Glossary and Vocabulary for History of Yuan 元史, 卷一 本紀第一: 太祖 Volume 1 Annals 1: Taizu

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 198 zhī to go 家人謂之癡
2 198 zhī to arrive; to go 家人謂之癡
3 198 zhī is 家人謂之癡
4 198 zhī to use 家人謂之癡
5 198 zhī Zhi 家人謂之癡
6 198 zhī winding 家人謂之癡
7 124 emperor; supreme ruler 宣懿太后月倫適生帝
8 124 the ruler of Heaven 宣懿太后月倫適生帝
9 124 a god 宣懿太后月倫適生帝
10 124 imperialism 宣懿太后月倫適生帝
11 93 hǎn rare 部長汪罕之弟也
12 93 hǎn Han 部長汪罕之弟也
13 73 Qi 太祖其十世祖孛端義兒
14 72 to go; to 於八剌忽民家為贅婿
15 72 to rely on; to depend on 於八剌忽民家為贅婿
16 72 Yu 於八剌忽民家為贅婿
17 72 a crow 於八剌忽民家為贅婿
18 71 wéi to act as; to serve 化為金色神人
19 71 wéi to change into; to become 化為金色神人
20 71 wéi to be; is 化為金色神人
21 71 wéi to do 化為金色神人
22 71 wèi to support; to help 化為金色神人
23 71 wéi to govern 化為金色神人
24 67 wāng vast; extensive; deep 部長汪罕之弟也
25 67 wāng Wang 部長汪罕之弟也
26 66 ministry; department 蒙古部人
27 66 section; part 蒙古部人
28 66 troops 蒙古部人
29 66 a category; a kind 蒙古部人
30 66 to command; to control 蒙古部人
31 66 radical 蒙古部人
32 66 headquarters 蒙古部人
33 66 unit 蒙古部人
34 66 to put in order; to arrange 蒙古部人
35 64 ér son 此兒非癡
36 64 ér Kangxi radical 10 此兒非癡
37 64 ér a child 此兒非癡
38 64 ér a youth 此兒非癡
39 64 ér a male 此兒非癡
40 62 to use; to grasp 孛端義兒以緡設機取之
41 62 to rely on 孛端義兒以緡設機取之
42 62 to regard 孛端義兒以緡設機取之
43 62 to be able to 孛端義兒以緡設機取之
44 62 to order; to command 孛端義兒以緡設機取之
45 62 used after a verb 孛端義兒以緡設機取之
46 62 a reason; a cause 孛端義兒以緡設機取之
47 62 Israel 孛端義兒以緡設機取之
48 62 Yi 孛端義兒以緡設機取之
49 61 to slash 子八林昔黑剌禿合必畜嗣
50 61 perverse; disagreeable 子八林昔黑剌禿合必畜嗣
51 61 hot 子八林昔黑剌禿合必畜嗣
52 61 to slash 子八林昔黑剌禿合必畜嗣
53 61 perverse; disagreeable 子八林昔黑剌禿合必畜嗣
54 61 hot 子八林昔黑剌禿合必畜嗣
55 58 self 此田乃我子馳馬之所
56 58 [my] dear 此田乃我子馳馬之所
57 58 Wo 此田乃我子馳馬之所
58 57 yuē to speak; to say 母曰阿蘭果火
59 57 yuē Kangxi radical 73 母曰阿蘭果火
60 57 yuē to be called 母曰阿蘭果火
61 56 to give 孛端義兒結茅與之居
62 56 to accompany 孛端義兒結茅與之居
63 56 to particate in 孛端義兒結茅與之居
64 56 of the same kind 孛端義兒結茅與之居
65 56 to help 孛端義兒結茅與之居
66 56 for 孛端義兒結茅與之居
67 54 lái to come 來趨臥榻
68 54 lái please 來趨臥榻
69 54 lái used to substitute for another verb 來趨臥榻
70 54 lái used between two word groups to express purpose and effect 來趨臥榻
71 54 lái wheat 來趨臥榻
72 54 lái next; future 來趨臥榻
73 54 lái a simple complement of direction 來趨臥榻
74 54 lái to occur; to arise 來趨臥榻
75 54 lái to earn 來趨臥榻
76 52 jīn gold 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約
77 52 jīn money 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約
78 52 jīn Jin; Kim 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約
79 52 jīn Kangxi radical 167 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約
80 52 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約
81 52 jīn metal 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約
82 52 jīn hard 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約
83 52 jīn a unit of money in China in historic times 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約
84 52 jīn golden; gold colored 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約
85 52 jīn a weapon 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約
86 52 jīn valuable 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約
87 52 jīn metal agent 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約
88 52 jīn cymbals 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約
89 52 jīn Venus 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約
90 52 děng et cetera; and so on 大醜等
91 52 děng to wait 大醜等
92 52 děng to be equal 大醜等
93 52 děng degree; level 大醜等
94 52 děng to compare 大醜等
95 47 nǎi to be 乃臂鷹
96 42 suì to comply with; to follow along 遂有娠
97 42 suì to advance 遂有娠
98 42 suì to follow through; to achieve 遂有娠
99 42 suì to follow smoothly 遂有娠
100 42 suì an area the capital 遂有娠
101 42 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂有娠
102 42 suì a flint 遂有娠
103 42 suì to satisfy 遂有娠
104 42 suì to propose; to nominate 遂有娠
105 42 suì to grow 遂有娠
106 42 suì to use up; to stop 遂有娠
107 42 suì sleeve used in archery 遂有娠
108 42 ér Kangxi radical 126 適有蒼鷹搏野獸而食
109 42 ér as if; to seem like 適有蒼鷹搏野獸而食
110 42 néng can; able 適有蒼鷹搏野獸而食
111 42 ér whiskers on the cheeks; sideburns 適有蒼鷹搏野獸而食
112 42 ér to arrive; up to 適有蒼鷹搏野獸而食
113 41 Yi 亦兄家物也
114 39 to join; to combine 次曰博合睹撒裏直
115 39 to close 次曰博合睹撒裏直
116 39 to agree with; equal to 次曰博合睹撒裏直
117 39 to gather 次曰博合睹撒裏直
118 39 whole 次曰博合睹撒裏直
119 39 to be suitable; to be up to standard 次曰博合睹撒裏直
120 39 a musical note 次曰博合睹撒裏直
121 39 the conjunction of two astronomical objects 次曰博合睹撒裏直
122 39 to fight 次曰博合睹撒裏直
123 39 to conclude 次曰博合睹撒裏直
124 39 to be similar to 次曰博合睹撒裏直
125 39 crowded 次曰博合睹撒裏直
126 39 a box 次曰博合睹撒裏直
127 39 to copulate 次曰博合睹撒裏直
128 39 a partner; a spouse 次曰博合睹撒裏直
129 39 harmonious 次曰博合睹撒裏直
130 39 He 次曰博合睹撒裏直
131 39 a container for grain measurement 次曰博合睹撒裏直
132 38 bīng soldier; troops 若臨之以兵
133 38 bīng weapons 若臨之以兵
134 38 bīng military; warfare 若臨之以兵
135 38 zhì Kangxi radical 133 至八里屯阿懶之地居焉
136 38 zhì to arrive 至八里屯阿懶之地居焉
137 35 inside; interior 次曰博合睹撒裏直
138 34 jiàng to descend; to fall; to drop 果盡降之
139 34 jiàng to degrade 果盡降之
140 34 jiàng Jiang [jupiter station] 果盡降之
141 34 jiàng to confer; to bestow; to give 果盡降之
142 34 jiàng to reduce; to decline 果盡降之
143 34 jiàng to condescend 果盡降之
144 34 jiàng to surrender 果盡降之
145 34 jiàng Jiang 果盡降之
146 34 xiáng to surrender 果盡降之
147 34 xiáng to conquer; to subdue 果盡降之
148 32 infix potential marker 吾兒不甲以往
149 32 qiǎn to send; to dispatch 已遣半還矣
150 32 qiǎn to banish; to exile 已遣半還矣
151 32 qiǎn to release 已遣半還矣
152 32 qiǎn to divorce 已遣半還矣
153 32 qiǎn to eliminate 已遣半還矣
154 32 qiǎn to cause 已遣半還矣
155 32 qiǎn to use; to apply 已遣半還矣
156 32 qiàn to bring to a grave 已遣半還矣
157 32 mán Man people 帝之麾下有為乃蠻部人所掠者
158 32 mán barbarian 帝之麾下有為乃蠻部人所掠者
159 32 mán barbarous; savage 帝之麾下有為乃蠻部人所掠者
160 32 mán remote wilderness 帝之麾下有為乃蠻部人所掠者
161 32 zhōu a state; a province 金主使衛王允濟受貢於淨州
162 32 zhōu a unit of 2,500 households 金主使衛王允濟受貢於淨州
163 32 zhōu a prefecture 金主使衛王允濟受貢於淨州
164 32 zhōu a country 金主使衛王允濟受貢於淨州
165 32 zhōu an island 金主使衛王允濟受貢於淨州
166 32 zhōu Zhou 金主使衛王允濟受貢於淨州
167 32 zhōu autonomous prefecture 金主使衛王允濟受貢於淨州
168 32 zhōu a country 金主使衛王允濟受貢於淨州
169 31 rén person; people; a human being 蒙古部人
170 31 rén Kangxi radical 9 蒙古部人
171 31 rén a kind of person 蒙古部人
172 31 rén everybody 蒙古部人
173 31 rén adult 蒙古部人
174 31 rén somebody; others 蒙古部人
175 31 rén an upright person 蒙古部人
176 31 bié other 時帝麾下搠只別居薩里河
177 31 bié special 時帝麾下搠只別居薩里河
178 31 bié to leave 時帝麾下搠只別居薩里河
179 31 bié to distinguish 時帝麾下搠只別居薩里河
180 31 bié to pin 時帝麾下搠只別居薩里河
181 31 bié to insert; to jam 時帝麾下搠只別居薩里河
182 31 bié to turn 時帝麾下搠只別居薩里河
183 31 bié Bie 時帝麾下搠只別居薩里河
184 31 suǒ a few; various; some 此田乃我子馳馬之所
185 31 suǒ a place; a location 此田乃我子馳馬之所
186 31 suǒ indicates a passive voice 此田乃我子馳馬之所
187 31 suǒ an ordinal number 此田乃我子馳馬之所
188 31 suǒ meaning 此田乃我子馳馬之所
189 31 suǒ garrison 此田乃我子馳馬之所
190 30 huán to go back; to turn around; to return 驅馬臂鷹而還
191 30 huán to pay back; to give back 驅馬臂鷹而還
192 30 huán to do in return 驅馬臂鷹而還
193 30 huán Huan 驅馬臂鷹而還
194 30 huán to revert 驅馬臂鷹而還
195 30 huán to turn one's head; to look back 驅馬臂鷹而還
196 30 huán to encircle 驅馬臂鷹而還
197 30 xuán to rotate 驅馬臂鷹而還
198 30 huán since 驅馬臂鷹而還
199 29 gōng to attack; to assault 以兵攻押剌伊而
200 29 gōng to discredit; to impugn; to criticize 以兵攻押剌伊而
201 29 gōng to remedy; to cure 以兵攻押剌伊而
202 29 gōng to work at; to handle 以兵攻押剌伊而
203 29 gōng workmanship; expertise 以兵攻押剌伊而
204 29 gōng exaction by the state 以兵攻押剌伊而
205 29 gōng sturdy; strong 以兵攻押剌伊而
206 29 gōng to govern; to administer 以兵攻押剌伊而
207 29 gōng Gong 以兵攻押剌伊而
208 28 zhàn war; fighting; battle 以眾三萬來戰
209 28 zhàn to fight 以眾三萬來戰
210 28 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 以眾三萬來戰
211 28 zhàn Zhan 以眾三萬來戰
212 28 zhàn to debate; to dispute 以眾三萬來戰
213 28 to be careless; to neglect 有民數十家自統急裏忽魯之野逐水草來遷
214 28 to look down on 有民數十家自統急裏忽魯之野逐水草來遷
215 28 fast; rapid 有民數十家自統急裏忽魯之野逐水草來遷
216 28 fast; rapid 有民數十家自統急裏忽魯之野逐水草來遷
217 27 ā to groan 母曰阿蘭果火
218 27 ā a 母曰阿蘭果火
219 27 ē to flatter 母曰阿蘭果火
220 27 ē river bank 母曰阿蘭果火
221 27 ē beam; pillar 母曰阿蘭果火
222 27 ē a hillslope; a mound 母曰阿蘭果火
223 27 ē a turning point; a turn; a bend in a river 母曰阿蘭果火
224 27 ē E 母曰阿蘭果火
225 27 ē to depend on 母曰阿蘭果火
226 27 ē e 母曰阿蘭果火
227 27 ē a buttress 母曰阿蘭果火
228 27 ē be partial to 母曰阿蘭果火
229 27 ē thick silk 母曰阿蘭果火
230 27 jiàng a general; a high ranking officer 亦將叛
231 27 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 亦將叛
232 27 jiàng to command; to lead 亦將叛
233 27 qiāng to request 亦將叛
234 27 jiāng to bring; to take; to use; to hold 亦將叛
235 27 jiāng to support; to wait upon; to take care of 亦將叛
236 27 jiāng to checkmate 亦將叛
237 27 jiāng to goad; to incite; to provoke 亦將叛
238 27 jiāng to do; to handle 亦將叛
239 27 jiàng backbone 亦將叛
240 27 jiàng king 亦將叛
241 27 jiāng to rest 亦將叛
242 27 jiàng a senior member of an organization 亦將叛
243 27 jiāng large; great 亦將叛
244 27 a river; a stream 轉一河隈
245 27 the Yellow River 轉一河隈
246 27 a river-like thing 轉一河隈
247 27 He 轉一河隈
248 27 horse 獨乘青白馬
249 27 Kangxi radical 187 獨乘青白馬
250 27 Ma 獨乘青白馬
251 27 historic tool for tallying numbers 獨乘青白馬
252 26 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 共立為君
253 26 jūn a mistress 共立為君
254 26 jūn date-plum 共立為君
255 26 jūn the son of heaven 共立為君
256 26 jūn to rule 共立為君
257 26 to go back; to return 復前行
258 26 to resume; to restart 復前行
259 26 to do in detail 復前行
260 26 to restore 復前行
261 26 to respond; to reply to 復前行
262 26 Fu; Return 復前行
263 26 to retaliate; to reciprocate 復前行
264 26 to avoid forced labor or tax 復前行
265 26 Fu 復前行
266 26 doubled; to overlapping; folded 復前行
267 26 a lined garment with doubled thickness 復前行
268 25 Shandong 有民數十家自統急裏忽魯之野逐水草來遷
269 25 Lu 有民數十家自統急裏忽魯之野逐水草來遷
270 25 foolish; stupid; rash; vulgar 有民數十家自統急裏忽魯之野逐水草來遷
271 25 the State of Lu 有民數十家自統急裏忽魯之野逐水草來遷
272 25 capital city 唯一長孫海都尚幼
273 25 a city; a metropolis 唯一長孫海都尚幼
274 25 dōu all 唯一長孫海都尚幼
275 25 elegant; refined 唯一長孫海都尚幼
276 25 Du 唯一長孫海都尚幼
277 25 to establish a capital city 唯一長孫海都尚幼
278 25 to reside 唯一長孫海都尚幼
279 25 to total; to tally 唯一長孫海都尚幼
280 25 zhá a letter 劄木合部人禿台察兒居玉律哥泉
281 25 zhá a short note 劄木合部人禿台察兒居玉律哥泉
282 25 zhá an official document 劄木合部人禿台察兒居玉律哥泉
283 25 zhá to stab 劄木合部人禿台察兒居玉律哥泉
284 25 sound of laughter 逼於哈剌溫隘
285 25 to yawn 逼於哈剌溫隘
286 25 to bend 逼於哈剌溫隘
287 25 Ha 逼於哈剌溫隘
288 24 Kangxi radical 132 夢白光自天窗中入
289 24 Zi 夢白光自天窗中入
290 24 a nose 夢白光自天窗中入
291 24 the beginning; the start 夢白光自天窗中入
292 24 origin 夢白光自天窗中入
293 24 to employ; to use 夢白光自天窗中入
294 24 to be 夢白光自天窗中入
295 24 to reach 已無及矣
296 24 to attain 已無及矣
297 24 to understand 已無及矣
298 24 able to be compared to; to catch up with 已無及矣
299 24 to be involved with; to associate with 已無及矣
300 24 passing of a feudal title from elder to younger brother 已無及矣
301 24 liè intense; fierce 追諡烈祖神元皇帝
302 24 liè grand 追諡烈祖神元皇帝
303 24 liè ablaze 追諡烈祖神元皇帝
304 24 liè to set on fire 追諡烈祖神元皇帝
305 24 liè principled; upright 追諡烈祖神元皇帝
306 24 liè violent 追諡烈祖神元皇帝
307 24 liè devoted 追諡烈祖神元皇帝
308 24 liè glorious 追諡烈祖神元皇帝
309 24 liè famous 追諡烈祖神元皇帝
310 24 xià summer
311 24 xià Xia
312 24 xià Xia Dynasty
313 24 jiǎ a historic form of punishment with a whip
314 24 xià great; grand; big
315 24 xià China
316 24 xià the five colors
317 24 xià a tall building
318 23 chéng a city; a town 經落思城
319 23 chéng a city wall 經落思城
320 23 chéng to fortify 經落思城
321 23 chéng a fort; a citadel 經落思城
322 23 Ji 若朵郎吉
323 23 good luck 若朵郎吉
324 23 propitious; auspicious 若朵郎吉
325 23 life supporting 若朵郎吉
326 23 excellent 若朵郎吉
327 23 first day of the lunar month 若朵郎吉
328 23 Ru River 汝見之乎
329 23 Ru 汝見之乎
330 23 nián year 至元三年十月
331 23 nián New Year festival 至元三年十月
332 23 nián age 至元三年十月
333 23 nián life span; life expectancy 至元三年十月
334 23 nián an era; a period 至元三年十月
335 23 nián a date 至元三年十月
336 23 nián time; years 至元三年十月
337 23 nián harvest 至元三年十月
338 23 nián annual; every year 至元三年十月
339 22 zhòng many; numerous 由是四傍部族歸之者漸眾
340 22 zhòng masses; people; multitude; crowd 由是四傍部族歸之者漸眾
341 22 zhòng general; common; public 由是四傍部族歸之者漸眾
342 22 to prevail; to defeat 克烈部劄阿紺孛來歸
343 22 to subdue; to restrain; to limit 克烈部劄阿紺孛來歸
344 22 to cut down; to harm 克烈部劄阿紺孛來歸
345 22 to exploit; embezzle 克烈部劄阿紺孛來歸
346 22 severe; harsh 克烈部劄阿紺孛來歸
347 22 to set a date; to set a time limit 克烈部劄阿紺孛來歸
348 22 to digest 克烈部劄阿紺孛來歸
349 22 shí time; a point or period of time 時押剌伊而部有群小兒掘田間草根以為食
350 22 shí a season; a quarter of a year 時押剌伊而部有群小兒掘田間草根以為食
351 22 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時押剌伊而部有群小兒掘田間草根以為食
352 22 shí fashionable 時押剌伊而部有群小兒掘田間草根以為食
353 22 shí fate; destiny; luck 時押剌伊而部有群小兒掘田間草根以為食
354 22 shí occasion; opportunity; chance 時押剌伊而部有群小兒掘田間草根以為食
355 22 shí tense 時押剌伊而部有群小兒掘田間草根以為食
356 22 shí particular; special 時押剌伊而部有群小兒掘田間草根以為食
357 22 shí to plant; to cultivate 時押剌伊而部有群小兒掘田間草根以為食
358 22 shí an era; a dynasty 時押剌伊而部有群小兒掘田間草根以為食
359 22 shí time [abstract] 時押剌伊而部有群小兒掘田間草根以為食
360 22 shí seasonal 時押剌伊而部有群小兒掘田間草根以為食
361 22 shí to wait upon 時押剌伊而部有群小兒掘田間草根以為食
362 22 shí hour 時押剌伊而部有群小兒掘田間草根以為食
363 22 shí appropriate; proper; timely 時押剌伊而部有群小兒掘田間草根以為食
364 22 shí Shi 時押剌伊而部有群小兒掘田間草根以為食
365 22 shí a present; currentlt 時押剌伊而部有群小兒掘田間草根以為食
366 21 desire 時欲相侵淩
367 21 to desire; to wish 時欲相侵淩
368 21 to desire; to intend 時欲相侵淩
369 21 lust 時欲相侵淩
370 21 to reply; to answer 長曰博寒葛答黑
371 21 to reciprocate to 長曰博寒葛答黑
372 21 to agree to; to assent to 長曰博寒葛答黑
373 21 to acknowledge; to greet 長曰博寒葛答黑
374 21 Da 長曰博寒葛答黑
375 21 zhēn real; true; genuine 先是莫拿倫第七子納真
376 21 zhēn sincere 先是莫拿倫第七子納真
377 21 zhēn Zhen 先是莫拿倫第七子納真
378 21 zhēn regular script 先是莫拿倫第七子納真
379 21 zhēn a portrait 先是莫拿倫第七子納真
380 21 zhēn natural state 先是莫拿倫第七子納真
381 21 zhēn perfect 先是莫拿倫第七子納真
382 21 zhēn ideal 先是莫拿倫第七子納真
383 21 zhēn an immortal 先是莫拿倫第七子納真
384 21 zhēn a true official appointment 先是莫拿倫第七子納真
385 21 Wu 吾兒不甲以往
386 21 èr two 生二子
387 21 èr Kangxi radical 7 生二子
388 21 èr second 生二子
389 21 èr twice; double; di- 生二子
390 21 èr more than one kind 生二子
391 21 to be near by; to be close to 即孛端義兒也
392 21 at that time 即孛端義兒也
393 21 to be exactly the same as; to be thus 即孛端義兒也
394 21 supposed; so-called 即孛端義兒也
395 21 to arrive at; to ascend 即孛端義兒也
396 20 to go 盡驅莫拿倫馬群以去
397 20 to remove; to wipe off; to eliminate 盡驅莫拿倫馬群以去
398 20 to be distant 盡驅莫拿倫馬群以去
399 20 to leave 盡驅莫拿倫馬群以去
400 20 to play a part 盡驅莫拿倫馬群以去
401 20 to abandon; to give up 盡驅莫拿倫馬群以去
402 20 to die 盡驅莫拿倫馬群以去
403 20 previous; past 盡驅莫拿倫馬群以去
404 20 to send out; to issue; to drive away 盡驅莫拿倫馬群以去
405 20 falling tone 盡驅莫拿倫馬群以去
406 20 to lose 盡驅莫拿倫馬群以去
407 20 Qu 盡驅莫拿倫馬群以去
408 20 shā to kill; to murder; to slaughter 押剌伊而乘勝殺莫拿倫
409 20 shā to hurt 押剌伊而乘勝殺莫拿倫
410 20 shā to pare off; to reduce; to clip 押剌伊而乘勝殺莫拿倫
411 20 zhǔ owner 泰赤烏諸部多苦其主非法
412 20 zhǔ principal; main; primary 泰赤烏諸部多苦其主非法
413 20 zhǔ master 泰赤烏諸部多苦其主非法
414 20 zhǔ host 泰赤烏諸部多苦其主非法
415 20 zhǔ to manage; to lead 泰赤烏諸部多苦其主非法
416 20 zhǔ to decide; to advocate 泰赤烏諸部多苦其主非法
417 20 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 泰赤烏諸部多苦其主非法
418 20 zhǔ to signify; to indicate 泰赤烏諸部多苦其主非法
419 20 zhǔ oneself 泰赤烏諸部多苦其主非法
420 20 zhǔ a person; a party 泰赤烏諸部多苦其主非法
421 20 zhǔ God; the Lord 泰赤烏諸部多苦其主非法
422 20 zhǔ lord; ruler; chief 泰赤烏諸部多苦其主非法
423 20 zhǔ an ancestral tablet 泰赤烏諸部多苦其主非法
424 20 zhǔ princess 泰赤烏諸部多苦其主非法
425 20 zhǔ chairperson 泰赤烏諸部多苦其主非法
426 20 zhǔ fundamental 泰赤烏諸部多苦其主非法
427 20 zhǔ Zhu 泰赤烏諸部多苦其主非法
428 20 zhù to pour 泰赤烏諸部多苦其主非法
429 20 bài to defeat; to vanquish 既而果為所敗
430 20 bài to decline 既而果為所敗
431 20 bài to fail 既而果為所敗
432 20 bài to rot; to spoil; to tarnish 既而果為所敗
433 20 bài to lose; to be defeated 既而果為所敗
434 20 bài to ruin; to damage 既而果為所敗
435 20 bài worn 既而果為所敗
436 20 bài a defeat 既而果為所敗
437 20 bài failure 既而果為所敗
438 20 bài to destroy; to wreck 既而果為所敗
439 20 bài to dispel; to eliminate; to remove 既而果為所敗
440 20 bài withered 既而果為所敗
441 20 child; son 生二子
442 20 egg; newborn 生二子
443 20 first earthly branch 生二子
444 20 11 p.m.-1 a.m. 生二子
445 20 Kangxi radical 39 生二子
446 20 pellet; something small and hard 生二子
447 20 master 生二子
448 20 viscount 生二子
449 20 zi you; your honor 生二子
450 20 masters 生二子
451 20 person 生二子
452 20 young 生二子
453 20 seed 生二子
454 20 subordinate; subsidiary 生二子
455 20 a copper coin 生二子
456 20 female dragonfly 生二子
457 20 constituent 生二子
458 20 offspring; descendants 生二子
459 20 dear 生二子
460 20 little one 生二子
461 20 bèi a comet 太祖其十世祖孛端義兒
462 19 to cut off the feet 若忙兀諸部
463 19 guī to go back; to return 邀與俱歸
464 19 guī to belong to; to be classified as 邀與俱歸
465 19 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 邀與俱歸
466 19 guī used between a repeated verb to indicate contrast 邀與俱歸
467 19 guī to revert to; to give back to 邀與俱歸
468 19 guī (of a woman) to get married 邀與俱歸
469 19 guī to assemble; to meet together; to converge 邀與俱歸
470 19 guī to appreciate; to admire 邀與俱歸
471 19 guī to divide with a single digit divisor 邀與俱歸
472 19 guī to pledge allegiance to 邀與俱歸
473 19 guī to withdraw 邀與俱歸
474 19 guī to settle down 邀與俱歸
475 19 guī Gui 邀與俱歸
476 19 kuì to give; to sacrifice food 邀與俱歸
477 19 kuì ashamed 邀與俱歸
478 18 qiū fall; autumn 宜俟秋高為言
479 18 qiū year 宜俟秋高為言
480 18 qiū a time 宜俟秋高為言
481 18 qiū Qiu 宜俟秋高為言
482 18 qiū old and feeble 宜俟秋高為言
483 18 xuē Xue 帝會諸族薛徹
484 18 xuē Xue 帝會諸族薛徹
485 18 chūn spring 群臣以方春馬瘦
486 18 chūn spring 群臣以方春馬瘦
487 18 chūn vitality 群臣以方春馬瘦
488 18 chūn romance 群臣以方春馬瘦
489 18 chūn spring colors; joyful colors 群臣以方春馬瘦
490 18 chūn the east 群臣以方春馬瘦
491 18 chūn a kind of alcoholic beverage 群臣以方春馬瘦
492 18 chūn of springtime 群臣以方春馬瘦
493 18 huì can; be able to 帝會諸族薛徹
494 18 huì able to 帝會諸族薛徹
495 18 huì a meeting; a conference; an assembly 帝會諸族薛徹
496 18 kuài to balance an account 帝會諸族薛徹
497 18 huì to assemble 帝會諸族薛徹
498 18 huì to meet 帝會諸族薛徹
499 18 huì a temple fair 帝會諸族薛徹
500 18 huì a religious assembly 帝會諸族薛徹

Frequencies of all Words

Top 923

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 198 zhī him; her; them; that 家人謂之癡
2 198 zhī used between a modifier and a word to form a word group 家人謂之癡
3 198 zhī to go 家人謂之癡
4 198 zhī this; that 家人謂之癡
5 198 zhī genetive marker 家人謂之癡
6 198 zhī it 家人謂之癡
7 198 zhī in; in regards to 家人謂之癡
8 198 zhī all 家人謂之癡
9 198 zhī and 家人謂之癡
10 198 zhī however 家人謂之癡
11 198 zhī if 家人謂之癡
12 198 zhī then 家人謂之癡
13 198 zhī to arrive; to go 家人謂之癡
14 198 zhī is 家人謂之癡
15 198 zhī to use 家人謂之癡
16 198 zhī Zhi 家人謂之癡
17 198 zhī winding 家人謂之癡
18 124 emperor; supreme ruler 宣懿太后月倫適生帝
19 124 the ruler of Heaven 宣懿太后月倫適生帝
20 124 a god 宣懿太后月倫適生帝
21 124 imperialism 宣懿太后月倫適生帝
22 93 hǎn rare 部長汪罕之弟也
23 93 hǎn Han 部長汪罕之弟也
24 73 his; hers; its; theirs 太祖其十世祖孛端義兒
25 73 to add emphasis 太祖其十世祖孛端義兒
26 73 used when asking a question in reply to a question 太祖其十世祖孛端義兒
27 73 used when making a request or giving an order 太祖其十世祖孛端義兒
28 73 he; her; it; them 太祖其十世祖孛端義兒
29 73 probably; likely 太祖其十世祖孛端義兒
30 73 will 太祖其十世祖孛端義兒
31 73 may 太祖其十世祖孛端義兒
32 73 if 太祖其十世祖孛端義兒
33 73 or 太祖其十世祖孛端義兒
34 73 Qi 太祖其十世祖孛端義兒
35 72 in; at 於八剌忽民家為贅婿
36 72 in; at 於八剌忽民家為贅婿
37 72 in; at; to; from 於八剌忽民家為贅婿
38 72 to go; to 於八剌忽民家為贅婿
39 72 to rely on; to depend on 於八剌忽民家為贅婿
40 72 to go to; to arrive at 於八剌忽民家為贅婿
41 72 from 於八剌忽民家為贅婿
42 72 give 於八剌忽民家為贅婿
43 72 oppposing 於八剌忽民家為贅婿
44 72 and 於八剌忽民家為贅婿
45 72 compared to 於八剌忽民家為贅婿
46 72 by 於八剌忽民家為贅婿
47 72 and; as well as 於八剌忽民家為贅婿
48 72 for 於八剌忽民家為贅婿
49 72 Yu 於八剌忽民家為贅婿
50 72 a crow 於八剌忽民家為贅婿
51 72 whew; wow 於八剌忽民家為贅婿
52 71 wèi for; to 化為金色神人
53 71 wèi because of 化為金色神人
54 71 wéi to act as; to serve 化為金色神人
55 71 wéi to change into; to become 化為金色神人
56 71 wéi to be; is 化為金色神人
57 71 wéi to do 化為金色神人
58 71 wèi for 化為金色神人
59 71 wèi because of; for; to 化為金色神人
60 71 wèi to 化為金色神人
61 71 wéi in a passive construction 化為金色神人
62 71 wéi forming a rehetorical question 化為金色神人
63 71 wéi forming an adverb 化為金色神人
64 71 wéi to add emphasis 化為金色神人
65 71 wèi to support; to help 化為金色神人
66 71 wéi to govern 化為金色神人
67 67 wāng vast; extensive; deep 部長汪罕之弟也
68 67 wāng Wang 部長汪罕之弟也
69 66 ministry; department 蒙古部人
70 66 section; part; measure word for films and books 蒙古部人
71 66 section; part 蒙古部人
72 66 troops 蒙古部人
73 66 a category; a kind 蒙古部人
74 66 to command; to control 蒙古部人
75 66 radical 蒙古部人
76 66 headquarters 蒙古部人
77 66 unit 蒙古部人
78 66 to put in order; to arrange 蒙古部人
79 64 ér son 此兒非癡
80 64 r a retroflex final 此兒非癡
81 64 ér Kangxi radical 10 此兒非癡
82 64 r non-syllabic diminutive suffix 此兒非癡
83 64 ér a child 此兒非癡
84 64 ér a youth 此兒非癡
85 64 ér a male 此兒非癡
86 62 so as to; in order to 孛端義兒以緡設機取之
87 62 to use; to regard as 孛端義兒以緡設機取之
88 62 to use; to grasp 孛端義兒以緡設機取之
89 62 according to 孛端義兒以緡設機取之
90 62 because of 孛端義兒以緡設機取之
91 62 on a certain date 孛端義兒以緡設機取之
92 62 and; as well as 孛端義兒以緡設機取之
93 62 to rely on 孛端義兒以緡設機取之
94 62 to regard 孛端義兒以緡設機取之
95 62 to be able to 孛端義兒以緡設機取之
96 62 to order; to command 孛端義兒以緡設機取之
97 62 further; moreover 孛端義兒以緡設機取之
98 62 used after a verb 孛端義兒以緡設機取之
99 62 very 孛端義兒以緡設機取之
100 62 already 孛端義兒以緡設機取之
101 62 increasingly 孛端義兒以緡設機取之
102 62 a reason; a cause 孛端義兒以緡設機取之
103 62 Israel 孛端義兒以緡設機取之
104 62 Yi 孛端義兒以緡設機取之
105 61 to slash 子八林昔黑剌禿合必畜嗣
106 61 perverse; disagreeable 子八林昔黑剌禿合必畜嗣
107 61 hot 子八林昔黑剌禿合必畜嗣
108 61 to slash 子八林昔黑剌禿合必畜嗣
109 61 perverse; disagreeable 子八林昔黑剌禿合必畜嗣
110 61 hot 子八林昔黑剌禿合必畜嗣
111 58 I; me; my 此田乃我子馳馬之所
112 58 self 此田乃我子馳馬之所
113 58 we; our 此田乃我子馳馬之所
114 58 [my] dear 此田乃我子馳馬之所
115 58 Wo 此田乃我子馳馬之所
116 57 yuē to speak; to say 母曰阿蘭果火
117 57 yuē Kangxi radical 73 母曰阿蘭果火
118 57 yuē to be called 母曰阿蘭果火
119 57 yuē particle without meaning 母曰阿蘭果火
120 56 and 孛端義兒結茅與之居
121 56 to give 孛端義兒結茅與之居
122 56 together with 孛端義兒結茅與之居
123 56 interrogative particle 孛端義兒結茅與之居
124 56 to accompany 孛端義兒結茅與之居
125 56 to particate in 孛端義兒結茅與之居
126 56 of the same kind 孛端義兒結茅與之居
127 56 to help 孛端義兒結茅與之居
128 56 for 孛端義兒結茅與之居
129 54 lái to come 來趨臥榻
130 54 lái indicates an approximate quantity 來趨臥榻
131 54 lái please 來趨臥榻
132 54 lái used to substitute for another verb 來趨臥榻
133 54 lái used between two word groups to express purpose and effect 來趨臥榻
134 54 lái ever since 來趨臥榻
135 54 lái wheat 來趨臥榻
136 54 lái next; future 來趨臥榻
137 54 lái a simple complement of direction 來趨臥榻
138 54 lái to occur; to arise 來趨臥榻
139 54 lái to earn 來趨臥榻
140 52 jīn gold 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約
141 52 jīn money 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約
142 52 jīn Jin; Kim 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約
143 52 jīn Kangxi radical 167 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約
144 52 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約
145 52 jīn metal 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約
146 52 jīn hard 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約
147 52 jīn a unit of money in China in historic times 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約
148 52 jīn golden; gold colored 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約
149 52 jīn a weapon 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約
150 52 jīn valuable 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約
151 52 jīn metal agent 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約
152 52 jīn cymbals 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約
153 52 jīn Venus 會塔塔兒部長蔑兀真笑裏徒背金約
154 52 děng et cetera; and so on 大醜等
155 52 děng to wait 大醜等
156 52 děng degree; kind 大醜等
157 52 děng plural 大醜等
158 52 děng to be equal 大醜等
159 52 děng degree; level 大醜等
160 52 děng to compare 大醜等
161 47 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃臂鷹
162 47 nǎi to be 乃臂鷹
163 47 nǎi you; yours 乃臂鷹
164 47 nǎi also; moreover 乃臂鷹
165 47 nǎi however; but 乃臂鷹
166 47 nǎi if 乃臂鷹
167 43 also; too 即孛端義兒也
168 43 a final modal particle indicating certainy or decision 即孛端義兒也
169 43 either 即孛端義兒也
170 43 even 即孛端義兒也
171 43 used to soften the tone 即孛端義兒也
172 43 used for emphasis 即孛端義兒也
173 43 used to mark contrast 即孛端義兒也
174 43 used to mark compromise 即孛端義兒也
175 42 suì to comply with; to follow along 遂有娠
176 42 suì thereupon 遂有娠
177 42 suì to advance 遂有娠
178 42 suì to follow through; to achieve 遂有娠
179 42 suì to follow smoothly 遂有娠
180 42 suì an area the capital 遂有娠
181 42 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂有娠
182 42 suì a flint 遂有娠
183 42 suì to satisfy 遂有娠
184 42 suì to propose; to nominate 遂有娠
185 42 suì to grow 遂有娠
186 42 suì to use up; to stop 遂有娠
187 42 suì sleeve used in archery 遂有娠
188 42 ér and; as well as; but (not); yet (not) 適有蒼鷹搏野獸而食
189 42 ér Kangxi radical 126 適有蒼鷹搏野獸而食
190 42 ér you 適有蒼鷹搏野獸而食
191 42 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 適有蒼鷹搏野獸而食
192 42 ér right away; then 適有蒼鷹搏野獸而食
193 42 ér but; yet; however; while; nevertheless 適有蒼鷹搏野獸而食
194 42 ér if; in case; in the event that 適有蒼鷹搏野獸而食
195 42 ér therefore; as a result; thus 適有蒼鷹搏野獸而食
196 42 ér how can it be that? 適有蒼鷹搏野獸而食
197 42 ér so as to 適有蒼鷹搏野獸而食
198 42 ér only then 適有蒼鷹搏野獸而食
199 42 ér as if; to seem like 適有蒼鷹搏野獸而食
200 42 néng can; able 適有蒼鷹搏野獸而食
201 42 ér whiskers on the cheeks; sideburns 適有蒼鷹搏野獸而食
202 42 ér me 適有蒼鷹搏野獸而食
203 42 ér to arrive; up to 適有蒼鷹搏野獸而食
204 42 ér possessive 適有蒼鷹搏野獸而食
205 41 also; too 亦兄家物也
206 41 but 亦兄家物也
207 41 this; he; she 亦兄家物也
208 41 although; even though 亦兄家物也
209 41 already 亦兄家物也
210 41 particle with no meaning 亦兄家物也
211 41 Yi 亦兄家物也
212 39 to join; to combine 次曰博合睹撒裏直
213 39 a time; a trip 次曰博合睹撒裏直
214 39 to close 次曰博合睹撒裏直
215 39 to agree with; equal to 次曰博合睹撒裏直
216 39 to gather 次曰博合睹撒裏直
217 39 whole 次曰博合睹撒裏直
218 39 to be suitable; to be up to standard 次曰博合睹撒裏直
219 39 a musical note 次曰博合睹撒裏直
220 39 the conjunction of two astronomical objects 次曰博合睹撒裏直
221 39 to fight 次曰博合睹撒裏直
222 39 to conclude 次曰博合睹撒裏直
223 39 to be similar to 次曰博合睹撒裏直
224 39 and; also 次曰博合睹撒裏直
225 39 crowded 次曰博合睹撒裏直
226 39 a box 次曰博合睹撒裏直
227 39 to copulate 次曰博合睹撒裏直
228 39 a partner; a spouse 次曰博合睹撒裏直
229 39 harmonious 次曰博合睹撒裏直
230 39 should 次曰博合睹撒裏直
231 39 He 次曰博合睹撒裏直
232 39 a unit of measure for grain 次曰博合睹撒裏直
233 39 a container for grain measurement 次曰博合睹撒裏直
234 38 bīng soldier; troops 若臨之以兵
235 38 bīng weapons 若臨之以兵
236 38 bīng military; warfare 若臨之以兵
237 38 zhì to; until 至八里屯阿懶之地居焉
238 38 zhì Kangxi radical 133 至八里屯阿懶之地居焉
239 38 zhì extremely; very; most 至八里屯阿懶之地居焉
240 38 zhì to arrive 至八里屯阿懶之地居焉
241 35 inside; interior 次曰博合睹撒裏直
242 34 jiàng to descend; to fall; to drop 果盡降之
243 34 jiàng to degrade 果盡降之
244 34 jiàng Jiang [jupiter station] 果盡降之
245 34 jiàng to confer; to bestow; to give 果盡降之
246 34 jiàng to reduce; to decline 果盡降之
247 34 jiàng to condescend 果盡降之
248 34 jiàng to surrender 果盡降之
249 34 jiàng Jiang 果盡降之
250 34 xiáng to surrender 果盡降之
251 34 xiáng to conquer; to subdue 果盡降之
252 32 not; no 吾兒不甲以往
253 32 expresses that a certain condition cannot be acheived 吾兒不甲以往
254 32 as a correlative 吾兒不甲以往
255 32 no (answering a question) 吾兒不甲以往
256 32 forms a negative adjective from a noun 吾兒不甲以往
257 32 at the end of a sentence to form a question 吾兒不甲以往
258 32 to form a yes or no question 吾兒不甲以往
259 32 infix potential marker 吾兒不甲以往
260 32 qiǎn to send; to dispatch 已遣半還矣
261 32 qiǎn to banish; to exile 已遣半還矣
262 32 qiǎn to release 已遣半還矣
263 32 qiǎn to divorce 已遣半還矣
264 32 qiǎn to eliminate 已遣半還矣
265 32 qiǎn to cause 已遣半還矣
266 32 qiǎn to use; to apply 已遣半還矣
267 32 qiàn to bring to a grave 已遣半還矣
268 32 mán Man people 帝之麾下有為乃蠻部人所掠者
269 32 mán barbarian 帝之麾下有為乃蠻部人所掠者
270 32 mán barbarous; savage 帝之麾下有為乃蠻部人所掠者
271 32 mán remote wilderness 帝之麾下有為乃蠻部人所掠者
272 32 mán very 帝之麾下有為乃蠻部人所掠者
273 32 zhōu a state; a province 金主使衛王允濟受貢於淨州
274 32 zhōu a unit of 2,500 households 金主使衛王允濟受貢於淨州
275 32 zhōu a prefecture 金主使衛王允濟受貢於淨州
276 32 zhōu a country 金主使衛王允濟受貢於淨州
277 32 zhōu an island 金主使衛王允濟受貢於淨州
278 32 zhōu Zhou 金主使衛王允濟受貢於淨州
279 32 zhōu autonomous prefecture 金主使衛王允濟受貢於淨州
280 32 zhōu a country 金主使衛王允濟受貢於淨州
281 31 rén person; people; a human being 蒙古部人
282 31 rén Kangxi radical 9 蒙古部人
283 31 rén a kind of person 蒙古部人
284 31 rén everybody 蒙古部人
285 31 rén adult 蒙古部人
286 31 rén somebody; others 蒙古部人
287 31 rén an upright person 蒙古部人
288 31 bié do not; must not 時帝麾下搠只別居薩里河
289 31 bié other 時帝麾下搠只別居薩里河
290 31 bié special 時帝麾下搠只別居薩里河
291 31 bié to leave 時帝麾下搠只別居薩里河
292 31 bié besides; moreover; furthermore; in addition 時帝麾下搠只別居薩里河
293 31 bié to distinguish 時帝麾下搠只別居薩里河
294 31 bié to pin 時帝麾下搠只別居薩里河
295 31 bié to insert; to jam 時帝麾下搠只別居薩里河
296 31 bié to turn 時帝麾下搠只別居薩里河
297 31 bié Bie 時帝麾下搠只別居薩里河
298 31 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 此田乃我子馳馬之所
299 31 suǒ an office; an institute 此田乃我子馳馬之所
300 31 suǒ introduces a relative clause 此田乃我子馳馬之所
301 31 suǒ it 此田乃我子馳馬之所
302 31 suǒ if; supposing 此田乃我子馳馬之所
303 31 suǒ a few; various; some 此田乃我子馳馬之所
304 31 suǒ a place; a location 此田乃我子馳馬之所
305 31 suǒ indicates a passive voice 此田乃我子馳馬之所
306 31 suǒ that which 此田乃我子馳馬之所
307 31 suǒ an ordinal number 此田乃我子馳馬之所
308 31 suǒ meaning 此田乃我子馳馬之所
309 31 suǒ garrison 此田乃我子馳馬之所
310 30 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 後世子孫必有大貴者
311 30 zhě that 後世子孫必有大貴者
312 30 zhě nominalizing function word 後世子孫必有大貴者
313 30 zhě used to mark a definition 後世子孫必有大貴者
314 30 zhě used to mark a pause 後世子孫必有大貴者
315 30 zhě topic marker; that; it 後世子孫必有大貴者
316 30 zhuó according to 後世子孫必有大貴者
317 30 hái also; in addition; more 驅馬臂鷹而還
318 30 huán to go back; to turn around; to return 驅馬臂鷹而還
319 30 huán to pay back; to give back 驅馬臂鷹而還
320 30 hái yet; still 驅馬臂鷹而還
321 30 hái still more; even more 驅馬臂鷹而還
322 30 hái fairly 驅馬臂鷹而還
323 30 huán to do in return 驅馬臂鷹而還
324 30 huán Huan 驅馬臂鷹而還
325 30 huán to revert 驅馬臂鷹而還
326 30 huán to turn one's head; to look back 驅馬臂鷹而還
327 30 huán to encircle 驅馬臂鷹而還
328 30 xuán to rotate 驅馬臂鷹而還
329 30 huán since 驅馬臂鷹而還
330 30 hái however 驅馬臂鷹而還
331 30 hái already 驅馬臂鷹而還
332 30 hái already 驅馬臂鷹而還
333 30 hái or 驅馬臂鷹而還
334 29 gōng to attack; to assault 以兵攻押剌伊而
335 29 gōng to discredit; to impugn; to criticize 以兵攻押剌伊而
336 29 gōng to remedy; to cure 以兵攻押剌伊而
337 29 gōng to work at; to handle 以兵攻押剌伊而
338 29 gōng workmanship; expertise 以兵攻押剌伊而
339 29 gōng exaction by the state 以兵攻押剌伊而
340 29 gōng sturdy; strong 以兵攻押剌伊而
341 29 gōng to govern; to administer 以兵攻押剌伊而
342 29 gōng Gong 以兵攻押剌伊而
343 29 shì is; are; am; to be 先是莫拿倫第七子納真
344 29 shì is exactly 先是莫拿倫第七子納真
345 29 shì is suitable; is in contrast 先是莫拿倫第七子納真
346 29 shì this; that; those 先是莫拿倫第七子納真
347 29 shì really; certainly 先是莫拿倫第七子納真
348 29 shì correct; yes; affirmative 先是莫拿倫第七子納真
349 29 shì true 先是莫拿倫第七子納真
350 29 shì is; has; exists 先是莫拿倫第七子納真
351 29 shì used between repetitions of a word 先是莫拿倫第七子納真
352 29 shì a matter; an affair 先是莫拿倫第七子納真
353 29 shì Shi 先是莫拿倫第七子納真
354 28 zhàn war; fighting; battle 以眾三萬來戰
355 28 zhàn to fight 以眾三萬來戰
356 28 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 以眾三萬來戰
357 28 zhàn Zhan 以眾三萬來戰
358 28 zhàn to debate; to dispute 以眾三萬來戰
359 28 zhū all; many; various 諸兄分家貲
360 28 zhū Zhu 諸兄分家貲
361 28 zhū all; members of the class 諸兄分家貲
362 28 zhū interrogative particle 諸兄分家貲
363 28 zhū him; her; them; it 諸兄分家貲
364 28 zhū of; in 諸兄分家貲
365 28 suddenly; abruptly 有民數十家自統急裏忽魯之野逐水草來遷
366 28 to be careless; to neglect 有民數十家自統急裏忽魯之野逐水草來遷
367 28 to look down on 有民數十家自統急裏忽魯之野逐水草來遷
368 28 fast; rapid 有民數十家自統急裏忽魯之野逐水草來遷
369 28 fast; rapid 有民數十家自統急裏忽魯之野逐水草來遷
370 27 ā prefix to names of people 母曰阿蘭果火
371 27 ā to groan 母曰阿蘭果火
372 27 ā a 母曰阿蘭果火
373 27 ē to flatter 母曰阿蘭果火
374 27 ā expresses doubt 母曰阿蘭果火
375 27 ē river bank 母曰阿蘭果火
376 27 ē beam; pillar 母曰阿蘭果火
377 27 ē a hillslope; a mound 母曰阿蘭果火
378 27 ē a turning point; a turn; a bend in a river 母曰阿蘭果火
379 27 ē E 母曰阿蘭果火
380 27 ē to depend on 母曰阿蘭果火
381 27 ā a final particle 母曰阿蘭果火
382 27 ē e 母曰阿蘭果火
383 27 ē a buttress 母曰阿蘭果火
384 27 ē be partial to 母曰阿蘭果火
385 27 ē thick silk 母曰阿蘭果火
386 27 ā this; these 母曰阿蘭果火
387 27 jiāng will; shall (future tense) 亦將叛
388 27 jiāng to get; to use; marker for direct-object 亦將叛
389 27 jiàng a general; a high ranking officer 亦將叛
390 27 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 亦將叛
391 27 jiāng and; or 亦將叛
392 27 jiàng to command; to lead 亦將叛
393 27 qiāng to request 亦將叛
394 27 jiāng approximately 亦將叛
395 27 jiāng to bring; to take; to use; to hold 亦將叛
396 27 jiāng to support; to wait upon; to take care of 亦將叛
397 27 jiāng to checkmate 亦將叛
398 27 jiāng to goad; to incite; to provoke 亦將叛
399 27 jiāng to do; to handle 亦將叛
400 27 jiāng placed between a verb and a complement of direction 亦將叛
401 27 jiāng furthermore; moreover 亦將叛
402 27 jiàng backbone 亦將叛
403 27 jiàng king 亦將叛
404 27 jiāng might; possibly 亦將叛
405 27 jiāng just; a short time ago 亦將叛
406 27 jiāng to rest 亦將叛
407 27 jiāng to the side 亦將叛
408 27 jiàng a senior member of an organization 亦將叛
409 27 jiāng large; great 亦將叛
410 27 a river; a stream 轉一河隈
411 27 the Yellow River 轉一河隈
412 27 a river-like thing 轉一河隈
413 27 He 轉一河隈
414 27 horse 獨乘青白馬
415 27 Kangxi radical 187 獨乘青白馬
416 27 Ma 獨乘青白馬
417 27 historic tool for tallying numbers 獨乘青白馬
418 26 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 共立為君
419 26 jūn you 共立為君
420 26 jūn a mistress 共立為君
421 26 jūn date-plum 共立為君
422 26 jūn the son of heaven 共立為君
423 26 jūn to rule 共立為君
424 26 again; more; repeatedly 復前行
425 26 to go back; to return 復前行
426 26 to resume; to restart 復前行
427 26 to do in detail 復前行
428 26 to restore 復前行
429 26 to respond; to reply to 復前行
430 26 after all; and then 復前行
431 26 even if; although 復前行
432 26 Fu; Return 復前行
433 26 to retaliate; to reciprocate 復前行
434 26 to avoid forced labor or tax 復前行
435 26 particle without meaing 復前行
436 26 Fu 復前行
437 26 repeated; again 復前行
438 26 doubled; to overlapping; folded 復前行
439 26 a lined garment with doubled thickness 復前行
440 26 yǒu is; are; to exist 遂有娠
441 26 yǒu to have; to possess 遂有娠
442 26 yǒu indicates an estimate 遂有娠
443 26 yǒu indicates a large quantity 遂有娠
444 26 yǒu indicates an affirmative response 遂有娠
445 26 yǒu a certain; used before a person, time, or place 遂有娠
446 26 yǒu used to compare two things 遂有娠
447 26 yǒu used in a polite formula before certain verbs 遂有娠
448 26 yǒu used before the names of dynasties 遂有娠
449 26 yǒu a certain thing; what exists 遂有娠
450 26 yǒu multiple of ten and ... 遂有娠
451 26 yǒu abundant 遂有娠
452 26 yǒu purposeful 遂有娠
453 26 yǒu You 遂有娠
454 25 Shandong 有民數十家自統急裏忽魯之野逐水草來遷
455 25 Lu 有民數十家自統急裏忽魯之野逐水草來遷
456 25 foolish; stupid; rash; vulgar 有民數十家自統急裏忽魯之野逐水草來遷
457 25 the State of Lu 有民數十家自統急裏忽魯之野逐水草來遷
458 25 dōu all 唯一長孫海都尚幼
459 25 capital city 唯一長孫海都尚幼
460 25 a city; a metropolis 唯一長孫海都尚幼
461 25 dōu all 唯一長孫海都尚幼
462 25 elegant; refined 唯一長孫海都尚幼
463 25 Du 唯一長孫海都尚幼
464 25 dōu already 唯一長孫海都尚幼
465 25 to establish a capital city 唯一長孫海都尚幼
466 25 to reside 唯一長孫海都尚幼
467 25 to total; to tally 唯一長孫海都尚幼
468 25 zhá a letter 劄木合部人禿台察兒居玉律哥泉
469 25 zhá a short note 劄木合部人禿台察兒居玉律哥泉
470 25 zhá an official document 劄木合部人禿台察兒居玉律哥泉
471 25 zhá to stab 劄木合部人禿台察兒居玉律哥泉
472 25 sound of laughter 逼於哈剌溫隘
473 25 to yawn 逼於哈剌溫隘
474 25 to bend 逼於哈剌溫隘
475 25 expressing satisfaction 逼於哈剌溫隘
476 25 Ha 逼於哈剌溫隘
477 24 naturally; of course; certainly 夢白光自天窗中入
478 24 from; since 夢白光自天窗中入
479 24 self; oneself; itself 夢白光自天窗中入
480 24 Kangxi radical 132 夢白光自天窗中入
481 24 Zi 夢白光自天窗中入
482 24 a nose 夢白光自天窗中入
483 24 the beginning; the start 夢白光自天窗中入
484 24 origin 夢白光自天窗中入
485 24 originally 夢白光自天窗中入
486 24 still; to remain 夢白光自天窗中入
487 24 in person; personally 夢白光自天窗中入
488 24 in addition; besides 夢白光自天窗中入
489 24 if; even if 夢白光自天窗中入
490 24 but 夢白光自天窗中入
491 24 because 夢白光自天窗中入
492 24 to employ; to use 夢白光自天窗中入
493 24 to be 夢白光自天窗中入
494 24 to reach 已無及矣
495 24 and 已無及矣
496 24 coming to; when 已無及矣
497 24 to attain 已無及矣
498 24 to understand 已無及矣
499 24 able to be compared to; to catch up with 已無及矣
500 24 to be involved with; to associate with 已無及矣

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿里 196 Ali
安抚使 安撫使 196 Commissioner for Pacification
拔都 66 Batu Khan
白达达 白達達 98 White Tartars
八里 98 Bali or Pali
八月 98 August; the Eighth Month
霸州 98 Bazhou
北方 98 The North
北郊 98 Beijiao
北京 98 Beijing
98
  1. Bian River
  2. Henan
  3. Bian
汴京 98 Kaifeng; Bianjing
98 Bin
博罗 博羅 98 Boluo
察合台 察合臺 99 Chagatai
赤烏 赤乌 99 Chiwu reign
达鲁花赤 達魯花赤 68 Da Lu Hua Chi
大名府 100 Da Ming Prefecture
100 Deng
德兴 德興 100 Dexing
定西 100 Dingxi
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东夏 東夏 100 Eastern China
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东平 東平 100 Dongping
东胜 東勝 100 Dongshend
二月 195 February; the Second Month
102 Fen
凤翔 鳳翔 102 Fengxiang
102 Fu
福兴 福興 102 Fuhsing
高丽 高麗 103 Korean Goryeo Dynasty
高州 103 Gaozhou
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
广宁 廣寧 103 Guangning
关西 關西 103
  1. Guanxi; Kuanhsi
  2. Kansai
关中 關中 103 Guanzhong
龟茲国 龜茲國 103 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
海城 104 Haicheng
海东 海東 104 Haidong
海州 104 Haizhou
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
河北西路 104 Hebei Xi Circuit
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
黑河 104 Heihe
黑水 104 Heishui
河间 河間 104 Hejian
河西 104 Hexi
河源 104 Heyuan
河中 104 Hezhong
怀来 懷來 104 Huailai
黄河 黃河 104 Yellow River
虎符 104 Hufu
回鹘 回鶻 104 Huihu
浑水 渾水 104 Hun River
104
  1. quickly; suddenly
  2. cholera
  3. Huo [mountain]
  4. Huo [state]
  5. Huo
胡天 104 Zoroastrianism
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
济南 濟南 106 Jinan
金东 金東 106 Jindong
京东 京東 106 Jingdong
经略使 經略使 106 Commissioner for Pacification
金平 106 Jinping
锦州 錦州 106 Jinzhou
九月 106 September; the Ninth Month
居庸关 居庸關 106 Juyongguan
岢岚 岢嵐 107 Kelan
李全 108 Li Quan
李安 108 Ang Li
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
连山 連山 108 Lianshan
涟水 漣水 108 Lianshui
辽东 遼東 108 Liaodong Peninsula
辽西 遼西 108 west of Liaoning
临海 臨海 108 Linhai
临洮 臨洮 108 Lintao County
六盘山 六盤山 108 Liupan Mountains
六月 108 June; the Sixth Month
隆安 108 Long'an
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
108 Lu River
鲁班 魯班 108 Lu Ban
108 Luan
108 Luo River
罗山 羅山 108 Luoshan
满城 滿城 109 Mancheng
蒙古 109 Mongolia
109 Ming River
木华黎 木華黎 109 Muqali
南京 110 Nanjing
朮赤 112 Jochi
112
  1. Peng
  2. Peng
平阳 平陽 112 Pingyang; Linfen
112
  1. Pu River
  2. Pu
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
契丹 113 Khitan
青龙 青龍 113
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
清水县 清水縣 113 Qingshui
祁阳 祁陽 113 Qinyang
七月 113 July; the Seventh Month
113 Qu
曲阳 曲陽 113 Quyang
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
汝州 114 Ruzhou
萨里 薩里 115 Surrey (
三国 三國 115 Three Kingdoms period
山东 山東 115 Shandong
尚书省 尚書省 115 Imperial Secretariat
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
沙陀 115 Shatuo
圣武 聖武 115
  1. Shengwu
  2. Shōmu
神元皇帝 115 Emperor Shenyuan
史进 史進 115 Shi Jin
史天泽 史天澤 115 Shi Tianze
世祖 115 Shi Zu
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
绥德 綏德 115 Suide
遂平 115 Suiping
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
泰安 116 Tai'an
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太原 116 Taiyuan
塔塔儿 塔塔兒 116 Tartar (person)
铁木真 鐵木真 116 Temujin, birth name of Genghis Khan 成吉思汗
潼关 潼關 116 Tongguan
通州 84 Tongzhou District
脱脱 脫脫 84 Toktoghan; Tuoketuo; Toqto'a; Tuotuo
完颜 完顏 119 Wanyan clan
119 Wei River
武平 119 Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi
五月 119 May; the Fifth Month
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西凉 西涼 120 Western Liang
西夏 120 Western Xia Dynasty
西域 120 Western Regions
西安 120 Xian
西江 120 Xijiang
120
  1. Xing
  2. Xing
邢州 88 Xingzhou
西宁 西寧 120 Xining
宣德 120 Emperor Xuande
120
  1. Xue
  2. Xue
延安 121 Yan'an
燕京 121 Yanjing
耶律 121 Yelu
121 Yi
夷门 夷門 121 Yi Gate
印度 121 India
元统 元統 121 Yuantong reign
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
赞皇 贊皇 122 Zanhuang
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
真定 122 Zhending; Zhengding
正月 122 first month of the lunar calendar
至大 122 Zhida reign
至元 122 Zhiyuan
中原 122 the Central Plains of China
中都 122 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
诸城 諸城 122 Zhucheng
涿鹿 122 Zhuolu
左军 左軍 122 Left Company [of troops]; Left Guard

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English