Glossary and Vocabulary for Commentaries on the Four Books by Zhu Xi 朱熹四書章句集注, 《離婁章句上》 Commentary on Li Lou I
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 356 | 之 | zhī | to go | 離婁之明 |
2 | 356 | 之 | zhī | to arrive; to go | 離婁之明 |
3 | 356 | 之 | zhī | is | 離婁之明 |
4 | 356 | 之 | zhī | to use | 離婁之明 |
5 | 356 | 之 | zhī | Zhi | 離婁之明 |
6 | 356 | 之 | zhī | winding | 離婁之明 |
7 | 145 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
8 | 145 | 而 | ér | as if; to seem like | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
9 | 145 | 而 | néng | can; able | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
10 | 145 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
11 | 145 | 而 | ér | to arrive; up to | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
12 | 131 | 其 | qí | Qi | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
13 | 94 | 曰 | yuē | to speak; to say | 孟子曰 |
14 | 94 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 孟子曰 |
15 | 94 | 曰 | yuē | to be called | 孟子曰 |
16 | 90 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以節五音之上下 |
17 | 90 | 以 | yǐ | to rely on | 以節五音之上下 |
18 | 90 | 以 | yǐ | to regard | 以節五音之上下 |
19 | 90 | 以 | yǐ | to be able to | 以節五音之上下 |
20 | 90 | 以 | yǐ | to order; to command | 以節五音之上下 |
21 | 90 | 以 | yǐ | used after a verb | 以節五音之上下 |
22 | 90 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以節五音之上下 |
23 | 90 | 以 | yǐ | Israel | 以節五音之上下 |
24 | 90 | 以 | yǐ | Yi | 以節五音之上下 |
25 | 88 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 夷則 |
26 | 88 | 則 | zé | a grade; a level | 夷則 |
27 | 88 | 則 | zé | an example; a model | 夷則 |
28 | 88 | 則 | zé | a weighing device | 夷則 |
29 | 88 | 則 | zé | to grade; to rank | 夷則 |
30 | 88 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 夷則 |
31 | 88 | 則 | zé | to do | 夷則 |
32 | 82 | 為 | wéi | to act as; to serve | 所以為員之器也 |
33 | 82 | 為 | wéi | to change into; to become | 所以為員之器也 |
34 | 82 | 為 | wéi | to be; is | 所以為員之器也 |
35 | 82 | 為 | wéi | to do | 所以為員之器也 |
36 | 82 | 為 | wèi | to support; to help | 所以為員之器也 |
37 | 82 | 為 | wéi | to govern | 所以為員之器也 |
38 | 67 | 不 | bù | infix potential marker | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
39 | 62 | 言 | yán | to speak; to say; said | 此言治天下不可無法度 |
40 | 62 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 此言治天下不可無法度 |
41 | 62 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 此言治天下不可無法度 |
42 | 62 | 言 | yán | phrase; sentence | 此言治天下不可無法度 |
43 | 62 | 言 | yán | a word; a syllable | 此言治天下不可無法度 |
44 | 62 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 此言治天下不可無法度 |
45 | 62 | 言 | yán | to regard as | 此言治天下不可無法度 |
46 | 62 | 言 | yán | to act as | 此言治天下不可無法度 |
47 | 62 | 於 | yú | to go; to | 不可法於後世者 |
48 | 62 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不可法於後世者 |
49 | 62 | 於 | yú | Yu | 不可法於後世者 |
50 | 62 | 於 | wū | a crow | 不可法於後世者 |
51 | 52 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 不能平治天下 |
52 | 52 | 天下 | tiānxià | authority over China | 不能平治天下 |
53 | 52 | 天下 | tiānxià | the world | 不能平治天下 |
54 | 49 | 人 | rén | person; people; a human being | 有愛人之聲聞於人也 |
55 | 49 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有愛人之聲聞於人也 |
56 | 49 | 人 | rén | a kind of person | 有愛人之聲聞於人也 |
57 | 49 | 人 | rén | everybody | 有愛人之聲聞於人也 |
58 | 49 | 人 | rén | adult | 有愛人之聲聞於人也 |
59 | 49 | 人 | rén | somebody; others | 有愛人之聲聞於人也 |
60 | 49 | 人 | rén | an upright person | 有愛人之聲聞於人也 |
61 | 43 | 親 | qīn | relatives | 愛人不親反其仁 |
62 | 43 | 親 | qīn | intimate | 愛人不親反其仁 |
63 | 43 | 親 | qīn | a bride | 愛人不親反其仁 |
64 | 43 | 親 | qīn | parents | 愛人不親反其仁 |
65 | 43 | 親 | qīn | marriage | 愛人不親反其仁 |
66 | 43 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 愛人不親反其仁 |
67 | 43 | 親 | qīn | friendship | 愛人不親反其仁 |
68 | 43 | 親 | qīn | Qin | 愛人不親反其仁 |
69 | 43 | 親 | qīn | to be close to | 愛人不親反其仁 |
70 | 43 | 親 | qīn | to love | 愛人不親反其仁 |
71 | 43 | 親 | qīn | to kiss | 愛人不親反其仁 |
72 | 43 | 親 | qīn | related [by blood] | 愛人不親反其仁 |
73 | 43 | 親 | qìng | relatives by marriage | 愛人不親反其仁 |
74 | 43 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 愛人不親反其仁 |
75 | 40 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 孟子曰 |
76 | 40 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 孟子曰 |
77 | 39 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
78 | 39 | 仁 | rén | benevolent; humane | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
79 | 39 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
80 | 39 | 仁 | rén | a benevolent person | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
81 | 39 | 仁 | rén | kindness | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
82 | 39 | 仁 | rén | polite form of address | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
83 | 39 | 仁 | rén | to pity | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
84 | 39 | 仁 | rén | a person | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
85 | 39 | 仁 | rén | Ren | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
86 | 38 | 與 | yǔ | to give | 與闢同 |
87 | 38 | 與 | yǔ | to accompany | 與闢同 |
88 | 38 | 與 | yù | to particate in | 與闢同 |
89 | 38 | 與 | yù | of the same kind | 與闢同 |
90 | 38 | 與 | yù | to help | 與闢同 |
91 | 38 | 與 | yǔ | for | 與闢同 |
92 | 36 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 所以責其君 |
93 | 36 | 君 | jūn | a mistress | 所以責其君 |
94 | 36 | 君 | jūn | date-plum | 所以責其君 |
95 | 36 | 君 | jūn | the son of heaven | 所以責其君 |
96 | 36 | 君 | jūn | to rule | 所以責其君 |
97 | 36 | 心 | xīn | heart [organ] | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
98 | 36 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
99 | 36 | 心 | xīn | mind; consciousness | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
100 | 36 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
101 | 36 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
102 | 36 | 心 | xīn | heart | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
103 | 36 | 心 | xīn | emotion | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
104 | 36 | 心 | xīn | intention; consideration | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
105 | 36 | 心 | xīn | disposition; temperament | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
106 | 32 | 道 | dào | way; road; path | 堯舜之道 |
107 | 32 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 堯舜之道 |
108 | 32 | 道 | dào | Tao; the Way | 堯舜之道 |
109 | 32 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 堯舜之道 |
110 | 32 | 道 | dào | to think | 堯舜之道 |
111 | 32 | 道 | dào | circuit; a province | 堯舜之道 |
112 | 32 | 道 | dào | a course; a channel | 堯舜之道 |
113 | 32 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 堯舜之道 |
114 | 32 | 道 | dào | a doctrine | 堯舜之道 |
115 | 32 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 堯舜之道 |
116 | 32 | 道 | dào | a skill | 堯舜之道 |
117 | 32 | 道 | dào | a sect | 堯舜之道 |
118 | 32 | 道 | dào | a line | 堯舜之道 |
119 | 31 | 子 | zǐ | child; son | 公輸子之巧 |
120 | 31 | 子 | zǐ | egg; newborn | 公輸子之巧 |
121 | 31 | 子 | zǐ | first earthly branch | 公輸子之巧 |
122 | 31 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 公輸子之巧 |
123 | 31 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 公輸子之巧 |
124 | 31 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 公輸子之巧 |
125 | 31 | 子 | zǐ | master | 公輸子之巧 |
126 | 31 | 子 | zǐ | viscount | 公輸子之巧 |
127 | 31 | 子 | zi | you; your honor | 公輸子之巧 |
128 | 31 | 子 | zǐ | masters | 公輸子之巧 |
129 | 31 | 子 | zǐ | person | 公輸子之巧 |
130 | 31 | 子 | zǐ | young | 公輸子之巧 |
131 | 31 | 子 | zǐ | seed | 公輸子之巧 |
132 | 31 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 公輸子之巧 |
133 | 31 | 子 | zǐ | a copper coin | 公輸子之巧 |
134 | 31 | 子 | zǐ | female dragonfly | 公輸子之巧 |
135 | 31 | 子 | zǐ | constituent | 公輸子之巧 |
136 | 31 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 公輸子之巧 |
137 | 31 | 子 | zǐ | dear | 公輸子之巧 |
138 | 31 | 子 | zǐ | little one | 公輸子之巧 |
139 | 31 | 欲 | yù | desire | 言天欲顛覆周室 |
140 | 31 | 欲 | yù | to desire; to wish | 言天欲顛覆周室 |
141 | 31 | 欲 | yù | to desire; to intend | 言天欲顛覆周室 |
142 | 31 | 欲 | yù | lust | 言天欲顛覆周室 |
143 | 30 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非國之災也 |
144 | 30 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非國之災也 |
145 | 30 | 非 | fēi | different | 非國之災也 |
146 | 30 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非國之災也 |
147 | 30 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非國之災也 |
148 | 30 | 非 | fēi | Africa | 非國之災也 |
149 | 30 | 非 | fēi | to slander | 非國之災也 |
150 | 30 | 非 | fěi | to avoid | 非國之災也 |
151 | 30 | 非 | fēi | must | 非國之災也 |
152 | 30 | 非 | fēi | an error | 非國之災也 |
153 | 30 | 非 | fēi | a problem; a question | 非國之災也 |
154 | 30 | 非 | fēi | evil | 非國之災也 |
155 | 30 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所行不過差不遺忘者 |
156 | 30 | 所 | suǒ | a place; a location | 所行不過差不遺忘者 |
157 | 30 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所行不過差不遺忘者 |
158 | 30 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所行不過差不遺忘者 |
159 | 30 | 所 | suǒ | meaning | 所行不過差不遺忘者 |
160 | 30 | 所 | suǒ | garrison | 所行不過差不遺忘者 |
161 | 30 | 事 | shì | matter; thing; item | 事君無義 |
162 | 30 | 事 | shì | to serve | 事君無義 |
163 | 30 | 事 | shì | a government post | 事君無義 |
164 | 30 | 事 | shì | duty; post; work | 事君無義 |
165 | 30 | 事 | shì | occupation | 事君無義 |
166 | 30 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事君無義 |
167 | 30 | 事 | shì | an accident | 事君無義 |
168 | 30 | 事 | shì | to attend | 事君無義 |
169 | 30 | 事 | shì | an allusion | 事君無義 |
170 | 30 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事君無義 |
171 | 30 | 事 | shì | to engage in | 事君無義 |
172 | 30 | 事 | shì | to enslave | 事君無義 |
173 | 30 | 事 | shì | to pursue | 事君無義 |
174 | 30 | 事 | shì | to administer | 事君無義 |
175 | 30 | 事 | shì | to appoint | 事君無義 |
176 | 29 | 必 | bì | must | 斷死刑必為之涕泣 |
177 | 29 | 必 | bì | Bi | 斷死刑必為之涕泣 |
178 | 27 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無其政 |
179 | 27 | 無 | wú | to not have; without | 無其政 |
180 | 27 | 無 | mó | mo | 無其政 |
181 | 27 | 無 | wú | to not have | 無其政 |
182 | 27 | 無 | wú | Wu | 無其政 |
183 | 26 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 猶空也 |
184 | 26 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 猶空也 |
185 | 26 | 猶 | yóu | You | 猶空也 |
186 | 26 | 謂 | wèi | to call | 是謂徒善 |
187 | 26 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 是謂徒善 |
188 | 26 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂徒善 |
189 | 26 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 是謂徒善 |
190 | 26 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 是謂徒善 |
191 | 26 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂徒善 |
192 | 26 | 謂 | wèi | to think | 是謂徒善 |
193 | 26 | 謂 | wèi | for; is to be | 是謂徒善 |
194 | 26 | 謂 | wèi | to make; to cause | 是謂徒善 |
195 | 26 | 謂 | wèi | principle; reason | 是謂徒善 |
196 | 26 | 謂 | wèi | Wei | 是謂徒善 |
197 | 26 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 徒善不足以為政 |
198 | 26 | 善 | shàn | happy | 徒善不足以為政 |
199 | 26 | 善 | shàn | good | 徒善不足以為政 |
200 | 26 | 善 | shàn | kind-hearted | 徒善不足以為政 |
201 | 26 | 善 | shàn | to be skilled at something | 徒善不足以為政 |
202 | 26 | 善 | shàn | familiar | 徒善不足以為政 |
203 | 26 | 善 | shàn | to repair | 徒善不足以為政 |
204 | 26 | 善 | shàn | to admire | 徒善不足以為政 |
205 | 26 | 善 | shàn | to praise | 徒善不足以為政 |
206 | 26 | 善 | shàn | Shan | 徒善不足以為政 |
207 | 26 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
208 | 26 | 民 | mín | Min | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
209 | 26 | 正 | zhèng | upright; straight | 不能正五音 |
210 | 26 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 不能正五音 |
211 | 26 | 正 | zhèng | main; central; primary | 不能正五音 |
212 | 26 | 正 | zhèng | fundamental; original | 不能正五音 |
213 | 26 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 不能正五音 |
214 | 26 | 正 | zhèng | at right angles | 不能正五音 |
215 | 26 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 不能正五音 |
216 | 26 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 不能正五音 |
217 | 26 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 不能正五音 |
218 | 26 | 正 | zhèng | positive (charge) | 不能正五音 |
219 | 26 | 正 | zhèng | positive (number) | 不能正五音 |
220 | 26 | 正 | zhèng | standard | 不能正五音 |
221 | 26 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 不能正五音 |
222 | 26 | 正 | zhèng | honest | 不能正五音 |
223 | 26 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 不能正五音 |
224 | 26 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 不能正五音 |
225 | 26 | 正 | zhèng | to govern | 不能正五音 |
226 | 26 | 正 | zhēng | first month | 不能正五音 |
227 | 26 | 正 | zhēng | center of a target | 不能正五音 |
228 | 24 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 居衛反 |
229 | 24 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 居衛反 |
230 | 24 | 反 | fǎn | to go back; to return | 居衛反 |
231 | 24 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 居衛反 |
232 | 24 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 居衛反 |
233 | 24 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 居衛反 |
234 | 24 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 居衛反 |
235 | 24 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 居衛反 |
236 | 24 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 居衛反 |
237 | 24 | 反 | fǎn | to introspect | 居衛反 |
238 | 24 | 反 | fān | to reverse a verdict | 居衛反 |
239 | 23 | 身 | shēn | human body; torso | 則身弒國亡 |
240 | 23 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 則身弒國亡 |
241 | 23 | 身 | shēn | self | 則身弒國亡 |
242 | 23 | 身 | shēn | life | 則身弒國亡 |
243 | 23 | 身 | shēn | an object | 則身弒國亡 |
244 | 23 | 身 | shēn | a lifetime | 則身弒國亡 |
245 | 23 | 身 | shēn | moral character | 則身弒國亡 |
246 | 23 | 身 | shēn | status; identity; position | 則身弒國亡 |
247 | 23 | 身 | shēn | pregnancy | 則身弒國亡 |
248 | 23 | 身 | juān | India | 則身弒國亡 |
249 | 23 | 大 | dà | big; huge; large | 大呂 |
250 | 23 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大呂 |
251 | 23 | 大 | dà | great; major; important | 大呂 |
252 | 23 | 大 | dà | size | 大呂 |
253 | 23 | 大 | dà | old | 大呂 |
254 | 23 | 大 | dà | oldest; earliest | 大呂 |
255 | 23 | 大 | dà | adult | 大呂 |
256 | 23 | 大 | dài | an important person | 大呂 |
257 | 23 | 大 | dà | senior | 大呂 |
258 | 21 | 國 | guó | a country; a nation | 國之所存者幸也 |
259 | 21 | 國 | guó | the capital of a state | 國之所存者幸也 |
260 | 21 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 國之所存者幸也 |
261 | 21 | 國 | guó | a state; a kingdom | 國之所存者幸也 |
262 | 21 | 國 | guó | a place; a land | 國之所存者幸也 |
263 | 21 | 國 | guó | domestic; Chinese | 國之所存者幸也 |
264 | 21 | 國 | guó | national | 國之所存者幸也 |
265 | 21 | 國 | guó | top in the nation | 國之所存者幸也 |
266 | 21 | 國 | guó | Guo | 國之所存者幸也 |
267 | 21 | 可 | kě | can; may; permissible | 可不謹哉 |
268 | 21 | 可 | kě | to approve; to permit | 可不謹哉 |
269 | 21 | 可 | kě | to be worth | 可不謹哉 |
270 | 21 | 可 | kě | to suit; to fit | 可不謹哉 |
271 | 21 | 可 | kè | khan | 可不謹哉 |
272 | 21 | 可 | kě | to recover | 可不謹哉 |
273 | 21 | 可 | kě | to act as | 可不謹哉 |
274 | 21 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可不謹哉 |
275 | 21 | 可 | kě | used to add emphasis | 可不謹哉 |
276 | 21 | 可 | kě | beautiful | 可不謹哉 |
277 | 21 | 可 | kě | Ke | 可不謹哉 |
278 | 21 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 范氏曰 |
279 | 21 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 范氏曰 |
280 | 21 | 氏 | shì | family name; clan name | 范氏曰 |
281 | 21 | 氏 | shì | maiden name; nee | 范氏曰 |
282 | 21 | 氏 | shì | shi | 范氏曰 |
283 | 21 | 氏 | shì | shi | 范氏曰 |
284 | 21 | 氏 | shì | Shi | 范氏曰 |
285 | 21 | 氏 | shì | shi | 范氏曰 |
286 | 21 | 氏 | shì | lineage | 范氏曰 |
287 | 21 | 氏 | zhī | zhi | 范氏曰 |
288 | 20 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然猶以為未足以遍天下 |
289 | 20 | 然 | rán | to burn | 然猶以為未足以遍天下 |
290 | 20 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然猶以為未足以遍天下 |
291 | 20 | 然 | rán | Ran | 然猶以為未足以遍天下 |
292 | 19 | 亦 | yì | Yi | 亦不得廢公義而改之 |
293 | 19 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 群臣無得泄泄然 |
294 | 19 | 得 | děi | to want to; to need to | 群臣無得泄泄然 |
295 | 19 | 得 | děi | must; ought to | 群臣無得泄泄然 |
296 | 19 | 得 | dé | de | 群臣無得泄泄然 |
297 | 19 | 得 | de | infix potential marker | 群臣無得泄泄然 |
298 | 19 | 得 | dé | to result in | 群臣無得泄泄然 |
299 | 19 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 群臣無得泄泄然 |
300 | 19 | 得 | dé | to be satisfied | 群臣無得泄泄然 |
301 | 19 | 得 | dé | to be finished | 群臣無得泄泄然 |
302 | 19 | 得 | děi | satisfying | 群臣無得泄泄然 |
303 | 19 | 得 | dé | to contract | 群臣無得泄泄然 |
304 | 19 | 得 | dé | to hear | 群臣無得泄泄然 |
305 | 19 | 得 | dé | to have; there is | 群臣無得泄泄然 |
306 | 19 | 得 | dé | marks time passed | 群臣無得泄泄然 |
307 | 19 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能成方員 |
308 | 18 | 惡 | è | evil; vice | 是播其惡於眾也 |
309 | 18 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 是播其惡於眾也 |
310 | 18 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 是播其惡於眾也 |
311 | 18 | 惡 | wù | to hate; to detest | 是播其惡於眾也 |
312 | 18 | 惡 | è | fierce | 是播其惡於眾也 |
313 | 18 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 是播其惡於眾也 |
314 | 18 | 惡 | wù | to denounce | 是播其惡於眾也 |
315 | 18 | 能 | néng | can; able | 有仁心仁聞而能擴而充之 |
316 | 18 | 能 | néng | ability; capacity | 有仁心仁聞而能擴而充之 |
317 | 18 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 有仁心仁聞而能擴而充之 |
318 | 18 | 能 | néng | energy | 有仁心仁聞而能擴而充之 |
319 | 18 | 能 | néng | function; use | 有仁心仁聞而能擴而充之 |
320 | 18 | 能 | néng | talent | 有仁心仁聞而能擴而充之 |
321 | 18 | 能 | néng | expert at | 有仁心仁聞而能擴而充之 |
322 | 18 | 能 | néng | to be in harmony | 有仁心仁聞而能擴而充之 |
323 | 18 | 能 | néng | to tend to; to care for | 有仁心仁聞而能擴而充之 |
324 | 18 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 有仁心仁聞而能擴而充之 |
325 | 18 | 聞 | wén | to hear | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
326 | 18 | 聞 | wén | Wen | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
327 | 18 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
328 | 18 | 聞 | wén | to be widely known | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
329 | 18 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
330 | 18 | 聞 | wén | information | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
331 | 18 | 聞 | wèn | famous; well known | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
332 | 18 | 聞 | wén | knowledge; learning | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
333 | 18 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
334 | 18 | 聞 | wén | to question | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
335 | 18 | 去聲 | qùshēng | falling tone; fourth tone | 去聲 |
336 | 17 | 上 | shàng | top; a high position | 離婁章句上 |
337 | 17 | 上 | shang | top; the position on or above something | 離婁章句上 |
338 | 17 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 離婁章句上 |
339 | 17 | 上 | shàng | shang | 離婁章句上 |
340 | 17 | 上 | shàng | previous; last | 離婁章句上 |
341 | 17 | 上 | shàng | high; higher | 離婁章句上 |
342 | 17 | 上 | shàng | advanced | 離婁章句上 |
343 | 17 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 離婁章句上 |
344 | 17 | 上 | shàng | time | 離婁章句上 |
345 | 17 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 離婁章句上 |
346 | 17 | 上 | shàng | far | 離婁章句上 |
347 | 17 | 上 | shàng | big; as big as | 離婁章句上 |
348 | 17 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 離婁章句上 |
349 | 17 | 上 | shàng | to report | 離婁章句上 |
350 | 17 | 上 | shàng | to offer | 離婁章句上 |
351 | 17 | 上 | shàng | to go on stage | 離婁章句上 |
352 | 17 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 離婁章句上 |
353 | 17 | 上 | shàng | to install; to erect | 離婁章句上 |
354 | 17 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 離婁章句上 |
355 | 17 | 上 | shàng | to burn | 離婁章句上 |
356 | 17 | 上 | shàng | to remember | 離婁章句上 |
357 | 17 | 上 | shàng | to add | 離婁章句上 |
358 | 17 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 離婁章句上 |
359 | 17 | 上 | shàng | to meet | 離婁章句上 |
360 | 17 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 離婁章句上 |
361 | 17 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 離婁章句上 |
362 | 17 | 上 | shàng | a musical note | 離婁章句上 |
363 | 17 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以為員之器也 |
364 | 17 | 失 | shī | to lose | 其失天下也以不仁 |
365 | 17 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 其失天下也以不仁 |
366 | 17 | 失 | shī | to fail; to miss out | 其失天下也以不仁 |
367 | 17 | 失 | shī | to be lost | 其失天下也以不仁 |
368 | 17 | 失 | shī | to make a mistake | 其失天下也以不仁 |
369 | 17 | 失 | shī | to let go of | 其失天下也以不仁 |
370 | 17 | 在 | zài | in; at | 是以惟仁者宜在高位 |
371 | 17 | 在 | zài | to exist; to be living | 是以惟仁者宜在高位 |
372 | 17 | 在 | zài | to consist of | 是以惟仁者宜在高位 |
373 | 17 | 在 | zài | to be at a post | 是以惟仁者宜在高位 |
374 | 16 | 我 | wǒ | self | 我愛人而人不親我 |
375 | 16 | 我 | wǒ | [my] dear | 我愛人而人不親我 |
376 | 16 | 我 | wǒ | Wo | 我愛人而人不親我 |
377 | 16 | 本 | běn | to be one's own | 丘陵本高 |
378 | 16 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 丘陵本高 |
379 | 16 | 本 | běn | the roots of a plant | 丘陵本高 |
380 | 16 | 本 | běn | capital | 丘陵本高 |
381 | 16 | 本 | běn | main; central; primary | 丘陵本高 |
382 | 16 | 本 | běn | according to | 丘陵本高 |
383 | 16 | 本 | běn | a version; an edition | 丘陵本高 |
384 | 16 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 丘陵本高 |
385 | 16 | 本 | běn | a book | 丘陵本高 |
386 | 16 | 本 | běn | trunk of a tree | 丘陵本高 |
387 | 16 | 本 | běn | to investigate the root of | 丘陵本高 |
388 | 16 | 本 | běn | a manuscript for a play | 丘陵本高 |
389 | 16 | 本 | běn | Ben | 丘陵本高 |
390 | 16 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 今惡死亡而樂不仁 |
391 | 16 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 今惡死亡而樂不仁 |
392 | 16 | 樂 | lè | Le | 今惡死亡而樂不仁 |
393 | 16 | 樂 | yuè | music | 今惡死亡而樂不仁 |
394 | 16 | 樂 | yuè | a musical instrument | 今惡死亡而樂不仁 |
395 | 16 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 今惡死亡而樂不仁 |
396 | 16 | 樂 | yuè | a musician | 今惡死亡而樂不仁 |
397 | 16 | 樂 | lè | joy; pleasure | 今惡死亡而樂不仁 |
398 | 16 | 樂 | yuè | the Book of Music | 今惡死亡而樂不仁 |
399 | 16 | 樂 | lào | Lao | 今惡死亡而樂不仁 |
400 | 16 | 樂 | lè | to laugh | 今惡死亡而樂不仁 |
401 | 16 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自章首至此 |
402 | 16 | 自 | zì | Zi | 自章首至此 |
403 | 16 | 自 | zì | a nose | 自章首至此 |
404 | 16 | 自 | zì | the beginning; the start | 自章首至此 |
405 | 16 | 自 | zì | origin | 自章首至此 |
406 | 16 | 自 | zì | to employ; to use | 自章首至此 |
407 | 16 | 自 | zì | to be | 自章首至此 |
408 | 16 | 不仁 | bùrén | not benevolent; heartless; numb | 不仁而在高位 |
409 | 16 | 責 | zé | responsibility; duty | 所以責其君 |
410 | 16 | 責 | zé | to request; to require | 所以責其君 |
411 | 16 | 責 | zé | to interrogate | 所以責其君 |
412 | 16 | 責 | zé | to punish | 所以責其君 |
413 | 16 | 責 | zhài | to owe money | 所以責其君 |
414 | 15 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 此言治天下不可無法度 |
415 | 15 | 不可 | bù kě | improbable | 此言治天下不可無法度 |
416 | 15 | 音 | yīn | sound; noise | 音潮 |
417 | 15 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 音潮 |
418 | 15 | 音 | yīn | news | 音潮 |
419 | 15 | 音 | yīn | tone; timbre | 音潮 |
420 | 15 | 音 | yīn | music | 音潮 |
421 | 15 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 音潮 |
422 | 15 | 音 | yīn | voice; words | 音潮 |
423 | 15 | 音 | yīn | tone of voice | 音潮 |
424 | 15 | 音 | yīn | rumour | 音潮 |
425 | 15 | 音 | yīn | shade | 音潮 |
426 | 15 | 詩 | shī | poem; verse | 詩云 |
427 | 15 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 詩云 |
428 | 15 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩云 |
429 | 15 | 詩 | shī | poetry | 詩云 |
430 | 15 | 誠 | chéng | honesty; sincerity | 反身不誠 |
431 | 15 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 大學所謂 |
432 | 14 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 凡二十八章 |
433 | 14 | 章 | zhāng | Zhang | 凡二十八章 |
434 | 14 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 凡二十八章 |
435 | 14 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 凡二十八章 |
436 | 14 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 凡二十八章 |
437 | 14 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 凡二十八章 |
438 | 14 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 凡二十八章 |
439 | 14 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 凡二十八章 |
440 | 14 | 章 | zhāng | literary talent | 凡二十八章 |
441 | 14 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 凡二十八章 |
442 | 14 | 章 | zhāng | order | 凡二十八章 |
443 | 14 | 章 | zhāng | to make known; to display | 凡二十八章 |
444 | 14 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 凡二十八章 |
445 | 14 | 章 | zhāng | beautiful | 凡二十八章 |
446 | 14 | 援 | yuán | to aid; to assist | 嫂溺則援之以手乎 |
447 | 14 | 援 | yuán | to lead | 嫂溺則援之以手乎 |
448 | 14 | 援 | yuán | to quote; to cite | 嫂溺則援之以手乎 |
449 | 14 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 而又曰 |
450 | 14 | 行 | xíng | to walk | 然後可以行周官之法度 |
451 | 14 | 行 | xíng | capable; competent | 然後可以行周官之法度 |
452 | 14 | 行 | háng | profession | 然後可以行周官之法度 |
453 | 14 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 然後可以行周官之法度 |
454 | 14 | 行 | xíng | to travel | 然後可以行周官之法度 |
455 | 14 | 行 | xìng | actions; conduct | 然後可以行周官之法度 |
456 | 14 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 然後可以行周官之法度 |
457 | 14 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 然後可以行周官之法度 |
458 | 14 | 行 | háng | horizontal line | 然後可以行周官之法度 |
459 | 14 | 行 | héng | virtuous deeds | 然後可以行周官之法度 |
460 | 14 | 行 | hàng | a line of trees | 然後可以行周官之法度 |
461 | 14 | 行 | hàng | bold; steadfast | 然後可以行周官之法度 |
462 | 14 | 行 | xíng | to move | 然後可以行周官之法度 |
463 | 14 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 然後可以行周官之法度 |
464 | 14 | 行 | xíng | travel | 然後可以行周官之法度 |
465 | 14 | 行 | xíng | to circulate | 然後可以行周官之法度 |
466 | 14 | 行 | xíng | running script; running script | 然後可以行周官之法度 |
467 | 14 | 行 | xíng | temporary | 然後可以行周官之法度 |
468 | 14 | 行 | háng | rank; order | 然後可以行周官之法度 |
469 | 14 | 行 | háng | a business; a shop | 然後可以行周官之法度 |
470 | 14 | 行 | xíng | to depart; to leave | 然後可以行周官之法度 |
471 | 14 | 行 | xíng | to experience | 然後可以行周官之法度 |
472 | 14 | 行 | xíng | path; way | 然後可以行周官之法度 |
473 | 14 | 行 | xíng | xing; ballad | 然後可以行周官之法度 |
474 | 14 | 行 | xíng | 然後可以行周官之法度 | |
475 | 14 | 父 | fù | father | 是天下之父歸之也 |
476 | 14 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 是天下之父歸之也 |
477 | 14 | 父 | fù | a male of an older generation | 是天下之父歸之也 |
478 | 14 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 是天下之父歸之也 |
479 | 14 | 父 | fǔ | worker | 是天下之父歸之也 |
480 | 14 | 求 | qiú | to request | 猶七年之病求三年之艾也 |
481 | 14 | 求 | qiú | to seek; to look for | 猶七年之病求三年之艾也 |
482 | 14 | 求 | qiú | to implore | 猶七年之病求三年之艾也 |
483 | 14 | 求 | qiú | to aspire to | 猶七年之病求三年之艾也 |
484 | 14 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 猶七年之病求三年之艾也 |
485 | 14 | 求 | qiú | to attract | 猶七年之病求三年之艾也 |
486 | 14 | 求 | qiú | to bribe | 猶七年之病求三年之艾也 |
487 | 14 | 求 | qiú | Qiu | 猶七年之病求三年之艾也 |
488 | 14 | 求 | qiú | to demand | 猶七年之病求三年之艾也 |
489 | 14 | 求 | qiú | to end | 猶七年之病求三年之艾也 |
490 | 13 | 意 | yì | idea | 必有關雎麟趾之意 |
491 | 13 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 必有關雎麟趾之意 |
492 | 13 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 必有關雎麟趾之意 |
493 | 13 | 意 | yì | mood; feeling | 必有關雎麟趾之意 |
494 | 13 | 意 | yì | will; willpower; determination | 必有關雎麟趾之意 |
495 | 13 | 意 | yì | bearing; spirit | 必有關雎麟趾之意 |
496 | 13 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 必有關雎麟趾之意 |
497 | 13 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 必有關雎麟趾之意 |
498 | 13 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 必有關雎麟趾之意 |
499 | 13 | 意 | yì | meaning | 必有關雎麟趾之意 |
500 | 13 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 必有關雎麟趾之意 |
Frequencies of all Words
Top 977
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 356 | 之 | zhī | him; her; them; that | 離婁之明 |
2 | 356 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 離婁之明 |
3 | 356 | 之 | zhī | to go | 離婁之明 |
4 | 356 | 之 | zhī | this; that | 離婁之明 |
5 | 356 | 之 | zhī | genetive marker | 離婁之明 |
6 | 356 | 之 | zhī | it | 離婁之明 |
7 | 356 | 之 | zhī | in; in regards to | 離婁之明 |
8 | 356 | 之 | zhī | all | 離婁之明 |
9 | 356 | 之 | zhī | and | 離婁之明 |
10 | 356 | 之 | zhī | however | 離婁之明 |
11 | 356 | 之 | zhī | if | 離婁之明 |
12 | 356 | 之 | zhī | then | 離婁之明 |
13 | 356 | 之 | zhī | to arrive; to go | 離婁之明 |
14 | 356 | 之 | zhī | is | 離婁之明 |
15 | 356 | 之 | zhī | to use | 離婁之明 |
16 | 356 | 之 | zhī | Zhi | 離婁之明 |
17 | 356 | 之 | zhī | winding | 離婁之明 |
18 | 286 | 也 | yě | also; too | 魯之巧人也 |
19 | 286 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 魯之巧人也 |
20 | 286 | 也 | yě | either | 魯之巧人也 |
21 | 286 | 也 | yě | even | 魯之巧人也 |
22 | 286 | 也 | yě | used to soften the tone | 魯之巧人也 |
23 | 286 | 也 | yě | used for emphasis | 魯之巧人也 |
24 | 286 | 也 | yě | used to mark contrast | 魯之巧人也 |
25 | 286 | 也 | yě | used to mark compromise | 魯之巧人也 |
26 | 145 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
27 | 145 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
28 | 145 | 而 | ér | you | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
29 | 145 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
30 | 145 | 而 | ér | right away; then | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
31 | 145 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
32 | 145 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
33 | 145 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
34 | 145 | 而 | ér | how can it be that? | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
35 | 145 | 而 | ér | so as to | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
36 | 145 | 而 | ér | only then | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
37 | 145 | 而 | ér | as if; to seem like | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
38 | 145 | 而 | néng | can; able | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
39 | 145 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
40 | 145 | 而 | ér | me | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
41 | 145 | 而 | ér | to arrive; up to | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
42 | 145 | 而 | ér | possessive | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
43 | 131 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
44 | 131 | 其 | qí | to add emphasis | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
45 | 131 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
46 | 131 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
47 | 131 | 其 | qí | he; her; it; them | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
48 | 131 | 其 | qí | probably; likely | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
49 | 131 | 其 | qí | will | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
50 | 131 | 其 | qí | may | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
51 | 131 | 其 | qí | if | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
52 | 131 | 其 | qí | or | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
53 | 131 | 其 | qí | Qi | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
54 | 114 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 古之明目者 |
55 | 114 | 者 | zhě | that | 古之明目者 |
56 | 114 | 者 | zhě | nominalizing function word | 古之明目者 |
57 | 114 | 者 | zhě | used to mark a definition | 古之明目者 |
58 | 114 | 者 | zhě | used to mark a pause | 古之明目者 |
59 | 114 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 古之明目者 |
60 | 114 | 者 | zhuó | according to | 古之明目者 |
61 | 94 | 曰 | yuē | to speak; to say | 孟子曰 |
62 | 94 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 孟子曰 |
63 | 94 | 曰 | yuē | to be called | 孟子曰 |
64 | 94 | 曰 | yuē | particle without meaning | 孟子曰 |
65 | 90 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以節五音之上下 |
66 | 90 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以節五音之上下 |
67 | 90 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以節五音之上下 |
68 | 90 | 以 | yǐ | according to | 以節五音之上下 |
69 | 90 | 以 | yǐ | because of | 以節五音之上下 |
70 | 90 | 以 | yǐ | on a certain date | 以節五音之上下 |
71 | 90 | 以 | yǐ | and; as well as | 以節五音之上下 |
72 | 90 | 以 | yǐ | to rely on | 以節五音之上下 |
73 | 90 | 以 | yǐ | to regard | 以節五音之上下 |
74 | 90 | 以 | yǐ | to be able to | 以節五音之上下 |
75 | 90 | 以 | yǐ | to order; to command | 以節五音之上下 |
76 | 90 | 以 | yǐ | further; moreover | 以節五音之上下 |
77 | 90 | 以 | yǐ | used after a verb | 以節五音之上下 |
78 | 90 | 以 | yǐ | very | 以節五音之上下 |
79 | 90 | 以 | yǐ | already | 以節五音之上下 |
80 | 90 | 以 | yǐ | increasingly | 以節五音之上下 |
81 | 90 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以節五音之上下 |
82 | 90 | 以 | yǐ | Israel | 以節五音之上下 |
83 | 90 | 以 | yǐ | Yi | 以節五音之上下 |
84 | 88 | 則 | zé | otherwise; but; however | 夷則 |
85 | 88 | 則 | zé | then | 夷則 |
86 | 88 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 夷則 |
87 | 88 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 夷則 |
88 | 88 | 則 | zé | a grade; a level | 夷則 |
89 | 88 | 則 | zé | an example; a model | 夷則 |
90 | 88 | 則 | zé | a weighing device | 夷則 |
91 | 88 | 則 | zé | to grade; to rank | 夷則 |
92 | 88 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 夷則 |
93 | 88 | 則 | zé | to do | 夷則 |
94 | 88 | 則 | zé | only | 夷則 |
95 | 88 | 則 | zé | immediately | 夷則 |
96 | 82 | 為 | wèi | for; to | 所以為員之器也 |
97 | 82 | 為 | wèi | because of | 所以為員之器也 |
98 | 82 | 為 | wéi | to act as; to serve | 所以為員之器也 |
99 | 82 | 為 | wéi | to change into; to become | 所以為員之器也 |
100 | 82 | 為 | wéi | to be; is | 所以為員之器也 |
101 | 82 | 為 | wéi | to do | 所以為員之器也 |
102 | 82 | 為 | wèi | for | 所以為員之器也 |
103 | 82 | 為 | wèi | because of; for; to | 所以為員之器也 |
104 | 82 | 為 | wèi | to | 所以為員之器也 |
105 | 82 | 為 | wéi | in a passive construction | 所以為員之器也 |
106 | 82 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 所以為員之器也 |
107 | 82 | 為 | wéi | forming an adverb | 所以為員之器也 |
108 | 82 | 為 | wéi | to add emphasis | 所以為員之器也 |
109 | 82 | 為 | wèi | to support; to help | 所以為員之器也 |
110 | 82 | 為 | wéi | to govern | 所以為員之器也 |
111 | 67 | 不 | bù | not; no | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
112 | 67 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
113 | 67 | 不 | bù | as a correlative | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
114 | 67 | 不 | bù | no (answering a question) | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
115 | 67 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
116 | 67 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
117 | 67 | 不 | bù | to form a yes or no question | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
118 | 67 | 不 | bù | infix potential marker | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
119 | 63 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 而仁覆天下矣 |
120 | 63 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 而仁覆天下矣 |
121 | 63 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 而仁覆天下矣 |
122 | 63 | 矣 | yǐ | to form a question | 而仁覆天下矣 |
123 | 63 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 而仁覆天下矣 |
124 | 63 | 矣 | yǐ | sigh | 而仁覆天下矣 |
125 | 62 | 言 | yán | to speak; to say; said | 此言治天下不可無法度 |
126 | 62 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 此言治天下不可無法度 |
127 | 62 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 此言治天下不可無法度 |
128 | 62 | 言 | yán | a particle with no meaning | 此言治天下不可無法度 |
129 | 62 | 言 | yán | phrase; sentence | 此言治天下不可無法度 |
130 | 62 | 言 | yán | a word; a syllable | 此言治天下不可無法度 |
131 | 62 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 此言治天下不可無法度 |
132 | 62 | 言 | yán | to regard as | 此言治天下不可無法度 |
133 | 62 | 言 | yán | to act as | 此言治天下不可無法度 |
134 | 62 | 於 | yú | in; at | 不可法於後世者 |
135 | 62 | 於 | yú | in; at | 不可法於後世者 |
136 | 62 | 於 | yú | in; at; to; from | 不可法於後世者 |
137 | 62 | 於 | yú | to go; to | 不可法於後世者 |
138 | 62 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不可法於後世者 |
139 | 62 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 不可法於後世者 |
140 | 62 | 於 | yú | from | 不可法於後世者 |
141 | 62 | 於 | yú | give | 不可法於後世者 |
142 | 62 | 於 | yú | oppposing | 不可法於後世者 |
143 | 62 | 於 | yú | and | 不可法於後世者 |
144 | 62 | 於 | yú | compared to | 不可法於後世者 |
145 | 62 | 於 | yú | by | 不可法於後世者 |
146 | 62 | 於 | yú | and; as well as | 不可法於後世者 |
147 | 62 | 於 | yú | for | 不可法於後世者 |
148 | 62 | 於 | yú | Yu | 不可法於後世者 |
149 | 62 | 於 | wū | a crow | 不可法於後世者 |
150 | 62 | 於 | wū | whew; wow | 不可法於後世者 |
151 | 55 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
152 | 55 | 有 | yǒu | to have; to possess | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
153 | 55 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
154 | 55 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
155 | 55 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
156 | 55 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
157 | 55 | 有 | yǒu | used to compare two things | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
158 | 55 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
159 | 55 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
160 | 55 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
161 | 55 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
162 | 55 | 有 | yǒu | abundant | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
163 | 55 | 有 | yǒu | purposeful | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
164 | 55 | 有 | yǒu | You | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
165 | 52 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 不能平治天下 |
166 | 52 | 天下 | tiānxià | authority over China | 不能平治天下 |
167 | 52 | 天下 | tiānxià | the world | 不能平治天下 |
168 | 52 | 此 | cǐ | this; these | 此言治天下不可無法度 |
169 | 52 | 此 | cǐ | in this way | 此言治天下不可無法度 |
170 | 52 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此言治天下不可無法度 |
171 | 52 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此言治天下不可無法度 |
172 | 49 | 人 | rén | person; people; a human being | 有愛人之聲聞於人也 |
173 | 49 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有愛人之聲聞於人也 |
174 | 49 | 人 | rén | a kind of person | 有愛人之聲聞於人也 |
175 | 49 | 人 | rén | everybody | 有愛人之聲聞於人也 |
176 | 49 | 人 | rén | adult | 有愛人之聲聞於人也 |
177 | 49 | 人 | rén | somebody; others | 有愛人之聲聞於人也 |
178 | 49 | 人 | rén | an upright person | 有愛人之聲聞於人也 |
179 | 43 | 親 | qīn | relatives | 愛人不親反其仁 |
180 | 43 | 親 | qīn | intimate | 愛人不親反其仁 |
181 | 43 | 親 | qīn | a bride | 愛人不親反其仁 |
182 | 43 | 親 | qīn | parents | 愛人不親反其仁 |
183 | 43 | 親 | qīn | marriage | 愛人不親反其仁 |
184 | 43 | 親 | qīn | personally | 愛人不親反其仁 |
185 | 43 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 愛人不親反其仁 |
186 | 43 | 親 | qīn | friendship | 愛人不親反其仁 |
187 | 43 | 親 | qīn | Qin | 愛人不親反其仁 |
188 | 43 | 親 | qīn | to be close to | 愛人不親反其仁 |
189 | 43 | 親 | qīn | to love | 愛人不親反其仁 |
190 | 43 | 親 | qīn | to kiss | 愛人不親反其仁 |
191 | 43 | 親 | qīn | related [by blood] | 愛人不親反其仁 |
192 | 43 | 親 | qìng | relatives by marriage | 愛人不親反其仁 |
193 | 43 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 愛人不親反其仁 |
194 | 40 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 孟子曰 |
195 | 40 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 孟子曰 |
196 | 39 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
197 | 39 | 仁 | rén | benevolent; humane | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
198 | 39 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
199 | 39 | 仁 | rén | a benevolent person | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
200 | 39 | 仁 | rén | kindness | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
201 | 39 | 仁 | rén | polite form of address | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
202 | 39 | 仁 | rén | to pity | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
203 | 39 | 仁 | rén | a person | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
204 | 39 | 仁 | rén | Ren | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
205 | 38 | 與 | yǔ | and | 與闢同 |
206 | 38 | 與 | yǔ | to give | 與闢同 |
207 | 38 | 與 | yǔ | together with | 與闢同 |
208 | 38 | 與 | yú | interrogative particle | 與闢同 |
209 | 38 | 與 | yǔ | to accompany | 與闢同 |
210 | 38 | 與 | yù | to particate in | 與闢同 |
211 | 38 | 與 | yù | of the same kind | 與闢同 |
212 | 38 | 與 | yù | to help | 與闢同 |
213 | 38 | 與 | yǔ | for | 與闢同 |
214 | 36 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 所以責其君 |
215 | 36 | 君 | jūn | you | 所以責其君 |
216 | 36 | 君 | jūn | a mistress | 所以責其君 |
217 | 36 | 君 | jūn | date-plum | 所以責其君 |
218 | 36 | 君 | jūn | the son of heaven | 所以責其君 |
219 | 36 | 君 | jūn | to rule | 所以責其君 |
220 | 36 | 心 | xīn | heart [organ] | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
221 | 36 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
222 | 36 | 心 | xīn | mind; consciousness | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
223 | 36 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
224 | 36 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
225 | 36 | 心 | xīn | heart | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
226 | 36 | 心 | xīn | emotion | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
227 | 36 | 心 | xīn | intention; consideration | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
228 | 36 | 心 | xīn | disposition; temperament | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
229 | 32 | 道 | dào | way; road; path | 堯舜之道 |
230 | 32 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 堯舜之道 |
231 | 32 | 道 | dào | Tao; the Way | 堯舜之道 |
232 | 32 | 道 | dào | measure word for long things | 堯舜之道 |
233 | 32 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 堯舜之道 |
234 | 32 | 道 | dào | to think | 堯舜之道 |
235 | 32 | 道 | dào | times | 堯舜之道 |
236 | 32 | 道 | dào | circuit; a province | 堯舜之道 |
237 | 32 | 道 | dào | a course; a channel | 堯舜之道 |
238 | 32 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 堯舜之道 |
239 | 32 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 堯舜之道 |
240 | 32 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 堯舜之道 |
241 | 32 | 道 | dào | a centimeter | 堯舜之道 |
242 | 32 | 道 | dào | a doctrine | 堯舜之道 |
243 | 32 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 堯舜之道 |
244 | 32 | 道 | dào | a skill | 堯舜之道 |
245 | 32 | 道 | dào | a sect | 堯舜之道 |
246 | 32 | 道 | dào | a line | 堯舜之道 |
247 | 31 | 子 | zǐ | child; son | 公輸子之巧 |
248 | 31 | 子 | zǐ | egg; newborn | 公輸子之巧 |
249 | 31 | 子 | zǐ | first earthly branch | 公輸子之巧 |
250 | 31 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 公輸子之巧 |
251 | 31 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 公輸子之巧 |
252 | 31 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 公輸子之巧 |
253 | 31 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 公輸子之巧 |
254 | 31 | 子 | zǐ | master | 公輸子之巧 |
255 | 31 | 子 | zǐ | viscount | 公輸子之巧 |
256 | 31 | 子 | zi | you; your honor | 公輸子之巧 |
257 | 31 | 子 | zǐ | masters | 公輸子之巧 |
258 | 31 | 子 | zǐ | person | 公輸子之巧 |
259 | 31 | 子 | zǐ | young | 公輸子之巧 |
260 | 31 | 子 | zǐ | seed | 公輸子之巧 |
261 | 31 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 公輸子之巧 |
262 | 31 | 子 | zǐ | a copper coin | 公輸子之巧 |
263 | 31 | 子 | zǐ | bundle | 公輸子之巧 |
264 | 31 | 子 | zǐ | female dragonfly | 公輸子之巧 |
265 | 31 | 子 | zǐ | constituent | 公輸子之巧 |
266 | 31 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 公輸子之巧 |
267 | 31 | 子 | zǐ | dear | 公輸子之巧 |
268 | 31 | 子 | zǐ | little one | 公輸子之巧 |
269 | 31 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 可謂智乎 |
270 | 31 | 乎 | hū | in | 可謂智乎 |
271 | 31 | 乎 | hū | marks a return question | 可謂智乎 |
272 | 31 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 可謂智乎 |
273 | 31 | 乎 | hū | marks conjecture | 可謂智乎 |
274 | 31 | 乎 | hū | marks a pause | 可謂智乎 |
275 | 31 | 乎 | hū | marks praise | 可謂智乎 |
276 | 31 | 乎 | hū | ah; sigh | 可謂智乎 |
277 | 31 | 欲 | yù | desire | 言天欲顛覆周室 |
278 | 31 | 欲 | yù | to desire; to wish | 言天欲顛覆周室 |
279 | 31 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 言天欲顛覆周室 |
280 | 31 | 欲 | yù | to desire; to intend | 言天欲顛覆周室 |
281 | 31 | 欲 | yù | lust | 言天欲顛覆周室 |
282 | 30 | 是 | shì | is; are; am; to be | 仁政是也 |
283 | 30 | 是 | shì | is exactly | 仁政是也 |
284 | 30 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 仁政是也 |
285 | 30 | 是 | shì | this; that; those | 仁政是也 |
286 | 30 | 是 | shì | really; certainly | 仁政是也 |
287 | 30 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 仁政是也 |
288 | 30 | 是 | shì | true | 仁政是也 |
289 | 30 | 是 | shì | is; has; exists | 仁政是也 |
290 | 30 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 仁政是也 |
291 | 30 | 是 | shì | a matter; an affair | 仁政是也 |
292 | 30 | 是 | shì | Shi | 仁政是也 |
293 | 30 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非國之災也 |
294 | 30 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非國之災也 |
295 | 30 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非國之災也 |
296 | 30 | 非 | fēi | different | 非國之災也 |
297 | 30 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非國之災也 |
298 | 30 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非國之災也 |
299 | 30 | 非 | fēi | Africa | 非國之災也 |
300 | 30 | 非 | fēi | to slander | 非國之災也 |
301 | 30 | 非 | fěi | to avoid | 非國之災也 |
302 | 30 | 非 | fēi | must | 非國之災也 |
303 | 30 | 非 | fēi | an error | 非國之災也 |
304 | 30 | 非 | fēi | a problem; a question | 非國之災也 |
305 | 30 | 非 | fēi | evil | 非國之災也 |
306 | 30 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非國之災也 |
307 | 30 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所行不過差不遺忘者 |
308 | 30 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所行不過差不遺忘者 |
309 | 30 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所行不過差不遺忘者 |
310 | 30 | 所 | suǒ | it | 所行不過差不遺忘者 |
311 | 30 | 所 | suǒ | if; supposing | 所行不過差不遺忘者 |
312 | 30 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所行不過差不遺忘者 |
313 | 30 | 所 | suǒ | a place; a location | 所行不過差不遺忘者 |
314 | 30 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所行不過差不遺忘者 |
315 | 30 | 所 | suǒ | that which | 所行不過差不遺忘者 |
316 | 30 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所行不過差不遺忘者 |
317 | 30 | 所 | suǒ | meaning | 所行不過差不遺忘者 |
318 | 30 | 所 | suǒ | garrison | 所行不過差不遺忘者 |
319 | 30 | 事 | shì | matter; thing; item | 事君無義 |
320 | 30 | 事 | shì | to serve | 事君無義 |
321 | 30 | 事 | shì | a government post | 事君無義 |
322 | 30 | 事 | shì | duty; post; work | 事君無義 |
323 | 30 | 事 | shì | occupation | 事君無義 |
324 | 30 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事君無義 |
325 | 30 | 事 | shì | an accident | 事君無義 |
326 | 30 | 事 | shì | to attend | 事君無義 |
327 | 30 | 事 | shì | an allusion | 事君無義 |
328 | 30 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事君無義 |
329 | 30 | 事 | shì | to engage in | 事君無義 |
330 | 30 | 事 | shì | to enslave | 事君無義 |
331 | 30 | 事 | shì | to pursue | 事君無義 |
332 | 30 | 事 | shì | to administer | 事君無義 |
333 | 30 | 事 | shì | to appoint | 事君無義 |
334 | 30 | 事 | shì | a piece | 事君無義 |
335 | 29 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 斷死刑必為之涕泣 |
336 | 29 | 必 | bì | must | 斷死刑必為之涕泣 |
337 | 29 | 必 | bì | if; suppose | 斷死刑必為之涕泣 |
338 | 29 | 必 | bì | Bi | 斷死刑必為之涕泣 |
339 | 27 | 無 | wú | no | 無其政 |
340 | 27 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無其政 |
341 | 27 | 無 | wú | to not have; without | 無其政 |
342 | 27 | 無 | wú | has not yet | 無其政 |
343 | 27 | 無 | mó | mo | 無其政 |
344 | 27 | 無 | wú | do not | 無其政 |
345 | 27 | 無 | wú | not; -less; un- | 無其政 |
346 | 27 | 無 | wú | regardless of | 無其政 |
347 | 27 | 無 | wú | to not have | 無其政 |
348 | 27 | 無 | wú | um | 無其政 |
349 | 27 | 無 | wú | Wu | 無其政 |
350 | 26 | 猶 | yóu | also; as if; still | 猶空也 |
351 | 26 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 猶空也 |
352 | 26 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 猶空也 |
353 | 26 | 猶 | yóu | to seem to be; is like | 猶空也 |
354 | 26 | 猶 | yóu | You | 猶空也 |
355 | 26 | 謂 | wèi | to call | 是謂徒善 |
356 | 26 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 是謂徒善 |
357 | 26 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂徒善 |
358 | 26 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 是謂徒善 |
359 | 26 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 是謂徒善 |
360 | 26 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂徒善 |
361 | 26 | 謂 | wèi | to think | 是謂徒善 |
362 | 26 | 謂 | wèi | for; is to be | 是謂徒善 |
363 | 26 | 謂 | wèi | to make; to cause | 是謂徒善 |
364 | 26 | 謂 | wèi | and | 是謂徒善 |
365 | 26 | 謂 | wèi | principle; reason | 是謂徒善 |
366 | 26 | 謂 | wèi | Wei | 是謂徒善 |
367 | 26 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 徒善不足以為政 |
368 | 26 | 善 | shàn | happy | 徒善不足以為政 |
369 | 26 | 善 | shàn | good | 徒善不足以為政 |
370 | 26 | 善 | shàn | kind-hearted | 徒善不足以為政 |
371 | 26 | 善 | shàn | to be skilled at something | 徒善不足以為政 |
372 | 26 | 善 | shàn | familiar | 徒善不足以為政 |
373 | 26 | 善 | shàn | to repair | 徒善不足以為政 |
374 | 26 | 善 | shàn | to admire | 徒善不足以為政 |
375 | 26 | 善 | shàn | to praise | 徒善不足以為政 |
376 | 26 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 徒善不足以為政 |
377 | 26 | 善 | shàn | Shan | 徒善不足以為政 |
378 | 26 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
379 | 26 | 民 | mín | Min | 今有仁心仁聞而民不被其澤 |
380 | 26 | 正 | zhèng | upright; straight | 不能正五音 |
381 | 26 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 不能正五音 |
382 | 26 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 不能正五音 |
383 | 26 | 正 | zhèng | main; central; primary | 不能正五音 |
384 | 26 | 正 | zhèng | fundamental; original | 不能正五音 |
385 | 26 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 不能正五音 |
386 | 26 | 正 | zhèng | at right angles | 不能正五音 |
387 | 26 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 不能正五音 |
388 | 26 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 不能正五音 |
389 | 26 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 不能正五音 |
390 | 26 | 正 | zhèng | positive (charge) | 不能正五音 |
391 | 26 | 正 | zhèng | positive (number) | 不能正五音 |
392 | 26 | 正 | zhèng | standard | 不能正五音 |
393 | 26 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 不能正五音 |
394 | 26 | 正 | zhèng | honest | 不能正五音 |
395 | 26 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 不能正五音 |
396 | 26 | 正 | zhèng | precisely | 不能正五音 |
397 | 26 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 不能正五音 |
398 | 26 | 正 | zhèng | to govern | 不能正五音 |
399 | 26 | 正 | zhèng | only; just | 不能正五音 |
400 | 26 | 正 | zhēng | first month | 不能正五音 |
401 | 26 | 正 | zhēng | center of a target | 不能正五音 |
402 | 25 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆不可闕 |
403 | 25 | 皆 | jiē | same; equally | 皆不可闕 |
404 | 24 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 其故何哉 |
405 | 24 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 其故何哉 |
406 | 24 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 其故何哉 |
407 | 24 | 故 | gù | to die | 其故何哉 |
408 | 24 | 故 | gù | so; therefore; hence | 其故何哉 |
409 | 24 | 故 | gù | original | 其故何哉 |
410 | 24 | 故 | gù | accident; happening; instance | 其故何哉 |
411 | 24 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 其故何哉 |
412 | 24 | 故 | gù | something in the past | 其故何哉 |
413 | 24 | 故 | gù | deceased; dead | 其故何哉 |
414 | 24 | 故 | gù | still; yet | 其故何哉 |
415 | 24 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 居衛反 |
416 | 24 | 反 | fǎn | instead; anti- | 居衛反 |
417 | 24 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 居衛反 |
418 | 24 | 反 | fǎn | to go back; to return | 居衛反 |
419 | 24 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 居衛反 |
420 | 24 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 居衛反 |
421 | 24 | 反 | fǎn | on the contrary | 居衛反 |
422 | 24 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 居衛反 |
423 | 24 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 居衛反 |
424 | 24 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 居衛反 |
425 | 24 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 居衛反 |
426 | 24 | 反 | fǎn | to introspect | 居衛反 |
427 | 24 | 反 | fān | to reverse a verdict | 居衛反 |
428 | 23 | 身 | shēn | human body; torso | 則身弒國亡 |
429 | 23 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 則身弒國亡 |
430 | 23 | 身 | shēn | measure word for clothes | 則身弒國亡 |
431 | 23 | 身 | shēn | self | 則身弒國亡 |
432 | 23 | 身 | shēn | life | 則身弒國亡 |
433 | 23 | 身 | shēn | an object | 則身弒國亡 |
434 | 23 | 身 | shēn | a lifetime | 則身弒國亡 |
435 | 23 | 身 | shēn | personally | 則身弒國亡 |
436 | 23 | 身 | shēn | moral character | 則身弒國亡 |
437 | 23 | 身 | shēn | status; identity; position | 則身弒國亡 |
438 | 23 | 身 | shēn | pregnancy | 則身弒國亡 |
439 | 23 | 身 | juān | India | 則身弒國亡 |
440 | 23 | 大 | dà | big; huge; large | 大呂 |
441 | 23 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大呂 |
442 | 23 | 大 | dà | great; major; important | 大呂 |
443 | 23 | 大 | dà | size | 大呂 |
444 | 23 | 大 | dà | old | 大呂 |
445 | 23 | 大 | dà | greatly; very | 大呂 |
446 | 23 | 大 | dà | oldest; earliest | 大呂 |
447 | 23 | 大 | dà | adult | 大呂 |
448 | 23 | 大 | tài | greatest; grand | 大呂 |
449 | 23 | 大 | dài | an important person | 大呂 |
450 | 23 | 大 | dà | senior | 大呂 |
451 | 23 | 大 | dà | approximately | 大呂 |
452 | 23 | 大 | tài | greatest; grand | 大呂 |
453 | 21 | 國 | guó | a country; a nation | 國之所存者幸也 |
454 | 21 | 國 | guó | the capital of a state | 國之所存者幸也 |
455 | 21 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 國之所存者幸也 |
456 | 21 | 國 | guó | a state; a kingdom | 國之所存者幸也 |
457 | 21 | 國 | guó | a place; a land | 國之所存者幸也 |
458 | 21 | 國 | guó | domestic; Chinese | 國之所存者幸也 |
459 | 21 | 國 | guó | national | 國之所存者幸也 |
460 | 21 | 國 | guó | top in the nation | 國之所存者幸也 |
461 | 21 | 國 | guó | Guo | 國之所存者幸也 |
462 | 21 | 可 | kě | can; may; permissible | 可不謹哉 |
463 | 21 | 可 | kě | but | 可不謹哉 |
464 | 21 | 可 | kě | such; so | 可不謹哉 |
465 | 21 | 可 | kě | able to; possibly | 可不謹哉 |
466 | 21 | 可 | kě | to approve; to permit | 可不謹哉 |
467 | 21 | 可 | kě | to be worth | 可不謹哉 |
468 | 21 | 可 | kě | to suit; to fit | 可不謹哉 |
469 | 21 | 可 | kè | khan | 可不謹哉 |
470 | 21 | 可 | kě | to recover | 可不謹哉 |
471 | 21 | 可 | kě | to act as | 可不謹哉 |
472 | 21 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可不謹哉 |
473 | 21 | 可 | kě | approximately; probably | 可不謹哉 |
474 | 21 | 可 | kě | expresses doubt | 可不謹哉 |
475 | 21 | 可 | kě | really; truely | 可不謹哉 |
476 | 21 | 可 | kě | used to add emphasis | 可不謹哉 |
477 | 21 | 可 | kě | beautiful | 可不謹哉 |
478 | 21 | 可 | kě | Ke | 可不謹哉 |
479 | 21 | 可 | kě | used to ask a question | 可不謹哉 |
480 | 21 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 范氏曰 |
481 | 21 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 范氏曰 |
482 | 21 | 氏 | shì | family name; clan name | 范氏曰 |
483 | 21 | 氏 | shì | maiden name; nee | 范氏曰 |
484 | 21 | 氏 | shì | shi | 范氏曰 |
485 | 21 | 氏 | shì | shi | 范氏曰 |
486 | 21 | 氏 | shì | Shi | 范氏曰 |
487 | 21 | 氏 | shì | shi | 范氏曰 |
488 | 21 | 氏 | shì | lineage | 范氏曰 |
489 | 21 | 氏 | zhī | zhi | 范氏曰 |
490 | 20 | 然 | rán | correct; right; certainly | 然猶以為未足以遍天下 |
491 | 20 | 然 | rán | so; thus | 然猶以為未足以遍天下 |
492 | 20 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然猶以為未足以遍天下 |
493 | 20 | 然 | rán | to burn | 然猶以為未足以遍天下 |
494 | 20 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然猶以為未足以遍天下 |
495 | 20 | 然 | rán | but | 然猶以為未足以遍天下 |
496 | 20 | 然 | rán | although; even though | 然猶以為未足以遍天下 |
497 | 20 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 然猶以為未足以遍天下 |
498 | 20 | 然 | rán | used after a verb | 然猶以為未足以遍天下 |
499 | 20 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 然猶以為未足以遍天下 |
500 | 20 | 然 | rán | expresses doubt | 然猶以為未足以遍天下 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安利 | 196 | Amway | |
北海 | 98 |
|
|
北京 | 98 | Beijing | |
伯夷 | 98 | Bo Yi | |
沧浪 | 滄浪 | 99 | Canglang |
曾子 | 99 | Ceng Zi | |
淳于髡 | 99 | Chunyu Kun | |
大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
东海 | 東海 | 100 |
|
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
韩 | 韓 | 104 |
|
假乐 | 假樂 | 106 | Jie Le |
江南 | 106 |
|
|
晋 | 晉 | 106 |
|
孔子 | 107 | Confucius | |
乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
梁武帝 | 108 | Emperor Wu of Liang | |
李悝 | 108 | Li Kui | |
鲁 | 魯 | 108 |
|
洛 | 108 |
|
|
茂林 | 109 | Maolin | |
孟子 | 109 |
|
|
齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
齐宣王 | 齊宣王 | 113 | King Xuan of Qi |
巧人 | 113 | Homo habilis | |
商鞅 | 115 | Shang Yang | |
上帝 | 115 |
|
|
师旷 | 師曠 | 115 | Shi Kuang |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
四书章句集注 | 四書章句集注 | 115 | Sishu Jizhu; Collected Annotations on the Four Books |
孙膑 | 孫臏 | 115 | Sun Bin; Sun Boling |
太甲 | 116 | Tai Jia | |
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 119 |
|
|
吴起 | 吳起 | 119 | Wu Qi |
萧何 | 蕭何 | 120 | Xiao He |
西方 | 120 |
|
|
徐 | 120 |
|
|
朂 | 120 | Xu | |
宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
有子 | 121 | Master You | |
禹 | 121 |
|
|
战国 | 戰國 | 122 |
|
张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi |
赵 | 趙 | 122 |
|
中华书局 | 中華書局 | 122 | Zhonghua Book Company |
周官 | 122 |
|
|
子思 | 122 | Zi Si | |
邹 | 鄒 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|