Glossary and Vocabulary for The Scholars 儒林外史, 第十回 Chapter 10
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 105 | 了 | liǎo | to know; to understand | 叫攏了船 |
2 | 105 | 了 | liǎo | to understand; to know | 叫攏了船 |
3 | 105 | 了 | liào | to look afar from a high place | 叫攏了船 |
4 | 105 | 了 | liǎo | to complete | 叫攏了船 |
5 | 105 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 叫攏了船 |
6 | 63 | 道 | dào | way; road; path | 管家道 |
7 | 63 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 管家道 |
8 | 63 | 道 | dào | Tao; the Way | 管家道 |
9 | 63 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 管家道 |
10 | 63 | 道 | dào | to think | 管家道 |
11 | 63 | 道 | dào | circuit; a province | 管家道 |
12 | 63 | 道 | dào | a course; a channel | 管家道 |
13 | 63 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 管家道 |
14 | 63 | 道 | dào | a doctrine | 管家道 |
15 | 63 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 管家道 |
16 | 63 | 道 | dào | a skill | 管家道 |
17 | 63 | 道 | dào | a sect | 管家道 |
18 | 63 | 道 | dào | a line | 管家道 |
19 | 47 | 魯 | lǔ | Shandong | 魯翰林憐才擇婿 |
20 | 47 | 魯 | lǔ | Lu | 魯翰林憐才擇婿 |
21 | 47 | 魯 | lǔ | foolish; stupid; rash; vulgar | 魯翰林憐才擇婿 |
22 | 47 | 魯 | lǔ | the State of Lu | 魯翰林憐才擇婿 |
23 | 46 | 兩 | liǎng | two | 話說婁家兩位公子在船上 |
24 | 46 | 兩 | liǎng | a few | 話說婁家兩位公子在船上 |
25 | 43 | 一 | yī | one | 後面一隻大官船趕來 |
26 | 43 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 後面一隻大官船趕來 |
27 | 43 | 一 | yī | pure; concentrated | 後面一隻大官船趕來 |
28 | 43 | 一 | yī | first | 後面一隻大官船趕來 |
29 | 43 | 一 | yī | the same | 後面一隻大官船趕來 |
30 | 43 | 一 | yī | sole; single | 後面一隻大官船趕來 |
31 | 43 | 一 | yī | a very small amount | 後面一隻大官船趕來 |
32 | 43 | 一 | yī | Yi | 後面一隻大官船趕來 |
33 | 43 | 一 | yī | other | 後面一隻大官船趕來 |
34 | 43 | 一 | yī | to unify | 後面一隻大官船趕來 |
35 | 43 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 後面一隻大官船趕來 |
36 | 43 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 後面一隻大官船趕來 |
37 | 40 | 公子 | gōngzǐ | son of an official; son of nobility; prince | 話說婁家兩位公子在船上 |
38 | 40 | 公子 | gōngzǐ | your son (honorific) | 話說婁家兩位公子在船上 |
39 | 39 | 公孫 | gōngsūn | Gongsun | 蘧公孫富室招親 |
40 | 38 | 編修 | biānxiū | to compile and edit | 兩公子認得是同鄉魯編修家裏的管家 |
41 | 37 | 他 | tā | other; another; some other | 他要留我一飯 |
42 | 37 | 他 | tā | other | 他要留我一飯 |
43 | 37 | 在 | zài | in; at | 話說婁家兩位公子在船上 |
44 | 37 | 在 | zài | to exist; to be living | 話說婁家兩位公子在船上 |
45 | 37 | 在 | zài | to consist of | 話說婁家兩位公子在船上 |
46 | 37 | 在 | zài | to be at a post | 話說婁家兩位公子在船上 |
47 | 35 | 上 | shàng | top; a high position | 話說婁家兩位公子在船上 |
48 | 35 | 上 | shang | top; the position on or above something | 話說婁家兩位公子在船上 |
49 | 35 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 話說婁家兩位公子在船上 |
50 | 35 | 上 | shàng | shang | 話說婁家兩位公子在船上 |
51 | 35 | 上 | shàng | previous; last | 話說婁家兩位公子在船上 |
52 | 35 | 上 | shàng | high; higher | 話說婁家兩位公子在船上 |
53 | 35 | 上 | shàng | advanced | 話說婁家兩位公子在船上 |
54 | 35 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 話說婁家兩位公子在船上 |
55 | 35 | 上 | shàng | time | 話說婁家兩位公子在船上 |
56 | 35 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 話說婁家兩位公子在船上 |
57 | 35 | 上 | shàng | far | 話說婁家兩位公子在船上 |
58 | 35 | 上 | shàng | big; as big as | 話說婁家兩位公子在船上 |
59 | 35 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 話說婁家兩位公子在船上 |
60 | 35 | 上 | shàng | to report | 話說婁家兩位公子在船上 |
61 | 35 | 上 | shàng | to offer | 話說婁家兩位公子在船上 |
62 | 35 | 上 | shàng | to go on stage | 話說婁家兩位公子在船上 |
63 | 35 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 話說婁家兩位公子在船上 |
64 | 35 | 上 | shàng | to install; to erect | 話說婁家兩位公子在船上 |
65 | 35 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 話說婁家兩位公子在船上 |
66 | 35 | 上 | shàng | to burn | 話說婁家兩位公子在船上 |
67 | 35 | 上 | shàng | to remember | 話說婁家兩位公子在船上 |
68 | 35 | 上 | shàng | to add | 話說婁家兩位公子在船上 |
69 | 35 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 話說婁家兩位公子在船上 |
70 | 35 | 上 | shàng | to meet | 話說婁家兩位公子在船上 |
71 | 35 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 話說婁家兩位公子在船上 |
72 | 35 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 話說婁家兩位公子在船上 |
73 | 35 | 上 | shàng | a musical note | 話說婁家兩位公子在船上 |
74 | 34 | 蘧 | qú | a plant which resembles wheat but has no ediblible parts | 蘧公孫富室招親 |
75 | 32 | 來 | lái | to come | 一個人上船來請 |
76 | 32 | 來 | lái | please | 一個人上船來請 |
77 | 32 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 一個人上船來請 |
78 | 32 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 一個人上船來請 |
79 | 32 | 來 | lái | wheat | 一個人上船來請 |
80 | 32 | 來 | lái | next; future | 一個人上船來請 |
81 | 32 | 來 | lái | a simple complement of direction | 一個人上船來請 |
82 | 32 | 來 | lái | to occur; to arise | 一個人上船來請 |
83 | 32 | 來 | lái | to earn | 一個人上船來請 |
84 | 29 | 位 | wèi | position; location; place | 話說婁家兩位公子在船上 |
85 | 29 | 位 | wèi | bit | 話說婁家兩位公子在船上 |
86 | 29 | 位 | wèi | a seat | 話說婁家兩位公子在船上 |
87 | 29 | 位 | wèi | a post | 話說婁家兩位公子在船上 |
88 | 29 | 位 | wèi | a rank; status | 話說婁家兩位公子在船上 |
89 | 29 | 位 | wèi | a throne | 話說婁家兩位公子在船上 |
90 | 29 | 位 | wèi | Wei | 話說婁家兩位公子在船上 |
91 | 29 | 位 | wèi | the standard form of an object | 話說婁家兩位公子在船上 |
92 | 29 | 位 | wèi | a polite form of address | 話說婁家兩位公子在船上 |
93 | 29 | 位 | wèi | at; located at | 話說婁家兩位公子在船上 |
94 | 29 | 位 | wèi | to arrange | 話說婁家兩位公子在船上 |
95 | 27 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 不覺又是半載 |
96 | 25 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 看見貼著 |
97 | 25 | 著 | zhù | outstanding | 看見貼著 |
98 | 25 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 看見貼著 |
99 | 25 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 看見貼著 |
100 | 25 | 著 | zhe | expresses a command | 看見貼著 |
101 | 25 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 看見貼著 |
102 | 25 | 著 | zhāo | to add; to put | 看見貼著 |
103 | 25 | 著 | zhuó | a chess move | 看見貼著 |
104 | 25 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 看見貼著 |
105 | 25 | 著 | zhāo | OK | 看見貼著 |
106 | 25 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 看見貼著 |
107 | 25 | 著 | zháo | to ignite | 看見貼著 |
108 | 25 | 著 | zháo | to fall asleep | 看見貼著 |
109 | 25 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 看見貼著 |
110 | 25 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 看見貼著 |
111 | 25 | 著 | zhù | to show | 看見貼著 |
112 | 25 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 看見貼著 |
113 | 25 | 著 | zhù | to write | 看見貼著 |
114 | 25 | 著 | zhù | to record | 看見貼著 |
115 | 25 | 著 | zhù | a document; writings | 看見貼著 |
116 | 25 | 著 | zhù | Zhu | 看見貼著 |
117 | 25 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 看見貼著 |
118 | 25 | 著 | zhuó | to arrive | 看見貼著 |
119 | 25 | 著 | zhuó | to result in | 看見貼著 |
120 | 25 | 著 | zhuó | to command | 看見貼著 |
121 | 25 | 著 | zhuó | a strategy | 看見貼著 |
122 | 25 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 看見貼著 |
123 | 25 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 看見貼著 |
124 | 25 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 看見貼著 |
125 | 25 | 子 | zǐ | child; son | 三公子道 |
126 | 25 | 子 | zǐ | egg; newborn | 三公子道 |
127 | 25 | 子 | zǐ | first earthly branch | 三公子道 |
128 | 25 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 三公子道 |
129 | 25 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 三公子道 |
130 | 25 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 三公子道 |
131 | 25 | 子 | zǐ | master | 三公子道 |
132 | 25 | 子 | zǐ | viscount | 三公子道 |
133 | 25 | 子 | zi | you; your honor | 三公子道 |
134 | 25 | 子 | zǐ | masters | 三公子道 |
135 | 25 | 子 | zǐ | person | 三公子道 |
136 | 25 | 子 | zǐ | young | 三公子道 |
137 | 25 | 子 | zǐ | seed | 三公子道 |
138 | 25 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 三公子道 |
139 | 25 | 子 | zǐ | a copper coin | 三公子道 |
140 | 25 | 子 | zǐ | female dragonfly | 三公子道 |
141 | 25 | 子 | zǐ | constituent | 三公子道 |
142 | 25 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 三公子道 |
143 | 25 | 子 | zǐ | dear | 三公子道 |
144 | 25 | 子 | zǐ | little one | 三公子道 |
145 | 24 | 席 | xí | a banquet | 他卻將一席酒餚送在我船上 |
146 | 24 | 席 | xí | a seat | 他卻將一席酒餚送在我船上 |
147 | 24 | 席 | xí | a mat | 他卻將一席酒餚送在我船上 |
148 | 24 | 席 | xí | parliamentary seat; official position | 他卻將一席酒餚送在我船上 |
149 | 24 | 席 | xí | a sail | 他卻將一席酒餚送在我船上 |
150 | 24 | 席 | xí | to depend upon | 他卻將一席酒餚送在我船上 |
151 | 24 | 席 | xí | Xi | 他卻將一席酒餚送在我船上 |
152 | 23 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 世老先生因何告假回府 |
153 | 23 | 先生 | xiānsheng | first born | 世老先生因何告假回府 |
154 | 23 | 先生 | xiānsheng | husband | 世老先生因何告假回府 |
155 | 23 | 先生 | xiānsheng | teacher | 世老先生因何告假回府 |
156 | 23 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 世老先生因何告假回府 |
157 | 23 | 先生 | xiānsheng | doctor | 世老先生因何告假回府 |
158 | 23 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 世老先生因何告假回府 |
159 | 23 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 世老先生因何告假回府 |
160 | 23 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 世老先生因何告假回府 |
161 | 23 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 世老先生因何告假回府 |
162 | 22 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 卻因我們和他世兄弟 |
163 | 22 | 和 | hé | peace; harmony | 卻因我們和他世兄弟 |
164 | 22 | 和 | hé | He | 卻因我們和他世兄弟 |
165 | 22 | 和 | hé | harmonious [sound] | 卻因我們和他世兄弟 |
166 | 22 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 卻因我們和他世兄弟 |
167 | 22 | 和 | hé | warm | 卻因我們和他世兄弟 |
168 | 22 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 卻因我們和他世兄弟 |
169 | 22 | 和 | hé | a transaction | 卻因我們和他世兄弟 |
170 | 22 | 和 | hé | a bell on a chariot | 卻因我們和他世兄弟 |
171 | 22 | 和 | hé | a musical instrument | 卻因我們和他世兄弟 |
172 | 22 | 和 | hé | a military gate | 卻因我們和他世兄弟 |
173 | 22 | 和 | hé | a coffin headboard | 卻因我們和他世兄弟 |
174 | 22 | 和 | hé | a skilled worker | 卻因我們和他世兄弟 |
175 | 22 | 和 | hé | compatible | 卻因我們和他世兄弟 |
176 | 22 | 和 | hé | calm; peaceful | 卻因我們和他世兄弟 |
177 | 22 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 卻因我們和他世兄弟 |
178 | 22 | 和 | hè | to write a matching poem | 卻因我們和他世兄弟 |
179 | 22 | 三公 | sān gōng | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | 三公子道 |
180 | 21 | 到 | dào | to arrive | 尚未曾到 |
181 | 21 | 到 | dào | to go | 尚未曾到 |
182 | 21 | 到 | dào | careful | 尚未曾到 |
183 | 21 | 到 | dào | Dao | 尚未曾到 |
184 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人上船來請 |
185 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人上船來請 |
186 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 一個人上船來請 |
187 | 20 | 人 | rén | everybody | 一個人上船來請 |
188 | 20 | 人 | rén | adult | 一個人上船來請 |
189 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 一個人上船來請 |
190 | 20 | 人 | rén | an upright person | 一個人上船來請 |
191 | 20 | 裏 | lǐ | inside; interior | 兩公子認得是同鄉魯編修家裏的管家 |
192 | 19 | 那 | nā | No | 那船叫他回去罷 |
193 | 19 | 那 | nuó | to move | 那船叫他回去罷 |
194 | 19 | 那 | nuó | much | 那船叫他回去罷 |
195 | 19 | 那 | nuó | stable; quiet | 那船叫他回去罷 |
196 | 19 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 世老先生因何告假回府 |
197 | 19 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 世老先生因何告假回府 |
198 | 19 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 世老先生因何告假回府 |
199 | 19 | 老 | lǎo | experienced | 世老先生因何告假回府 |
200 | 19 | 老 | lǎo | humble self-reference | 世老先生因何告假回府 |
201 | 19 | 老 | lǎo | of long standing | 世老先生因何告假回府 |
202 | 19 | 老 | lǎo | dark | 世老先生因何告假回府 |
203 | 19 | 老 | lǎo | outdated | 世老先生因何告假回府 |
204 | 19 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 世老先生因何告假回府 |
205 | 19 | 老 | lǎo | parents | 世老先生因何告假回府 |
206 | 18 | 四 | sì | four | 我方纔遠遠看見船頭上站的是四世兄 |
207 | 18 | 四 | sì | note a musical scale | 我方纔遠遠看見船頭上站的是四世兄 |
208 | 18 | 四 | sì | fourth | 我方纔遠遠看見船頭上站的是四世兄 |
209 | 18 | 四 | sì | Si | 我方纔遠遠看見船頭上站的是四世兄 |
210 | 18 | 去 | qù | to go | 請進艙裏去 |
211 | 18 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 請進艙裏去 |
212 | 18 | 去 | qù | to be distant | 請進艙裏去 |
213 | 18 | 去 | qù | to leave | 請進艙裏去 |
214 | 18 | 去 | qù | to play a part | 請進艙裏去 |
215 | 18 | 去 | qù | to abandon; to give up | 請進艙裏去 |
216 | 18 | 去 | qù | to die | 請進艙裏去 |
217 | 18 | 去 | qù | previous; past | 請進艙裏去 |
218 | 18 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 請進艙裏去 |
219 | 18 | 去 | qù | falling tone | 請進艙裏去 |
220 | 18 | 去 | qù | to lose | 請進艙裏去 |
221 | 18 | 去 | qù | Qu | 請進艙裏去 |
222 | 17 | 二 | èr | two | 請二位老爺過去 |
223 | 17 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 請二位老爺過去 |
224 | 17 | 二 | èr | second | 請二位老爺過去 |
225 | 17 | 二 | èr | twice; double; di- | 請二位老爺過去 |
226 | 17 | 二 | èr | more than one kind | 請二位老爺過去 |
227 | 17 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人上船來請 |
228 | 17 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人上船來請 |
229 | 17 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人上船來請 |
230 | 17 | 老爺 | lǎoye | lord; master | 你老爺是幾時來家的 |
231 | 17 | 老爺 | lǎoye | maternal grandfather | 你老爺是幾時來家的 |
232 | 17 | 老爺 | lǎoye | gentleman; aristocrat | 你老爺是幾時來家的 |
233 | 17 | 老爺 | lǎoye | husband | 你老爺是幾時來家的 |
234 | 16 | 事 | shì | matter; thing; item | 卻做甚麼事 |
235 | 16 | 事 | shì | to serve | 卻做甚麼事 |
236 | 16 | 事 | shì | a government post | 卻做甚麼事 |
237 | 16 | 事 | shì | duty; post; work | 卻做甚麼事 |
238 | 16 | 事 | shì | occupation | 卻做甚麼事 |
239 | 16 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 卻做甚麼事 |
240 | 16 | 事 | shì | an accident | 卻做甚麼事 |
241 | 16 | 事 | shì | to attend | 卻做甚麼事 |
242 | 16 | 事 | shì | an allusion | 卻做甚麼事 |
243 | 16 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 卻做甚麼事 |
244 | 16 | 事 | shì | to engage in | 卻做甚麼事 |
245 | 16 | 事 | shì | to enslave | 卻做甚麼事 |
246 | 16 | 事 | shì | to pursue | 卻做甚麼事 |
247 | 16 | 事 | shì | to administer | 卻做甚麼事 |
248 | 16 | 事 | shì | to appoint | 卻做甚麼事 |
249 | 16 | 之 | zhī | to go | 談之良久 |
250 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 談之良久 |
251 | 16 | 之 | zhī | is | 談之良久 |
252 | 16 | 之 | zhī | to use | 談之良久 |
253 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 談之良久 |
254 | 16 | 之 | zhī | winding | 談之良久 |
255 | 16 | 陳 | chén | Chen | 晚生姓陳 |
256 | 16 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 晚生姓陳 |
257 | 16 | 陳 | chén | to arrange | 晚生姓陳 |
258 | 16 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 晚生姓陳 |
259 | 16 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 晚生姓陳 |
260 | 16 | 陳 | chén | stale | 晚生姓陳 |
261 | 16 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 晚生姓陳 |
262 | 16 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 晚生姓陳 |
263 | 16 | 陳 | chén | a path to a residence | 晚生姓陳 |
264 | 16 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 晚生姓陳 |
265 | 15 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 彼此拜見過了坐下 |
266 | 15 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 彼此拜見過了坐下 |
267 | 15 | 過 | guò | to experience; to pass time | 彼此拜見過了坐下 |
268 | 15 | 過 | guò | to go | 彼此拜見過了坐下 |
269 | 15 | 過 | guò | a mistake | 彼此拜見過了坐下 |
270 | 15 | 過 | guō | Guo | 彼此拜見過了坐下 |
271 | 15 | 過 | guò | to die | 彼此拜見過了坐下 |
272 | 15 | 過 | guò | to shift | 彼此拜見過了坐下 |
273 | 15 | 過 | guò | to endure | 彼此拜見過了坐下 |
274 | 15 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 彼此拜見過了坐下 |
275 | 15 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就苦辭了他 |
276 | 15 | 就 | jiù | to assume | 就苦辭了他 |
277 | 15 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就苦辭了他 |
278 | 15 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就苦辭了他 |
279 | 15 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就苦辭了他 |
280 | 15 | 就 | jiù | to accomplish | 就苦辭了他 |
281 | 15 | 就 | jiù | to go with | 就苦辭了他 |
282 | 15 | 就 | jiù | to die | 就苦辭了他 |
283 | 15 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說了些京師裏各衙門的細話 |
284 | 15 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說了些京師裏各衙門的細話 |
285 | 15 | 說 | shuì | to persuade | 說了些京師裏各衙門的細話 |
286 | 15 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說了些京師裏各衙門的細話 |
287 | 15 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說了些京師裏各衙門的細話 |
288 | 15 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說了些京師裏各衙門的細話 |
289 | 15 | 說 | shuō | allocution | 說了些京師裏各衙門的細話 |
290 | 15 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說了些京師裏各衙門的細話 |
291 | 15 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說了些京師裏各衙門的細話 |
292 | 15 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把二位老爺行李搬上大船來 |
293 | 15 | 把 | bà | a handle | 把二位老爺行李搬上大船來 |
294 | 15 | 把 | bǎ | to guard | 把二位老爺行李搬上大船來 |
295 | 15 | 把 | bǎ | to regard as | 把二位老爺行李搬上大船來 |
296 | 15 | 把 | bǎ | to give | 把二位老爺行李搬上大船來 |
297 | 15 | 把 | bǎ | approximate | 把二位老爺行李搬上大船來 |
298 | 15 | 把 | bà | a stem | 把二位老爺行李搬上大船來 |
299 | 15 | 把 | bǎi | to grasp | 把二位老爺行李搬上大船來 |
300 | 15 | 把 | bǎ | to control | 把二位老爺行李搬上大船來 |
301 | 15 | 把 | bǎ | a handlebar | 把二位老爺行李搬上大船來 |
302 | 15 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把二位老爺行李搬上大船來 |
303 | 15 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把二位老爺行李搬上大船來 |
304 | 15 | 把 | pá | a claw | 把二位老爺行李搬上大船來 |
305 | 14 | 甫 | fǔ | to begin | 草字和甫 |
306 | 14 | 甫 | fǔ | a man; father | 草字和甫 |
307 | 14 | 甫 | fǔ | great | 草字和甫 |
308 | 14 | 看 | kàn | to see; to look | 弟今早在那邊鎮上去看一個故人 |
309 | 14 | 看 | kàn | to visit | 弟今早在那邊鎮上去看一個故人 |
310 | 14 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 弟今早在那邊鎮上去看一個故人 |
311 | 14 | 看 | kàn | to regard; to consider | 弟今早在那邊鎮上去看一個故人 |
312 | 14 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 弟今早在那邊鎮上去看一個故人 |
313 | 14 | 看 | kàn | to try and see the result | 弟今早在那邊鎮上去看一個故人 |
314 | 14 | 看 | kàn | to oberve | 弟今早在那邊鎮上去看一個故人 |
315 | 14 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 弟今早在那邊鎮上去看一個故人 |
316 | 13 | 坐 | zuò | to sit | 白白坐在京裏 |
317 | 13 | 坐 | zuò | to ride | 白白坐在京裏 |
318 | 13 | 坐 | zuò | to visit | 白白坐在京裏 |
319 | 13 | 坐 | zuò | a seat | 白白坐在京裏 |
320 | 13 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 白白坐在京裏 |
321 | 13 | 坐 | zuò | to be in a position | 白白坐在京裏 |
322 | 13 | 坐 | zuò | to convict; to try | 白白坐在京裏 |
323 | 13 | 坐 | zuò | to stay | 白白坐在京裏 |
324 | 13 | 坐 | zuò | to kneel | 白白坐在京裏 |
325 | 13 | 坐 | zuò | to violate | 白白坐在京裏 |
326 | 13 | 問 | wèn | to ask | 因問從人道 |
327 | 13 | 問 | wèn | to inquire after | 因問從人道 |
328 | 13 | 問 | wèn | to interrogate | 因問從人道 |
329 | 13 | 問 | wèn | to hold responsible | 因問從人道 |
330 | 13 | 問 | wèn | to request something | 因問從人道 |
331 | 13 | 問 | wèn | to rebuke | 因問從人道 |
332 | 13 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 因問從人道 |
333 | 13 | 問 | wèn | news | 因問從人道 |
334 | 13 | 問 | wèn | to propose marriage | 因問從人道 |
335 | 13 | 問 | wén | to inform | 因問從人道 |
336 | 13 | 問 | wèn | to research | 因問從人道 |
337 | 13 | 問 | wèn | Wen | 因問從人道 |
338 | 13 | 問 | wèn | a question | 因問從人道 |
339 | 13 | 因 | yīn | cause; reason | 世老先生因何告假回府 |
340 | 13 | 因 | yīn | to accord with | 世老先生因何告假回府 |
341 | 13 | 因 | yīn | to follow | 世老先生因何告假回府 |
342 | 13 | 因 | yīn | to rely on | 世老先生因何告假回府 |
343 | 13 | 因 | yīn | via; through | 世老先生因何告假回府 |
344 | 13 | 因 | yīn | to continue | 世老先生因何告假回府 |
345 | 13 | 因 | yīn | to receive | 世老先生因何告假回府 |
346 | 13 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 世老先生因何告假回府 |
347 | 13 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 世老先生因何告假回府 |
348 | 13 | 因 | yīn | to be like | 世老先生因何告假回府 |
349 | 13 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 世老先生因何告假回府 |
350 | 13 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 紹興姓牛的牛相公 |
351 | 13 | 牛 | niú | Niu | 紹興姓牛的牛相公 |
352 | 13 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 紹興姓牛的牛相公 |
353 | 13 | 牛 | niú | Taurus | 紹興姓牛的牛相公 |
354 | 13 | 牛 | niú | stubborn | 紹興姓牛的牛相公 |
355 | 13 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 一個人上船來請 |
356 | 13 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 一個人上船來請 |
357 | 13 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 一個人上船來請 |
358 | 13 | 請 | qǐng | please | 一個人上船來請 |
359 | 13 | 請 | qǐng | to request | 一個人上船來請 |
360 | 13 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 一個人上船來請 |
361 | 13 | 請 | qǐng | to make an appointment | 一個人上船來請 |
362 | 13 | 請 | qǐng | to greet | 一個人上船來請 |
363 | 13 | 請 | qǐng | to invite | 一個人上船來請 |
364 | 12 | 見 | jiàn | to see | 當下見了 |
365 | 12 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 當下見了 |
366 | 12 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 當下見了 |
367 | 12 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 當下見了 |
368 | 12 | 見 | jiàn | to listen to | 當下見了 |
369 | 12 | 見 | jiàn | to meet | 當下見了 |
370 | 12 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 當下見了 |
371 | 12 | 見 | jiàn | let me; kindly | 當下見了 |
372 | 12 | 見 | jiàn | Jian | 當下見了 |
373 | 12 | 見 | xiàn | to appear | 當下見了 |
374 | 12 | 見 | xiàn | to introduce | 當下見了 |
375 | 12 | 送 | sòng | to give | 他卻將一席酒餚送在我船上 |
376 | 12 | 送 | sòng | to see off | 他卻將一席酒餚送在我船上 |
377 | 12 | 送 | sòng | to escort | 他卻將一席酒餚送在我船上 |
378 | 12 | 送 | sòng | to drive away | 他卻將一席酒餚送在我船上 |
379 | 12 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to transport | 他卻將一席酒餚送在我船上 |
380 | 12 | 送 | sòng | to supply | 他卻將一席酒餚送在我船上 |
381 | 12 | 送 | sòng | to sacrifice | 他卻將一席酒餚送在我船上 |
382 | 12 | 都 | dū | capital city | 現今肥美的差都被別人鑽謀去了 |
383 | 12 | 都 | dū | a city; a metropolis | 現今肥美的差都被別人鑽謀去了 |
384 | 12 | 都 | dōu | all | 現今肥美的差都被別人鑽謀去了 |
385 | 12 | 都 | dū | elegant; refined | 現今肥美的差都被別人鑽謀去了 |
386 | 12 | 都 | dū | Du | 現今肥美的差都被別人鑽謀去了 |
387 | 12 | 都 | dū | to establish a capital city | 現今肥美的差都被別人鑽謀去了 |
388 | 12 | 都 | dū | to reside | 現今肥美的差都被別人鑽謀去了 |
389 | 12 | 都 | dū | to total; to tally | 現今肥美的差都被別人鑽謀去了 |
390 | 11 | 兄 | xiōng | elder brother | 我方纔遠遠看見船頭上站的是四世兄 |
391 | 11 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 他卻將一席酒餚送在我船上 |
392 | 11 | 酒 | jiǔ | banquet | 他卻將一席酒餚送在我船上 |
393 | 11 | 回 | huí | to go back; to return | 第十回 |
394 | 11 | 回 | huí | to turn around; to revolve | 第十回 |
395 | 11 | 回 | huí | to change | 第十回 |
396 | 11 | 回 | huí | to reply; to answer | 第十回 |
397 | 11 | 回 | huí | to decline; to politely refuse | 第十回 |
398 | 11 | 回 | huí | to depart | 第十回 |
399 | 11 | 回 | huí | Huizu | 第十回 |
400 | 11 | 回 | huí | Huizu | 第十回 |
401 | 11 | 船 | chuán | boat; ship; watercraft | 話說婁家兩位公子在船上 |
402 | 11 | 船 | chuán | a vessel | 話說婁家兩位公子在船上 |
403 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 為甚麼不中了去 |
404 | 11 | 世 | shì | a generation | 我方纔遠遠看見船頭上站的是四世兄 |
405 | 11 | 世 | shì | a period of thirty years | 我方纔遠遠看見船頭上站的是四世兄 |
406 | 11 | 世 | shì | the world | 我方纔遠遠看見船頭上站的是四世兄 |
407 | 11 | 世 | shì | years; age | 我方纔遠遠看見船頭上站的是四世兄 |
408 | 11 | 世 | shì | a dynasty | 我方纔遠遠看見船頭上站的是四世兄 |
409 | 11 | 世 | shì | secular; worldly | 我方纔遠遠看見船頭上站的是四世兄 |
410 | 11 | 世 | shì | over generations | 我方纔遠遠看見船頭上站的是四世兄 |
411 | 11 | 世 | shì | world | 我方纔遠遠看見船頭上站的是四世兄 |
412 | 11 | 世 | shì | an era | 我方纔遠遠看見船頭上站的是四世兄 |
413 | 11 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 我方纔遠遠看見船頭上站的是四世兄 |
414 | 11 | 世 | shì | to keep good family relations | 我方纔遠遠看見船頭上站的是四世兄 |
415 | 11 | 世 | shì | Shi | 我方纔遠遠看見船頭上站的是四世兄 |
416 | 11 | 世 | shì | a geologic epoch | 我方纔遠遠看見船頭上站的是四世兄 |
417 | 11 | 世 | shì | hereditary | 我方纔遠遠看見船頭上站的是四世兄 |
418 | 11 | 世 | shì | later generations | 我方纔遠遠看見船頭上站的是四世兄 |
419 | 11 | 世 | shì | a successor; an heir | 我方纔遠遠看見船頭上站的是四世兄 |
420 | 11 | 世 | shì | the current times | 我方纔遠遠看見船頭上站的是四世兄 |
421 | 11 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 我心裏正疑惑你們怎得在這小船上 |
422 | 11 | 得 | děi | to want to; to need to | 我心裏正疑惑你們怎得在這小船上 |
423 | 11 | 得 | děi | must; ought to | 我心裏正疑惑你們怎得在這小船上 |
424 | 11 | 得 | dé | de | 我心裏正疑惑你們怎得在這小船上 |
425 | 11 | 得 | de | infix potential marker | 我心裏正疑惑你們怎得在這小船上 |
426 | 11 | 得 | dé | to result in | 我心裏正疑惑你們怎得在這小船上 |
427 | 11 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 我心裏正疑惑你們怎得在這小船上 |
428 | 11 | 得 | dé | to be satisfied | 我心裏正疑惑你們怎得在這小船上 |
429 | 11 | 得 | dé | to be finished | 我心裏正疑惑你們怎得在這小船上 |
430 | 11 | 得 | děi | satisfying | 我心裏正疑惑你們怎得在這小船上 |
431 | 11 | 得 | dé | to contract | 我心裏正疑惑你們怎得在這小船上 |
432 | 11 | 得 | dé | to hear | 我心裏正疑惑你們怎得在這小船上 |
433 | 11 | 得 | dé | to have; there is | 我心裏正疑惑你們怎得在這小船上 |
434 | 11 | 得 | dé | marks time passed | 我心裏正疑惑你們怎得在這小船上 |
435 | 11 | 碗 | wǎn | bowl | 捧上頭一碗膾燕窩來上在桌上 |
436 | 10 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 況且弟年將五十 |
437 | 10 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 況且弟年將五十 |
438 | 10 | 將 | jiàng | to command; to lead | 況且弟年將五十 |
439 | 10 | 將 | qiāng | to request | 況且弟年將五十 |
440 | 10 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 況且弟年將五十 |
441 | 10 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 況且弟年將五十 |
442 | 10 | 將 | jiāng | to checkmate | 況且弟年將五十 |
443 | 10 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 況且弟年將五十 |
444 | 10 | 將 | jiāng | to do; to handle | 況且弟年將五十 |
445 | 10 | 將 | jiàng | backbone | 況且弟年將五十 |
446 | 10 | 將 | jiàng | king | 況且弟年將五十 |
447 | 10 | 將 | jiāng | to rest | 況且弟年將五十 |
448 | 10 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 況且弟年將五十 |
449 | 10 | 將 | jiāng | large; great | 況且弟年將五十 |
450 | 10 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 又過了數日 |
451 | 10 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 又過了數日 |
452 | 10 | 日 | rì | a day | 又過了數日 |
453 | 10 | 日 | rì | Japan | 又過了數日 |
454 | 10 | 日 | rì | sun | 又過了數日 |
455 | 10 | 日 | rì | daytime | 又過了數日 |
456 | 10 | 日 | rì | sunlight | 又過了數日 |
457 | 10 | 日 | rì | everyday | 又過了數日 |
458 | 10 | 日 | rì | season | 又過了數日 |
459 | 10 | 日 | rì | available time | 又過了數日 |
460 | 10 | 日 | rì | in the past | 又過了數日 |
461 | 10 | 日 | mì | mi | 又過了數日 |
462 | 10 | 同 | tóng | like; same; similar | 同家兄出來閒遊 |
463 | 10 | 同 | tóng | to be the same | 同家兄出來閒遊 |
464 | 10 | 同 | tòng | an alley; a lane | 同家兄出來閒遊 |
465 | 10 | 同 | tóng | to do something for somebody | 同家兄出來閒遊 |
466 | 10 | 同 | tóng | Tong | 同家兄出來閒遊 |
467 | 10 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 同家兄出來閒遊 |
468 | 10 | 同 | tóng | to be unified | 同家兄出來閒遊 |
469 | 10 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 同家兄出來閒遊 |
470 | 10 | 同 | tóng | peace; harmony | 同家兄出來閒遊 |
471 | 10 | 同 | tóng | an agreement | 同家兄出來閒遊 |
472 | 10 | 只 | zhī | single | 只望著幾回差事 |
473 | 10 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只望著幾回差事 |
474 | 10 | 只 | zhī | a single bird | 只望著幾回差事 |
475 | 10 | 只 | zhī | unique | 只望著幾回差事 |
476 | 10 | 只 | zhǐ | Zhi | 只望著幾回差事 |
477 | 10 | 管家 | guǎnjiā | housekeeper; butler; manage one's household | 兩公子認得是同鄉魯編修家裏的管家 |
478 | 10 | 要 | yào | to want; to wish for | 他要留我一飯 |
479 | 10 | 要 | yào | to want | 他要留我一飯 |
480 | 10 | 要 | yāo | a treaty | 他要留我一飯 |
481 | 10 | 要 | yào | to request | 他要留我一飯 |
482 | 10 | 要 | yào | essential points; crux | 他要留我一飯 |
483 | 10 | 要 | yāo | waist | 他要留我一飯 |
484 | 10 | 要 | yāo | to cinch | 他要留我一飯 |
485 | 10 | 要 | yāo | waistband | 他要留我一飯 |
486 | 10 | 要 | yāo | Yao | 他要留我一飯 |
487 | 10 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 他要留我一飯 |
488 | 10 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 他要留我一飯 |
489 | 10 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 他要留我一飯 |
490 | 10 | 要 | yāo | to agree with | 他要留我一飯 |
491 | 10 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 他要留我一飯 |
492 | 10 | 要 | yào | to summarize | 他要留我一飯 |
493 | 10 | 要 | yào | essential; important | 他要留我一飯 |
494 | 10 | 要 | yào | to desire | 他要留我一飯 |
495 | 10 | 要 | yào | to demand | 他要留我一飯 |
496 | 10 | 要 | yào | to need | 他要留我一飯 |
497 | 10 | 要 | yào | should; must | 他要留我一飯 |
498 | 10 | 要 | yào | might | 他要留我一飯 |
499 | 9 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻做甚麼事 |
500 | 9 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻做甚麼事 |
Frequencies of all Words
Top 907
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 105 | 了 | le | completion of an action | 叫攏了船 |
2 | 105 | 了 | liǎo | to know; to understand | 叫攏了船 |
3 | 105 | 了 | liǎo | to understand; to know | 叫攏了船 |
4 | 105 | 了 | liào | to look afar from a high place | 叫攏了船 |
5 | 105 | 了 | le | modal particle | 叫攏了船 |
6 | 105 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 叫攏了船 |
7 | 105 | 了 | liǎo | to complete | 叫攏了船 |
8 | 105 | 了 | liǎo | completely | 叫攏了船 |
9 | 105 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 叫攏了船 |
10 | 73 | 的 | de | possessive particle | 兩公子認得是同鄉魯編修家裏的管家 |
11 | 73 | 的 | de | structural particle | 兩公子認得是同鄉魯編修家裏的管家 |
12 | 73 | 的 | de | complement | 兩公子認得是同鄉魯編修家裏的管家 |
13 | 73 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 兩公子認得是同鄉魯編修家裏的管家 |
14 | 73 | 的 | dí | indeed; really | 兩公子認得是同鄉魯編修家裏的管家 |
15 | 63 | 道 | dào | way; road; path | 管家道 |
16 | 63 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 管家道 |
17 | 63 | 道 | dào | Tao; the Way | 管家道 |
18 | 63 | 道 | dào | measure word for long things | 管家道 |
19 | 63 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 管家道 |
20 | 63 | 道 | dào | to think | 管家道 |
21 | 63 | 道 | dào | times | 管家道 |
22 | 63 | 道 | dào | circuit; a province | 管家道 |
23 | 63 | 道 | dào | a course; a channel | 管家道 |
24 | 63 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 管家道 |
25 | 63 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 管家道 |
26 | 63 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 管家道 |
27 | 63 | 道 | dào | a centimeter | 管家道 |
28 | 63 | 道 | dào | a doctrine | 管家道 |
29 | 63 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 管家道 |
30 | 63 | 道 | dào | a skill | 管家道 |
31 | 63 | 道 | dào | a sect | 管家道 |
32 | 63 | 道 | dào | a line | 管家道 |
33 | 47 | 魯 | lǔ | Shandong | 魯翰林憐才擇婿 |
34 | 47 | 魯 | lǔ | Lu | 魯翰林憐才擇婿 |
35 | 47 | 魯 | lǔ | foolish; stupid; rash; vulgar | 魯翰林憐才擇婿 |
36 | 47 | 魯 | lǔ | the State of Lu | 魯翰林憐才擇婿 |
37 | 46 | 兩 | liǎng | two | 話說婁家兩位公子在船上 |
38 | 46 | 兩 | liǎng | unit of weight equal to 50 grams | 話說婁家兩位公子在船上 |
39 | 46 | 兩 | liǎng | both; mutual | 話說婁家兩位公子在船上 |
40 | 46 | 兩 | liǎng | a few | 話說婁家兩位公子在船上 |
41 | 43 | 一 | yī | one | 後面一隻大官船趕來 |
42 | 43 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 後面一隻大官船趕來 |
43 | 43 | 一 | yī | as soon as; all at once | 後面一隻大官船趕來 |
44 | 43 | 一 | yī | pure; concentrated | 後面一隻大官船趕來 |
45 | 43 | 一 | yì | whole; all | 後面一隻大官船趕來 |
46 | 43 | 一 | yī | first | 後面一隻大官船趕來 |
47 | 43 | 一 | yī | the same | 後面一隻大官船趕來 |
48 | 43 | 一 | yī | each | 後面一隻大官船趕來 |
49 | 43 | 一 | yī | certain | 後面一隻大官船趕來 |
50 | 43 | 一 | yī | throughout | 後面一隻大官船趕來 |
51 | 43 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 後面一隻大官船趕來 |
52 | 43 | 一 | yī | sole; single | 後面一隻大官船趕來 |
53 | 43 | 一 | yī | a very small amount | 後面一隻大官船趕來 |
54 | 43 | 一 | yī | Yi | 後面一隻大官船趕來 |
55 | 43 | 一 | yī | other | 後面一隻大官船趕來 |
56 | 43 | 一 | yī | to unify | 後面一隻大官船趕來 |
57 | 43 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 後面一隻大官船趕來 |
58 | 43 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 後面一隻大官船趕來 |
59 | 43 | 一 | yī | or | 後面一隻大官船趕來 |
60 | 40 | 公子 | gōngzǐ | son of an official; son of nobility; prince | 話說婁家兩位公子在船上 |
61 | 40 | 公子 | gōngzǐ | your son (honorific) | 話說婁家兩位公子在船上 |
62 | 39 | 公孫 | gōngsūn | Gongsun | 蘧公孫富室招親 |
63 | 38 | 編修 | biānxiū | to compile and edit | 兩公子認得是同鄉魯編修家裏的管家 |
64 | 37 | 他 | tā | he; him | 他要留我一飯 |
65 | 37 | 他 | tā | another aspect | 他要留我一飯 |
66 | 37 | 他 | tā | other; another; some other | 他要留我一飯 |
67 | 37 | 他 | tā | everybody | 他要留我一飯 |
68 | 37 | 他 | tā | other | 他要留我一飯 |
69 | 37 | 他 | tuō | other; another; some other | 他要留我一飯 |
70 | 37 | 在 | zài | in; at | 話說婁家兩位公子在船上 |
71 | 37 | 在 | zài | at | 話說婁家兩位公子在船上 |
72 | 37 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 話說婁家兩位公子在船上 |
73 | 37 | 在 | zài | to exist; to be living | 話說婁家兩位公子在船上 |
74 | 37 | 在 | zài | to consist of | 話說婁家兩位公子在船上 |
75 | 37 | 在 | zài | to be at a post | 話說婁家兩位公子在船上 |
76 | 35 | 上 | shàng | top; a high position | 話說婁家兩位公子在船上 |
77 | 35 | 上 | shang | top; the position on or above something | 話說婁家兩位公子在船上 |
78 | 35 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 話說婁家兩位公子在船上 |
79 | 35 | 上 | shàng | shang | 話說婁家兩位公子在船上 |
80 | 35 | 上 | shàng | previous; last | 話說婁家兩位公子在船上 |
81 | 35 | 上 | shàng | high; higher | 話說婁家兩位公子在船上 |
82 | 35 | 上 | shàng | advanced | 話說婁家兩位公子在船上 |
83 | 35 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 話說婁家兩位公子在船上 |
84 | 35 | 上 | shàng | time | 話說婁家兩位公子在船上 |
85 | 35 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 話說婁家兩位公子在船上 |
86 | 35 | 上 | shàng | far | 話說婁家兩位公子在船上 |
87 | 35 | 上 | shàng | big; as big as | 話說婁家兩位公子在船上 |
88 | 35 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 話說婁家兩位公子在船上 |
89 | 35 | 上 | shàng | to report | 話說婁家兩位公子在船上 |
90 | 35 | 上 | shàng | to offer | 話說婁家兩位公子在船上 |
91 | 35 | 上 | shàng | to go on stage | 話說婁家兩位公子在船上 |
92 | 35 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 話說婁家兩位公子在船上 |
93 | 35 | 上 | shàng | to install; to erect | 話說婁家兩位公子在船上 |
94 | 35 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 話說婁家兩位公子在船上 |
95 | 35 | 上 | shàng | to burn | 話說婁家兩位公子在船上 |
96 | 35 | 上 | shàng | to remember | 話說婁家兩位公子在船上 |
97 | 35 | 上 | shang | on; in | 話說婁家兩位公子在船上 |
98 | 35 | 上 | shàng | upward | 話說婁家兩位公子在船上 |
99 | 35 | 上 | shàng | to add | 話說婁家兩位公子在船上 |
100 | 35 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 話說婁家兩位公子在船上 |
101 | 35 | 上 | shàng | to meet | 話說婁家兩位公子在船上 |
102 | 35 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 話說婁家兩位公子在船上 |
103 | 35 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 話說婁家兩位公子在船上 |
104 | 35 | 上 | shàng | a musical note | 話說婁家兩位公子在船上 |
105 | 35 | 是 | shì | is; are; am; to be | 兩公子認得是同鄉魯編修家裏的管家 |
106 | 35 | 是 | shì | is exactly | 兩公子認得是同鄉魯編修家裏的管家 |
107 | 35 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 兩公子認得是同鄉魯編修家裏的管家 |
108 | 35 | 是 | shì | this; that; those | 兩公子認得是同鄉魯編修家裏的管家 |
109 | 35 | 是 | shì | really; certainly | 兩公子認得是同鄉魯編修家裏的管家 |
110 | 35 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 兩公子認得是同鄉魯編修家裏的管家 |
111 | 35 | 是 | shì | true | 兩公子認得是同鄉魯編修家裏的管家 |
112 | 35 | 是 | shì | is; has; exists | 兩公子認得是同鄉魯編修家裏的管家 |
113 | 35 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 兩公子認得是同鄉魯編修家裏的管家 |
114 | 35 | 是 | shì | a matter; an affair | 兩公子認得是同鄉魯編修家裏的管家 |
115 | 35 | 是 | shì | Shi | 兩公子認得是同鄉魯編修家裏的管家 |
116 | 34 | 蘧 | qú | a plant which resembles wheat but has no ediblible parts | 蘧公孫富室招親 |
117 | 32 | 來 | lái | to come | 一個人上船來請 |
118 | 32 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 一個人上船來請 |
119 | 32 | 來 | lái | please | 一個人上船來請 |
120 | 32 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 一個人上船來請 |
121 | 32 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 一個人上船來請 |
122 | 32 | 來 | lái | ever since | 一個人上船來請 |
123 | 32 | 來 | lái | wheat | 一個人上船來請 |
124 | 32 | 來 | lái | next; future | 一個人上船來請 |
125 | 32 | 來 | lái | a simple complement of direction | 一個人上船來請 |
126 | 32 | 來 | lái | to occur; to arise | 一個人上船來請 |
127 | 32 | 來 | lái | to earn | 一個人上船來請 |
128 | 29 | 位 | wèi | position; location; place | 話說婁家兩位公子在船上 |
129 | 29 | 位 | wèi | measure word for people | 話說婁家兩位公子在船上 |
130 | 29 | 位 | wèi | bit | 話說婁家兩位公子在船上 |
131 | 29 | 位 | wèi | a seat | 話說婁家兩位公子在船上 |
132 | 29 | 位 | wèi | a post | 話說婁家兩位公子在船上 |
133 | 29 | 位 | wèi | a rank; status | 話說婁家兩位公子在船上 |
134 | 29 | 位 | wèi | a throne | 話說婁家兩位公子在船上 |
135 | 29 | 位 | wèi | Wei | 話說婁家兩位公子在船上 |
136 | 29 | 位 | wèi | the standard form of an object | 話說婁家兩位公子在船上 |
137 | 29 | 位 | wèi | a polite form of address | 話說婁家兩位公子在船上 |
138 | 29 | 位 | wèi | at; located at | 話說婁家兩位公子在船上 |
139 | 29 | 位 | wèi | to arrange | 話說婁家兩位公子在船上 |
140 | 27 | 又 | yòu | again; also | 不覺又是半載 |
141 | 27 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 不覺又是半載 |
142 | 27 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 不覺又是半載 |
143 | 27 | 又 | yòu | and | 不覺又是半載 |
144 | 27 | 又 | yòu | furthermore | 不覺又是半載 |
145 | 27 | 又 | yòu | in addition | 不覺又是半載 |
146 | 27 | 又 | yòu | but | 不覺又是半載 |
147 | 25 | 這 | zhè | this; these | 我心裏正疑惑你們怎得在這小船上 |
148 | 25 | 這 | zhèi | this; these | 我心裏正疑惑你們怎得在這小船上 |
149 | 25 | 這 | zhè | now | 我心裏正疑惑你們怎得在這小船上 |
150 | 25 | 這 | zhè | immediately | 我心裏正疑惑你們怎得在這小船上 |
151 | 25 | 這 | zhè | particle with no meaning | 我心裏正疑惑你們怎得在這小船上 |
152 | 25 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 看見貼著 |
153 | 25 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 看見貼著 |
154 | 25 | 著 | zhù | outstanding | 看見貼著 |
155 | 25 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 看見貼著 |
156 | 25 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 看見貼著 |
157 | 25 | 著 | zhe | expresses a command | 看見貼著 |
158 | 25 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 看見貼著 |
159 | 25 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 看見貼著 |
160 | 25 | 著 | zhāo | to add; to put | 看見貼著 |
161 | 25 | 著 | zhuó | a chess move | 看見貼著 |
162 | 25 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 看見貼著 |
163 | 25 | 著 | zhāo | OK | 看見貼著 |
164 | 25 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 看見貼著 |
165 | 25 | 著 | zháo | to ignite | 看見貼著 |
166 | 25 | 著 | zháo | to fall asleep | 看見貼著 |
167 | 25 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 看見貼著 |
168 | 25 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 看見貼著 |
169 | 25 | 著 | zhù | to show | 看見貼著 |
170 | 25 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 看見貼著 |
171 | 25 | 著 | zhù | to write | 看見貼著 |
172 | 25 | 著 | zhù | to record | 看見貼著 |
173 | 25 | 著 | zhù | a document; writings | 看見貼著 |
174 | 25 | 著 | zhù | Zhu | 看見貼著 |
175 | 25 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 看見貼著 |
176 | 25 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 看見貼著 |
177 | 25 | 著 | zhuó | to arrive | 看見貼著 |
178 | 25 | 著 | zhuó | to result in | 看見貼著 |
179 | 25 | 著 | zhuó | to command | 看見貼著 |
180 | 25 | 著 | zhuó | a strategy | 看見貼著 |
181 | 25 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 看見貼著 |
182 | 25 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 看見貼著 |
183 | 25 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 看見貼著 |
184 | 25 | 子 | zǐ | child; son | 三公子道 |
185 | 25 | 子 | zǐ | egg; newborn | 三公子道 |
186 | 25 | 子 | zǐ | first earthly branch | 三公子道 |
187 | 25 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 三公子道 |
188 | 25 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 三公子道 |
189 | 25 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 三公子道 |
190 | 25 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 三公子道 |
191 | 25 | 子 | zǐ | master | 三公子道 |
192 | 25 | 子 | zǐ | viscount | 三公子道 |
193 | 25 | 子 | zi | you; your honor | 三公子道 |
194 | 25 | 子 | zǐ | masters | 三公子道 |
195 | 25 | 子 | zǐ | person | 三公子道 |
196 | 25 | 子 | zǐ | young | 三公子道 |
197 | 25 | 子 | zǐ | seed | 三公子道 |
198 | 25 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 三公子道 |
199 | 25 | 子 | zǐ | a copper coin | 三公子道 |
200 | 25 | 子 | zǐ | bundle | 三公子道 |
201 | 25 | 子 | zǐ | female dragonfly | 三公子道 |
202 | 25 | 子 | zǐ | constituent | 三公子道 |
203 | 25 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 三公子道 |
204 | 25 | 子 | zǐ | dear | 三公子道 |
205 | 25 | 子 | zǐ | little one | 三公子道 |
206 | 24 | 席 | xí | a banquet | 他卻將一席酒餚送在我船上 |
207 | 24 | 席 | xí | a seat | 他卻將一席酒餚送在我船上 |
208 | 24 | 席 | xí | a mat | 他卻將一席酒餚送在我船上 |
209 | 24 | 席 | xí | parliamentary seat; official position | 他卻將一席酒餚送在我船上 |
210 | 24 | 席 | xí | a sail | 他卻將一席酒餚送在我船上 |
211 | 24 | 席 | xí | to depend upon | 他卻將一席酒餚送在我船上 |
212 | 24 | 席 | xí | position | 他卻將一席酒餚送在我船上 |
213 | 24 | 席 | xí | Xi | 他卻將一席酒餚送在我船上 |
214 | 24 | 席 | xí | comprehensively | 他卻將一席酒餚送在我船上 |
215 | 23 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 世老先生因何告假回府 |
216 | 23 | 先生 | xiānsheng | first born | 世老先生因何告假回府 |
217 | 23 | 先生 | xiānsheng | husband | 世老先生因何告假回府 |
218 | 23 | 先生 | xiānsheng | teacher | 世老先生因何告假回府 |
219 | 23 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 世老先生因何告假回府 |
220 | 23 | 先生 | xiānsheng | doctor | 世老先生因何告假回府 |
221 | 23 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 世老先生因何告假回府 |
222 | 23 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 世老先生因何告假回府 |
223 | 23 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 世老先生因何告假回府 |
224 | 23 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 世老先生因何告假回府 |
225 | 22 | 和 | hé | and | 卻因我們和他世兄弟 |
226 | 22 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 卻因我們和他世兄弟 |
227 | 22 | 和 | hé | peace; harmony | 卻因我們和他世兄弟 |
228 | 22 | 和 | hé | He | 卻因我們和他世兄弟 |
229 | 22 | 和 | hé | harmonious [sound] | 卻因我們和他世兄弟 |
230 | 22 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 卻因我們和他世兄弟 |
231 | 22 | 和 | hé | warm | 卻因我們和他世兄弟 |
232 | 22 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 卻因我們和他世兄弟 |
233 | 22 | 和 | hé | a transaction | 卻因我們和他世兄弟 |
234 | 22 | 和 | hé | a bell on a chariot | 卻因我們和他世兄弟 |
235 | 22 | 和 | hé | a musical instrument | 卻因我們和他世兄弟 |
236 | 22 | 和 | hé | a military gate | 卻因我們和他世兄弟 |
237 | 22 | 和 | hé | a coffin headboard | 卻因我們和他世兄弟 |
238 | 22 | 和 | hé | a skilled worker | 卻因我們和他世兄弟 |
239 | 22 | 和 | hé | compatible | 卻因我們和他世兄弟 |
240 | 22 | 和 | hé | calm; peaceful | 卻因我們和他世兄弟 |
241 | 22 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 卻因我們和他世兄弟 |
242 | 22 | 和 | hè | to write a matching poem | 卻因我們和他世兄弟 |
243 | 22 | 三公 | sān gōng | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | 三公子道 |
244 | 21 | 到 | dào | to arrive | 尚未曾到 |
245 | 21 | 到 | dào | arrive; receive | 尚未曾到 |
246 | 21 | 到 | dào | to go | 尚未曾到 |
247 | 21 | 到 | dào | careful | 尚未曾到 |
248 | 21 | 到 | dào | Dao | 尚未曾到 |
249 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人上船來請 |
250 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人上船來請 |
251 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 一個人上船來請 |
252 | 20 | 人 | rén | everybody | 一個人上船來請 |
253 | 20 | 人 | rén | adult | 一個人上船來請 |
254 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 一個人上船來請 |
255 | 20 | 人 | rén | an upright person | 一個人上船來請 |
256 | 20 | 也 | yě | also; too | 不想三世兄也在這裏 |
257 | 20 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 不想三世兄也在這裏 |
258 | 20 | 也 | yě | either | 不想三世兄也在這裏 |
259 | 20 | 也 | yě | even | 不想三世兄也在這裏 |
260 | 20 | 也 | yě | used to soften the tone | 不想三世兄也在這裏 |
261 | 20 | 也 | yě | used for emphasis | 不想三世兄也在這裏 |
262 | 20 | 也 | yě | used to mark contrast | 不想三世兄也在這裏 |
263 | 20 | 也 | yě | used to mark compromise | 不想三世兄也在這裏 |
264 | 20 | 裏 | lǐ | inside; interior | 兩公子認得是同鄉魯編修家裏的管家 |
265 | 19 | 那 | nà | that | 那船叫他回去罷 |
266 | 19 | 那 | nà | if that is the case | 那船叫他回去罷 |
267 | 19 | 那 | nèi | that | 那船叫他回去罷 |
268 | 19 | 那 | nǎ | where | 那船叫他回去罷 |
269 | 19 | 那 | nǎ | how | 那船叫他回去罷 |
270 | 19 | 那 | nā | No | 那船叫他回去罷 |
271 | 19 | 那 | nuó | to move | 那船叫他回去罷 |
272 | 19 | 那 | nuó | much | 那船叫他回去罷 |
273 | 19 | 那 | nuó | stable; quiet | 那船叫他回去罷 |
274 | 19 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 世老先生因何告假回府 |
275 | 19 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 世老先生因何告假回府 |
276 | 19 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 世老先生因何告假回府 |
277 | 19 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 世老先生因何告假回府 |
278 | 19 | 老 | lǎo | always | 世老先生因何告假回府 |
279 | 19 | 老 | lǎo | very | 世老先生因何告假回府 |
280 | 19 | 老 | lǎo | experienced | 世老先生因何告假回府 |
281 | 19 | 老 | lǎo | humble self-reference | 世老先生因何告假回府 |
282 | 19 | 老 | lǎo | of long standing | 世老先生因何告假回府 |
283 | 19 | 老 | lǎo | dark | 世老先生因何告假回府 |
284 | 19 | 老 | lǎo | outdated | 世老先生因何告假回府 |
285 | 19 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 世老先生因何告假回府 |
286 | 19 | 老 | lǎo | parents | 世老先生因何告假回府 |
287 | 19 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 世老先生因何告假回府 |
288 | 19 | 老 | lǎo | for a long time | 世老先生因何告假回府 |
289 | 18 | 四 | sì | four | 我方纔遠遠看見船頭上站的是四世兄 |
290 | 18 | 四 | sì | note a musical scale | 我方纔遠遠看見船頭上站的是四世兄 |
291 | 18 | 四 | sì | fourth | 我方纔遠遠看見船頭上站的是四世兄 |
292 | 18 | 四 | sì | Si | 我方纔遠遠看見船頭上站的是四世兄 |
293 | 18 | 去 | qù | to go | 請進艙裏去 |
294 | 18 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 請進艙裏去 |
295 | 18 | 去 | qù | to be distant | 請進艙裏去 |
296 | 18 | 去 | qù | to leave | 請進艙裏去 |
297 | 18 | 去 | qù | to play a part | 請進艙裏去 |
298 | 18 | 去 | qù | to abandon; to give up | 請進艙裏去 |
299 | 18 | 去 | qù | to die | 請進艙裏去 |
300 | 18 | 去 | qù | previous; past | 請進艙裏去 |
301 | 18 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 請進艙裏去 |
302 | 18 | 去 | qù | expresses a tendency | 請進艙裏去 |
303 | 18 | 去 | qù | falling tone | 請進艙裏去 |
304 | 18 | 去 | qù | to lose | 請進艙裏去 |
305 | 18 | 去 | qù | Qu | 請進艙裏去 |
306 | 17 | 二 | èr | two | 請二位老爺過去 |
307 | 17 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 請二位老爺過去 |
308 | 17 | 二 | èr | second | 請二位老爺過去 |
309 | 17 | 二 | èr | twice; double; di- | 請二位老爺過去 |
310 | 17 | 二 | èr | another; the other | 請二位老爺過去 |
311 | 17 | 二 | èr | more than one kind | 請二位老爺過去 |
312 | 17 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人上船來請 |
313 | 17 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人上船來請 |
314 | 17 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人上船來請 |
315 | 17 | 老爺 | lǎoye | lord; master | 你老爺是幾時來家的 |
316 | 17 | 老爺 | lǎoye | maternal grandfather | 你老爺是幾時來家的 |
317 | 17 | 老爺 | lǎoye | gentleman; aristocrat | 你老爺是幾時來家的 |
318 | 17 | 老爺 | lǎoye | husband | 你老爺是幾時來家的 |
319 | 16 | 事 | shì | matter; thing; item | 卻做甚麼事 |
320 | 16 | 事 | shì | to serve | 卻做甚麼事 |
321 | 16 | 事 | shì | a government post | 卻做甚麼事 |
322 | 16 | 事 | shì | duty; post; work | 卻做甚麼事 |
323 | 16 | 事 | shì | occupation | 卻做甚麼事 |
324 | 16 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 卻做甚麼事 |
325 | 16 | 事 | shì | an accident | 卻做甚麼事 |
326 | 16 | 事 | shì | to attend | 卻做甚麼事 |
327 | 16 | 事 | shì | an allusion | 卻做甚麼事 |
328 | 16 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 卻做甚麼事 |
329 | 16 | 事 | shì | to engage in | 卻做甚麼事 |
330 | 16 | 事 | shì | to enslave | 卻做甚麼事 |
331 | 16 | 事 | shì | to pursue | 卻做甚麼事 |
332 | 16 | 事 | shì | to administer | 卻做甚麼事 |
333 | 16 | 事 | shì | to appoint | 卻做甚麼事 |
334 | 16 | 事 | shì | a piece | 卻做甚麼事 |
335 | 16 | 之 | zhī | him; her; them; that | 談之良久 |
336 | 16 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 談之良久 |
337 | 16 | 之 | zhī | to go | 談之良久 |
338 | 16 | 之 | zhī | this; that | 談之良久 |
339 | 16 | 之 | zhī | genetive marker | 談之良久 |
340 | 16 | 之 | zhī | it | 談之良久 |
341 | 16 | 之 | zhī | in; in regards to | 談之良久 |
342 | 16 | 之 | zhī | all | 談之良久 |
343 | 16 | 之 | zhī | and | 談之良久 |
344 | 16 | 之 | zhī | however | 談之良久 |
345 | 16 | 之 | zhī | if | 談之良久 |
346 | 16 | 之 | zhī | then | 談之良久 |
347 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 談之良久 |
348 | 16 | 之 | zhī | is | 談之良久 |
349 | 16 | 之 | zhī | to use | 談之良久 |
350 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 談之良久 |
351 | 16 | 之 | zhī | winding | 談之良久 |
352 | 16 | 陳 | chén | Chen | 晚生姓陳 |
353 | 16 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 晚生姓陳 |
354 | 16 | 陳 | chén | to arrange | 晚生姓陳 |
355 | 16 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 晚生姓陳 |
356 | 16 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 晚生姓陳 |
357 | 16 | 陳 | chén | stale | 晚生姓陳 |
358 | 16 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 晚生姓陳 |
359 | 16 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 晚生姓陳 |
360 | 16 | 陳 | chén | a path to a residence | 晚生姓陳 |
361 | 16 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 晚生姓陳 |
362 | 15 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 彼此拜見過了坐下 |
363 | 15 | 過 | guò | too | 彼此拜見過了坐下 |
364 | 15 | 過 | guò | particle to indicate experience | 彼此拜見過了坐下 |
365 | 15 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 彼此拜見過了坐下 |
366 | 15 | 過 | guò | to experience; to pass time | 彼此拜見過了坐下 |
367 | 15 | 過 | guò | to go | 彼此拜見過了坐下 |
368 | 15 | 過 | guò | a mistake | 彼此拜見過了坐下 |
369 | 15 | 過 | guò | a time; a round | 彼此拜見過了坐下 |
370 | 15 | 過 | guō | Guo | 彼此拜見過了坐下 |
371 | 15 | 過 | guò | to die | 彼此拜見過了坐下 |
372 | 15 | 過 | guò | to shift | 彼此拜見過了坐下 |
373 | 15 | 過 | guò | to endure | 彼此拜見過了坐下 |
374 | 15 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 彼此拜見過了坐下 |
375 | 15 | 就 | jiù | right away | 就苦辭了他 |
376 | 15 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就苦辭了他 |
377 | 15 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就苦辭了他 |
378 | 15 | 就 | jiù | to assume | 就苦辭了他 |
379 | 15 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就苦辭了他 |
380 | 15 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就苦辭了他 |
381 | 15 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就苦辭了他 |
382 | 15 | 就 | jiù | namely | 就苦辭了他 |
383 | 15 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就苦辭了他 |
384 | 15 | 就 | jiù | only; just | 就苦辭了他 |
385 | 15 | 就 | jiù | to accomplish | 就苦辭了他 |
386 | 15 | 就 | jiù | to go with | 就苦辭了他 |
387 | 15 | 就 | jiù | already | 就苦辭了他 |
388 | 15 | 就 | jiù | as much as | 就苦辭了他 |
389 | 15 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就苦辭了他 |
390 | 15 | 就 | jiù | even if | 就苦辭了他 |
391 | 15 | 就 | jiù | to die | 就苦辭了他 |
392 | 15 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 又問近來可有幾個有名望的人 |
393 | 15 | 有 | yǒu | to have; to possess | 又問近來可有幾個有名望的人 |
394 | 15 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 又問近來可有幾個有名望的人 |
395 | 15 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 又問近來可有幾個有名望的人 |
396 | 15 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 又問近來可有幾個有名望的人 |
397 | 15 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 又問近來可有幾個有名望的人 |
398 | 15 | 有 | yǒu | used to compare two things | 又問近來可有幾個有名望的人 |
399 | 15 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 又問近來可有幾個有名望的人 |
400 | 15 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 又問近來可有幾個有名望的人 |
401 | 15 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 又問近來可有幾個有名望的人 |
402 | 15 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 又問近來可有幾個有名望的人 |
403 | 15 | 有 | yǒu | abundant | 又問近來可有幾個有名望的人 |
404 | 15 | 有 | yǒu | purposeful | 又問近來可有幾個有名望的人 |
405 | 15 | 有 | yǒu | You | 又問近來可有幾個有名望的人 |
406 | 15 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說了些京師裏各衙門的細話 |
407 | 15 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說了些京師裏各衙門的細話 |
408 | 15 | 說 | shuì | to persuade | 說了些京師裏各衙門的細話 |
409 | 15 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說了些京師裏各衙門的細話 |
410 | 15 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說了些京師裏各衙門的細話 |
411 | 15 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說了些京師裏各衙門的細話 |
412 | 15 | 說 | shuō | allocution | 說了些京師裏各衙門的細話 |
413 | 15 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說了些京師裏各衙門的細話 |
414 | 15 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說了些京師裏各衙門的細話 |
415 | 15 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 把二位老爺行李搬上大船來 |
416 | 15 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 把二位老爺行李搬上大船來 |
417 | 15 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把二位老爺行李搬上大船來 |
418 | 15 | 把 | bà | a handle | 把二位老爺行李搬上大船來 |
419 | 15 | 把 | bǎ | to guard | 把二位老爺行李搬上大船來 |
420 | 15 | 把 | bǎ | to regard as | 把二位老爺行李搬上大船來 |
421 | 15 | 把 | bǎ | to give | 把二位老爺行李搬上大船來 |
422 | 15 | 把 | bǎ | approximate | 把二位老爺行李搬上大船來 |
423 | 15 | 把 | bà | a stem | 把二位老爺行李搬上大船來 |
424 | 15 | 把 | bǎi | to grasp | 把二位老爺行李搬上大船來 |
425 | 15 | 把 | bǎ | to control | 把二位老爺行李搬上大船來 |
426 | 15 | 把 | bǎ | a handlebar | 把二位老爺行李搬上大船來 |
427 | 15 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把二位老爺行李搬上大船來 |
428 | 15 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把二位老爺行李搬上大船來 |
429 | 15 | 把 | pá | a claw | 把二位老爺行李搬上大船來 |
430 | 14 | 纔 | cái | just; not until | 我方纔遠遠看見船頭上站的是四世兄 |
431 | 14 | 甫 | fǔ | to begin | 草字和甫 |
432 | 14 | 甫 | fǔ | a man; father | 草字和甫 |
433 | 14 | 甫 | fǔ | great | 草字和甫 |
434 | 14 | 看 | kàn | to see; to look | 弟今早在那邊鎮上去看一個故人 |
435 | 14 | 看 | kàn | to visit | 弟今早在那邊鎮上去看一個故人 |
436 | 14 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 弟今早在那邊鎮上去看一個故人 |
437 | 14 | 看 | kàn | to regard; to consider | 弟今早在那邊鎮上去看一個故人 |
438 | 14 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 弟今早在那邊鎮上去看一個故人 |
439 | 14 | 看 | kàn | to try and see the result | 弟今早在那邊鎮上去看一個故人 |
440 | 14 | 看 | kàn | to oberve | 弟今早在那邊鎮上去看一個故人 |
441 | 14 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 弟今早在那邊鎮上去看一個故人 |
442 | 13 | 坐 | zuò | to sit | 白白坐在京裏 |
443 | 13 | 坐 | zuò | to ride | 白白坐在京裏 |
444 | 13 | 坐 | zuò | to visit | 白白坐在京裏 |
445 | 13 | 坐 | zuò | a seat | 白白坐在京裏 |
446 | 13 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 白白坐在京裏 |
447 | 13 | 坐 | zuò | to be in a position | 白白坐在京裏 |
448 | 13 | 坐 | zuò | because; for | 白白坐在京裏 |
449 | 13 | 坐 | zuò | to convict; to try | 白白坐在京裏 |
450 | 13 | 坐 | zuò | to stay | 白白坐在京裏 |
451 | 13 | 坐 | zuò | to kneel | 白白坐在京裏 |
452 | 13 | 坐 | zuò | to violate | 白白坐在京裏 |
453 | 13 | 問 | wèn | to ask | 因問從人道 |
454 | 13 | 問 | wèn | to inquire after | 因問從人道 |
455 | 13 | 問 | wèn | to interrogate | 因問從人道 |
456 | 13 | 問 | wèn | to hold responsible | 因問從人道 |
457 | 13 | 問 | wèn | to request something | 因問從人道 |
458 | 13 | 問 | wèn | to rebuke | 因問從人道 |
459 | 13 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 因問從人道 |
460 | 13 | 問 | wèn | news | 因問從人道 |
461 | 13 | 問 | wèn | to propose marriage | 因問從人道 |
462 | 13 | 問 | wén | to inform | 因問從人道 |
463 | 13 | 問 | wèn | to research | 因問從人道 |
464 | 13 | 問 | wèn | Wen | 因問從人道 |
465 | 13 | 問 | wèn | to | 因問從人道 |
466 | 13 | 問 | wèn | a question | 因問從人道 |
467 | 13 | 因 | yīn | because | 世老先生因何告假回府 |
468 | 13 | 因 | yīn | cause; reason | 世老先生因何告假回府 |
469 | 13 | 因 | yīn | to accord with | 世老先生因何告假回府 |
470 | 13 | 因 | yīn | to follow | 世老先生因何告假回府 |
471 | 13 | 因 | yīn | to rely on | 世老先生因何告假回府 |
472 | 13 | 因 | yīn | via; through | 世老先生因何告假回府 |
473 | 13 | 因 | yīn | to continue | 世老先生因何告假回府 |
474 | 13 | 因 | yīn | to receive | 世老先生因何告假回府 |
475 | 13 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 世老先生因何告假回府 |
476 | 13 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 世老先生因何告假回府 |
477 | 13 | 因 | yīn | to be like | 世老先生因何告假回府 |
478 | 13 | 因 | yīn | from; because of | 世老先生因何告假回府 |
479 | 13 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 世老先生因何告假回府 |
480 | 13 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 世老先生因何告假回府 |
481 | 13 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 紹興姓牛的牛相公 |
482 | 13 | 牛 | niú | Niu | 紹興姓牛的牛相公 |
483 | 13 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 紹興姓牛的牛相公 |
484 | 13 | 牛 | niú | Taurus | 紹興姓牛的牛相公 |
485 | 13 | 牛 | niú | stubborn | 紹興姓牛的牛相公 |
486 | 13 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 一個人上船來請 |
487 | 13 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 一個人上船來請 |
488 | 13 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 一個人上船來請 |
489 | 13 | 請 | qǐng | please | 一個人上船來請 |
490 | 13 | 請 | qǐng | to request | 一個人上船來請 |
491 | 13 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 一個人上船來請 |
492 | 13 | 請 | qǐng | to make an appointment | 一個人上船來請 |
493 | 13 | 請 | qǐng | to greet | 一個人上船來請 |
494 | 13 | 請 | qǐng | to invite | 一個人上船來請 |
495 | 12 | 見 | jiàn | to see | 當下見了 |
496 | 12 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 當下見了 |
497 | 12 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 當下見了 |
498 | 12 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 當下見了 |
499 | 12 | 見 | jiàn | passive marker | 當下見了 |
500 | 12 | 見 | jiàn | to listen to | 當下見了 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
奉新 | 102 | Fengxin | |
赣 | 贛 | 103 |
|
个旧 | 個舊 | 103 | Gejiu, |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
翰林 | 104 | Hanlin | |
翰林院 | 104 | Imperial Hanlin Academy | |
江西 | 106 | Jiangxi | |
嘉兴 | 嘉興 | 106 | Jiaxing |
景明 | 106 | Jingming reign | |
阆苑 | 閬苑 | 108 | Langyuan paradise |
梁 | 108 |
|
|
凌云 | 凌雲 | 108 | Lingyun |
鲁 | 魯 | 108 |
|
洛浦 | 108 | Lop Nahiyisi; Lop county | |
南昌 | 110 | Nanchang | |
蓬莱 | 蓬萊 | 112 | Penglai |
人大 | 114 |
|
|
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
绍兴 | 紹興 | 115 | Shaoxing |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
诗话 | 詩話 | 115 | shihua; poetry criticism |
太守 | 116 | Governor | |
太保 | 116 | Grand Protector | |
土星 | 116 | Saturn | |
巫山 | 119 | Mount Wu | |
西江 | 120 | Xijiang | |
戏子 | 戲子 | 120 | opera singer; actor |
有若 | 121 | You Ruo | |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
张仙 | 張仙 | 122 | Zhang Xian |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|