Glossary and Vocabulary for History of Yuan 元史, 卷一 本紀第一: 太祖 Volume 1 Annals 1: Taizu
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 198 | 之 | zhī | to go | 家人謂之癡 |
| 2 | 198 | 之 | zhī | to arrive; to go | 家人謂之癡 |
| 3 | 198 | 之 | zhī | is | 家人謂之癡 |
| 4 | 198 | 之 | zhī | to use | 家人謂之癡 |
| 5 | 198 | 之 | zhī | Zhi | 家人謂之癡 |
| 6 | 198 | 之 | zhī | winding | 家人謂之癡 |
| 7 | 124 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 宣懿太后月倫適生帝 |
| 8 | 124 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 宣懿太后月倫適生帝 |
| 9 | 124 | 帝 | dì | a god | 宣懿太后月倫適生帝 |
| 10 | 124 | 帝 | dì | imperialism | 宣懿太后月倫適生帝 |
| 11 | 93 | 罕 | hǎn | rare | 部長汪罕之弟也 |
| 12 | 93 | 罕 | hǎn | Han | 部長汪罕之弟也 |
| 13 | 73 | 其 | qí | Qi | 太祖其十世祖孛端義兒 |
| 14 | 72 | 於 | yú | to go; to | 於八剌忽民家為贅婿 |
| 15 | 72 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於八剌忽民家為贅婿 |
| 16 | 72 | 於 | yú | Yu | 於八剌忽民家為贅婿 |
| 17 | 72 | 於 | wū | a crow | 於八剌忽民家為贅婿 |
| 18 | 71 | 為 | wéi | to act as; to serve | 化為金色神人 |
| 19 | 71 | 為 | wéi | to change into; to become | 化為金色神人 |
| 20 | 71 | 為 | wéi | to be; is | 化為金色神人 |
| 21 | 71 | 為 | wéi | to do | 化為金色神人 |
| 22 | 71 | 為 | wèi | to support; to help | 化為金色神人 |
| 23 | 71 | 為 | wéi | to govern | 化為金色神人 |
| 24 | 67 | 汪 | wāng | vast; extensive; deep | 部長汪罕之弟也 |
| 25 | 67 | 汪 | wāng | Wang | 部長汪罕之弟也 |
| 26 | 66 | 部 | bù | ministry; department | 蒙古部人 |
| 27 | 66 | 部 | bù | section; part | 蒙古部人 |
| 28 | 66 | 部 | bù | troops | 蒙古部人 |
| 29 | 66 | 部 | bù | a category; a kind | 蒙古部人 |
| 30 | 66 | 部 | bù | to command; to control | 蒙古部人 |
| 31 | 66 | 部 | bù | radical | 蒙古部人 |
| 32 | 66 | 部 | bù | headquarters | 蒙古部人 |
| 33 | 66 | 部 | bù | unit | 蒙古部人 |
| 34 | 66 | 部 | bù | to put in order; to arrange | 蒙古部人 |
| 35 | 64 | 兒 | ér | son | 此兒非癡 |
| 36 | 64 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 此兒非癡 |
| 37 | 64 | 兒 | ér | a child | 此兒非癡 |
| 38 | 64 | 兒 | ér | a youth | 此兒非癡 |
| 39 | 64 | 兒 | ér | a male | 此兒非癡 |
| 40 | 62 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 孛端義兒以緡設機取之 |
| 41 | 62 | 以 | yǐ | to rely on | 孛端義兒以緡設機取之 |
| 42 | 62 | 以 | yǐ | to regard | 孛端義兒以緡設機取之 |
| 43 | 62 | 以 | yǐ | to be able to | 孛端義兒以緡設機取之 |
| 44 | 62 | 以 | yǐ | to order; to command | 孛端義兒以緡設機取之 |
| 45 | 62 | 以 | yǐ | used after a verb | 孛端義兒以緡設機取之 |
| 46 | 62 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 孛端義兒以緡設機取之 |
| 47 | 62 | 以 | yǐ | Israel | 孛端義兒以緡設機取之 |
| 48 | 62 | 以 | yǐ | Yi | 孛端義兒以緡設機取之 |
| 49 | 61 | 剌 | lá | to slash | 子八林昔黑剌禿合必畜嗣 |
| 50 | 61 | 剌 | lá | perverse; disagreeable | 子八林昔黑剌禿合必畜嗣 |
| 51 | 61 | 剌 | lá | hot | 子八林昔黑剌禿合必畜嗣 |
| 52 | 61 | 剌 | là | to slash | 子八林昔黑剌禿合必畜嗣 |
| 53 | 61 | 剌 | là | perverse; disagreeable | 子八林昔黑剌禿合必畜嗣 |
| 54 | 61 | 剌 | là | hot | 子八林昔黑剌禿合必畜嗣 |
| 55 | 58 | 我 | wǒ | self | 此田乃我子馳馬之所 |
| 56 | 58 | 我 | wǒ | [my] dear | 此田乃我子馳馬之所 |
| 57 | 58 | 我 | wǒ | Wo | 此田乃我子馳馬之所 |
| 58 | 57 | 曰 | yuē | to speak; to say | 母曰阿蘭果火 |
| 59 | 57 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 母曰阿蘭果火 |
| 60 | 57 | 曰 | yuē | to be called | 母曰阿蘭果火 |
| 61 | 56 | 與 | yǔ | to give | 孛端義兒結茅與之居 |
| 62 | 56 | 與 | yǔ | to accompany | 孛端義兒結茅與之居 |
| 63 | 56 | 與 | yù | to particate in | 孛端義兒結茅與之居 |
| 64 | 56 | 與 | yù | of the same kind | 孛端義兒結茅與之居 |
| 65 | 56 | 與 | yù | to help | 孛端義兒結茅與之居 |
| 66 | 56 | 與 | yǔ | for | 孛端義兒結茅與之居 |
| 67 | 54 | 來 | lái | to come | 來趨臥榻 |
| 68 | 54 | 來 | lái | please | 來趨臥榻 |
| 69 | 54 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來趨臥榻 |
| 70 | 54 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來趨臥榻 |
| 71 | 54 | 來 | lái | wheat | 來趨臥榻 |
| 72 | 54 | 來 | lái | next; future | 來趨臥榻 |
| 73 | 54 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來趨臥榻 |
| 74 | 54 | 來 | lái | to occur; to arise | 來趨臥榻 |
| 75 | 54 | 來 | lái | to earn | 來趨臥榻 |
| 76 | 52 | 金 | jīn | gold | 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約 |
| 77 | 52 | 金 | jīn | money | 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約 |
| 78 | 52 | 金 | jīn | Jin; Kim | 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約 |
| 79 | 52 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約 |
| 80 | 52 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約 |
| 81 | 52 | 金 | jīn | metal | 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約 |
| 82 | 52 | 金 | jīn | hard | 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約 |
| 83 | 52 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約 |
| 84 | 52 | 金 | jīn | golden; gold colored | 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約 |
| 85 | 52 | 金 | jīn | a weapon | 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約 |
| 86 | 52 | 金 | jīn | valuable | 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約 |
| 87 | 52 | 金 | jīn | metal agent | 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約 |
| 88 | 52 | 金 | jīn | cymbals | 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約 |
| 89 | 52 | 金 | jīn | Venus | 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約 |
| 90 | 52 | 等 | děng | et cetera; and so on | 大醜等 |
| 91 | 52 | 等 | děng | to wait | 大醜等 |
| 92 | 52 | 等 | děng | to be equal | 大醜等 |
| 93 | 52 | 等 | děng | degree; level | 大醜等 |
| 94 | 52 | 等 | děng | to compare | 大醜等 |
| 95 | 47 | 乃 | nǎi | to be | 乃臂鷹 |
| 96 | 42 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂有娠 |
| 97 | 42 | 遂 | suì | to advance | 遂有娠 |
| 98 | 42 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂有娠 |
| 99 | 42 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂有娠 |
| 100 | 42 | 遂 | suì | an area the capital | 遂有娠 |
| 101 | 42 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂有娠 |
| 102 | 42 | 遂 | suì | a flint | 遂有娠 |
| 103 | 42 | 遂 | suì | to satisfy | 遂有娠 |
| 104 | 42 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂有娠 |
| 105 | 42 | 遂 | suì | to grow | 遂有娠 |
| 106 | 42 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂有娠 |
| 107 | 42 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂有娠 |
| 108 | 42 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 適有蒼鷹搏野獸而食 |
| 109 | 42 | 而 | ér | as if; to seem like | 適有蒼鷹搏野獸而食 |
| 110 | 42 | 而 | néng | can; able | 適有蒼鷹搏野獸而食 |
| 111 | 42 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 適有蒼鷹搏野獸而食 |
| 112 | 42 | 而 | ér | to arrive; up to | 適有蒼鷹搏野獸而食 |
| 113 | 41 | 亦 | yì | Yi | 亦兄家物也 |
| 114 | 39 | 合 | hé | to join; to combine | 次曰博合睹撒裏直 |
| 115 | 39 | 合 | hé | to close | 次曰博合睹撒裏直 |
| 116 | 39 | 合 | hé | to agree with; equal to | 次曰博合睹撒裏直 |
| 117 | 39 | 合 | hé | to gather | 次曰博合睹撒裏直 |
| 118 | 39 | 合 | hé | whole | 次曰博合睹撒裏直 |
| 119 | 39 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 次曰博合睹撒裏直 |
| 120 | 39 | 合 | hé | a musical note | 次曰博合睹撒裏直 |
| 121 | 39 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 次曰博合睹撒裏直 |
| 122 | 39 | 合 | hé | to fight | 次曰博合睹撒裏直 |
| 123 | 39 | 合 | hé | to conclude | 次曰博合睹撒裏直 |
| 124 | 39 | 合 | hé | to be similar to | 次曰博合睹撒裏直 |
| 125 | 39 | 合 | hé | crowded | 次曰博合睹撒裏直 |
| 126 | 39 | 合 | hé | a box | 次曰博合睹撒裏直 |
| 127 | 39 | 合 | hé | to copulate | 次曰博合睹撒裏直 |
| 128 | 39 | 合 | hé | a partner; a spouse | 次曰博合睹撒裏直 |
| 129 | 39 | 合 | hé | harmonious | 次曰博合睹撒裏直 |
| 130 | 39 | 合 | hé | He | 次曰博合睹撒裏直 |
| 131 | 39 | 合 | gè | a container for grain measurement | 次曰博合睹撒裏直 |
| 132 | 38 | 兵 | bīng | soldier; troops | 若臨之以兵 |
| 133 | 38 | 兵 | bīng | weapons | 若臨之以兵 |
| 134 | 38 | 兵 | bīng | military; warfare | 若臨之以兵 |
| 135 | 38 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至八里屯阿懶之地居焉 |
| 136 | 38 | 至 | zhì | to arrive | 至八里屯阿懶之地居焉 |
| 137 | 35 | 裏 | lǐ | inside; interior | 次曰博合睹撒裏直 |
| 138 | 34 | 降 | jiàng | to descend; to fall; to drop | 果盡降之 |
| 139 | 34 | 降 | jiàng | to degrade | 果盡降之 |
| 140 | 34 | 降 | jiàng | Jiang [jupiter station] | 果盡降之 |
| 141 | 34 | 降 | jiàng | to confer; to bestow; to give | 果盡降之 |
| 142 | 34 | 降 | jiàng | to reduce; to decline | 果盡降之 |
| 143 | 34 | 降 | jiàng | to condescend | 果盡降之 |
| 144 | 34 | 降 | jiàng | to surrender | 果盡降之 |
| 145 | 34 | 降 | jiàng | Jiang | 果盡降之 |
| 146 | 34 | 降 | xiáng | to surrender | 果盡降之 |
| 147 | 34 | 降 | xiáng | to conquer; to subdue | 果盡降之 |
| 148 | 32 | 不 | bù | infix potential marker | 吾兒不甲以往 |
| 149 | 32 | 州 | zhōu | a state; a province | 金主使衛王允濟受貢於淨州 |
| 150 | 32 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 金主使衛王允濟受貢於淨州 |
| 151 | 32 | 州 | zhōu | a prefecture | 金主使衛王允濟受貢於淨州 |
| 152 | 32 | 州 | zhōu | a country | 金主使衛王允濟受貢於淨州 |
| 153 | 32 | 州 | zhōu | an island | 金主使衛王允濟受貢於淨州 |
| 154 | 32 | 州 | zhōu | Zhou | 金主使衛王允濟受貢於淨州 |
| 155 | 32 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 金主使衛王允濟受貢於淨州 |
| 156 | 32 | 州 | zhōu | a country | 金主使衛王允濟受貢於淨州 |
| 157 | 32 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 已遣半還矣 |
| 158 | 32 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 已遣半還矣 |
| 159 | 32 | 遣 | qiǎn | to release | 已遣半還矣 |
| 160 | 32 | 遣 | qiǎn | to divorce | 已遣半還矣 |
| 161 | 32 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 已遣半還矣 |
| 162 | 32 | 遣 | qiǎn | to cause | 已遣半還矣 |
| 163 | 32 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 已遣半還矣 |
| 164 | 32 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 已遣半還矣 |
| 165 | 32 | 蠻 | mán | Man people | 帝之麾下有為乃蠻部人所掠者 |
| 166 | 32 | 蠻 | mán | barbarian | 帝之麾下有為乃蠻部人所掠者 |
| 167 | 32 | 蠻 | mán | barbarous; savage | 帝之麾下有為乃蠻部人所掠者 |
| 168 | 32 | 蠻 | mán | remote wilderness | 帝之麾下有為乃蠻部人所掠者 |
| 169 | 31 | 別 | bié | other | 時帝麾下搠只別居薩里河 |
| 170 | 31 | 別 | bié | special | 時帝麾下搠只別居薩里河 |
| 171 | 31 | 別 | bié | to leave | 時帝麾下搠只別居薩里河 |
| 172 | 31 | 別 | bié | to distinguish | 時帝麾下搠只別居薩里河 |
| 173 | 31 | 別 | bié | to pin | 時帝麾下搠只別居薩里河 |
| 174 | 31 | 別 | bié | to insert; to jam | 時帝麾下搠只別居薩里河 |
| 175 | 31 | 別 | bié | to turn | 時帝麾下搠只別居薩里河 |
| 176 | 31 | 別 | bié | Bie | 時帝麾下搠只別居薩里河 |
| 177 | 31 | 人 | rén | person; people; a human being | 蒙古部人 |
| 178 | 31 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 蒙古部人 |
| 179 | 31 | 人 | rén | a kind of person | 蒙古部人 |
| 180 | 31 | 人 | rén | everybody | 蒙古部人 |
| 181 | 31 | 人 | rén | adult | 蒙古部人 |
| 182 | 31 | 人 | rén | somebody; others | 蒙古部人 |
| 183 | 31 | 人 | rén | an upright person | 蒙古部人 |
| 184 | 31 | 所 | suǒ | a few; various; some | 此田乃我子馳馬之所 |
| 185 | 31 | 所 | suǒ | a place; a location | 此田乃我子馳馬之所 |
| 186 | 31 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 此田乃我子馳馬之所 |
| 187 | 31 | 所 | suǒ | an ordinal number | 此田乃我子馳馬之所 |
| 188 | 31 | 所 | suǒ | meaning | 此田乃我子馳馬之所 |
| 189 | 31 | 所 | suǒ | garrison | 此田乃我子馳馬之所 |
| 190 | 30 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 驅馬臂鷹而還 |
| 191 | 30 | 還 | huán | to pay back; to give back | 驅馬臂鷹而還 |
| 192 | 30 | 還 | huán | to do in return | 驅馬臂鷹而還 |
| 193 | 30 | 還 | huán | Huan | 驅馬臂鷹而還 |
| 194 | 30 | 還 | huán | to revert | 驅馬臂鷹而還 |
| 195 | 30 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 驅馬臂鷹而還 |
| 196 | 30 | 還 | huán | to encircle | 驅馬臂鷹而還 |
| 197 | 30 | 還 | xuán | to rotate | 驅馬臂鷹而還 |
| 198 | 30 | 還 | huán | since | 驅馬臂鷹而還 |
| 199 | 29 | 攻 | gōng | to attack; to assault | 以兵攻押剌伊而 |
| 200 | 29 | 攻 | gōng | to discredit; to impugn; to criticize | 以兵攻押剌伊而 |
| 201 | 29 | 攻 | gōng | to remedy; to cure | 以兵攻押剌伊而 |
| 202 | 29 | 攻 | gōng | to work at; to handle | 以兵攻押剌伊而 |
| 203 | 29 | 攻 | gōng | workmanship; expertise | 以兵攻押剌伊而 |
| 204 | 29 | 攻 | gōng | exaction by the state | 以兵攻押剌伊而 |
| 205 | 29 | 攻 | gōng | sturdy; strong | 以兵攻押剌伊而 |
| 206 | 29 | 攻 | gōng | to govern; to administer | 以兵攻押剌伊而 |
| 207 | 29 | 攻 | gōng | Gong | 以兵攻押剌伊而 |
| 208 | 28 | 忽 | hū | to be careless; to neglect | 有民數十家自統急裏忽魯之野逐水草來遷 |
| 209 | 28 | 忽 | hū | to look down on | 有民數十家自統急裏忽魯之野逐水草來遷 |
| 210 | 28 | 忽 | hū | fast; rapid | 有民數十家自統急裏忽魯之野逐水草來遷 |
| 211 | 28 | 忽 | hū | fast; rapid | 有民數十家自統急裏忽魯之野逐水草來遷 |
| 212 | 28 | 戰 | zhàn | war; fighting; battle | 以眾三萬來戰 |
| 213 | 28 | 戰 | zhàn | to fight | 以眾三萬來戰 |
| 214 | 28 | 戰 | zhàn | to shiver; to shudder; to tremble | 以眾三萬來戰 |
| 215 | 28 | 戰 | zhàn | Zhan | 以眾三萬來戰 |
| 216 | 28 | 戰 | zhàn | to debate; to dispute | 以眾三萬來戰 |
| 217 | 27 | 馬 | mǎ | horse | 獨乘青白馬 |
| 218 | 27 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 獨乘青白馬 |
| 219 | 27 | 馬 | mǎ | Ma | 獨乘青白馬 |
| 220 | 27 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 獨乘青白馬 |
| 221 | 27 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 亦將叛 |
| 222 | 27 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 亦將叛 |
| 223 | 27 | 將 | jiàng | to command; to lead | 亦將叛 |
| 224 | 27 | 將 | qiāng | to request | 亦將叛 |
| 225 | 27 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 亦將叛 |
| 226 | 27 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 亦將叛 |
| 227 | 27 | 將 | jiāng | to checkmate | 亦將叛 |
| 228 | 27 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 亦將叛 |
| 229 | 27 | 將 | jiāng | to do; to handle | 亦將叛 |
| 230 | 27 | 將 | jiàng | backbone | 亦將叛 |
| 231 | 27 | 將 | jiàng | king | 亦將叛 |
| 232 | 27 | 將 | jiāng | to rest | 亦將叛 |
| 233 | 27 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 亦將叛 |
| 234 | 27 | 將 | jiāng | large; great | 亦將叛 |
| 235 | 27 | 河 | hé | a river; a stream | 轉一河隈 |
| 236 | 27 | 河 | hé | the Yellow River | 轉一河隈 |
| 237 | 27 | 河 | hé | a river-like thing | 轉一河隈 |
| 238 | 27 | 河 | hé | He | 轉一河隈 |
| 239 | 27 | 阿 | ā | to groan | 母曰阿蘭果火 |
| 240 | 27 | 阿 | ā | a | 母曰阿蘭果火 |
| 241 | 27 | 阿 | ē | to flatter | 母曰阿蘭果火 |
| 242 | 27 | 阿 | ē | river bank | 母曰阿蘭果火 |
| 243 | 27 | 阿 | ē | beam; pillar | 母曰阿蘭果火 |
| 244 | 27 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 母曰阿蘭果火 |
| 245 | 27 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 母曰阿蘭果火 |
| 246 | 27 | 阿 | ē | E | 母曰阿蘭果火 |
| 247 | 27 | 阿 | ē | to depend on | 母曰阿蘭果火 |
| 248 | 27 | 阿 | ē | e | 母曰阿蘭果火 |
| 249 | 27 | 阿 | ē | a buttress | 母曰阿蘭果火 |
| 250 | 27 | 阿 | ē | be partial to | 母曰阿蘭果火 |
| 251 | 27 | 阿 | ē | thick silk | 母曰阿蘭果火 |
| 252 | 26 | 復 | fù | to go back; to return | 復前行 |
| 253 | 26 | 復 | fù | to resume; to restart | 復前行 |
| 254 | 26 | 復 | fù | to do in detail | 復前行 |
| 255 | 26 | 復 | fù | to restore | 復前行 |
| 256 | 26 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復前行 |
| 257 | 26 | 復 | fù | Fu; Return | 復前行 |
| 258 | 26 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復前行 |
| 259 | 26 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復前行 |
| 260 | 26 | 復 | fù | Fu | 復前行 |
| 261 | 26 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復前行 |
| 262 | 26 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復前行 |
| 263 | 26 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 共立為君 |
| 264 | 26 | 君 | jūn | a mistress | 共立為君 |
| 265 | 26 | 君 | jūn | date-plum | 共立為君 |
| 266 | 26 | 君 | jūn | the son of heaven | 共立為君 |
| 267 | 26 | 君 | jūn | to rule | 共立為君 |
| 268 | 25 | 都 | dū | capital city | 唯一長孫海都尚幼 |
| 269 | 25 | 都 | dū | a city; a metropolis | 唯一長孫海都尚幼 |
| 270 | 25 | 都 | dōu | all | 唯一長孫海都尚幼 |
| 271 | 25 | 都 | dū | elegant; refined | 唯一長孫海都尚幼 |
| 272 | 25 | 都 | dū | Du | 唯一長孫海都尚幼 |
| 273 | 25 | 都 | dū | to establish a capital city | 唯一長孫海都尚幼 |
| 274 | 25 | 都 | dū | to reside | 唯一長孫海都尚幼 |
| 275 | 25 | 都 | dū | to total; to tally | 唯一長孫海都尚幼 |
| 276 | 25 | 哈 | hā | sound of laughter | 逼於哈剌溫隘 |
| 277 | 25 | 哈 | hā | to yawn | 逼於哈剌溫隘 |
| 278 | 25 | 哈 | hā | to bend | 逼於哈剌溫隘 |
| 279 | 25 | 哈 | hā | Ha | 逼於哈剌溫隘 |
| 280 | 25 | 魯 | lǔ | Shandong | 有民數十家自統急裏忽魯之野逐水草來遷 |
| 281 | 25 | 魯 | lǔ | Lu | 有民數十家自統急裏忽魯之野逐水草來遷 |
| 282 | 25 | 魯 | lǔ | foolish; stupid; rash; vulgar | 有民數十家自統急裏忽魯之野逐水草來遷 |
| 283 | 25 | 魯 | lǔ | the State of Lu | 有民數十家自統急裏忽魯之野逐水草來遷 |
| 284 | 25 | 劄 | zhá | a letter | 劄木合部人禿台察兒居玉律哥泉 |
| 285 | 25 | 劄 | zhá | a short note | 劄木合部人禿台察兒居玉律哥泉 |
| 286 | 25 | 劄 | zhá | an official document | 劄木合部人禿台察兒居玉律哥泉 |
| 287 | 25 | 劄 | zhá | to stab | 劄木合部人禿台察兒居玉律哥泉 |
| 288 | 24 | 烈 | liè | intense; fierce | 追諡烈祖神元皇帝 |
| 289 | 24 | 烈 | liè | grand | 追諡烈祖神元皇帝 |
| 290 | 24 | 烈 | liè | ablaze | 追諡烈祖神元皇帝 |
| 291 | 24 | 烈 | liè | to set on fire | 追諡烈祖神元皇帝 |
| 292 | 24 | 烈 | liè | principled; upright | 追諡烈祖神元皇帝 |
| 293 | 24 | 烈 | liè | violent | 追諡烈祖神元皇帝 |
| 294 | 24 | 烈 | liè | devoted | 追諡烈祖神元皇帝 |
| 295 | 24 | 烈 | liè | glorious | 追諡烈祖神元皇帝 |
| 296 | 24 | 烈 | liè | famous | 追諡烈祖神元皇帝 |
| 297 | 24 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 夢白光自天窗中入 |
| 298 | 24 | 自 | zì | Zi | 夢白光自天窗中入 |
| 299 | 24 | 自 | zì | a nose | 夢白光自天窗中入 |
| 300 | 24 | 自 | zì | the beginning; the start | 夢白光自天窗中入 |
| 301 | 24 | 自 | zì | origin | 夢白光自天窗中入 |
| 302 | 24 | 自 | zì | to employ; to use | 夢白光自天窗中入 |
| 303 | 24 | 自 | zì | to be | 夢白光自天窗中入 |
| 304 | 24 | 夏 | xià | summer | 夏 |
| 305 | 24 | 夏 | xià | Xia | 夏 |
| 306 | 24 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏 |
| 307 | 24 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏 |
| 308 | 24 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏 |
| 309 | 24 | 夏 | xià | China | 夏 |
| 310 | 24 | 夏 | xià | the five colors | 夏 |
| 311 | 24 | 夏 | xià | a tall building | 夏 |
| 312 | 24 | 及 | jí | to reach | 已無及矣 |
| 313 | 24 | 及 | jí | to attain | 已無及矣 |
| 314 | 24 | 及 | jí | to understand | 已無及矣 |
| 315 | 24 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 已無及矣 |
| 316 | 24 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 已無及矣 |
| 317 | 24 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 已無及矣 |
| 318 | 23 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝見之乎 |
| 319 | 23 | 汝 | rǔ | Ru | 汝見之乎 |
| 320 | 23 | 吉 | jí | Ji | 若朵郎吉 |
| 321 | 23 | 吉 | jí | good luck | 若朵郎吉 |
| 322 | 23 | 吉 | jí | propitious; auspicious | 若朵郎吉 |
| 323 | 23 | 吉 | jí | life supporting | 若朵郎吉 |
| 324 | 23 | 吉 | jí | excellent | 若朵郎吉 |
| 325 | 23 | 吉 | jí | first day of the lunar month | 若朵郎吉 |
| 326 | 23 | 城 | chéng | a city; a town | 經落思城 |
| 327 | 23 | 城 | chéng | a city wall | 經落思城 |
| 328 | 23 | 城 | chéng | to fortify | 經落思城 |
| 329 | 23 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 經落思城 |
| 330 | 23 | 年 | nián | year | 至元三年十月 |
| 331 | 23 | 年 | nián | New Year festival | 至元三年十月 |
| 332 | 23 | 年 | nián | age | 至元三年十月 |
| 333 | 23 | 年 | nián | life span; life expectancy | 至元三年十月 |
| 334 | 23 | 年 | nián | an era; a period | 至元三年十月 |
| 335 | 23 | 年 | nián | a date | 至元三年十月 |
| 336 | 23 | 年 | nián | time; years | 至元三年十月 |
| 337 | 23 | 年 | nián | harvest | 至元三年十月 |
| 338 | 23 | 年 | nián | annual; every year | 至元三年十月 |
| 339 | 22 | 眾 | zhòng | many; numerous | 由是四傍部族歸之者漸眾 |
| 340 | 22 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 由是四傍部族歸之者漸眾 |
| 341 | 22 | 眾 | zhòng | general; common; public | 由是四傍部族歸之者漸眾 |
| 342 | 22 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時押剌伊而部有群小兒掘田間草根以為食 |
| 343 | 22 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時押剌伊而部有群小兒掘田間草根以為食 |
| 344 | 22 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時押剌伊而部有群小兒掘田間草根以為食 |
| 345 | 22 | 時 | shí | fashionable | 時押剌伊而部有群小兒掘田間草根以為食 |
| 346 | 22 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時押剌伊而部有群小兒掘田間草根以為食 |
| 347 | 22 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時押剌伊而部有群小兒掘田間草根以為食 |
| 348 | 22 | 時 | shí | tense | 時押剌伊而部有群小兒掘田間草根以為食 |
| 349 | 22 | 時 | shí | particular; special | 時押剌伊而部有群小兒掘田間草根以為食 |
| 350 | 22 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時押剌伊而部有群小兒掘田間草根以為食 |
| 351 | 22 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時押剌伊而部有群小兒掘田間草根以為食 |
| 352 | 22 | 時 | shí | time [abstract] | 時押剌伊而部有群小兒掘田間草根以為食 |
| 353 | 22 | 時 | shí | seasonal | 時押剌伊而部有群小兒掘田間草根以為食 |
| 354 | 22 | 時 | shí | to wait upon | 時押剌伊而部有群小兒掘田間草根以為食 |
| 355 | 22 | 時 | shí | hour | 時押剌伊而部有群小兒掘田間草根以為食 |
| 356 | 22 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時押剌伊而部有群小兒掘田間草根以為食 |
| 357 | 22 | 時 | shí | Shi | 時押剌伊而部有群小兒掘田間草根以為食 |
| 358 | 22 | 時 | shí | a present; currentlt | 時押剌伊而部有群小兒掘田間草根以為食 |
| 359 | 22 | 克 | kè | to prevail; to defeat | 克烈部劄阿紺孛來歸 |
| 360 | 22 | 克 | kè | to subdue; to restrain; to limit | 克烈部劄阿紺孛來歸 |
| 361 | 22 | 克 | kè | to cut down; to harm | 克烈部劄阿紺孛來歸 |
| 362 | 22 | 克 | kè | to exploit; embezzle | 克烈部劄阿紺孛來歸 |
| 363 | 22 | 克 | kè | severe; harsh | 克烈部劄阿紺孛來歸 |
| 364 | 22 | 克 | kè | to set a date; to set a time limit | 克烈部劄阿紺孛來歸 |
| 365 | 22 | 克 | kè | to digest | 克烈部劄阿紺孛來歸 |
| 366 | 21 | 吾 | wú | Wu | 吾兒不甲以往 |
| 367 | 21 | 答 | dá | to reply; to answer | 長曰博寒葛答黑 |
| 368 | 21 | 答 | dá | to reciprocate to | 長曰博寒葛答黑 |
| 369 | 21 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 長曰博寒葛答黑 |
| 370 | 21 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 長曰博寒葛答黑 |
| 371 | 21 | 答 | dā | Da | 長曰博寒葛答黑 |
| 372 | 21 | 二 | èr | two | 生二子 |
| 373 | 21 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 生二子 |
| 374 | 21 | 二 | èr | second | 生二子 |
| 375 | 21 | 二 | èr | twice; double; di- | 生二子 |
| 376 | 21 | 二 | èr | more than one kind | 生二子 |
| 377 | 21 | 欲 | yù | desire | 時欲相侵淩 |
| 378 | 21 | 欲 | yù | to desire; to wish | 時欲相侵淩 |
| 379 | 21 | 欲 | yù | to desire; to intend | 時欲相侵淩 |
| 380 | 21 | 欲 | yù | lust | 時欲相侵淩 |
| 381 | 21 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 先是莫拿倫第七子納真 |
| 382 | 21 | 真 | zhēn | sincere | 先是莫拿倫第七子納真 |
| 383 | 21 | 真 | zhēn | Zhen | 先是莫拿倫第七子納真 |
| 384 | 21 | 真 | zhēn | regular script | 先是莫拿倫第七子納真 |
| 385 | 21 | 真 | zhēn | a portrait | 先是莫拿倫第七子納真 |
| 386 | 21 | 真 | zhēn | natural state | 先是莫拿倫第七子納真 |
| 387 | 21 | 真 | zhēn | perfect | 先是莫拿倫第七子納真 |
| 388 | 21 | 真 | zhēn | ideal | 先是莫拿倫第七子納真 |
| 389 | 21 | 真 | zhēn | an immortal | 先是莫拿倫第七子納真 |
| 390 | 21 | 真 | zhēn | a true official appointment | 先是莫拿倫第七子納真 |
| 391 | 21 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即孛端義兒也 |
| 392 | 21 | 即 | jí | at that time | 即孛端義兒也 |
| 393 | 21 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即孛端義兒也 |
| 394 | 21 | 即 | jí | supposed; so-called | 即孛端義兒也 |
| 395 | 21 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即孛端義兒也 |
| 396 | 20 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 押剌伊而乘勝殺莫拿倫 |
| 397 | 20 | 殺 | shā | to hurt | 押剌伊而乘勝殺莫拿倫 |
| 398 | 20 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 押剌伊而乘勝殺莫拿倫 |
| 399 | 20 | 孛 | bèi | a comet | 太祖其十世祖孛端義兒 |
| 400 | 20 | 敗 | bài | to defeat; to vanquish | 既而果為所敗 |
| 401 | 20 | 敗 | bài | to decline | 既而果為所敗 |
| 402 | 20 | 敗 | bài | to fail | 既而果為所敗 |
| 403 | 20 | 敗 | bài | to rot; to spoil; to tarnish | 既而果為所敗 |
| 404 | 20 | 敗 | bài | to lose; to be defeated | 既而果為所敗 |
| 405 | 20 | 敗 | bài | to ruin; to damage | 既而果為所敗 |
| 406 | 20 | 敗 | bài | worn | 既而果為所敗 |
| 407 | 20 | 敗 | bài | a defeat | 既而果為所敗 |
| 408 | 20 | 敗 | bài | failure | 既而果為所敗 |
| 409 | 20 | 敗 | bài | to destroy; to wreck | 既而果為所敗 |
| 410 | 20 | 敗 | bài | to dispel; to eliminate; to remove | 既而果為所敗 |
| 411 | 20 | 敗 | bài | withered | 既而果為所敗 |
| 412 | 20 | 主 | zhǔ | owner | 泰赤烏諸部多苦其主非法 |
| 413 | 20 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 泰赤烏諸部多苦其主非法 |
| 414 | 20 | 主 | zhǔ | master | 泰赤烏諸部多苦其主非法 |
| 415 | 20 | 主 | zhǔ | host | 泰赤烏諸部多苦其主非法 |
| 416 | 20 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 泰赤烏諸部多苦其主非法 |
| 417 | 20 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 泰赤烏諸部多苦其主非法 |
| 418 | 20 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 泰赤烏諸部多苦其主非法 |
| 419 | 20 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 泰赤烏諸部多苦其主非法 |
| 420 | 20 | 主 | zhǔ | oneself | 泰赤烏諸部多苦其主非法 |
| 421 | 20 | 主 | zhǔ | a person; a party | 泰赤烏諸部多苦其主非法 |
| 422 | 20 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 泰赤烏諸部多苦其主非法 |
| 423 | 20 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 泰赤烏諸部多苦其主非法 |
| 424 | 20 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 泰赤烏諸部多苦其主非法 |
| 425 | 20 | 主 | zhǔ | princess | 泰赤烏諸部多苦其主非法 |
| 426 | 20 | 主 | zhǔ | chairperson | 泰赤烏諸部多苦其主非法 |
| 427 | 20 | 主 | zhǔ | fundamental | 泰赤烏諸部多苦其主非法 |
| 428 | 20 | 主 | zhǔ | Zhu | 泰赤烏諸部多苦其主非法 |
| 429 | 20 | 主 | zhù | to pour | 泰赤烏諸部多苦其主非法 |
| 430 | 20 | 子 | zǐ | child; son | 生二子 |
| 431 | 20 | 子 | zǐ | egg; newborn | 生二子 |
| 432 | 20 | 子 | zǐ | first earthly branch | 生二子 |
| 433 | 20 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 生二子 |
| 434 | 20 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 生二子 |
| 435 | 20 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 生二子 |
| 436 | 20 | 子 | zǐ | master | 生二子 |
| 437 | 20 | 子 | zǐ | viscount | 生二子 |
| 438 | 20 | 子 | zi | you; your honor | 生二子 |
| 439 | 20 | 子 | zǐ | masters | 生二子 |
| 440 | 20 | 子 | zǐ | person | 生二子 |
| 441 | 20 | 子 | zǐ | young | 生二子 |
| 442 | 20 | 子 | zǐ | seed | 生二子 |
| 443 | 20 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 生二子 |
| 444 | 20 | 子 | zǐ | a copper coin | 生二子 |
| 445 | 20 | 子 | zǐ | female dragonfly | 生二子 |
| 446 | 20 | 子 | zǐ | constituent | 生二子 |
| 447 | 20 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 生二子 |
| 448 | 20 | 子 | zǐ | dear | 生二子 |
| 449 | 20 | 子 | zǐ | little one | 生二子 |
| 450 | 20 | 去 | qù | to go | 盡驅莫拿倫馬群以去 |
| 451 | 20 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 盡驅莫拿倫馬群以去 |
| 452 | 20 | 去 | qù | to be distant | 盡驅莫拿倫馬群以去 |
| 453 | 20 | 去 | qù | to leave | 盡驅莫拿倫馬群以去 |
| 454 | 20 | 去 | qù | to play a part | 盡驅莫拿倫馬群以去 |
| 455 | 20 | 去 | qù | to abandon; to give up | 盡驅莫拿倫馬群以去 |
| 456 | 20 | 去 | qù | to die | 盡驅莫拿倫馬群以去 |
| 457 | 20 | 去 | qù | previous; past | 盡驅莫拿倫馬群以去 |
| 458 | 20 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 盡驅莫拿倫馬群以去 |
| 459 | 20 | 去 | qù | falling tone | 盡驅莫拿倫馬群以去 |
| 460 | 20 | 去 | qù | to lose | 盡驅莫拿倫馬群以去 |
| 461 | 20 | 去 | qù | Qu | 盡驅莫拿倫馬群以去 |
| 462 | 19 | 兀 | wù | to cut off the feet | 若忙兀諸部 |
| 463 | 19 | 歸 | guī | to go back; to return | 邀與俱歸 |
| 464 | 19 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 邀與俱歸 |
| 465 | 19 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 邀與俱歸 |
| 466 | 19 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 邀與俱歸 |
| 467 | 19 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 邀與俱歸 |
| 468 | 19 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 邀與俱歸 |
| 469 | 19 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 邀與俱歸 |
| 470 | 19 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 邀與俱歸 |
| 471 | 19 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 邀與俱歸 |
| 472 | 19 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 邀與俱歸 |
| 473 | 19 | 歸 | guī | to withdraw | 邀與俱歸 |
| 474 | 19 | 歸 | guī | to settle down | 邀與俱歸 |
| 475 | 19 | 歸 | guī | Gui | 邀與俱歸 |
| 476 | 19 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 邀與俱歸 |
| 477 | 19 | 歸 | kuì | ashamed | 邀與俱歸 |
| 478 | 18 | 八 | bā | eight | 子八林昔黑剌禿合必畜嗣 |
| 479 | 18 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 子八林昔黑剌禿合必畜嗣 |
| 480 | 18 | 八 | bā | eighth | 子八林昔黑剌禿合必畜嗣 |
| 481 | 18 | 八 | bā | all around; all sides | 子八林昔黑剌禿合必畜嗣 |
| 482 | 18 | 薛 | xuē | Xue | 帝會諸族薛徹 |
| 483 | 18 | 薛 | xuē | Xue | 帝會諸族薛徹 |
| 484 | 18 | 會 | huì | can; be able to | 帝會諸族薛徹 |
| 485 | 18 | 會 | huì | able to | 帝會諸族薛徹 |
| 486 | 18 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 帝會諸族薛徹 |
| 487 | 18 | 會 | kuài | to balance an account | 帝會諸族薛徹 |
| 488 | 18 | 會 | huì | to assemble | 帝會諸族薛徹 |
| 489 | 18 | 會 | huì | to meet | 帝會諸族薛徹 |
| 490 | 18 | 會 | huì | a temple fair | 帝會諸族薛徹 |
| 491 | 18 | 會 | huì | a religious assembly | 帝會諸族薛徹 |
| 492 | 18 | 會 | huì | an association; a society | 帝會諸族薛徹 |
| 493 | 18 | 會 | huì | a national or provincial capital | 帝會諸族薛徹 |
| 494 | 18 | 會 | huì | an opportunity | 帝會諸族薛徹 |
| 495 | 18 | 會 | huì | to understand | 帝會諸族薛徹 |
| 496 | 18 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 帝會諸族薛徹 |
| 497 | 18 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 帝會諸族薛徹 |
| 498 | 18 | 會 | huì | to be good at | 帝會諸族薛徹 |
| 499 | 18 | 會 | huì | a moment | 帝會諸族薛徹 |
| 500 | 18 | 會 | huì | to happen to | 帝會諸族薛徹 |
Frequencies of all Words
Top 913
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 198 | 之 | zhī | him; her; them; that | 家人謂之癡 |
| 2 | 198 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 家人謂之癡 |
| 3 | 198 | 之 | zhī | to go | 家人謂之癡 |
| 4 | 198 | 之 | zhī | this; that | 家人謂之癡 |
| 5 | 198 | 之 | zhī | genetive marker | 家人謂之癡 |
| 6 | 198 | 之 | zhī | it | 家人謂之癡 |
| 7 | 198 | 之 | zhī | in; in regards to | 家人謂之癡 |
| 8 | 198 | 之 | zhī | all | 家人謂之癡 |
| 9 | 198 | 之 | zhī | and | 家人謂之癡 |
| 10 | 198 | 之 | zhī | however | 家人謂之癡 |
| 11 | 198 | 之 | zhī | if | 家人謂之癡 |
| 12 | 198 | 之 | zhī | then | 家人謂之癡 |
| 13 | 198 | 之 | zhī | to arrive; to go | 家人謂之癡 |
| 14 | 198 | 之 | zhī | is | 家人謂之癡 |
| 15 | 198 | 之 | zhī | to use | 家人謂之癡 |
| 16 | 198 | 之 | zhī | Zhi | 家人謂之癡 |
| 17 | 198 | 之 | zhī | winding | 家人謂之癡 |
| 18 | 124 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 宣懿太后月倫適生帝 |
| 19 | 124 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 宣懿太后月倫適生帝 |
| 20 | 124 | 帝 | dì | a god | 宣懿太后月倫適生帝 |
| 21 | 124 | 帝 | dì | imperialism | 宣懿太后月倫適生帝 |
| 22 | 93 | 罕 | hǎn | rare | 部長汪罕之弟也 |
| 23 | 93 | 罕 | hǎn | Han | 部長汪罕之弟也 |
| 24 | 73 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 太祖其十世祖孛端義兒 |
| 25 | 73 | 其 | qí | to add emphasis | 太祖其十世祖孛端義兒 |
| 26 | 73 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 太祖其十世祖孛端義兒 |
| 27 | 73 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 太祖其十世祖孛端義兒 |
| 28 | 73 | 其 | qí | he; her; it; them | 太祖其十世祖孛端義兒 |
| 29 | 73 | 其 | qí | probably; likely | 太祖其十世祖孛端義兒 |
| 30 | 73 | 其 | qí | will | 太祖其十世祖孛端義兒 |
| 31 | 73 | 其 | qí | may | 太祖其十世祖孛端義兒 |
| 32 | 73 | 其 | qí | if | 太祖其十世祖孛端義兒 |
| 33 | 73 | 其 | qí | or | 太祖其十世祖孛端義兒 |
| 34 | 73 | 其 | qí | Qi | 太祖其十世祖孛端義兒 |
| 35 | 72 | 於 | yú | in; at | 於八剌忽民家為贅婿 |
| 36 | 72 | 於 | yú | in; at | 於八剌忽民家為贅婿 |
| 37 | 72 | 於 | yú | in; at; to; from | 於八剌忽民家為贅婿 |
| 38 | 72 | 於 | yú | to go; to | 於八剌忽民家為贅婿 |
| 39 | 72 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於八剌忽民家為贅婿 |
| 40 | 72 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於八剌忽民家為贅婿 |
| 41 | 72 | 於 | yú | from | 於八剌忽民家為贅婿 |
| 42 | 72 | 於 | yú | give | 於八剌忽民家為贅婿 |
| 43 | 72 | 於 | yú | oppposing | 於八剌忽民家為贅婿 |
| 44 | 72 | 於 | yú | and | 於八剌忽民家為贅婿 |
| 45 | 72 | 於 | yú | compared to | 於八剌忽民家為贅婿 |
| 46 | 72 | 於 | yú | by | 於八剌忽民家為贅婿 |
| 47 | 72 | 於 | yú | and; as well as | 於八剌忽民家為贅婿 |
| 48 | 72 | 於 | yú | for | 於八剌忽民家為贅婿 |
| 49 | 72 | 於 | yú | Yu | 於八剌忽民家為贅婿 |
| 50 | 72 | 於 | wū | a crow | 於八剌忽民家為贅婿 |
| 51 | 72 | 於 | wū | whew; wow | 於八剌忽民家為贅婿 |
| 52 | 71 | 為 | wèi | for; to | 化為金色神人 |
| 53 | 71 | 為 | wèi | because of | 化為金色神人 |
| 54 | 71 | 為 | wéi | to act as; to serve | 化為金色神人 |
| 55 | 71 | 為 | wéi | to change into; to become | 化為金色神人 |
| 56 | 71 | 為 | wéi | to be; is | 化為金色神人 |
| 57 | 71 | 為 | wéi | to do | 化為金色神人 |
| 58 | 71 | 為 | wèi | for | 化為金色神人 |
| 59 | 71 | 為 | wèi | because of; for; to | 化為金色神人 |
| 60 | 71 | 為 | wèi | to | 化為金色神人 |
| 61 | 71 | 為 | wéi | in a passive construction | 化為金色神人 |
| 62 | 71 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 化為金色神人 |
| 63 | 71 | 為 | wéi | forming an adverb | 化為金色神人 |
| 64 | 71 | 為 | wéi | to add emphasis | 化為金色神人 |
| 65 | 71 | 為 | wèi | to support; to help | 化為金色神人 |
| 66 | 71 | 為 | wéi | to govern | 化為金色神人 |
| 67 | 67 | 汪 | wāng | vast; extensive; deep | 部長汪罕之弟也 |
| 68 | 67 | 汪 | wāng | Wang | 部長汪罕之弟也 |
| 69 | 66 | 部 | bù | ministry; department | 蒙古部人 |
| 70 | 66 | 部 | bù | section; part; measure word for films and books | 蒙古部人 |
| 71 | 66 | 部 | bù | section; part | 蒙古部人 |
| 72 | 66 | 部 | bù | troops | 蒙古部人 |
| 73 | 66 | 部 | bù | a category; a kind | 蒙古部人 |
| 74 | 66 | 部 | bù | to command; to control | 蒙古部人 |
| 75 | 66 | 部 | bù | radical | 蒙古部人 |
| 76 | 66 | 部 | bù | headquarters | 蒙古部人 |
| 77 | 66 | 部 | bù | unit | 蒙古部人 |
| 78 | 66 | 部 | bù | to put in order; to arrange | 蒙古部人 |
| 79 | 64 | 兒 | ér | son | 此兒非癡 |
| 80 | 64 | 兒 | r | a retroflex final | 此兒非癡 |
| 81 | 64 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 此兒非癡 |
| 82 | 64 | 兒 | r | non-syllabic diminutive suffix | 此兒非癡 |
| 83 | 64 | 兒 | ér | a child | 此兒非癡 |
| 84 | 64 | 兒 | ér | a youth | 此兒非癡 |
| 85 | 64 | 兒 | ér | a male | 此兒非癡 |
| 86 | 62 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 孛端義兒以緡設機取之 |
| 87 | 62 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 孛端義兒以緡設機取之 |
| 88 | 62 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 孛端義兒以緡設機取之 |
| 89 | 62 | 以 | yǐ | according to | 孛端義兒以緡設機取之 |
| 90 | 62 | 以 | yǐ | because of | 孛端義兒以緡設機取之 |
| 91 | 62 | 以 | yǐ | on a certain date | 孛端義兒以緡設機取之 |
| 92 | 62 | 以 | yǐ | and; as well as | 孛端義兒以緡設機取之 |
| 93 | 62 | 以 | yǐ | to rely on | 孛端義兒以緡設機取之 |
| 94 | 62 | 以 | yǐ | to regard | 孛端義兒以緡設機取之 |
| 95 | 62 | 以 | yǐ | to be able to | 孛端義兒以緡設機取之 |
| 96 | 62 | 以 | yǐ | to order; to command | 孛端義兒以緡設機取之 |
| 97 | 62 | 以 | yǐ | further; moreover | 孛端義兒以緡設機取之 |
| 98 | 62 | 以 | yǐ | used after a verb | 孛端義兒以緡設機取之 |
| 99 | 62 | 以 | yǐ | very | 孛端義兒以緡設機取之 |
| 100 | 62 | 以 | yǐ | already | 孛端義兒以緡設機取之 |
| 101 | 62 | 以 | yǐ | increasingly | 孛端義兒以緡設機取之 |
| 102 | 62 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 孛端義兒以緡設機取之 |
| 103 | 62 | 以 | yǐ | Israel | 孛端義兒以緡設機取之 |
| 104 | 62 | 以 | yǐ | Yi | 孛端義兒以緡設機取之 |
| 105 | 61 | 剌 | lá | to slash | 子八林昔黑剌禿合必畜嗣 |
| 106 | 61 | 剌 | lá | perverse; disagreeable | 子八林昔黑剌禿合必畜嗣 |
| 107 | 61 | 剌 | lá | hot | 子八林昔黑剌禿合必畜嗣 |
| 108 | 61 | 剌 | là | to slash | 子八林昔黑剌禿合必畜嗣 |
| 109 | 61 | 剌 | là | perverse; disagreeable | 子八林昔黑剌禿合必畜嗣 |
| 110 | 61 | 剌 | là | hot | 子八林昔黑剌禿合必畜嗣 |
| 111 | 58 | 我 | wǒ | I; me; my | 此田乃我子馳馬之所 |
| 112 | 58 | 我 | wǒ | self | 此田乃我子馳馬之所 |
| 113 | 58 | 我 | wǒ | we; our | 此田乃我子馳馬之所 |
| 114 | 58 | 我 | wǒ | [my] dear | 此田乃我子馳馬之所 |
| 115 | 58 | 我 | wǒ | Wo | 此田乃我子馳馬之所 |
| 116 | 57 | 曰 | yuē | to speak; to say | 母曰阿蘭果火 |
| 117 | 57 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 母曰阿蘭果火 |
| 118 | 57 | 曰 | yuē | to be called | 母曰阿蘭果火 |
| 119 | 57 | 曰 | yuē | particle without meaning | 母曰阿蘭果火 |
| 120 | 56 | 與 | yǔ | and | 孛端義兒結茅與之居 |
| 121 | 56 | 與 | yǔ | to give | 孛端義兒結茅與之居 |
| 122 | 56 | 與 | yǔ | together with | 孛端義兒結茅與之居 |
| 123 | 56 | 與 | yú | interrogative particle | 孛端義兒結茅與之居 |
| 124 | 56 | 與 | yǔ | to accompany | 孛端義兒結茅與之居 |
| 125 | 56 | 與 | yù | to particate in | 孛端義兒結茅與之居 |
| 126 | 56 | 與 | yù | of the same kind | 孛端義兒結茅與之居 |
| 127 | 56 | 與 | yù | to help | 孛端義兒結茅與之居 |
| 128 | 56 | 與 | yǔ | for | 孛端義兒結茅與之居 |
| 129 | 54 | 來 | lái | to come | 來趨臥榻 |
| 130 | 54 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 來趨臥榻 |
| 131 | 54 | 來 | lái | please | 來趨臥榻 |
| 132 | 54 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來趨臥榻 |
| 133 | 54 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來趨臥榻 |
| 134 | 54 | 來 | lái | ever since | 來趨臥榻 |
| 135 | 54 | 來 | lái | wheat | 來趨臥榻 |
| 136 | 54 | 來 | lái | next; future | 來趨臥榻 |
| 137 | 54 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來趨臥榻 |
| 138 | 54 | 來 | lái | to occur; to arise | 來趨臥榻 |
| 139 | 54 | 來 | lái | to earn | 來趨臥榻 |
| 140 | 52 | 金 | jīn | gold | 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約 |
| 141 | 52 | 金 | jīn | money | 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約 |
| 142 | 52 | 金 | jīn | Jin; Kim | 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約 |
| 143 | 52 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約 |
| 144 | 52 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約 |
| 145 | 52 | 金 | jīn | metal | 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約 |
| 146 | 52 | 金 | jīn | hard | 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約 |
| 147 | 52 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約 |
| 148 | 52 | 金 | jīn | golden; gold colored | 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約 |
| 149 | 52 | 金 | jīn | a weapon | 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約 |
| 150 | 52 | 金 | jīn | valuable | 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約 |
| 151 | 52 | 金 | jīn | metal agent | 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約 |
| 152 | 52 | 金 | jīn | cymbals | 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約 |
| 153 | 52 | 金 | jīn | Venus | 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約 |
| 154 | 52 | 等 | děng | et cetera; and so on | 大醜等 |
| 155 | 52 | 等 | děng | to wait | 大醜等 |
| 156 | 52 | 等 | děng | degree; kind | 大醜等 |
| 157 | 52 | 等 | děng | plural | 大醜等 |
| 158 | 52 | 等 | děng | to be equal | 大醜等 |
| 159 | 52 | 等 | děng | degree; level | 大醜等 |
| 160 | 52 | 等 | děng | to compare | 大醜等 |
| 161 | 47 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃臂鷹 |
| 162 | 47 | 乃 | nǎi | to be | 乃臂鷹 |
| 163 | 47 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃臂鷹 |
| 164 | 47 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃臂鷹 |
| 165 | 47 | 乃 | nǎi | however; but | 乃臂鷹 |
| 166 | 47 | 乃 | nǎi | if | 乃臂鷹 |
| 167 | 43 | 也 | yě | also; too | 即孛端義兒也 |
| 168 | 43 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 即孛端義兒也 |
| 169 | 43 | 也 | yě | either | 即孛端義兒也 |
| 170 | 43 | 也 | yě | even | 即孛端義兒也 |
| 171 | 43 | 也 | yě | used to soften the tone | 即孛端義兒也 |
| 172 | 43 | 也 | yě | used for emphasis | 即孛端義兒也 |
| 173 | 43 | 也 | yě | used to mark contrast | 即孛端義兒也 |
| 174 | 43 | 也 | yě | used to mark compromise | 即孛端義兒也 |
| 175 | 42 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂有娠 |
| 176 | 42 | 遂 | suì | thereupon | 遂有娠 |
| 177 | 42 | 遂 | suì | to advance | 遂有娠 |
| 178 | 42 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂有娠 |
| 179 | 42 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂有娠 |
| 180 | 42 | 遂 | suì | an area the capital | 遂有娠 |
| 181 | 42 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂有娠 |
| 182 | 42 | 遂 | suì | a flint | 遂有娠 |
| 183 | 42 | 遂 | suì | to satisfy | 遂有娠 |
| 184 | 42 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂有娠 |
| 185 | 42 | 遂 | suì | to grow | 遂有娠 |
| 186 | 42 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂有娠 |
| 187 | 42 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂有娠 |
| 188 | 42 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 適有蒼鷹搏野獸而食 |
| 189 | 42 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 適有蒼鷹搏野獸而食 |
| 190 | 42 | 而 | ér | you | 適有蒼鷹搏野獸而食 |
| 191 | 42 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 適有蒼鷹搏野獸而食 |
| 192 | 42 | 而 | ér | right away; then | 適有蒼鷹搏野獸而食 |
| 193 | 42 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 適有蒼鷹搏野獸而食 |
| 194 | 42 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 適有蒼鷹搏野獸而食 |
| 195 | 42 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 適有蒼鷹搏野獸而食 |
| 196 | 42 | 而 | ér | how can it be that? | 適有蒼鷹搏野獸而食 |
| 197 | 42 | 而 | ér | so as to | 適有蒼鷹搏野獸而食 |
| 198 | 42 | 而 | ér | only then | 適有蒼鷹搏野獸而食 |
| 199 | 42 | 而 | ér | as if; to seem like | 適有蒼鷹搏野獸而食 |
| 200 | 42 | 而 | néng | can; able | 適有蒼鷹搏野獸而食 |
| 201 | 42 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 適有蒼鷹搏野獸而食 |
| 202 | 42 | 而 | ér | me | 適有蒼鷹搏野獸而食 |
| 203 | 42 | 而 | ér | to arrive; up to | 適有蒼鷹搏野獸而食 |
| 204 | 42 | 而 | ér | possessive | 適有蒼鷹搏野獸而食 |
| 205 | 41 | 亦 | yì | also; too | 亦兄家物也 |
| 206 | 41 | 亦 | yì | but | 亦兄家物也 |
| 207 | 41 | 亦 | yì | this; he; she | 亦兄家物也 |
| 208 | 41 | 亦 | yì | although; even though | 亦兄家物也 |
| 209 | 41 | 亦 | yì | already | 亦兄家物也 |
| 210 | 41 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦兄家物也 |
| 211 | 41 | 亦 | yì | Yi | 亦兄家物也 |
| 212 | 39 | 合 | hé | to join; to combine | 次曰博合睹撒裏直 |
| 213 | 39 | 合 | hé | a time; a trip | 次曰博合睹撒裏直 |
| 214 | 39 | 合 | hé | to close | 次曰博合睹撒裏直 |
| 215 | 39 | 合 | hé | to agree with; equal to | 次曰博合睹撒裏直 |
| 216 | 39 | 合 | hé | to gather | 次曰博合睹撒裏直 |
| 217 | 39 | 合 | hé | whole | 次曰博合睹撒裏直 |
| 218 | 39 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 次曰博合睹撒裏直 |
| 219 | 39 | 合 | hé | a musical note | 次曰博合睹撒裏直 |
| 220 | 39 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 次曰博合睹撒裏直 |
| 221 | 39 | 合 | hé | to fight | 次曰博合睹撒裏直 |
| 222 | 39 | 合 | hé | to conclude | 次曰博合睹撒裏直 |
| 223 | 39 | 合 | hé | to be similar to | 次曰博合睹撒裏直 |
| 224 | 39 | 合 | hé | and; also | 次曰博合睹撒裏直 |
| 225 | 39 | 合 | hé | crowded | 次曰博合睹撒裏直 |
| 226 | 39 | 合 | hé | a box | 次曰博合睹撒裏直 |
| 227 | 39 | 合 | hé | to copulate | 次曰博合睹撒裏直 |
| 228 | 39 | 合 | hé | a partner; a spouse | 次曰博合睹撒裏直 |
| 229 | 39 | 合 | hé | harmonious | 次曰博合睹撒裏直 |
| 230 | 39 | 合 | hé | should | 次曰博合睹撒裏直 |
| 231 | 39 | 合 | hé | He | 次曰博合睹撒裏直 |
| 232 | 39 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 次曰博合睹撒裏直 |
| 233 | 39 | 合 | gè | a container for grain measurement | 次曰博合睹撒裏直 |
| 234 | 38 | 兵 | bīng | soldier; troops | 若臨之以兵 |
| 235 | 38 | 兵 | bīng | weapons | 若臨之以兵 |
| 236 | 38 | 兵 | bīng | military; warfare | 若臨之以兵 |
| 237 | 38 | 至 | zhì | to; until | 至八里屯阿懶之地居焉 |
| 238 | 38 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至八里屯阿懶之地居焉 |
| 239 | 38 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至八里屯阿懶之地居焉 |
| 240 | 38 | 至 | zhì | to arrive | 至八里屯阿懶之地居焉 |
| 241 | 35 | 裏 | lǐ | inside; interior | 次曰博合睹撒裏直 |
| 242 | 34 | 降 | jiàng | to descend; to fall; to drop | 果盡降之 |
| 243 | 34 | 降 | jiàng | to degrade | 果盡降之 |
| 244 | 34 | 降 | jiàng | Jiang [jupiter station] | 果盡降之 |
| 245 | 34 | 降 | jiàng | to confer; to bestow; to give | 果盡降之 |
| 246 | 34 | 降 | jiàng | to reduce; to decline | 果盡降之 |
| 247 | 34 | 降 | jiàng | to condescend | 果盡降之 |
| 248 | 34 | 降 | jiàng | to surrender | 果盡降之 |
| 249 | 34 | 降 | jiàng | Jiang | 果盡降之 |
| 250 | 34 | 降 | xiáng | to surrender | 果盡降之 |
| 251 | 34 | 降 | xiáng | to conquer; to subdue | 果盡降之 |
| 252 | 32 | 不 | bù | not; no | 吾兒不甲以往 |
| 253 | 32 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 吾兒不甲以往 |
| 254 | 32 | 不 | bù | as a correlative | 吾兒不甲以往 |
| 255 | 32 | 不 | bù | no (answering a question) | 吾兒不甲以往 |
| 256 | 32 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 吾兒不甲以往 |
| 257 | 32 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 吾兒不甲以往 |
| 258 | 32 | 不 | bù | to form a yes or no question | 吾兒不甲以往 |
| 259 | 32 | 不 | bù | infix potential marker | 吾兒不甲以往 |
| 260 | 32 | 州 | zhōu | a state; a province | 金主使衛王允濟受貢於淨州 |
| 261 | 32 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 金主使衛王允濟受貢於淨州 |
| 262 | 32 | 州 | zhōu | a prefecture | 金主使衛王允濟受貢於淨州 |
| 263 | 32 | 州 | zhōu | a country | 金主使衛王允濟受貢於淨州 |
| 264 | 32 | 州 | zhōu | an island | 金主使衛王允濟受貢於淨州 |
| 265 | 32 | 州 | zhōu | Zhou | 金主使衛王允濟受貢於淨州 |
| 266 | 32 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 金主使衛王允濟受貢於淨州 |
| 267 | 32 | 州 | zhōu | a country | 金主使衛王允濟受貢於淨州 |
| 268 | 32 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 已遣半還矣 |
| 269 | 32 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 已遣半還矣 |
| 270 | 32 | 遣 | qiǎn | to release | 已遣半還矣 |
| 271 | 32 | 遣 | qiǎn | to divorce | 已遣半還矣 |
| 272 | 32 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 已遣半還矣 |
| 273 | 32 | 遣 | qiǎn | to cause | 已遣半還矣 |
| 274 | 32 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 已遣半還矣 |
| 275 | 32 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 已遣半還矣 |
| 276 | 32 | 蠻 | mán | Man people | 帝之麾下有為乃蠻部人所掠者 |
| 277 | 32 | 蠻 | mán | barbarian | 帝之麾下有為乃蠻部人所掠者 |
| 278 | 32 | 蠻 | mán | barbarous; savage | 帝之麾下有為乃蠻部人所掠者 |
| 279 | 32 | 蠻 | mán | remote wilderness | 帝之麾下有為乃蠻部人所掠者 |
| 280 | 32 | 蠻 | mán | very | 帝之麾下有為乃蠻部人所掠者 |
| 281 | 31 | 別 | bié | do not; must not | 時帝麾下搠只別居薩里河 |
| 282 | 31 | 別 | bié | other | 時帝麾下搠只別居薩里河 |
| 283 | 31 | 別 | bié | special | 時帝麾下搠只別居薩里河 |
| 284 | 31 | 別 | bié | to leave | 時帝麾下搠只別居薩里河 |
| 285 | 31 | 別 | bié | besides; moreover; furthermore; in addition | 時帝麾下搠只別居薩里河 |
| 286 | 31 | 別 | bié | to distinguish | 時帝麾下搠只別居薩里河 |
| 287 | 31 | 別 | bié | to pin | 時帝麾下搠只別居薩里河 |
| 288 | 31 | 別 | bié | to insert; to jam | 時帝麾下搠只別居薩里河 |
| 289 | 31 | 別 | bié | to turn | 時帝麾下搠只別居薩里河 |
| 290 | 31 | 別 | bié | Bie | 時帝麾下搠只別居薩里河 |
| 291 | 31 | 人 | rén | person; people; a human being | 蒙古部人 |
| 292 | 31 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 蒙古部人 |
| 293 | 31 | 人 | rén | a kind of person | 蒙古部人 |
| 294 | 31 | 人 | rén | everybody | 蒙古部人 |
| 295 | 31 | 人 | rén | adult | 蒙古部人 |
| 296 | 31 | 人 | rén | somebody; others | 蒙古部人 |
| 297 | 31 | 人 | rén | an upright person | 蒙古部人 |
| 298 | 31 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 此田乃我子馳馬之所 |
| 299 | 31 | 所 | suǒ | an office; an institute | 此田乃我子馳馬之所 |
| 300 | 31 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 此田乃我子馳馬之所 |
| 301 | 31 | 所 | suǒ | it | 此田乃我子馳馬之所 |
| 302 | 31 | 所 | suǒ | if; supposing | 此田乃我子馳馬之所 |
| 303 | 31 | 所 | suǒ | a few; various; some | 此田乃我子馳馬之所 |
| 304 | 31 | 所 | suǒ | a place; a location | 此田乃我子馳馬之所 |
| 305 | 31 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 此田乃我子馳馬之所 |
| 306 | 31 | 所 | suǒ | that which | 此田乃我子馳馬之所 |
| 307 | 31 | 所 | suǒ | an ordinal number | 此田乃我子馳馬之所 |
| 308 | 31 | 所 | suǒ | meaning | 此田乃我子馳馬之所 |
| 309 | 31 | 所 | suǒ | garrison | 此田乃我子馳馬之所 |
| 310 | 30 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 後世子孫必有大貴者 |
| 311 | 30 | 者 | zhě | that | 後世子孫必有大貴者 |
| 312 | 30 | 者 | zhě | nominalizing function word | 後世子孫必有大貴者 |
| 313 | 30 | 者 | zhě | used to mark a definition | 後世子孫必有大貴者 |
| 314 | 30 | 者 | zhě | used to mark a pause | 後世子孫必有大貴者 |
| 315 | 30 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 後世子孫必有大貴者 |
| 316 | 30 | 者 | zhuó | according to | 後世子孫必有大貴者 |
| 317 | 30 | 還 | hái | also; in addition; more | 驅馬臂鷹而還 |
| 318 | 30 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 驅馬臂鷹而還 |
| 319 | 30 | 還 | huán | to pay back; to give back | 驅馬臂鷹而還 |
| 320 | 30 | 還 | hái | yet; still | 驅馬臂鷹而還 |
| 321 | 30 | 還 | hái | still more; even more | 驅馬臂鷹而還 |
| 322 | 30 | 還 | hái | fairly | 驅馬臂鷹而還 |
| 323 | 30 | 還 | huán | to do in return | 驅馬臂鷹而還 |
| 324 | 30 | 還 | huán | Huan | 驅馬臂鷹而還 |
| 325 | 30 | 還 | huán | to revert | 驅馬臂鷹而還 |
| 326 | 30 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 驅馬臂鷹而還 |
| 327 | 30 | 還 | huán | to encircle | 驅馬臂鷹而還 |
| 328 | 30 | 還 | xuán | to rotate | 驅馬臂鷹而還 |
| 329 | 30 | 還 | huán | since | 驅馬臂鷹而還 |
| 330 | 30 | 還 | hái | however | 驅馬臂鷹而還 |
| 331 | 30 | 還 | hái | already | 驅馬臂鷹而還 |
| 332 | 30 | 還 | hái | already | 驅馬臂鷹而還 |
| 333 | 30 | 還 | hái | or | 驅馬臂鷹而還 |
| 334 | 29 | 是 | shì | is; are; am; to be | 先是莫拿倫第七子納真 |
| 335 | 29 | 是 | shì | is exactly | 先是莫拿倫第七子納真 |
| 336 | 29 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 先是莫拿倫第七子納真 |
| 337 | 29 | 是 | shì | this; that; those | 先是莫拿倫第七子納真 |
| 338 | 29 | 是 | shì | really; certainly | 先是莫拿倫第七子納真 |
| 339 | 29 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 先是莫拿倫第七子納真 |
| 340 | 29 | 是 | shì | true | 先是莫拿倫第七子納真 |
| 341 | 29 | 是 | shì | is; has; exists | 先是莫拿倫第七子納真 |
| 342 | 29 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 先是莫拿倫第七子納真 |
| 343 | 29 | 是 | shì | a matter; an affair | 先是莫拿倫第七子納真 |
| 344 | 29 | 是 | shì | Shi | 先是莫拿倫第七子納真 |
| 345 | 29 | 攻 | gōng | to attack; to assault | 以兵攻押剌伊而 |
| 346 | 29 | 攻 | gōng | to discredit; to impugn; to criticize | 以兵攻押剌伊而 |
| 347 | 29 | 攻 | gōng | to remedy; to cure | 以兵攻押剌伊而 |
| 348 | 29 | 攻 | gōng | to work at; to handle | 以兵攻押剌伊而 |
| 349 | 29 | 攻 | gōng | workmanship; expertise | 以兵攻押剌伊而 |
| 350 | 29 | 攻 | gōng | exaction by the state | 以兵攻押剌伊而 |
| 351 | 29 | 攻 | gōng | sturdy; strong | 以兵攻押剌伊而 |
| 352 | 29 | 攻 | gōng | to govern; to administer | 以兵攻押剌伊而 |
| 353 | 29 | 攻 | gōng | Gong | 以兵攻押剌伊而 |
| 354 | 28 | 忽 | hū | suddenly; abruptly | 有民數十家自統急裏忽魯之野逐水草來遷 |
| 355 | 28 | 忽 | hū | to be careless; to neglect | 有民數十家自統急裏忽魯之野逐水草來遷 |
| 356 | 28 | 忽 | hū | to look down on | 有民數十家自統急裏忽魯之野逐水草來遷 |
| 357 | 28 | 忽 | hū | fast; rapid | 有民數十家自統急裏忽魯之野逐水草來遷 |
| 358 | 28 | 忽 | hū | fast; rapid | 有民數十家自統急裏忽魯之野逐水草來遷 |
| 359 | 28 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸兄分家貲 |
| 360 | 28 | 諸 | zhū | Zhu | 諸兄分家貲 |
| 361 | 28 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸兄分家貲 |
| 362 | 28 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸兄分家貲 |
| 363 | 28 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸兄分家貲 |
| 364 | 28 | 諸 | zhū | of; in | 諸兄分家貲 |
| 365 | 28 | 戰 | zhàn | war; fighting; battle | 以眾三萬來戰 |
| 366 | 28 | 戰 | zhàn | to fight | 以眾三萬來戰 |
| 367 | 28 | 戰 | zhàn | to shiver; to shudder; to tremble | 以眾三萬來戰 |
| 368 | 28 | 戰 | zhàn | Zhan | 以眾三萬來戰 |
| 369 | 28 | 戰 | zhàn | to debate; to dispute | 以眾三萬來戰 |
| 370 | 27 | 馬 | mǎ | horse | 獨乘青白馬 |
| 371 | 27 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 獨乘青白馬 |
| 372 | 27 | 馬 | mǎ | Ma | 獨乘青白馬 |
| 373 | 27 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 獨乘青白馬 |
| 374 | 27 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 亦將叛 |
| 375 | 27 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 亦將叛 |
| 376 | 27 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 亦將叛 |
| 377 | 27 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 亦將叛 |
| 378 | 27 | 將 | jiāng | and; or | 亦將叛 |
| 379 | 27 | 將 | jiàng | to command; to lead | 亦將叛 |
| 380 | 27 | 將 | qiāng | to request | 亦將叛 |
| 381 | 27 | 將 | jiāng | approximately | 亦將叛 |
| 382 | 27 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 亦將叛 |
| 383 | 27 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 亦將叛 |
| 384 | 27 | 將 | jiāng | to checkmate | 亦將叛 |
| 385 | 27 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 亦將叛 |
| 386 | 27 | 將 | jiāng | to do; to handle | 亦將叛 |
| 387 | 27 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 亦將叛 |
| 388 | 27 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 亦將叛 |
| 389 | 27 | 將 | jiàng | backbone | 亦將叛 |
| 390 | 27 | 將 | jiàng | king | 亦將叛 |
| 391 | 27 | 將 | jiāng | might; possibly | 亦將叛 |
| 392 | 27 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 亦將叛 |
| 393 | 27 | 將 | jiāng | to rest | 亦將叛 |
| 394 | 27 | 將 | jiāng | to the side | 亦將叛 |
| 395 | 27 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 亦將叛 |
| 396 | 27 | 將 | jiāng | large; great | 亦將叛 |
| 397 | 27 | 河 | hé | a river; a stream | 轉一河隈 |
| 398 | 27 | 河 | hé | the Yellow River | 轉一河隈 |
| 399 | 27 | 河 | hé | a river-like thing | 轉一河隈 |
| 400 | 27 | 河 | hé | He | 轉一河隈 |
| 401 | 27 | 阿 | ā | prefix to names of people | 母曰阿蘭果火 |
| 402 | 27 | 阿 | ā | to groan | 母曰阿蘭果火 |
| 403 | 27 | 阿 | ā | a | 母曰阿蘭果火 |
| 404 | 27 | 阿 | ē | to flatter | 母曰阿蘭果火 |
| 405 | 27 | 阿 | ā | expresses doubt | 母曰阿蘭果火 |
| 406 | 27 | 阿 | ē | river bank | 母曰阿蘭果火 |
| 407 | 27 | 阿 | ē | beam; pillar | 母曰阿蘭果火 |
| 408 | 27 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 母曰阿蘭果火 |
| 409 | 27 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 母曰阿蘭果火 |
| 410 | 27 | 阿 | ē | E | 母曰阿蘭果火 |
| 411 | 27 | 阿 | ē | to depend on | 母曰阿蘭果火 |
| 412 | 27 | 阿 | ā | a final particle | 母曰阿蘭果火 |
| 413 | 27 | 阿 | ē | e | 母曰阿蘭果火 |
| 414 | 27 | 阿 | ē | a buttress | 母曰阿蘭果火 |
| 415 | 27 | 阿 | ē | be partial to | 母曰阿蘭果火 |
| 416 | 27 | 阿 | ē | thick silk | 母曰阿蘭果火 |
| 417 | 27 | 阿 | ā | this; these | 母曰阿蘭果火 |
| 418 | 26 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復前行 |
| 419 | 26 | 復 | fù | to go back; to return | 復前行 |
| 420 | 26 | 復 | fù | to resume; to restart | 復前行 |
| 421 | 26 | 復 | fù | to do in detail | 復前行 |
| 422 | 26 | 復 | fù | to restore | 復前行 |
| 423 | 26 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復前行 |
| 424 | 26 | 復 | fù | after all; and then | 復前行 |
| 425 | 26 | 復 | fù | even if; although | 復前行 |
| 426 | 26 | 復 | fù | Fu; Return | 復前行 |
| 427 | 26 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復前行 |
| 428 | 26 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復前行 |
| 429 | 26 | 復 | fù | particle without meaing | 復前行 |
| 430 | 26 | 復 | fù | Fu | 復前行 |
| 431 | 26 | 復 | fù | repeated; again | 復前行 |
| 432 | 26 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復前行 |
| 433 | 26 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復前行 |
| 434 | 26 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 遂有娠 |
| 435 | 26 | 有 | yǒu | to have; to possess | 遂有娠 |
| 436 | 26 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 遂有娠 |
| 437 | 26 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 遂有娠 |
| 438 | 26 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 遂有娠 |
| 439 | 26 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 遂有娠 |
| 440 | 26 | 有 | yǒu | used to compare two things | 遂有娠 |
| 441 | 26 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 遂有娠 |
| 442 | 26 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 遂有娠 |
| 443 | 26 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 遂有娠 |
| 444 | 26 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 遂有娠 |
| 445 | 26 | 有 | yǒu | abundant | 遂有娠 |
| 446 | 26 | 有 | yǒu | purposeful | 遂有娠 |
| 447 | 26 | 有 | yǒu | You | 遂有娠 |
| 448 | 26 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 共立為君 |
| 449 | 26 | 君 | jūn | you | 共立為君 |
| 450 | 26 | 君 | jūn | a mistress | 共立為君 |
| 451 | 26 | 君 | jūn | date-plum | 共立為君 |
| 452 | 26 | 君 | jūn | the son of heaven | 共立為君 |
| 453 | 26 | 君 | jūn | to rule | 共立為君 |
| 454 | 25 | 都 | dōu | all | 唯一長孫海都尚幼 |
| 455 | 25 | 都 | dū | capital city | 唯一長孫海都尚幼 |
| 456 | 25 | 都 | dū | a city; a metropolis | 唯一長孫海都尚幼 |
| 457 | 25 | 都 | dōu | all | 唯一長孫海都尚幼 |
| 458 | 25 | 都 | dū | elegant; refined | 唯一長孫海都尚幼 |
| 459 | 25 | 都 | dū | Du | 唯一長孫海都尚幼 |
| 460 | 25 | 都 | dōu | already | 唯一長孫海都尚幼 |
| 461 | 25 | 都 | dū | to establish a capital city | 唯一長孫海都尚幼 |
| 462 | 25 | 都 | dū | to reside | 唯一長孫海都尚幼 |
| 463 | 25 | 都 | dū | to total; to tally | 唯一長孫海都尚幼 |
| 464 | 25 | 哈 | hā | sound of laughter | 逼於哈剌溫隘 |
| 465 | 25 | 哈 | hā | to yawn | 逼於哈剌溫隘 |
| 466 | 25 | 哈 | hā | to bend | 逼於哈剌溫隘 |
| 467 | 25 | 哈 | hā | expressing satisfaction | 逼於哈剌溫隘 |
| 468 | 25 | 哈 | hā | Ha | 逼於哈剌溫隘 |
| 469 | 25 | 魯 | lǔ | Shandong | 有民數十家自統急裏忽魯之野逐水草來遷 |
| 470 | 25 | 魯 | lǔ | Lu | 有民數十家自統急裏忽魯之野逐水草來遷 |
| 471 | 25 | 魯 | lǔ | foolish; stupid; rash; vulgar | 有民數十家自統急裏忽魯之野逐水草來遷 |
| 472 | 25 | 魯 | lǔ | the State of Lu | 有民數十家自統急裏忽魯之野逐水草來遷 |
| 473 | 25 | 劄 | zhá | a letter | 劄木合部人禿台察兒居玉律哥泉 |
| 474 | 25 | 劄 | zhá | a short note | 劄木合部人禿台察兒居玉律哥泉 |
| 475 | 25 | 劄 | zhá | an official document | 劄木合部人禿台察兒居玉律哥泉 |
| 476 | 25 | 劄 | zhá | to stab | 劄木合部人禿台察兒居玉律哥泉 |
| 477 | 24 | 烈 | liè | intense; fierce | 追諡烈祖神元皇帝 |
| 478 | 24 | 烈 | liè | grand | 追諡烈祖神元皇帝 |
| 479 | 24 | 烈 | liè | ablaze | 追諡烈祖神元皇帝 |
| 480 | 24 | 烈 | liè | to set on fire | 追諡烈祖神元皇帝 |
| 481 | 24 | 烈 | liè | principled; upright | 追諡烈祖神元皇帝 |
| 482 | 24 | 烈 | liè | violent | 追諡烈祖神元皇帝 |
| 483 | 24 | 烈 | liè | devoted | 追諡烈祖神元皇帝 |
| 484 | 24 | 烈 | liè | glorious | 追諡烈祖神元皇帝 |
| 485 | 24 | 烈 | liè | famous | 追諡烈祖神元皇帝 |
| 486 | 24 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 夢白光自天窗中入 |
| 487 | 24 | 自 | zì | from; since | 夢白光自天窗中入 |
| 488 | 24 | 自 | zì | self; oneself; itself | 夢白光自天窗中入 |
| 489 | 24 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 夢白光自天窗中入 |
| 490 | 24 | 自 | zì | Zi | 夢白光自天窗中入 |
| 491 | 24 | 自 | zì | a nose | 夢白光自天窗中入 |
| 492 | 24 | 自 | zì | the beginning; the start | 夢白光自天窗中入 |
| 493 | 24 | 自 | zì | origin | 夢白光自天窗中入 |
| 494 | 24 | 自 | zì | originally | 夢白光自天窗中入 |
| 495 | 24 | 自 | zì | still; to remain | 夢白光自天窗中入 |
| 496 | 24 | 自 | zì | in person; personally | 夢白光自天窗中入 |
| 497 | 24 | 自 | zì | in addition; besides | 夢白光自天窗中入 |
| 498 | 24 | 自 | zì | if; even if | 夢白光自天窗中入 |
| 499 | 24 | 自 | zì | but | 夢白光自天窗中入 |
| 500 | 24 | 自 | zì | because | 夢白光自天窗中入 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿里 | 196 | Ali | |
| 安抚使 | 安撫使 | 196 | Commissioner for Pacification |
| 拔都 | 66 | Batu Khan | |
| 白达达 | 白達達 | 98 | White Tartars |
| 八里 | 98 | Bali or Pali | |
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 霸州 | 98 | Bazhou | |
| 北方 | 98 | The North | |
| 北郊 | 98 | Beijiao | |
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 汴 | 98 |
|
|
| 汴京 | 98 | Kaifeng; Bianjing | |
| 邠 | 98 | Bin | |
| 博罗 | 博羅 | 98 | Boluo |
| 察合台 | 察合臺 | 99 | Chagatai |
| 赤烏 | 赤乌 | 99 | Chiwu reign |
| 达鲁花赤 | 達魯花赤 | 68 | Da Lu Hua Chi |
| 大名府 | 100 | Da Ming Prefecture | |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 德兴 | 德興 | 100 | Dexing |
| 定西 | 100 | Dingxi | |
| 董 | 100 |
|
|
| 东夏 | 東夏 | 100 | Eastern China |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 东京 | 東京 | 100 |
|
| 东平 | 東平 | 100 | Dongping |
| 东胜 | 東勝 | 100 | Dongshend |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 汾 | 102 | Fen | |
| 凤翔 | 鳳翔 | 102 | Fengxiang |
| 鄜 | 102 | Fu | |
| 福兴 | 福興 | 102 | Fuhsing |
| 高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
| 高州 | 103 | Gaozhou | |
| 庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
| 广宁 | 廣寧 | 103 | Guangning |
| 关西 | 關西 | 103 |
|
| 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
| 龟茲国 | 龜茲國 | 103 | Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha |
| 国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
| 海城 | 104 | Haicheng | |
| 海东 | 海東 | 104 | Haidong |
| 海州 | 104 | Haizhou | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 河北西路 | 104 | Hebei Xi Circuit | |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 黑河 | 104 | Heihe | |
| 黑水 | 104 | Heishui | |
| 河间 | 河間 | 104 | Hejian |
| 河西 | 104 | Hexi | |
| 河源 | 104 | Heyuan | |
| 河中 | 104 | Hezhong | |
| 怀来 | 懷來 | 104 | Huailai |
| 黄河 | 黃河 | 104 | Yellow River |
| 虎符 | 104 | Hufu | |
| 回鹘 | 回鶻 | 104 | Huihu |
| 浑水 | 渾水 | 104 | Hun River |
| 霍 | 104 |
|
|
| 胡天 | 104 | Zoroastrianism | |
| 蓟 | 薊 | 106 |
|
| 冀 | 106 |
|
|
| 江东 | 江東 | 106 |
|
| 节度使 | 節度使 | 106 | military commissioner; jiedushi |
| 济南 | 濟南 | 106 | Jinan |
| 金东 | 金東 | 106 | Jindong |
| 京东 | 京東 | 106 | Jingdong |
| 经略使 | 經略使 | 106 | Commissioner for Pacification |
| 金平 | 106 | Jinping | |
| 锦州 | 錦州 | 106 | Jinzhou |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 居庸关 | 居庸關 | 106 | Juyongguan |
| 岢岚 | 岢嵐 | 107 | Kelan |
| 李全 | 108 | Li Quan | |
| 李安 | 108 | Ang Li | |
| 梁 | 108 |
|
|
| 连山 | 連山 | 108 | Lianshan |
| 涟水 | 漣水 | 108 | Lianshui |
| 辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
| 辽西 | 遼西 | 108 | west of Liaoning |
| 临海 | 臨海 | 108 | Linhai |
| 临洮 | 臨洮 | 108 | Lintao County |
| 六盘山 | 六盤山 | 108 | Liupan Mountains |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 隆安 | 108 |
|
|
| 潞 | 108 | Lu River | |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 鲁班 | 魯班 | 108 | Lu Ban |
| 滦 | 灤 | 108 | Luan |
| 泺 | 濼 | 108 | Luo River |
| 罗山 | 羅山 | 108 | Luoshan |
| 满城 | 滿城 | 109 | Mancheng |
| 蒙古 | 109 | Mongolia | |
| 洺 | 109 | Ming River | |
| 木华黎 | 木華黎 | 109 | Muqali |
| 南京 | 110 | Nanjing | |
| 朮赤 | 112 | Jochi | |
| 彭 | 112 |
|
|
| 平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
| 蒲 | 112 |
|
|
| 濮 | 112 |
|
|
| 契丹 | 113 | Khitan | |
| 青龙 | 青龍 | 113 |
|
| 清水县 | 清水縣 | 113 | Qingshui |
| 祁阳 | 祁陽 | 113 | Qinyang |
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 朐 | 113 | Qu | |
| 曲阳 | 曲陽 | 113 | Quyang |
| 汝 | 114 |
|
|
| 汝州 | 114 | Ruzhou | |
| 萨里 | 薩里 | 115 | Surrey ( |
| 三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 尚书省 | 尚書省 | 115 | Imperial Secretariat |
| 山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
| 沙陀 | 115 | Shatuo | |
| 圣武 | 聖武 | 115 |
|
| 神元皇帝 | 115 | Emperor Shenyuan | |
| 史进 | 史進 | 115 | Shi Jin |
| 史天泽 | 史天澤 | 115 | Shi Tianze |
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 绥德 | 綏德 | 115 | Suide |
| 遂平 | 115 | Suiping | |
| 太后 | 116 |
|
|
| 泰安 | 116 | Tai'an | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 塔塔儿 | 塔塔兒 | 116 | Tartar (person) |
| 铁木真 | 鐵木真 | 116 | Temujin, birth name of Genghis Khan 成吉思汗 |
| 潼关 | 潼關 | 116 | Tongguan |
| 通州 | 116 | Tongzhou District | |
| 脱脱 | 脫脫 | 84 | Toktoghan; Tuoketuo; Toqto'a; Tuotuo |
| 完颜 | 完顏 | 119 | Wanyan clan |
| 潍 | 濰 | 119 | Wei River |
| 武平 | 119 | Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi | |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 西京 | 120 |
|
|
| 西凉 | 西涼 | 120 | Western Liang |
| 西夏 | 120 | Western Xia Dynasty | |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 西安 | 120 | Xian | |
| 西江 | 120 | Xijiang | |
| 邢 | 120 |
|
|
| 邢州 | 120 | Xingzhou | |
| 西宁 | 西寧 | 120 | Xining |
| 宣德 | 120 | Emperor Xuande | |
| 薛 | 120 |
|
|
| 延安 | 121 | Yan'an | |
| 燕京 | 121 | Yanjing | |
| 耶律 | 121 | Yelu | |
| 沂 | 121 | Yi | |
| 夷门 | 夷門 | 121 | Yi Gate |
| 印度 | 121 | India | |
| 元统 | 元統 | 121 | Yuantong reign |
| 御史 | 121 |
|
|
| 赞皇 | 贊皇 | 122 | Zanhuang |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 真定 | 122 | Zhending; Zhengding | |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 至元 | 122 | Zhiyuan | |
| 中原 | 122 | the Central Plains of China | |
| 中都 | 122 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
| 中山 | 122 |
|
|
| 中兴 | 中興 | 122 |
|
| 诸城 | 諸城 | 122 | Zhucheng |
| 涿鹿 | 122 | Zhuolu | |
| 左军 | 左軍 | 122 | Left Company [of troops]; Left Guard |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|