Glossary and Vocabulary for Journey to the West 西遊記, 第二十三回 Chapter 23

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 111 dào way; road; path 這回書蓋言取經之道
2 111 dào principle; a moral; morality 這回書蓋言取經之道
3 111 dào Tao; the Way 這回書蓋言取經之道
4 111 dào to say; to speak; to talk 這回書蓋言取經之道
5 111 dào to think 這回書蓋言取經之道
6 111 dào circuit; a province 這回書蓋言取經之道
7 111 dào a course; a channel 這回書蓋言取經之道
8 111 dào a method; a way of doing something 這回書蓋言取經之道
9 111 dào a doctrine 這回書蓋言取經之道
10 111 dào Taoism; Daoism 這回書蓋言取經之道
11 111 dào a skill 這回書蓋言取經之道
12 111 dào a sect 這回書蓋言取經之道
13 111 dào a line 這回書蓋言取經之道
14 78 liǎo to know; to understand 不離了一身務本之道也
15 78 liǎo to understand; to know 不離了一身務本之道也
16 78 liào to look afar from a high place 不離了一身務本之道也
17 78 liǎo to complete 不離了一身務本之道也
18 78 liǎo clever; intelligent 不離了一身務本之道也
19 73 No 那知多重
20 73 nuó to move 那知多重
21 73 nuó much 那知多重
22 73 nuó stable; quiet 那知多重
23 58 self 我又不曾挑著
24 58 [my] dear 我又不曾挑著
25 58 Wo 我又不曾挑著
26 51 other; another; some other 卻說他師徒四眾了悟真如
27 51 other 卻說他師徒四眾了悟真如
28 41 eight 八戒道
29 41 Kangxi radical 12 八戒道
30 41 eighth 八戒道
31 41 all around; all sides 八戒道
32 38 jiè to quit 八戒道
33 38 jiè to warn against 八戒道
34 38 jiè to be purified before a religious ceremony 八戒道
35 38 jiè vow 八戒道
36 38 jiè to instruct; to command 八戒道
37 38 jiè to ordain 八戒道
38 38 jiè a genre of writing containing maxims 八戒道
39 38 jiè to be cautious; to be prudent 八戒道
40 38 jiè to prohibit; to proscribe 八戒道
41 38 jiè boundary; realm 八戒道
42 38 jiè third finger 八戒道
43 32 individual 才是個道理
44 32 height 才是個道理
45 32 one 孤拐上先是一頓粗棍
46 32 Kangxi radical 1 孤拐上先是一頓粗棍
47 32 pure; concentrated 孤拐上先是一頓粗棍
48 32 first 孤拐上先是一頓粗棍
49 32 the same 孤拐上先是一頓粗棍
50 32 sole; single 孤拐上先是一頓粗棍
51 32 a very small amount 孤拐上先是一頓粗棍
52 32 Yi 孤拐上先是一頓粗棍
53 32 other 孤拐上先是一頓粗棍
54 32 to unify 孤拐上先是一頓粗棍
55 32 accidentally; coincidentally 孤拐上先是一頓粗棍
56 32 abruptly; suddenly 孤拐上先是一頓粗棍
57 32 婦人 fùrén married woman; wife 走出一個半老不老的婦人來
58 32 婦人 fùrén madam; wife of a noble 走出一個半老不老的婦人來
59 30 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 我又不曾挑著
60 30 zhù outstanding 我又不曾挑著
61 30 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 我又不曾挑著
62 30 zhuó to wear (clothes) 我又不曾挑著
63 30 zhe expresses a command 我又不曾挑著
64 30 zháo to attach; to grasp 我又不曾挑著
65 30 zhāo to add; to put 我又不曾挑著
66 30 zhuó a chess move 我又不曾挑著
67 30 zhāo a trick; a move; a method 我又不曾挑著
68 30 zhāo OK 我又不曾挑著
69 30 zháo to fall into [a trap] 我又不曾挑著
70 30 zháo to ignite 我又不曾挑著
71 30 zháo to fall asleep 我又不曾挑著
72 30 zhuó whereabouts; end result 我又不曾挑著
73 30 zhù to appear; to manifest 我又不曾挑著
74 30 zhù to show 我又不曾挑著
75 30 zhù to indicate; to be distinguished by 我又不曾挑著
76 30 zhù to write 我又不曾挑著
77 30 zhù to record 我又不曾挑著
78 30 zhù a document; writings 我又不曾挑著
79 30 zhù Zhu 我又不曾挑著
80 30 zháo expresses that a continuing process has a result 我又不曾挑著
81 30 zhuó to arrive 我又不曾挑著
82 30 zhuó to result in 我又不曾挑著
83 30 zhuó to command 我又不曾挑著
84 30 zhuó a strategy 我又不曾挑著
85 30 zhāo to happen; to occur 我又不曾挑著
86 30 zhù space between main doorwary and a screen 我又不曾挑著
87 30 zhuó somebody attached to a place; a local 我又不曾挑著
88 30 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 行者道
89 27 child; son 獃子
90 27 egg; newborn 獃子
91 27 first earthly branch 獃子
92 27 11 p.m.-1 a.m. 獃子
93 27 Kangxi radical 39 獃子
94 27 pellet; something small and hard 獃子
95 27 master 獃子
96 27 viscount 獃子
97 27 zi you; your honor 獃子
98 27 masters 獃子
99 27 person 獃子
100 27 young 獃子
101 27 seed 獃子
102 27 subordinate; subsidiary 獃子
103 27 a copper coin 獃子
104 27 female dragonfly 獃子
105 27 constituent 獃子
106 27 offspring; descendants 獃子
107 27 dear 獃子
108 27 little one 獃子
109 27 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 才做得徒弟哩
110 27 děi to want to; to need to 才做得徒弟哩
111 27 děi must; ought to 才做得徒弟哩
112 27 de 才做得徒弟哩
113 27 de infix potential marker 才做得徒弟哩
114 27 to result in 才做得徒弟哩
115 27 to be proper; to fit; to suit 才做得徒弟哩
116 27 to be satisfied 才做得徒弟哩
117 27 to be finished 才做得徒弟哩
118 27 děi satisfying 才做得徒弟哩
119 27 to contract 才做得徒弟哩
120 27 to hear 才做得徒弟哩
121 27 to have; there is 才做得徒弟哩
122 27 marks time passed 才做得徒弟哩
123 27 師父 shīfu teacher 師父說話差了
124 27 師父 shīfu master 師父說話差了
125 27 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 師父說話差了
126 27 yòu Kangxi radical 29 又值九秋
127 24 kàn to see; to look 看不盡野草閑花
128 24 kàn to visit 看不盡野草閑花
129 24 kàn to examine [a patient] 看不盡野草閑花
130 24 kàn to regard; to consider 看不盡野草閑花
131 24 kàn to watch out; to look out for 看不盡野草閑花
132 24 kàn to try and see the result 看不盡野草閑花
133 24 kàn to oberve 看不盡野草閑花
134 24 kàn to take care of; to protect 看不盡野草閑花
135 23 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說他師徒四眾了悟真如
136 23 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說他師徒四眾了悟真如
137 23 shuì to persuade 卻說他師徒四眾了悟真如
138 23 shuō to teach; to recite; to explain 卻說他師徒四眾了悟真如
139 23 shuō a doctrine; a theory 卻說他師徒四眾了悟真如
140 23 shuō to claim; to assert 卻說他師徒四眾了悟真如
141 23 shuō allocution 卻說他師徒四眾了悟真如
142 23 shuō to criticize; to scold 卻說他師徒四眾了悟真如
143 23 shuō to indicate; to refer to 卻說他師徒四眾了悟真如
144 23 ér son 你看看數兒麼
145 23 ér Kangxi radical 10 你看看數兒麼
146 23 ér a child 你看看數兒麼
147 23 ér a youth 你看看數兒麼
148 23 ér a male 你看看數兒麼
149 23 lái to come 奉法西來道路賒
150 23 lái please 奉法西來道路賒
151 23 lái used to substitute for another verb 奉法西來道路賒
152 23 lái used between two word groups to express purpose and effect 奉法西來道路賒
153 23 lái wheat 奉法西來道路賒
154 23 lái next; future 奉法西來道路賒
155 23 lái a simple complement of direction 奉法西來道路賒
156 23 lái to occur; to arise 奉法西來道路賒
157 23 lái to earn 奉法西來道路賒
158 22 dāi dull; dull-minded; simple; stupid 獃子
159 22 shàng top; a high position 兩頭釘上釘
160 22 shang top; the position on or above something 兩頭釘上釘
161 22 shàng to go up; to go forward 兩頭釘上釘
162 22 shàng shang 兩頭釘上釘
163 22 shàng previous; last 兩頭釘上釘
164 22 shàng high; higher 兩頭釘上釘
165 22 shàng advanced 兩頭釘上釘
166 22 shàng a monarch; a sovereign 兩頭釘上釘
167 22 shàng time 兩頭釘上釘
168 22 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 兩頭釘上釘
169 22 shàng far 兩頭釘上釘
170 22 shàng big; as big as 兩頭釘上釘
171 22 shàng abundant; plentiful 兩頭釘上釘
172 22 shàng to report 兩頭釘上釘
173 22 shàng to offer 兩頭釘上釘
174 22 shàng to go on stage 兩頭釘上釘
175 22 shàng to take office; to assume a post 兩頭釘上釘
176 22 shàng to install; to erect 兩頭釘上釘
177 22 shàng to suffer; to sustain 兩頭釘上釘
178 22 shàng to burn 兩頭釘上釘
179 22 shàng to remember 兩頭釘上釘
180 22 shàng to add 兩頭釘上釘
181 22 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 兩頭釘上釘
182 22 shàng to meet 兩頭釘上釘
183 22 shàng falling then rising (4th) tone 兩頭釘上釘
184 22 shang used after a verb indicating a result 兩頭釘上釘
185 22 shàng a musical note 兩頭釘上釘
186 21 infix potential marker 三藏不忘本
187 21 zài in; at 還像在高老莊倚懶不求福的自在
188 21 zài to exist; to be living 還像在高老莊倚懶不求福的自在
189 21 zài to consist of 還像在高老莊倚懶不求福的自在
190 21 zài to be at a post 還像在高老莊倚懶不求福的自在
191 21 horse 劣馬勤兜鞭莫加
192 21 Kangxi radical 187 劣馬勤兜鞭莫加
193 21 Ma 劣馬勤兜鞭莫加
194 21 historic tool for tallying numbers 劣馬勤兜鞭莫加
195 20 三藏 sān zàng San Zang 三藏不忘本
196 20 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 三藏不忘本
197 20 sān three 第二十三回
198 20 sān third 第二十三回
199 20 sān more than two 第二十三回
200 20 sān very few 第二十三回
201 20 sān San 第二十三回
202 19 to give 自從有了你與沙僧
203 19 to accompany 自從有了你與沙僧
204 19 to particate in 自從有了你與沙僧
205 19 of the same kind 自從有了你與沙僧
206 19 to help 自從有了你與沙僧
207 19 for 自從有了你與沙僧
208 19 capital city 這個都是各人的功果
209 19 a city; a metropolis 這個都是各人的功果
210 19 dōu all 這個都是各人的功果
211 19 elegant; refined 這個都是各人的功果
212 19 Du 這個都是各人的功果
213 19 to establish a capital city 這個都是各人的功果
214 19 to reside 這個都是各人的功果
215 19 to total; to tally 這個都是各人的功果
216 18 to go 卻將他退鱗去角
217 18 to remove; to wipe off; to eliminate 卻將他退鱗去角
218 18 to be distant 卻將他退鱗去角
219 18 to leave 卻將他退鱗去角
220 18 to play a part 卻將他退鱗去角
221 18 to abandon; to give up 卻將他退鱗去角
222 18 to die 卻將他退鱗去角
223 18 previous; past 卻將他退鱗去角
224 18 to send out; to issue; to drive away 卻將他退鱗去角
225 18 falling tone 卻將他退鱗去角
226 18 to lose 卻將他退鱗去角
227 18 Qu 卻將他退鱗去角
228 18 niáng mother 只是我娘女們承領
229 18 niáng young girl 只是我娘女們承領
230 18 niáng woman 只是我娘女們承領
231 18 niáng wife 只是我娘女們承領
232 18 niáng nanny 只是我娘女們承領
233 18 què to go back; to decline; to retreat 卻說他師徒四眾了悟真如
234 18 què to reject; to decline 卻說他師徒四眾了悟真如
235 18 què to pardon 卻說他師徒四眾了悟真如
236 16 huán to go back; to turn around; to return 還像在高老莊倚懶不求福的自在
237 16 huán to pay back; to give back 還像在高老莊倚懶不求福的自在
238 16 huán to do in return 還像在高老莊倚懶不求福的自在
239 16 huán Huan 還像在高老莊倚懶不求福的自在
240 16 huán to revert 還像在高老莊倚懶不求福的自在
241 16 huán to turn one's head; to look back 還像在高老莊倚懶不求福的自在
242 16 huán to encircle 還像在高老莊倚懶不求福的自在
243 16 xuán to rotate 還像在高老莊倚懶不求福的自在
244 16 huán since 還像在高老莊倚懶不求福的自在
245 16 zuò to make 才做得徒弟哩
246 16 zuò to do; to work 才做得徒弟哩
247 16 zuò to serve as; to become; to act as 才做得徒弟哩
248 16 zuò to conduct; to hold 才做得徒弟哩
249 16 zuò to pretend 才做得徒弟哩
250 16 沙僧 shāsēng Sha Wujing 自從有了你與沙僧
251 15 lǎo old; aged; elderly; aging 老蟬吟漸懶
252 15 lǎo Kangxi radical 125 老蟬吟漸懶
253 15 lǎo vegetables that have become old and tough 老蟬吟漸懶
254 15 lǎo experienced 老蟬吟漸懶
255 15 lǎo humble self-reference 老蟬吟漸懶
256 15 lǎo of long standing 老蟬吟漸懶
257 15 lǎo dark 老蟬吟漸懶
258 15 lǎo outdated 老蟬吟漸懶
259 15 lǎo old people; the elderly 老蟬吟漸懶
260 15 lǎo parents 老蟬吟漸懶
261 15 to hold; to take; to grasp 把金箍棒揝一揝
262 15 a handle 把金箍棒揝一揝
263 15 to guard 把金箍棒揝一揝
264 15 to regard as 把金箍棒揝一揝
265 15 to give 把金箍棒揝一揝
266 15 approximate 把金箍棒揝一揝
267 15 a stem 把金箍棒揝一揝
268 15 bǎi to grasp 把金箍棒揝一揝
269 15 to control 把金箍棒揝一揝
270 15 a handlebar 把金箍棒揝一揝
271 15 sworn brotherhood 把金箍棒揝一揝
272 15 an excuse; a pretext 把金箍棒揝一揝
273 15 a claw 把金箍棒揝一揝
274 15 jiàn to see 但見了些
275 15 jiàn opinion; view; understanding 但見了些
276 15 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 但見了些
277 15 jiàn refer to; for details see 但見了些
278 15 jiàn to listen to 但見了些
279 15 jiàn to meet 但見了些
280 15 jiàn to receive (a guest) 但見了些
281 15 jiàn let me; kindly 但見了些
282 15 jiàn Jian 但見了些
283 15 xiàn to appear 但見了些
284 15 xiàn to introduce 但見了些
285 15 長老 zhǎnglǎo an elder 長老罵道
286 15 to stop; to cease; to suspend 你在這裡罷
287 15 to give up; to quit; to abolish 你在這裡罷
288 15 tired; fatigued 你在這裡罷
289 15 to exile 你在這裡罷
290 15 to conclude; to complete; to finish 你在這裡罷
291 14 jiù to approach; to move towards; to come towards 就該叱出
292 14 jiù to assume 就該叱出
293 14 jiù to receive; to suffer 就該叱出
294 14 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就該叱出
295 14 jiù to suit; to accommodate oneself to 就該叱出
296 14 jiù to accomplish 就該叱出
297 14 jiù to go with 就該叱出
298 14 jiù to die 就該叱出
299 14 zhāo to beckon; to hail 意欲坐山招夫
300 14 zhāo to welcome 意欲坐山招夫
301 14 zhāo to recruit; to levy 意欲坐山招夫
302 14 zhāo to arouse; to attract; to provoke; to cause 意欲坐山招夫
303 14 zhāo to infect 意欲坐山招夫
304 14 zhāo to admit [to an offense]; to confess 意欲坐山招夫
305 14 zhāo to appoint 意欲坐山招夫
306 14 zhāo for a husband to live with his wife's family 意欲坐山招夫
307 14 zhāo to seek 意欲坐山招夫
308 14 zhāo a target 意欲坐山招夫
309 14 zhāo a martial arts technique; a trick 意欲坐山招夫
310 14 zhāo a prominent sign 意欲坐山招夫
311 14 qiáo to disclose; to reveal; to make public 意欲坐山招夫
312 14 sháo a musical tune 意欲坐山招夫
313 14 zhāo to tie somebody by the legs 意欲坐山招夫
314 14 zhāo a monastic compound 意欲坐山招夫
315 13 zǒu to walk; to go; to move 正走處
316 13 zǒu Kangxi radical 156 正走處
317 13 zǒu to flee; to escape 正走處
318 13 zǒu to run 正走處
319 13 zǒu to leave 正走處
320 13 zǒu to spread; to leak 正走處
321 13 zǒu able to walk 正走處
322 13 zǒu off track; to wander 正走處
323 13 zǒu to attend to 正走處
324 13 zǒu to associate with 正走處
325 13 zǒu to loose form 正走處
326 13 女婿 nǚxù daughter's husband; son-in-law 你在他家做個女婿罷
327 13 female; feminine 只是我娘女們承領
328 13 female 只是我娘女們承領
329 13 Kangxi radical 38 只是我娘女們承領
330 13 to marry off a daughter 只是我娘女們承領
331 13 daughter 只是我娘女們承領
332 13 soft; feminine 只是我娘女們承領
333 13 the Maiden lunar lodging 只是我娘女們承領
334 13 hǎo good 好大聖
335 13 hào to be fond of; to be friendly 好大聖
336 13 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好大聖
337 13 hǎo easy; convenient 好大聖
338 13 hǎo so as to 好大聖
339 13 hǎo friendly; kind 好大聖
340 13 hào to be likely to 好大聖
341 13 hǎo beautiful 好大聖
342 13 hǎo to be healthy; to be recovered 好大聖
343 13 hǎo remarkable; excellent 好大聖
344 13 hǎo suitable 好大聖
345 13 hào a hole in a coin or jade disk 好大聖
346 13 hào a fond object 好大聖
347 13 rén person; people; a human being 打就是以力欺人
348 13 rén Kangxi radical 9 打就是以力欺人
349 13 rén a kind of person 打就是以力欺人
350 13 rén everybody 打就是以力欺人
351 13 rén adult 打就是以力欺人
352 13 rén somebody; others 打就是以力欺人
353 13 rén an upright person 打就是以力欺人
354 12 zhī single 只馱著老和尚一個
355 12 zhǐ lone; solitary 只馱著老和尚一個
356 12 zhī a single bird 只馱著老和尚一個
357 12 zhī unique 只馱著老和尚一個
358 12 zhǐ Zhi 只馱著老和尚一個
359 12 Kangxi radical 71 黃婆赤子本無差
360 12 to not have; without 黃婆赤子本無差
361 12 mo 黃婆赤子本無差
362 12 to not have 黃婆赤子本無差
363 12 Wu 黃婆赤子本無差
364 12 zhī to go 這回書蓋言取經之道
365 12 zhī to arrive; to go 這回書蓋言取經之道
366 12 zhī is 這回書蓋言取經之道
367 12 zhī to use 這回書蓋言取經之道
368 12 zhī Zhi 這回書蓋言取經之道
369 12 zuò to sit 三藏坐在石鼓上
370 12 zuò to ride 三藏坐在石鼓上
371 12 zuò to visit 三藏坐在石鼓上
372 12 zuò a seat 三藏坐在石鼓上
373 12 zuò to hold fast to; to stick to 三藏坐在石鼓上
374 12 zuò to be in a position 三藏坐在石鼓上
375 12 zuò to convict; to try 三藏坐在石鼓上
376 12 zuò to stay 三藏坐在石鼓上
377 12 zuò to kneel 三藏坐在石鼓上
378 12 zuò to violate 三藏坐在石鼓上
379 12 yào to want; to wish for 須是要吃辛受苦
380 12 yào to want 須是要吃辛受苦
381 12 yāo a treaty 須是要吃辛受苦
382 12 yào to request 須是要吃辛受苦
383 12 yào essential points; crux 須是要吃辛受苦
384 12 yāo waist 須是要吃辛受苦
385 12 yāo to cinch 須是要吃辛受苦
386 12 yāo waistband 須是要吃辛受苦
387 12 yāo Yao 須是要吃辛受苦
388 12 yāo to pursue; to seek; to strive for 須是要吃辛受苦
389 12 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 須是要吃辛受苦
390 12 yāo to obstruct; to intercept 須是要吃辛受苦
391 12 yāo to agree with 須是要吃辛受苦
392 12 yāo to invite; to welcome 須是要吃辛受苦
393 12 yào to summarize 須是要吃辛受苦
394 12 yào essential; important 須是要吃辛受苦
395 12 yào to desire 須是要吃辛受苦
396 12 yào to demand 須是要吃辛受苦
397 12 yào to need 須是要吃辛受苦
398 12 yào should; must 須是要吃辛受苦
399 12 yào might 須是要吃辛受苦
400 11 four 四聖試禪心
401 11 note a musical scale 四聖試禪心
402 11 fourth 四聖試禪心
403 11 Si 四聖試禪心
404 11 jiā house; home; residence 般若波羅到彼家
405 11 jiā family 般若波羅到彼家
406 11 jiā a specialist 般若波羅到彼家
407 11 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 般若波羅到彼家
408 11 jiā a family or person engaged in a particular trade 般若波羅到彼家
409 11 jiā a person with particular characteristics 般若波羅到彼家
410 11 jiā someone related to oneself in a particular way 般若波羅到彼家
411 11 jiā domestic 般若波羅到彼家
412 11 jiā ethnic group; nationality 般若波羅到彼家
413 11 jiā side; party 般若波羅到彼家
414 11 jiā dynastic line 般若波羅到彼家
415 11 jiā a respectful form of address 般若波羅到彼家
416 11 jiā a familiar form of address 般若波羅到彼家
417 11 jiā I; my; our 般若波羅到彼家
418 11 jiā district 般若波羅到彼家
419 11 jiā private propery 般若波羅到彼家
420 11 jiā Jia 般若波羅到彼家
421 11 jiā to reside; to dwell 般若波羅到彼家
422 11 lady 般若波羅到彼家
423 10 shēng to be born; to give birth 萬道彩雲生
424 10 shēng to live 萬道彩雲生
425 10 shēng raw 萬道彩雲生
426 10 shēng a student 萬道彩雲生
427 10 shēng life 萬道彩雲生
428 10 shēng to produce; to give rise 萬道彩雲生
429 10 shēng alive 萬道彩雲生
430 10 shēng a lifetime 萬道彩雲生
431 10 shēng to initiate; to become 萬道彩雲生
432 10 shēng to grow 萬道彩雲生
433 10 shēng unfamiliar 萬道彩雲生
434 10 shēng not experienced 萬道彩雲生
435 10 shēng hard; stiff; strong 萬道彩雲生
436 10 shēng having academic or professional knowledge 萬道彩雲生
437 10 shēng a male role in traditional theatre 萬道彩雲生
438 10 shēng gender 萬道彩雲生
439 10 shēng to develop; to grow 萬道彩雲生
440 10 shēng to set up 萬道彩雲生
441 10 shēng a prostitute 萬道彩雲生
442 10 shēng a captive 萬道彩雲生
443 10 shēng a gentleman 萬道彩雲生
444 10 shēng Kangxi radical 100 萬道彩雲生
445 10 shēng unripe 萬道彩雲生
446 10 shēng nature 萬道彩雲生
447 10 shēng to inherit; to succeed 萬道彩雲生
448 10 shēng destiny 萬道彩雲生
449 10 菩薩 púsà bodhisattva 多虧觀音菩薩救了他的性命
450 10 insignificant; small; tiny 你看看數兒麼
451 10 yāo one 你看看數兒麼
452 10 yāo small; tiny 你看看數兒麼
453 10 yāo small; tiny 你看看數兒麼
454 10 yāo smallest 你看看數兒麼
455 10 yāo one 你看看數兒麼
456 10 yāo Yao 你看看數兒麼
457 10 bài to bow; to pay respect to 對他們一一拜了
458 10 bài to send greetings; to congratulate 對他們一一拜了
459 10 bài to visit 對他們一一拜了
460 10 bài to appoint; to confer a title 對他們一一拜了
461 10 bài to enter into a relationship 對他們一一拜了
462 10 bài a polite form; please 對他們一一拜了
463 10 bài Bai 對他們一一拜了
464 10 bài to perform a ritual 對他們一一拜了
465 10 bài to bend 對他們一一拜了
466 10 bài byte 對他們一一拜了
467 10 zhuàng to knock against; to bump into; to collide 磕磕撞撞
468 10 zhuàng to meet by coincidence 磕磕撞撞
469 10 zhuàng to dispute; to jostle 磕磕撞撞
470 10 zhuàng to strike 磕磕撞撞
471 10 jiàng a general; a high ranking officer 卻將他退鱗去角
472 10 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 卻將他退鱗去角
473 10 jiàng to command; to lead 卻將他退鱗去角
474 10 qiāng to request 卻將他退鱗去角
475 10 jiāng to bring; to take; to use; to hold 卻將他退鱗去角
476 10 jiāng to support; to wait upon; to take care of 卻將他退鱗去角
477 10 jiāng to checkmate 卻將他退鱗去角
478 10 jiāng to goad; to incite; to provoke 卻將他退鱗去角
479 10 jiāng to do; to handle 卻將他退鱗去角
480 10 jiàng backbone 卻將他退鱗去角
481 10 jiàng king 卻將他退鱗去角
482 10 jiāng to rest 卻將他退鱗去角
483 10 jiàng a senior member of an organization 卻將他退鱗去角
484 10 jiāng large; great 卻將他退鱗去角
485 10 xīn heart [organ] 四聖試禪心
486 10 xīn Kangxi radical 61 四聖試禪心
487 10 xīn mind; consciousness 四聖試禪心
488 10 xīn the center; the core; the middle 四聖試禪心
489 10 xīn one of the 28 star constellations 四聖試禪心
490 10 xīn heart 四聖試禪心
491 10 xīn emotion 四聖試禪心
492 10 xīn intention; consideration 四聖試禪心
493 10 xīn disposition; temperament 四聖試禪心
494 10 dàn Dan 但見了些
495 10 jiāo to teach; to educate; to instruct 教他帶幾件兒
496 10 jiào a school of thought; a sect 教他帶幾件兒
497 10 jiào to make; to cause 教他帶幾件兒
498 10 jiào religion 教他帶幾件兒
499 10 jiào instruction; a teaching 教他帶幾件兒
500 10 jiào Jiao 教他帶幾件兒

Frequencies of all Words

Top 958

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 111 dào way; road; path 這回書蓋言取經之道
2 111 dào principle; a moral; morality 這回書蓋言取經之道
3 111 dào Tao; the Way 這回書蓋言取經之道
4 111 dào measure word for long things 這回書蓋言取經之道
5 111 dào to say; to speak; to talk 這回書蓋言取經之道
6 111 dào to think 這回書蓋言取經之道
7 111 dào times 這回書蓋言取經之道
8 111 dào circuit; a province 這回書蓋言取經之道
9 111 dào a course; a channel 這回書蓋言取經之道
10 111 dào a method; a way of doing something 這回書蓋言取經之道
11 111 dào measure word for doors and walls 這回書蓋言取經之道
12 111 dào measure word for courses of a meal 這回書蓋言取經之道
13 111 dào a centimeter 這回書蓋言取經之道
14 111 dào a doctrine 這回書蓋言取經之道
15 111 dào Taoism; Daoism 這回書蓋言取經之道
16 111 dào a skill 這回書蓋言取經之道
17 111 dào a sect 這回書蓋言取經之道
18 111 dào a line 這回書蓋言取經之道
19 78 le completion of an action 不離了一身務本之道也
20 78 liǎo to know; to understand 不離了一身務本之道也
21 78 liǎo to understand; to know 不離了一身務本之道也
22 78 liào to look afar from a high place 不離了一身務本之道也
23 78 le modal particle 不離了一身務本之道也
24 78 le particle used in certain fixed expressions 不離了一身務本之道也
25 78 liǎo to complete 不離了一身務本之道也
26 78 liǎo completely 不離了一身務本之道也
27 78 liǎo clever; intelligent 不離了一身務本之道也
28 78 you 你可知道你走路輕省
29 73 that 那知多重
30 73 if that is the case 那知多重
31 73 nèi that 那知多重
32 73 where 那知多重
33 73 how 那知多重
34 73 No 那知多重
35 73 nuó to move 那知多重
36 73 nuó much 那知多重
37 73 nuó stable; quiet 那知多重
38 58 I; me; my 我又不曾挑著
39 58 self 我又不曾挑著
40 58 we; our 我又不曾挑著
41 58 [my] dear 我又不曾挑著
42 58 Wo 我又不曾挑著
43 54 de possessive particle 還像在高老莊倚懶不求福的自在
44 54 de structural particle 還像在高老莊倚懶不求福的自在
45 54 de complement 還像在高老莊倚懶不求福的自在
46 54 de a substitute for something already referred to 還像在高老莊倚懶不求福的自在
47 54 indeed; really 還像在高老莊倚懶不求福的自在
48 51 he; him 卻說他師徒四眾了悟真如
49 51 another aspect 卻說他師徒四眾了悟真如
50 51 other; another; some other 卻說他師徒四眾了悟真如
51 51 everybody 卻說他師徒四眾了悟真如
52 51 other 卻說他師徒四眾了悟真如
53 51 tuō other; another; some other 卻說他師徒四眾了悟真如
54 42 yǒu is; are; to exist 似有報怨之心
55 42 yǒu to have; to possess 似有報怨之心
56 42 yǒu indicates an estimate 似有報怨之心
57 42 yǒu indicates a large quantity 似有報怨之心
58 42 yǒu indicates an affirmative response 似有報怨之心
59 42 yǒu a certain; used before a person, time, or place 似有報怨之心
60 42 yǒu used to compare two things 似有報怨之心
61 42 yǒu used in a polite formula before certain verbs 似有報怨之心
62 42 yǒu used before the names of dynasties 似有報怨之心
63 42 yǒu a certain thing; what exists 似有報怨之心
64 42 yǒu multiple of ten and ... 似有報怨之心
65 42 yǒu abundant 似有報怨之心
66 42 yǒu purposeful 似有報怨之心
67 42 yǒu You 似有報怨之心
68 41 eight 八戒道
69 41 Kangxi radical 12 八戒道
70 41 eighth 八戒道
71 41 all around; all sides 八戒道
72 40 shì is; are; am; to be 隨處是家
73 40 shì is exactly 隨處是家
74 40 shì is suitable; is in contrast 隨處是家
75 40 shì this; that; those 隨處是家
76 40 shì really; certainly 隨處是家
77 40 shì correct; yes; affirmative 隨處是家
78 40 shì true 隨處是家
79 40 shì is; has; exists 隨處是家
80 40 shì used between repetitions of a word 隨處是家
81 40 shì a matter; an affair 隨處是家
82 40 shì Shi 隨處是家
83 38 jiè to quit 八戒道
84 38 jiè to warn against 八戒道
85 38 jiè to be purified before a religious ceremony 八戒道
86 38 jiè vow 八戒道
87 38 jiè to instruct; to command 八戒道
88 38 jiè to ordain 八戒道
89 38 jiè a genre of writing containing maxims 八戒道
90 38 jiè to be cautious; to be prudent 八戒道
91 38 jiè to prohibit; to proscribe 八戒道
92 38 jiè boundary; realm 八戒道
93 38 jiè third finger 八戒道
94 35 also; too 不離了一身務本之道也
95 35 a final modal particle indicating certainy or decision 不離了一身務本之道也
96 35 either 不離了一身務本之道也
97 35 even 不離了一身務本之道也
98 35 used to soften the tone 不離了一身務本之道也
99 35 used for emphasis 不離了一身務本之道也
100 35 used to mark contrast 不離了一身務本之道也
101 35 used to mark compromise 不離了一身務本之道也
102 32 ge unit 才是個道理
103 32 before an approximate number 才是個道理
104 32 after a verb and between its object 才是個道理
105 32 to indicate a sudden event 才是個道理
106 32 individual 才是個道理
107 32 height 才是個道理
108 32 this 才是個道理
109 32 one 孤拐上先是一頓粗棍
110 32 Kangxi radical 1 孤拐上先是一頓粗棍
111 32 as soon as; all at once 孤拐上先是一頓粗棍
112 32 pure; concentrated 孤拐上先是一頓粗棍
113 32 whole; all 孤拐上先是一頓粗棍
114 32 first 孤拐上先是一頓粗棍
115 32 the same 孤拐上先是一頓粗棍
116 32 each 孤拐上先是一頓粗棍
117 32 certain 孤拐上先是一頓粗棍
118 32 throughout 孤拐上先是一頓粗棍
119 32 used in between a reduplicated verb 孤拐上先是一頓粗棍
120 32 sole; single 孤拐上先是一頓粗棍
121 32 a very small amount 孤拐上先是一頓粗棍
122 32 Yi 孤拐上先是一頓粗棍
123 32 other 孤拐上先是一頓粗棍
124 32 to unify 孤拐上先是一頓粗棍
125 32 accidentally; coincidentally 孤拐上先是一頓粗棍
126 32 abruptly; suddenly 孤拐上先是一頓粗棍
127 32 or 孤拐上先是一頓粗棍
128 32 婦人 fùrén married woman; wife 走出一個半老不老的婦人來
129 32 婦人 fùrén madam; wife of a noble 走出一個半老不老的婦人來
130 30 zhe indicates that an action is continuing 我又不曾挑著
131 30 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 我又不曾挑著
132 30 zhù outstanding 我又不曾挑著
133 30 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 我又不曾挑著
134 30 zhuó to wear (clothes) 我又不曾挑著
135 30 zhe expresses a command 我又不曾挑著
136 30 zháo to attach; to grasp 我又不曾挑著
137 30 zhe indicates an accompanying action 我又不曾挑著
138 30 zhāo to add; to put 我又不曾挑著
139 30 zhuó a chess move 我又不曾挑著
140 30 zhāo a trick; a move; a method 我又不曾挑著
141 30 zhāo OK 我又不曾挑著
142 30 zháo to fall into [a trap] 我又不曾挑著
143 30 zháo to ignite 我又不曾挑著
144 30 zháo to fall asleep 我又不曾挑著
145 30 zhuó whereabouts; end result 我又不曾挑著
146 30 zhù to appear; to manifest 我又不曾挑著
147 30 zhù to show 我又不曾挑著
148 30 zhù to indicate; to be distinguished by 我又不曾挑著
149 30 zhù to write 我又不曾挑著
150 30 zhù to record 我又不曾挑著
151 30 zhù a document; writings 我又不曾挑著
152 30 zhù Zhu 我又不曾挑著
153 30 zháo expresses that a continuing process has a result 我又不曾挑著
154 30 zháo as it turns out; coincidentally 我又不曾挑著
155 30 zhuó to arrive 我又不曾挑著
156 30 zhuó to result in 我又不曾挑著
157 30 zhuó to command 我又不曾挑著
158 30 zhuó a strategy 我又不曾挑著
159 30 zhāo to happen; to occur 我又不曾挑著
160 30 zhù space between main doorwary and a screen 我又不曾挑著
161 30 zhuó somebody attached to a place; a local 我又不曾挑著
162 30 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 行者道
163 27 child; son 獃子
164 27 egg; newborn 獃子
165 27 first earthly branch 獃子
166 27 11 p.m.-1 a.m. 獃子
167 27 Kangxi radical 39 獃子
168 27 zi indicates that the the word is used as a noun 獃子
169 27 pellet; something small and hard 獃子
170 27 master 獃子
171 27 viscount 獃子
172 27 zi you; your honor 獃子
173 27 masters 獃子
174 27 person 獃子
175 27 young 獃子
176 27 seed 獃子
177 27 subordinate; subsidiary 獃子
178 27 a copper coin 獃子
179 27 bundle 獃子
180 27 female dragonfly 獃子
181 27 constituent 獃子
182 27 offspring; descendants 獃子
183 27 dear 獃子
184 27 little one 獃子
185 27 de potential marker 才做得徒弟哩
186 27 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 才做得徒弟哩
187 27 děi must; ought to 才做得徒弟哩
188 27 děi to want to; to need to 才做得徒弟哩
189 27 děi must; ought to 才做得徒弟哩
190 27 de 才做得徒弟哩
191 27 de infix potential marker 才做得徒弟哩
192 27 to result in 才做得徒弟哩
193 27 to be proper; to fit; to suit 才做得徒弟哩
194 27 to be satisfied 才做得徒弟哩
195 27 to be finished 才做得徒弟哩
196 27 de result of degree 才做得徒弟哩
197 27 de marks completion of an action 才做得徒弟哩
198 27 děi satisfying 才做得徒弟哩
199 27 to contract 才做得徒弟哩
200 27 marks permission or possibility 才做得徒弟哩
201 27 expressing frustration 才做得徒弟哩
202 27 to hear 才做得徒弟哩
203 27 to have; there is 才做得徒弟哩
204 27 marks time passed 才做得徒弟哩
205 27 師父 shīfu teacher 師父說話差了
206 27 師父 shīfu master 師父說話差了
207 27 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 師父說話差了
208 27 yòu again; also 又值九秋
209 27 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又值九秋
210 27 yòu Kangxi radical 29 又值九秋
211 27 yòu and 又值九秋
212 27 yòu furthermore 又值九秋
213 27 yòu in addition 又值九秋
214 27 yòu but 又值九秋
215 24 kàn to see; to look 看不盡野草閑花
216 24 kàn to visit 看不盡野草閑花
217 24 kàn to examine [a patient] 看不盡野草閑花
218 24 kàn to regard; to consider 看不盡野草閑花
219 24 kàn to watch out; to look out for 看不盡野草閑花
220 24 kàn to try and see the result 看不盡野草閑花
221 24 kàn to oberve 看不盡野草閑花
222 24 kàn to take care of; to protect 看不盡野草閑花
223 23 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說他師徒四眾了悟真如
224 23 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說他師徒四眾了悟真如
225 23 shuì to persuade 卻說他師徒四眾了悟真如
226 23 shuō to teach; to recite; to explain 卻說他師徒四眾了悟真如
227 23 shuō a doctrine; a theory 卻說他師徒四眾了悟真如
228 23 shuō to claim; to assert 卻說他師徒四眾了悟真如
229 23 shuō allocution 卻說他師徒四眾了悟真如
230 23 shuō to criticize; to scold 卻說他師徒四眾了悟真如
231 23 shuō to indicate; to refer to 卻說他師徒四眾了悟真如
232 23 zhè this; these 這回書蓋言取經之道
233 23 zhèi this; these 這回書蓋言取經之道
234 23 zhè now 這回書蓋言取經之道
235 23 zhè immediately 這回書蓋言取經之道
236 23 zhè particle with no meaning 這回書蓋言取經之道
237 23 ér son 你看看數兒麼
238 23 r a retroflex final 你看看數兒麼
239 23 ér Kangxi radical 10 你看看數兒麼
240 23 r non-syllabic diminutive suffix 你看看數兒麼
241 23 ér a child 你看看數兒麼
242 23 ér a youth 你看看數兒麼
243 23 ér a male 你看看數兒麼
244 23 lái to come 奉法西來道路賒
245 23 lái indicates an approximate quantity 奉法西來道路賒
246 23 lái please 奉法西來道路賒
247 23 lái used to substitute for another verb 奉法西來道路賒
248 23 lái used between two word groups to express purpose and effect 奉法西來道路賒
249 23 lái ever since 奉法西來道路賒
250 23 lái wheat 奉法西來道路賒
251 23 lái next; future 奉法西來道路賒
252 23 lái a simple complement of direction 奉法西來道路賒
253 23 lái to occur; to arise 奉法西來道路賒
254 23 lái to earn 奉法西來道路賒
255 22 dāi dull; dull-minded; simple; stupid 獃子
256 22 shàng top; a high position 兩頭釘上釘
257 22 shang top; the position on or above something 兩頭釘上釘
258 22 shàng to go up; to go forward 兩頭釘上釘
259 22 shàng shang 兩頭釘上釘
260 22 shàng previous; last 兩頭釘上釘
261 22 shàng high; higher 兩頭釘上釘
262 22 shàng advanced 兩頭釘上釘
263 22 shàng a monarch; a sovereign 兩頭釘上釘
264 22 shàng time 兩頭釘上釘
265 22 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 兩頭釘上釘
266 22 shàng far 兩頭釘上釘
267 22 shàng big; as big as 兩頭釘上釘
268 22 shàng abundant; plentiful 兩頭釘上釘
269 22 shàng to report 兩頭釘上釘
270 22 shàng to offer 兩頭釘上釘
271 22 shàng to go on stage 兩頭釘上釘
272 22 shàng to take office; to assume a post 兩頭釘上釘
273 22 shàng to install; to erect 兩頭釘上釘
274 22 shàng to suffer; to sustain 兩頭釘上釘
275 22 shàng to burn 兩頭釘上釘
276 22 shàng to remember 兩頭釘上釘
277 22 shang on; in 兩頭釘上釘
278 22 shàng upward 兩頭釘上釘
279 22 shàng to add 兩頭釘上釘
280 22 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 兩頭釘上釘
281 22 shàng to meet 兩頭釘上釘
282 22 shàng falling then rising (4th) tone 兩頭釘上釘
283 22 shang used after a verb indicating a result 兩頭釘上釘
284 22 shàng a musical note 兩頭釘上釘
285 21 not; no 三藏不忘本
286 21 expresses that a certain condition cannot be acheived 三藏不忘本
287 21 as a correlative 三藏不忘本
288 21 no (answering a question) 三藏不忘本
289 21 forms a negative adjective from a noun 三藏不忘本
290 21 at the end of a sentence to form a question 三藏不忘本
291 21 to form a yes or no question 三藏不忘本
292 21 infix potential marker 三藏不忘本
293 21 zài in; at 還像在高老莊倚懶不求福的自在
294 21 zài at 還像在高老莊倚懶不求福的自在
295 21 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 還像在高老莊倚懶不求福的自在
296 21 zài to exist; to be living 還像在高老莊倚懶不求福的自在
297 21 zài to consist of 還像在高老莊倚懶不求福的自在
298 21 zài to be at a post 還像在高老莊倚懶不求福的自在
299 21 horse 劣馬勤兜鞭莫加
300 21 Kangxi radical 187 劣馬勤兜鞭莫加
301 21 Ma 劣馬勤兜鞭莫加
302 21 historic tool for tallying numbers 劣馬勤兜鞭莫加
303 20 三藏 sān zàng San Zang 三藏不忘本
304 20 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 三藏不忘本
305 20 sān three 第二十三回
306 20 sān third 第二十三回
307 20 sān more than two 第二十三回
308 20 sān very few 第二十三回
309 20 sān repeatedly 第二十三回
310 20 sān San 第二十三回
311 19 and 自從有了你與沙僧
312 19 to give 自從有了你與沙僧
313 19 together with 自從有了你與沙僧
314 19 interrogative particle 自從有了你與沙僧
315 19 to accompany 自從有了你與沙僧
316 19 to particate in 自從有了你與沙僧
317 19 of the same kind 自從有了你與沙僧
318 19 to help 自從有了你與沙僧
319 19 for 自從有了你與沙僧
320 19 dōu all 這個都是各人的功果
321 19 capital city 這個都是各人的功果
322 19 a city; a metropolis 這個都是各人的功果
323 19 dōu all 這個都是各人的功果
324 19 elegant; refined 這個都是各人的功果
325 19 Du 這個都是各人的功果
326 19 dōu already 這個都是各人的功果
327 19 to establish a capital city 這個都是各人的功果
328 19 to reside 這個都是各人的功果
329 19 to total; to tally 這個都是各人的功果
330 18 to go 卻將他退鱗去角
331 18 to remove; to wipe off; to eliminate 卻將他退鱗去角
332 18 to be distant 卻將他退鱗去角
333 18 to leave 卻將他退鱗去角
334 18 to play a part 卻將他退鱗去角
335 18 to abandon; to give up 卻將他退鱗去角
336 18 to die 卻將他退鱗去角
337 18 previous; past 卻將他退鱗去角
338 18 to send out; to issue; to drive away 卻將他退鱗去角
339 18 expresses a tendency 卻將他退鱗去角
340 18 falling tone 卻將他退鱗去角
341 18 to lose 卻將他退鱗去角
342 18 Qu 卻將他退鱗去角
343 18 niáng mother 只是我娘女們承領
344 18 niáng young girl 只是我娘女們承領
345 18 niáng woman 只是我娘女們承領
346 18 niáng wife 只是我娘女們承領
347 18 niáng nanny 只是我娘女們承領
348 18 què but; yet; however; while; nevertheless 卻說他師徒四眾了悟真如
349 18 què to go back; to decline; to retreat 卻說他師徒四眾了悟真如
350 18 què still 卻說他師徒四眾了悟真如
351 18 què to reject; to decline 卻說他師徒四眾了悟真如
352 18 què to pardon 卻說他師徒四眾了悟真如
353 18 què just now 卻說他師徒四眾了悟真如
354 18 què marks completion 卻說他師徒四眾了悟真如
355 18 què marks comparison 卻說他師徒四眾了悟真如
356 16 hái also; in addition; more 還像在高老莊倚懶不求福的自在
357 16 huán to go back; to turn around; to return 還像在高老莊倚懶不求福的自在
358 16 huán to pay back; to give back 還像在高老莊倚懶不求福的自在
359 16 hái yet; still 還像在高老莊倚懶不求福的自在
360 16 hái still more; even more 還像在高老莊倚懶不求福的自在
361 16 hái fairly 還像在高老莊倚懶不求福的自在
362 16 huán to do in return 還像在高老莊倚懶不求福的自在
363 16 huán Huan 還像在高老莊倚懶不求福的自在
364 16 huán to revert 還像在高老莊倚懶不求福的自在
365 16 huán to turn one's head; to look back 還像在高老莊倚懶不求福的自在
366 16 huán to encircle 還像在高老莊倚懶不求福的自在
367 16 xuán to rotate 還像在高老莊倚懶不求福的自在
368 16 huán since 還像在高老莊倚懶不求福的自在
369 16 hái however 還像在高老莊倚懶不求福的自在
370 16 hái already 還像在高老莊倚懶不求福的自在
371 16 hái already 還像在高老莊倚懶不求福的自在
372 16 hái or 還像在高老莊倚懶不求福的自在
373 16 zuò to make 才做得徒弟哩
374 16 zuò to do; to work 才做得徒弟哩
375 16 zuò to serve as; to become; to act as 才做得徒弟哩
376 16 zuò to conduct; to hold 才做得徒弟哩
377 16 zuò to pretend 才做得徒弟哩
378 16 沙僧 shāsēng Sha Wujing 自從有了你與沙僧
379 15 lǎo old; aged; elderly; aging 老蟬吟漸懶
380 15 lǎo Kangxi radical 125 老蟬吟漸懶
381 15 lǎo indicates seniority or age 老蟬吟漸懶
382 15 lǎo vegetables that have become old and tough 老蟬吟漸懶
383 15 lǎo always 老蟬吟漸懶
384 15 lǎo very 老蟬吟漸懶
385 15 lǎo experienced 老蟬吟漸懶
386 15 lǎo humble self-reference 老蟬吟漸懶
387 15 lǎo of long standing 老蟬吟漸懶
388 15 lǎo dark 老蟬吟漸懶
389 15 lǎo outdated 老蟬吟漸懶
390 15 lǎo old people; the elderly 老蟬吟漸懶
391 15 lǎo parents 老蟬吟漸懶
392 15 lǎo indicates familiarity 老蟬吟漸懶
393 15 lǎo for a long time 老蟬吟漸懶
394 15 marker for direct-object 把金箍棒揝一揝
395 15 bundle; handful; measureword for something with a handle 把金箍棒揝一揝
396 15 to hold; to take; to grasp 把金箍棒揝一揝
397 15 a handle 把金箍棒揝一揝
398 15 to guard 把金箍棒揝一揝
399 15 to regard as 把金箍棒揝一揝
400 15 to give 把金箍棒揝一揝
401 15 approximate 把金箍棒揝一揝
402 15 a stem 把金箍棒揝一揝
403 15 bǎi to grasp 把金箍棒揝一揝
404 15 to control 把金箍棒揝一揝
405 15 a handlebar 把金箍棒揝一揝
406 15 sworn brotherhood 把金箍棒揝一揝
407 15 an excuse; a pretext 把金箍棒揝一揝
408 15 a claw 把金箍棒揝一揝
409 15 jiàn to see 但見了些
410 15 jiàn opinion; view; understanding 但見了些
411 15 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 但見了些
412 15 jiàn refer to; for details see 但見了些
413 15 jiàn passive marker 但見了些
414 15 jiàn to listen to 但見了些
415 15 jiàn to meet 但見了些
416 15 jiàn to receive (a guest) 但見了些
417 15 jiàn let me; kindly 但見了些
418 15 jiàn Jian 但見了些
419 15 xiàn to appear 但見了些
420 15 xiàn to introduce 但見了些
421 15 長老 zhǎnglǎo an elder 長老罵道
422 15 to stop; to cease; to suspend 你在這裡罷
423 15 to give up; to quit; to abolish 你在這裡罷
424 15 ba final particle 你在這裡罷
425 15 tired; fatigued 你在這裡罷
426 15 to exile 你在這裡罷
427 15 to conclude; to complete; to finish 你在這裡罷
428 15 at that time 你在這裡罷
429 15 hopeless! 你在這裡罷
430 14 jiù right away 就該叱出
431 14 jiù to approach; to move towards; to come towards 就該叱出
432 14 jiù with regard to; concerning; to follow 就該叱出
433 14 jiù to assume 就該叱出
434 14 jiù to receive; to suffer 就該叱出
435 14 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就該叱出
436 14 jiù precisely; exactly 就該叱出
437 14 jiù namely 就該叱出
438 14 jiù to suit; to accommodate oneself to 就該叱出
439 14 jiù only; just 就該叱出
440 14 jiù to accomplish 就該叱出
441 14 jiù to go with 就該叱出
442 14 jiù already 就該叱出
443 14 jiù as much as 就該叱出
444 14 jiù to begin with; as expected 就該叱出
445 14 jiù even if 就該叱出
446 14 jiù to die 就該叱出
447 14 zhāo to beckon; to hail 意欲坐山招夫
448 14 zhāo to welcome 意欲坐山招夫
449 14 zhāo to recruit; to levy 意欲坐山招夫
450 14 zhāo to arouse; to attract; to provoke; to cause 意欲坐山招夫
451 14 zhāo to infect 意欲坐山招夫
452 14 zhāo to admit [to an offense]; to confess 意欲坐山招夫
453 14 zhāo to appoint 意欲坐山招夫
454 14 zhāo for a husband to live with his wife's family 意欲坐山招夫
455 14 zhāo to seek 意欲坐山招夫
456 14 zhāo a target 意欲坐山招夫
457 14 zhāo a martial arts technique; a trick 意欲坐山招夫
458 14 zhāo a prominent sign 意欲坐山招夫
459 14 zhāo a measure word for techniques or plans 意欲坐山招夫
460 14 qiáo to disclose; to reveal; to make public 意欲坐山招夫
461 14 sháo a musical tune 意欲坐山招夫
462 14 zhāo to tie somebody by the legs 意欲坐山招夫
463 14 zhāo a monastic compound 意欲坐山招夫
464 13 zǒu to walk; to go; to move 正走處
465 13 zǒu Kangxi radical 156 正走處
466 13 zǒu to flee; to escape 正走處
467 13 zǒu to run 正走處
468 13 zǒu to leave 正走處
469 13 zǒu to spread; to leak 正走處
470 13 zǒu able to walk 正走處
471 13 zǒu off track; to wander 正走處
472 13 zǒu to attend to 正走處
473 13 zǒu to associate with 正走處
474 13 zǒu to loose form 正走處
475 13 女婿 nǚxù daughter's husband; son-in-law 你在他家做個女婿罷
476 13 female; feminine 只是我娘女們承領
477 13 female 只是我娘女們承領
478 13 Kangxi radical 38 只是我娘女們承領
479 13 to marry off a daughter 只是我娘女們承領
480 13 daughter 只是我娘女們承領
481 13 you; thou 只是我娘女們承領
482 13 soft; feminine 只是我娘女們承領
483 13 the Maiden lunar lodging 只是我娘女們承領
484 13 you 只是我娘女們承領
485 13 xiē some 但見了些
486 13 xiē so many 但見了些
487 13 xiē a little [better] 但見了些
488 13 suò placed at the end of a line of verse 但見了些
489 13 hǎo good 好大聖
490 13 hǎo indicates completion or readiness 好大聖
491 13 hào to be fond of; to be friendly 好大聖
492 13 hǎo indicates agreement 好大聖
493 13 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好大聖
494 13 hǎo easy; convenient 好大聖
495 13 hǎo very; quite 好大聖
496 13 hǎo many; long 好大聖
497 13 hǎo so as to 好大聖
498 13 hǎo friendly; kind 好大聖
499 13 hào to be likely to 好大聖
500 13 hǎo beautiful 好大聖

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
敖闰 敖閏 195 Ao Run
巴山 98 Mt Ba
嫦娥 67
  1. Change Satellite
  2. Change; Moon Goddess
大唐 100 Tang Dynasty
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东土 東土 100 the East; China
福海 102 Fuhai county; Burultoqay nahiyisi
古柏 103 Gu Bai
观音 觀音 103 Guanyin [Bodhisattva]
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
九天 106 Ninth Heaven
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
两当 兩當 108 Liangdang
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
马拉 馬拉 109 Marat
马来 馬來 109 Malaya; Malaysia
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
盘龙 盤龍 112 Panlong
平桥 平橋 112 Pingqiao
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
沙和尚 115 Sha Wujing
沙僧 115 Sha Wujing
石鼓 115 Dangu
寿山 壽山 115 Shoushan
孙大圣 孫大聖 115 Great-Sage Sun; Sun Wukong 孫悟空|孙悟空
唐僧 84 Tang Seng
唐王 84 Tang Wang; Zhu Yujian; Emperor Longwu; Emperor Shaozong
悟净 悟淨 119 Sha Wujing
悟空 119 Sun Wukong
悟能 119 Zhu Bajie; Zhu Wuneng; Pigsy; Pig
西海 120 Yellow Sea
新罗 新羅 120 Silla
西子 120 Xishi
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
周公 122 Duke Zhou
猪八戒 豬八戒 122 Zhu Bajie

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English