Glossary and Vocabulary for Journey to the West 西遊記, 第三十六回 Chapter 36

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 105 dào way; road; path 行者道
2 105 dào principle; a moral; morality 行者道
3 105 dào Tao; the Way 行者道
4 105 dào to say; to speak; to talk 行者道
5 105 dào to think 行者道
6 105 dào circuit; a province 行者道
7 105 dào a course; a channel 行者道
8 105 dào a method; a way of doing something 行者道
9 105 dào a doctrine 行者道
10 105 dào Taoism; Daoism 行者道
11 105 dào a skill 行者道
12 105 dào a sect 行者道
13 105 dào a line 行者道
14 60 No 說不盡那水宿風餐
15 60 nuó to move 說不盡那水宿風餐
16 60 nuó much 說不盡那水宿風餐
17 60 nuó stable; quiet 說不盡那水宿風餐
18 55 liǎo to know; to understand 孫行者執了鐵棒
19 55 liǎo to understand; to know 孫行者執了鐵棒
20 55 liào to look afar from a high place 孫行者執了鐵棒
21 55 liǎo to complete 孫行者執了鐵棒
22 55 liǎo clever; intelligent 孫行者執了鐵棒
23 52 self 我記得離了長安城
24 52 [my] dear 我記得離了長安城
25 52 Wo 我記得離了長安城
26 40 sēng a Buddhist monk 參禪處有禪僧講
27 40 sēng a person with dark skin 參禪處有禪僧講
28 40 sēng Seng 參禪處有禪僧講
29 37 和尚 héshang a Buddhist monk 這等個和尚
30 36 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 行者道
31 36 lái to come 在路上春盡夏來
32 36 lái please 在路上春盡夏來
33 36 lái used to substitute for another verb 在路上春盡夏來
34 36 lái used between two word groups to express purpose and effect 在路上春盡夏來
35 36 lái wheat 在路上春盡夏來
36 36 lái next; future 在路上春盡夏來
37 36 lái a simple complement of direction 在路上春盡夏來
38 36 lái to occur; to arise 在路上春盡夏來
39 36 lái to earn 在路上春盡夏來
40 31 三藏 sān zàng San Zang 三藏稱謝不已
41 31 三藏 sān zàng Buddhist Canon 三藏稱謝不已
42 31 one 前又一山阻路
43 31 Kangxi radical 1 前又一山阻路
44 31 pure; concentrated 前又一山阻路
45 31 first 前又一山阻路
46 31 the same 前又一山阻路
47 31 sole; single 前又一山阻路
48 31 a very small amount 前又一山阻路
49 31 Yi 前又一山阻路
50 31 other 前又一山阻路
51 31 to unify 前又一山阻路
52 31 accidentally; coincidentally 前又一山阻路
53 31 abruptly; suddenly 前又一山阻路
54 31 other; another; some other 待我進去稟他一聲
55 31 other 待我進去稟他一聲
56 27 guān an office 六宮五府回官宰
57 27 guān an official; a government official 六宮五府回官宰
58 27 guān official; state-run 六宮五府回官宰
59 27 guān an official body; a state organization; bureau 六宮五府回官宰
60 27 guān an official rank; an official title 六宮五府回官宰
61 27 guān governance 六宮五府回官宰
62 27 guān a sense organ 六宮五府回官宰
63 27 guān office 六宮五府回官宰
64 27 guān public 六宮五府回官宰
65 27 guān an organ 六宮五府回官宰
66 27 guān a polite form of address 六宮五府回官宰
67 27 guān Guan 六宮五府回官宰
68 27 guān to appoint 六宮五府回官宰
69 27 guān to hold a post 六宮五府回官宰
70 27 師父 shīfu teacher 對師父備言菩薩借童子
71 27 師父 shīfu master 對師父備言菩薩借童子
72 27 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 對師父備言菩薩借童子
73 26 inside; interior 我們還在堂屋裡轉哩
74 26 Kangxi radical 166 我們還在堂屋裡轉哩
75 26 a small village; ri 我們還在堂屋裡轉哩
76 26 a residence 我們還在堂屋裡轉哩
77 26 a neighborhood; an alley 我們還在堂屋裡轉哩
78 26 a local administrative district 我們還在堂屋裡轉哩
79 25 道人 dàorén a Buddhist monk 又見三門裡走出一個道人
80 25 道人 dàorén a devotee; a practioner; a follower 又見三門裡走出一個道人
81 24 shàng top; a high position 九重天上現星辰
82 24 shang top; the position on or above something 九重天上現星辰
83 24 shàng to go up; to go forward 九重天上現星辰
84 24 shàng shang 九重天上現星辰
85 24 shàng previous; last 九重天上現星辰
86 24 shàng high; higher 九重天上現星辰
87 24 shàng advanced 九重天上現星辰
88 24 shàng a monarch; a sovereign 九重天上現星辰
89 24 shàng time 九重天上現星辰
90 24 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 九重天上現星辰
91 24 shàng far 九重天上現星辰
92 24 shàng big; as big as 九重天上現星辰
93 24 shàng abundant; plentiful 九重天上現星辰
94 24 shàng to report 九重天上現星辰
95 24 shàng to offer 九重天上現星辰
96 24 shàng to go on stage 九重天上現星辰
97 24 shàng to take office; to assume a post 九重天上現星辰
98 24 shàng to install; to erect 九重天上現星辰
99 24 shàng to suffer; to sustain 九重天上現星辰
100 24 shàng to burn 九重天上現星辰
101 24 shàng to remember 九重天上現星辰
102 24 shàng to add 九重天上現星辰
103 24 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 九重天上現星辰
104 24 shàng to meet 九重天上現星辰
105 24 shàng falling then rising (4th) tone 九重天上現星辰
106 24 shang used after a verb indicating a result 九重天上現星辰
107 24 shàng a musical note 九重天上現星辰
108 24 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說孫行者按落雲頭
109 24 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說孫行者按落雲頭
110 24 shuì to persuade 卻說孫行者按落雲頭
111 24 shuō to teach; to recite; to explain 卻說孫行者按落雲頭
112 24 shuō a doctrine; a theory 卻說孫行者按落雲頭
113 24 shuō to claim; to assert 卻說孫行者按落雲頭
114 24 shuō allocution 卻說孫行者按落雲頭
115 24 shuō to criticize; to scold 卻說孫行者按落雲頭
116 24 shuō to indicate; to refer to 卻說孫行者按落雲頭
117 22 infix potential marker 如何不認得
118 22 to strike; to hit; to beat 打勤勞的道人
119 22 to dispel; to eliminate 打勤勞的道人
120 22 to inject into 打勤勞的道人
121 22 to issue; to send 打勤勞的道人
122 22 to play a sport; to do an activity 打勤勞的道人
123 22 to fight; to attack 打勤勞的道人
124 22 to open; to switch on 打勤勞的道人
125 22 to buy 打勤勞的道人
126 22 to print; to type 打勤勞的道人
127 22 to bundle together; to collect 打勤勞的道人
128 22 to dig; to drill 打勤勞的道人
129 22 to lift; to hold 打勤勞的道人
130 22 to operate [a car or boat] 打勤勞的道人
131 22 to plan; to decide 打勤勞的道人
132 22 to paint 打勤勞的道人
133 22 to use 打勤勞的道人
134 22 to do 打勤勞的道人
135 22 to greet; to interact with 打勤勞的道人
136 22 martial arts 打勤勞的道人
137 22 Da 打勤勞的道人
138 22 jiù to approach; to move towards; to come towards 人間就有這般大門
139 22 jiù to assume 人間就有這般大門
140 22 jiù to receive; to suffer 人間就有這般大門
141 22 jiù to undergo; to undertake; to engage in 人間就有這般大門
142 22 jiù to suit; to accommodate oneself to 人間就有這般大門
143 22 jiù to accomplish 人間就有這般大門
144 22 jiù to go with 人間就有這般大門
145 22 jiù to die 人間就有這般大門
146 22 yòu Kangxi radical 29 前又一山阻路
147 21 zài in; at 三藏在那馬上高叫
148 21 zài to exist; to be living 三藏在那馬上高叫
149 21 zài to consist of 三藏在那馬上高叫
150 21 zài to be at a post 三藏在那馬上高叫
151 20 individual 有四五個年頭
152 20 height 有四五個年頭
153 19 to go 老君收去寶貝之事
154 19 to remove; to wipe off; to eliminate 老君收去寶貝之事
155 19 to be distant 老君收去寶貝之事
156 19 to leave 老君收去寶貝之事
157 19 to play a part 老君收去寶貝之事
158 19 to abandon; to give up 老君收去寶貝之事
159 19 to die 老君收去寶貝之事
160 19 previous; past 老君收去寶貝之事
161 19 to send out; to issue; to drive away 老君收去寶貝之事
162 19 falling tone 老君收去寶貝之事
163 19 to lose 老君收去寶貝之事
164 19 Qu 老君收去寶貝之事
165 19 jiàn to see 劈破傍門見月明
166 19 jiàn opinion; view; understanding 劈破傍門見月明
167 19 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 劈破傍門見月明
168 19 jiàn refer to; for details see 劈破傍門見月明
169 19 jiàn to listen to 劈破傍門見月明
170 19 jiàn to meet 劈破傍門見月明
171 19 jiàn to receive (a guest) 劈破傍門見月明
172 19 jiàn let me; kindly 劈破傍門見月明
173 19 jiàn Jian 劈破傍門見月明
174 19 xiàn to appear 劈破傍門見月明
175 19 xiàn to introduce 劈破傍門見月明
176 18 capital city 我們都到那裡借宿一宵
177 18 a city; a metropolis 我們都到那裡借宿一宵
178 18 dōu all 我們都到那裡借宿一宵
179 18 elegant; refined 我們都到那裡借宿一宵
180 18 Du 我們都到那裡借宿一宵
181 18 to establish a capital city 我們都到那裡借宿一宵
182 18 to reside 我們都到那裡借宿一宵
183 18 to total; to tally 我們都到那裡借宿一宵
184 17 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 時聞得谷口猿啼
185 17 děi to want to; to need to 時聞得谷口猿啼
186 17 děi must; ought to 時聞得谷口猿啼
187 17 de 時聞得谷口猿啼
188 17 de infix potential marker 時聞得谷口猿啼
189 17 to result in 時聞得谷口猿啼
190 17 to be proper; to fit; to suit 時聞得谷口猿啼
191 17 to be satisfied 時聞得谷口猿啼
192 17 to be finished 時聞得谷口猿啼
193 17 děi satisfying 時聞得谷口猿啼
194 17 to contract 時聞得谷口猿啼
195 17 to hear 時聞得谷口猿啼
196 17 to have; there is 時聞得谷口猿啼
197 17 marks time passed 時聞得谷口猿啼
198 17 rén person; people; a human being 寒氣透人毛髮冷
199 17 rén Kangxi radical 9 寒氣透人毛髮冷
200 17 rén a kind of person 寒氣透人毛髮冷
201 17 rén everybody 寒氣透人毛髮冷
202 17 rén adult 寒氣透人毛髮冷
203 17 rén somebody; others 寒氣透人毛髮冷
204 17 rén an upright person 寒氣透人毛髮冷
205 16 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 豬八戒挑著行李
206 16 zhù outstanding 豬八戒挑著行李
207 16 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 豬八戒挑著行李
208 16 zhuó to wear (clothes) 豬八戒挑著行李
209 16 zhe expresses a command 豬八戒挑著行李
210 16 zháo to attach; to grasp 豬八戒挑著行李
211 16 zhāo to add; to put 豬八戒挑著行李
212 16 zhuó a chess move 豬八戒挑著行李
213 16 zhāo a trick; a move; a method 豬八戒挑著行李
214 16 zhāo OK 豬八戒挑著行李
215 16 zháo to fall into [a trap] 豬八戒挑著行李
216 16 zháo to ignite 豬八戒挑著行李
217 16 zháo to fall asleep 豬八戒挑著行李
218 16 zhuó whereabouts; end result 豬八戒挑著行李
219 16 zhù to appear; to manifest 豬八戒挑著行李
220 16 zhù to show 豬八戒挑著行李
221 16 zhù to indicate; to be distinguished by 豬八戒挑著行李
222 16 zhù to write 豬八戒挑著行李
223 16 zhù to record 豬八戒挑著行李
224 16 zhù a document; writings 豬八戒挑著行李
225 16 zhù Zhu 豬八戒挑著行李
226 16 zháo expresses that a continuing process has a result 豬八戒挑著行李
227 16 zhuó to arrive 豬八戒挑著行李
228 16 zhuó to result in 豬八戒挑著行李
229 16 zhuó to command 豬八戒挑著行李
230 16 zhuó a strategy 豬八戒挑著行李
231 16 zhāo to happen; to occur 豬八戒挑著行李
232 16 zhù space between main doorwary and a screen 豬八戒挑著行李
233 16 zhuó somebody attached to a place; a local 豬八戒挑著行李
234 16 老爺 lǎoye lord; master 老爺
235 16 老爺 lǎoye maternal grandfather 老爺
236 16 老爺 lǎoye gentleman; aristocrat 老爺
237 16 老爺 lǎoye husband 老爺
238 15 què to go back; to decline; to retreat 卻說孫行者按落雲頭
239 15 què to reject; to decline 卻說孫行者按落雲頭
240 15 què to pardon 卻說孫行者按落雲頭
241 14 長老 zhǎnglǎo an elder 那長老在馬上遙觀
242 14 mén door; gate; doorway; gateway 劈破傍門見月明
243 14 mén phylum; division 劈破傍門見月明
244 14 mén sect; school 劈破傍門見月明
245 14 mén Kangxi radical 169 劈破傍門見月明
246 14 mén a door-like object 劈破傍門見月明
247 14 mén an opening 劈破傍門見月明
248 14 mén an access point; a border entrance 劈破傍門見月明
249 14 mén a household; a clan 劈破傍門見月明
250 14 mén a kind; a category 劈破傍門見月明
251 14 mén to guard a gate 劈破傍門見月明
252 14 mén Men 劈破傍門見月明
253 14 mén a turning point 劈破傍門見月明
254 14 mén a method 劈破傍門見月明
255 14 mén a sense organ 劈破傍門見月明
256 14 to give 報與三藏道
257 14 to accompany 報與三藏道
258 14 to particate in 報與三藏道
259 14 of the same kind 報與三藏道
260 14 to help 報與三藏道
261 14 for 報與三藏道
262 13 lǎo old; aged; elderly; aging 若依老孫看時
263 13 lǎo Kangxi radical 125 若依老孫看時
264 13 lǎo vegetables that have become old and tough 若依老孫看時
265 13 lǎo experienced 若依老孫看時
266 13 lǎo humble self-reference 若依老孫看時
267 13 lǎo of long standing 若依老孫看時
268 13 lǎo dark 若依老孫看時
269 13 lǎo outdated 若依老孫看時
270 13 lǎo old people; the elderly 若依老孫看時
271 13 lǎo parents 若依老孫看時
272 13 一個 yī gè one instance; one unit 一個鐵面鋼鬚似活容
273 13 一個 yī gè a certain degreee 一個鐵面鋼鬚似活容
274 13 一個 yī gè whole; entire 一個鐵面鋼鬚似活容
275 12 eight 八戒道
276 12 Kangxi radical 12 八戒道
277 12 eighth 八戒道
278 12 all around; all sides 八戒道
279 12 shēng to be born; to give birth 步虛閣上紫雲生
280 12 shēng to live 步虛閣上紫雲生
281 12 shēng raw 步虛閣上紫雲生
282 12 shēng a student 步虛閣上紫雲生
283 12 shēng life 步虛閣上紫雲生
284 12 shēng to produce; to give rise 步虛閣上紫雲生
285 12 shēng alive 步虛閣上紫雲生
286 12 shēng a lifetime 步虛閣上紫雲生
287 12 shēng to initiate; to become 步虛閣上紫雲生
288 12 shēng to grow 步虛閣上紫雲生
289 12 shēng unfamiliar 步虛閣上紫雲生
290 12 shēng not experienced 步虛閣上紫雲生
291 12 shēng hard; stiff; strong 步虛閣上紫雲生
292 12 shēng having academic or professional knowledge 步虛閣上紫雲生
293 12 shēng a male role in traditional theatre 步虛閣上紫雲生
294 12 shēng gender 步虛閣上紫雲生
295 12 shēng to develop; to grow 步虛閣上紫雲生
296 12 shēng to set up 步虛閣上紫雲生
297 12 shēng a prostitute 步虛閣上紫雲生
298 12 shēng a captive 步虛閣上紫雲生
299 12 shēng a gentleman 步虛閣上紫雲生
300 12 shēng Kangxi radical 100 步虛閣上紫雲生
301 12 shēng unripe 步虛閣上紫雲生
302 12 shēng nature 步虛閣上紫雲生
303 12 shēng to inherit; to succeed 步虛閣上紫雲生
304 12 shēng destiny 步虛閣上紫雲生
305 12 唐僧 táng sēng Tang Seng 領定了唐僧
306 12 xià bottom 徑下高山前進
307 12 xià to fall; to drop; to go down; to descend 徑下高山前進
308 12 xià to announce 徑下高山前進
309 12 xià to do 徑下高山前進
310 12 xià to withdraw; to leave; to exit 徑下高山前進
311 12 xià the lower class; a member of the lower class 徑下高山前進
312 12 xià inside 徑下高山前進
313 12 xià an aspect 徑下高山前進
314 12 xià a certain time 徑下高山前進
315 12 xià to capture; to take 徑下高山前進
316 12 xià to put in 徑下高山前進
317 12 xià to enter 徑下高山前進
318 12 xià to eliminate; to remove; to get off 徑下高山前進
319 12 xià to finish work or school 徑下高山前進
320 12 xià to go 徑下高山前進
321 12 xià to scorn; to look down on 徑下高山前進
322 12 xià to modestly decline 徑下高山前進
323 12 xià to produce 徑下高山前進
324 12 xià to stay at; to lodge at 徑下高山前進
325 12 xià to decide 徑下高山前進
326 12 xià to be less than 徑下高山前進
327 12 xià humble; lowly 徑下高山前進
328 12 方丈 fāngzhang an abbot 方丈禪堂處處清
329 12 方丈 fāngzhàng a room a square zhang in area 方丈禪堂處處清
330 12 方丈 fāngzhang Fangzhang 方丈禪堂處處清
331 11 big; huge; large 朝陽樓應大雄門
332 11 Kangxi radical 37 朝陽樓應大雄門
333 11 great; major; important 朝陽樓應大雄門
334 11 size 朝陽樓應大雄門
335 11 old 朝陽樓應大雄門
336 11 oldest; earliest 朝陽樓應大雄門
337 11 adult 朝陽樓應大雄門
338 11 dài an important person 朝陽樓應大雄門
339 11 senior 朝陽樓應大雄門
340 11 zhī to go 老君收去寶貝之事
341 11 zhī to arrive; to go 老君收去寶貝之事
342 11 zhī is 老君收去寶貝之事
343 11 zhī to use 老君收去寶貝之事
344 11 zhī Zhi 老君收去寶貝之事
345 11 zhī winding 老君收去寶貝之事
346 11 sān three 路上相逢三棱子
347 11 sān third 路上相逢三棱子
348 11 sān more than two 路上相逢三棱子
349 11 sān very few 路上相逢三棱子
350 11 sān San 路上相逢三棱子
351 11 day of the month; a certain day 就留他住了幾日
352 11 Kangxi radical 72 就留他住了幾日
353 11 a day 就留他住了幾日
354 11 Japan 就留他住了幾日
355 11 sun 就留他住了幾日
356 11 daytime 就留他住了幾日
357 11 sunlight 就留他住了幾日
358 11 everyday 就留他住了幾日
359 11 season 就留他住了幾日
360 11 available time 就留他住了幾日
361 11 in the past 就留他住了幾日
362 11 mi 就留他住了幾日
363 11 Buddhist temple; monastery; mosque 這一座是甚麼寺
364 11 a government office 這一座是甚麼寺
365 11 a eunuch 這一座是甚麼寺
366 10 qǐng to ask; to inquire 請師父進去
367 10 qíng circumstances; state of affairs; situation 請師父進去
368 10 qǐng to beg; to entreat 請師父進去
369 10 qǐng please 請師父進去
370 10 qǐng to request 請師父進去
371 10 qǐng to hire; to employ; to engage 請師父進去
372 10 qǐng to make an appointment 請師父進去
373 10 qǐng to greet 請師父進去
374 10 qǐng to invite 請師父進去
375 10 Buddha; Awakened One 萬佛閣對如來殿
376 10 relating to Buddhism 萬佛閣對如來殿
377 10 a statue or image of a Buddha 萬佛閣對如來殿
378 10 a Buddhist text 萬佛閣對如來殿
379 10 to touch; to stroke 萬佛閣對如來殿
380 10 shān a mountain; a hill; a peak 前又一山阻路
381 10 shān Shan 前又一山阻路
382 10 shān Kangxi radical 46 前又一山阻路
383 10 shān a mountain-like shape 前又一山阻路
384 10 shān a gable 前又一山阻路
385 10 jiān space between 每聽得松間鶴唳
386 10 jiān time interval 每聽得松間鶴唳
387 10 jiān a room 每聽得松間鶴唳
388 10 jiàn to thin out 每聽得松間鶴唳
389 10 jiàn to separate 每聽得松間鶴唳
390 10 jiàn to sow discord; to criticize 每聽得松間鶴唳
391 10 jiàn an opening; a gap 每聽得松間鶴唳
392 10 jiàn a leak; a crevice 每聽得松間鶴唳
393 10 jiàn to mix; to mingle; intermediate 每聽得松間鶴唳
394 10 jiàn to make as a pretext 每聽得松間鶴唳
395 10 jiàn alternately 每聽得松間鶴唳
396 10 jiàn for friends to part 每聽得松間鶴唳
397 10 jiān a place; a space 每聽得松間鶴唳
398 10 jiàn a spy; a treacherous person 每聽得松間鶴唳
399 10 to hold; to take; to grasp 把這青天為屋瓦
400 10 a handle 把這青天為屋瓦
401 10 to guard 把這青天為屋瓦
402 10 to regard as 把這青天為屋瓦
403 10 to give 把這青天為屋瓦
404 10 approximate 把這青天為屋瓦
405 10 a stem 把這青天為屋瓦
406 10 bǎi to grasp 把這青天為屋瓦
407 10 to control 把這青天為屋瓦
408 10 a handlebar 把這青天為屋瓦
409 10 sworn brotherhood 把這青天為屋瓦
410 10 an excuse; a pretext 把這青天為屋瓦
411 10 a claw 把這青天為屋瓦
412 10 kàn to see; to look 你看那裡山勢崔巍
413 10 kàn to visit 你看那裡山勢崔巍
414 10 kàn to examine [a patient] 你看那裡山勢崔巍
415 10 kàn to regard; to consider 你看那裡山勢崔巍
416 10 kàn to watch out; to look out for 你看那裡山勢崔巍
417 10 kàn to try and see the result 你看那裡山勢崔巍
418 10 kàn to oberve 你看那裡山勢崔巍
419 10 kàn to take care of; to protect 你看那裡山勢崔巍
420 10 sporadic; scattered 早哩
421 10 chù a place; location; a spot; a point 心猿正處諸緣伏
422 10 chǔ to reside; to live; to dwell 心猿正處諸緣伏
423 10 chù an office; a department; a bureau 心猿正處諸緣伏
424 10 chù a part; an aspect 心猿正處諸緣伏
425 10 chǔ to be in; to be in a position of 心猿正處諸緣伏
426 10 chǔ to get along with 心猿正處諸緣伏
427 10 chǔ to deal with; to manage 心猿正處諸緣伏
428 10 chǔ to punish; to sentence 心猿正處諸緣伏
429 10 chǔ to stop; to pause 心猿正處諸緣伏
430 10 chǔ to be associated with 心猿正處諸緣伏
431 10 chǔ to situate; to fix a place for 心猿正處諸緣伏
432 10 chǔ to occupy; to control 心猿正處諸緣伏
433 10 chù circumstances; situation 心猿正處諸緣伏
434 10 chù an occasion; a time 心猿正處諸緣伏
435 9 tiān day 西天怎麼這等難行
436 9 tiān heaven 西天怎麼這等難行
437 9 tiān nature 西天怎麼這等難行
438 9 tiān sky 西天怎麼這等難行
439 9 tiān weather 西天怎麼這等難行
440 9 tiān father; husband 西天怎麼這等難行
441 9 tiān a necessity 西天怎麼這等難行
442 9 tiān season 西天怎麼這等難行
443 9 tiān destiny 西天怎麼這等難行
444 9 tiān very high; sky high [prices] 西天怎麼這等難行
445 9 西 The West 捨命投西
446 9 西 west 捨命投西
447 9 西 Kangxi radical 146 捨命投西
448 9 西 Spain 捨命投西
449 9 西 foreign 捨命投西
450 9 西 place of honor 捨命投西
451 9 西 Central Asia 捨命投西
452 9 西 Xi 捨命投西
453 9 gùn stick; cudgel 就一頓棍打碎金身
454 9 gùn scoundrel 就一頓棍打碎金身
455 9 gāo high; tall 三藏在那馬上高叫
456 9 gāo Kangxi radical 189 三藏在那馬上高叫
457 9 gāo height 三藏在那馬上高叫
458 9 gāo superior in level; degree; rate; grade 三藏在那馬上高叫
459 9 gāo high pitched; loud 三藏在那馬上高叫
460 9 gāo fine; good 三藏在那馬上高叫
461 9 gāo senior 三藏在那馬上高叫
462 9 gāo expensive 三藏在那馬上高叫
463 9 gāo Gao 三藏在那馬上高叫
464 9 gāo heights; an elevated place 三藏在那馬上高叫
465 9 gāo to be respected; to be eminent 三藏在那馬上高叫
466 9 gāo to respect 三藏在那馬上高叫
467 9 huán to go back; to turn around; to return 怎麼還不能得到
468 9 huán to pay back; to give back 怎麼還不能得到
469 9 huán to do in return 怎麼還不能得到
470 9 huán Huan 怎麼還不能得到
471 9 huán to revert 怎麼還不能得到
472 9 huán to turn one's head; to look back 怎麼還不能得到
473 9 huán to encircle 怎麼還不能得到
474 9 xuán to rotate 怎麼還不能得到
475 9 huán since 怎麼還不能得到
476 9 jiāo to teach; to educate; to instruct 教他往前廊下蹲罷了
477 9 jiào a school of thought; a sect 教他往前廊下蹲罷了
478 9 jiào to make; to cause 教他往前廊下蹲罷了
479 9 jiào religion 教他往前廊下蹲罷了
480 9 jiào instruction; a teaching 教他往前廊下蹲罷了
481 9 jiào Jiao 教他往前廊下蹲罷了
482 9 jiào a directive; an order 教他往前廊下蹲罷了
483 9 jiào to urge; to incite 教他往前廊下蹲罷了
484 9 jiào to pass on; to convey 教他往前廊下蹲罷了
485 9 jiào etiquette 教他往前廊下蹲罷了
486 9 dào to arrive 我們都到那裡借宿一宵
487 9 dào to go 我們都到那裡借宿一宵
488 9 dào careful 我們都到那裡借宿一宵
489 9 dào Dao 我們都到那裡借宿一宵
490 9 shí time; a point or period of time 若依老孫看時
491 9 shí a season; a quarter of a year 若依老孫看時
492 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 若依老孫看時
493 9 shí fashionable 若依老孫看時
494 9 shí fate; destiny; luck 若依老孫看時
495 9 shí occasion; opportunity; chance 若依老孫看時
496 9 shí tense 若依老孫看時
497 9 shí particular; special 若依老孫看時
498 9 shí to plant; to cultivate 若依老孫看時
499 9 shí an era; a dynasty 若依老孫看時
500 9 shí time [abstract] 若依老孫看時

Frequencies of all Words

Top 935

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 105 dào way; road; path 行者道
2 105 dào principle; a moral; morality 行者道
3 105 dào Tao; the Way 行者道
4 105 dào measure word for long things 行者道
5 105 dào to say; to speak; to talk 行者道
6 105 dào to think 行者道
7 105 dào times 行者道
8 105 dào circuit; a province 行者道
9 105 dào a course; a channel 行者道
10 105 dào a method; a way of doing something 行者道
11 105 dào measure word for doors and walls 行者道
12 105 dào measure word for courses of a meal 行者道
13 105 dào a centimeter 行者道
14 105 dào a doctrine 行者道
15 105 dào Taoism; Daoism 行者道
16 105 dào a skill 行者道
17 105 dào a sect 行者道
18 105 dào a line 行者道
19 60 that 說不盡那水宿風餐
20 60 if that is the case 說不盡那水宿風餐
21 60 nèi that 說不盡那水宿風餐
22 60 where 說不盡那水宿風餐
23 60 how 說不盡那水宿風餐
24 60 No 說不盡那水宿風餐
25 60 nuó to move 說不盡那水宿風餐
26 60 nuó much 說不盡那水宿風餐
27 60 nuó stable; quiet 說不盡那水宿風餐
28 60 de possessive particle 我的馬蹄才然停住
29 60 de structural particle 我的馬蹄才然停住
30 60 de complement 我的馬蹄才然停住
31 60 de a substitute for something already referred to 我的馬蹄才然停住
32 60 indeed; really 我的馬蹄才然停住
33 55 le completion of an action 孫行者執了鐵棒
34 55 liǎo to know; to understand 孫行者執了鐵棒
35 55 liǎo to understand; to know 孫行者執了鐵棒
36 55 liào to look afar from a high place 孫行者執了鐵棒
37 55 le modal particle 孫行者執了鐵棒
38 55 le particle used in certain fixed expressions 孫行者執了鐵棒
39 55 liǎo to complete 孫行者執了鐵棒
40 55 liǎo completely 孫行者執了鐵棒
41 55 liǎo clever; intelligent 孫行者執了鐵棒
42 52 I; me; my 我記得離了長安城
43 52 self 我記得離了長安城
44 52 we; our 我記得離了長安城
45 52 [my] dear 我記得離了長安城
46 52 Wo 我記得離了長安城
47 45 you 你看那裡山勢崔巍
48 42 shì is; are; am; to be 真個是
49 42 shì is exactly 真個是
50 42 shì is suitable; is in contrast 真個是
51 42 shì this; that; those 真個是
52 42 shì really; certainly 真個是
53 42 shì correct; yes; affirmative 真個是
54 42 shì true 真個是
55 42 shì is; has; exists 真個是
56 42 shì used between repetitions of a word 真個是
57 42 shì a matter; an affair 真個是
58 42 shì Shi 真個是
59 40 sēng a Buddhist monk 參禪處有禪僧講
60 40 sēng a person with dark skin 參禪處有禪僧講
61 40 sēng Seng 參禪處有禪僧講
62 37 和尚 héshang a Buddhist monk 這等個和尚
63 36 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 行者道
64 36 lái to come 在路上春盡夏來
65 36 lái indicates an approximate quantity 在路上春盡夏來
66 36 lái please 在路上春盡夏來
67 36 lái used to substitute for another verb 在路上春盡夏來
68 36 lái used between two word groups to express purpose and effect 在路上春盡夏來
69 36 lái ever since 在路上春盡夏來
70 36 lái wheat 在路上春盡夏來
71 36 lái next; future 在路上春盡夏來
72 36 lái a simple complement of direction 在路上春盡夏來
73 36 lái to occur; to arise 在路上春盡夏來
74 36 lái to earn 在路上春盡夏來
75 35 yǒu is; are; to exist 恐又有魔障侵身也
76 35 yǒu to have; to possess 恐又有魔障侵身也
77 35 yǒu indicates an estimate 恐又有魔障侵身也
78 35 yǒu indicates a large quantity 恐又有魔障侵身也
79 35 yǒu indicates an affirmative response 恐又有魔障侵身也
80 35 yǒu a certain; used before a person, time, or place 恐又有魔障侵身也
81 35 yǒu used to compare two things 恐又有魔障侵身也
82 35 yǒu used in a polite formula before certain verbs 恐又有魔障侵身也
83 35 yǒu used before the names of dynasties 恐又有魔障侵身也
84 35 yǒu a certain thing; what exists 恐又有魔障侵身也
85 35 yǒu multiple of ten and ... 恐又有魔障侵身也
86 35 yǒu abundant 恐又有魔障侵身也
87 35 yǒu purposeful 恐又有魔障侵身也
88 35 yǒu You 恐又有魔障侵身也
89 31 三藏 sān zàng San Zang 三藏稱謝不已
90 31 三藏 sān zàng Buddhist Canon 三藏稱謝不已
91 31 one 前又一山阻路
92 31 Kangxi radical 1 前又一山阻路
93 31 as soon as; all at once 前又一山阻路
94 31 pure; concentrated 前又一山阻路
95 31 whole; all 前又一山阻路
96 31 first 前又一山阻路
97 31 the same 前又一山阻路
98 31 each 前又一山阻路
99 31 certain 前又一山阻路
100 31 throughout 前又一山阻路
101 31 used in between a reduplicated verb 前又一山阻路
102 31 sole; single 前又一山阻路
103 31 a very small amount 前又一山阻路
104 31 Yi 前又一山阻路
105 31 other 前又一山阻路
106 31 to unify 前又一山阻路
107 31 accidentally; coincidentally 前又一山阻路
108 31 abruptly; suddenly 前又一山阻路
109 31 or 前又一山阻路
110 31 he; him 待我進去稟他一聲
111 31 another aspect 待我進去稟他一聲
112 31 other; another; some other 待我進去稟他一聲
113 31 everybody 待我進去稟他一聲
114 31 other 待我進去稟他一聲
115 31 tuō other; another; some other 待我進去稟他一聲
116 27 guān an office 六宮五府回官宰
117 27 guān an official; a government official 六宮五府回官宰
118 27 guān official; state-run 六宮五府回官宰
119 27 guān an official body; a state organization; bureau 六宮五府回官宰
120 27 guān an official rank; an official title 六宮五府回官宰
121 27 guān governance 六宮五府回官宰
122 27 guān a sense organ 六宮五府回官宰
123 27 guān office 六宮五府回官宰
124 27 guān public 六宮五府回官宰
125 27 guān an organ 六宮五府回官宰
126 27 guān a polite form of address 六宮五府回官宰
127 27 guān Guan 六宮五府回官宰
128 27 guān to appoint 六宮五府回官宰
129 27 guān to hold a post 六宮五府回官宰
130 27 師父 shīfu teacher 對師父備言菩薩借童子
131 27 師父 shīfu master 對師父備言菩薩借童子
132 27 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 對師父備言菩薩借童子
133 26 inside; interior 我們還在堂屋裡轉哩
134 26 Kangxi radical 166 我們還在堂屋裡轉哩
135 26 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 我們還在堂屋裡轉哩
136 26 a small village; ri 我們還在堂屋裡轉哩
137 26 inside; within 我們還在堂屋裡轉哩
138 26 a residence 我們還在堂屋裡轉哩
139 26 a neighborhood; an alley 我們還在堂屋裡轉哩
140 26 a local administrative district 我們還在堂屋裡轉哩
141 25 道人 dàorén a Buddhist monk 又見三門裡走出一個道人
142 25 道人 dàorén a devotee; a practioner; a follower 又見三門裡走出一個道人
143 24 shàng top; a high position 九重天上現星辰
144 24 shang top; the position on or above something 九重天上現星辰
145 24 shàng to go up; to go forward 九重天上現星辰
146 24 shàng shang 九重天上現星辰
147 24 shàng previous; last 九重天上現星辰
148 24 shàng high; higher 九重天上現星辰
149 24 shàng advanced 九重天上現星辰
150 24 shàng a monarch; a sovereign 九重天上現星辰
151 24 shàng time 九重天上現星辰
152 24 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 九重天上現星辰
153 24 shàng far 九重天上現星辰
154 24 shàng big; as big as 九重天上現星辰
155 24 shàng abundant; plentiful 九重天上現星辰
156 24 shàng to report 九重天上現星辰
157 24 shàng to offer 九重天上現星辰
158 24 shàng to go on stage 九重天上現星辰
159 24 shàng to take office; to assume a post 九重天上現星辰
160 24 shàng to install; to erect 九重天上現星辰
161 24 shàng to suffer; to sustain 九重天上現星辰
162 24 shàng to burn 九重天上現星辰
163 24 shàng to remember 九重天上現星辰
164 24 shang on; in 九重天上現星辰
165 24 shàng upward 九重天上現星辰
166 24 shàng to add 九重天上現星辰
167 24 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 九重天上現星辰
168 24 shàng to meet 九重天上現星辰
169 24 shàng falling then rising (4th) tone 九重天上現星辰
170 24 shang used after a verb indicating a result 九重天上現星辰
171 24 shàng a musical note 九重天上現星辰
172 24 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說孫行者按落雲頭
173 24 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說孫行者按落雲頭
174 24 shuì to persuade 卻說孫行者按落雲頭
175 24 shuō to teach; to recite; to explain 卻說孫行者按落雲頭
176 24 shuō a doctrine; a theory 卻說孫行者按落雲頭
177 24 shuō to claim; to assert 卻說孫行者按落雲頭
178 24 shuō allocution 卻說孫行者按落雲頭
179 24 shuō to criticize; to scold 卻說孫行者按落雲頭
180 24 shuō to indicate; to refer to 卻說孫行者按落雲頭
181 22 not; no 如何不認得
182 22 expresses that a certain condition cannot be acheived 如何不認得
183 22 as a correlative 如何不認得
184 22 no (answering a question) 如何不認得
185 22 forms a negative adjective from a noun 如何不認得
186 22 at the end of a sentence to form a question 如何不認得
187 22 to form a yes or no question 如何不認得
188 22 infix potential marker 如何不認得
189 22 to strike; to hit; to beat 打勤勞的道人
190 22 dozen 打勤勞的道人
191 22 to dispel; to eliminate 打勤勞的道人
192 22 to inject into 打勤勞的道人
193 22 to issue; to send 打勤勞的道人
194 22 to play a sport; to do an activity 打勤勞的道人
195 22 to fight; to attack 打勤勞的道人
196 22 to open; to switch on 打勤勞的道人
197 22 to buy 打勤勞的道人
198 22 to print; to type 打勤勞的道人
199 22 to bundle together; to collect 打勤勞的道人
200 22 to dig; to drill 打勤勞的道人
201 22 to lift; to hold 打勤勞的道人
202 22 to operate [a car or boat] 打勤勞的道人
203 22 to plan; to decide 打勤勞的道人
204 22 to paint 打勤勞的道人
205 22 to use 打勤勞的道人
206 22 to do 打勤勞的道人
207 22 to greet; to interact with 打勤勞的道人
208 22 martial arts 打勤勞的道人
209 22 Da 打勤勞的道人
210 22 jiù right away 人間就有這般大門
211 22 jiù to approach; to move towards; to come towards 人間就有這般大門
212 22 jiù with regard to; concerning; to follow 人間就有這般大門
213 22 jiù to assume 人間就有這般大門
214 22 jiù to receive; to suffer 人間就有這般大門
215 22 jiù to undergo; to undertake; to engage in 人間就有這般大門
216 22 jiù precisely; exactly 人間就有這般大門
217 22 jiù namely 人間就有這般大門
218 22 jiù to suit; to accommodate oneself to 人間就有這般大門
219 22 jiù only; just 人間就有這般大門
220 22 jiù to accomplish 人間就有這般大門
221 22 jiù to go with 人間就有這般大門
222 22 jiù already 人間就有這般大門
223 22 jiù as much as 人間就有這般大門
224 22 jiù to begin with; as expected 人間就有這般大門
225 22 jiù even if 人間就有這般大門
226 22 jiù to die 人間就有這般大門
227 22 yòu again; also 前又一山阻路
228 22 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 前又一山阻路
229 22 yòu Kangxi radical 29 前又一山阻路
230 22 yòu and 前又一山阻路
231 22 yòu furthermore 前又一山阻路
232 22 yòu in addition 前又一山阻路
233 22 yòu but 前又一山阻路
234 22 also; too 恐又有魔障侵身也
235 22 a final modal particle indicating certainy or decision 恐又有魔障侵身也
236 22 either 恐又有魔障侵身也
237 22 even 恐又有魔障侵身也
238 22 used to soften the tone 恐又有魔障侵身也
239 22 used for emphasis 恐又有魔障侵身也
240 22 used to mark contrast 恐又有魔障侵身也
241 22 used to mark compromise 恐又有魔障侵身也
242 21 zài in; at 三藏在那馬上高叫
243 21 zài at 三藏在那馬上高叫
244 21 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 三藏在那馬上高叫
245 21 zài to exist; to be living 三藏在那馬上高叫
246 21 zài to consist of 三藏在那馬上高叫
247 21 zài to be at a post 三藏在那馬上高叫
248 20 ge unit 有四五個年頭
249 20 before an approximate number 有四五個年頭
250 20 after a verb and between its object 有四五個年頭
251 20 to indicate a sudden event 有四五個年頭
252 20 individual 有四五個年頭
253 20 height 有四五個年頭
254 20 this 有四五個年頭
255 19 to go 老君收去寶貝之事
256 19 to remove; to wipe off; to eliminate 老君收去寶貝之事
257 19 to be distant 老君收去寶貝之事
258 19 to leave 老君收去寶貝之事
259 19 to play a part 老君收去寶貝之事
260 19 to abandon; to give up 老君收去寶貝之事
261 19 to die 老君收去寶貝之事
262 19 previous; past 老君收去寶貝之事
263 19 to send out; to issue; to drive away 老君收去寶貝之事
264 19 expresses a tendency 老君收去寶貝之事
265 19 falling tone 老君收去寶貝之事
266 19 to lose 老君收去寶貝之事
267 19 Qu 老君收去寶貝之事
268 19 jiàn to see 劈破傍門見月明
269 19 jiàn opinion; view; understanding 劈破傍門見月明
270 19 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 劈破傍門見月明
271 19 jiàn refer to; for details see 劈破傍門見月明
272 19 jiàn passive marker 劈破傍門見月明
273 19 jiàn to listen to 劈破傍門見月明
274 19 jiàn to meet 劈破傍門見月明
275 19 jiàn to receive (a guest) 劈破傍門見月明
276 19 jiàn let me; kindly 劈破傍門見月明
277 19 jiàn Jian 劈破傍門見月明
278 19 xiàn to appear 劈破傍門見月明
279 19 xiàn to introduce 劈破傍門見月明
280 18 dōu all 我們都到那裡借宿一宵
281 18 capital city 我們都到那裡借宿一宵
282 18 a city; a metropolis 我們都到那裡借宿一宵
283 18 dōu all 我們都到那裡借宿一宵
284 18 elegant; refined 我們都到那裡借宿一宵
285 18 Du 我們都到那裡借宿一宵
286 18 dōu already 我們都到那裡借宿一宵
287 18 to establish a capital city 我們都到那裡借宿一宵
288 18 to reside 我們都到那裡借宿一宵
289 18 to total; to tally 我們都到那裡借宿一宵
290 17 de potential marker 時聞得谷口猿啼
291 17 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 時聞得谷口猿啼
292 17 děi must; ought to 時聞得谷口猿啼
293 17 děi to want to; to need to 時聞得谷口猿啼
294 17 děi must; ought to 時聞得谷口猿啼
295 17 de 時聞得谷口猿啼
296 17 de infix potential marker 時聞得谷口猿啼
297 17 to result in 時聞得谷口猿啼
298 17 to be proper; to fit; to suit 時聞得谷口猿啼
299 17 to be satisfied 時聞得谷口猿啼
300 17 to be finished 時聞得谷口猿啼
301 17 de result of degree 時聞得谷口猿啼
302 17 de marks completion of an action 時聞得谷口猿啼
303 17 děi satisfying 時聞得谷口猿啼
304 17 to contract 時聞得谷口猿啼
305 17 marks permission or possibility 時聞得谷口猿啼
306 17 expressing frustration 時聞得谷口猿啼
307 17 to hear 時聞得谷口猿啼
308 17 to have; there is 時聞得谷口猿啼
309 17 marks time passed 時聞得谷口猿啼
310 17 rén person; people; a human being 寒氣透人毛髮冷
311 17 rén Kangxi radical 9 寒氣透人毛髮冷
312 17 rén a kind of person 寒氣透人毛髮冷
313 17 rén everybody 寒氣透人毛髮冷
314 17 rén adult 寒氣透人毛髮冷
315 17 rén somebody; others 寒氣透人毛髮冷
316 17 rén an upright person 寒氣透人毛髮冷
317 16 zhè this; these 把這青天為屋瓦
318 16 zhèi this; these 把這青天為屋瓦
319 16 zhè now 把這青天為屋瓦
320 16 zhè immediately 把這青天為屋瓦
321 16 zhè particle with no meaning 把這青天為屋瓦
322 16 zhe indicates that an action is continuing 豬八戒挑著行李
323 16 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 豬八戒挑著行李
324 16 zhù outstanding 豬八戒挑著行李
325 16 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 豬八戒挑著行李
326 16 zhuó to wear (clothes) 豬八戒挑著行李
327 16 zhe expresses a command 豬八戒挑著行李
328 16 zháo to attach; to grasp 豬八戒挑著行李
329 16 zhe indicates an accompanying action 豬八戒挑著行李
330 16 zhāo to add; to put 豬八戒挑著行李
331 16 zhuó a chess move 豬八戒挑著行李
332 16 zhāo a trick; a move; a method 豬八戒挑著行李
333 16 zhāo OK 豬八戒挑著行李
334 16 zháo to fall into [a trap] 豬八戒挑著行李
335 16 zháo to ignite 豬八戒挑著行李
336 16 zháo to fall asleep 豬八戒挑著行李
337 16 zhuó whereabouts; end result 豬八戒挑著行李
338 16 zhù to appear; to manifest 豬八戒挑著行李
339 16 zhù to show 豬八戒挑著行李
340 16 zhù to indicate; to be distinguished by 豬八戒挑著行李
341 16 zhù to write 豬八戒挑著行李
342 16 zhù to record 豬八戒挑著行李
343 16 zhù a document; writings 豬八戒挑著行李
344 16 zhù Zhu 豬八戒挑著行李
345 16 zháo expresses that a continuing process has a result 豬八戒挑著行李
346 16 zháo as it turns out; coincidentally 豬八戒挑著行李
347 16 zhuó to arrive 豬八戒挑著行李
348 16 zhuó to result in 豬八戒挑著行李
349 16 zhuó to command 豬八戒挑著行李
350 16 zhuó a strategy 豬八戒挑著行李
351 16 zhāo to happen; to occur 豬八戒挑著行李
352 16 zhù space between main doorwary and a screen 豬八戒挑著行李
353 16 zhuó somebody attached to a place; a local 豬八戒挑著行李
354 16 老爺 lǎoye lord; master 老爺
355 16 老爺 lǎoye maternal grandfather 老爺
356 16 老爺 lǎoye gentleman; aristocrat 老爺
357 16 老爺 lǎoye husband 老爺
358 15 què but; yet; however; while; nevertheless 卻說孫行者按落雲頭
359 15 què to go back; to decline; to retreat 卻說孫行者按落雲頭
360 15 què still 卻說孫行者按落雲頭
361 15 què to reject; to decline 卻說孫行者按落雲頭
362 15 què to pardon 卻說孫行者按落雲頭
363 15 què just now 卻說孫行者按落雲頭
364 15 què marks completion 卻說孫行者按落雲頭
365 15 què marks comparison 卻說孫行者按落雲頭
366 15 我們 wǒmen we 我們還在堂屋裡轉哩
367 14 長老 zhǎnglǎo an elder 那長老在馬上遙觀
368 14 mén door; gate; doorway; gateway 劈破傍門見月明
369 14 mén phylum; division 劈破傍門見月明
370 14 mén sect; school 劈破傍門見月明
371 14 mén Kangxi radical 169 劈破傍門見月明
372 14 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 劈破傍門見月明
373 14 mén a door-like object 劈破傍門見月明
374 14 mén an opening 劈破傍門見月明
375 14 mén an access point; a border entrance 劈破傍門見月明
376 14 mén a household; a clan 劈破傍門見月明
377 14 mén a kind; a category 劈破傍門見月明
378 14 mén to guard a gate 劈破傍門見月明
379 14 mén Men 劈破傍門見月明
380 14 mén a turning point 劈破傍門見月明
381 14 mén a method 劈破傍門見月明
382 14 mén a sense organ 劈破傍門見月明
383 14 and 報與三藏道
384 14 to give 報與三藏道
385 14 together with 報與三藏道
386 14 interrogative particle 報與三藏道
387 14 to accompany 報與三藏道
388 14 to particate in 報與三藏道
389 14 of the same kind 報與三藏道
390 14 to help 報與三藏道
391 14 for 報與三藏道
392 13 怎麼 zěnme how 西天怎麼這等難行
393 13 lǎo old; aged; elderly; aging 若依老孫看時
394 13 lǎo Kangxi radical 125 若依老孫看時
395 13 lǎo indicates seniority or age 若依老孫看時
396 13 lǎo vegetables that have become old and tough 若依老孫看時
397 13 lǎo always 若依老孫看時
398 13 lǎo very 若依老孫看時
399 13 lǎo experienced 若依老孫看時
400 13 lǎo humble self-reference 若依老孫看時
401 13 lǎo of long standing 若依老孫看時
402 13 lǎo dark 若依老孫看時
403 13 lǎo outdated 若依老孫看時
404 13 lǎo old people; the elderly 若依老孫看時
405 13 lǎo parents 若依老孫看時
406 13 lǎo indicates familiarity 若依老孫看時
407 13 lǎo for a long time 若依老孫看時
408 13 一個 yī gè one instance; one unit 一個鐵面鋼鬚似活容
409 13 一個 yī gè a certain degreee 一個鐵面鋼鬚似活容
410 13 一個 yī gè whole; entire 一個鐵面鋼鬚似活容
411 12 eight 八戒道
412 12 Kangxi radical 12 八戒道
413 12 eighth 八戒道
414 12 all around; all sides 八戒道
415 12 shēng to be born; to give birth 步虛閣上紫雲生
416 12 shēng to live 步虛閣上紫雲生
417 12 shēng raw 步虛閣上紫雲生
418 12 shēng a student 步虛閣上紫雲生
419 12 shēng life 步虛閣上紫雲生
420 12 shēng to produce; to give rise 步虛閣上紫雲生
421 12 shēng alive 步虛閣上紫雲生
422 12 shēng a lifetime 步虛閣上紫雲生
423 12 shēng to initiate; to become 步虛閣上紫雲生
424 12 shēng to grow 步虛閣上紫雲生
425 12 shēng unfamiliar 步虛閣上紫雲生
426 12 shēng not experienced 步虛閣上紫雲生
427 12 shēng hard; stiff; strong 步虛閣上紫雲生
428 12 shēng very; extremely 步虛閣上紫雲生
429 12 shēng having academic or professional knowledge 步虛閣上紫雲生
430 12 shēng a male role in traditional theatre 步虛閣上紫雲生
431 12 shēng gender 步虛閣上紫雲生
432 12 shēng to develop; to grow 步虛閣上紫雲生
433 12 shēng to set up 步虛閣上紫雲生
434 12 shēng a prostitute 步虛閣上紫雲生
435 12 shēng a captive 步虛閣上紫雲生
436 12 shēng a gentleman 步虛閣上紫雲生
437 12 shēng Kangxi radical 100 步虛閣上紫雲生
438 12 shēng unripe 步虛閣上紫雲生
439 12 shēng nature 步虛閣上紫雲生
440 12 shēng to inherit; to succeed 步虛閣上紫雲生
441 12 shēng destiny 步虛閣上紫雲生
442 12 唐僧 táng sēng Tang Seng 領定了唐僧
443 12 xià next 徑下高山前進
444 12 xià bottom 徑下高山前進
445 12 xià to fall; to drop; to go down; to descend 徑下高山前進
446 12 xià measure word for time 徑下高山前進
447 12 xià expresses completion of an action 徑下高山前進
448 12 xià to announce 徑下高山前進
449 12 xià to do 徑下高山前進
450 12 xià to withdraw; to leave; to exit 徑下高山前進
451 12 xià under; below 徑下高山前進
452 12 xià the lower class; a member of the lower class 徑下高山前進
453 12 xià inside 徑下高山前進
454 12 xià an aspect 徑下高山前進
455 12 xià a certain time 徑下高山前進
456 12 xià a time; an instance 徑下高山前進
457 12 xià to capture; to take 徑下高山前進
458 12 xià to put in 徑下高山前進
459 12 xià to enter 徑下高山前進
460 12 xià to eliminate; to remove; to get off 徑下高山前進
461 12 xià to finish work or school 徑下高山前進
462 12 xià to go 徑下高山前進
463 12 xià to scorn; to look down on 徑下高山前進
464 12 xià to modestly decline 徑下高山前進
465 12 xià to produce 徑下高山前進
466 12 xià to stay at; to lodge at 徑下高山前進
467 12 xià to decide 徑下高山前進
468 12 xià to be less than 徑下高山前進
469 12 xià humble; lowly 徑下高山前進
470 12 方丈 fāngzhang an abbot 方丈禪堂處處清
471 12 方丈 fāngzhàng a room a square zhang in area 方丈禪堂處處清
472 12 方丈 fāngzhang Fangzhang 方丈禪堂處處清
473 11 big; huge; large 朝陽樓應大雄門
474 11 Kangxi radical 37 朝陽樓應大雄門
475 11 great; major; important 朝陽樓應大雄門
476 11 size 朝陽樓應大雄門
477 11 old 朝陽樓應大雄門
478 11 greatly; very 朝陽樓應大雄門
479 11 oldest; earliest 朝陽樓應大雄門
480 11 adult 朝陽樓應大雄門
481 11 tài greatest; grand 朝陽樓應大雄門
482 11 dài an important person 朝陽樓應大雄門
483 11 senior 朝陽樓應大雄門
484 11 approximately 朝陽樓應大雄門
485 11 tài greatest; grand 朝陽樓應大雄門
486 11 zhī him; her; them; that 老君收去寶貝之事
487 11 zhī used between a modifier and a word to form a word group 老君收去寶貝之事
488 11 zhī to go 老君收去寶貝之事
489 11 zhī this; that 老君收去寶貝之事
490 11 zhī genetive marker 老君收去寶貝之事
491 11 zhī it 老君收去寶貝之事
492 11 zhī in; in regards to 老君收去寶貝之事
493 11 zhī all 老君收去寶貝之事
494 11 zhī and 老君收去寶貝之事
495 11 zhī however 老君收去寶貝之事
496 11 zhī if 老君收去寶貝之事
497 11 zhī then 老君收去寶貝之事
498 11 zhī to arrive; to go 老君收去寶貝之事
499 11 zhī is 老君收去寶貝之事
500 11 zhī to use 老君收去寶貝之事

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宝林 寶林 98 Po Lam
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长江 長江 99 Yangtze River
嵯峨 99 Emperor Saga
大唐 100 Tang Dynasty
大乘 100 Mahayana
东土 東土 100 the East; China
斗柄 100 handle of the Big Dipper
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
观音 觀音 103 Guanyin [Bodhisattva]
谷口 103 Taniguchi (Japanese surname)
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
活佛 104 Living Buddha
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
老君 108 Laozi; Lao-tze
雷公 108 Lei Gong; Duke of Thunder
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
弥勒 彌勒 109 Maitreya [Bodhisattva]
乃东 乃東 110 Nêdong county
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
如来 如來 114 Tathagata
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
沙和尚 115 Sha Wujing
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
沙僧 115 Sha Wujing
孙大圣 孫大聖 115 Great-Sage Sun; Sun Wukong 孫悟空|孙悟空
孙行者 孫行者 115 Sun Wukong
宿雾 宿霧 115 Cebu
唐朝 116 Tang Dynasty
唐僧 116 Tang Seng
唐王 116 Tang Wang; Zhu Yujian; Emperor Longwu; Emperor Shaozong
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
悟空 119 Sun Wukong
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
庾亮 121 Yu Liang
袁宏 121 Yuan Hong
中阳 中陽 122 Zhangyang
猪八戒 豬八戒 122 Zhu Bajie
紫云 紫雲 122 Ziyun

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English