the Underworld | 貴治獄之吏 |
316 | 11 | 獄 | yù | litigtation; a trial at law | 貴治獄之吏 |
317 | 11 | 獄 | yù | strife | 貴治獄之吏 |
318 | 11 | 獄 | yù | to sue | 貴治獄之吏 |
319 | 11 | 忘 | wàng | to forget | 未嘗輟忘 |
320 | 11 | 忘 | wàng | to ignore; neglect | 未嘗輟忘 |
321 | 11 | 忘 | wàng | to abandon | 未嘗輟忘 |
322 | 11 | 死 | sǐ | to die | 故治獄吏皆欲人死 |
323 | 11 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 故治獄吏皆欲人死 |
324 | 11 | 死 | sǐ | dead | 故治獄吏皆欲人死 |
325 | 11 | 死 | sǐ | death | 故治獄吏皆欲人死 |
326 | 11 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 故治獄吏皆欲人死 |
327 | 11 | 死 | sǐ | lost; severed | 故治獄吏皆欲人死 |
328 | 11 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 故治獄吏皆欲人死 |
329 | 11 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 故治獄吏皆欲人死 |
330 | 11 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 故治獄吏皆欲人死 |
331 | 11 | 死 | sǐ | damned | 故治獄吏皆欲人死 |
332 | 10 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 孔子曰 |
333 | 10 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 蛟龍生焉 |
334 | 10 | 生 | shēng | to live | 蛟龍生焉 |
335 | 10 | 生 | shēng | raw | 蛟龍生焉 |
336 | 10 | 生 | shēng | a student | 蛟龍生焉 |
337 | 10 | 生 | shēng | life | 蛟龍生焉 |
338 | 10 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 蛟龍生焉 |
339 | 10 | 生 | shēng | alive | 蛟龍生焉 |
340 | 10 | 生 | shēng | a lifetime | 蛟龍生焉 |
341 | 10 | 生 | shēng | to initiate; to become | 蛟龍生焉 |
342 | 10 | 生 | shēng | to grow | 蛟龍生焉 |
343 | 10 | 生 | shēng | unfamiliar | 蛟龍生焉 |
344 | 10 | 生 | shēng | not experienced | 蛟龍生焉 |
345 | 10 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 蛟龍生焉 |
346 | 10 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 蛟龍生焉 |
347 | 10 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 蛟龍生焉 |
348 | 10 | 生 | shēng | gender | 蛟龍生焉 |
349 | 10 | 生 | shēng | to develop; to grow | 蛟龍生焉 |
350 | 10 | 生 | shēng | to set up | 蛟龍生焉 |
351 | 10 | 生 | shēng | a prostitute | 蛟龍生焉 |
352 | 10 | 生 | shēng | a captive | 蛟龍生焉 |
353 | 10 | 生 | shēng | a gentleman | 蛟龍生焉 |
354 | 10 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 蛟龍生焉 |
355 | 10 | 生 | shēng | unripe | 蛟龍生焉 |
356 | 10 | 生 | shēng | nature | 蛟龍生焉 |
357 | 10 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 蛟龍生焉 |
358 | 10 | 生 | shēng | destiny | 蛟龍生焉 |
359 | 10 | 然 | rán | to approve; to endorse | 不忍其然 |
360 | 10 | 然 | rán | to burn | 不忍其然 |
361 | 10 | 然 | rán | to pledge; to promise | 不忍其然 |
362 | 10 | 然 | rán | Ran | 不忍其然 |
363 | 10 | 所 | suǒ | a few; various; some | 召伯所茇 |
364 | 10 | 所 | suǒ | a place; a location | 召伯所茇 |
365 | 10 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 召伯所茇 |
366 | 10 | 所 | suǒ | an ordinal number | 召伯所茇 |
367 | 10 | 所 | suǒ | meaning | 召伯所茇 |
368 | 10 | 所 | suǒ | garrison | 召伯所茇 |
369 | 10 | 王 | wáng | Wang | 是以百王尊之 |
370 | 10 | 王 | wáng | a king | 是以百王尊之 |
371 | 10 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 是以百王尊之 |
372 | 10 | 王 | wàng | to be king; to rule | 是以百王尊之 |
373 | 10 | 王 | wáng | a prince; a duke | 是以百王尊之 |
374 | 10 | 王 | wáng | grand; great | 是以百王尊之 |
375 | 10 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 是以百王尊之 |
376 | 10 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 是以百王尊之 |
377 | 10 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 是以百王尊之 |
378 | 10 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 是以百王尊之 |
379 | 10 | 上 | shàng | top; a high position | 上牲損則用下牲 |
380 | 10 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上牲損則用下牲 |
381 | 10 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上牲損則用下牲 |
382 | 10 | 上 | shàng | shang | 上牲損則用下牲 |
383 | 10 | 上 | shàng | previous; last | 上牲損則用下牲 |
384 | 10 | 上 | shàng | high; higher | 上牲損則用下牲 |
385 | 10 | 上 | shàng | advanced | 上牲損則用下牲 |
386 | 10 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上牲損則用下牲 |
387 | 10 | 上 | shàng | time | 上牲損則用下牲 |
388 | 10 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上牲損則用下牲 |
389 | 10 | 上 | shàng | far | 上牲損則用下牲 |
390 | 10 | 上 | shàng | big; as big as | 上牲損則用下牲 |
391 | 10 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上牲損則用下牲 |
392 | 10 | 上 | shàng | to report | 上牲損則用下牲 |
393 | 10 | 上 | shàng | to offer | 上牲損則用下牲 |
394 | 10 | 上 | shàng | to go on stage | 上牲損則用下牲 |
395 | 10 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上牲損則用下牲 |
396 | 10 | 上 | shàng | to install; to erect | 上牲損則用下牲 |
397 | 10 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上牲損則用下牲 |
398 | 10 | 上 | shàng | to burn | 上牲損則用下牲 |
399 | 10 | 上 | shàng | to remember | 上牲損則用下牲 |
400 | 10 | 上 | shàng | to add | 上牲損則用下牲 |
401 | 10 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上牲損則用下牲 |
402 | 10 | 上 | shàng | to meet | 上牲損則用下牲 |
403 | 10 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上牲損則用下牲 |
404 | 10 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上牲損則用下牲 |
405 | 10 | 上 | shàng | a musical note | 上牲損則用下牲 |
406 | 10 | 言 | yán | to speak; to say; said | 故言之 |
407 | 10 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 故言之 |
408 | 10 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 故言之 |
409 | 10 | 言 | yán | phrase; sentence | 故言之 |
410 | 10 | 言 | yán | a word; a syllable | 故言之 |
411 | 10 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 故言之 |
412 | 10 | 言 | yán | to regard as | 故言之 |
413 | 10 | 言 | yán | to act as | 故言之 |
414 | 9 | 羊 | yáng | sheep; goat | 羊腸在其北 |
415 | 9 | 羊 | yáng | Kangxi radical 123 | 羊腸在其北 |
416 | 9 | 羊 | yáng | Yang | 羊腸在其北 |
417 | 9 | 羊 | xiáng | lucky | 羊腸在其北 |
418 | 9 | 百姓 | bǎixìng | common people | 聖人之於天下百姓也 |
419 | 9 | 百姓 | bǎixìng | all the family names; the family names of all the imperial officials | 聖人之於天下百姓也 |
420 | 9 | 臺 | tái | Taiwan | 晉平公春築臺 |
421 | 9 | 臺 | tái | desk; platform; terrace | 晉平公春築臺 |
422 | 9 | 臺 | tái | platform; stage; terrace; stand; support; desk | 晉平公春築臺 |
423 | 9 | 臺 | tái | typhoon | 晉平公春築臺 |
424 | 9 | 臺 | tái | desk; platform; terrace | 晉平公春築臺 |
425 | 9 | 臺 | tái | station; broadcasting station | 晉平公春築臺 |
426 | 9 | 臺 | tái | official post | 晉平公春築臺 |
427 | 9 | 臺 | yí | eminent | 晉平公春築臺 |
428 | 9 | 臺 | tái | elevated | 晉平公春築臺 |
429 | 9 | 臺 | tái | tribunal | 晉平公春築臺 |
430 | 9 | 臺 | tái | capitulum | 晉平公春築臺 |
431 | 9 | 欲 | yù | desire | 不欲變民事 |
432 | 9 | 欲 | yù | to desire; to wish | 不欲變民事 |
433 | 9 | 欲 | yù | to desire; to intend | 不欲變民事 |
434 | 9 | 欲 | yù | lust | 不欲變民事 |
435 | 9 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 其猶赤子乎 |
436 | 9 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 其猶赤子乎 |
437 | 9 | 猶 | yóu | You | 其猶赤子乎 |
438 | 9 | 大 | dà | big; huge; large | 惟恐其不至於大也 |
439 | 9 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 惟恐其不至於大也 |
440 | 9 | 大 | dà | great; major; important | 惟恐其不至於大也 |
441 | 9 | 大 | dà | size | 惟恐其不至於大也 |
442 | 9 | 大 | dà | old | 惟恐其不至於大也 |
443 | 9 | 大 | dà | oldest; earliest | 惟恐其不至於大也 |
444 | 9 | 大 | dà | adult | 惟恐其不至於大也 |
445 | 9 | 大 | dài | an important person | 惟恐其不至於大也 |
446 | 9 | 大 | dà | senior | 惟恐其不至於大也 |
447 | 9 | 婦 | fù | woman | 東海有孝婦 |
448 | 9 | 婦 | fù | daughter-in-law | 東海有孝婦 |
449 | 9 | 婦 | fù | married woman | 東海有孝婦 |
450 | 9 | 婦 | fù | wife | 東海有孝婦 |
451 | 9 | 晏子 | yàn zǐ | Yan Zi | 晏子飲景公酒 |
452 | 9 | 鷇 | kòu | chicks; fledglings | 景公探爵鷇 |
453 | 9 | 秦 | qín | Shaanxi | 臣聞往者秦有十失 |
454 | 9 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 臣聞往者秦有十失 |
455 | 9 | 秦 | aín | State of Qin | 臣聞往者秦有十失 |
456 | 9 | 秦 | qín | Qin | 臣聞往者秦有十失 |
457 | 9 | 在 | zài | in; at | 在德不在險 |
458 | 9 | 在 | zài | to exist; to be living | 在德不在險 |
459 | 9 | 在 | zài | to consist of | 在德不在險 |
460 | 9 | 在 | zài | to be at a post | 在德不在險 |
461 | 9 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 國治主榮 |
462 | 9 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 國治主榮 |
463 | 9 | 治 | zhì | to annihilate | 國治主榮 |
464 | 9 | 治 | zhì | to punish | 國治主榮 |
465 | 9 | 治 | zhì | a government seat | 國治主榮 |
466 | 9 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 國治主榮 |
467 | 9 | 治 | zhì | to study; to focus on | 國治主榮 |
468 | 9 | 治 | zhì | a Taoist parish | 國治主榮 |
469 | 8 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 甚尊其人 |
470 | 8 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 甚尊其人 |
471 | 8 | 甚 | shí | Shi | 甚尊其人 |
472 | 8 | 甚 | shí | tenfold | 甚尊其人 |
473 | 8 | 甚 | shí | one hundred percent | 甚尊其人 |
474 | 8 | 甚 | shí | ten | 甚尊其人 |
475 | 8 | 愛 | ài | to love | 臣聞愛其人者 |
476 | 8 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 臣聞愛其人者 |
477 | 8 | 愛 | ài | somebody who is loved | 臣聞愛其人者 |
478 | 8 | 愛 | ài | love; affection | 臣聞愛其人者 |
479 | 8 | 愛 | ài | to like | 臣聞愛其人者 |
480 | 8 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 臣聞愛其人者 |
481 | 8 | 愛 | ài | to begrudge | 臣聞愛其人者 |
482 | 8 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 臣聞愛其人者 |
483 | 8 | 愛 | ài | my dear | 臣聞愛其人者 |
484 | 8 | 愛 | ài | Ai | 臣聞愛其人者 |
485 | 8 | 愛 | ài | loved; beloved | 臣聞愛其人者 |
486 | 8 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 將之養之 |
487 | 8 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 將之養之 |
488 | 8 | 三 | sān | three | 故三后之後 |
489 | 8 | 三 | sān | third | 故三后之後 |
490 | 8 | 三 | sān | more than two | 故三后之後 |
491 | 8 | 三 | sān | very few | 故三后之後 |
492 | 8 | 三 | sān | San | 故三后之後 |
493 | 8 | 聖王 | shèng wáng | sage king | 聖王布德施惠 |
494 | 8 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 然士君子以為大辱 |
495 | 8 | 以為 | yǐwéi | to act as | 然士君子以為大辱 |
496 | 8 | 以為 | yǐwèi | to think | 然士君子以為大辱 |
497 | 8 | 以為 | yǐwéi | to use as | 然士君子以為大辱 |
498 | 8 | 親 | qīn | relatives | 百姓不親 |
499 | 8 | 親 | qīn | intimate | 百姓不親 |
500 | 8 | 親 | qīn | a bride | 百姓不親 |
Frequencies of all Words
Top 933
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 195 | 之 | zhī | him; her; them; that | 聖人之於天下百姓也 |
2 | 195 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 聖人之於天下百姓也 |
3 | 195 | 之 | zhī | to go | 聖人之於天下百姓也 |
4 | 195 | 之 | zhī | this; that | 聖人之於天下百姓也 |
5 | 195 | 之 | zhī | genetive marker | 聖人之於天下百姓也 |
6 | 195 | 之 | zhī | it | 聖人之於天下百姓也 |
7 | 195 | 之 | zhī | in; in regards to | 聖人之於天下百姓也 |
8 | 195 | 之 | zhī | all | 聖人之於天下百姓也 |
9 | 195 | 之 | zhī | and | 聖人之於天下百姓也 |
10 | 195 | 之 | zhī | however | 聖人之於天下百姓也 |
11 | 195 | 之 | zhī | if | 聖人之於天下百姓也 |
12 | 195 | 之 | zhī | then | 聖人之於天下百姓也 |
13 | 195 | 之 | zhī | to arrive; to go | 聖人之於天下百姓也 |
14 | 195 | 之 | zhī | is | 聖人之於天下百姓也 |
15 | 195 | 之 | zhī | to use | 聖人之於天下百姓也 |
16 | 195 | 之 | zhī | Zhi | 聖人之於天下百姓也 |
17 | 195 | 之 | zhī | winding | 聖人之於天下百姓也 |
18 | 92 | 也 | yě | also; too | 聖人之於天下百姓也 |
19 | 92 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 聖人之於天下百姓也 |
20 | 92 | 也 | yě | either | 聖人之於天下百姓也 |
21 | 92 | 也 | yě | even | 聖人之於天下百姓也 |
22 | 92 | 也 | yě | used to soften the tone | 聖人之於天下百姓也 |
23 | 92 | 也 | yě | used for emphasis | 聖人之於天下百姓也 |
24 | 92 | 也 | yě | used to mark contrast | 聖人之於天下百姓也 |
25 | 92 | 也 | yě | used to mark compromise | 聖人之於天下百姓也 |
26 | 79 | 曰 | yuē | to speak; to say | 傳曰 |
27 | 79 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 傳曰 |
28 | 79 | 曰 | yuē | to be called | 傳曰 |
29 | 79 | 曰 | yuē | particle without meaning | 傳曰 |
30 | 77 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其猶赤子乎 |
31 | 77 | 其 | qí | to add emphasis | 其猶赤子乎 |
32 | 77 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其猶赤子乎 |
33 | 77 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其猶赤子乎 |
34 | 77 | 其 | qí | he; her; it; them | 其猶赤子乎 |
35 | 77 | 其 | qí | probably; likely | 其猶赤子乎 |
36 | 77 | 其 | qí | will | 其猶赤子乎 |
37 | 77 | 其 | qí | may | 其猶赤子乎 |
38 | 77 | 其 | qí | if | 其猶赤子乎 |
39 | 77 | 其 | qí | or | 其猶赤子乎 |
40 | 77 | 其 | qí | Qi | 其猶赤子乎 |
41 | 75 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
42 | 75 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
43 | 75 | 而 | ér | you | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
44 | 75 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
45 | 75 | 而 | ér | right away; then | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
46 | 75 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
47 | 75 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
48 | 75 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
49 | 75 | 而 | ér | how can it be that? | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
50 | 75 | 而 | ér | so as to | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
51 | 75 | 而 | ér | only then | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
52 | 75 | 而 | ér | as if; to seem like | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
53 | 75 | 而 | néng | can; able | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
54 | 75 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
55 | 75 | 而 | ér | me | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
56 | 75 | 而 | ér | to arrive; up to | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
57 | 75 | 而 | ér | possessive | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
58 | 54 | 人 | rén | person; people; a human being | 陜間之人皆得其所 |
59 | 54 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 陜間之人皆得其所 |
60 | 54 | 人 | rén | a kind of person | 陜間之人皆得其所 |
61 | 54 | 人 | rén | everybody | 陜間之人皆得其所 |
62 | 54 | 人 | rén | adult | 陜間之人皆得其所 |
63 | 54 | 人 | rén | somebody; others | 陜間之人皆得其所 |
64 | 54 | 人 | rén | an upright person | 陜間之人皆得其所 |
65 | 53 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以示後人 |
66 | 53 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以示後人 |
67 | 53 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以示後人 |
68 | 53 | 以 | yǐ | according to | 以示後人 |
69 | 53 | 以 | yǐ | because of | 以示後人 |
70 | 53 | 以 | yǐ | on a certain date | 以示後人 |
71 | 53 | 以 | yǐ | and; as well as | 以示後人 |
72 | 53 | 以 | yǐ | to rely on | 以示後人 |
73 | 53 | 以 | yǐ | to regard | 以示後人 |
74 | 53 | 以 | yǐ | to be able to | 以示後人 |
75 | 53 | 以 | yǐ | to order; to command | 以示後人 |
76 | 53 | 以 | yǐ | further; moreover | 以示後人 |
77 | 53 | 以 | yǐ | used after a verb | 以示後人 |
78 | 53 | 以 | yǐ | very | 以示後人 |
79 | 53 | 以 | yǐ | already | 以示後人 |
80 | 53 | 以 | yǐ | increasingly | 以示後人 |
81 | 53 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以示後人 |
82 | 53 | 以 | yǐ | Israel | 以示後人 |
83 | 53 | 以 | yǐ | Yi | 以示後人 |
84 | 52 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 饑者則食之 |
85 | 52 | 者 | zhě | that | 饑者則食之 |
86 | 52 | 者 | zhě | nominalizing function word | 饑者則食之 |
87 | 52 | 者 | zhě | used to mark a definition | 饑者則食之 |
88 | 52 | 者 | zhě | used to mark a pause | 饑者則食之 |
89 | 52 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 饑者則食之 |
90 | 52 | 者 | zhuó | according to | 饑者則食之 |
91 | 44 | 不 | bù | not; no | 不欲變民事 |
92 | 44 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不欲變民事 |
93 | 44 | 不 | bù | as a correlative | 不欲變民事 |
94 | 44 | 不 | bù | no (answering a question) | 不欲變民事 |
95 | 44 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不欲變民事 |
96 | 44 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不欲變民事 |
97 | 44 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不欲變民事 |
98 | 44 | 不 | bù | infix potential marker | 不欲變民事 |
99 | 41 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 夫有陰德者必有陽報 |
100 | 41 | 有 | yǒu | to have; to possess | 夫有陰德者必有陽報 |
101 | 41 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 夫有陰德者必有陽報 |
102 | 41 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 夫有陰德者必有陽報 |
103 | 41 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 夫有陰德者必有陽報 |
104 | 41 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 夫有陰德者必有陽報 |
105 | 41 | 有 | yǒu | used to compare two things | 夫有陰德者必有陽報 |
106 | 41 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 夫有陰德者必有陽報 |
107 | 41 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 夫有陰德者必有陽報 |
108 | 41 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 夫有陰德者必有陽報 |
109 | 41 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 夫有陰德者必有陽報 |
110 | 41 | 有 | yǒu | abundant | 夫有陰德者必有陽報 |
111 | 41 | 有 | yǒu | purposeful | 夫有陰德者必有陽報 |
112 | 41 | 有 | yǒu | You | 夫有陰德者必有陽報 |
113 | 34 | 於 | yú | in; at | 聖人之於天下百姓也 |
114 | 34 | 於 | yú | in; at | 聖人之於天下百姓也 |
115 | 34 | 於 | yú | in; at; to; from | 聖人之於天下百姓也 |
116 | 34 | 於 | yú | to go; to | 聖人之於天下百姓也 |
117 | 34 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 聖人之於天下百姓也 |
118 | 34 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 聖人之於天下百姓也 |
119 | 34 | 於 | yú | from | 聖人之於天下百姓也 |
120 | 34 | 於 | yú | give | 聖人之於天下百姓也 |
121 | 34 | 於 | yú | oppposing | 聖人之於天下百姓也 |
122 | 34 | 於 | yú | and | 聖人之於天下百姓也 |
123 | 34 | 於 | yú | compared to | 聖人之於天下百姓也 |
124 | 34 | 於 | yú | by | 聖人之於天下百姓也 |
125 | 34 | 於 | yú | and; as well as | 聖人之於天下百姓也 |
126 | 34 | 於 | yú | for | 聖人之於天下百姓也 |
127 | 34 | 於 | yú | Yu | 聖人之於天下百姓也 |
128 | 34 | 於 | wū | a crow | 聖人之於天下百姓也 |
129 | 34 | 於 | wū | whew; wow | 聖人之於天下百姓也 |
130 | 33 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故不入邑中 |
131 | 33 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故不入邑中 |
132 | 33 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故不入邑中 |
133 | 33 | 故 | gù | to die | 故不入邑中 |
134 | 33 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故不入邑中 |
135 | 33 | 故 | gù | original | 故不入邑中 |
136 | 33 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故不入邑中 |
137 | 33 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故不入邑中 |
138 | 33 | 故 | gù | something in the past | 故不入邑中 |
139 | 33 | 故 | gù | deceased; dead | 故不入邑中 |
140 | 33 | 故 | gù | still; yet | 故不入邑中 |
141 | 30 | 則 | zé | otherwise; but; however | 饑者則食之 |
142 | 30 | 則 | zé | then | 饑者則食之 |
143 | 30 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 饑者則食之 |
144 | 30 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 饑者則食之 |
145 | 30 | 則 | zé | a grade; a level | 饑者則食之 |
146 | 30 | 則 | zé | an example; a model | 饑者則食之 |
147 | 30 | 則 | zé | a weighing device | 饑者則食之 |
148 | 30 | 則 | zé | to grade; to rank | 饑者則食之 |
149 | 30 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 饑者則食之 |
150 | 30 | 則 | zé | to do | 饑者則食之 |
151 | 30 | 則 | zé | only | 饑者則食之 |
152 | 30 | 則 | zé | immediately | 饑者則食之 |
153 | 30 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 邵公入 |
154 | 30 | 公 | gōng | official | 邵公入 |
155 | 30 | 公 | gōng | male | 邵公入 |
156 | 30 | 公 | gōng | duke; lord | 邵公入 |
157 | 30 | 公 | gōng | fair; equitable | 邵公入 |
158 | 30 | 公 | gōng | Mr.; mister | 邵公入 |
159 | 30 | 公 | gōng | father-in-law | 邵公入 |
160 | 30 | 公 | gōng | form of address; your honor | 邵公入 |
161 | 30 | 公 | gōng | accepted; mutual | 邵公入 |
162 | 30 | 公 | gōng | metric | 邵公入 |
163 | 30 | 公 | gōng | to release to the public | 邵公入 |
164 | 30 | 公 | gōng | the common good | 邵公入 |
165 | 30 | 公 | gōng | to divide equally | 邵公入 |
166 | 30 | 公 | gōng | Gong | 邵公入 |
167 | 30 | 公 | gōng | publicly; openly | 邵公入 |
168 | 30 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 邵公入 |
169 | 30 | 為 | wèi | for; to | 為酒為醴 |
170 | 30 | 為 | wèi | because of | 為酒為醴 |
171 | 30 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為酒為醴 |
172 | 30 | 為 | wéi | to change into; to become | 為酒為醴 |
173 | 30 | 為 | wéi | to be; is | 為酒為醴 |
174 | 30 | 為 | wéi | to do | 為酒為醴 |
175 | 30 | 為 | wèi | for | 為酒為醴 |
176 | 30 | 為 | wèi | because of; for; to | 為酒為醴 |
177 | 30 | 為 | wèi | to | 為酒為醴 |
178 | 30 | 為 | wéi | in a passive construction | 為酒為醴 |
179 | 30 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為酒為醴 |
180 | 30 | 為 | wéi | forming an adverb | 為酒為醴 |
181 | 30 | 為 | wéi | to add emphasis | 為酒為醴 |
182 | 30 | 為 | wèi | to support; to help | 為酒為醴 |
183 | 30 | 為 | wéi | to govern | 為酒為醴 |
184 | 26 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 其猶赤子乎 |
185 | 26 | 乎 | hū | in | 其猶赤子乎 |
186 | 26 | 乎 | hū | marks a return question | 其猶赤子乎 |
187 | 26 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 其猶赤子乎 |
188 | 26 | 乎 | hū | marks conjecture | 其猶赤子乎 |
189 | 26 | 乎 | hū | marks a pause | 其猶赤子乎 |
190 | 26 | 乎 | hū | marks praise | 其猶赤子乎 |
191 | 26 | 乎 | hū | ah; sigh | 其猶赤子乎 |
192 | 23 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 是以孔子歷七十二君 |
193 | 23 | 君 | jūn | you | 是以孔子歷七十二君 |
194 | 23 | 君 | jūn | a mistress | 是以孔子歷七十二君 |
195 | 23 | 君 | jūn | date-plum | 是以孔子歷七十二君 |
196 | 23 | 君 | jūn | the son of heaven | 是以孔子歷七十二君 |
197 | 23 | 君 | jūn | to rule | 是以孔子歷七十二君 |
198 | 19 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫詩思然後積 |
199 | 19 | 夫 | fú | this; that; those | 夫詩思然後積 |
200 | 19 | 夫 | fú | now; still | 夫詩思然後積 |
201 | 19 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫詩思然後積 |
202 | 19 | 夫 | fū | husband | 夫詩思然後積 |
203 | 19 | 夫 | fū | a person | 夫詩思然後積 |
204 | 19 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫詩思然後積 |
205 | 19 | 夫 | fū | a hired worker | 夫詩思然後積 |
206 | 19 | 夫 | fú | he | 夫詩思然後積 |
207 | 19 | 是 | shì | is; are; am; to be | 唯仁是親 |
208 | 19 | 是 | shì | is exactly | 唯仁是親 |
209 | 19 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 唯仁是親 |
210 | 19 | 是 | shì | this; that; those | 唯仁是親 |
211 | 19 | 是 | shì | really; certainly | 唯仁是親 |
212 | 19 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 唯仁是親 |
213 | 19 | 是 | shì | true | 唯仁是親 |
214 | 19 | 是 | shì | is; has; exists | 唯仁是親 |
215 | 19 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 唯仁是親 |
216 | 19 | 是 | shì | a matter; an affair | 唯仁是親 |
217 | 19 | 是 | shì | Shi | 唯仁是親 |
218 | 19 | 焉 | yān | where; how | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
219 | 19 | 焉 | yān | here; this | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
220 | 19 | 焉 | yān | used for emphasis | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
221 | 19 | 焉 | yān | only | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
222 | 19 | 焉 | yān | in it; there | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
223 | 19 | 與 | yǔ | and | 故天子與天下 |
224 | 19 | 與 | yǔ | to give | 故天子與天下 |
225 | 19 | 與 | yǔ | together with | 故天子與天下 |
226 | 19 | 與 | yú | interrogative particle | 故天子與天下 |
227 | 19 | 與 | yǔ | to accompany | 故天子與天下 |
228 | 19 | 與 | yù | to particate in | 故天子與天下 |
229 | 19 | 與 | yù | of the same kind | 故天子與天下 |
230 | 19 | 與 | yù | to help | 故天子與天下 |
231 | 19 | 與 | yǔ | for | 故天子與天下 |
232 | 18 | 子 | zǐ | child; son | 毀體殺子以干利 |
233 | 18 | 子 | zǐ | egg; newborn | 毀體殺子以干利 |
234 | 18 | 子 | zǐ | first earthly branch | 毀體殺子以干利 |
235 | 18 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 毀體殺子以干利 |
236 | 18 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 毀體殺子以干利 |
237 | 18 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 毀體殺子以干利 |
238 | 18 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 毀體殺子以干利 |
239 | 18 | 子 | zǐ | master | 毀體殺子以干利 |
240 | 18 | 子 | zǐ | viscount | 毀體殺子以干利 |
241 | 18 | 子 | zi | you; your honor | 毀體殺子以干利 |
242 | 18 | 子 | zǐ | masters | 毀體殺子以干利 |
243 | 18 | 子 | zǐ | person | 毀體殺子以干利 |
244 | 18 | 子 | zǐ | young | 毀體殺子以干利 |
245 | 18 | 子 | zǐ | seed | 毀體殺子以干利 |
246 | 18 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 毀體殺子以干利 |
247 | 18 | 子 | zǐ | a copper coin | 毀體殺子以干利 |
248 | 18 | 子 | zǐ | bundle | 毀體殺子以干利 |
249 | 18 | 子 | zǐ | female dragonfly | 毀體殺子以干利 |
250 | 18 | 子 | zǐ | constituent | 毀體殺子以干利 |
251 | 18 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 毀體殺子以干利 |
252 | 18 | 子 | zǐ | dear | 毀體殺子以干利 |
253 | 18 | 子 | zǐ | little one | 毀體殺子以干利 |
254 | 18 | 我 | wǒ | I; me; my | 我採爵鷇 |
255 | 18 | 我 | wǒ | self | 我採爵鷇 |
256 | 18 | 我 | wǒ | we; our | 我採爵鷇 |
257 | 18 | 我 | wǒ | [my] dear | 我採爵鷇 |
258 | 18 | 我 | wǒ | Wo | 我採爵鷇 |
259 | 18 | 德 | dé | Germany | 仁人之德教也 |
260 | 18 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 仁人之德教也 |
261 | 18 | 德 | dé | kindness; favor | 仁人之德教也 |
262 | 18 | 德 | dé | conduct; behavior | 仁人之德教也 |
263 | 18 | 德 | dé | to be grateful | 仁人之德教也 |
264 | 18 | 德 | dé | heart; intention | 仁人之德教也 |
265 | 18 | 德 | dé | De | 仁人之德教也 |
266 | 18 | 德 | dé | potency; natural power | 仁人之德教也 |
267 | 18 | 德 | dé | wholesome; good | 仁人之德教也 |
268 | 18 | 今 | jīn | today; present; now | 傳今不絕 |
269 | 18 | 今 | jīn | Jin | 傳今不絕 |
270 | 18 | 今 | jīn | modern | 傳今不絕 |
271 | 17 | 一 | yī | one | 譬猶一堂之上也 |
272 | 17 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 譬猶一堂之上也 |
273 | 17 | 一 | yī | as soon as; all at once | 譬猶一堂之上也 |
274 | 17 | 一 | yī | pure; concentrated | 譬猶一堂之上也 |
275 | 17 | 一 | yì | whole; all | 譬猶一堂之上也 |
276 | 17 | 一 | yī | first | 譬猶一堂之上也 |
277 | 17 | 一 | yī | the same | 譬猶一堂之上也 |
278 | 17 | 一 | yī | each | 譬猶一堂之上也 |
279 | 17 | 一 | yī | certain | 譬猶一堂之上也 |
280 | 17 | 一 | yī | throughout | 譬猶一堂之上也 |
281 | 17 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 譬猶一堂之上也 |
282 | 17 | 一 | yī | sole; single | 譬猶一堂之上也 |
283 | 17 | 一 | yī | a very small amount | 譬猶一堂之上也 |
284 | 17 | 一 | yī | Yi | 譬猶一堂之上也 |
285 | 17 | 一 | yī | other | 譬猶一堂之上也 |
286 | 17 | 一 | yī | to unify | 譬猶一堂之上也 |
287 | 17 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 譬猶一堂之上也 |
288 | 17 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 譬猶一堂之上也 |
289 | 17 | 一 | yī | or | 譬猶一堂之上也 |
290 | 16 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 各樂其終 |
291 | 16 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 各樂其終 |
292 | 16 | 樂 | lè | Le | 各樂其終 |
293 | 16 | 樂 | yuè | music | 各樂其終 |
294 | 16 | 樂 | yuè | a musical instrument | 各樂其終 |
295 | 16 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 各樂其終 |
296 | 16 | 樂 | yuè | a musician | 各樂其終 |
297 | 16 | 樂 | lè | joy; pleasure | 各樂其終 |
298 | 16 | 樂 | yuè | the Book of Music | 各樂其終 |
299 | 16 | 樂 | lào | Lao | 各樂其終 |
300 | 16 | 樂 | lè | to laugh | 各樂其終 |
301 | 16 | 無 | wú | no | 無變舊新 |
302 | 16 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無變舊新 |
303 | 16 | 無 | wú | to not have; without | 無變舊新 |
304 | 16 | 無 | wú | has not yet | 無變舊新 |
305 | 16 | 無 | mó | mo | 無變舊新 |
306 | 16 | 無 | wú | do not | 無變舊新 |
307 | 16 | 無 | wú | not; -less; un- | 無變舊新 |
308 | 16 | 無 | wú | regardless of | 無變舊新 |
309 | 16 | 無 | wú | to not have | 無變舊新 |
310 | 16 | 無 | wú | um | 無變舊新 |
311 | 16 | 無 | wú | Wu | 無變舊新 |
312 | 16 | 吾 | wú | I | 吾於甘棠 |
313 | 16 | 吾 | wú | my | 吾於甘棠 |
314 | 16 | 吾 | wú | Wu | 吾於甘棠 |
315 | 15 | 對曰 | duì yuē | to reply | 吳起對曰 |
316 | 15 | 道 | dào | way; road; path | 發由其道而致其位焉 |
317 | 15 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 發由其道而致其位焉 |
318 | 15 | 道 | dào | Tao; the Way | 發由其道而致其位焉 |
319 | 15 | 道 | dào | measure word for long things | 發由其道而致其位焉 |
320 | 15 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 發由其道而致其位焉 |
321 | 15 | 道 | dào | to think | 發由其道而致其位焉 |
322 | 15 | 道 | dào | times | 發由其道而致其位焉 |
323 | 15 | 道 | dào | circuit; a province | 發由其道而致其位焉 |
324 | 15 | 道 | dào | a course; a channel | 發由其道而致其位焉 |
325 | 15 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 發由其道而致其位焉 |
326 | 15 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 發由其道而致其位焉 |
327 | 15 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 發由其道而致其位焉 |
328 | 15 | 道 | dào | a centimeter | 發由其道而致其位焉 |
329 | 15 | 道 | dào | a doctrine | 發由其道而致其位焉 |
330 | 15 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 發由其道而致其位焉 |
331 | 15 | 道 | dào | a skill | 發由其道而致其位焉 |
332 | 15 | 道 | dào | a sect | 發由其道而致其位焉 |
333 | 15 | 道 | dào | a line | 發由其道而致其位焉 |
334 | 14 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 則一堂之人皆不樂矣 |
335 | 14 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 則一堂之人皆不樂矣 |
336 | 14 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 則一堂之人皆不樂矣 |
337 | 14 | 矣 | yǐ | to form a question | 則一堂之人皆不樂矣 |
338 | 14 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 則一堂之人皆不樂矣 |
339 | 14 | 矣 | yǐ | sigh | 則一堂之人皆不樂矣 |
340 | 13 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子致其道德而福祿歸焉 |
341 | 13 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子致其道德而福祿歸焉 |
342 | 13 | 聞 | wén | to hear | 臣聞愛其人者 |
343 | 13 | 聞 | wén | Wen | 臣聞愛其人者 |
344 | 13 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 臣聞愛其人者 |
345 | 13 | 聞 | wén | to be widely known | 臣聞愛其人者 |
346 | 13 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 臣聞愛其人者 |
347 | 13 | 聞 | wén | information | 臣聞愛其人者 |
348 | 13 | 聞 | wèn | famous; well known | 臣聞愛其人者 |
349 | 13 | 聞 | wén | knowledge; learning | 臣聞愛其人者 |
350 | 13 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 臣聞愛其人者 |
351 | 13 | 聞 | wén | to question | 臣聞愛其人者 |
352 | 13 | 此 | cǐ | this; these | 此之謂也 |
353 | 13 | 此 | cǐ | in this way | 此之謂也 |
354 | 13 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此之謂也 |
355 | 13 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此之謂也 |
356 | 13 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使民生於全育 |
357 | 13 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使民生於全育 |
358 | 13 | 使 | shǐ | to indulge | 使民生於全育 |
359 | 13 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使民生於全育 |
360 | 13 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使民生於全育 |
361 | 13 | 使 | shǐ | to dispatch | 使民生於全育 |
362 | 13 | 使 | shǐ | if | 使民生於全育 |
363 | 13 | 使 | shǐ | to use | 使民生於全育 |
364 | 13 | 使 | shǐ | to be able to | 使民生於全育 |
365 | 13 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 使民得陸處 |
366 | 13 | 民 | mín | Min | 使民得陸處 |
367 | 13 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可 |
368 | 13 | 不可 | bù kě | improbable | 不可 |
369 | 13 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 仁人之德教也 |
370 | 13 | 仁 | rén | benevolent; humane | 仁人之德教也 |
371 | 13 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 仁人之德教也 |
372 | 13 | 仁 | rén | a benevolent person | 仁人之德教也 |
373 | 13 | 仁 | rén | kindness | 仁人之德教也 |
374 | 13 | 仁 | rén | polite form of address | 仁人之德教也 |
375 | 13 | 仁 | rén | to pity | 仁人之德教也 |
376 | 13 | 仁 | rén | a person | 仁人之德教也 |
377 | 13 | 仁 | rén | Ren | 仁人之德教也 |
378 | 12 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 有罪者殺之 |
379 | 12 | 殺 | shā | to hurt | 有罪者殺之 |
380 | 12 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 有罪者殺之 |
381 | 12 | 于 | yú | in; at | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
382 | 12 | 于 | yú | in; at | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
383 | 12 | 于 | yú | in; at; to; from | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
384 | 12 | 于 | yú | to go; to | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
385 | 12 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
386 | 12 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
387 | 12 | 于 | yú | from | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
388 | 12 | 于 | yú | give | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
389 | 12 | 于 | yú | oppposing | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
390 | 12 | 于 | yú | and | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
391 | 12 | 于 | yú | compared to | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
392 | 12 | 于 | yú | by | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
393 | 12 | 于 | yú | and; as well as | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
394 | 12 | 于 | yú | for | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
395 | 12 | 于 | yú | Yu | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
396 | 12 | 于 | wū | a crow | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
397 | 12 | 于 | wū | whew; wow | 舍于甘棠之下而聽斷焉 |
398 | 12 | 下 | xià | next | 見天下強陵弱 |
399 | 12 | 下 | xià | bottom | 見天下強陵弱 |
400 | 12 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 見天下強陵弱 |
401 | 12 | 下 | xià | measure word for time | 見天下強陵弱 |
402 | 12 | 下 | xià | expresses completion of an action | 見天下強陵弱 |
403 | 12 | 下 | xià | to announce | 見天下強陵弱 |
404 | 12 | 下 | xià | to do | 見天下強陵弱 |
405 | 12 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 見天下強陵弱 |
406 | 12 | 下 | xià | under; below | 見天下強陵弱 |
407 | 12 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 見天下強陵弱 |
408 | 12 | 下 | xià | inside | 見天下強陵弱 |
409 | 12 | 下 | xià | an aspect | 見天下強陵弱 |
410 | 12 | 下 | xià | a certain time | 見天下強陵弱 |
411 | 12 | 下 | xià | a time; an instance | 見天下強陵弱 |
412 | 12 | 下 | xià | to capture; to take | 見天下強陵弱 |
413 | 12 | 下 | xià | to put in | 見天下強陵弱 |
414 | 12 | 下 | xià | to enter | 見天下強陵弱 |
415 | 12 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 見天下強陵弱 |
416 | 12 | 下 | xià | to finish work or school | 見天下強陵弱 |
417 | 12 | 下 | xià | to go | 見天下強陵弱 |
418 | 12 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 見天下強陵弱 |
419 | 12 | 下 | xià | to modestly decline | 見天下強陵弱 |
420 | 12 | 下 | xià | to produce | 見天下強陵弱 |
421 | 12 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 見天下強陵弱 |
422 | 12 | 下 | xià | to decide | 見天下強陵弱 |
423 | 12 | 下 | xià | to be less than | 見天下強陵弱 |
424 | 12 | 下 | xià | humble; lowly | 見天下強陵弱 |
425 | 12 | 何 | hé | what; where; which | 將奈其士眾何 |
426 | 12 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 將奈其士眾何 |
427 | 12 | 何 | hé | who | 將奈其士眾何 |
428 | 12 | 何 | hé | what | 將奈其士眾何 |
429 | 12 | 何 | hé | why | 將奈其士眾何 |
430 | 12 | 何 | hé | how | 將奈其士眾何 |
431 | 12 | 何 | hé | how much | 將奈其士眾何 |
432 | 12 | 何 | hé | He | 將奈其士眾何 |
433 | 12 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善之 |
434 | 12 | 善 | shàn | happy | 善之 |
435 | 12 | 善 | shàn | good | 善之 |
436 | 12 | 善 | shàn | kind-hearted | 善之 |
437 | 12 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善之 |
438 | 12 | 善 | shàn | familiar | 善之 |
439 | 12 | 善 | shàn | to repair | 善之 |
440 | 12 | 善 | shàn | to admire | 善之 |
441 | 12 | 善 | shàn | to praise | 善之 |
442 | 12 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 善之 |
443 | 12 | 善 | shàn | Shan | 善之 |
444 | 12 | 行 | xíng | to walk | 冀道之一行而得施其德 |
445 | 12 | 行 | xíng | capable; competent | 冀道之一行而得施其德 |
446 | 12 | 行 | háng | profession | 冀道之一行而得施其德 |
447 | 12 | 行 | háng | line; row | 冀道之一行而得施其德 |
448 | 12 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 冀道之一行而得施其德 |
449 | 12 | 行 | xíng | to travel | 冀道之一行而得施其德 |
450 | 12 | 行 | xìng | actions; conduct | 冀道之一行而得施其德 |
451 | 12 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 冀道之一行而得施其德 |
452 | 12 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 冀道之一行而得施其德 |
453 | 12 | 行 | háng | horizontal line | 冀道之一行而得施其德 |
454 | 12 | 行 | héng | virtuous deeds | 冀道之一行而得施其德 |
455 | 12 | 行 | hàng | a line of trees | 冀道之一行而得施其德 |
456 | 12 | 行 | hàng | bold; steadfast | 冀道之一行而得施其德 |
457 | 12 | 行 | xíng | to move | 冀道之一行而得施其德 |
458 | 12 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 冀道之一行而得施其德 |
459 | 12 | 行 | xíng | travel | 冀道之一行而得施其德 |
460 | 12 | 行 | xíng | to circulate | 冀道之一行而得施其德 |
461 | 12 | 行 | xíng | running script; running script | 冀道之一行而得施其德 |
462 | 12 | 行 | xíng | temporary | 冀道之一行而得施其德 |
463 | 12 | 行 | xíng | soon | 冀道之一行而得施其德 |
464 | 12 | 行 | háng | rank; order | 冀道之一行而得施其德 |
465 | 12 | 行 | háng | a business; a shop | 冀道之一行而得施其德 |
466 | 12 | 行 | xíng | to depart; to leave | 冀道之一行而得施其德 |
467 | 12 | 行 | xíng | to experience | 冀道之一行而得施其德 |
468 | 12 | 行 | xíng | path; way | 冀道之一行而得施其德 |
469 | 12 | 行 | xíng | xing; ballad | 冀道之一行而得施其德 |
470 | 12 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 冀道之一行而得施其德 |
471 | 12 | 行 | xíng | 冀道之一行而得施其德 | |
472 | 12 | 行 | xíng | moreover; also | 冀道之一行而得施其德 |
473 | 12 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 焉得智 |
474 | 12 | 智 | zhì | care; prudence | 焉得智 |
475 | 12 | 智 | zhì | Zhi | 焉得智 |
476 | 12 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 焉得智 |
477 | 12 | 智 | zhì | clever | 焉得智 |
478 | 12 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將之養之 |
479 | 12 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將之養之 |
480 | 12 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將之養之 |
481 | 12 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將之養之 |
482 | 12 | 將 | jiāng | and; or | 將之養之 |
483 | 12 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將之養之 |
484 | 12 | 將 | qiāng | to request | 將之養之 |
485 | 12 | 將 | jiāng | approximately | 將之養之 |
486 | 12 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將之養之 |
487 | 12 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將之養之 |
488 | 12 | 將 | jiāng | to checkmate | 將之養之 |
489 | 12 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將之養之 |
490 | 12 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將之養之 |
491 | 12 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將之養之 |
492 | 12 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將之養之 |
493 | 12 | 將 | jiàng | backbone | 將之養之 |
494 | 12 | 將 | jiàng | king | 將之養之 |
495 | 12 | 將 | jiāng | might; possibly | 將之養之 |
496 | 12 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將之養之 |
497 | 12 | 將 | jiāng | to rest | 將之養之 |
498 | 12 | 將 | jiāng | to the side | 將之養之 |
499 | 12 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將之養之 |
500 | 12 | 將 | jiāng | large; great | 將之養之 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八佾 | 98 |
|
|
巴以 | 98 | Palestinian-Israeli (relations) | |
常山 | 99 | Changshan | |
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
春秋 | 99 |
|
|
大宁 | 大寧 | 100 | Daning |
邓析 | 鄧析 | 68 | Deng Xi |
东海 | 東海 | 100 |
|
东海郡 | 東海郡 | 100 | Donghai commandery |
多同 | 100 | Duotong | |
恩施 | 196 | Enshi | |
皋陶 | 103 | Gao Yao | |
共工 | 103 | God of Water | |
公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
韩 | 韓 | 104 |
|
邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
淮 | 104 | Huai River | |
桓公 | 104 | Lord Huan | |
冀 | 106 |
|
|
季康子 | 106 | Master Ji Kang | |
晋平公 | 晉平公 | 106 | Duke Ping of Jin |
景福 | 106 | Jingfu | |
晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
孔子 | 107 | Confucius | |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
梁 | 108 |
|
|
龙门 | 龍門 | 108 |
|
鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
孟子 | 109 |
|
|
彭蠡 | 112 | Pengli | |
齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
秦 | 113 |
|
|
邵 | 115 |
|
|
召公 | 115 | Duke Shao | |
宋 | 115 |
|
|
太守 | 116 | Governor | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
魏文侯 | 119 | Marquess Wen of Wei | |
文子 | 119 | Wen Zi | |
吴起 | 吳起 | 119 | Wu Qi |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
武侯 | 119 | Wuhou | |
奚 | 120 |
|
|
下邳 | 120 | Xiapi | |
夏书 | 夏書 | 120 | Books of Xia |
西平 | 120 | Xiping | |
晏子 | 121 | Yan Zi | |
隐公 | 隱公 | 121 | Lord Yin |
有子 | 121 | Master You | |
禹 | 121 |
|
|
赵 | 趙 | 122 |
|
赵简子 | 趙簡子 | 122 | Zhao Jianzi |
正始 | 122 | Zhengshi reign | |
中行 | 122 | Bank of China | |
中山 | 122 |
|
|
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周颂 | 周頌 | 122 | Sacrificial odes of Zhou |
周书 | 周書 | 122 |
|
子产 | 子產 | 122 | Zi Chan |
子路 | 122 | Zi Lu | |
子游 | 122 | Master You |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|