Glossary and Vocabulary for Book of Jin 晉書, 卷二十 志第十 禮中 Volume 20 Treatises 10: Rites Part Two
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 448 | 之 | zhī | to go | 五禮之別 |
2 | 448 | 之 | zhī | to arrive; to go | 五禮之別 |
3 | 448 | 之 | zhī | is | 五禮之別 |
4 | 448 | 之 | zhī | to use | 五禮之別 |
5 | 448 | 之 | zhī | Zhi | 五禮之別 |
6 | 448 | 之 | zhī | winding | 五禮之別 |
7 | 190 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 魏武以正月庚子崩 |
8 | 190 | 以 | yǐ | to rely on | 魏武以正月庚子崩 |
9 | 190 | 以 | yǐ | to regard | 魏武以正月庚子崩 |
10 | 190 | 以 | yǐ | to be able to | 魏武以正月庚子崩 |
11 | 190 | 以 | yǐ | to order; to command | 魏武以正月庚子崩 |
12 | 190 | 以 | yǐ | used after a verb | 魏武以正月庚子崩 |
13 | 190 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 魏武以正月庚子崩 |
14 | 190 | 以 | yǐ | Israel | 魏武以正月庚子崩 |
15 | 190 | 以 | yǐ | Yi | 魏武以正月庚子崩 |
16 | 155 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而躬蹈大孝 |
17 | 155 | 而 | ér | as if; to seem like | 而躬蹈大孝 |
18 | 155 | 而 | néng | can; able | 而躬蹈大孝 |
19 | 155 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而躬蹈大孝 |
20 | 155 | 而 | ér | to arrive; up to | 而躬蹈大孝 |
21 | 152 | 為 | wéi | to act as; to serve | 是為不逾月也 |
22 | 152 | 為 | wéi | to change into; to become | 是為不逾月也 |
23 | 152 | 為 | wéi | to be; is | 是為不逾月也 |
24 | 152 | 為 | wéi | to do | 是為不逾月也 |
25 | 152 | 為 | wèi | to support; to help | 是為不逾月也 |
26 | 152 | 為 | wéi | to govern | 是為不逾月也 |
27 | 146 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮志中 |
28 | 146 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮志中 |
29 | 146 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮志中 |
30 | 146 | 禮 | lǐ | a bow | 禮志中 |
31 | 146 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮志中 |
32 | 146 | 禮 | lǐ | Li | 禮志中 |
33 | 146 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮志中 |
34 | 146 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮志中 |
35 | 130 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 國內服三日 |
36 | 130 | 服 | fú | funary clothes | 國內服三日 |
37 | 130 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 國內服三日 |
38 | 130 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 國內服三日 |
39 | 130 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 國內服三日 |
40 | 130 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 國內服三日 |
41 | 130 | 服 | fú | to harness | 國內服三日 |
42 | 130 | 服 | fú | two of a four horse team | 國內服三日 |
43 | 130 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 國內服三日 |
44 | 130 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 國內服三日 |
45 | 130 | 服 | fú | Fu | 國內服三日 |
46 | 130 | 服 | fú | to cause to yield | 國內服三日 |
47 | 121 | 不 | bù | infix potential marker | 自不豫至於登遐及葬 |
48 | 100 | 年 | nián | year | 故曰三年之喪 |
49 | 100 | 年 | nián | New Year festival | 故曰三年之喪 |
50 | 100 | 年 | nián | age | 故曰三年之喪 |
51 | 100 | 年 | nián | life span; life expectancy | 故曰三年之喪 |
52 | 100 | 年 | nián | an era; a period | 故曰三年之喪 |
53 | 100 | 年 | nián | a date | 故曰三年之喪 |
54 | 100 | 年 | nián | time; years | 故曰三年之喪 |
55 | 100 | 年 | nián | harvest | 故曰三年之喪 |
56 | 100 | 年 | nián | annual; every year | 故曰三年之喪 |
57 | 93 | 制 | zhì | to create; to make; to manufacture | 喪紀之制 |
58 | 93 | 制 | zhì | to formulate; to regulate; to designate | 喪紀之制 |
59 | 93 | 制 | zhì | a system; laws; rules; regulations | 喪紀之制 |
60 | 93 | 制 | zhì | to overpower; to control; to restrict | 喪紀之制 |
61 | 93 | 制 | zhì | to cut | 喪紀之制 |
62 | 93 | 制 | zhì | a style | 喪紀之制 |
63 | 93 | 制 | zhì | zhi | 喪紀之制 |
64 | 93 | 制 | zhì | an imperial order | 喪紀之制 |
65 | 93 | 制 | zhì | to establish; to create; to make; to manufacture | 喪紀之制 |
66 | 93 | 制 | zhì | to consider and decide | 喪紀之制 |
67 | 93 | 制 | zhì | the funeral of a relative | 喪紀之制 |
68 | 93 | 制 | zhì | to tailor; to make clothes | 喪紀之制 |
69 | 93 | 制 | zhì | writing; literature | 喪紀之制 |
70 | 90 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無復三年之禮 |
71 | 90 | 無 | wú | to not have; without | 無復三年之禮 |
72 | 90 | 無 | mó | mo | 無復三年之禮 |
73 | 90 | 無 | wú | to not have | 無復三年之禮 |
74 | 90 | 無 | wú | Wu | 無復三年之禮 |
75 | 90 | 其 | qí | Qi | 其理既均 |
76 | 89 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 生則養 |
77 | 89 | 則 | zé | a grade; a level | 生則養 |
78 | 89 | 則 | zé | an example; a model | 生則養 |
79 | 89 | 則 | zé | a weighing device | 生則養 |
80 | 89 | 則 | zé | to grade; to rank | 生則養 |
81 | 89 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 生則養 |
82 | 89 | 則 | zé | to do | 生則養 |
83 | 82 | 喪 | sàng | to mourn | 故曰三年之喪 |
84 | 82 | 喪 | sāng | funeral | 故曰三年之喪 |
85 | 82 | 喪 | sàng | to die | 故曰三年之喪 |
86 | 82 | 喪 | sàng | to lose | 故曰三年之喪 |
87 | 82 | 喪 | sàng | to suffer | 故曰三年之喪 |
88 | 82 | 喪 | sàng | to escape; to flee | 故曰三年之喪 |
89 | 82 | 喪 | sāng | death | 故曰三年之喪 |
90 | 82 | 喪 | sāng | a copse placed within a coffin | 故曰三年之喪 |
91 | 82 | 喪 | sāng | mourning | 故曰三年之喪 |
92 | 82 | 喪 | sāng | Sang | 故曰三年之喪 |
93 | 82 | 喪 | sàng | to be defeated; to destroy | 故曰三年之喪 |
94 | 79 | 三 | sān | three | 故曰三年之喪 |
95 | 79 | 三 | sān | third | 故曰三年之喪 |
96 | 79 | 三 | sān | more than two | 故曰三年之喪 |
97 | 79 | 三 | sān | very few | 故曰三年之喪 |
98 | 79 | 三 | sān | San | 故曰三年之喪 |
99 | 68 | 曰 | yuē | to speak; to say | 二曰凶 |
100 | 68 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 二曰凶 |
101 | 68 | 曰 | yuē | to be called | 二曰凶 |
102 | 66 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 臣等以為陛下宜割情以康時濟俗 |
103 | 66 | 宜 | yí | to be amiable | 臣等以為陛下宜割情以康時濟俗 |
104 | 66 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 臣等以為陛下宜割情以康時濟俗 |
105 | 66 | 宜 | yí | to share | 臣等以為陛下宜割情以康時濟俗 |
106 | 66 | 宜 | yí | should | 臣等以為陛下宜割情以康時濟俗 |
107 | 66 | 宜 | yí | Yi | 臣等以為陛下宜割情以康時濟俗 |
108 | 66 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 臣等以為陛下宜割情以康時濟俗 |
109 | 66 | 宜 | yí | nearly; almost | 臣等以為陛下宜割情以康時濟俗 |
110 | 65 | 於 | yú | to go; to | 期於足以興化而已 |
111 | 65 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 期於足以興化而已 |
112 | 65 | 於 | yú | Yu | 期於足以興化而已 |
113 | 65 | 於 | wū | a crow | 期於足以興化而已 |
114 | 63 | 王 | wáng | Wang | 太保王祥 |
115 | 63 | 王 | wáng | a king | 太保王祥 |
116 | 63 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 太保王祥 |
117 | 63 | 王 | wàng | to be king; to rule | 太保王祥 |
118 | 63 | 王 | wáng | a prince; a duke | 太保王祥 |
119 | 63 | 王 | wáng | grand; great | 太保王祥 |
120 | 63 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 太保王祥 |
121 | 63 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 太保王祥 |
122 | 63 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 太保王祥 |
123 | 63 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 太保王祥 |
124 | 62 | 議 | yì | to criticize | 詔下議 |
125 | 62 | 議 | yì | to discuss | 詔下議 |
126 | 62 | 議 | yì | to select; to choose | 詔下議 |
127 | 62 | 議 | yì | an idea; an opinion; a suggestion; an objection | 詔下議 |
128 | 62 | 議 | yì | to evaluate | 詔下議 |
129 | 62 | 議 | yì | views; remarks; arguments | 詔下議 |
130 | 62 | 議 | yì | argument | 詔下議 |
131 | 59 | 所 | suǒ | a few; various; some | 諸所施行 |
132 | 59 | 所 | suǒ | a place; a location | 諸所施行 |
133 | 59 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 諸所施行 |
134 | 59 | 所 | suǒ | an ordinal number | 諸所施行 |
135 | 59 | 所 | suǒ | meaning | 諸所施行 |
136 | 59 | 所 | suǒ | garrison | 諸所施行 |
137 | 58 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 葬畢便除 |
138 | 58 | 除 | chú | to divide | 葬畢便除 |
139 | 58 | 除 | chú | to put in order | 葬畢便除 |
140 | 58 | 除 | chú | to appoint to an official position | 葬畢便除 |
141 | 58 | 除 | chú | door steps; stairs | 葬畢便除 |
142 | 58 | 除 | chú | to replace an official | 葬畢便除 |
143 | 58 | 除 | chú | to change; to replace | 葬畢便除 |
144 | 58 | 除 | chú | to renovate; to restore | 葬畢便除 |
145 | 58 | 除 | chú | division | 葬畢便除 |
146 | 58 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又詔曰 |
147 | 53 | 二 | èr | two | 二曰凶 |
148 | 53 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二曰凶 |
149 | 53 | 二 | èr | second | 二曰凶 |
150 | 53 | 二 | èr | twice; double; di- | 二曰凶 |
151 | 53 | 二 | èr | more than one kind | 二曰凶 |
152 | 52 | 同 | tóng | like; same; similar | 大體同漢 |
153 | 52 | 同 | tóng | to be the same | 大體同漢 |
154 | 52 | 同 | tòng | an alley; a lane | 大體同漢 |
155 | 52 | 同 | tóng | to do something for somebody | 大體同漢 |
156 | 52 | 同 | tóng | Tong | 大體同漢 |
157 | 52 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 大體同漢 |
158 | 52 | 同 | tóng | to be unified | 大體同漢 |
159 | 52 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 大體同漢 |
160 | 52 | 同 | tóng | peace; harmony | 大體同漢 |
161 | 52 | 同 | tóng | an agreement | 大體同漢 |
162 | 51 | 從 | cóng | to follow | 並從權制 |
163 | 51 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 並從權制 |
164 | 51 | 從 | cóng | to participate in something | 並從權制 |
165 | 51 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 並從權制 |
166 | 51 | 從 | cóng | something secondary | 並從權制 |
167 | 51 | 從 | cóng | remote relatives | 並從權制 |
168 | 51 | 從 | cóng | secondary | 並從權制 |
169 | 51 | 從 | cóng | to go on; to advance | 並從權制 |
170 | 51 | 從 | cōng | at ease; informal | 並從權制 |
171 | 51 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 並從權制 |
172 | 51 | 從 | zòng | to release | 並從權制 |
173 | 51 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 並從權制 |
174 | 50 | 于 | yú | to go; to | 雖武丁行之于殷世 |
175 | 50 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 雖武丁行之于殷世 |
176 | 50 | 于 | yú | Yu | 雖武丁行之于殷世 |
177 | 50 | 于 | wū | a crow | 雖武丁行之于殷世 |
178 | 49 | 葬 | zàng | to bury the dead | 自不豫至於登遐及葬 |
179 | 49 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未得遵古 |
180 | 49 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未得遵古 |
181 | 49 | 未 | wèi | to taste | 未得遵古 |
182 | 48 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔曰 |
183 | 48 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔曰 |
184 | 47 | 今 | jīn | today; present; now | 方今荊蠻未夷 |
185 | 47 | 今 | jīn | Jin | 方今荊蠻未夷 |
186 | 47 | 今 | jīn | modern | 方今荊蠻未夷 |
187 | 46 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非所以相解也 |
188 | 46 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非所以相解也 |
189 | 46 | 非 | fēi | different | 非所以相解也 |
190 | 46 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非所以相解也 |
191 | 46 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非所以相解也 |
192 | 46 | 非 | fēi | Africa | 非所以相解也 |
193 | 46 | 非 | fēi | to slander | 非所以相解也 |
194 | 46 | 非 | fěi | to avoid | 非所以相解也 |
195 | 46 | 非 | fēi | must | 非所以相解也 |
196 | 46 | 非 | fēi | an error | 非所以相解也 |
197 | 46 | 非 | fēi | a problem; a question | 非所以相解也 |
198 | 46 | 非 | fēi | evil | 非所以相解也 |
199 | 46 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 及宣帝 |
200 | 46 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 及宣帝 |
201 | 46 | 帝 | dì | a god | 及宣帝 |
202 | 46 | 帝 | dì | imperialism | 及宣帝 |
203 | 45 | 義 | yì | meaning; sense | 漢文帝隨時之義 |
204 | 45 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 漢文帝隨時之義 |
205 | 45 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 漢文帝隨時之義 |
206 | 45 | 義 | yì | chivalry; generosity | 漢文帝隨時之義 |
207 | 45 | 義 | yì | just; righteous | 漢文帝隨時之義 |
208 | 45 | 義 | yì | adopted | 漢文帝隨時之義 |
209 | 45 | 義 | yì | a relationship | 漢文帝隨時之義 |
210 | 45 | 義 | yì | volunteer | 漢文帝隨時之義 |
211 | 45 | 義 | yì | something suitable | 漢文帝隨時之義 |
212 | 45 | 義 | yì | a martyr | 漢文帝隨時之義 |
213 | 45 | 義 | yì | a law | 漢文帝隨時之義 |
214 | 45 | 義 | yì | Yi | 漢文帝隨時之義 |
215 | 45 | 妻 | qī | wife | 妻為夫 |
216 | 45 | 妻 | qì | to marry off | 妻為夫 |
217 | 45 | 妻 | qì | to take for a wife | 妻為夫 |
218 | 43 | 事 | shì | matter; thing; item | 無事紛紜也 |
219 | 43 | 事 | shì | to serve | 無事紛紜也 |
220 | 43 | 事 | shì | a government post | 無事紛紜也 |
221 | 43 | 事 | shì | duty; post; work | 無事紛紜也 |
222 | 43 | 事 | shì | occupation | 無事紛紜也 |
223 | 43 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 無事紛紜也 |
224 | 43 | 事 | shì | an accident | 無事紛紜也 |
225 | 43 | 事 | shì | to attend | 無事紛紜也 |
226 | 43 | 事 | shì | an allusion | 無事紛紜也 |
227 | 43 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 無事紛紜也 |
228 | 43 | 事 | shì | to engage in | 無事紛紜也 |
229 | 43 | 事 | shì | to enslave | 無事紛紜也 |
230 | 43 | 事 | shì | to pursue | 無事紛紜也 |
231 | 43 | 事 | shì | to administer | 無事紛紜也 |
232 | 43 | 事 | shì | to appoint | 無事紛紜也 |
233 | 41 | 後 | hòu | after; later | 後居太后之喪亦如之 |
234 | 41 | 後 | hòu | empress; queen | 後居太后之喪亦如之 |
235 | 41 | 後 | hòu | sovereign | 後居太后之喪亦如之 |
236 | 41 | 後 | hòu | the god of the earth | 後居太后之喪亦如之 |
237 | 41 | 後 | hòu | late; later | 後居太后之喪亦如之 |
238 | 41 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後居太后之喪亦如之 |
239 | 41 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後居太后之喪亦如之 |
240 | 41 | 後 | hòu | behind; back | 後居太后之喪亦如之 |
241 | 41 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後居太后之喪亦如之 |
242 | 41 | 後 | hòu | Hou | 後居太后之喪亦如之 |
243 | 41 | 後 | hòu | after; behind | 後居太后之喪亦如之 |
244 | 41 | 後 | hòu | following | 後居太后之喪亦如之 |
245 | 41 | 後 | hòu | to be delayed | 後居太后之喪亦如之 |
246 | 41 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後居太后之喪亦如之 |
247 | 41 | 後 | hòu | feudal lords | 後居太后之喪亦如之 |
248 | 41 | 後 | hòu | Hou | 後居太后之喪亦如之 |
249 | 41 | 母 | mǔ | mother | 則父在為母期 |
250 | 41 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 則父在為母期 |
251 | 41 | 母 | mǔ | female | 則父在為母期 |
252 | 41 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 則父在為母期 |
253 | 41 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 則父在為母期 |
254 | 41 | 母 | mǔ | all women | 則父在為母期 |
255 | 41 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 則父在為母期 |
256 | 41 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 則父在為母期 |
257 | 41 | 母 | mǔ | investment capital | 則父在為母期 |
258 | 39 | 衰 | shuāi | to weaken; to decline | 衰麻雖除 |
259 | 39 | 衰 | cuī | mourning garments | 衰麻雖除 |
260 | 39 | 衰 | shuāi | to harm | 衰麻雖除 |
261 | 39 | 衰 | cuī | to decline | 衰麻雖除 |
262 | 38 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 其情亦等 |
263 | 38 | 情 | qíng | passion; affection | 其情亦等 |
264 | 38 | 情 | qíng | friendship; kindness | 其情亦等 |
265 | 38 | 情 | qíng | face; honor | 其情亦等 |
266 | 38 | 情 | qíng | condition; state; situation | 其情亦等 |
267 | 38 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 其情亦等 |
268 | 38 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 臣等以為陛下宜割情以康時濟俗 |
269 | 38 | 以為 | yǐwéi | to act as | 臣等以為陛下宜割情以康時濟俗 |
270 | 38 | 以為 | yǐwèi | to think | 臣等以為陛下宜割情以康時濟俗 |
271 | 38 | 以為 | yǐwéi | to use as | 臣等以為陛下宜割情以康時濟俗 |
272 | 37 | 嫡 | dí | legal wife; principal wife | 諸侯不降嫡殤重 |
273 | 37 | 嫡 | dí | child of legal wife | 諸侯不降嫡殤重 |
274 | 37 | 嫡 | dí | authentic | 諸侯不降嫡殤重 |
275 | 37 | 嫡 | dí | with a close blood relationship in lineage | 諸侯不降嫡殤重 |
276 | 37 | 亦 | yì | Yi | 其情亦等 |
277 | 37 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 而不得終苴絰於草土 |
278 | 37 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 而不得終苴絰於草土 |
279 | 37 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 而不得終苴絰於草土 |
280 | 37 | 終 | zhōng | to study in detail | 而不得終苴絰於草土 |
281 | 37 | 終 | zhōng | death | 而不得終苴絰於草土 |
282 | 37 | 終 | zhōng | Zhong | 而不得終苴絰於草土 |
283 | 37 | 終 | zhōng | to die | 而不得終苴絰於草土 |
284 | 36 | 既 | jì | to complete; to finish | 其理既均 |
285 | 36 | 既 | jì | Ji | 其理既均 |
286 | 34 | 父 | fù | father | 三年無改父之道 |
287 | 34 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 三年無改父之道 |
288 | 34 | 父 | fù | a male of an older generation | 三年無改父之道 |
289 | 34 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 三年無改父之道 |
290 | 34 | 父 | fǔ | worker | 三年無改父之道 |
291 | 34 | 及 | jí | to reach | 自不豫至於登遐及葬 |
292 | 34 | 及 | jí | to attain | 自不豫至於登遐及葬 |
293 | 34 | 及 | jí | to understand | 自不豫至於登遐及葬 |
294 | 34 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 自不豫至於登遐及葬 |
295 | 34 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 自不豫至於登遐及葬 |
296 | 34 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 自不豫至於登遐及葬 |
297 | 33 | 子 | zǐ | child; son | 楚子卒 |
298 | 33 | 子 | zǐ | egg; newborn | 楚子卒 |
299 | 33 | 子 | zǐ | first earthly branch | 楚子卒 |
300 | 33 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 楚子卒 |
301 | 33 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 楚子卒 |
302 | 33 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 楚子卒 |
303 | 33 | 子 | zǐ | master | 楚子卒 |
304 | 33 | 子 | zǐ | viscount | 楚子卒 |
305 | 33 | 子 | zi | you; your honor | 楚子卒 |
306 | 33 | 子 | zǐ | masters | 楚子卒 |
307 | 33 | 子 | zǐ | person | 楚子卒 |
308 | 33 | 子 | zǐ | young | 楚子卒 |
309 | 33 | 子 | zǐ | seed | 楚子卒 |
310 | 33 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 楚子卒 |
311 | 33 | 子 | zǐ | a copper coin | 楚子卒 |
312 | 33 | 子 | zǐ | female dragonfly | 楚子卒 |
313 | 33 | 子 | zǐ | constituent | 楚子卒 |
314 | 33 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 楚子卒 |
315 | 33 | 子 | zǐ | dear | 楚子卒 |
316 | 33 | 子 | zǐ | little one | 楚子卒 |
317 | 32 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 為皇后王氏喪 |
318 | 32 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 為皇后王氏喪 |
319 | 32 | 氏 | shì | family name; clan name | 為皇后王氏喪 |
320 | 32 | 氏 | shì | maiden name; nee | 為皇后王氏喪 |
321 | 32 | 氏 | shì | shi | 為皇后王氏喪 |
322 | 32 | 氏 | shì | shi | 為皇后王氏喪 |
323 | 32 | 氏 | shì | Shi | 為皇后王氏喪 |
324 | 32 | 氏 | shì | shi | 為皇后王氏喪 |
325 | 32 | 氏 | shì | lineage | 為皇后王氏喪 |
326 | 32 | 氏 | zhī | zhi | 為皇后王氏喪 |
327 | 32 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 相從已多 |
328 | 32 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 相從已多 |
329 | 32 | 已 | yǐ | to complete | 相從已多 |
330 | 32 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 相從已多 |
331 | 32 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 相從已多 |
332 | 32 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣聞禮典軌度 |
333 | 32 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣聞禮典軌度 |
334 | 32 | 臣 | chén | a slave | 臣聞禮典軌度 |
335 | 32 | 臣 | chén | Chen | 臣聞禮典軌度 |
336 | 32 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣聞禮典軌度 |
337 | 32 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣聞禮典軌度 |
338 | 32 | 臣 | chén | a subject | 臣聞禮典軌度 |
339 | 32 | 夫 | fū | a man; a male adult | 與夫三代變易 |
340 | 32 | 夫 | fū | husband | 與夫三代變易 |
341 | 32 | 夫 | fū | a person | 與夫三代變易 |
342 | 32 | 夫 | fū | someone who does manual work | 與夫三代變易 |
343 | 32 | 夫 | fū | a hired worker | 與夫三代變易 |
344 | 32 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自天子至於庶人 |
345 | 32 | 自 | zì | Zi | 自天子至於庶人 |
346 | 32 | 自 | zì | a nose | 自天子至於庶人 |
347 | 32 | 自 | zì | the beginning; the start | 自天子至於庶人 |
348 | 32 | 自 | zì | origin | 自天子至於庶人 |
349 | 32 | 自 | zì | to employ; to use | 自天子至於庶人 |
350 | 32 | 自 | zì | to be | 自天子至於庶人 |
351 | 32 | 親 | qīn | relatives | 此以至親屈於至尊之義也 |
352 | 32 | 親 | qīn | intimate | 此以至親屈於至尊之義也 |
353 | 32 | 親 | qīn | a bride | 此以至親屈於至尊之義也 |
354 | 32 | 親 | qīn | parents | 此以至親屈於至尊之義也 |
355 | 32 | 親 | qīn | marriage | 此以至親屈於至尊之義也 |
356 | 32 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 此以至親屈於至尊之義也 |
357 | 32 | 親 | qīn | friendship | 此以至親屈於至尊之義也 |
358 | 32 | 親 | qīn | Qin | 此以至親屈於至尊之義也 |
359 | 32 | 親 | qīn | to be close to | 此以至親屈於至尊之義也 |
360 | 32 | 親 | qīn | to love | 此以至親屈於至尊之義也 |
361 | 32 | 親 | qīn | to kiss | 此以至親屈於至尊之義也 |
362 | 32 | 親 | qīn | related [by blood] | 此以至親屈於至尊之義也 |
363 | 32 | 親 | qìng | relatives by marriage | 此以至親屈於至尊之義也 |
364 | 32 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 此以至親屈於至尊之義也 |
365 | 31 | 絕 | jué | to disappear; to vanish | 此謂天子絕期 |
366 | 31 | 絕 | jué | unique; outstanding | 此謂天子絕期 |
367 | 31 | 絕 | jué | to cut; to break | 此謂天子絕期 |
368 | 31 | 絕 | jué | to die | 此謂天子絕期 |
369 | 31 | 絕 | jué | to cross | 此謂天子絕期 |
370 | 31 | 絕 | jué | to surpass | 此謂天子絕期 |
371 | 31 | 絕 | jué | to stop | 此謂天子絕期 |
372 | 31 | 絕 | jué | to exhaust | 此謂天子絕期 |
373 | 31 | 絕 | jué | distant | 此謂天子絕期 |
374 | 31 | 絕 | jué | poor | 此謂天子絕期 |
375 | 31 | 絕 | jué | a four-lined verse with five or seven characters in each line | 此謂天子絕期 |
376 | 31 | 絕 | jué | to lose consciousness and die | 此謂天子絕期 |
377 | 31 | 絕 | jué | to have no progeny | 此謂天子絕期 |
378 | 31 | 絕 | jué | to refuse | 此謂天子絕期 |
379 | 31 | 重 | zhòng | heavy | 萬機至重 |
380 | 31 | 重 | chóng | to repeat | 萬機至重 |
381 | 31 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 萬機至重 |
382 | 31 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 萬機至重 |
383 | 31 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 萬機至重 |
384 | 31 | 重 | zhòng | sad | 萬機至重 |
385 | 31 | 重 | zhòng | a weight | 萬機至重 |
386 | 31 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 萬機至重 |
387 | 31 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 萬機至重 |
388 | 31 | 重 | zhòng | to prefer | 萬機至重 |
389 | 31 | 重 | zhòng | to add | 萬機至重 |
390 | 30 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 及魏武臨終 |
391 | 30 | 魏 | wèi | State of Wei | 及魏武臨終 |
392 | 30 | 魏 | wèi | Cao Wei | 及魏武臨終 |
393 | 30 | 魏 | wéi | tall and big | 及魏武臨終 |
394 | 30 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 及魏武臨終 |
395 | 30 | 魏 | wèi | a watchtower | 及魏武臨終 |
396 | 30 | 魏 | wèi | a palace | 及魏武臨終 |
397 | 30 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 及魏武臨終 |
398 | 30 | 哀 | āi | to be sad; to be mournful; to be pitiful | 死則哀 |
399 | 30 | 哀 | āi | to pity | 死則哀 |
400 | 30 | 哀 | āi | to grieve; to morn | 死則哀 |
401 | 30 | 哀 | āi | to cherish; to treasure | 死則哀 |
402 | 30 | 哀 | āi | orphaned | 死則哀 |
403 | 30 | 文 | wén | writing; text | 質文所以迭用也 |
404 | 30 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 質文所以迭用也 |
405 | 30 | 文 | wén | Wen | 質文所以迭用也 |
406 | 30 | 文 | wén | lines or grain on an object | 質文所以迭用也 |
407 | 30 | 文 | wén | culture | 質文所以迭用也 |
408 | 30 | 文 | wén | refined writings | 質文所以迭用也 |
409 | 30 | 文 | wén | civil; non-military | 質文所以迭用也 |
410 | 30 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 質文所以迭用也 |
411 | 30 | 文 | wén | wen | 質文所以迭用也 |
412 | 30 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 質文所以迭用也 |
413 | 30 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 質文所以迭用也 |
414 | 30 | 文 | wén | beautiful | 質文所以迭用也 |
415 | 30 | 文 | wén | a text; a manuscript | 質文所以迭用也 |
416 | 30 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 質文所以迭用也 |
417 | 30 | 文 | wén | the text of an imperial order | 質文所以迭用也 |
418 | 30 | 文 | wén | liberal arts | 質文所以迭用也 |
419 | 30 | 文 | wén | a rite; a ritual | 質文所以迭用也 |
420 | 30 | 文 | wén | a tattoo | 質文所以迭用也 |
421 | 30 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 質文所以迭用也 |
422 | 30 | 諡 | shì | funerary name; posthumous name or title | 以為有德則諡善 |
423 | 30 | 諡 | shì | to give a funerary name | 以為有德則諡善 |
424 | 30 | 中 | zhōng | middle | 禮志中 |
425 | 30 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 禮志中 |
426 | 30 | 中 | zhōng | China | 禮志中 |
427 | 30 | 中 | zhòng | to hit the mark | 禮志中 |
428 | 30 | 中 | zhōng | midday | 禮志中 |
429 | 30 | 中 | zhōng | inside | 禮志中 |
430 | 30 | 中 | zhōng | during | 禮志中 |
431 | 30 | 中 | zhōng | Zhong | 禮志中 |
432 | 30 | 中 | zhōng | intermediary | 禮志中 |
433 | 30 | 中 | zhōng | half | 禮志中 |
434 | 30 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 禮志中 |
435 | 30 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 禮志中 |
436 | 30 | 中 | zhòng | to obtain | 禮志中 |
437 | 30 | 中 | zhòng | to pass an exam | 禮志中 |
438 | 28 | 與 | yǔ | to give | 與夫三代變易 |
439 | 28 | 與 | yǔ | to accompany | 與夫三代變易 |
440 | 28 | 與 | yù | to particate in | 與夫三代變易 |
441 | 28 | 與 | yù | of the same kind | 與夫三代變易 |
442 | 28 | 與 | yù | to help | 與夫三代變易 |
443 | 28 | 與 | yǔ | for | 與夫三代變易 |
444 | 28 | 云 | yún | cloud | 衛軍王述等二十五人云 |
445 | 28 | 云 | yún | Yunnan | 衛軍王述等二十五人云 |
446 | 28 | 云 | yún | Yun | 衛軍王述等二十五人云 |
447 | 28 | 云 | yún | to say | 衛軍王述等二十五人云 |
448 | 28 | 云 | yún | to have | 衛軍王述等二十五人云 |
449 | 28 | 昌 | chāng | Chang | 宋昌議 |
450 | 28 | 昌 | chāng | to prosper; to flourish; to be prosperous | 宋昌議 |
451 | 28 | 昌 | chāng | bright; shining | 宋昌議 |
452 | 28 | 昌 | chāng | good; wonderful | 宋昌議 |
453 | 28 | 昌 | chāng | sunlight | 宋昌議 |
454 | 28 | 昌 | chāng | exact | 宋昌議 |
455 | 28 | 昌 | chāng | imprudence | 宋昌議 |
456 | 28 | 等 | děng | et cetera; and so on | 其情亦等 |
457 | 28 | 等 | děng | to wait | 其情亦等 |
458 | 28 | 等 | děng | to be equal | 其情亦等 |
459 | 28 | 等 | děng | degree; level | 其情亦等 |
460 | 28 | 等 | děng | to compare | 其情亦等 |
461 | 27 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 若君服而臣不服 |
462 | 27 | 君 | jūn | a mistress | 若君服而臣不服 |
463 | 27 | 君 | jūn | date-plum | 若君服而臣不服 |
464 | 27 | 君 | jūn | the son of heaven | 若君服而臣不服 |
465 | 27 | 君 | jūn | to rule | 若君服而臣不服 |
466 | 27 | 應 | yìng | to answer; to respond | 則哀帝應為帝嗣 |
467 | 27 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 則哀帝應為帝嗣 |
468 | 27 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 則哀帝應為帝嗣 |
469 | 27 | 應 | yìng | to accept | 則哀帝應為帝嗣 |
470 | 27 | 應 | yìng | to permit; to allow | 則哀帝應為帝嗣 |
471 | 27 | 應 | yìng | to echo | 則哀帝應為帝嗣 |
472 | 27 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 則哀帝應為帝嗣 |
473 | 27 | 應 | yìng | Ying | 則哀帝應為帝嗣 |
474 | 27 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 遺令 |
475 | 27 | 令 | lìng | to issue a command | 遺令 |
476 | 27 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 遺令 |
477 | 27 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 遺令 |
478 | 27 | 令 | lìng | a season | 遺令 |
479 | 27 | 令 | lìng | respected; good reputation | 遺令 |
480 | 27 | 令 | lìng | good | 遺令 |
481 | 27 | 令 | lìng | pretentious | 遺令 |
482 | 27 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 遺令 |
483 | 27 | 令 | lìng | a commander | 遺令 |
484 | 27 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 遺令 |
485 | 27 | 令 | lìng | lyrics | 遺令 |
486 | 27 | 令 | lìng | Ling | 遺令 |
487 | 27 | 在 | zài | in; at | 閏在年內 |
488 | 27 | 在 | zài | to exist; to be living | 閏在年內 |
489 | 27 | 在 | zài | to consist of | 閏在年內 |
490 | 27 | 在 | zài | to be at a post | 閏在年內 |
491 | 26 | 謂 | wèi | to call | 豈可謂之逾期 |
492 | 26 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 豈可謂之逾期 |
493 | 26 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 豈可謂之逾期 |
494 | 26 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 豈可謂之逾期 |
495 | 26 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 豈可謂之逾期 |
496 | 26 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 豈可謂之逾期 |
497 | 26 | 謂 | wèi | to think | 豈可謂之逾期 |
498 | 26 | 謂 | wèi | for; is to be | 豈可謂之逾期 |
499 | 26 | 謂 | wèi | to make; to cause | 豈可謂之逾期 |
500 | 26 | 謂 | wèi | principle; reason | 豈可謂之逾期 |
Frequencies of all Words
Top 988
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 448 | 之 | zhī | him; her; them; that | 五禮之別 |
2 | 448 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 五禮之別 |
3 | 448 | 之 | zhī | to go | 五禮之別 |
4 | 448 | 之 | zhī | this; that | 五禮之別 |
5 | 448 | 之 | zhī | genetive marker | 五禮之別 |
6 | 448 | 之 | zhī | it | 五禮之別 |
7 | 448 | 之 | zhī | in; in regards to | 五禮之別 |
8 | 448 | 之 | zhī | all | 五禮之別 |
9 | 448 | 之 | zhī | and | 五禮之別 |
10 | 448 | 之 | zhī | however | 五禮之別 |
11 | 448 | 之 | zhī | if | 五禮之別 |
12 | 448 | 之 | zhī | then | 五禮之別 |
13 | 448 | 之 | zhī | to arrive; to go | 五禮之別 |
14 | 448 | 之 | zhī | is | 五禮之別 |
15 | 448 | 之 | zhī | to use | 五禮之別 |
16 | 448 | 之 | zhī | Zhi | 五禮之別 |
17 | 448 | 之 | zhī | winding | 五禮之別 |
18 | 190 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 魏武以正月庚子崩 |
19 | 190 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 魏武以正月庚子崩 |
20 | 190 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 魏武以正月庚子崩 |
21 | 190 | 以 | yǐ | according to | 魏武以正月庚子崩 |
22 | 190 | 以 | yǐ | because of | 魏武以正月庚子崩 |
23 | 190 | 以 | yǐ | on a certain date | 魏武以正月庚子崩 |
24 | 190 | 以 | yǐ | and; as well as | 魏武以正月庚子崩 |
25 | 190 | 以 | yǐ | to rely on | 魏武以正月庚子崩 |
26 | 190 | 以 | yǐ | to regard | 魏武以正月庚子崩 |
27 | 190 | 以 | yǐ | to be able to | 魏武以正月庚子崩 |
28 | 190 | 以 | yǐ | to order; to command | 魏武以正月庚子崩 |
29 | 190 | 以 | yǐ | further; moreover | 魏武以正月庚子崩 |
30 | 190 | 以 | yǐ | used after a verb | 魏武以正月庚子崩 |
31 | 190 | 以 | yǐ | very | 魏武以正月庚子崩 |
32 | 190 | 以 | yǐ | already | 魏武以正月庚子崩 |
33 | 190 | 以 | yǐ | increasingly | 魏武以正月庚子崩 |
34 | 190 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 魏武以正月庚子崩 |
35 | 190 | 以 | yǐ | Israel | 魏武以正月庚子崩 |
36 | 190 | 以 | yǐ | Yi | 魏武以正月庚子崩 |
37 | 171 | 也 | yě | also; too | 天下之達禮者也 |
38 | 171 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 天下之達禮者也 |
39 | 171 | 也 | yě | either | 天下之達禮者也 |
40 | 171 | 也 | yě | even | 天下之達禮者也 |
41 | 171 | 也 | yě | used to soften the tone | 天下之達禮者也 |
42 | 171 | 也 | yě | used for emphasis | 天下之達禮者也 |
43 | 171 | 也 | yě | used to mark contrast | 天下之達禮者也 |
44 | 171 | 也 | yě | used to mark compromise | 天下之達禮者也 |
45 | 155 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而躬蹈大孝 |
46 | 155 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而躬蹈大孝 |
47 | 155 | 而 | ér | you | 而躬蹈大孝 |
48 | 155 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而躬蹈大孝 |
49 | 155 | 而 | ér | right away; then | 而躬蹈大孝 |
50 | 155 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而躬蹈大孝 |
51 | 155 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而躬蹈大孝 |
52 | 155 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而躬蹈大孝 |
53 | 155 | 而 | ér | how can it be that? | 而躬蹈大孝 |
54 | 155 | 而 | ér | so as to | 而躬蹈大孝 |
55 | 155 | 而 | ér | only then | 而躬蹈大孝 |
56 | 155 | 而 | ér | as if; to seem like | 而躬蹈大孝 |
57 | 155 | 而 | néng | can; able | 而躬蹈大孝 |
58 | 155 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而躬蹈大孝 |
59 | 155 | 而 | ér | me | 而躬蹈大孝 |
60 | 155 | 而 | ér | to arrive; up to | 而躬蹈大孝 |
61 | 155 | 而 | ér | possessive | 而躬蹈大孝 |
62 | 152 | 為 | wèi | for; to | 是為不逾月也 |
63 | 152 | 為 | wèi | because of | 是為不逾月也 |
64 | 152 | 為 | wéi | to act as; to serve | 是為不逾月也 |
65 | 152 | 為 | wéi | to change into; to become | 是為不逾月也 |
66 | 152 | 為 | wéi | to be; is | 是為不逾月也 |
67 | 152 | 為 | wéi | to do | 是為不逾月也 |
68 | 152 | 為 | wèi | for | 是為不逾月也 |
69 | 152 | 為 | wèi | because of; for; to | 是為不逾月也 |
70 | 152 | 為 | wèi | to | 是為不逾月也 |
71 | 152 | 為 | wéi | in a passive construction | 是為不逾月也 |
72 | 152 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 是為不逾月也 |
73 | 152 | 為 | wéi | forming an adverb | 是為不逾月也 |
74 | 152 | 為 | wéi | to add emphasis | 是為不逾月也 |
75 | 152 | 為 | wèi | to support; to help | 是為不逾月也 |
76 | 152 | 為 | wéi | to govern | 是為不逾月也 |
77 | 146 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮志中 |
78 | 146 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮志中 |
79 | 146 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮志中 |
80 | 146 | 禮 | lǐ | a bow | 禮志中 |
81 | 146 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮志中 |
82 | 146 | 禮 | lǐ | Li | 禮志中 |
83 | 146 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮志中 |
84 | 146 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮志中 |
85 | 130 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 國內服三日 |
86 | 130 | 服 | fú | funary clothes | 國內服三日 |
87 | 130 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 國內服三日 |
88 | 130 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 國內服三日 |
89 | 130 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 國內服三日 |
90 | 130 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 國內服三日 |
91 | 130 | 服 | fú | to harness | 國內服三日 |
92 | 130 | 服 | fú | two of a four horse team | 國內服三日 |
93 | 130 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 國內服三日 |
94 | 130 | 服 | fú | a dose | 國內服三日 |
95 | 130 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 國內服三日 |
96 | 130 | 服 | fú | Fu | 國內服三日 |
97 | 130 | 服 | fú | to cause to yield | 國內服三日 |
98 | 121 | 不 | bù | not; no | 自不豫至於登遐及葬 |
99 | 121 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 自不豫至於登遐及葬 |
100 | 121 | 不 | bù | as a correlative | 自不豫至於登遐及葬 |
101 | 121 | 不 | bù | no (answering a question) | 自不豫至於登遐及葬 |
102 | 121 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 自不豫至於登遐及葬 |
103 | 121 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 自不豫至於登遐及葬 |
104 | 121 | 不 | bù | to form a yes or no question | 自不豫至於登遐及葬 |
105 | 121 | 不 | bù | infix potential marker | 自不豫至於登遐及葬 |
106 | 100 | 年 | nián | year | 故曰三年之喪 |
107 | 100 | 年 | nián | New Year festival | 故曰三年之喪 |
108 | 100 | 年 | nián | age | 故曰三年之喪 |
109 | 100 | 年 | nián | life span; life expectancy | 故曰三年之喪 |
110 | 100 | 年 | nián | an era; a period | 故曰三年之喪 |
111 | 100 | 年 | nián | a date | 故曰三年之喪 |
112 | 100 | 年 | nián | time; years | 故曰三年之喪 |
113 | 100 | 年 | nián | harvest | 故曰三年之喪 |
114 | 100 | 年 | nián | annual; every year | 故曰三年之喪 |
115 | 93 | 制 | zhì | to create; to make; to manufacture | 喪紀之制 |
116 | 93 | 制 | zhì | to formulate; to regulate; to designate | 喪紀之制 |
117 | 93 | 制 | zhì | a system; laws; rules; regulations | 喪紀之制 |
118 | 93 | 制 | zhì | to overpower; to control; to restrict | 喪紀之制 |
119 | 93 | 制 | zhì | to cut | 喪紀之制 |
120 | 93 | 制 | zhì | a style | 喪紀之制 |
121 | 93 | 制 | zhì | zhi | 喪紀之制 |
122 | 93 | 制 | zhì | an imperial order | 喪紀之制 |
123 | 93 | 制 | zhì | to establish; to create; to make; to manufacture | 喪紀之制 |
124 | 93 | 制 | zhì | to consider and decide | 喪紀之制 |
125 | 93 | 制 | zhì | the funeral of a relative | 喪紀之制 |
126 | 93 | 制 | zhì | to tailor; to make clothes | 喪紀之制 |
127 | 93 | 制 | zhì | writing; literature | 喪紀之制 |
128 | 90 | 無 | wú | no | 無復三年之禮 |
129 | 90 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無復三年之禮 |
130 | 90 | 無 | wú | to not have; without | 無復三年之禮 |
131 | 90 | 無 | wú | has not yet | 無復三年之禮 |
132 | 90 | 無 | mó | mo | 無復三年之禮 |
133 | 90 | 無 | wú | do not | 無復三年之禮 |
134 | 90 | 無 | wú | not; -less; un- | 無復三年之禮 |
135 | 90 | 無 | wú | regardless of | 無復三年之禮 |
136 | 90 | 無 | wú | to not have | 無復三年之禮 |
137 | 90 | 無 | wú | um | 無復三年之禮 |
138 | 90 | 無 | wú | Wu | 無復三年之禮 |
139 | 90 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其理既均 |
140 | 90 | 其 | qí | to add emphasis | 其理既均 |
141 | 90 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其理既均 |
142 | 90 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其理既均 |
143 | 90 | 其 | qí | he; her; it; them | 其理既均 |
144 | 90 | 其 | qí | probably; likely | 其理既均 |
145 | 90 | 其 | qí | will | 其理既均 |
146 | 90 | 其 | qí | may | 其理既均 |
147 | 90 | 其 | qí | if | 其理既均 |
148 | 90 | 其 | qí | or | 其理既均 |
149 | 90 | 其 | qí | Qi | 其理既均 |
150 | 89 | 則 | zé | otherwise; but; however | 生則養 |
151 | 89 | 則 | zé | then | 生則養 |
152 | 89 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 生則養 |
153 | 89 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 生則養 |
154 | 89 | 則 | zé | a grade; a level | 生則養 |
155 | 89 | 則 | zé | an example; a model | 生則養 |
156 | 89 | 則 | zé | a weighing device | 生則養 |
157 | 89 | 則 | zé | to grade; to rank | 生則養 |
158 | 89 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 生則養 |
159 | 89 | 則 | zé | to do | 生則養 |
160 | 89 | 則 | zé | only | 生則養 |
161 | 89 | 則 | zé | immediately | 生則養 |
162 | 89 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 天下之達禮者也 |
163 | 89 | 者 | zhě | that | 天下之達禮者也 |
164 | 89 | 者 | zhě | nominalizing function word | 天下之達禮者也 |
165 | 89 | 者 | zhě | used to mark a definition | 天下之達禮者也 |
166 | 89 | 者 | zhě | used to mark a pause | 天下之達禮者也 |
167 | 89 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 天下之達禮者也 |
168 | 89 | 者 | zhuó | according to | 天下之達禮者也 |
169 | 82 | 喪 | sàng | to mourn | 故曰三年之喪 |
170 | 82 | 喪 | sāng | funeral | 故曰三年之喪 |
171 | 82 | 喪 | sàng | to die | 故曰三年之喪 |
172 | 82 | 喪 | sàng | to lose | 故曰三年之喪 |
173 | 82 | 喪 | sàng | to suffer | 故曰三年之喪 |
174 | 82 | 喪 | sàng | to escape; to flee | 故曰三年之喪 |
175 | 82 | 喪 | sāng | death | 故曰三年之喪 |
176 | 82 | 喪 | sāng | a copse placed within a coffin | 故曰三年之喪 |
177 | 82 | 喪 | sāng | mourning | 故曰三年之喪 |
178 | 82 | 喪 | sāng | Sang | 故曰三年之喪 |
179 | 82 | 喪 | sàng | to be defeated; to destroy | 故曰三年之喪 |
180 | 80 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 蓋有由也 |
181 | 80 | 有 | yǒu | to have; to possess | 蓋有由也 |
182 | 80 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 蓋有由也 |
183 | 80 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 蓋有由也 |
184 | 80 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 蓋有由也 |
185 | 80 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 蓋有由也 |
186 | 80 | 有 | yǒu | used to compare two things | 蓋有由也 |
187 | 80 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 蓋有由也 |
188 | 80 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 蓋有由也 |
189 | 80 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 蓋有由也 |
190 | 80 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 蓋有由也 |
191 | 80 | 有 | yǒu | abundant | 蓋有由也 |
192 | 80 | 有 | yǒu | purposeful | 蓋有由也 |
193 | 80 | 有 | yǒu | You | 蓋有由也 |
194 | 79 | 三 | sān | three | 故曰三年之喪 |
195 | 79 | 三 | sān | third | 故曰三年之喪 |
196 | 79 | 三 | sān | more than two | 故曰三年之喪 |
197 | 79 | 三 | sān | very few | 故曰三年之喪 |
198 | 79 | 三 | sān | repeatedly | 故曰三年之喪 |
199 | 79 | 三 | sān | San | 故曰三年之喪 |
200 | 68 | 曰 | yuē | to speak; to say | 二曰凶 |
201 | 68 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 二曰凶 |
202 | 68 | 曰 | yuē | to be called | 二曰凶 |
203 | 68 | 曰 | yuē | particle without meaning | 二曰凶 |
204 | 66 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 臣等以為陛下宜割情以康時濟俗 |
205 | 66 | 宜 | yí | to be amiable | 臣等以為陛下宜割情以康時濟俗 |
206 | 66 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 臣等以為陛下宜割情以康時濟俗 |
207 | 66 | 宜 | yí | to share | 臣等以為陛下宜割情以康時濟俗 |
208 | 66 | 宜 | yí | should | 臣等以為陛下宜割情以康時濟俗 |
209 | 66 | 宜 | yí | no doubt; of course | 臣等以為陛下宜割情以康時濟俗 |
210 | 66 | 宜 | yí | Yi | 臣等以為陛下宜割情以康時濟俗 |
211 | 66 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 臣等以為陛下宜割情以康時濟俗 |
212 | 66 | 宜 | yí | nearly; almost | 臣等以為陛下宜割情以康時濟俗 |
213 | 65 | 於 | yú | in; at | 期於足以興化而已 |
214 | 65 | 於 | yú | in; at | 期於足以興化而已 |
215 | 65 | 於 | yú | in; at; to; from | 期於足以興化而已 |
216 | 65 | 於 | yú | to go; to | 期於足以興化而已 |
217 | 65 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 期於足以興化而已 |
218 | 65 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 期於足以興化而已 |
219 | 65 | 於 | yú | from | 期於足以興化而已 |
220 | 65 | 於 | yú | give | 期於足以興化而已 |
221 | 65 | 於 | yú | oppposing | 期於足以興化而已 |
222 | 65 | 於 | yú | and | 期於足以興化而已 |
223 | 65 | 於 | yú | compared to | 期於足以興化而已 |
224 | 65 | 於 | yú | by | 期於足以興化而已 |
225 | 65 | 於 | yú | and; as well as | 期於足以興化而已 |
226 | 65 | 於 | yú | for | 期於足以興化而已 |
227 | 65 | 於 | yú | Yu | 期於足以興化而已 |
228 | 65 | 於 | wū | a crow | 期於足以興化而已 |
229 | 65 | 於 | wū | whew; wow | 期於足以興化而已 |
230 | 63 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故曰三年之喪 |
231 | 63 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故曰三年之喪 |
232 | 63 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故曰三年之喪 |
233 | 63 | 故 | gù | to die | 故曰三年之喪 |
234 | 63 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故曰三年之喪 |
235 | 63 | 故 | gù | original | 故曰三年之喪 |
236 | 63 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故曰三年之喪 |
237 | 63 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故曰三年之喪 |
238 | 63 | 故 | gù | something in the past | 故曰三年之喪 |
239 | 63 | 故 | gù | deceased; dead | 故曰三年之喪 |
240 | 63 | 故 | gù | still; yet | 故曰三年之喪 |
241 | 63 | 王 | wáng | Wang | 太保王祥 |
242 | 63 | 王 | wáng | a king | 太保王祥 |
243 | 63 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 太保王祥 |
244 | 63 | 王 | wàng | to be king; to rule | 太保王祥 |
245 | 63 | 王 | wáng | a prince; a duke | 太保王祥 |
246 | 63 | 王 | wáng | grand; great | 太保王祥 |
247 | 63 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 太保王祥 |
248 | 63 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 太保王祥 |
249 | 63 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 太保王祥 |
250 | 63 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 太保王祥 |
251 | 62 | 議 | yì | to criticize | 詔下議 |
252 | 62 | 議 | yì | to discuss | 詔下議 |
253 | 62 | 議 | yì | to select; to choose | 詔下議 |
254 | 62 | 議 | yì | an idea; an opinion; a suggestion; an objection | 詔下議 |
255 | 62 | 議 | yì | to evaluate | 詔下議 |
256 | 62 | 議 | yì | views; remarks; arguments | 詔下議 |
257 | 62 | 議 | yì | argument | 詔下議 |
258 | 59 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 諸所施行 |
259 | 59 | 所 | suǒ | an office; an institute | 諸所施行 |
260 | 59 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 諸所施行 |
261 | 59 | 所 | suǒ | it | 諸所施行 |
262 | 59 | 所 | suǒ | if; supposing | 諸所施行 |
263 | 59 | 所 | suǒ | a few; various; some | 諸所施行 |
264 | 59 | 所 | suǒ | a place; a location | 諸所施行 |
265 | 59 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 諸所施行 |
266 | 59 | 所 | suǒ | that which | 諸所施行 |
267 | 59 | 所 | suǒ | an ordinal number | 諸所施行 |
268 | 59 | 所 | suǒ | meaning | 諸所施行 |
269 | 59 | 所 | suǒ | garrison | 諸所施行 |
270 | 58 | 除 | chú | except; besides | 葬畢便除 |
271 | 58 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 葬畢便除 |
272 | 58 | 除 | chú | to divide | 葬畢便除 |
273 | 58 | 除 | chú | to put in order | 葬畢便除 |
274 | 58 | 除 | chú | to appoint to an official position | 葬畢便除 |
275 | 58 | 除 | chú | door steps; stairs | 葬畢便除 |
276 | 58 | 除 | chú | to replace an official | 葬畢便除 |
277 | 58 | 除 | chú | to change; to replace | 葬畢便除 |
278 | 58 | 除 | chú | to renovate; to restore | 葬畢便除 |
279 | 58 | 除 | chú | division | 葬畢便除 |
280 | 58 | 又 | yòu | again; also | 又詔曰 |
281 | 58 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又詔曰 |
282 | 58 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又詔曰 |
283 | 58 | 又 | yòu | and | 又詔曰 |
284 | 58 | 又 | yòu | furthermore | 又詔曰 |
285 | 58 | 又 | yòu | in addition | 又詔曰 |
286 | 58 | 又 | yòu | but | 又詔曰 |
287 | 53 | 二 | èr | two | 二曰凶 |
288 | 53 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二曰凶 |
289 | 53 | 二 | èr | second | 二曰凶 |
290 | 53 | 二 | èr | twice; double; di- | 二曰凶 |
291 | 53 | 二 | èr | another; the other | 二曰凶 |
292 | 53 | 二 | èr | more than one kind | 二曰凶 |
293 | 52 | 同 | tóng | like; same; similar | 大體同漢 |
294 | 52 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 大體同漢 |
295 | 52 | 同 | tóng | together | 大體同漢 |
296 | 52 | 同 | tóng | together | 大體同漢 |
297 | 52 | 同 | tóng | to be the same | 大體同漢 |
298 | 52 | 同 | tòng | an alley; a lane | 大體同漢 |
299 | 52 | 同 | tóng | same- | 大體同漢 |
300 | 52 | 同 | tóng | to do something for somebody | 大體同漢 |
301 | 52 | 同 | tóng | Tong | 大體同漢 |
302 | 52 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 大體同漢 |
303 | 52 | 同 | tóng | to be unified | 大體同漢 |
304 | 52 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 大體同漢 |
305 | 52 | 同 | tóng | peace; harmony | 大體同漢 |
306 | 52 | 同 | tóng | an agreement | 大體同漢 |
307 | 52 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 故未得皆返太素 |
308 | 52 | 皆 | jiē | same; equally | 故未得皆返太素 |
309 | 52 | 此 | cǐ | this; these | 以存此痛 |
310 | 52 | 此 | cǐ | in this way | 以存此痛 |
311 | 52 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 以存此痛 |
312 | 52 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 以存此痛 |
313 | 51 | 從 | cóng | from | 並從權制 |
314 | 51 | 從 | cóng | to follow | 並從權制 |
315 | 51 | 從 | cóng | past; through | 並從權制 |
316 | 51 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 並從權制 |
317 | 51 | 從 | cóng | to participate in something | 並從權制 |
318 | 51 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 並從權制 |
319 | 51 | 從 | cóng | usually | 並從權制 |
320 | 51 | 從 | cóng | something secondary | 並從權制 |
321 | 51 | 從 | cóng | remote relatives | 並從權制 |
322 | 51 | 從 | cóng | secondary | 並從權制 |
323 | 51 | 從 | cóng | to go on; to advance | 並從權制 |
324 | 51 | 從 | cōng | at ease; informal | 並從權制 |
325 | 51 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 並從權制 |
326 | 51 | 從 | zòng | to release | 並從權制 |
327 | 51 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 並從權制 |
328 | 50 | 于 | yú | in; at | 雖武丁行之于殷世 |
329 | 50 | 于 | yú | in; at | 雖武丁行之于殷世 |
330 | 50 | 于 | yú | in; at; to; from | 雖武丁行之于殷世 |
331 | 50 | 于 | yú | to go; to | 雖武丁行之于殷世 |
332 | 50 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 雖武丁行之于殷世 |
333 | 50 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 雖武丁行之于殷世 |
334 | 50 | 于 | yú | from | 雖武丁行之于殷世 |
335 | 50 | 于 | yú | give | 雖武丁行之于殷世 |
336 | 50 | 于 | yú | oppposing | 雖武丁行之于殷世 |
337 | 50 | 于 | yú | and | 雖武丁行之于殷世 |
338 | 50 | 于 | yú | compared to | 雖武丁行之于殷世 |
339 | 50 | 于 | yú | by | 雖武丁行之于殷世 |
340 | 50 | 于 | yú | and; as well as | 雖武丁行之于殷世 |
341 | 50 | 于 | yú | for | 雖武丁行之于殷世 |
342 | 50 | 于 | yú | Yu | 雖武丁行之于殷世 |
343 | 50 | 于 | wū | a crow | 雖武丁行之于殷世 |
344 | 50 | 于 | wū | whew; wow | 雖武丁行之于殷世 |
345 | 49 | 葬 | zàng | to bury the dead | 自不豫至於登遐及葬 |
346 | 49 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未得遵古 |
347 | 49 | 未 | wèi | not yet; still not | 未得遵古 |
348 | 49 | 未 | wèi | not; did not; have not | 未得遵古 |
349 | 49 | 未 | wèi | or not? | 未得遵古 |
350 | 49 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未得遵古 |
351 | 49 | 未 | wèi | to taste | 未得遵古 |
352 | 48 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔曰 |
353 | 48 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔曰 |
354 | 47 | 今 | jīn | today; present; now | 方今荊蠻未夷 |
355 | 47 | 今 | jīn | Jin | 方今荊蠻未夷 |
356 | 47 | 今 | jīn | modern | 方今荊蠻未夷 |
357 | 46 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非所以相解也 |
358 | 46 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非所以相解也 |
359 | 46 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非所以相解也 |
360 | 46 | 非 | fēi | different | 非所以相解也 |
361 | 46 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非所以相解也 |
362 | 46 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非所以相解也 |
363 | 46 | 非 | fēi | Africa | 非所以相解也 |
364 | 46 | 非 | fēi | to slander | 非所以相解也 |
365 | 46 | 非 | fěi | to avoid | 非所以相解也 |
366 | 46 | 非 | fēi | must | 非所以相解也 |
367 | 46 | 非 | fēi | an error | 非所以相解也 |
368 | 46 | 非 | fēi | a problem; a question | 非所以相解也 |
369 | 46 | 非 | fēi | evil | 非所以相解也 |
370 | 46 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非所以相解也 |
371 | 46 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 及宣帝 |
372 | 46 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 及宣帝 |
373 | 46 | 帝 | dì | a god | 及宣帝 |
374 | 46 | 帝 | dì | imperialism | 及宣帝 |
375 | 45 | 義 | yì | meaning; sense | 漢文帝隨時之義 |
376 | 45 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 漢文帝隨時之義 |
377 | 45 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 漢文帝隨時之義 |
378 | 45 | 義 | yì | chivalry; generosity | 漢文帝隨時之義 |
379 | 45 | 義 | yì | just; righteous | 漢文帝隨時之義 |
380 | 45 | 義 | yì | adopted | 漢文帝隨時之義 |
381 | 45 | 義 | yì | a relationship | 漢文帝隨時之義 |
382 | 45 | 義 | yì | volunteer | 漢文帝隨時之義 |
383 | 45 | 義 | yì | something suitable | 漢文帝隨時之義 |
384 | 45 | 義 | yì | a martyr | 漢文帝隨時之義 |
385 | 45 | 義 | yì | a law | 漢文帝隨時之義 |
386 | 45 | 義 | yì | Yi | 漢文帝隨時之義 |
387 | 45 | 妻 | qī | wife | 妻為夫 |
388 | 45 | 妻 | qì | to marry off | 妻為夫 |
389 | 45 | 妻 | qì | to take for a wife | 妻為夫 |
390 | 43 | 事 | shì | matter; thing; item | 無事紛紜也 |
391 | 43 | 事 | shì | to serve | 無事紛紜也 |
392 | 43 | 事 | shì | a government post | 無事紛紜也 |
393 | 43 | 事 | shì | duty; post; work | 無事紛紜也 |
394 | 43 | 事 | shì | occupation | 無事紛紜也 |
395 | 43 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 無事紛紜也 |
396 | 43 | 事 | shì | an accident | 無事紛紜也 |
397 | 43 | 事 | shì | to attend | 無事紛紜也 |
398 | 43 | 事 | shì | an allusion | 無事紛紜也 |
399 | 43 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 無事紛紜也 |
400 | 43 | 事 | shì | to engage in | 無事紛紜也 |
401 | 43 | 事 | shì | to enslave | 無事紛紜也 |
402 | 43 | 事 | shì | to pursue | 無事紛紜也 |
403 | 43 | 事 | shì | to administer | 無事紛紜也 |
404 | 43 | 事 | shì | to appoint | 無事紛紜也 |
405 | 43 | 事 | shì | a piece | 無事紛紜也 |
406 | 41 | 後 | hòu | after; later | 後居太后之喪亦如之 |
407 | 41 | 後 | hòu | empress; queen | 後居太后之喪亦如之 |
408 | 41 | 後 | hòu | sovereign | 後居太后之喪亦如之 |
409 | 41 | 後 | hòu | behind | 後居太后之喪亦如之 |
410 | 41 | 後 | hòu | the god of the earth | 後居太后之喪亦如之 |
411 | 41 | 後 | hòu | late; later | 後居太后之喪亦如之 |
412 | 41 | 後 | hòu | arriving late | 後居太后之喪亦如之 |
413 | 41 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後居太后之喪亦如之 |
414 | 41 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後居太后之喪亦如之 |
415 | 41 | 後 | hòu | behind; back | 後居太后之喪亦如之 |
416 | 41 | 後 | hòu | then | 後居太后之喪亦如之 |
417 | 41 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後居太后之喪亦如之 |
418 | 41 | 後 | hòu | Hou | 後居太后之喪亦如之 |
419 | 41 | 後 | hòu | after; behind | 後居太后之喪亦如之 |
420 | 41 | 後 | hòu | following | 後居太后之喪亦如之 |
421 | 41 | 後 | hòu | to be delayed | 後居太后之喪亦如之 |
422 | 41 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後居太后之喪亦如之 |
423 | 41 | 後 | hòu | feudal lords | 後居太后之喪亦如之 |
424 | 41 | 後 | hòu | Hou | 後居太后之喪亦如之 |
425 | 41 | 母 | mǔ | mother | 則父在為母期 |
426 | 41 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 則父在為母期 |
427 | 41 | 母 | mǔ | female | 則父在為母期 |
428 | 41 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 則父在為母期 |
429 | 41 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 則父在為母期 |
430 | 41 | 母 | mǔ | all women | 則父在為母期 |
431 | 41 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 則父在為母期 |
432 | 41 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 則父在為母期 |
433 | 41 | 母 | mǔ | investment capital | 則父在為母期 |
434 | 39 | 衰 | shuāi | to weaken; to decline | 衰麻雖除 |
435 | 39 | 衰 | cuī | mourning garments | 衰麻雖除 |
436 | 39 | 衰 | shuāi | to harm | 衰麻雖除 |
437 | 39 | 衰 | cuī | to decline | 衰麻雖除 |
438 | 38 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 其情亦等 |
439 | 38 | 情 | qíng | passion; affection | 其情亦等 |
440 | 38 | 情 | qíng | friendship; kindness | 其情亦等 |
441 | 38 | 情 | qíng | face; honor | 其情亦等 |
442 | 38 | 情 | qíng | condition; state; situation | 其情亦等 |
443 | 38 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 其情亦等 |
444 | 38 | 情 | qíng | obviously; clearly | 其情亦等 |
445 | 38 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 臣等以為陛下宜割情以康時濟俗 |
446 | 38 | 以為 | yǐwéi | to act as | 臣等以為陛下宜割情以康時濟俗 |
447 | 38 | 以為 | yǐwèi | to think | 臣等以為陛下宜割情以康時濟俗 |
448 | 38 | 以為 | yǐwéi | to use as | 臣等以為陛下宜割情以康時濟俗 |
449 | 37 | 嫡 | dí | legal wife; principal wife | 諸侯不降嫡殤重 |
450 | 37 | 嫡 | dí | child of legal wife | 諸侯不降嫡殤重 |
451 | 37 | 嫡 | dí | authentic | 諸侯不降嫡殤重 |
452 | 37 | 嫡 | dí | with a close blood relationship in lineage | 諸侯不降嫡殤重 |
453 | 37 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若加衰絰 |
454 | 37 | 若 | ruò | seemingly | 若加衰絰 |
455 | 37 | 若 | ruò | if | 若加衰絰 |
456 | 37 | 若 | ruò | you | 若加衰絰 |
457 | 37 | 若 | ruò | this; that | 若加衰絰 |
458 | 37 | 若 | ruò | and; or | 若加衰絰 |
459 | 37 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若加衰絰 |
460 | 37 | 若 | rě | pomegranite | 若加衰絰 |
461 | 37 | 若 | ruò | to choose | 若加衰絰 |
462 | 37 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若加衰絰 |
463 | 37 | 若 | ruò | thus | 若加衰絰 |
464 | 37 | 若 | ruò | pollia | 若加衰絰 |
465 | 37 | 若 | ruò | Ruo | 若加衰絰 |
466 | 37 | 若 | ruò | only then | 若加衰絰 |
467 | 37 | 亦 | yì | also; too | 其情亦等 |
468 | 37 | 亦 | yì | but | 其情亦等 |
469 | 37 | 亦 | yì | this; he; she | 其情亦等 |
470 | 37 | 亦 | yì | although; even though | 其情亦等 |
471 | 37 | 亦 | yì | already | 其情亦等 |
472 | 37 | 亦 | yì | particle with no meaning | 其情亦等 |
473 | 37 | 亦 | yì | Yi | 其情亦等 |
474 | 37 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 而不得終苴絰於草土 |
475 | 37 | 終 | zhōng | finally; in the end | 而不得終苴絰於草土 |
476 | 37 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 而不得終苴絰於草土 |
477 | 37 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 而不得終苴絰於草土 |
478 | 37 | 終 | zhōng | to study in detail | 而不得終苴絰於草土 |
479 | 37 | 終 | zhōng | death | 而不得終苴絰於草土 |
480 | 37 | 終 | zhōng | first half of a symmetric phrase | 而不得終苴絰於草土 |
481 | 37 | 終 | zhōng | Zhong | 而不得終苴絰於草土 |
482 | 37 | 終 | zhōng | to die | 而不得終苴絰於草土 |
483 | 36 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 皆如舊制 |
484 | 36 | 如 | rú | if | 皆如舊制 |
485 | 36 | 如 | rú | in accordance with | 皆如舊制 |
486 | 36 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 皆如舊制 |
487 | 36 | 如 | rú | this | 皆如舊制 |
488 | 36 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 皆如舊制 |
489 | 36 | 如 | rú | to go to | 皆如舊制 |
490 | 36 | 如 | rú | to meet | 皆如舊制 |
491 | 36 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 皆如舊制 |
492 | 36 | 如 | rú | at least as good as | 皆如舊制 |
493 | 36 | 如 | rú | and | 皆如舊制 |
494 | 36 | 如 | rú | or | 皆如舊制 |
495 | 36 | 如 | rú | but | 皆如舊制 |
496 | 36 | 如 | rú | then | 皆如舊制 |
497 | 36 | 如 | rú | naturally | 皆如舊制 |
498 | 36 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 皆如舊制 |
499 | 36 | 如 | rú | you | 皆如舊制 |
500 | 36 | 如 | rú | the second lunar month | 皆如舊制 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
哀王 | 196 | King Ai of Zhou | |
安国 | 安國 | 196 | Anguo |
安化 | 196 | Anhua | |
安平 | 196 | Anping | |
柏 | 98 |
|
|
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
北郊 | 98 | Beijiao | |
伯夷 | 98 | Bo Yi | |
长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
陈寿 | 陳壽 | 99 | Chen Shou |
成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
崇礼 | 崇禮 | 99 | Chongli |
崇明 | 99 | Chongming Island | |
崇阳 | 崇陽 | 99 | Chongyang |
春秋 | 99 |
|
|
大鸿胪 | 大鴻臚 | 100 | Chamberlain for Dependencies; Grand Herald |
戴圣 | 戴聖 | 100 | Dai Sheng |
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
大祥 | 100 | Daxiang | |
狄 | 100 |
|
|
典籍 | 100 | canonical text | |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东海 | 東海 | 100 |
|
东海王 | 東海王 | 100 | Prince of Donghai |
东平 | 東平 | 100 | Dongping |
冬至 | 100 |
|
|
杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
傅咸 | 102 | Fu Xian | |
干宝 | 干寶 | 71 | Gan Bao |
高陵 | 103 | Gaoling | |
高宗 | 103 |
|
|
歌德 | 103 | Johann Wolfgang von Goethe | |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
广昌 | 廣昌 | 103 | Guangchang |
国风 | 國風 | 103 | Guofeng; Tunes from the States |
汉 | 漢 | 104 |
|
汉朝 | 漢朝 | 104 | Han Dynasty |
汉明帝 | 漢明帝 | 104 | Emperor Ming of Han |
汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
汉文帝 | 漢文帝 | 104 | Emperor Wen of Han |
汉武帝 | 漢武帝 | 104 | Emperor Wu of Han |
汉文 | 漢文 | 104 | written Chinese language |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
桓公 | 104 | Lord Huan | |
惠公 | 104 | Lord Hui | |
会稽王 | 會稽王 | 104 | Sun Liang |
冀 | 106 |
|
|
建安 | 106 | Jianan | |
江 | 106 |
|
|
江南 | 106 |
|
|
江左 | 106 | Jiangzuo | |
建武 | 106 | Jianwu reign | |
涧西 | 澗西 | 106 | Jianxi |
建元 | 106 |
|
|
晋 | 晉 | 106 |
|
景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
景王 | 106 | King Jing of Zhou | |
敬宗 | 106 | Jingzong | |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
康王 | 107 | King Kang of Zhou | |
孔安国 | 孔安國 | 107 | Kong Anguo |
孔子 | 107 | Confucius | |
琅邪 | 108 | Langye | |
乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
乐亭 | 樂亭 | 108 | Laoting |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
梁 | 108 |
|
|
礼经 | 禮經 | 108 | Classic of Rites |
令和 | 108 | Reiwa, Japanese era name, corresponding to the reign | |
零陵 | 108 |
|
|
临颍 | 臨潁 | 108 | Lingying |
陇 | 隴 | 108 | Gansu |
隆安 | 108 | Long'an | |
鲁 | 魯 | 108 |
|
鲁僖 | 魯僖 | 108 | Lord Xi of Lu |
洛 | 108 |
|
|
洛京 | 108 | Luojing [Luoyang] | |
吕布 | 呂布 | 108 | Lü Bu |
孟子 | 109 |
|
|
明帝 | 109 |
|
|
秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
穆王 | 109 | King Mu of Zhou | |
南平 | 110 | Nanping | |
裴秀 | 80 | Pei Xiu | |
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
普 | 112 |
|
|
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
秦 | 113 |
|
|
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
少府 | 83 | Minor Treasurer | |
神道 | 115 | Shinto | |
圣上 | 聖上 | 115 | courtier's or minister's form of address for the current Emperor |
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
世祖 | 115 | Shi Zu | |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
宋 | 115 |
|
|
太后 | 116 |
|
|
太守 | 116 | Governor | |
太安 | 116 | Tai'an reign | |
太保 | 116 | Grand Protector | |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
太康 | 116 |
|
|
太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
泰始 | 116 | Taishi reign | |
太元 | 116 | Taiyuan reign | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
王度 | 119 | Wang Du | |
王制 | 119 |
|
|
魏文帝 | 119 | Emperor Wen of Wei | |
魏晋 | 魏晉 | 119 | Wei and Jin dynasties |
文帝 | 119 |
|
|
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
吴 | 吳 | 119 |
|
五帝 | 119 | Five Emperors | |
武帝 | 119 |
|
|
武丁 | 119 | Wu Ding | |
五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
武陵王 | 119 | Prince of Wuling | |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
伍员 | 伍員 | 119 | Wu Yuan |
吴国 | 吳國 | 119 |
|
武侯 | 119 | Wuhou | |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
咸康 | 120 | Xiankang | |
咸宁 | 咸寧 | 120 | Xianning |
显宗 | 顯宗 | 120 |
|
孝景 | 120 | Xiaojing | |
孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
孝武帝 | 120 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
小雅 | 120 | Xiaoya; Smaller Odes | |
夏商周 | 120 | Xia, Shang and Zhou, the earliest named Chinese dynasties | |
谢安 | 謝安 | 120 | Xie An |
兴化 | 興化 | 120 | Xinghua |
兴元 | 興元 | 120 | Xingyuan |
徐 | 120 |
|
|
宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
徐广 | 徐廣 | 120 | Xu Guang |
荀 | 120 |
|
|
荀勖 | 120 | Xun Xu | |
徐州 | 88 |
|
|
颜回 | 顏回 | 121 | Yan Hui |
阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
尧典 | 堯典 | 121 | Canon of Yao |
义熙 | 義熙 | 121 | Yixi reign |
以叙 | 以敘 | 121 | Israel-Syria |
永安 | 121 | Yong'an reign | |
永福 | 121 | Yongfu | |
永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
庾亮 | 121 | Yu Liang | |
袁宏 | 121 | Yuan Hong | |
元康 | 121 |
|
|
虞书 | 虞書 | 121 | Books of Yu |
张华 | 張華 | 122 | Zhang Hua |
长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official |
赵 | 趙 | 122 |
|
正定 | 122 | Zhending; Zhengding | |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
至大 | 122 | Zhida reign | |
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周公旦 | 122 | Duke of Zhou | |
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
子思 | 122 | Zi Si | |
子张 | 子張 | 122 | Zi Zhang |
子产 | 子產 | 122 | Zi Chan |
宗伯 | 122 | Minister of Rites |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|