Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經, 小雅‧魚藻之什‧黍苗 Minor odes of the kingdom - Yu Zao Zhi Shen - Shu Miao

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 10 self 我任我輦
2 10 [my] dear 我任我輦
3 10 Wo 我任我輦
4 5 zhī to go 卿士不能行召伯之職焉
5 5 zhī to arrive; to go 卿士不能行召伯之職焉
6 5 zhī is 卿士不能行召伯之職焉
7 5 zhī to use 卿士不能行召伯之職焉
8 5 zhī Zhi 卿士不能行召伯之職焉
9 5 zhī winding 卿士不能行召伯之職焉
10 5 zhào to call together; to summon; to convene 卿士不能行召伯之職焉
11 5 zhào to recruit; to attract 卿士不能行召伯之職焉
12 5 zhào an imperial decree 卿士不能行召伯之職焉
13 5 shào Shao 卿士不能行召伯之職焉
14 5 shào state of Shao 卿士不能行召伯之職焉
15 4 miáo a seedling 黍苗
16 4 miáo Miao 黍苗
17 4 miáo Miao 黍苗
18 4 miáo a sprout; a young stalk 黍苗
19 4 miáo a young animal 黍苗
20 4 miáo the beginning of a phase or process 黍苗
21 4 miáo an outcrop 黍苗
22 4 miáo a vaccine 黍苗
23 4 to complete; to finish 我行既集
24 4 Ji 我行既集
25 4 father's elder brother; uncle 卿士不能行召伯之職焉
26 4 senior; respectful form of address 卿士不能行召伯之職焉
27 4 Count 卿士不能行召伯之職焉
28 4 older brother 卿士不能行召伯之職焉
29 4 a hegemon 卿士不能行召伯之職焉
30 4 shǔ glutinous millet; broomcorn millet 黍苗
31 4 shǔ Kangxi radical 202 黍苗
32 4 shǔ an ancient kind of wine vessel 黍苗
33 4 xíng to walk 卿士不能行召伯之職焉
34 4 xíng capable; competent 卿士不能行召伯之職焉
35 4 háng profession 卿士不能行召伯之職焉
36 4 xíng Kangxi radical 144 卿士不能行召伯之職焉
37 4 xíng to travel 卿士不能行召伯之職焉
38 4 xìng actions; conduct 卿士不能行召伯之職焉
39 4 xíng to do; to act; to practice 卿士不能行召伯之職焉
40 4 xíng all right; OK; okay 卿士不能行召伯之職焉
41 4 háng horizontal line 卿士不能行召伯之職焉
42 4 héng virtuous deeds 卿士不能行召伯之職焉
43 4 hàng a line of trees 卿士不能行召伯之職焉
44 4 hàng bold; steadfast 卿士不能行召伯之職焉
45 4 xíng to move 卿士不能行召伯之職焉
46 4 xíng to put into effect; to implement 卿士不能行召伯之職焉
47 4 xíng travel 卿士不能行召伯之職焉
48 4 xíng to circulate 卿士不能行召伯之職焉
49 4 xíng running script; running script 卿士不能行召伯之職焉
50 4 xíng temporary 卿士不能行召伯之職焉
51 4 háng rank; order 卿士不能行召伯之職焉
52 4 háng a business; a shop 卿士不能行召伯之職焉
53 4 xíng to depart; to leave 卿士不能行召伯之職焉
54 4 xíng to experience 卿士不能行召伯之職焉
55 4 xíng path; way 卿士不能行召伯之職焉
56 4 xíng xing; ballad 卿士不能行召伯之職焉
57 4 xíng Xing 卿士不能行召伯之職焉
58 2 yún cloud 蓋云歸哉
59 2 yún Yunnan 蓋云歸哉
60 2 yún Yun 蓋云歸哉
61 2 yún to say 蓋云歸哉
62 2 yún to have 蓋云歸哉
63 2 guī to go back; to return 蓋云歸哉
64 2 guī to belong to; to be classified as 蓋云歸哉
65 2 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 蓋云歸哉
66 2 guī used between a repeated verb to indicate contrast 蓋云歸哉
67 2 guī to revert to; to give back to 蓋云歸哉
68 2 guī (of a woman) to get married 蓋云歸哉
69 2 guī to assemble; to meet together; to converge 蓋云歸哉
70 2 guī to appreciate; to admire 蓋云歸哉
71 2 guī to divide with a single digit divisor 蓋云歸哉
72 2 guī to pledge allegiance to 蓋云歸哉
73 2 guī to withdraw 蓋云歸哉
74 2 guī to settle down 蓋云歸哉
75 2 guī Gui 蓋云歸哉
76 2 kuì to give; to sacrifice food 蓋云歸哉
77 2 kuì ashamed 蓋云歸哉
78 2 péng luxuriant growth 芃芃黍苗
79 2 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能膏潤天下
80 2 to gather; to collect 我行既集
81 2 collected works; collection 我行既集
82 2 to stablize; to settle 我行既集
83 2 used in place names 我行既集
84 2 to mix; to blend 我行既集
85 2 to hit the mark 我行既集
86 2 to compile 我行既集
87 2 to finish; to accomplish 我行既集
88 2 to rest; to perch 我行既集
89 2 a market 我行既集
90 2 shī teacher 我師我旅
91 2 shī multitude 我師我旅
92 2 shī a host; a leader 我師我旅
93 2 shī an expert 我師我旅
94 2 shī an example; a model 我師我旅
95 2 shī master 我師我旅
96 2 shī a capital city; a well protected place 我師我旅
97 2 shī Shi 我師我旅
98 2 shī to imitate 我師我旅
99 2 shī troops 我師我旅
100 2 shī shi 我師我旅
101 2 shī an army division 我師我旅
102 2 shī the 7th hexagram 我師我旅
103 2 shī a lion 我師我旅
104 2 liè intense; fierce 烈烈征師
105 2 liè grand 烈烈征師
106 2 liè ablaze 烈烈征師
107 2 liè to set on fire 烈烈征師
108 2 liè principled; upright 烈烈征師
109 2 liè violent 烈烈征師
110 2 liè devoted 烈烈征師
111 2 liè glorious 烈烈征師
112 2 liè famous 烈烈征師
113 2 nián year
114 2 nián New Year festival
115 2 nián age
116 2 nián life span; life expectancy
117 2 nián an era; a period
118 2 nián a date
119 2 nián time; years
120 2 nián harvest
121 2 nián annual; every year
122 2 gài a lid; top; cover 蓋云歸哉
123 2 gài to build 蓋云歸哉
124 2 Ge 蓋云歸哉
125 2 gài probably; about 蓋云歸哉
126 2 gài to cover; to hide; to protect 蓋云歸哉
127 2 gài an umbrella; a canopy 蓋云歸哉
128 2 gài a shell 蓋云歸哉
129 2 gài sogon grass 蓋云歸哉
130 2 gài to add to 蓋云歸哉
131 2 gài to surpass; to overshadow; to overarch 蓋云歸哉
132 2 gài to chatter 蓋云歸哉
133 2 Ge 蓋云歸哉
134 2 gài a roof; thatched roofing 蓋云歸哉
135 2 gài to respect; to uphold 蓋云歸哉
136 2 gài a crest 蓋云歸哉
137 2 gāo grease; fat 不能膏潤天下
138 2 gāo favor 不能膏潤天下
139 2 gāo beautiful 不能膏潤天下
140 2 gāo paste; ointment 不能膏潤天下
141 2 gāo fatty flesh at the tip of the heart 不能膏潤天下
142 2 gāo fertile 不能膏潤天下
143 2 gào to smear 不能膏潤天下
144 2 gào to wet 不能膏潤天下
145 2 zhāng a chapter; a section 五章
146 2 zhāng Zhang 五章
147 2 zhāng a stanza; a song 五章
148 2 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 五章
149 2 zhāng a rule; a regulation 五章
150 2 zhāng a seal; a stamp 五章
151 2 zhāng a badge; an emblem; an insignia 五章
152 2 zhāng a memorial presented to the emperor 五章
153 2 zhāng literary talent 五章
154 2 zhāng to commend; to praise 五章
155 2 zhāng order 五章
156 2 zhāng to make known; to display 五章
157 2 zhāng a written composition; an article 五章
158 2 zhāng beautiful 五章
159 1 qīng minister; high officer 卿士不能行召伯之職焉
160 1 qīng Qing 卿士不能行召伯之職焉
161 1 yuán source; origin 原隰既平
162 1 yuán former; original; primary 原隰既平
163 1 yuán raw; crude 原隰既平
164 1 yuán a steppe; a plain 原隰既平
165 1 yuán a graveyard 原隰既平
166 1 yuán to excuse; to pardon 原隰既平
167 1 yuán Yuan 原隰既平
168 1 肅肅 sùsù a respectful manner 肅肅謝功
169 1 肅肅 sùsù rapid; hasty 肅肅謝功
170 1 肅肅 sùsù a solemn manner 肅肅謝功
171 1 肅肅 sùsù whirring 肅肅謝功
172 1 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 不能膏潤天下
173 1 天下 tiānxià authority over China 不能膏潤天下
174 1 天下 tiānxià the world 不能膏潤天下
175 1 píng flat; level; smooth 原隰既平
176 1 píng calm; peaceful 原隰既平
177 1 píng Ping 原隰既平
178 1 píng equal 原隰既平
179 1 píng to conquer 原隰既平
180 1 píng to regulate; to control 原隰既平
181 1 píng to tie; to draw 原隰既平
182 1 píng to pacify 原隰既平
183 1 píng to make level 原隰既平
184 1 píng to be at the same level 原隰既平
185 1 píng fair; impartial 原隰既平
186 1 píng to restrain anger 原隰既平
187 1 píng ordinary; common 原隰既平
188 1 píng a level tone 原隰既平
189 1 píng a unit of weight 原隰既平
190 1 幽王 yōu wáng King You of Zhou 刺幽王也
191 1 thorn; sting; prick 刺幽王也
192 1 to stab 刺幽王也
193 1 to assassinate; to murder 刺幽王也
194 1 to prick; to irritate 刺幽王也
195 1 to prod 刺幽王也
196 1 to ridicule; to mock 刺幽王也
197 1 to secretly enquire about 刺幽王也
198 1 a business card 刺幽王也
199 1 Ci 刺幽王也
200 1 four 章四句
201 1 note a musical scale 章四句
202 1 fourth 章四句
203 1 Si 章四句
204 1 gōng merit 肅肅謝功
205 1 gōng service; work; effort 肅肅謝功
206 1 gōng skill 肅肅謝功
207 1 gōng an achievement; an accomplishment 肅肅謝功
208 1 gōng deserving praise 肅肅謝功
209 1 gōng level of morning ritual 肅肅謝功
210 1 gōng an effect; a result 肅肅謝功
211 1 gōng a kind of funeral dress 肅肅謝功
212 1 gōng work (physics) 肅肅謝功
213 1 liú to flow; to spread; to circulate 泉流既清
214 1 liú a class 泉流既清
215 1 liú water 泉流既清
216 1 liú a current 泉流既清
217 1 liú a group 泉流既清
218 1 liú to move 泉流既清
219 1 liú to trend; to incline 泉流既清
220 1 liú to banish; to deport; to send into exile 泉流既清
221 1 liú to indulge; to pamper 泉流既清
222 1 liú passing quickly; turning continuously 泉流既清
223 1 liú accidental 泉流既清
224 1 liú with no basis 泉流既清
225 1 xīn heart [organ] 王心則寧
226 1 xīn Kangxi radical 61 王心則寧
227 1 xīn mind; consciousness 王心則寧
228 1 xīn the center; the core; the middle 王心則寧
229 1 xīn one of the 28 star constellations 王心則寧
230 1 xīn heart 王心則寧
231 1 xīn emotion 王心則寧
232 1 xīn intention; consideration 王心則寧
233 1 xīn disposition; temperament 王心則寧
234 1 有成 yǒuchéng to succeed; successful 召伯有成
235 1 qīng clear; clean 泉流既清
236 1 qīng Qing Dynasty 泉流既清
237 1 qìng peaceful 泉流既清
238 1 qìng transparent 泉流既清
239 1 qìng upper six notes 泉流既清
240 1 qìng distinctive 泉流既清
241 1 qìng lofty and unsullied; honest 泉流既清
242 1 qìng elegant; graceful 泉流既清
243 1 qìng to eliminate; to clean 泉流既清
244 1 qìng to tidy up 泉流既清
245 1 qìng to pay the bill; to settle accounts 泉流既清
246 1 qìng to check a total; to recalculate 泉流既清
247 1 qìng blood serum 泉流既清
248 1 qìng Qing 泉流既清
249 1 shì a gentleman; a knight 卿士不能行召伯之職焉
250 1 shì Kangxi radical 33 卿士不能行召伯之職焉
251 1 shì a soldier 卿士不能行召伯之職焉
252 1 shì a social stratum 卿士不能行召伯之職焉
253 1 shì an unmarried man; a man 卿士不能行召伯之職焉
254 1 shì somebody trained in a specialized field 卿士不能行召伯之職焉
255 1 shì a scholar 卿士不能行召伯之職焉
256 1 shì a respectful term for a person 卿士不能行召伯之職焉
257 1 shì corporal; sergeant 卿士不能行召伯之職焉
258 1 shì Shi 卿士不能行召伯之職焉
259 1 xiè to thank 肅肅謝功
260 1 xiè Xie 肅肅謝功
261 1 xiè to decline 肅肅謝功
262 1 xiè to apologize 肅肅謝功
263 1 xiè to wilt; to fade 肅肅謝功
264 1 xiè to say goodbye; to bid farewell 肅肅謝功
265 1 xiè to tell 肅肅謝功
266 1 xiè to greet 肅肅謝功
267 1 xiè to replace 肅肅謝功
268 1 trip; journey 我師我旅
269 1 travel 我師我旅
270 1 traveler 我師我旅
271 1 niǎn a sedan-chair carried by hand; palanquin; a hand-cart 我任我輦
272 1 niǎn to transport by carriage 我任我輦
273 1 niǎn to be carried in a sedan-chair 我任我輦
274 1 niǎn the imperial carriage 我任我輦
275 1 niǎn capital city 我任我輦
276 1 yīn cloudy; overcast 陰雨膏之
277 1 yīn Yin 陰雨膏之
278 1 yīn negative 陰雨膏之
279 1 yīn female principle 陰雨膏之
280 1 yīn northside of a hill; the southside of a river 陰雨膏之
281 1 yīn shady 陰雨膏之
282 1 yīn reproductive organ; genitals 陰雨膏之
283 1 yīn the backside 陰雨膏之
284 1 yīn a dark place; darkness 陰雨膏之
285 1 yīn Yin 陰雨膏之
286 1 yīn the moon 陰雨膏之
287 1 yīn a shadow 陰雨膏之
288 1 yīn feminine 陰雨膏之
289 1 yīn sinister; insidious 陰雨膏之
290 1 yīn supernatural 陰雨膏之
291 1 yīn secretly 陰雨膏之
292 1 yīn dark 陰雨膏之
293 1 yīn secret 陰雨膏之
294 1 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 陰雨膏之
295 1 yìn to bury 陰雨膏之
296 1 yīn cold 陰雨膏之
297 1 yīn to weaken; to decline 陰雨膏之
298 1 yīn broken lines in a hexagram 陰雨膏之
299 1 yīn to suggest 陰雨膏之
300 1 yìn to protect; to shelter 陰雨膏之
301 1 rain 陰雨膏之
302 1 Kangxi radical 173 陰雨膏之
303 1 to rain 陰雨膏之
304 1 to moisten 陰雨膏之
305 1 a friend 陰雨膏之
306 1 to fall 陰雨膏之
307 1 chē a vehicle 我車我牛
308 1 chē Kangxi radical 159 我車我牛
309 1 chē a cart; a carriage 我車我牛
310 1 chē a tool with a wheel 我車我牛
311 1 chē a machine 我車我牛
312 1 chē metal turning; lathe work 我車我牛
313 1 chē to lift hydraulically 我車我牛
314 1 chē to transport something in a cart 我車我牛
315 1 chē to sew with a sewing machine 我車我牛
316 1 chē to turn 我車我牛
317 1 chē Che 我車我牛
318 1 a chariot 我車我牛
319 1 chē jaw 我車我牛
320 1 chē ivory bedframe 我車我牛
321 1 chē to transport 我車我牛
322 1 mother-of-pearl 我車我牛
323 1 chē a waterwheel; equipment for lifting water 我車我牛
324 1 yíng to trade; to operate; to run; to manage 召伯營之
325 1 yíng a camp; garrison; barracks 召伯營之
326 1 yíng a battalion 召伯營之
327 1 yíng to strive for; to seek 召伯營之
328 1 yíng to plan; to lay out 召伯營之
329 1 yíng a plan 召伯營之
330 1 yíng to build 召伯營之
331 1 yíng to guard 召伯營之
332 1 yíng to hasten; to be agitated 召伯營之
333 1 yíng a zone; an area 召伯營之
334 1 yíng Ying 召伯營之
335 1 yíng an activity 召伯營之
336 1 yíng to be confused 召伯營之
337 1 yíng to survey; to measure 召伯營之
338 1 níng Nanjing 王心則寧
339 1 níng peaceful 王心則寧
340 1 níng repose; serenity; peace 王心則寧
341 1 níng to pacify 王心則寧
342 1 níng to return home 王心則寧
343 1 nìng Ning 王心則寧
344 1 níng to visit 王心則寧
345 1 níng to mourn for parents 王心則寧
346 1 níng Ningxia 王心則寧
347 1 zhù space between main doorwary and a screen 王心則寧
348 1 rùn moist 不能膏潤天下
349 1 rùn sleek; glossy 不能膏潤天下
350 1 rùn to polish; to freshen; to touch up; to decorate 不能膏潤天下
351 1 rùn to dampen; to moisten 不能膏潤天下
352 1 rùn benefit; profit 不能膏潤天下
353 1 rùn to benefit; to help 不能膏潤天下
354 1 zhí office; post 卿士不能行召伯之職焉
355 1 zhí profession 卿士不能行召伯之職焉
356 1 zhí to be responsible for 卿士不能行召伯之職焉
357 1 zhí duty; responsibility 卿士不能行召伯之職焉
358 1 zhí an essential matter 卿士不能行召伯之職焉
359 1 zhí to offer as a tribute 卿士不能行召伯之職焉
360 1 zhì a record 卿士不能行召伯之職焉
361 1 zhí types of duty; work classification 卿士不能行召伯之職焉
362 1 zhí vocational college 卿士不能行召伯之職焉
363 1 zhí Zhi 卿士不能行召伯之職焉
364 1 apprentice; disciple 我徒我御
365 1 follower; believer 我徒我御
366 1 to go by foot; to walk 我徒我御
367 1 empty 我徒我御
368 1 a [bad] person 我徒我御
369 1 infantry 我徒我御
370 1 a pawn 我徒我御
371 1 a conscript; a corvee; a convict doing forced labor 我徒我御
372 1 a group; a crowd 我徒我御
373 1 a companion; a colleague 我徒我御
374 1 preface; introduction 毛詩序
375 1 order; sequence 毛詩序
376 1 wings of a house; lateral walls 毛詩序
377 1 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 毛詩序
378 1 to arrange; to put in order 毛詩序
379 1 precedence; rank 毛詩序
380 1 to narrate; to describe 毛詩序
381 1 a text written for seeing someone off 毛詩序
382 1 an antechamber 毛詩序
383 1 season 毛詩序
384 1 overture; prelude 毛詩序
385 1 悠悠 yōuyōu at ease; unhurried 悠悠南行
386 1 悠悠 yōuyōu absurd 悠悠南行
387 1 悠悠 yōuyōu anxious; pensive 悠悠南行
388 1 悠悠 yōuyōu lasting for ages; endless 悠悠南行
389 1 悠悠 yōuyōu many; numerous 悠悠南行
390 1 悠悠 yōuyōu walking 悠悠南行
391 1 伯勞 bóláo a shrike 召伯勞之
392 1 to defend; to resist 我徒我御
393 1 imperial 我徒我御
394 1 to drive a chariot 我徒我御
395 1 charioteer 我徒我御
396 1 to govern; to administer 我徒我御
397 1 to attend 我徒我御
398 1 to offer 我徒我御
399 1 to prevent; to block 我徒我御
400 1 an attendant; a servant 我徒我御
401 1 Yu 我徒我御
402 1 to welcome; to greet 我徒我御
403 1 quán fountain; spring 泉流既清
404 1 quán wealth; money 泉流既清
405 1 quán groundwater 泉流既清
406 1 quán the netherworld 泉流既清
407 1 quán an ancient currency 泉流既清
408 1 quán Quan 泉流既清
409 1 five 五章
410 1 fifth musical note 五章
411 1 Wu 五章
412 1 the five elements 五章
413 1 sentence 章四句
414 1 gōu to bend; to strike; to catch 章四句
415 1 gōu to tease 章四句
416 1 gōu to delineate 章四句
417 1 gōu a young bud 章四句
418 1 clause; phrase; line 章四句
419 1 a musical phrase 章四句
420 1 low; marshy land 原隰既平
421 1 wáng Wang 王心則寧
422 1 wáng a king 王心則寧
423 1 wáng Kangxi radical 96 王心則寧
424 1 wàng to be king; to rule 王心則寧
425 1 wáng a prince; a duke 王心則寧
426 1 wáng grand; great 王心則寧
427 1 wáng to treat with the ceremony due to a king 王心則寧
428 1 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王心則寧
429 1 wáng the head of a group or gang 王心則寧
430 1 wáng the biggest or best of a group 王心則寧
431 1 yuè month
432 1 yuè moon
433 1 yuè Kangxi radical 74
434 1 yuè moonlight
435 1 yuè monthly
436 1 yuè shaped like the moon; crescent shaped
437 1 yuè Tokharians
438 1 yuè China rose
439 1 yuè Yue
440 1 rèn to bear; to undertake 我任我輦
441 1 rèn to trust to; to rely on 我任我輦
442 1 rèn duty; responsibility 我任我輦
443 1 rèn to allow; to permit 我任我輦
444 1 rèn to appoint 我任我輦
445 1 rén Ren 我任我輦
446 1 rèn to take office 我任我輦
447 1 rén Ren county 我任我輦
448 1 rèn an office; a post 我任我輦
449 1 rèn to be pregnant 我任我輦
450 1 rén crafty and fawning 我任我輦
451 1 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩序
452 1 chù a place; location; a spot; a point 蓋云歸處
453 1 chǔ to reside; to live; to dwell 蓋云歸處
454 1 chù an office; a department; a bureau 蓋云歸處
455 1 chù a part; an aspect 蓋云歸處
456 1 chǔ to be in; to be in a position of 蓋云歸處
457 1 chǔ to get along with 蓋云歸處
458 1 chǔ to deal with; to manage 蓋云歸處
459 1 chǔ to punish; to sentence 蓋云歸處
460 1 chǔ to stop; to pause 蓋云歸處
461 1 chǔ to be associated with 蓋云歸處
462 1 chǔ to situate; to fix a place for 蓋云歸處
463 1 chǔ to occupy; to control 蓋云歸處
464 1 chù circumstances; situation 蓋云歸處
465 1 chù an occasion; a time 蓋云歸處
466 1 zhēng to prove; to confirm 烈烈征師
467 1 zhēng to march; to travel on a long journey 烈烈征師
468 1 zhēng to draft; to call up; to recruit; to summon 烈烈征師
469 1 zhēng to request [documents]; to solicit [contributions] 烈烈征師
470 1 zhēng to go on a punitive expedition; to go on a military campaign; to conquer 烈烈征師
471 1 zhēng to levy [taxes] 烈烈征師
472 1 zhēng call to arms 烈烈征師
473 1 zhēng evidence 烈烈征師
474 1 zhēng an omen 烈烈征師
475 1 zhēng to inquire; to seek after 烈烈征師
476 1 zhēng Zheng 烈烈征師
477 1 zhēng to take 烈烈征師
478 1 zhēng tax 烈烈征師
479 1 zhǐ note in Chinese musical scale 烈烈征師
480 1 zhēng to examine; to interrogate 烈烈征師
481 1 zhēng to approve 烈烈征師
482 1 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 召伯成之
483 1 chéng to become; to turn into 召伯成之
484 1 chéng to grow up; to ripen; to mature 召伯成之
485 1 chéng to set up; to establish; to develop; to form 召伯成之
486 1 chéng a full measure of 召伯成之
487 1 chéng whole 召伯成之
488 1 chéng set; established 召伯成之
489 1 chéng to reache a certain degree; to amount to 召伯成之
490 1 chéng to reconcile 召伯成之
491 1 chéng to resmble; to be similar to 召伯成之
492 1 chéng composed of 召伯成之
493 1 chéng a result; a harvest; an achievement 召伯成之
494 1 chéng capable; able; accomplished 召伯成之
495 1 chéng to help somebody achieve something 召伯成之
496 1 chéng Cheng 召伯成之
497 1 nán south 悠悠南行
498 1 nán nan 悠悠南行
499 1 nán southern part 悠悠南行
500 1 nán southward 悠悠南行

Frequencies of all Words

Top 589

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 10 I; me; my 我任我輦
2 10 self 我任我輦
3 10 we; our 我任我輦
4 10 [my] dear 我任我輦
5 10 Wo 我任我輦
6 5 zhī him; her; them; that 卿士不能行召伯之職焉
7 5 zhī used between a modifier and a word to form a word group 卿士不能行召伯之職焉
8 5 zhī to go 卿士不能行召伯之職焉
9 5 zhī this; that 卿士不能行召伯之職焉
10 5 zhī genetive marker 卿士不能行召伯之職焉
11 5 zhī it 卿士不能行召伯之職焉
12 5 zhī in; in regards to 卿士不能行召伯之職焉
13 5 zhī all 卿士不能行召伯之職焉
14 5 zhī and 卿士不能行召伯之職焉
15 5 zhī however 卿士不能行召伯之職焉
16 5 zhī if 卿士不能行召伯之職焉
17 5 zhī then 卿士不能行召伯之職焉
18 5 zhī to arrive; to go 卿士不能行召伯之職焉
19 5 zhī is 卿士不能行召伯之職焉
20 5 zhī to use 卿士不能行召伯之職焉
21 5 zhī Zhi 卿士不能行召伯之職焉
22 5 zhī winding 卿士不能行召伯之職焉
23 5 zhào to call together; to summon; to convene 卿士不能行召伯之職焉
24 5 zhào to recruit; to attract 卿士不能行召伯之職焉
25 5 zhào an imperial decree 卿士不能行召伯之職焉
26 5 shào Shao 卿士不能行召伯之職焉
27 5 shào state of Shao 卿士不能行召伯之職焉
28 4 miáo a seedling 黍苗
29 4 miáo Miao 黍苗
30 4 miáo Miao 黍苗
31 4 miáo a sprout; a young stalk 黍苗
32 4 miáo a young animal 黍苗
33 4 miáo the beginning of a phase or process 黍苗
34 4 miáo an outcrop 黍苗
35 4 miáo a vaccine 黍苗
36 4 already; since 我行既集
37 4 both ... and ... 我行既集
38 4 to complete; to finish 我行既集
39 4 preverbal particle marking completion 我行既集
40 4 not long 我行既集
41 4 Ji 我行既集
42 4 father's elder brother; uncle 卿士不能行召伯之職焉
43 4 senior; respectful form of address 卿士不能行召伯之職焉
44 4 Count 卿士不能行召伯之職焉
45 4 older brother 卿士不能行召伯之職焉
46 4 a hegemon 卿士不能行召伯之職焉
47 4 shǔ glutinous millet; broomcorn millet 黍苗
48 4 shǔ Kangxi radical 202 黍苗
49 4 shǔ an ancient kind of wine vessel 黍苗
50 4 xíng to walk 卿士不能行召伯之職焉
51 4 xíng capable; competent 卿士不能行召伯之職焉
52 4 háng profession 卿士不能行召伯之職焉
53 4 háng line; row 卿士不能行召伯之職焉
54 4 xíng Kangxi radical 144 卿士不能行召伯之職焉
55 4 xíng to travel 卿士不能行召伯之職焉
56 4 xìng actions; conduct 卿士不能行召伯之職焉
57 4 xíng to do; to act; to practice 卿士不能行召伯之職焉
58 4 xíng all right; OK; okay 卿士不能行召伯之職焉
59 4 háng horizontal line 卿士不能行召伯之職焉
60 4 héng virtuous deeds 卿士不能行召伯之職焉
61 4 hàng a line of trees 卿士不能行召伯之職焉
62 4 hàng bold; steadfast 卿士不能行召伯之職焉
63 4 xíng to move 卿士不能行召伯之職焉
64 4 xíng to put into effect; to implement 卿士不能行召伯之職焉
65 4 xíng travel 卿士不能行召伯之職焉
66 4 xíng to circulate 卿士不能行召伯之職焉
67 4 xíng running script; running script 卿士不能行召伯之職焉
68 4 xíng temporary 卿士不能行召伯之職焉
69 4 xíng soon 卿士不能行召伯之職焉
70 4 háng rank; order 卿士不能行召伯之職焉
71 4 háng a business; a shop 卿士不能行召伯之職焉
72 4 xíng to depart; to leave 卿士不能行召伯之職焉
73 4 xíng to experience 卿士不能行召伯之職焉
74 4 xíng path; way 卿士不能行召伯之職焉
75 4 xíng xing; ballad 卿士不能行召伯之職焉
76 4 xíng a round [of drinks] 卿士不能行召伯之職焉
77 4 xíng Xing 卿士不能行召伯之職焉
78 4 xíng moreover; also 卿士不能行召伯之職焉
79 2 yún cloud 蓋云歸哉
80 2 yún Yunnan 蓋云歸哉
81 2 yún Yun 蓋云歸哉
82 2 yún to say 蓋云歸哉
83 2 yún to have 蓋云歸哉
84 2 yún a particle with no meaning 蓋云歸哉
85 2 yún in this way 蓋云歸哉
86 2 guī to go back; to return 蓋云歸哉
87 2 guī to belong to; to be classified as 蓋云歸哉
88 2 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 蓋云歸哉
89 2 guī used between a repeated verb to indicate contrast 蓋云歸哉
90 2 guī to revert to; to give back to 蓋云歸哉
91 2 guī (of a woman) to get married 蓋云歸哉
92 2 guī to assemble; to meet together; to converge 蓋云歸哉
93 2 guī to appreciate; to admire 蓋云歸哉
94 2 guī to divide with a single digit divisor 蓋云歸哉
95 2 guī to pledge allegiance to 蓋云歸哉
96 2 guī to withdraw 蓋云歸哉
97 2 guī to settle down 蓋云歸哉
98 2 guī Gui 蓋云歸哉
99 2 kuì to give; to sacrifice food 蓋云歸哉
100 2 kuì ashamed 蓋云歸哉
101 2 péng luxuriant growth 芃芃黍苗
102 2 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能膏潤天下
103 2 to gather; to collect 我行既集
104 2 collected works; collection 我行既集
105 2 volume; part 我行既集
106 2 to stablize; to settle 我行既集
107 2 used in place names 我行既集
108 2 to mix; to blend 我行既集
109 2 to hit the mark 我行既集
110 2 to compile 我行既集
111 2 to finish; to accomplish 我行既集
112 2 to rest; to perch 我行既集
113 2 a market 我行既集
114 2 shī teacher 我師我旅
115 2 shī multitude 我師我旅
116 2 shī a host; a leader 我師我旅
117 2 shī an expert 我師我旅
118 2 shī an example; a model 我師我旅
119 2 shī master 我師我旅
120 2 shī a capital city; a well protected place 我師我旅
121 2 shī Shi 我師我旅
122 2 shī to imitate 我師我旅
123 2 shī troops 我師我旅
124 2 shī shi 我師我旅
125 2 shī an army division 我師我旅
126 2 shī the 7th hexagram 我師我旅
127 2 shī a lion 我師我旅
128 2 liè intense; fierce 烈烈征師
129 2 liè grand 烈烈征師
130 2 liè ablaze 烈烈征師
131 2 liè to set on fire 烈烈征師
132 2 liè principled; upright 烈烈征師
133 2 liè violent 烈烈征師
134 2 liè devoted 烈烈征師
135 2 liè glorious 烈烈征師
136 2 liè famous 烈烈征師
137 2 nián year
138 2 nián New Year festival
139 2 nián age
140 2 nián life span; life expectancy
141 2 nián an era; a period
142 2 nián a date
143 2 nián time; years
144 2 nián harvest
145 2 nián annual; every year
146 2 gài a lid; top; cover 蓋云歸哉
147 2 gài to build 蓋云歸哉
148 2 Ge 蓋云歸哉
149 2 gài because 蓋云歸哉
150 2 gài roughly; approximately 蓋云歸哉
151 2 gài but; yet 蓋云歸哉
152 2 gài probably; about 蓋云歸哉
153 2 gài to cover; to hide; to protect 蓋云歸哉
154 2 gài an umbrella; a canopy 蓋云歸哉
155 2 gài a shell 蓋云歸哉
156 2 gài sogon grass 蓋云歸哉
157 2 gài to add to 蓋云歸哉
158 2 gài to surpass; to overshadow; to overarch 蓋云歸哉
159 2 gài to chatter 蓋云歸哉
160 2 why 蓋云歸哉
161 2 why not 蓋云歸哉
162 2 Ge 蓋云歸哉
163 2 gài a roof; thatched roofing 蓋云歸哉
164 2 gài to respect; to uphold 蓋云歸哉
165 2 gài a crest 蓋云歸哉
166 2 gāo grease; fat 不能膏潤天下
167 2 gāo favor 不能膏潤天下
168 2 gāo beautiful 不能膏潤天下
169 2 gāo paste; ointment 不能膏潤天下
170 2 gāo fatty flesh at the tip of the heart 不能膏潤天下
171 2 gāo fertile 不能膏潤天下
172 2 gào to smear 不能膏潤天下
173 2 gào to wet 不能膏潤天下
174 2 zhāng a chapter; a section 五章
175 2 zhāng Zhang 五章
176 2 zhāng clause 五章
177 2 zhāng a stanza; a song 五章
178 2 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 五章
179 2 zhāng a rule; a regulation 五章
180 2 zhāng a seal; a stamp 五章
181 2 zhāng a badge; an emblem; an insignia 五章
182 2 zhāng a memorial presented to the emperor 五章
183 2 zhāng literary talent 五章
184 2 zhāng to commend; to praise 五章
185 2 zhāng order 五章
186 2 zhāng to make known; to display 五章
187 2 zhāng a written composition; an article 五章
188 2 zhāng beautiful 五章
189 1 qīng minister; high officer 卿士不能行召伯之職焉
190 1 qīng term of endearment between spouses 卿士不能行召伯之職焉
191 1 qīng you 卿士不能行召伯之職焉
192 1 qīng noble; your lordship 卿士不能行召伯之職焉
193 1 qīng Qing 卿士不能行召伯之職焉
194 1 yuán source; origin 原隰既平
195 1 yuán former; original; primary 原隰既平
196 1 yuán raw; crude 原隰既平
197 1 yuán a steppe; a plain 原隰既平
198 1 yuán a graveyard 原隰既平
199 1 yuán to excuse; to pardon 原隰既平
200 1 yuán Yuan 原隰既平
201 1 肅肅 sùsù a respectful manner 肅肅謝功
202 1 肅肅 sùsù rapid; hasty 肅肅謝功
203 1 肅肅 sùsù a solemn manner 肅肅謝功
204 1 肅肅 sùsù whirring 肅肅謝功
205 1 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 不能膏潤天下
206 1 天下 tiānxià authority over China 不能膏潤天下
207 1 天下 tiānxià the world 不能膏潤天下
208 1 píng flat; level; smooth 原隰既平
209 1 píng calm; peaceful 原隰既平
210 1 píng Ping 原隰既平
211 1 píng equal 原隰既平
212 1 píng to conquer 原隰既平
213 1 píng to regulate; to control 原隰既平
214 1 píng to tie; to draw 原隰既平
215 1 píng to pacify 原隰既平
216 1 píng to make level 原隰既平
217 1 píng to be at the same level 原隰既平
218 1 píng fair; impartial 原隰既平
219 1 píng to restrain anger 原隰既平
220 1 píng ordinary; common 原隰既平
221 1 píng a level tone 原隰既平
222 1 píng a unit of weight 原隰既平
223 1 píng ordinarily 原隰既平
224 1 幽王 yōu wáng King You of Zhou 刺幽王也
225 1 thorn; sting; prick 刺幽王也
226 1 to stab 刺幽王也
227 1 to assassinate; to murder 刺幽王也
228 1 to prick; to irritate 刺幽王也
229 1 to prod 刺幽王也
230 1 to ridicule; to mock 刺幽王也
231 1 to secretly enquire about 刺幽王也
232 1 a business card 刺幽王也
233 1 Ci 刺幽王也
234 1 four 章四句
235 1 note a musical scale 章四句
236 1 fourth 章四句
237 1 Si 章四句
238 1 gōng merit 肅肅謝功
239 1 gōng service; work; effort 肅肅謝功
240 1 gōng skill 肅肅謝功
241 1 gōng an achievement; an accomplishment 肅肅謝功
242 1 gōng deserving praise 肅肅謝功
243 1 gōng level of morning ritual 肅肅謝功
244 1 gōng an effect; a result 肅肅謝功
245 1 gōng a kind of funeral dress 肅肅謝功
246 1 gōng work (physics) 肅肅謝功
247 1 liú to flow; to spread; to circulate 泉流既清
248 1 liú a class 泉流既清
249 1 liú water 泉流既清
250 1 liú a current 泉流既清
251 1 liú a group 泉流既清
252 1 liú to move 泉流既清
253 1 liú to trend; to incline 泉流既清
254 1 liú to banish; to deport; to send into exile 泉流既清
255 1 liú to indulge; to pamper 泉流既清
256 1 liú passing quickly; turning continuously 泉流既清
257 1 liú accidental 泉流既清
258 1 liú with no basis 泉流既清
259 1 xīn heart [organ] 王心則寧
260 1 xīn Kangxi radical 61 王心則寧
261 1 xīn mind; consciousness 王心則寧
262 1 xīn the center; the core; the middle 王心則寧
263 1 xīn one of the 28 star constellations 王心則寧
264 1 xīn heart 王心則寧
265 1 xīn emotion 王心則寧
266 1 xīn intention; consideration 王心則寧
267 1 xīn disposition; temperament 王心則寧
268 1 有成 yǒuchéng to succeed; successful 召伯有成
269 1 also; too 刺幽王也
270 1 a final modal particle indicating certainy or decision 刺幽王也
271 1 either 刺幽王也
272 1 even 刺幽王也
273 1 used to soften the tone 刺幽王也
274 1 used for emphasis 刺幽王也
275 1 used to mark contrast 刺幽王也
276 1 used to mark compromise 刺幽王也
277 1 qīng clear; clean 泉流既清
278 1 qīng Qing Dynasty 泉流既清
279 1 qìng peaceful 泉流既清
280 1 qìng transparent 泉流既清
281 1 qìng upper six notes 泉流既清
282 1 qìng distinctive 泉流既清
283 1 qìng lofty and unsullied; honest 泉流既清
284 1 qìng elegant; graceful 泉流既清
285 1 qìng purely 泉流既清
286 1 qìng completely gone; with nothing remaining 泉流既清
287 1 qìng clearly; obviously 泉流既清
288 1 qìng to eliminate; to clean 泉流既清
289 1 qìng to tidy up 泉流既清
290 1 qìng to pay the bill; to settle accounts 泉流既清
291 1 qìng to check a total; to recalculate 泉流既清
292 1 qìng blood serum 泉流既清
293 1 qìng Qing 泉流既清
294 1 shì a gentleman; a knight 卿士不能行召伯之職焉
295 1 shì Kangxi radical 33 卿士不能行召伯之職焉
296 1 shì a soldier 卿士不能行召伯之職焉
297 1 shì a social stratum 卿士不能行召伯之職焉
298 1 shì an unmarried man; a man 卿士不能行召伯之職焉
299 1 shì somebody trained in a specialized field 卿士不能行召伯之職焉
300 1 shì a scholar 卿士不能行召伯之職焉
301 1 shì a respectful term for a person 卿士不能行召伯之職焉
302 1 shì corporal; sergeant 卿士不能行召伯之職焉
303 1 shì Shi 卿士不能行召伯之職焉
304 1 xiè to thank 肅肅謝功
305 1 xiè Xie 肅肅謝功
306 1 xiè to decline 肅肅謝功
307 1 xiè to apologize 肅肅謝功
308 1 xiè to wilt; to fade 肅肅謝功
309 1 xiè to say goodbye; to bid farewell 肅肅謝功
310 1 xiè to tell 肅肅謝功
311 1 xiè to greet 肅肅謝功
312 1 xiè to replace 肅肅謝功
313 1 yān where; how 卿士不能行召伯之職焉
314 1 yān here; this 卿士不能行召伯之職焉
315 1 yān used for emphasis 卿士不能行召伯之職焉
316 1 yān only 卿士不能行召伯之職焉
317 1 yān in it; there 卿士不能行召伯之職焉
318 1 trip; journey 我師我旅
319 1 travel 我師我旅
320 1 traveler 我師我旅
321 1 niǎn a sedan-chair carried by hand; palanquin; a hand-cart 我任我輦
322 1 niǎn to transport by carriage 我任我輦
323 1 niǎn to be carried in a sedan-chair 我任我輦
324 1 niǎn the imperial carriage 我任我輦
325 1 niǎn capital city 我任我輦
326 1 yīn cloudy; overcast 陰雨膏之
327 1 yīn Yin 陰雨膏之
328 1 yīn negative 陰雨膏之
329 1 yīn female principle 陰雨膏之
330 1 yīn northside of a hill; the southside of a river 陰雨膏之
331 1 yīn shady 陰雨膏之
332 1 yīn reproductive organ; genitals 陰雨膏之
333 1 yīn the backside 陰雨膏之
334 1 yīn a dark place; darkness 陰雨膏之
335 1 yīn Yin 陰雨膏之
336 1 yīn the moon 陰雨膏之
337 1 yīn a shadow 陰雨膏之
338 1 yīn feminine 陰雨膏之
339 1 yīn sinister; insidious 陰雨膏之
340 1 yīn supernatural 陰雨膏之
341 1 yīn secretly 陰雨膏之
342 1 yīn dark 陰雨膏之
343 1 yīn secret 陰雨膏之
344 1 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 陰雨膏之
345 1 yìn to bury 陰雨膏之
346 1 yīn cold 陰雨膏之
347 1 yīn to weaken; to decline 陰雨膏之
348 1 yīn broken lines in a hexagram 陰雨膏之
349 1 yīn to suggest 陰雨膏之
350 1 yìn to protect; to shelter 陰雨膏之
351 1 rain 陰雨膏之
352 1 Kangxi radical 173 陰雨膏之
353 1 to rain 陰雨膏之
354 1 to moisten 陰雨膏之
355 1 a friend 陰雨膏之
356 1 to fall 陰雨膏之
357 1 chē a vehicle 我車我牛
358 1 chē Kangxi radical 159 我車我牛
359 1 chē a cart; a carriage 我車我牛
360 1 chē a tool with a wheel 我車我牛
361 1 chē a machine 我車我牛
362 1 chē metal turning; lathe work 我車我牛
363 1 chē to lift hydraulically 我車我牛
364 1 chē to transport something in a cart 我車我牛
365 1 chē to sew with a sewing machine 我車我牛
366 1 chē to turn 我車我牛
367 1 chē Che 我車我牛
368 1 a chariot 我車我牛
369 1 chē jaw 我車我牛
370 1 chē ivory bedframe 我車我牛
371 1 chē a cart load; a truck load 我車我牛
372 1 chē to transport 我車我牛
373 1 mother-of-pearl 我車我牛
374 1 chē a waterwheel; equipment for lifting water 我車我牛
375 1 yíng to trade; to operate; to run; to manage 召伯營之
376 1 yíng a camp; garrison; barracks 召伯營之
377 1 yíng a battalion 召伯營之
378 1 yíng to strive for; to seek 召伯營之
379 1 yíng to plan; to lay out 召伯營之
380 1 yíng a plan 召伯營之
381 1 yíng to build 召伯營之
382 1 yíng to guard 召伯營之
383 1 yíng to hasten; to be agitated 召伯營之
384 1 yíng a zone; an area 召伯營之
385 1 yíng Ying 召伯營之
386 1 yíng an activity 召伯營之
387 1 yíng to be confused 召伯營之
388 1 yíng to survey; to measure 召伯營之
389 1 níng Nanjing 王心則寧
390 1 nìng rather 王心則寧
391 1 níng peaceful 王心則寧
392 1 níng repose; serenity; peace 王心則寧
393 1 níng to pacify 王心則寧
394 1 níng to return home 王心則寧
395 1 nìng Ning 王心則寧
396 1 níng to visit 王心則寧
397 1 níng to mourn for parents 王心則寧
398 1 nìng in this way 王心則寧
399 1 nìng don't tell me ... 王心則寧
400 1 nìng unexpectedly 王心則寧
401 1 níng Ningxia 王心則寧
402 1 nìng particle without meaning 王心則寧
403 1 zhù space between main doorwary and a screen 王心則寧
404 1 rùn moist 不能膏潤天下
405 1 rùn sleek; glossy 不能膏潤天下
406 1 rùn to polish; to freshen; to touch up; to decorate 不能膏潤天下
407 1 rùn to dampen; to moisten 不能膏潤天下
408 1 rùn benefit; profit 不能膏潤天下
409 1 rùn to benefit; to help 不能膏潤天下
410 1 zhí office; post 卿士不能行召伯之職焉
411 1 zhí profession 卿士不能行召伯之職焉
412 1 zhí to be responsible for 卿士不能行召伯之職焉
413 1 zhí duty; responsibility 卿士不能行召伯之職焉
414 1 zhí an essential matter 卿士不能行召伯之職焉
415 1 zhí to offer as a tribute 卿士不能行召伯之職焉
416 1 zhì a record 卿士不能行召伯之職焉
417 1 zhí types of duty; work classification 卿士不能行召伯之職焉
418 1 zhí vocational college 卿士不能行召伯之職焉
419 1 zhí Zhi 卿士不能行召伯之職焉
420 1 zhí only 卿士不能行召伯之職焉
421 1 apprentice; disciple 我徒我御
422 1 follower; believer 我徒我御
423 1 only 我徒我御
424 1 to go by foot; to walk 我徒我御
425 1 empty 我徒我御
426 1 a [bad] person 我徒我御
427 1 infantry 我徒我御
428 1 a pawn 我徒我御
429 1 a conscript; a corvee; a convict doing forced labor 我徒我御
430 1 a group; a crowd 我徒我御
431 1 a companion; a colleague 我徒我御
432 1 in vain 我徒我御
433 1 unexpectedly 我徒我御
434 1 preface; introduction 毛詩序
435 1 order; sequence 毛詩序
436 1 wings of a house; lateral walls 毛詩序
437 1 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 毛詩序
438 1 to arrange; to put in order 毛詩序
439 1 precedence; rank 毛詩序
440 1 to narrate; to describe 毛詩序
441 1 a text written for seeing someone off 毛詩序
442 1 an antechamber 毛詩序
443 1 season 毛詩序
444 1 overture; prelude 毛詩序
445 1 悠悠 yōuyōu at ease; unhurried 悠悠南行
446 1 悠悠 yōuyōu absurd 悠悠南行
447 1 悠悠 yōuyōu anxious; pensive 悠悠南行
448 1 悠悠 yōuyōu lasting for ages; endless 悠悠南行
449 1 悠悠 yōuyōu many; numerous 悠悠南行
450 1 悠悠 yōuyōu walking 悠悠南行
451 1 伯勞 bóláo a shrike 召伯勞之
452 1 to defend; to resist 我徒我御
453 1 imperial 我徒我御
454 1 to drive a chariot 我徒我御
455 1 charioteer 我徒我御
456 1 to govern; to administer 我徒我御
457 1 to attend 我徒我御
458 1 to offer 我徒我御
459 1 to prevent; to block 我徒我御
460 1 an attendant; a servant 我徒我御
461 1 Yu 我徒我御
462 1 to welcome; to greet 我徒我御
463 1 quán fountain; spring 泉流既清
464 1 quán wealth; money 泉流既清
465 1 quán groundwater 泉流既清
466 1 quán the netherworld 泉流既清
467 1 quán an ancient currency 泉流既清
468 1 quán Quan 泉流既清
469 1 five 五章
470 1 fifth musical note 五章
471 1 Wu 五章
472 1 the five elements 五章
473 1 sentence 章四句
474 1 measure word for phrases or lines of verse 章四句
475 1 gōu to bend; to strike; to catch 章四句
476 1 gōu to tease 章四句
477 1 gōu to delineate 章四句
478 1 gōu if 章四句
479 1 gōu a young bud 章四句
480 1 clause; phrase; line 章四句
481 1 a musical phrase 章四句
482 1 low; marshy land 原隰既平
483 1 wáng Wang 王心則寧
484 1 wáng a king 王心則寧
485 1 wáng Kangxi radical 96 王心則寧
486 1 wàng to be king; to rule 王心則寧
487 1 wáng a prince; a duke 王心則寧
488 1 wáng grand; great 王心則寧
489 1 wáng to treat with the ceremony due to a king 王心則寧
490 1 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王心則寧
491 1 wáng the head of a group or gang 王心則寧
492 1 wáng the biggest or best of a group 王心則寧
493 1 yuè month
494 1 yuè moon
495 1 yuè Kangxi radical 74
496 1 yuè moonlight
497 1 yuè monthly
498 1 yuè shaped like the moon; crescent shaped
499 1 yuè Tokharians
500 1 yuè China rose

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
幽王 121 King You of Zhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English