Glossary and Vocabulary for Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 52
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 232 | 了 | liǎo | to know; to understand | 正是這話了 |
2 | 232 | 了 | liǎo | to understand; to know | 正是這話了 |
3 | 232 | 了 | liào | to look afar from a high place | 正是這話了 |
4 | 232 | 了 | liǎo | to complete | 正是這話了 |
5 | 232 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 正是這話了 |
6 | 94 | 道 | dào | way; road; path | 賈母道 |
7 | 94 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 賈母道 |
8 | 94 | 道 | dào | Tao; the Way | 賈母道 |
9 | 94 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 賈母道 |
10 | 94 | 道 | dào | to think | 賈母道 |
11 | 94 | 道 | dào | circuit; a province | 賈母道 |
12 | 94 | 道 | dào | a course; a channel | 賈母道 |
13 | 94 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 賈母道 |
14 | 94 | 道 | dào | a doctrine | 賈母道 |
15 | 94 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 賈母道 |
16 | 94 | 道 | dào | a skill | 賈母道 |
17 | 94 | 道 | dào | a sect | 賈母道 |
18 | 94 | 道 | dào | a line | 賈母道 |
19 | 79 | 他 | tā | other; another; some other | 還有他這樣想的到的沒有 |
20 | 79 | 他 | tā | other | 還有他這樣想的到的沒有 |
21 | 72 | 寶玉 | bǎoyù | precious jade; treasures | 寶玉因記挂著晴雯襲人等事 |
22 | 71 | 來 | lái | to come | 如今又添出這些事來 |
23 | 71 | 來 | lái | please | 如今又添出這些事來 |
24 | 71 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 如今又添出這些事來 |
25 | 71 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 如今又添出這些事來 |
26 | 71 | 來 | lái | wheat | 如今又添出這些事來 |
27 | 71 | 來 | lái | next; future | 如今又添出這些事來 |
28 | 71 | 來 | lái | a simple complement of direction | 如今又添出這些事來 |
29 | 71 | 來 | lái | to occur; to arise | 如今又添出這些事來 |
30 | 71 | 來 | lái | to earn | 如今又添出這些事來 |
31 | 69 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 今兒我才說這話 |
32 | 69 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 今兒我才說這話 |
33 | 69 | 說 | shuì | to persuade | 今兒我才說這話 |
34 | 69 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 今兒我才說這話 |
35 | 69 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 今兒我才說這話 |
36 | 69 | 說 | shuō | to claim; to assert | 今兒我才說這話 |
37 | 69 | 說 | shuō | allocution | 今兒我才說這話 |
38 | 69 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 今兒我才說這話 |
39 | 69 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 今兒我才說這話 |
40 | 64 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 如今又添出這些事來 |
41 | 61 | 我 | wǒ | self | 上次我要說這話 |
42 | 61 | 我 | wǒ | [my] dear | 上次我要說這話 |
43 | 61 | 我 | wǒ | Wo | 上次我要說這話 |
44 | 54 | 一 | yī | one | 只怕我明兒還胜老祖宗一倍呢 |
45 | 54 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 只怕我明兒還胜老祖宗一倍呢 |
46 | 54 | 一 | yī | pure; concentrated | 只怕我明兒還胜老祖宗一倍呢 |
47 | 54 | 一 | yī | first | 只怕我明兒還胜老祖宗一倍呢 |
48 | 54 | 一 | yī | the same | 只怕我明兒還胜老祖宗一倍呢 |
49 | 54 | 一 | yī | sole; single | 只怕我明兒還胜老祖宗一倍呢 |
50 | 54 | 一 | yī | a very small amount | 只怕我明兒還胜老祖宗一倍呢 |
51 | 54 | 一 | yī | Yi | 只怕我明兒還胜老祖宗一倍呢 |
52 | 54 | 一 | yī | other | 只怕我明兒還胜老祖宗一倍呢 |
53 | 54 | 一 | yī | to unify | 只怕我明兒還胜老祖宗一倍呢 |
54 | 54 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 只怕我明兒還胜老祖宗一倍呢 |
55 | 54 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 只怕我明兒還胜老祖宗一倍呢 |
56 | 48 | 去 | qù | to go | 伸進被去摸了一摸身上 |
57 | 48 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 伸進被去摸了一摸身上 |
58 | 48 | 去 | qù | to be distant | 伸進被去摸了一摸身上 |
59 | 48 | 去 | qù | to leave | 伸進被去摸了一摸身上 |
60 | 48 | 去 | qù | to play a part | 伸進被去摸了一摸身上 |
61 | 48 | 去 | qù | to abandon; to give up | 伸進被去摸了一摸身上 |
62 | 48 | 去 | qù | to die | 伸進被去摸了一摸身上 |
63 | 48 | 去 | qù | previous; past | 伸進被去摸了一摸身上 |
64 | 48 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 伸進被去摸了一摸身上 |
65 | 48 | 去 | qù | falling tone | 伸進被去摸了一摸身上 |
66 | 48 | 去 | qù | to lose | 伸進被去摸了一摸身上 |
67 | 48 | 去 | qù | Qu | 伸進被去摸了一摸身上 |
68 | 46 | 笑 | xiào | to laugh | 尤氏等齊笑說 |
69 | 46 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 尤氏等齊笑說 |
70 | 46 | 笑 | xiào | to smile | 尤氏等齊笑說 |
71 | 45 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便先回園里來 |
72 | 45 | 便 | biàn | advantageous | 便先回園里來 |
73 | 45 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便先回園里來 |
74 | 45 | 便 | pián | fat; obese | 便先回園里來 |
75 | 45 | 便 | biàn | to make easy | 便先回園里來 |
76 | 45 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便先回園里來 |
77 | 45 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便先回園里來 |
78 | 45 | 便 | biàn | in passing | 便先回園里來 |
79 | 45 | 便 | biàn | informal | 便先回園里來 |
80 | 45 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便先回園里來 |
81 | 45 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便先回園里來 |
82 | 45 | 便 | biàn | stool | 便先回園里來 |
83 | 45 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便先回園里來 |
84 | 45 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便先回園里來 |
85 | 45 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便先回園里來 |
86 | 44 | 雯 | wén | cloud patterns | 勇晴雯病補雀金裘 |
87 | 44 | 雯 | wén | coloring of cloud | 勇晴雯病補雀金裘 |
88 | 44 | 晴 | qíng | clear weather | 勇晴雯病補雀金裘 |
89 | 44 | 晴 | qíng | to stop raining | 勇晴雯病補雀金裘 |
90 | 43 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
91 | 43 | 著 | zhù | outstanding | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
92 | 43 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
93 | 43 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
94 | 43 | 著 | zhe | expresses a command | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
95 | 43 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
96 | 43 | 著 | zhāo | to add; to put | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
97 | 43 | 著 | zhuó | a chess move | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
98 | 43 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
99 | 43 | 著 | zhāo | OK | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
100 | 43 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
101 | 43 | 著 | zháo | to ignite | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
102 | 43 | 著 | zháo | to fall asleep | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
103 | 43 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
104 | 43 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
105 | 43 | 著 | zhù | to show | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
106 | 43 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
107 | 43 | 著 | zhù | to write | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
108 | 43 | 著 | zhù | to record | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
109 | 43 | 著 | zhù | a document; writings | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
110 | 43 | 著 | zhù | Zhu | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
111 | 43 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
112 | 43 | 著 | zhuó | to arrive | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
113 | 43 | 著 | zhuó | to result in | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
114 | 43 | 著 | zhuó | to command | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
115 | 43 | 著 | zhuó | a strategy | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
116 | 43 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
117 | 43 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
118 | 43 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
119 | 36 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就不体貼你們這當家人了 |
120 | 36 | 就 | jiù | to assume | 就不体貼你們這當家人了 |
121 | 36 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就不体貼你們這當家人了 |
122 | 36 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就不体貼你們這當家人了 |
123 | 36 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就不体貼你們這當家人了 |
124 | 36 | 就 | jiù | to accomplish | 就不体貼你們這當家人了 |
125 | 36 | 就 | jiù | to go with | 就不体貼你們這當家人了 |
126 | 36 | 就 | jiù | to die | 就不体貼你們這當家人了 |
127 | 32 | 在 | zài | in; at | 今日你們都在這里 |
128 | 32 | 在 | zài | to exist; to be living | 今日你們都在這里 |
129 | 32 | 在 | zài | to consist of | 今日你們都在這里 |
130 | 32 | 在 | zài | to be at a post | 今日你們都在這里 |
131 | 30 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 即時就叫墜兒 |
132 | 30 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 即時就叫墜兒 |
133 | 30 | 叫 | jiào | to order; to cause | 即時就叫墜兒 |
134 | 30 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 即時就叫墜兒 |
135 | 30 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 即時就叫墜兒 |
136 | 30 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 即時就叫墜兒 |
137 | 29 | 月 | yuè | month | 麝月秋紋也這樣無情 |
138 | 29 | 月 | yuè | moon | 麝月秋紋也這樣無情 |
139 | 29 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 麝月秋紋也這樣無情 |
140 | 29 | 月 | yuè | moonlight | 麝月秋紋也這樣無情 |
141 | 29 | 月 | yuè | monthly | 麝月秋紋也這樣無情 |
142 | 29 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 麝月秋紋也這樣無情 |
143 | 29 | 月 | yuè | Tokharians | 麝月秋紋也這樣無情 |
144 | 29 | 月 | yuè | China rose | 麝月秋紋也這樣無情 |
145 | 29 | 月 | yuè | Yue | 麝月秋紋也這樣無情 |
146 | 28 | 麝 | shè | musk deer | 麝月秋紋也這樣無情 |
147 | 28 | 麝 | shè | fragrance of musk | 麝月秋紋也這樣無情 |
148 | 28 | 只 | zhī | single | 只見晴雯獨臥于炕上 |
149 | 28 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只見晴雯獨臥于炕上 |
150 | 28 | 只 | zhī | a single bird | 只見晴雯獨臥于炕上 |
151 | 28 | 只 | zhī | unique | 只見晴雯獨臥于炕上 |
152 | 28 | 只 | zhǐ | Zhi | 只見晴雯獨臥于炕上 |
153 | 28 | 人 | rén | person; people; a human being | 就不体貼你們這當家人了 |
154 | 28 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 就不体貼你們這當家人了 |
155 | 28 | 人 | rén | a kind of person | 就不体貼你們這當家人了 |
156 | 28 | 人 | rén | everybody | 就不体貼你們這當家人了 |
157 | 28 | 人 | rén | adult | 就不体貼你們這當家人了 |
158 | 28 | 人 | rén | somebody; others | 就不体貼你們這當家人了 |
159 | 28 | 人 | rén | an upright person | 就不体貼你們這當家人了 |
160 | 27 | 都 | dū | capital city | 因此時薛姨媽李嬸都在座 |
161 | 27 | 都 | dū | a city; a metropolis | 因此時薛姨媽李嬸都在座 |
162 | 27 | 都 | dōu | all | 因此時薛姨媽李嬸都在座 |
163 | 27 | 都 | dū | elegant; refined | 因此時薛姨媽李嬸都在座 |
164 | 27 | 都 | dū | Du | 因此時薛姨媽李嬸都在座 |
165 | 27 | 都 | dū | to establish a capital city | 因此時薛姨媽李嬸都在座 |
166 | 27 | 都 | dū | to reside | 因此時薛姨媽李嬸都在座 |
167 | 27 | 都 | dū | to total; to tally | 因此時薛姨媽李嬸都在座 |
168 | 26 | 聽 | tīng | to listen | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
169 | 26 | 聽 | tīng | to obey | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
170 | 26 | 聽 | tīng | to understand | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
171 | 26 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
172 | 26 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
173 | 26 | 聽 | tīng | to await | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
174 | 26 | 聽 | tīng | to acknowledge | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
175 | 26 | 聽 | tīng | information | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
176 | 26 | 聽 | tīng | a hall | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
177 | 26 | 聽 | tīng | Ting | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
178 | 26 | 聽 | tìng | to administer; to process | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
179 | 26 | 不 | bù | infix potential marker | 就不体貼你們這當家人了 |
180 | 26 | 忙 | máng | busy | 鳳姐兒忙笑道 |
181 | 26 | 忙 | máng | help | 鳳姐兒忙笑道 |
182 | 26 | 忙 | máng | hasty; flustered | 鳳姐兒忙笑道 |
183 | 26 | 忙 | máng | to rush | 鳳姐兒忙笑道 |
184 | 26 | 忙 | máng | Mang | 鳳姐兒忙笑道 |
185 | 25 | 兒 | ér | son | 鳳姐兒忙笑道 |
186 | 25 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 鳳姐兒忙笑道 |
187 | 25 | 兒 | ér | a child | 鳳姐兒忙笑道 |
188 | 25 | 兒 | ér | a youth | 鳳姐兒忙笑道 |
189 | 25 | 兒 | ér | a male | 鳳姐兒忙笑道 |
190 | 23 | 見 | jiàn | to see | 只見晴雯獨臥于炕上 |
191 | 23 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 只見晴雯獨臥于炕上 |
192 | 23 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 只見晴雯獨臥于炕上 |
193 | 23 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 只見晴雯獨臥于炕上 |
194 | 23 | 見 | jiàn | to listen to | 只見晴雯獨臥于炕上 |
195 | 23 | 見 | jiàn | to meet | 只見晴雯獨臥于炕上 |
196 | 23 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 只見晴雯獨臥于炕上 |
197 | 23 | 見 | jiàn | let me; kindly | 只見晴雯獨臥于炕上 |
198 | 23 | 見 | jiàn | Jian | 只見晴雯獨臥于炕上 |
199 | 23 | 見 | xiàn | to appear | 只見晴雯獨臥于炕上 |
200 | 23 | 見 | xiàn | to introduce | 只見晴雯獨臥于炕上 |
201 | 23 | 上 | shàng | top; a high position | 只見晴雯獨臥于炕上 |
202 | 23 | 上 | shang | top; the position on or above something | 只見晴雯獨臥于炕上 |
203 | 23 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 只見晴雯獨臥于炕上 |
204 | 23 | 上 | shàng | shang | 只見晴雯獨臥于炕上 |
205 | 23 | 上 | shàng | previous; last | 只見晴雯獨臥于炕上 |
206 | 23 | 上 | shàng | high; higher | 只見晴雯獨臥于炕上 |
207 | 23 | 上 | shàng | advanced | 只見晴雯獨臥于炕上 |
208 | 23 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 只見晴雯獨臥于炕上 |
209 | 23 | 上 | shàng | time | 只見晴雯獨臥于炕上 |
210 | 23 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 只見晴雯獨臥于炕上 |
211 | 23 | 上 | shàng | far | 只見晴雯獨臥于炕上 |
212 | 23 | 上 | shàng | big; as big as | 只見晴雯獨臥于炕上 |
213 | 23 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 只見晴雯獨臥于炕上 |
214 | 23 | 上 | shàng | to report | 只見晴雯獨臥于炕上 |
215 | 23 | 上 | shàng | to offer | 只見晴雯獨臥于炕上 |
216 | 23 | 上 | shàng | to go on stage | 只見晴雯獨臥于炕上 |
217 | 23 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 只見晴雯獨臥于炕上 |
218 | 23 | 上 | shàng | to install; to erect | 只見晴雯獨臥于炕上 |
219 | 23 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 只見晴雯獨臥于炕上 |
220 | 23 | 上 | shàng | to burn | 只見晴雯獨臥于炕上 |
221 | 23 | 上 | shàng | to remember | 只見晴雯獨臥于炕上 |
222 | 23 | 上 | shàng | to add | 只見晴雯獨臥于炕上 |
223 | 23 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 只見晴雯獨臥于炕上 |
224 | 23 | 上 | shàng | to meet | 只見晴雯獨臥于炕上 |
225 | 23 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 只見晴雯獨臥于炕上 |
226 | 23 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 只見晴雯獨臥于炕上 |
227 | 23 | 上 | shàng | a musical note | 只見晴雯獨臥于炕上 |
228 | 22 | 那 | nā | No | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
229 | 22 | 那 | nuó | to move | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
230 | 22 | 那 | nuó | much | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
231 | 22 | 那 | nuó | stable; quiet | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
232 | 22 | 小 | xiǎo | small; tiny | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
233 | 22 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
234 | 22 | 小 | xiǎo | brief | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
235 | 22 | 小 | xiǎo | small in amount | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
236 | 22 | 小 | xiǎo | insignificant | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
237 | 22 | 小 | xiǎo | small in ability | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
238 | 22 | 小 | xiǎo | to shrink | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
239 | 22 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
240 | 22 | 小 | xiǎo | evil-doer | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
241 | 22 | 小 | xiǎo | a child | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
242 | 22 | 小 | xiǎo | concubine | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
243 | 22 | 小 | xiǎo | young | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
244 | 22 | 好 | hǎo | good | 更好了 |
245 | 22 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 更好了 |
246 | 22 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 更好了 |
247 | 22 | 好 | hǎo | easy; convenient | 更好了 |
248 | 22 | 好 | hǎo | so as to | 更好了 |
249 | 22 | 好 | hǎo | friendly; kind | 更好了 |
250 | 22 | 好 | hào | to be likely to | 更好了 |
251 | 22 | 好 | hǎo | beautiful | 更好了 |
252 | 22 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 更好了 |
253 | 22 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 更好了 |
254 | 22 | 好 | hǎo | suitable | 更好了 |
255 | 22 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 更好了 |
256 | 22 | 好 | hào | a fond object | 更好了 |
257 | 20 | 呢 | ní | woolen material | 只怕我明兒還胜老祖宗一倍呢 |
258 | 19 | 里 | lǐ | inside; interior | 今日你們都在這里 |
259 | 19 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 今日你們都在這里 |
260 | 19 | 里 | lǐ | a small village; ri | 今日你們都在這里 |
261 | 19 | 里 | lǐ | a residence | 今日你們都在這里 |
262 | 19 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 今日你們都在這里 |
263 | 19 | 里 | lǐ | a local administrative district | 今日你們都在這里 |
264 | 19 | 等 | děng | et cetera; and so on | 賈母向王夫人等說道 |
265 | 19 | 等 | děng | to wait | 賈母向王夫人等說道 |
266 | 19 | 等 | děng | to be equal | 賈母向王夫人等說道 |
267 | 19 | 等 | děng | degree; level | 賈母向王夫人等說道 |
268 | 19 | 等 | děng | to compare | 賈母向王夫人等說道 |
269 | 18 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 那一年有一個良兒偷玉 |
270 | 18 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 那一年有一個良兒偷玉 |
271 | 18 | 一個 | yī gè | whole; entire | 那一年有一個良兒偷玉 |
272 | 18 | 子 | zǐ | child; son | 別人不過是禮上面子情兒 |
273 | 18 | 子 | zǐ | egg; newborn | 別人不過是禮上面子情兒 |
274 | 18 | 子 | zǐ | first earthly branch | 別人不過是禮上面子情兒 |
275 | 18 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 別人不過是禮上面子情兒 |
276 | 18 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 別人不過是禮上面子情兒 |
277 | 18 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 別人不過是禮上面子情兒 |
278 | 18 | 子 | zǐ | master | 別人不過是禮上面子情兒 |
279 | 18 | 子 | zǐ | viscount | 別人不過是禮上面子情兒 |
280 | 18 | 子 | zi | you; your honor | 別人不過是禮上面子情兒 |
281 | 18 | 子 | zǐ | masters | 別人不過是禮上面子情兒 |
282 | 18 | 子 | zǐ | person | 別人不過是禮上面子情兒 |
283 | 18 | 子 | zǐ | young | 別人不過是禮上面子情兒 |
284 | 18 | 子 | zǐ | seed | 別人不過是禮上面子情兒 |
285 | 18 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 別人不過是禮上面子情兒 |
286 | 18 | 子 | zǐ | a copper coin | 別人不過是禮上面子情兒 |
287 | 18 | 子 | zǐ | female dragonfly | 別人不過是禮上面子情兒 |
288 | 18 | 子 | zǐ | constituent | 別人不過是禮上面子情兒 |
289 | 18 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 別人不過是禮上面子情兒 |
290 | 18 | 子 | zǐ | dear | 別人不過是禮上面子情兒 |
291 | 18 | 子 | zǐ | little one | 別人不過是禮上面子情兒 |
292 | 18 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 忽見寶琴的小丫鬟名小螺者從那邊過去 |
293 | 18 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 忽見寶琴的小丫鬟名小螺者從那邊過去 |
294 | 18 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 忽見寶琴的小丫鬟名小螺者從那邊過去 |
295 | 18 | 寶 | bǎo | precious | 忽見寶琴的小丫鬟名小螺者從那邊過去 |
296 | 18 | 寶 | bǎo | noble | 忽見寶琴的小丫鬟名小螺者從那邊過去 |
297 | 18 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 忽見寶琴的小丫鬟名小螺者從那邊過去 |
298 | 18 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 忽見寶琴的小丫鬟名小螺者從那邊過去 |
299 | 18 | 寶 | bǎo | Bao | 忽見寶琴的小丫鬟名小螺者從那邊過去 |
300 | 16 | 二 | èr | two | 二則眾人不伏 |
301 | 16 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二則眾人不伏 |
302 | 16 | 二 | èr | second | 二則眾人不伏 |
303 | 16 | 二 | èr | twice; double; di- | 二則眾人不伏 |
304 | 16 | 二 | èr | more than one kind | 二則眾人不伏 |
305 | 16 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還未過去 |
306 | 16 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還未過去 |
307 | 16 | 還 | huán | to do in return | 還未過去 |
308 | 16 | 還 | huán | Huan | 還未過去 |
309 | 16 | 還 | huán | to revert | 還未過去 |
310 | 16 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還未過去 |
311 | 16 | 還 | huán | to encircle | 還未過去 |
312 | 16 | 還 | xuán | to rotate | 還未過去 |
313 | 16 | 還 | huán | since | 還未過去 |
314 | 15 | 賈母 | jiǎmǔ | Grandmother Jia | 賈母道 |
315 | 15 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; language | 正是這話了 |
316 | 15 | 話 | huà | dialect | 正是這話了 |
317 | 15 | 話 | huà | a story | 正是這話了 |
318 | 15 | 話 | huà | to discuss; to tell | 正是這話了 |
319 | 15 | 姑娘 | gūniang | girl; young woman; young lady | 我們只疑惑邢姑娘的丫頭 |
320 | 15 | 姑娘 | gūniang | a consort | 我們只疑惑邢姑娘的丫頭 |
321 | 15 | 姑娘 | gūniang | a prostitute | 我們只疑惑邢姑娘的丫頭 |
322 | 15 | 姑娘 | gūniáng | paternal aunt | 我們只疑惑邢姑娘的丫頭 |
323 | 14 | 命 | mìng | life | 寶玉便命麝月 |
324 | 14 | 命 | mìng | to order | 寶玉便命麝月 |
325 | 14 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 寶玉便命麝月 |
326 | 14 | 命 | mìng | an order; a command | 寶玉便命麝月 |
327 | 14 | 命 | mìng | to name; to assign | 寶玉便命麝月 |
328 | 14 | 命 | mìng | livelihood | 寶玉便命麝月 |
329 | 14 | 命 | mìng | advice | 寶玉便命麝月 |
330 | 14 | 命 | mìng | to confer a title | 寶玉便命麝月 |
331 | 14 | 命 | mìng | lifespan | 寶玉便命麝月 |
332 | 14 | 命 | mìng | to think | 寶玉便命麝月 |
333 | 14 | 給 | gěi | to give | 給他嗅些痛打幾個嚏噴 |
334 | 14 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給他嗅些痛打幾個嚏噴 |
335 | 14 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給他嗅些痛打幾個嚏噴 |
336 | 14 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給他嗅些痛打幾個嚏噴 |
337 | 14 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給他嗅些痛打幾個嚏噴 |
338 | 14 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給他嗅些痛打幾個嚏噴 |
339 | 14 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給他嗅些痛打幾個嚏噴 |
340 | 14 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給他嗅些痛打幾個嚏噴 |
341 | 14 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給他嗅些痛打幾個嚏噴 |
342 | 13 | 玉 | yù | precious | 那一年有一個良兒偷玉 |
343 | 13 | 玉 | yù | jade; a precious stone; a gem | 那一年有一個良兒偷玉 |
344 | 13 | 玉 | yù | Kangxi radical 96 | 那一年有一個良兒偷玉 |
345 | 13 | 玉 | yù | fair; beautiful | 那一年有一個良兒偷玉 |
346 | 13 | 玉 | yù | your | 那一年有一個良兒偷玉 |
347 | 13 | 玉 | yù | pure white | 那一年有一個良兒偷玉 |
348 | 13 | 玉 | yù | to groom | 那一年有一個良兒偷玉 |
349 | 13 | 兩 | liǎng | two | 兩人鬼鬼祟祟的 |
350 | 13 | 兩 | liǎng | a few | 兩人鬼鬼祟祟的 |
351 | 13 | 個 | gè | individual | 變個法子打發出去就完了 |
352 | 13 | 個 | gè | height | 變個法子打發出去就完了 |
353 | 13 | 琴 | qín | Chinese lute | 忽見寶琴的小丫鬟名小螺者從那邊過去 |
354 | 13 | 琴 | qín | Qin | 忽見寶琴的小丫鬟名小螺者從那邊過去 |
355 | 13 | 琴 | qín | a string instrument | 忽見寶琴的小丫鬟名小螺者從那邊過去 |
356 | 13 | 琴 | qín | to play a string instrument | 忽見寶琴的小丫鬟名小螺者從那邊過去 |
357 | 13 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 勇晴雯病補雀金裘 |
358 | 13 | 病 | bìng | to be sick | 勇晴雯病補雀金裘 |
359 | 13 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 勇晴雯病補雀金裘 |
360 | 13 | 病 | bìng | to be disturbed about | 勇晴雯病補雀金裘 |
361 | 13 | 病 | bìng | to suffer for | 勇晴雯病補雀金裘 |
362 | 13 | 病 | bìng | to harm | 勇晴雯病補雀金裘 |
363 | 13 | 病 | bìng | to worry | 勇晴雯病補雀金裘 |
364 | 13 | 病 | bìng | to hate; to resent | 勇晴雯病補雀金裘 |
365 | 13 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 勇晴雯病補雀金裘 |
366 | 13 | 病 | bìng | withered | 勇晴雯病補雀金裘 |
367 | 13 | 病 | bìng | exhausted | 勇晴雯病補雀金裘 |
368 | 13 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 拿了起來也是有的 |
369 | 13 | 拿 | ná | to apprehend | 拿了起來也是有的 |
370 | 13 | 問 | wèn | to ask | 寶玉笑問 |
371 | 13 | 問 | wèn | to inquire after | 寶玉笑問 |
372 | 13 | 問 | wèn | to interrogate | 寶玉笑問 |
373 | 13 | 問 | wèn | to hold responsible | 寶玉笑問 |
374 | 13 | 問 | wèn | to request something | 寶玉笑問 |
375 | 13 | 問 | wèn | to rebuke | 寶玉笑問 |
376 | 13 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 寶玉笑問 |
377 | 13 | 問 | wèn | news | 寶玉笑問 |
378 | 13 | 問 | wèn | to propose marriage | 寶玉笑問 |
379 | 13 | 問 | wén | to inform | 寶玉笑問 |
380 | 13 | 問 | wèn | to research | 寶玉笑問 |
381 | 13 | 問 | wèn | Wen | 寶玉笑問 |
382 | 13 | 問 | wèn | a question | 寶玉笑問 |
383 | 13 | 爺 | yé | grandfather | 太太打發人來告訴二爺 |
384 | 13 | 爺 | yé | father | 太太打發人來告訴二爺 |
385 | 12 | 墜 | zhuì | to fall down; to drop; to sink | 說是小丫頭子墜兒偷起來的 |
386 | 12 | 墜 | zhuì | to go to ruin | 說是小丫頭子墜兒偷起來的 |
387 | 12 | 墜 | zhuì | hanging jewelry | 說是小丫頭子墜兒偷起來的 |
388 | 12 | 老太太 | lǎo tàitai | elderly lady | 就是老太太跟前 |
389 | 12 | 老太太 | lǎo tàitai | mother | 就是老太太跟前 |
390 | 12 | 要 | yào | to want; to wish for | 要告訴了他 |
391 | 12 | 要 | yào | to want | 要告訴了他 |
392 | 12 | 要 | yāo | a treaty | 要告訴了他 |
393 | 12 | 要 | yào | to request | 要告訴了他 |
394 | 12 | 要 | yào | essential points; crux | 要告訴了他 |
395 | 12 | 要 | yāo | waist | 要告訴了他 |
396 | 12 | 要 | yāo | to cinch | 要告訴了他 |
397 | 12 | 要 | yāo | waistband | 要告訴了他 |
398 | 12 | 要 | yāo | Yao | 要告訴了他 |
399 | 12 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要告訴了他 |
400 | 12 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要告訴了他 |
401 | 12 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要告訴了他 |
402 | 12 | 要 | yāo | to agree with | 要告訴了他 |
403 | 12 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要告訴了他 |
404 | 12 | 要 | yào | to summarize | 要告訴了他 |
405 | 12 | 要 | yào | essential; important | 要告訴了他 |
406 | 12 | 要 | yào | to desire | 要告訴了他 |
407 | 12 | 要 | yào | to demand | 要告訴了他 |
408 | 12 | 要 | yào | to need | 要告訴了他 |
409 | 12 | 要 | yào | should; must | 要告訴了他 |
410 | 12 | 要 | yào | might | 要告訴了他 |
411 | 12 | 黛 | dài | blackened eyebrows | 便坐在黛玉常坐的搭著灰鼠椅搭的一張椅上 |
412 | 12 | 黛 | dài | black | 便坐在黛玉常坐的搭著灰鼠椅搭的一張椅上 |
413 | 12 | 黛 | dài | a woman's eyebrows | 便坐在黛玉常坐的搭著灰鼠椅搭的一張椅上 |
414 | 12 | 黛 | dài | a beautiful woman | 便坐在黛玉常坐的搭著灰鼠椅搭的一張椅上 |
415 | 12 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把平兒之話一長一短告訴了晴雯 |
416 | 12 | 把 | bà | a handle | 把平兒之話一長一短告訴了晴雯 |
417 | 12 | 把 | bǎ | to guard | 把平兒之話一長一短告訴了晴雯 |
418 | 12 | 把 | bǎ | to regard as | 把平兒之話一長一短告訴了晴雯 |
419 | 12 | 把 | bǎ | to give | 把平兒之話一長一短告訴了晴雯 |
420 | 12 | 把 | bǎ | approximate | 把平兒之話一長一短告訴了晴雯 |
421 | 12 | 把 | bà | a stem | 把平兒之話一長一短告訴了晴雯 |
422 | 12 | 把 | bǎi | to grasp | 把平兒之話一長一短告訴了晴雯 |
423 | 12 | 把 | bǎ | to control | 把平兒之話一長一短告訴了晴雯 |
424 | 12 | 把 | bǎ | a handlebar | 把平兒之話一長一短告訴了晴雯 |
425 | 12 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把平兒之話一長一短告訴了晴雯 |
426 | 12 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把平兒之話一長一短告訴了晴雯 |
427 | 12 | 把 | pá | a claw | 把平兒之話一長一短告訴了晴雯 |
428 | 12 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 老祖宗只有伶俐聰明過我十倍的 |
429 | 12 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 老祖宗只有伶俐聰明過我十倍的 |
430 | 12 | 過 | guò | to experience; to pass time | 老祖宗只有伶俐聰明過我十倍的 |
431 | 12 | 過 | guò | to go | 老祖宗只有伶俐聰明過我十倍的 |
432 | 12 | 過 | guò | a mistake | 老祖宗只有伶俐聰明過我十倍的 |
433 | 12 | 過 | guō | Guo | 老祖宗只有伶俐聰明過我十倍的 |
434 | 12 | 過 | guò | to die | 老祖宗只有伶俐聰明過我十倍的 |
435 | 12 | 過 | guò | to shift | 老祖宗只有伶俐聰明過我十倍的 |
436 | 12 | 過 | guò | to endure | 老祖宗只有伶俐聰明過我十倍的 |
437 | 12 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 老祖宗只有伶俐聰明過我十倍的 |
438 | 12 | 藥 | yào | a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy | 藥香滿屋 |
439 | 12 | 藥 | yào | a chemical | 藥香滿屋 |
440 | 12 | 藥 | yào | to cure | 藥香滿屋 |
441 | 12 | 藥 | yào | to poison | 藥香滿屋 |
442 | 11 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 這也是人情乖覺取和的常事 |
443 | 11 | 和 | hé | peace; harmony | 這也是人情乖覺取和的常事 |
444 | 11 | 和 | hé | He | 這也是人情乖覺取和的常事 |
445 | 11 | 和 | hé | harmonious [sound] | 這也是人情乖覺取和的常事 |
446 | 11 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 這也是人情乖覺取和的常事 |
447 | 11 | 和 | hé | warm | 這也是人情乖覺取和的常事 |
448 | 11 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 這也是人情乖覺取和的常事 |
449 | 11 | 和 | hé | a transaction | 這也是人情乖覺取和的常事 |
450 | 11 | 和 | hé | a bell on a chariot | 這也是人情乖覺取和的常事 |
451 | 11 | 和 | hé | a musical instrument | 這也是人情乖覺取和的常事 |
452 | 11 | 和 | hé | a military gate | 這也是人情乖覺取和的常事 |
453 | 11 | 和 | hé | a coffin headboard | 這也是人情乖覺取和的常事 |
454 | 11 | 和 | hé | a skilled worker | 這也是人情乖覺取和的常事 |
455 | 11 | 和 | hé | compatible | 這也是人情乖覺取和的常事 |
456 | 11 | 和 | hé | calm; peaceful | 這也是人情乖覺取和的常事 |
457 | 11 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 這也是人情乖覺取和的常事 |
458 | 11 | 和 | hè | to write a matching poem | 這也是人情乖覺取和的常事 |
459 | 11 | 作 | zuò | to do | 說著便作辭而去 |
460 | 11 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 說著便作辭而去 |
461 | 11 | 作 | zuò | to start | 說著便作辭而去 |
462 | 11 | 作 | zuò | a writing; a work | 說著便作辭而去 |
463 | 11 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 說著便作辭而去 |
464 | 11 | 作 | zuō | to create; to make | 說著便作辭而去 |
465 | 11 | 作 | zuō | a workshop | 說著便作辭而去 |
466 | 11 | 作 | zuō | to write; to compose | 說著便作辭而去 |
467 | 11 | 作 | zuò | to rise | 說著便作辭而去 |
468 | 11 | 作 | zuò | to be aroused | 說著便作辭而去 |
469 | 11 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 說著便作辭而去 |
470 | 11 | 作 | zuò | to regard as | 說著便作辭而去 |
471 | 11 | 帶 | dài | to carry; to bring | 滿頭帶的都是珊瑚 |
472 | 11 | 帶 | dài | band; belt | 滿頭帶的都是珊瑚 |
473 | 11 | 帶 | dài | to go around | 滿頭帶的都是珊瑚 |
474 | 11 | 帶 | dài | zone; area | 滿頭帶的都是珊瑚 |
475 | 11 | 帶 | dài | to wear | 滿頭帶的都是珊瑚 |
476 | 11 | 帶 | dài | to do in passing | 滿頭帶的都是珊瑚 |
477 | 11 | 帶 | dài | to lead | 滿頭帶的都是珊瑚 |
478 | 11 | 帶 | dài | a belt shaped object | 滿頭帶的都是珊瑚 |
479 | 11 | 帶 | dài | a gynecological symptom | 滿頭帶的都是珊瑚 |
480 | 11 | 帶 | dài | Dai | 滿頭帶的都是珊瑚 |
481 | 11 | 帶 | dài | to appear to | 滿頭帶的都是珊瑚 |
482 | 11 | 明兒 | míngér | tomorrow; one of these days; some day | 只怕我明兒還胜老祖宗一倍呢 |
483 | 11 | 太太 | tàitai | wife | 太太聽了也生氣 |
484 | 11 | 太太 | tàitai | madam [wife of a senior official] | 太太聽了也生氣 |
485 | 11 | 才 | cái | ability; talent | 今兒我才說這話 |
486 | 11 | 才 | cái | strength; wisdom | 今兒我才說這話 |
487 | 11 | 才 | cái | Cai | 今兒我才說這話 |
488 | 11 | 才 | cái | a person of greast talent | 今兒我才說這話 |
489 | 10 | 因 | yīn | cause; reason | 寶玉因記挂著晴雯襲人等事 |
490 | 10 | 因 | yīn | to accord with | 寶玉因記挂著晴雯襲人等事 |
491 | 10 | 因 | yīn | to follow | 寶玉因記挂著晴雯襲人等事 |
492 | 10 | 因 | yīn | to rely on | 寶玉因記挂著晴雯襲人等事 |
493 | 10 | 因 | yīn | via; through | 寶玉因記挂著晴雯襲人等事 |
494 | 10 | 因 | yīn | to continue | 寶玉因記挂著晴雯襲人等事 |
495 | 10 | 因 | yīn | to receive | 寶玉因記挂著晴雯襲人等事 |
496 | 10 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 寶玉因記挂著晴雯襲人等事 |
497 | 10 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 寶玉因記挂著晴雯襲人等事 |
498 | 10 | 因 | yīn | to be like | 寶玉因記挂著晴雯襲人等事 |
499 | 10 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 寶玉因記挂著晴雯襲人等事 |
500 | 10 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 走了氣就不好了 |
Frequencies of all Words
Top 858
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 232 | 了 | le | completion of an action | 正是這話了 |
2 | 232 | 了 | liǎo | to know; to understand | 正是這話了 |
3 | 232 | 了 | liǎo | to understand; to know | 正是這話了 |
4 | 232 | 了 | liào | to look afar from a high place | 正是這話了 |
5 | 232 | 了 | le | modal particle | 正是這話了 |
6 | 232 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 正是這話了 |
7 | 232 | 了 | liǎo | to complete | 正是這話了 |
8 | 232 | 了 | liǎo | completely | 正是這話了 |
9 | 232 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 正是這話了 |
10 | 136 | 的 | de | possessive particle | 我見你們的大事多 |
11 | 136 | 的 | de | structural particle | 我見你們的大事多 |
12 | 136 | 的 | de | complement | 我見你們的大事多 |
13 | 136 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 我見你們的大事多 |
14 | 136 | 的 | dí | indeed; really | 我見你們的大事多 |
15 | 94 | 道 | dào | way; road; path | 賈母道 |
16 | 94 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 賈母道 |
17 | 94 | 道 | dào | Tao; the Way | 賈母道 |
18 | 94 | 道 | dào | measure word for long things | 賈母道 |
19 | 94 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 賈母道 |
20 | 94 | 道 | dào | to think | 賈母道 |
21 | 94 | 道 | dào | times | 賈母道 |
22 | 94 | 道 | dào | circuit; a province | 賈母道 |
23 | 94 | 道 | dào | a course; a channel | 賈母道 |
24 | 94 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 賈母道 |
25 | 94 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 賈母道 |
26 | 94 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 賈母道 |
27 | 94 | 道 | dào | a centimeter | 賈母道 |
28 | 94 | 道 | dào | a doctrine | 賈母道 |
29 | 94 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 賈母道 |
30 | 94 | 道 | dào | a skill | 賈母道 |
31 | 94 | 道 | dào | a sect | 賈母道 |
32 | 94 | 道 | dào | a line | 賈母道 |
33 | 79 | 他 | tā | he; him | 還有他這樣想的到的沒有 |
34 | 79 | 他 | tā | another aspect | 還有他這樣想的到的沒有 |
35 | 79 | 他 | tā | other; another; some other | 還有他這樣想的到的沒有 |
36 | 79 | 他 | tā | everybody | 還有他這樣想的到的沒有 |
37 | 79 | 他 | tā | other | 還有他這樣想的到的沒有 |
38 | 79 | 他 | tuō | other; another; some other | 還有他這樣想的到的沒有 |
39 | 72 | 寶玉 | bǎoyù | precious jade; treasures | 寶玉因記挂著晴雯襲人等事 |
40 | 71 | 來 | lái | to come | 如今又添出這些事來 |
41 | 71 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 如今又添出這些事來 |
42 | 71 | 來 | lái | please | 如今又添出這些事來 |
43 | 71 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 如今又添出這些事來 |
44 | 71 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 如今又添出這些事來 |
45 | 71 | 來 | lái | ever since | 如今又添出這些事來 |
46 | 71 | 來 | lái | wheat | 如今又添出這些事來 |
47 | 71 | 來 | lái | next; future | 如今又添出這些事來 |
48 | 71 | 來 | lái | a simple complement of direction | 如今又添出這些事來 |
49 | 71 | 來 | lái | to occur; to arise | 如今又添出這些事來 |
50 | 71 | 來 | lái | to earn | 如今又添出這些事來 |
51 | 69 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 今兒我才說這話 |
52 | 69 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 今兒我才說這話 |
53 | 69 | 說 | shuì | to persuade | 今兒我才說這話 |
54 | 69 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 今兒我才說這話 |
55 | 69 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 今兒我才說這話 |
56 | 69 | 說 | shuō | to claim; to assert | 今兒我才說這話 |
57 | 69 | 說 | shuō | allocution | 今兒我才說這話 |
58 | 69 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 今兒我才說這話 |
59 | 69 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 今兒我才說這話 |
60 | 69 | 這 | zhè | this; these | 正是這話了 |
61 | 69 | 這 | zhèi | this; these | 正是這話了 |
62 | 69 | 這 | zhè | now | 正是這話了 |
63 | 69 | 這 | zhè | immediately | 正是這話了 |
64 | 69 | 這 | zhè | particle with no meaning | 正是這話了 |
65 | 67 | 你 | nǐ | you | 你既這麼說出來 |
66 | 64 | 又 | yòu | again; also | 如今又添出這些事來 |
67 | 64 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 如今又添出這些事來 |
68 | 64 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 如今又添出這些事來 |
69 | 64 | 又 | yòu | and | 如今又添出這些事來 |
70 | 64 | 又 | yòu | furthermore | 如今又添出這些事來 |
71 | 64 | 又 | yòu | in addition | 如今又添出這些事來 |
72 | 64 | 又 | yòu | but | 如今又添出這些事來 |
73 | 61 | 我 | wǒ | I; me; my | 上次我要說這話 |
74 | 61 | 我 | wǒ | self | 上次我要說這話 |
75 | 61 | 我 | wǒ | we; our | 上次我要說這話 |
76 | 61 | 我 | wǒ | [my] dear | 上次我要說這話 |
77 | 61 | 我 | wǒ | Wo | 上次我要說這話 |
78 | 54 | 一 | yī | one | 只怕我明兒還胜老祖宗一倍呢 |
79 | 54 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 只怕我明兒還胜老祖宗一倍呢 |
80 | 54 | 一 | yī | as soon as; all at once | 只怕我明兒還胜老祖宗一倍呢 |
81 | 54 | 一 | yī | pure; concentrated | 只怕我明兒還胜老祖宗一倍呢 |
82 | 54 | 一 | yì | whole; all | 只怕我明兒還胜老祖宗一倍呢 |
83 | 54 | 一 | yī | first | 只怕我明兒還胜老祖宗一倍呢 |
84 | 54 | 一 | yī | the same | 只怕我明兒還胜老祖宗一倍呢 |
85 | 54 | 一 | yī | each | 只怕我明兒還胜老祖宗一倍呢 |
86 | 54 | 一 | yī | certain | 只怕我明兒還胜老祖宗一倍呢 |
87 | 54 | 一 | yī | throughout | 只怕我明兒還胜老祖宗一倍呢 |
88 | 54 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 只怕我明兒還胜老祖宗一倍呢 |
89 | 54 | 一 | yī | sole; single | 只怕我明兒還胜老祖宗一倍呢 |
90 | 54 | 一 | yī | a very small amount | 只怕我明兒還胜老祖宗一倍呢 |
91 | 54 | 一 | yī | Yi | 只怕我明兒還胜老祖宗一倍呢 |
92 | 54 | 一 | yī | other | 只怕我明兒還胜老祖宗一倍呢 |
93 | 54 | 一 | yī | to unify | 只怕我明兒還胜老祖宗一倍呢 |
94 | 54 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 只怕我明兒還胜老祖宗一倍呢 |
95 | 54 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 只怕我明兒還胜老祖宗一倍呢 |
96 | 54 | 一 | yī | or | 只怕我明兒還胜老祖宗一倍呢 |
97 | 48 | 去 | qù | to go | 伸進被去摸了一摸身上 |
98 | 48 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 伸進被去摸了一摸身上 |
99 | 48 | 去 | qù | to be distant | 伸進被去摸了一摸身上 |
100 | 48 | 去 | qù | to leave | 伸進被去摸了一摸身上 |
101 | 48 | 去 | qù | to play a part | 伸進被去摸了一摸身上 |
102 | 48 | 去 | qù | to abandon; to give up | 伸進被去摸了一摸身上 |
103 | 48 | 去 | qù | to die | 伸進被去摸了一摸身上 |
104 | 48 | 去 | qù | previous; past | 伸進被去摸了一摸身上 |
105 | 48 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 伸進被去摸了一摸身上 |
106 | 48 | 去 | qù | expresses a tendency | 伸進被去摸了一摸身上 |
107 | 48 | 去 | qù | falling tone | 伸進被去摸了一摸身上 |
108 | 48 | 去 | qù | to lose | 伸進被去摸了一摸身上 |
109 | 48 | 去 | qù | Qu | 伸進被去摸了一摸身上 |
110 | 46 | 笑 | xiào | to laugh | 尤氏等齊笑說 |
111 | 46 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 尤氏等齊笑說 |
112 | 46 | 笑 | xiào | to smile | 尤氏等齊笑說 |
113 | 46 | 笑 | xiào | kindly accept | 尤氏等齊笑說 |
114 | 45 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便先回園里來 |
115 | 45 | 便 | biàn | advantageous | 便先回園里來 |
116 | 45 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便先回園里來 |
117 | 45 | 便 | pián | fat; obese | 便先回園里來 |
118 | 45 | 便 | biàn | to make easy | 便先回園里來 |
119 | 45 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便先回園里來 |
120 | 45 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便先回園里來 |
121 | 45 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便先回園里來 |
122 | 45 | 便 | biàn | in passing | 便先回園里來 |
123 | 45 | 便 | biàn | informal | 便先回園里來 |
124 | 45 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便先回園里來 |
125 | 45 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便先回園里來 |
126 | 45 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便先回園里來 |
127 | 45 | 便 | biàn | stool | 便先回園里來 |
128 | 45 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便先回園里來 |
129 | 45 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便先回園里來 |
130 | 45 | 便 | biàn | even if; even though | 便先回園里來 |
131 | 45 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便先回園里來 |
132 | 45 | 也 | yě | also; too | 邢夫人及尤氏婆媳也都過來請安 |
133 | 45 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 邢夫人及尤氏婆媳也都過來請安 |
134 | 45 | 也 | yě | either | 邢夫人及尤氏婆媳也都過來請安 |
135 | 45 | 也 | yě | even | 邢夫人及尤氏婆媳也都過來請安 |
136 | 45 | 也 | yě | used to soften the tone | 邢夫人及尤氏婆媳也都過來請安 |
137 | 45 | 也 | yě | used for emphasis | 邢夫人及尤氏婆媳也都過來請安 |
138 | 45 | 也 | yě | used to mark contrast | 邢夫人及尤氏婆媳也都過來請安 |
139 | 45 | 也 | yě | used to mark compromise | 邢夫人及尤氏婆媳也都過來請安 |
140 | 44 | 雯 | wén | cloud patterns | 勇晴雯病補雀金裘 |
141 | 44 | 雯 | wén | coloring of cloud | 勇晴雯病補雀金裘 |
142 | 44 | 晴 | qíng | clear weather | 勇晴雯病補雀金裘 |
143 | 44 | 晴 | qíng | to stop raining | 勇晴雯病補雀金裘 |
144 | 43 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
145 | 43 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
146 | 43 | 著 | zhù | outstanding | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
147 | 43 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
148 | 43 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
149 | 43 | 著 | zhe | expresses a command | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
150 | 43 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
151 | 43 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
152 | 43 | 著 | zhāo | to add; to put | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
153 | 43 | 著 | zhuó | a chess move | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
154 | 43 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
155 | 43 | 著 | zhāo | OK | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
156 | 43 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
157 | 43 | 著 | zháo | to ignite | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
158 | 43 | 著 | zháo | to fall asleep | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
159 | 43 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
160 | 43 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
161 | 43 | 著 | zhù | to show | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
162 | 43 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
163 | 43 | 著 | zhù | to write | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
164 | 43 | 著 | zhù | to record | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
165 | 43 | 著 | zhù | a document; writings | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
166 | 43 | 著 | zhù | Zhu | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
167 | 43 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
168 | 43 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
169 | 43 | 著 | zhuó | to arrive | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
170 | 43 | 著 | zhuó | to result in | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
171 | 43 | 著 | zhuó | to command | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
172 | 43 | 著 | zhuó | a strategy | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
173 | 43 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
174 | 43 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
175 | 43 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
176 | 43 | 是 | shì | is; are; am; to be | 都是經過妯娌姑嫂的 |
177 | 43 | 是 | shì | is exactly | 都是經過妯娌姑嫂的 |
178 | 43 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 都是經過妯娌姑嫂的 |
179 | 43 | 是 | shì | this; that; those | 都是經過妯娌姑嫂的 |
180 | 43 | 是 | shì | really; certainly | 都是經過妯娌姑嫂的 |
181 | 43 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 都是經過妯娌姑嫂的 |
182 | 43 | 是 | shì | true | 都是經過妯娌姑嫂的 |
183 | 43 | 是 | shì | is; has; exists | 都是經過妯娌姑嫂的 |
184 | 43 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 都是經過妯娌姑嫂的 |
185 | 43 | 是 | shì | a matter; an affair | 都是經過妯娌姑嫂的 |
186 | 43 | 是 | shì | Shi | 都是經過妯娌姑嫂的 |
187 | 36 | 就 | jiù | right away | 就不体貼你們這當家人了 |
188 | 36 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就不体貼你們這當家人了 |
189 | 36 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就不体貼你們這當家人了 |
190 | 36 | 就 | jiù | to assume | 就不体貼你們這當家人了 |
191 | 36 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就不体貼你們這當家人了 |
192 | 36 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就不体貼你們這當家人了 |
193 | 36 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就不体貼你們這當家人了 |
194 | 36 | 就 | jiù | namely | 就不体貼你們這當家人了 |
195 | 36 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就不体貼你們這當家人了 |
196 | 36 | 就 | jiù | only; just | 就不体貼你們這當家人了 |
197 | 36 | 就 | jiù | to accomplish | 就不体貼你們這當家人了 |
198 | 36 | 就 | jiù | to go with | 就不体貼你們這當家人了 |
199 | 36 | 就 | jiù | already | 就不体貼你們這當家人了 |
200 | 36 | 就 | jiù | as much as | 就不体貼你們這當家人了 |
201 | 36 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就不体貼你們這當家人了 |
202 | 36 | 就 | jiù | even if | 就不体貼你們這當家人了 |
203 | 36 | 就 | jiù | to die | 就不体貼你們這當家人了 |
204 | 32 | 在 | zài | in; at | 今日你們都在這里 |
205 | 32 | 在 | zài | at | 今日你們都在這里 |
206 | 32 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 今日你們都在這里 |
207 | 32 | 在 | zài | to exist; to be living | 今日你們都在這里 |
208 | 32 | 在 | zài | to consist of | 今日你們都在這里 |
209 | 32 | 在 | zài | to be at a post | 今日你們都在這里 |
210 | 30 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 即時就叫墜兒 |
211 | 30 | 叫 | jiào | by | 即時就叫墜兒 |
212 | 30 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 即時就叫墜兒 |
213 | 30 | 叫 | jiào | to order; to cause | 即時就叫墜兒 |
214 | 30 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 即時就叫墜兒 |
215 | 30 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 即時就叫墜兒 |
216 | 30 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 即時就叫墜兒 |
217 | 29 | 月 | yuè | month | 麝月秋紋也這樣無情 |
218 | 29 | 月 | yuè | moon | 麝月秋紋也這樣無情 |
219 | 29 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 麝月秋紋也這樣無情 |
220 | 29 | 月 | yuè | moonlight | 麝月秋紋也這樣無情 |
221 | 29 | 月 | yuè | monthly | 麝月秋紋也這樣無情 |
222 | 29 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 麝月秋紋也這樣無情 |
223 | 29 | 月 | yuè | Tokharians | 麝月秋紋也這樣無情 |
224 | 29 | 月 | yuè | China rose | 麝月秋紋也這樣無情 |
225 | 29 | 月 | yuè | a month | 麝月秋紋也這樣無情 |
226 | 29 | 月 | yuè | Yue | 麝月秋紋也這樣無情 |
227 | 28 | 麝 | shè | musk deer | 麝月秋紋也這樣無情 |
228 | 28 | 麝 | shè | fragrance of musk | 麝月秋紋也這樣無情 |
229 | 28 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 只見晴雯獨臥于炕上 |
230 | 28 | 只 | zhī | single | 只見晴雯獨臥于炕上 |
231 | 28 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只見晴雯獨臥于炕上 |
232 | 28 | 只 | zhī | a single bird | 只見晴雯獨臥于炕上 |
233 | 28 | 只 | zhī | unique | 只見晴雯獨臥于炕上 |
234 | 28 | 只 | zhǐ | only | 只見晴雯獨臥于炕上 |
235 | 28 | 只 | zhǐ | but | 只見晴雯獨臥于炕上 |
236 | 28 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 只見晴雯獨臥于炕上 |
237 | 28 | 只 | zhǐ | Zhi | 只見晴雯獨臥于炕上 |
238 | 28 | 人 | rén | person; people; a human being | 就不体貼你們這當家人了 |
239 | 28 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 就不体貼你們這當家人了 |
240 | 28 | 人 | rén | a kind of person | 就不体貼你們這當家人了 |
241 | 28 | 人 | rén | everybody | 就不体貼你們這當家人了 |
242 | 28 | 人 | rén | adult | 就不体貼你們這當家人了 |
243 | 28 | 人 | rén | somebody; others | 就不体貼你們這當家人了 |
244 | 28 | 人 | rén | an upright person | 就不体貼你們這當家人了 |
245 | 27 | 都 | dōu | all | 因此時薛姨媽李嬸都在座 |
246 | 27 | 都 | dū | capital city | 因此時薛姨媽李嬸都在座 |
247 | 27 | 都 | dū | a city; a metropolis | 因此時薛姨媽李嬸都在座 |
248 | 27 | 都 | dōu | all | 因此時薛姨媽李嬸都在座 |
249 | 27 | 都 | dū | elegant; refined | 因此時薛姨媽李嬸都在座 |
250 | 27 | 都 | dū | Du | 因此時薛姨媽李嬸都在座 |
251 | 27 | 都 | dōu | already | 因此時薛姨媽李嬸都在座 |
252 | 27 | 都 | dū | to establish a capital city | 因此時薛姨媽李嬸都在座 |
253 | 27 | 都 | dū | to reside | 因此時薛姨媽李嬸都在座 |
254 | 27 | 都 | dū | to total; to tally | 因此時薛姨媽李嬸都在座 |
255 | 26 | 聽 | tīng | to listen | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
256 | 26 | 聽 | tīng | to obey | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
257 | 26 | 聽 | tīng | to understand | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
258 | 26 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
259 | 26 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
260 | 26 | 聽 | tīng | to await | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
261 | 26 | 聽 | tīng | to acknowledge | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
262 | 26 | 聽 | tīng | a tin can | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
263 | 26 | 聽 | tīng | information | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
264 | 26 | 聽 | tīng | a hall | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
265 | 26 | 聽 | tīng | Ting | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
266 | 26 | 聽 | tìng | to administer; to process | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
267 | 26 | 不 | bù | not; no | 就不体貼你們這當家人了 |
268 | 26 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 就不体貼你們這當家人了 |
269 | 26 | 不 | bù | as a correlative | 就不体貼你們這當家人了 |
270 | 26 | 不 | bù | no (answering a question) | 就不体貼你們這當家人了 |
271 | 26 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 就不体貼你們這當家人了 |
272 | 26 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 就不体貼你們這當家人了 |
273 | 26 | 不 | bù | to form a yes or no question | 就不体貼你們這當家人了 |
274 | 26 | 不 | bù | infix potential marker | 就不体貼你們這當家人了 |
275 | 26 | 忙 | máng | busy | 鳳姐兒忙笑道 |
276 | 26 | 忙 | máng | help | 鳳姐兒忙笑道 |
277 | 26 | 忙 | máng | hasty; flustered | 鳳姐兒忙笑道 |
278 | 26 | 忙 | máng | to rush | 鳳姐兒忙笑道 |
279 | 26 | 忙 | máng | Mang | 鳳姐兒忙笑道 |
280 | 25 | 兒 | ér | son | 鳳姐兒忙笑道 |
281 | 25 | 兒 | r | a retroflex final | 鳳姐兒忙笑道 |
282 | 25 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 鳳姐兒忙笑道 |
283 | 25 | 兒 | r | non-syllabic diminutive suffix | 鳳姐兒忙笑道 |
284 | 25 | 兒 | ér | a child | 鳳姐兒忙笑道 |
285 | 25 | 兒 | ér | a youth | 鳳姐兒忙笑道 |
286 | 25 | 兒 | ér | a male | 鳳姐兒忙笑道 |
287 | 24 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有什麼意思 |
288 | 24 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有什麼意思 |
289 | 24 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有什麼意思 |
290 | 24 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有什麼意思 |
291 | 24 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有什麼意思 |
292 | 24 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有什麼意思 |
293 | 24 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有什麼意思 |
294 | 24 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有什麼意思 |
295 | 24 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有什麼意思 |
296 | 24 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有什麼意思 |
297 | 24 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有什麼意思 |
298 | 24 | 有 | yǒu | abundant | 有什麼意思 |
299 | 24 | 有 | yǒu | purposeful | 有什麼意思 |
300 | 24 | 有 | yǒu | You | 有什麼意思 |
301 | 23 | 見 | jiàn | to see | 只見晴雯獨臥于炕上 |
302 | 23 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 只見晴雯獨臥于炕上 |
303 | 23 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 只見晴雯獨臥于炕上 |
304 | 23 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 只見晴雯獨臥于炕上 |
305 | 23 | 見 | jiàn | passive marker | 只見晴雯獨臥于炕上 |
306 | 23 | 見 | jiàn | to listen to | 只見晴雯獨臥于炕上 |
307 | 23 | 見 | jiàn | to meet | 只見晴雯獨臥于炕上 |
308 | 23 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 只見晴雯獨臥于炕上 |
309 | 23 | 見 | jiàn | let me; kindly | 只見晴雯獨臥于炕上 |
310 | 23 | 見 | jiàn | Jian | 只見晴雯獨臥于炕上 |
311 | 23 | 見 | xiàn | to appear | 只見晴雯獨臥于炕上 |
312 | 23 | 見 | xiàn | to introduce | 只見晴雯獨臥于炕上 |
313 | 23 | 我們 | wǒmen | we | 我們只疑惑邢姑娘的丫頭 |
314 | 23 | 上 | shàng | top; a high position | 只見晴雯獨臥于炕上 |
315 | 23 | 上 | shang | top; the position on or above something | 只見晴雯獨臥于炕上 |
316 | 23 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 只見晴雯獨臥于炕上 |
317 | 23 | 上 | shàng | shang | 只見晴雯獨臥于炕上 |
318 | 23 | 上 | shàng | previous; last | 只見晴雯獨臥于炕上 |
319 | 23 | 上 | shàng | high; higher | 只見晴雯獨臥于炕上 |
320 | 23 | 上 | shàng | advanced | 只見晴雯獨臥于炕上 |
321 | 23 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 只見晴雯獨臥于炕上 |
322 | 23 | 上 | shàng | time | 只見晴雯獨臥于炕上 |
323 | 23 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 只見晴雯獨臥于炕上 |
324 | 23 | 上 | shàng | far | 只見晴雯獨臥于炕上 |
325 | 23 | 上 | shàng | big; as big as | 只見晴雯獨臥于炕上 |
326 | 23 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 只見晴雯獨臥于炕上 |
327 | 23 | 上 | shàng | to report | 只見晴雯獨臥于炕上 |
328 | 23 | 上 | shàng | to offer | 只見晴雯獨臥于炕上 |
329 | 23 | 上 | shàng | to go on stage | 只見晴雯獨臥于炕上 |
330 | 23 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 只見晴雯獨臥于炕上 |
331 | 23 | 上 | shàng | to install; to erect | 只見晴雯獨臥于炕上 |
332 | 23 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 只見晴雯獨臥于炕上 |
333 | 23 | 上 | shàng | to burn | 只見晴雯獨臥于炕上 |
334 | 23 | 上 | shàng | to remember | 只見晴雯獨臥于炕上 |
335 | 23 | 上 | shang | on; in | 只見晴雯獨臥于炕上 |
336 | 23 | 上 | shàng | upward | 只見晴雯獨臥于炕上 |
337 | 23 | 上 | shàng | to add | 只見晴雯獨臥于炕上 |
338 | 23 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 只見晴雯獨臥于炕上 |
339 | 23 | 上 | shàng | to meet | 只見晴雯獨臥于炕上 |
340 | 23 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 只見晴雯獨臥于炕上 |
341 | 23 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 只見晴雯獨臥于炕上 |
342 | 23 | 上 | shàng | a musical note | 只見晴雯獨臥于炕上 |
343 | 22 | 那 | nà | that | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
344 | 22 | 那 | nà | if that is the case | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
345 | 22 | 那 | nèi | that | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
346 | 22 | 那 | nǎ | where | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
347 | 22 | 那 | nǎ | how | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
348 | 22 | 那 | nā | No | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
349 | 22 | 那 | nuó | to move | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
350 | 22 | 那 | nuó | much | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
351 | 22 | 那 | nuó | stable; quiet | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
352 | 22 | 小 | xiǎo | small; tiny | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
353 | 22 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
354 | 22 | 小 | xiǎo | brief | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
355 | 22 | 小 | xiǎo | small in amount | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
356 | 22 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
357 | 22 | 小 | xiǎo | insignificant | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
358 | 22 | 小 | xiǎo | small in ability | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
359 | 22 | 小 | xiǎo | to shrink | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
360 | 22 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
361 | 22 | 小 | xiǎo | evil-doer | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
362 | 22 | 小 | xiǎo | a child | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
363 | 22 | 小 | xiǎo | concubine | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
364 | 22 | 小 | xiǎo | young | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
365 | 22 | 小 | xiǎo | indicates lack of seniority or brief tenure | 未免想著我只顧疼這些小孫子孫女兒們 |
366 | 22 | 好 | hǎo | good | 更好了 |
367 | 22 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 更好了 |
368 | 22 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 更好了 |
369 | 22 | 好 | hǎo | indicates agreement | 更好了 |
370 | 22 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 更好了 |
371 | 22 | 好 | hǎo | easy; convenient | 更好了 |
372 | 22 | 好 | hǎo | very; quite | 更好了 |
373 | 22 | 好 | hǎo | many; long | 更好了 |
374 | 22 | 好 | hǎo | so as to | 更好了 |
375 | 22 | 好 | hǎo | friendly; kind | 更好了 |
376 | 22 | 好 | hào | to be likely to | 更好了 |
377 | 22 | 好 | hǎo | beautiful | 更好了 |
378 | 22 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 更好了 |
379 | 22 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 更好了 |
380 | 22 | 好 | hǎo | suitable | 更好了 |
381 | 22 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 更好了 |
382 | 22 | 好 | hào | a fond object | 更好了 |
383 | 20 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 只怕我明兒還胜老祖宗一倍呢 |
384 | 20 | 呢 | ní | woolen material | 只怕我明兒還胜老祖宗一倍呢 |
385 | 19 | 里 | lǐ | inside; interior | 今日你們都在這里 |
386 | 19 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 今日你們都在這里 |
387 | 19 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 今日你們都在這里 |
388 | 19 | 里 | lǐ | a small village; ri | 今日你們都在這里 |
389 | 19 | 里 | lǐ | inside; within | 今日你們都在這里 |
390 | 19 | 里 | lǐ | a residence | 今日你們都在這里 |
391 | 19 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 今日你們都在這里 |
392 | 19 | 里 | lǐ | a local administrative district | 今日你們都在這里 |
393 | 19 | 等 | děng | et cetera; and so on | 賈母向王夫人等說道 |
394 | 19 | 等 | děng | to wait | 賈母向王夫人等說道 |
395 | 19 | 等 | děng | degree; kind | 賈母向王夫人等說道 |
396 | 19 | 等 | děng | plural | 賈母向王夫人等說道 |
397 | 19 | 等 | děng | to be equal | 賈母向王夫人等說道 |
398 | 19 | 等 | děng | degree; level | 賈母向王夫人等說道 |
399 | 19 | 等 | děng | to compare | 賈母向王夫人等說道 |
400 | 18 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 那一年有一個良兒偷玉 |
401 | 18 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 那一年有一個良兒偷玉 |
402 | 18 | 一個 | yī gè | whole; entire | 那一年有一個良兒偷玉 |
403 | 18 | 子 | zǐ | child; son | 別人不過是禮上面子情兒 |
404 | 18 | 子 | zǐ | egg; newborn | 別人不過是禮上面子情兒 |
405 | 18 | 子 | zǐ | first earthly branch | 別人不過是禮上面子情兒 |
406 | 18 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 別人不過是禮上面子情兒 |
407 | 18 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 別人不過是禮上面子情兒 |
408 | 18 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 別人不過是禮上面子情兒 |
409 | 18 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 別人不過是禮上面子情兒 |
410 | 18 | 子 | zǐ | master | 別人不過是禮上面子情兒 |
411 | 18 | 子 | zǐ | viscount | 別人不過是禮上面子情兒 |
412 | 18 | 子 | zi | you; your honor | 別人不過是禮上面子情兒 |
413 | 18 | 子 | zǐ | masters | 別人不過是禮上面子情兒 |
414 | 18 | 子 | zǐ | person | 別人不過是禮上面子情兒 |
415 | 18 | 子 | zǐ | young | 別人不過是禮上面子情兒 |
416 | 18 | 子 | zǐ | seed | 別人不過是禮上面子情兒 |
417 | 18 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 別人不過是禮上面子情兒 |
418 | 18 | 子 | zǐ | a copper coin | 別人不過是禮上面子情兒 |
419 | 18 | 子 | zǐ | bundle | 別人不過是禮上面子情兒 |
420 | 18 | 子 | zǐ | female dragonfly | 別人不過是禮上面子情兒 |
421 | 18 | 子 | zǐ | constituent | 別人不過是禮上面子情兒 |
422 | 18 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 別人不過是禮上面子情兒 |
423 | 18 | 子 | zǐ | dear | 別人不過是禮上面子情兒 |
424 | 18 | 子 | zǐ | little one | 別人不過是禮上面子情兒 |
425 | 18 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 忽見寶琴的小丫鬟名小螺者從那邊過去 |
426 | 18 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 忽見寶琴的小丫鬟名小螺者從那邊過去 |
427 | 18 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 忽見寶琴的小丫鬟名小螺者從那邊過去 |
428 | 18 | 寶 | bǎo | precious | 忽見寶琴的小丫鬟名小螺者從那邊過去 |
429 | 18 | 寶 | bǎo | noble | 忽見寶琴的小丫鬟名小螺者從那邊過去 |
430 | 18 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 忽見寶琴的小丫鬟名小螺者從那邊過去 |
431 | 18 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 忽見寶琴的小丫鬟名小螺者從那邊過去 |
432 | 18 | 寶 | bǎo | Bao | 忽見寶琴的小丫鬟名小螺者從那邊過去 |
433 | 16 | 二 | èr | two | 二則眾人不伏 |
434 | 16 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二則眾人不伏 |
435 | 16 | 二 | èr | second | 二則眾人不伏 |
436 | 16 | 二 | èr | twice; double; di- | 二則眾人不伏 |
437 | 16 | 二 | èr | another; the other | 二則眾人不伏 |
438 | 16 | 二 | èr | more than one kind | 二則眾人不伏 |
439 | 16 | 你們 | nǐmen | you (plural) | 我見你們的大事多 |
440 | 16 | 些 | xiē | some | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
441 | 16 | 些 | xiē | so many | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
442 | 16 | 些 | xiē | a little [better] | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
443 | 16 | 些 | suò | placed at the end of a line of verse | 到那窗根下聽聽說些什麼 |
444 | 16 | 還 | hái | also; in addition; more | 還未過去 |
445 | 16 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還未過去 |
446 | 16 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還未過去 |
447 | 16 | 還 | hái | yet; still | 還未過去 |
448 | 16 | 還 | hái | still more; even more | 還未過去 |
449 | 16 | 還 | hái | fairly | 還未過去 |
450 | 16 | 還 | huán | to do in return | 還未過去 |
451 | 16 | 還 | huán | Huan | 還未過去 |
452 | 16 | 還 | huán | to revert | 還未過去 |
453 | 16 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還未過去 |
454 | 16 | 還 | huán | to encircle | 還未過去 |
455 | 16 | 還 | xuán | to rotate | 還未過去 |
456 | 16 | 還 | huán | since | 還未過去 |
457 | 16 | 還 | hái | however | 還未過去 |
458 | 16 | 還 | hái | already | 還未過去 |
459 | 16 | 還 | hái | already | 還未過去 |
460 | 16 | 還 | hái | or | 還未過去 |
461 | 16 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 有什麼意思 |
462 | 16 | 什麼 | shénme | what; that | 有什麼意思 |
463 | 16 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 有什麼意思 |
464 | 16 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 有什麼意思 |
465 | 15 | 賈母 | jiǎmǔ | Grandmother Jia | 賈母道 |
466 | 15 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; language | 正是這話了 |
467 | 15 | 話 | huà | dialect | 正是這話了 |
468 | 15 | 話 | huà | a story | 正是這話了 |
469 | 15 | 話 | huà | to discuss; to tell | 正是這話了 |
470 | 15 | 姑娘 | gūniang | girl; young woman; young lady | 我們只疑惑邢姑娘的丫頭 |
471 | 15 | 姑娘 | gūniang | a consort | 我們只疑惑邢姑娘的丫頭 |
472 | 15 | 姑娘 | gūniang | a prostitute | 我們只疑惑邢姑娘的丫頭 |
473 | 15 | 姑娘 | gūniáng | paternal aunt | 我們只疑惑邢姑娘的丫頭 |
474 | 14 | 命 | mìng | life | 寶玉便命麝月 |
475 | 14 | 命 | mìng | to order | 寶玉便命麝月 |
476 | 14 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 寶玉便命麝月 |
477 | 14 | 命 | mìng | an order; a command | 寶玉便命麝月 |
478 | 14 | 命 | mìng | to name; to assign | 寶玉便命麝月 |
479 | 14 | 命 | mìng | livelihood | 寶玉便命麝月 |
480 | 14 | 命 | mìng | advice | 寶玉便命麝月 |
481 | 14 | 命 | mìng | to confer a title | 寶玉便命麝月 |
482 | 14 | 命 | mìng | lifespan | 寶玉便命麝月 |
483 | 14 | 命 | mìng | to think | 寶玉便命麝月 |
484 | 14 | 給 | gěi | to give | 給他嗅些痛打幾個嚏噴 |
485 | 14 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 給他嗅些痛打幾個嚏噴 |
486 | 14 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給他嗅些痛打幾個嚏噴 |
487 | 14 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給他嗅些痛打幾個嚏噴 |
488 | 14 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給他嗅些痛打幾個嚏噴 |
489 | 14 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給他嗅些痛打幾個嚏噴 |
490 | 14 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給他嗅些痛打幾個嚏噴 |
491 | 14 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給他嗅些痛打幾個嚏噴 |
492 | 14 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給他嗅些痛打幾個嚏噴 |
493 | 14 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給他嗅些痛打幾個嚏噴 |
494 | 13 | 玉 | yù | precious | 那一年有一個良兒偷玉 |
495 | 13 | 玉 | yù | jade; a precious stone; a gem | 那一年有一個良兒偷玉 |
496 | 13 | 玉 | yù | Kangxi radical 96 | 那一年有一個良兒偷玉 |
497 | 13 | 玉 | yù | fair; beautiful | 那一年有一個良兒偷玉 |
498 | 13 | 玉 | yù | your | 那一年有一個良兒偷玉 |
499 | 13 | 玉 | yù | pure white | 那一年有一個良兒偷玉 |
500 | 13 | 玉 | yù | to groom | 那一年有一個良兒偷玉 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
俄罗斯 | 俄羅斯 | 195 | Russia |
凤姐 | 鳳姐 | 102 | Feng Jie |
汉南 | 漢南 | 104 | Hannan |
贾母 | 賈母 | 106 | Grandmother Jia |
金星 | 106 | Venus | |
老君 | 108 | Laozi; Lao-tze | |
南京 | 110 | Nanjing | |
平儿 | 平兒 | 112 | Ping'r |
宋 | 115 |
|
|
天马 | 天馬 | 116 | Pegasus |
王夫人 | 119 | Lady Wang | |
五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
西海 | 120 | Yellow Sea | |
湘 | 120 |
|
|
香菱 | 120 | Xiang Ling | |
潇湘 | 瀟湘 | 120 | Xiaoxiang |
邢 | 120 |
|
|
西洋 | 120 |
|
|
薛 | 120 |
|
|
易经 | 易經 | 121 | The Book of Changes; Yijing; I Ching |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
赵 | 趙 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|