Glossary and Vocabulary for Commentaries on the Four Books by Zhu Xi 朱熹四書章句集注, 《泰伯第八》 Commentary on Tai Bo VIII

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 167 zhī to go 周大王之長子
2 167 zhī to arrive; to go 周大王之長子
3 167 zhī is 周大王之長子
4 167 zhī to use 周大王之長子
5 167 zhī Zhi 周大王之長子
6 86 ér Kangxi radical 126 民無得而稱焉
7 86 ér as if; to seem like 民無得而稱焉
8 86 néng can; able 民無得而稱焉
9 86 ér whiskers on the cheeks; sideburns 民無得而稱焉
10 86 ér to arrive; up to 民無得而稱焉
11 57 Qi 其可謂至德也已矣
12 40 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則其德之至極為何如哉
13 40 a grade; a level 則其德之至極為何如哉
14 40 an example; a model 則其德之至極為何如哉
15 40 a weighing device 則其德之至極為何如哉
16 40 to grade; to rank 則其德之至極為何如哉
17 40 to copy; to imitate; to follow 則其德之至極為何如哉
18 40 to do 則其德之至極為何如哉
19 39 yuē to speak; to say 吳氏曰
20 39 yuē Kangxi radical 73 吳氏曰
21 39 yuē to be called 吳氏曰
22 31 infix potential marker 乃棄不取而又泯其跡焉
23 25 to use; to grasp 三以天下讓
24 25 to rely on 三以天下讓
25 25 to regard 三以天下讓
26 25 to be able to 三以天下讓
27 25 to order; to command 三以天下讓
28 25 used after a verb 三以天下讓
29 25 a reason; a cause 三以天下讓
30 25 Israel 三以天下讓
31 25 Yi 三以天下讓
32 23 wéi to act as; to serve 是為文王
33 23 wéi to change into; to become 是為文王
34 23 wéi to be; is 是為文王
35 23 wéi to do 是為文王
36 23 wèi to support; to help 是為文王
37 23 wéi to govern 是為文王
38 23 to go; to 君子篤於親
39 23 to rely on; to depend on 君子篤於親
40 23 Yu 君子篤於親
41 23 a crow 君子篤於親
42 22 rén person; people; a human being 謂在上之人也
43 22 rén Kangxi radical 9 謂在上之人也
44 22 rén a kind of person 謂在上之人也
45 22 rén everybody 謂在上之人也
46 22 rén adult 謂在上之人也
47 22 rén somebody; others 謂在上之人也
48 22 rén an upright person 謂在上之人也
49 19 Germany 謂德之至極
50 19 virtue; morality; ethics; character 謂德之至極
51 19 kindness; favor 謂德之至極
52 19 conduct; behavior 謂德之至極
53 19 to be grateful 謂德之至極
54 19 heart; intention 謂德之至極
55 19 De 謂德之至極
56 19 potency; natural power 謂德之至極
57 19 wholesome; good 謂德之至極
58 16 yán to speak; to say; said 乃曾子之言也
59 16 yán language; talk; words; utterance; speech 乃曾子之言也
60 16 yán Kangxi radical 149 乃曾子之言也
61 16 yán phrase; sentence 乃曾子之言也
62 16 yán a word; a syllable 乃曾子之言也
63 16 yán a theory; a doctrine 乃曾子之言也
64 16 yán to regard as 乃曾子之言也
65 16 yán to act as 乃曾子之言也
66 16 子曰 zǐyuē Confucius says 子曰
67 15 luàn chaotic; disorderly 勇而無禮則亂
68 15 luàn confused 勇而無禮則亂
69 15 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 勇而無禮則亂
70 15 luàn to be promiscuous 勇而無禮則亂
71 15 luàn finale 勇而無禮則亂
72 15 luàn to destroy 勇而無禮則亂
73 15 luàn to confuse 勇而無禮則亂
74 15 luàn agitated 勇而無禮則亂
75 15 luàn very 勇而無禮則亂
76 15 luàn unstable 勇而無禮則亂
77 15 luàn revolt; rebelion; riot 勇而無禮則亂
78 15 Kangxi radical 71 民無得而稱焉
79 15 to not have; without 民無得而稱焉
80 15 mo 民無得而稱焉
81 15 to not have 民無得而稱焉
82 15 Wu 民無得而稱焉
83 15 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 三以天下讓
84 15 天下 tiānxià authority over China 三以天下讓
85 15 天下 tiānxià the world 三以天下讓
86 14 to give 即與仲雍逃之荊蠻
87 14 to accompany 即與仲雍逃之荊蠻
88 14 to particate in 即與仲雍逃之荊蠻
89 14 of the same kind 即與仲雍逃之荊蠻
90 14 to help 即與仲雍逃之荊蠻
91 14 for 即與仲雍逃之荊蠻
92 14 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子篤於親
93 14 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子篤於親
94 14 shì clan; a branch of a lineage 吳氏曰
95 14 shì Kangxi radical 83 吳氏曰
96 14 shì family name; clan name 吳氏曰
97 14 shì maiden name; nee 吳氏曰
98 14 shì shi 吳氏曰
99 14 shì shi 吳氏曰
100 14 shì Shi 吳氏曰
101 14 shì shi 吳氏曰
102 14 shì lineage 吳氏曰
103 14 zhī zhi 吳氏曰
104 13 rán to approve; to endorse 然君子所重者
105 13 rán to burn 然君子所重者
106 13 rán to pledge; to promise 然君子所重者
107 13 rán Ran 然君子所重者
108 13 曾子 céngzǐ Ceng Zi 乃曾子之言也
109 12 zhī to know 泰伯知之
110 12 zhī to comprehend 泰伯知之
111 12 zhī to inform; to tell 泰伯知之
112 12 zhī to administer 泰伯知之
113 12 zhī to distinguish; to discern 泰伯知之
114 12 zhī to be close friends 泰伯知之
115 12 zhī to feel; to sense; to perceive 泰伯知之
116 12 zhī to receive; to entertain 泰伯知之
117 12 zhī knowledge 泰伯知之
118 12 zhī consciousness; perception 泰伯知之
119 12 zhī a close friend 泰伯知之
120 12 zhì wisdom 泰伯知之
121 12 zhì Zhi 泰伯知之
122 12 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 民無得而稱焉
123 12 děi to want to; to need to 民無得而稱焉
124 12 děi must; ought to 民無得而稱焉
125 12 de 民無得而稱焉
126 12 de infix potential marker 民無得而稱焉
127 12 to result in 民無得而稱焉
128 12 to be proper; to fit; to suit 民無得而稱焉
129 12 to be satisfied 民無得而稱焉
130 12 to be finished 民無得而稱焉
131 12 děi satisfying 民無得而稱焉
132 12 to contract 民無得而稱焉
133 12 to hear 民無得而稱焉
134 12 to have; there is 民無得而稱焉
135 12 marks time passed 民無得而稱焉
136 12 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 其言也善
137 12 shàn happy 其言也善
138 12 shàn good 其言也善
139 12 shàn kind-hearted 其言也善
140 12 shàn to be skilled at something 其言也善
141 12 shàn familiar 其言也善
142 12 shàn to repair 其言也善
143 12 shàn to admire 其言也善
144 12 shàn to praise 其言也善
145 12 shàn Shan 其言也善
146 11 xué to study; to learn 是學之成也
147 11 xué to imitate 是學之成也
148 11 xué a school; an academy 是學之成也
149 11 xué to understand 是學之成也
150 11 xué learning; acquired knowledge 是學之成也
151 11 xué learned 是學之成也
152 11 jiāo haughty; arrogant 使驕且吝
153 11 jiāo spirited [horse] 使驕且吝
154 11 jiāo spoiled 使驕且吝
155 11 jiāo favorite 使驕且吝
156 11 jiāo fierce; violent; energetic 使驕且吝
157 11 jiāo exorbitant; extravagant 使驕且吝
158 11 yuǎn far; distant 斯遠暴慢矣
159 11 yuǎn far-reaching 斯遠暴慢矣
160 11 yuǎn separated from 斯遠暴慢矣
161 11 yuàn estranged from 斯遠暴慢矣
162 11 yuǎn milkwort 斯遠暴慢矣
163 11 yuǎn long ago 斯遠暴慢矣
164 11 yuǎn long-range 斯遠暴慢矣
165 11 yuǎn a remote area 斯遠暴慢矣
166 11 yuǎn Yuan 斯遠暴慢矣
167 11 yuàn to leave 斯遠暴慢矣
168 11 yuàn to violate; to be contrary to 斯遠暴慢矣
169 10 mín the people; citizen; subjects 民無得而稱焉
170 10 mín Min 民無得而稱焉
171 10 suǒ a few; various; some 人道知所先後
172 10 suǒ a place; a location 人道知所先後
173 10 suǒ indicates a passive voice 人道知所先後
174 10 suǒ an ordinal number 人道知所先後
175 10 suǒ meaning 人道知所先後
176 10 suǒ garrison 人道知所先後
177 10 lìn stingy; miserly; parsimonious 使驕且吝
178 10 使 shǐ to make; to cause 故於此使弟子開其衾而視之
179 10 使 shǐ to make use of for labor 故於此使弟子開其衾而視之
180 10 使 shǐ to indulge 故於此使弟子開其衾而視之
181 10 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 故於此使弟子開其衾而視之
182 10 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 故於此使弟子開其衾而視之
183 10 使 shǐ to dispatch 故於此使弟子開其衾而視之
184 10 使 shǐ to use 故於此使弟子開其衾而視之
185 10 使 shǐ to be able to 故於此使弟子開其衾而視之
186 10 wèi to call 謂德之至極
187 10 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂德之至極
188 10 wèi to speak to; to address 謂德之至極
189 10 wèi to treat as; to regard as 謂德之至極
190 10 wèi introducing a condition situation 謂德之至極
191 10 wèi to speak to; to address 謂德之至極
192 10 wèi to think 謂德之至極
193 10 wèi for; is to be 謂德之至極
194 10 wèi to make; to cause 謂德之至極
195 10 wèi principle; reason 謂德之至極
196 10 wèi Wei 謂德之至極
197 10 所以 suǒyǐ that by which 所以深著其必然也
198 9 gài a lid; top; cover 蓋大王三子
199 9 gài to build 蓋大王三子
200 9 Ge 蓋大王三子
201 9 gài probably; about 蓋大王三子
202 9 gài to cover; to hide; to protect 蓋大王三子
203 9 gài an umbrella; a canopy 蓋大王三子
204 9 gài a shell 蓋大王三子
205 9 gài sogon grass 蓋大王三子
206 9 gài to add to 蓋大王三子
207 9 gài to surpass; to overshadow; to overarch 蓋大王三子
208 9 gài to chatter 蓋大王三子
209 9 Ge 蓋大王三子
210 9 gài a roof; thatched roofing 蓋大王三子
211 9 gài to respect; to uphold 蓋大王三子
212 9 gài a crest 蓋大王三子
213 9 程子 chéngzǐ a period of time 程子曰
214 9 不能 bù néng cannot; must not; should not 以能問於不能
215 9 néng can; able 能如是乎
216 9 néng ability; capacity 能如是乎
217 9 néng a mythical bear-like beast 能如是乎
218 9 néng energy 能如是乎
219 9 néng function; use 能如是乎
220 9 néng talent 能如是乎
221 9 néng expert at 能如是乎
222 9 néng to be in harmony 能如是乎
223 9 néng to tend to; to care for 能如是乎
224 9 néng to reach; to arrive at 能如是乎
225 9 yóu an animal like a monkey 身體猶不可虧也
226 9 yóu a schema; a plot 身體猶不可虧也
227 9 yóu You 身體猶不可虧也
228 9 fēi Kangxi radical 175 非有得於道
229 9 fēi wrong; bad; untruthful 非有得於道
230 9 fēi different 非有得於道
231 9 fēi to not be; to not have 非有得於道
232 9 fēi to violate; to be contrary to 非有得於道
233 9 fēi Africa 非有得於道
234 9 fēi to slander 非有得於道
235 9 fěi to avoid 非有得於道
236 9 fēi must 非有得於道
237 9 fēi an error 非有得於道
238 9 fēi a problem; a question 非有得於道
239 9 fēi evil 非有得於道
240 9 cái ability; talent 其才可以輔幼君
241 9 cái strength; wisdom 其才可以輔幼君
242 9 cái Cai 其才可以輔幼君
243 9 cái a person of greast talent 其才可以輔幼君
244 9 must 而必欲以身體而力行之
245 9 Bi 而必欲以身體而力行之
246 8 sān three 三以天下讓
247 8 sān third 三以天下讓
248 8 sān more than two 三以天下讓
249 8 sān very few 三以天下讓
250 8 sān San 三以天下讓
251 8 Kangxi radical 132 當自為一章
252 8 Zi 當自為一章
253 8 a nose 當自為一章
254 8 the beginning; the start 當自為一章
255 8 origin 當自為一章
256 8 to employ; to use 當自為一章
257 8 to be 當自為一章
258 8 měi beautiful 宜夫子之歎息而贊美之也
259 8 měi America 宜夫子之歎息而贊美之也
260 8 měi good; pleasing 宜夫子之歎息而贊美之也
261 8 měi United States of America 宜夫子之歎息而贊美之也
262 8 měi to beautify 宜夫子之歎息而贊美之也
263 8 měi to be satisfied with oneself 宜夫子之歎息而贊美之也
264 8 měi tasty 宜夫子之歎息而贊美之也
265 8 měi satisying; pleasing 宜夫子之歎息而贊美之也
266 8 měi a beautiful lady 宜夫子之歎息而贊美之也
267 8 měi a beautiful thing 宜夫子之歎息而贊美之也
268 8 měi to exaggerate 宜夫子之歎息而贊美之也
269 8 泰伯 tàibó Taibo 泰伯第八
270 8 words; speech; expression; phrase; dialog 出辭氣
271 8 to resign 出辭氣
272 8 to dismiss; to fire 出辭氣
273 8 rhetoric 出辭氣
274 8 to say goodbye; to take leave 出辭氣
275 8 ci genre poetry 出辭氣
276 8 to avoid; to decline 出辭氣
277 8 cause for gossip; reason for condemnation 出辭氣
278 8 to tell; to inform 出辭氣
279 8 to blame; to criticize 出辭氣
280 8 to split; to tear 斯遠暴慢矣
281 8 to depart; to leave 斯遠暴慢矣
282 8 Si 斯遠暴慢矣
283 8 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 身體猶不可虧也
284 8 不可 bù kě improbable 身體猶不可虧也
285 7 shì matter; thing; item 而事之難處有甚焉者
286 7 shì to serve 而事之難處有甚焉者
287 7 shì a government post 而事之難處有甚焉者
288 7 shì duty; post; work 而事之難處有甚焉者
289 7 shì occupation 而事之難處有甚焉者
290 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 而事之難處有甚焉者
291 7 shì an accident 而事之難處有甚焉者
292 7 shì to attend 而事之難處有甚焉者
293 7 shì an allusion 而事之難處有甚焉者
294 7 shì a condition; a state; a situation 而事之難處有甚焉者
295 7 shì to engage in 而事之難處有甚焉者
296 7 shì to enslave 而事之難處有甚焉者
297 7 shì to pursue 而事之難處有甚焉者
298 7 shì to administer 而事之難處有甚焉者
299 7 shì to appoint 而事之難處有甚焉者
300 7 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 絲里反
301 7 fǎn to rebel; to oppose 絲里反
302 7 fǎn to go back; to return 絲里反
303 7 fǎn to combat; to rebel 絲里反
304 7 fǎn the fanqie phonetic system 絲里反
305 7 fǎn a counter-revolutionary 絲里反
306 7 fǎn to flip; to turn over 絲里反
307 7 fǎn to take back; to give back 絲里反
308 7 fǎn to reason by analogy 絲里反
309 7 fǎn to introspect 絲里反
310 7 fān to reverse a verdict 絲里反
311 7 dào way; road; path 非有得於道
312 7 dào principle; a moral; morality 非有得於道
313 7 dào Tao; the Way 非有得於道
314 7 dào to say; to speak; to talk 非有得於道
315 7 dào to think 非有得於道
316 7 dào circuit; a province 非有得於道
317 7 dào a course; a channel 非有得於道
318 7 dào a method; a way of doing something 非有得於道
319 7 dào a doctrine 非有得於道
320 7 dào Taoism; Daoism 非有得於道
321 7 dào a skill 非有得於道
322 7 dào a sect 非有得於道
323 7 dào a line 非有得於道
324 7 child; son 蓋大王三子
325 7 egg; newborn 蓋大王三子
326 7 first earthly branch 蓋大王三子
327 7 11 p.m.-1 a.m. 蓋大王三子
328 7 Kangxi radical 39 蓋大王三子
329 7 pellet; something small and hard 蓋大王三子
330 7 master 蓋大王三子
331 7 viscount 蓋大王三子
332 7 zi you; your honor 蓋大王三子
333 7 masters 蓋大王三子
334 7 person 蓋大王三子
335 7 young 蓋大王三子
336 7 seed 蓋大王三子
337 7 subordinate; subsidiary 蓋大王三子
338 7 a copper coin 蓋大王三子
339 7 female dragonfly 蓋大王三子
340 7 constituent 蓋大王三子
341 7 offspring; descendants 蓋大王三子
342 7 dear 蓋大王三子
343 7 little one 蓋大王三子
344 7 shǒu to defend; to protect; to guard; to keep safe 然其分則有司之守
345 7 shǒu to watch over 然其分則有司之守
346 7 shǒu to observe; to abide by 然其分則有司之守
347 7 shǒu to be near; to be close to 然其分則有司之守
348 7 shǒu Governor 然其分則有司之守
349 7 shǒu duty; an official post 然其分則有司之守
350 7 shǒu personal integrity; moral character 然其分則有司之守
351 7 shǒu Shou 然其分則有司之守
352 7 shǒu to preserve; to conserve 然其分則有司之守
353 7 shǒu to wait for 然其分則有司之守
354 7 shǒu to rely on 然其分則有司之守
355 7 shòu to hunt 然其分則有司之守
356 7 去聲 qùshēng falling tone; fourth tone 並去聲
357 7 happy; glad; cheerful; joyful 成於樂
358 7 to take joy in; to be happy; to be cheerful 成於樂
359 7 Le 成於樂
360 7 yuè music 成於樂
361 7 yuè a musical instrument 成於樂
362 7 yuè tone [of voice]; expression 成於樂
363 7 yuè a musician 成於樂
364 7 joy; pleasure 成於樂
365 7 yuè the Book of Music 成於樂
366 7 lào Lao 成於樂
367 7 to laugh 成於樂
368 7 wèn to ask 孟敬子問之
369 7 wèn to inquire after 孟敬子問之
370 7 wèn to interrogate 孟敬子問之
371 7 wèn to hold responsible 孟敬子問之
372 7 wèn to request something 孟敬子問之
373 7 wèn to rebuke 孟敬子問之
374 7 wèn to send an official mission bearing gifts 孟敬子問之
375 7 wèn news 孟敬子問之
376 7 wèn to propose marriage 孟敬子問之
377 7 wén to inform 孟敬子問之
378 7 wèn to research 孟敬子問之
379 7 wèn Wen 孟敬子問之
380 7 wèn a question 孟敬子問之
381 7 xīn heart [organ] 蓋其心即夷齊扣馬之心
382 7 xīn Kangxi radical 61 蓋其心即夷齊扣馬之心
383 7 xīn mind; consciousness 蓋其心即夷齊扣馬之心
384 7 xīn the center; the core; the middle 蓋其心即夷齊扣馬之心
385 7 xīn one of the 28 star constellations 蓋其心即夷齊扣馬之心
386 7 xīn heart 蓋其心即夷齊扣馬之心
387 7 xīn emotion 蓋其心即夷齊扣馬之心
388 7 xīn intention; consideration 蓋其心即夷齊扣馬之心
389 7 xīn disposition; temperament 蓋其心即夷齊扣馬之心
390 7 shī poem; verse 詩云
391 7 shī shi; lyric poetry 詩云
392 7 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 詩云
393 7 shī poetry 詩云
394 7 nǎi to be 於是大王乃立季歷
395 7 to die 小人曰死
396 7 to sever; to break off 小人曰死
397 7 dead 小人曰死
398 7 death 小人曰死
399 7 to sacrifice one's life 小人曰死
400 7 lost; severed 小人曰死
401 7 lifeless; not moving 小人曰死
402 7 stiff; inflexible 小人曰死
403 7 already fixed; set; established 小人曰死
404 7 damned 小人曰死
405 7 mào countenance; appearance 畏懼貌
406 6 a man; a male adult 夫以泰伯之德
407 6 husband 夫以泰伯之德
408 6 a person 夫以泰伯之德
409 6 someone who does manual work 夫以泰伯之德
410 6 a hired worker 夫以泰伯之德
411 6 shāng commerce; trade 大王因有翦商之志
412 6 shāng Shang Dynasty 大王因有翦商之志
413 6 shāng to consult; to discuss 大王因有翦商之志
414 6 shāng a merchant; a dealer 大王因有翦商之志
415 6 shāng a merchant; a businessman 大王因有翦商之志
416 6 shāng a quotient 大王因有翦商之志
417 6 shāng to use a number as a quotient 大王因有翦商之志
418 6 shāng shang 大王因有翦商之志
419 6 shāng Shang 大王因有翦商之志
420 6 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 周旋中禮
421 6 a ritual; a ceremony; a rite 周旋中禮
422 6 a present; a gift 周旋中禮
423 6 a bow 周旋中禮
424 6 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 周旋中禮
425 6 Li 周旋中禮
426 6 to give an offering in a religious ceremony 周旋中禮
427 6 to respect; to revere 周旋中禮
428 6 míng fame; renown; reputation 名捷
429 6 míng a name; personal name; designation 名捷
430 6 míng rank; position 名捷
431 6 míng an excuse 名捷
432 6 míng life 名捷
433 6 míng to name; to call 名捷
434 6 míng to express; to describe 名捷
435 6 míng to be called; to have the name 名捷
436 6 míng to own; to possess 名捷
437 6 míng famous; renowned 名捷
438 6 míng moral 名捷
439 6 yīn sound; noise 音扶
440 6 yīn Kangxi radical 180 音扶
441 6 yīn news 音扶
442 6 yīn tone; timbre 音扶
443 6 yīn music 音扶
444 6 yīn material from which musical instruments are made 音扶
445 6 yīn voice; words 音扶
446 6 yīn tone of voice 音扶
447 6 yīn rumour 音扶
448 6 yīn shade 音扶
449 6 yòu Kangxi radical 29 季歷又生子昌
450 6 běn to be one's own 人窮反本
451 6 běn origin; source; root; foundation; basis 人窮反本
452 6 běn the roots of a plant 人窮反本
453 6 běn capital 人窮反本
454 6 běn main; central; primary 人窮反本
455 6 běn according to 人窮反本
456 6 běn a version; an edition 人窮反本
457 6 běn a memorial [presented to the emperor] 人窮反本
458 6 běn a book 人窮反本
459 6 běn trunk of a tree 人窮反本
460 6 běn to investigate the root of 人窮反本
461 6 běn a manuscript for a play 人窮反本
462 6 běn Ben 人窮反本
463 6 zhì to rule; to govern; to manage; to control 世治而無可行之道
464 6 zhì to cure; to treat; to heal 世治而無可行之道
465 6 zhì to annihilate 世治而無可行之道
466 6 zhì to punish 世治而無可行之道
467 6 zhì a government seat 世治而無可行之道
468 6 zhì to be in order; to be well managed 世治而無可行之道
469 6 zhì to study; to focus on 世治而無可行之道
470 6 zhì a Taoist parish 世治而無可行之道
471 6 大王 dàwáng king 周大王之長子
472 6 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 周大王之長子
473 6 bāng nation; country; state 危邦不入
474 6 bāng a feudal state 危邦不入
475 6 bāng to bestow a fiefdom 危邦不入
476 6 quán perfect 曾子以其所保之全示門人
477 6 quán complete; all; whole; entire; every 曾子以其所保之全示門人
478 6 quán pure colored jade 曾子以其所保之全示門人
479 6 quán to preserve; to keep intact 曾子以其所保之全示門人
480 6 quán Quan 曾子以其所保之全示門人
481 6 quán to make perfect 曾子以其所保之全示門人
482 6 quán to fully recover from an illness 曾子以其所保之全示門人
483 6 quán to reduce 曾子以其所保之全示門人
484 6 zài in; at 謂在上之人也
485 6 zài to exist; to be living 謂在上之人也
486 6 zài to consist of 謂在上之人也
487 6 zài to be at a post 謂在上之人也
488 6 孔子 Kǒngzi Confucius 孔子自衛反魯而正樂
489 6 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 曾子平日以為身體受於父母
490 6 以為 yǐwéi to act as 曾子平日以為身體受於父母
491 6 以為 yǐwèi to think 曾子平日以為身體受於父母
492 6 以為 yǐwéi to use as 曾子平日以為身體受於父母
493 6 學者 xuézhě scholar 學者所當操存省察
494 6 學者 xuézhě a student 學者所當操存省察
495 6 文王 Wén wáng King Wen of Zhou 是為文王
496 6 dòu bean; pea 籩豆之事
497 6 dòu Kangxi radical 151 籩豆之事
498 6 dòu Dou 籩豆之事
499 6 dòu dou; historic cooking utensil 籩豆之事
500 6 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to give birth 養於中則見於外

Frequencies of all Words

Top 857

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 167 zhī him; her; them; that 周大王之長子
2 167 zhī used between a modifier and a word to form a word group 周大王之長子
3 167 zhī to go 周大王之長子
4 167 zhī this; that 周大王之長子
5 167 zhī genetive marker 周大王之長子
6 167 zhī it 周大王之長子
7 167 zhī in 周大王之長子
8 167 zhī all 周大王之長子
9 167 zhī and 周大王之長子
10 167 zhī however 周大王之長子
11 167 zhī if 周大王之長子
12 167 zhī then 周大王之長子
13 167 zhī to arrive; to go 周大王之長子
14 167 zhī is 周大王之長子
15 167 zhī to use 周大王之長子
16 167 zhī Zhi 周大王之長子
17 107 also; too 其可謂至德也已矣
18 107 a final modal particle indicating certainy or decision 其可謂至德也已矣
19 107 either 其可謂至德也已矣
20 107 even 其可謂至德也已矣
21 107 used to soften the tone 其可謂至德也已矣
22 107 used for emphasis 其可謂至德也已矣
23 107 used to mark contrast 其可謂至德也已矣
24 107 used to mark compromise 其可謂至德也已矣
25 86 ér and; as well as; but (not); yet (not) 民無得而稱焉
26 86 ér Kangxi radical 126 民無得而稱焉
27 86 ér you 民無得而稱焉
28 86 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 民無得而稱焉
29 86 ér right away; then 民無得而稱焉
30 86 ér but; yet; however; while; nevertheless 民無得而稱焉
31 86 ér if; in case; in the event that 民無得而稱焉
32 86 ér therefore; as a result; thus 民無得而稱焉
33 86 ér how can it be that? 民無得而稱焉
34 86 ér so as to 民無得而稱焉
35 86 ér only then 民無得而稱焉
36 86 ér as if; to seem like 民無得而稱焉
37 86 néng can; able 民無得而稱焉
38 86 ér whiskers on the cheeks; sideburns 民無得而稱焉
39 86 ér me 民無得而稱焉
40 86 ér to arrive; up to 民無得而稱焉
41 86 ér possessive 民無得而稱焉
42 57 his; hers; its; theirs 其可謂至德也已矣
43 57 to add emphasis 其可謂至德也已矣
44 57 used when asking a question in reply to a question 其可謂至德也已矣
45 57 used when making a request or giving an order 其可謂至德也已矣
46 57 he; her; it; them 其可謂至德也已矣
47 57 probably; likely 其可謂至德也已矣
48 57 will 其可謂至德也已矣
49 57 may 其可謂至德也已矣
50 57 if 其可謂至德也已矣
51 57 or 其可謂至德也已矣
52 57 Qi 其可謂至德也已矣
53 40 otherwise; but; however 則其德之至極為何如哉
54 40 then 則其德之至極為何如哉
55 40 measure word for short sections of text 則其德之至極為何如哉
56 40 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則其德之至極為何如哉
57 40 a grade; a level 則其德之至極為何如哉
58 40 an example; a model 則其德之至極為何如哉
59 40 a weighing device 則其德之至極為何如哉
60 40 to grade; to rank 則其德之至極為何如哉
61 40 to copy; to imitate; to follow 則其德之至極為何如哉
62 40 to do 則其德之至極為何如哉
63 40 only 則其德之至極為何如哉
64 40 immediately 則其德之至極為何如哉
65 39 yuē to speak; to say 吳氏曰
66 39 yuē Kangxi radical 73 吳氏曰
67 39 yuē to be called 吳氏曰
68 39 yuē particle without meaning 吳氏曰
69 38 yǒu is; are; to exist 有聖德
70 38 yǒu to have; to possess 有聖德
71 38 yǒu indicates an estimate 有聖德
72 38 yǒu indicates a large quantity 有聖德
73 38 yǒu indicates an affirmative response 有聖德
74 38 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有聖德
75 38 yǒu used to compare two things 有聖德
76 38 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有聖德
77 38 yǒu used before the names of dynasties 有聖德
78 38 yǒu a certain thing; what exists 有聖德
79 38 yǒu multiple of ten and ... 有聖德
80 38 yǒu abundant 有聖德
81 38 yǒu purposeful 有聖德
82 38 yǒu You 有聖德
83 31 not; no 乃棄不取而又泯其跡焉
84 31 expresses that a certain condition cannot be acheived 乃棄不取而又泯其跡焉
85 31 as a correlative 乃棄不取而又泯其跡焉
86 31 no (answering a question) 乃棄不取而又泯其跡焉
87 31 forms a negative adjective from a noun 乃棄不取而又泯其跡焉
88 31 at the end of a sentence to form a question 乃棄不取而又泯其跡焉
89 31 to form a yes or no question 乃棄不取而又泯其跡焉
90 31 infix potential marker 乃棄不取而又泯其跡焉
91 28 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 無以復加者也
92 28 zhě that 無以復加者也
93 28 zhě nominalizing function word 無以復加者也
94 28 zhě used to mark a definition 無以復加者也
95 28 zhě used to mark a pause 無以復加者也
96 28 zhě topic marker; that; it 無以復加者也
97 28 zhuó according to 無以復加者也
98 27 final particle to express a completed action 其可謂至德也已矣
99 27 particle to express certainty 其可謂至德也已矣
100 27 would; particle to indicate a future condition 其可謂至德也已矣
101 27 to form a question 其可謂至德也已矣
102 27 to indicate a command 其可謂至德也已矣
103 27 sigh 其可謂至德也已矣
104 25 so as to; in order to 三以天下讓
105 25 to use; to regard as 三以天下讓
106 25 to use; to grasp 三以天下讓
107 25 according to 三以天下讓
108 25 because of 三以天下讓
109 25 on a certain date 三以天下讓
110 25 and; as well as 三以天下讓
111 25 to rely on 三以天下讓
112 25 to regard 三以天下讓
113 25 to be able to 三以天下讓
114 25 to order; to command 三以天下讓
115 25 further; moreover 三以天下讓
116 25 used after a verb 三以天下讓
117 25 very 三以天下讓
118 25 already 三以天下讓
119 25 increasingly 三以天下讓
120 25 a reason; a cause 三以天下讓
121 25 Israel 三以天下讓
122 25 Yi 三以天下讓
123 23 wèi for; to 是為文王
124 23 wèi because of 是為文王
125 23 wéi to act as; to serve 是為文王
126 23 wéi to change into; to become 是為文王
127 23 wéi to be; is 是為文王
128 23 wéi to do 是為文王
129 23 wèi for 是為文王
130 23 wèi because of; for; to 是為文王
131 23 wèi to 是為文王
132 23 wéi in a passive construction 是為文王
133 23 wéi forming a rehetorical question 是為文王
134 23 wéi forming an adverb 是為文王
135 23 wéi to add emphasis 是為文王
136 23 wèi to support; to help 是為文王
137 23 wéi to govern 是為文王
138 23 in; at 君子篤於親
139 23 in; at 君子篤於親
140 23 in; at; to; from 君子篤於親
141 23 to go; to 君子篤於親
142 23 to rely on; to depend on 君子篤於親
143 23 to go to; to arrive at 君子篤於親
144 23 from 君子篤於親
145 23 give 君子篤於親
146 23 oppposing 君子篤於親
147 23 and 君子篤於親
148 23 compared to 君子篤於親
149 23 by 君子篤於親
150 23 and; as well as 君子篤於親
151 23 for 君子篤於親
152 23 Yu 君子篤於親
153 23 a crow 君子篤於親
154 23 whew; wow 君子篤於親
155 22 rén person; people; a human being 謂在上之人也
156 22 rén Kangxi radical 9 謂在上之人也
157 22 rén a kind of person 謂在上之人也
158 22 rén everybody 謂在上之人也
159 22 rén adult 謂在上之人也
160 22 rén somebody; others 謂在上之人也
161 22 rén an upright person 謂在上之人也
162 19 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故有四者之弊
163 19 old; ancient; former; past 故有四者之弊
164 19 reason; cause; purpose 故有四者之弊
165 19 to die 故有四者之弊
166 19 so; therefore; hence 故有四者之弊
167 19 original 故有四者之弊
168 19 accident; happening; instance 故有四者之弊
169 19 a friend; an acquaintance; friendship 故有四者之弊
170 19 something in the past 故有四者之弊
171 19 deceased; dead 故有四者之弊
172 19 still; yet 故有四者之弊
173 19 Germany 謂德之至極
174 19 virtue; morality; ethics; character 謂德之至極
175 19 kindness; favor 謂德之至極
176 19 conduct; behavior 謂德之至極
177 19 to be grateful 謂德之至極
178 19 heart; intention 謂德之至極
179 19 De 謂德之至極
180 19 potency; natural power 謂德之至極
181 19 wholesome; good 謂德之至極
182 18 expresses question or doubt 能如是乎
183 18 in 能如是乎
184 18 marks a return question 能如是乎
185 18 marks a beckoning tone 能如是乎
186 18 marks conjecture 能如是乎
187 18 marks a pause 能如是乎
188 18 marks praise 能如是乎
189 18 ah; sigh 能如是乎
190 17 shì is; are; am; to be 是為文王
191 17 shì is exactly 是為文王
192 17 shì is suitable; is in contrast 是為文王
193 17 shì this; that; those 是為文王
194 17 shì really; certainly 是為文王
195 17 shì correct; yes; affirmative 是為文王
196 17 shì true 是為文王
197 17 shì is; has; exists 是為文王
198 17 shì used between repetitions of a word 是為文王
199 17 shì a matter; an affair 是為文王
200 17 shì Shi 是為文王
201 16 yán to speak; to say; said 乃曾子之言也
202 16 yán language; talk; words; utterance; speech 乃曾子之言也
203 16 yán Kangxi radical 149 乃曾子之言也
204 16 yán a particle with no meaning 乃曾子之言也
205 16 yán phrase; sentence 乃曾子之言也
206 16 yán a word; a syllable 乃曾子之言也
207 16 yán a theory; a doctrine 乃曾子之言也
208 16 yán to regard as 乃曾子之言也
209 16 yán to act as 乃曾子之言也
210 16 子曰 zǐyuē Confucius says 子曰
211 15 luàn chaotic; disorderly 勇而無禮則亂
212 15 luàn confused 勇而無禮則亂
213 15 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 勇而無禮則亂
214 15 luàn to be promiscuous 勇而無禮則亂
215 15 luàn finale 勇而無禮則亂
216 15 luàn to destroy 勇而無禮則亂
217 15 luàn to confuse 勇而無禮則亂
218 15 luàn agitated 勇而無禮則亂
219 15 luàn very 勇而無禮則亂
220 15 luàn unstable 勇而無禮則亂
221 15 luàn arbitrarily; indescriminately 勇而無禮則亂
222 15 luàn revolt; rebelion; riot 勇而無禮則亂
223 15 no 民無得而稱焉
224 15 Kangxi radical 71 民無得而稱焉
225 15 to not have; without 民無得而稱焉
226 15 has not yet 民無得而稱焉
227 15 mo 民無得而稱焉
228 15 do not 民無得而稱焉
229 15 not; -less; un- 民無得而稱焉
230 15 regardless of 民無得而稱焉
231 15 to not have 民無得而稱焉
232 15 um 民無得而稱焉
233 15 Wu 民無得而稱焉
234 15 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 三以天下讓
235 15 天下 tiānxià authority over China 三以天下讓
236 15 天下 tiānxià the world 三以天下讓
237 14 and 即與仲雍逃之荊蠻
238 14 to give 即與仲雍逃之荊蠻
239 14 together with 即與仲雍逃之荊蠻
240 14 interrogative particle 即與仲雍逃之荊蠻
241 14 to accompany 即與仲雍逃之荊蠻
242 14 to particate in 即與仲雍逃之荊蠻
243 14 of the same kind 即與仲雍逃之荊蠻
244 14 to help 即與仲雍逃之荊蠻
245 14 for 即與仲雍逃之荊蠻
246 14 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子篤於親
247 14 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子篤於親
248 14 shì clan; a branch of a lineage 吳氏曰
249 14 shì Kangxi radical 83 吳氏曰
250 14 shì family name; clan name 吳氏曰
251 14 shì maiden name; nee 吳氏曰
252 14 shì shi 吳氏曰
253 14 shì shi 吳氏曰
254 14 shì Shi 吳氏曰
255 14 shì shi 吳氏曰
256 14 shì lineage 吳氏曰
257 14 zhī zhi 吳氏曰
258 13 rán correct; right; certainly 然君子所重者
259 13 rán so; thus 然君子所重者
260 13 rán to approve; to endorse 然君子所重者
261 13 rán to burn 然君子所重者
262 13 rán to pledge; to promise 然君子所重者
263 13 rán but 然君子所重者
264 13 rán although; even though 然君子所重者
265 13 rán after; after that; afterwards 然君子所重者
266 13 rán used after a verb 然君子所重者
267 13 rán used at the end of a sentence 然君子所重者
268 13 rán expresses doubt 然君子所重者
269 13 rán ok; alright 然君子所重者
270 13 rán Ran 然君子所重者
271 13 this; these 此一節與上文不相蒙
272 13 in this way 此一節與上文不相蒙
273 13 otherwise; but; however; so 此一節與上文不相蒙
274 13 at this time; now; here 此一節與上文不相蒙
275 13 曾子 céngzǐ Ceng Zi 乃曾子之言也
276 12 zhī to know 泰伯知之
277 12 zhī to comprehend 泰伯知之
278 12 zhī to inform; to tell 泰伯知之
279 12 zhī to administer 泰伯知之
280 12 zhī to distinguish; to discern 泰伯知之
281 12 zhī to be close friends 泰伯知之
282 12 zhī to feel; to sense; to perceive 泰伯知之
283 12 zhī to receive; to entertain 泰伯知之
284 12 zhī knowledge 泰伯知之
285 12 zhī consciousness; perception 泰伯知之
286 12 zhī a close friend 泰伯知之
287 12 zhì wisdom 泰伯知之
288 12 zhì Zhi 泰伯知之
289 12 de potential marker 民無得而稱焉
290 12 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 民無得而稱焉
291 12 děi must; ought to 民無得而稱焉
292 12 děi to want to; to need to 民無得而稱焉
293 12 děi must; ought to 民無得而稱焉
294 12 de 民無得而稱焉
295 12 de infix potential marker 民無得而稱焉
296 12 to result in 民無得而稱焉
297 12 to be proper; to fit; to suit 民無得而稱焉
298 12 to be satisfied 民無得而稱焉
299 12 to be finished 民無得而稱焉
300 12 de result of degree 民無得而稱焉
301 12 de marks completion of an action 民無得而稱焉
302 12 děi satisfying 民無得而稱焉
303 12 to contract 民無得而稱焉
304 12 marks permission or possibility 民無得而稱焉
305 12 expressing frustration 民無得而稱焉
306 12 to hear 民無得而稱焉
307 12 to have; there is 民無得而稱焉
308 12 marks time passed 民無得而稱焉
309 12 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 其言也善
310 12 shàn happy 其言也善
311 12 shàn good 其言也善
312 12 shàn kind-hearted 其言也善
313 12 shàn to be skilled at something 其言也善
314 12 shàn familiar 其言也善
315 12 shàn to repair 其言也善
316 12 shàn to admire 其言也善
317 12 shàn to praise 其言也善
318 12 shàn numerous; frequent; easy 其言也善
319 12 shàn Shan 其言也善
320 12 yān where; how 民無得而稱焉
321 12 yān here; this 民無得而稱焉
322 12 yān used for emphasis 民無得而稱焉
323 12 yān only 民無得而稱焉
324 12 yān in it; there 民無得而稱焉
325 11 xué to study; to learn 是學之成也
326 11 xué a discipline; a branch of study 是學之成也
327 11 xué to imitate 是學之成也
328 11 xué a school; an academy 是學之成也
329 11 xué to understand 是學之成也
330 11 xué learning; acquired knowledge 是學之成也
331 11 xué a doctrine 是學之成也
332 11 xué learned 是學之成也
333 11 jiāo haughty; arrogant 使驕且吝
334 11 jiāo spirited [horse] 使驕且吝
335 11 jiāo spoiled 使驕且吝
336 11 jiāo favorite 使驕且吝
337 11 jiāo fierce; violent; energetic 使驕且吝
338 11 jiāo exorbitant; extravagant 使驕且吝
339 11 yuǎn far; distant 斯遠暴慢矣
340 11 yuǎn far-reaching 斯遠暴慢矣
341 11 yuǎn separated from 斯遠暴慢矣
342 11 yuàn estranged from 斯遠暴慢矣
343 11 yuǎn milkwort 斯遠暴慢矣
344 11 yuǎn long ago 斯遠暴慢矣
345 11 yuǎn long-range 斯遠暴慢矣
346 11 yuǎn a remote area 斯遠暴慢矣
347 11 yuǎn Yuan 斯遠暴慢矣
348 11 yuàn to leave 斯遠暴慢矣
349 11 yuàn to violate; to be contrary to 斯遠暴慢矣
350 10 mín the people; citizen; subjects 民無得而稱焉
351 10 mín Min 民無得而稱焉
352 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 人道知所先後
353 10 suǒ an office; an institute 人道知所先後
354 10 suǒ introduces a relative clause 人道知所先後
355 10 suǒ it 人道知所先後
356 10 suǒ if; supposing 人道知所先後
357 10 suǒ a few; various; some 人道知所先後
358 10 suǒ a place; a location 人道知所先後
359 10 suǒ indicates a passive voice 人道知所先後
360 10 suǒ that which 人道知所先後
361 10 suǒ an ordinal number 人道知所先後
362 10 suǒ meaning 人道知所先後
363 10 suǒ garrison 人道知所先後
364 10 lìn stingy; miserly; parsimonious 使驕且吝
365 10 使 shǐ to make; to cause 故於此使弟子開其衾而視之
366 10 使 shǐ to make use of for labor 故於此使弟子開其衾而視之
367 10 使 shǐ to indulge 故於此使弟子開其衾而視之
368 10 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 故於此使弟子開其衾而視之
369 10 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 故於此使弟子開其衾而視之
370 10 使 shǐ to dispatch 故於此使弟子開其衾而視之
371 10 使 shǐ if 故於此使弟子開其衾而視之
372 10 使 shǐ to use 故於此使弟子開其衾而視之
373 10 使 shǐ to be able to 故於此使弟子開其衾而視之
374 10 wèi to call 謂德之至極
375 10 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂德之至極
376 10 wèi to speak to; to address 謂德之至極
377 10 wèi to treat as; to regard as 謂德之至極
378 10 wèi introducing a condition situation 謂德之至極
379 10 wèi to speak to; to address 謂德之至極
380 10 wèi to think 謂德之至極
381 10 wèi for; is to be 謂德之至極
382 10 wèi to make; to cause 謂德之至極
383 10 wèi and 謂德之至極
384 10 wèi principle; reason 謂德之至極
385 10 wèi Wei 謂德之至極
386 10 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以深著其必然也
387 10 所以 suǒyǐ that by which 所以深著其必然也
388 10 所以 suǒyǐ how; why 所以深著其必然也
389 9 gài a lid; top; cover 蓋大王三子
390 9 gài to build 蓋大王三子
391 9 Ge 蓋大王三子
392 9 gài because 蓋大王三子
393 9 gài roughly; approximately 蓋大王三子
394 9 gài but; yet 蓋大王三子
395 9 gài probably; about 蓋大王三子
396 9 gài to cover; to hide; to protect 蓋大王三子
397 9 gài an umbrella; a canopy 蓋大王三子
398 9 gài a shell 蓋大王三子
399 9 gài sogon grass 蓋大王三子
400 9 gài to add to 蓋大王三子
401 9 gài to surpass; to overshadow; to overarch 蓋大王三子
402 9 gài to chatter 蓋大王三子
403 9 why 蓋大王三子
404 9 why not 蓋大王三子
405 9 Ge 蓋大王三子
406 9 gài a roof; thatched roofing 蓋大王三子
407 9 gài to respect; to uphold 蓋大王三子
408 9 gài a crest 蓋大王三子
409 9 程子 chéngzǐ a period of time 程子曰
410 9 不能 bù néng cannot; must not; should not 以能問於不能
411 9 néng can; able 能如是乎
412 9 néng ability; capacity 能如是乎
413 9 néng a mythical bear-like beast 能如是乎
414 9 néng energy 能如是乎
415 9 néng function; use 能如是乎
416 9 néng may; should; permitted to 能如是乎
417 9 néng talent 能如是乎
418 9 néng expert at 能如是乎
419 9 néng to be in harmony 能如是乎
420 9 néng to tend to; to care for 能如是乎
421 9 néng to reach; to arrive at 能如是乎
422 9 néng as long as; only 能如是乎
423 9 néng even if 能如是乎
424 9 néng but 能如是乎
425 9 néng in this way 能如是乎
426 9 yóu also; as if; still 身體猶不可虧也
427 9 yóu an animal like a monkey 身體猶不可虧也
428 9 yóu a schema; a plot 身體猶不可虧也
429 9 yóu to seem to be; is like 身體猶不可虧也
430 9 yóu You 身體猶不可虧也
431 9 fēi not; non-; un- 非有得於道
432 9 fēi Kangxi radical 175 非有得於道
433 9 fēi wrong; bad; untruthful 非有得於道
434 9 fēi different 非有得於道
435 9 fēi to not be; to not have 非有得於道
436 9 fēi to violate; to be contrary to 非有得於道
437 9 fēi Africa 非有得於道
438 9 fēi to slander 非有得於道
439 9 fěi to avoid 非有得於道
440 9 fēi must 非有得於道
441 9 fēi an error 非有得於道
442 9 fēi a problem; a question 非有得於道
443 9 fēi evil 非有得於道
444 9 fēi besides; except; unless 非有得於道
445 9 cái just now 其才可以輔幼君
446 9 cái not until; only then 其才可以輔幼君
447 9 cái ability; talent 其才可以輔幼君
448 9 cái strength; wisdom 其才可以輔幼君
449 9 cái Cai 其才可以輔幼君
450 9 cái merely; barely 其才可以輔幼君
451 9 cái a person of greast talent 其才可以輔幼君
452 9 certainly; must; will; necessarily 而必欲以身體而力行之
453 9 must 而必欲以身體而力行之
454 9 if; suppose 而必欲以身體而力行之
455 9 Bi 而必欲以身體而力行之
456 8 sān three 三以天下讓
457 8 sān third 三以天下讓
458 8 sān more than two 三以天下讓
459 8 sān very few 三以天下讓
460 8 sān repeatedly 三以天下讓
461 8 sān San 三以天下讓
462 8 naturally; of course; certainly 當自為一章
463 8 from; since 當自為一章
464 8 self; oneself; itself 當自為一章
465 8 Kangxi radical 132 當自為一章
466 8 Zi 當自為一章
467 8 a nose 當自為一章
468 8 the beginning; the start 當自為一章
469 8 origin 當自為一章
470 8 originally 當自為一章
471 8 still; to remain 當自為一章
472 8 in person; personally 當自為一章
473 8 in addition; besides 當自為一章
474 8 if; even if 當自為一章
475 8 but 當自為一章
476 8 because 當自為一章
477 8 to employ; to use 當自為一章
478 8 to be 當自為一章
479 8 měi beautiful 宜夫子之歎息而贊美之也
480 8 měi America 宜夫子之歎息而贊美之也
481 8 měi good; pleasing 宜夫子之歎息而贊美之也
482 8 měi United States of America 宜夫子之歎息而贊美之也
483 8 měi to beautify 宜夫子之歎息而贊美之也
484 8 měi to be satisfied with oneself 宜夫子之歎息而贊美之也
485 8 měi tasty 宜夫子之歎息而贊美之也
486 8 měi satisying; pleasing 宜夫子之歎息而贊美之也
487 8 měi a beautiful lady 宜夫子之歎息而贊美之也
488 8 měi a beautiful thing 宜夫子之歎息而贊美之也
489 8 měi to exaggerate 宜夫子之歎息而贊美之也
490 8 泰伯 tàibó Taibo 泰伯第八
491 8 words; speech; expression; phrase; dialog 出辭氣
492 8 to resign 出辭氣
493 8 to dismiss; to fire 出辭氣
494 8 rhetoric 出辭氣
495 8 to say goodbye; to take leave 出辭氣
496 8 ci genre poetry 出辭氣
497 8 to avoid; to decline 出辭氣
498 8 cause for gossip; reason for condemnation 出辭氣
499 8 to tell; to inform 出辭氣
500 8 to blame; to criticize 出辭氣

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北京 98 Beijing
曾子 99 Ceng Zi
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
皋陶 103 Gao Yao
关雎 關雎 103 Sound of the Osprey
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
孔子 75 Confucius
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
南宫 南宮 110 Nangong
召公 115 Duke Shao
83 Emperor Shun
四书章句集注 四書章句集注 115 Sishu Jizhu; Collected Annotations on the Four Books
泰伯 116 Taibo
太公望 116 Jiang Ziya
泰誓 116 Great Declaration
文王 87 King Wen of Zhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武王 87 Wu Wang; King Wu of Zhou
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
颜渊 顏淵 121 Yan Yuan
颜子 顏子 121 Yanzi
121 Yao
有若 121 You Ruo
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
长泰 長泰 122 Changtai
至德 122 Zhide reign
中华书局 中華書局 90 Zhonghua Book Company
周公 122 Duke Zhou
周公旦 122 Duke of Zhou
周日 週日 122 Sunday
子张 子張 122 Zi Zhang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English