Glossary and Vocabulary for Romance of the Three Kingdoms 三國演義, 第二十六回 Chapter 26

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 68 yuē to speak; to say 玄德從容進曰
2 68 yuē Kangxi radical 73 玄德從容進曰
3 68 yuē to be called 玄德從容進曰
4 51 zhī to go 而絕向日之情耶
5 51 zhī to arrive; to go 而絕向日之情耶
6 51 zhī is 而絕向日之情耶
7 51 zhī to use 而絕向日之情耶
8 51 zhī Zhi 而絕向日之情耶
9 51 zhī winding 而絕向日之情耶
10 39 關公 guāngōng Lord Guan 鑄印送關公
11 30 Germany 卻說袁紹欲斬玄德
12 30 virtue; morality; ethics; character 卻說袁紹欲斬玄德
13 30 kindness; favor 卻說袁紹欲斬玄德
14 30 conduct; behavior 卻說袁紹欲斬玄德
15 30 to be grateful 卻說袁紹欲斬玄德
16 30 heart; intention 卻說袁紹欲斬玄德
17 30 De 卻說袁紹欲斬玄德
18 30 potency; natural power 卻說袁紹欲斬玄德
19 30 wholesome; good 卻說袁紹欲斬玄德
20 29 wén writing; text 乃河北名將文醜也
21 29 wén Kangxi radical 67 乃河北名將文醜也
22 29 wén Wen 乃河北名將文醜也
23 29 wén lines or grain on an object 乃河北名將文醜也
24 29 wén culture 乃河北名將文醜也
25 29 wén refined writings 乃河北名將文醜也
26 29 wén civil; non-military 乃河北名將文醜也
27 29 wén to conceal a fault; gloss over 乃河北名將文醜也
28 29 wén wen 乃河北名將文醜也
29 29 wén ornamentation; adornment 乃河北名將文醜也
30 29 wén to ornament; to adorn 乃河北名將文醜也
31 29 wén beautiful 乃河北名將文醜也
32 29 wén a text; a manuscript 乃河北名將文醜也
33 29 wén a group responsible for ritual and music 乃河北名將文醜也
34 29 wén the text of an imperial order 乃河北名將文醜也
35 29 wén liberal arts 乃河北名將文醜也
36 29 wén a rite; a ritual 乃河北名將文醜也
37 29 wén a tattoo 乃河北名將文醜也
38 29 wén a classifier for copper coins 乃河北名將文醜也
39 29 gōng public; common; state-owned 明公只聽一面之詞
40 29 gōng official 明公只聽一面之詞
41 29 gōng male 明公只聽一面之詞
42 29 gōng duke; lord 明公只聽一面之詞
43 29 gōng fair; equitable 明公只聽一面之詞
44 29 gōng Mr.; mister 明公只聽一面之詞
45 29 gōng father-in-law 明公只聽一面之詞
46 29 gōng form of address; your honor 明公只聽一面之詞
47 29 gōng accepted; mutual 明公只聽一面之詞
48 29 gōng metric 明公只聽一面之詞
49 29 gōng to release to the public 明公只聽一面之詞
50 29 gōng the common good 明公只聽一面之詞
51 29 gōng to divide equally 明公只聽一面之詞
52 29 gōng Gong 明公只聽一面之詞
53 27 chǒu ugly 乃河北名將文醜也
54 27 chǒu clown 乃河北名將文醜也
55 27 chǒu Chou 乃河北名將文醜也
56 27 chǒu Second Earthly Branch 乃河北名將文醜也
57 27 chǒu shameful; disgraceful 乃河北名將文醜也
58 27 chǒu 1 am to 3 am 乃河北名將文醜也
59 26 jūn army; military 吾與十萬軍兵
60 26 jūn soldiers; troops 吾與十萬軍兵
61 26 jūn an organized collective 吾與十萬軍兵
62 26 jūn to garrison; to stay an an encampment 吾與十萬軍兵
63 26 jūn a garrison 吾與十萬軍兵
64 26 jūn a front 吾與十萬軍兵
65 26 jūn penal miltary service 吾與十萬軍兵
66 26 jūn to organize troops 吾與十萬軍兵
67 26 xuán profound; mysterious; subtle 卻說袁紹欲斬玄德
68 26 xuán black 卻說袁紹欲斬玄德
69 26 xuán Kangxi radical 95 卻說袁紹欲斬玄德
70 26 xuán incredible; unreliable 卻說袁紹欲斬玄德
71 26 xuán occult; mystical 卻說袁紹欲斬玄德
72 26 xuán meditative and silent 卻說袁紹欲斬玄德
73 26 xuán pretending 卻說袁紹欲斬玄德
74 26 xuán Xuan 卻說袁紹欲斬玄德
75 21 曹操 cáo cāo Cao Cao 且說曹操見雲長斬了顏良
76 20 zhǎng to grow; to develop 二弟雲長未知存否
77 20 cháng long 二弟雲長未知存否
78 20 zhǎng Kangxi radical 168 二弟雲長未知存否
79 20 zhàng extra; surplus; remainder 二弟雲長未知存否
80 20 cháng length; distance 二弟雲長未知存否
81 20 cháng distant 二弟雲長未知存否
82 20 cháng tall 二弟雲長未知存否
83 20 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 二弟雲長未知存否
84 20 zhàng to be powerful and prosperous 二弟雲長未知存否
85 20 cháng deep 二弟雲長未知存否
86 20 cháng good aspects; strong points 二弟雲長未知存否
87 20 cháng Chang 二弟雲長未知存否
88 20 cháng speciality 二弟雲長未知存否
89 20 zhǎng old 二弟雲長未知存否
90 20 zhǎng to be born 二弟雲長未知存否
91 20 zhǎng older; eldest; senior 二弟雲長未知存否
92 20 zhǎng to respect; to hold in esteem 二弟雲長未知存否
93 20 zhǎng to be a leader 二弟雲長未知存否
94 20 zhǎng Zhang 二弟雲長未知存否
95 20 zhǎng to increase; to boost 二弟雲長未知存否
96 20 zhǎng older; senior 二弟雲長未知存否
97 20 rén person; people; a human being 豈赤面長鬚之人
98 20 rén Kangxi radical 9 豈赤面長鬚之人
99 20 rén a kind of person 豈赤面長鬚之人
100 20 rén everybody 豈赤面長鬚之人
101 20 rén adult 豈赤面長鬚之人
102 20 rén somebody; others 豈赤面長鬚之人
103 20 rén an upright person 豈赤面長鬚之人
104 19 jiàng a general; a high ranking officer 袁本初敗兵折將
105 19 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 袁本初敗兵折將
106 19 jiàng to command; to lead 袁本初敗兵折將
107 19 qiāng to request 袁本初敗兵折將
108 19 jiāng to bring; to take; to use; to hold 袁本初敗兵折將
109 19 jiāng to support; to wait upon; to take care of 袁本初敗兵折將
110 19 jiāng to checkmate 袁本初敗兵折將
111 19 jiāng to goad; to incite; to provoke 袁本初敗兵折將
112 19 jiāng to do; to handle 袁本初敗兵折將
113 19 jiàng backbone 袁本初敗兵折將
114 19 jiàng king 袁本初敗兵折將
115 19 jiāng to rest 袁本初敗兵折將
116 19 jiàng a senior member of an organization 袁本初敗兵折將
117 19 jiāng large; great 袁本初敗兵折將
118 18 yún cloud 二弟雲長未知存否
119 18 yún Yunnan 二弟雲長未知存否
120 18 yún Yun 二弟雲長未知存否
121 18 yún to say 二弟雲長未知存否
122 18 yún to have 二弟雲長未知存否
123 18 èr two 二弟雲長未知存否
124 18 èr Kangxi radical 7 二弟雲長未知存否
125 18 èr second 二弟雲長未知存否
126 18 èr twice; double; di- 二弟雲長未知存否
127 18 èr more than one kind 二弟雲長未知存否
128 17 cāo to conduct; to run; to manage 操乃先使人移徙居民於西河
129 17 cāo to hold 操乃先使人移徙居民於西河
130 17 cāo to drive 操乃先使人移徙居民於西河
131 17 cāo to control 操乃先使人移徙居民於西河
132 17 cāo to train; to drill 操乃先使人移徙居民於西河
133 17 cāo to use a certain tone or accent 操乃先使人移徙居民於西河
134 17 cāo a drill; an exercise 操乃先使人移徙居民於西河
135 17 cāo morality; conduct; commitment 操乃先使人移徙居民於西河
136 17 cāo a tune 操乃先使人移徙居民於西河
137 17 cāo Cao 操乃先使人移徙居民於西河
138 17 cāo to strive [to do] 操乃先使人移徙居民於西河
139 17 cāo to speak [a language] 操乃先使人移徙居民於西河
140 17 cāo to caress; to stroke 操乃先使人移徙居民於西河
141 17 cāo manner 操乃先使人移徙居民於西河
142 16 ér Kangxi radical 126 而絕向日之情耶
143 16 ér as if; to seem like 而絕向日之情耶
144 16 néng can; able 而絕向日之情耶
145 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而絕向日之情耶
146 16 ér to arrive; up to 而絕向日之情耶
147 16 Wu 吾與十萬軍兵
148 16 jīn today; present; now 今被曹賊所殺
149 16 jīn Jin 今被曹賊所殺
150 16 jīn modern 今被曹賊所殺
151 16 袁紹 yuánshào Yuan Shao 卻說袁紹欲斬玄德
152 16 to go 既主公要他去時
153 16 to remove; to wipe off; to eliminate 既主公要他去時
154 16 to be distant 既主公要他去時
155 16 to leave 既主公要他去時
156 16 to play a part 既主公要他去時
157 16 to abandon; to give up 既主公要他去時
158 16 to die 既主公要他去時
159 16 previous; past 既主公要他去時
160 16 to send out; to issue; to drive away 既主公要他去時
161 16 falling tone 既主公要他去時
162 16 to lose 既主公要他去時
163 16 Qu 既主公要他去時
164 15 to give 顏良與我如兄弟
165 15 to accompany 顏良與我如兄弟
166 15 to particate in 顏良與我如兄弟
167 15 of the same kind 顏良與我如兄弟
168 15 to help 顏良與我如兄弟
169 15 for 顏良與我如兄弟
170 15 zài in; at 操在土阜上指曰
171 15 zài to exist; to be living 操在土阜上指曰
172 15 zài to consist of 操在土阜上指曰
173 15 zài to be at a post 操在土阜上指曰
174 15 lái to come 又來搶馬
175 15 lái please 又來搶馬
176 15 lái used to substitute for another verb 又來搶馬
177 15 lái used between two word groups to express purpose and effect 又來搶馬
178 15 lái wheat 又來搶馬
179 15 lái next; future 又來搶馬
180 15 lái a simple complement of direction 又來搶馬
181 15 lái to occur; to arise 又來搶馬
182 15 lái to earn 又來搶馬
183 14 bīng soldier; troops 袁本初敗兵折將
184 14 bīng weapons 袁本初敗兵折將
185 14 bīng military; warfare 袁本初敗兵折將
186 14 bào newspaper 議報顏良之讎
187 14 bào to announce; to inform; to report 議報顏良之讎
188 14 bào to repay; to reply with a gift 議報顏良之讎
189 14 bào to respond; to reply 議報顏良之讎
190 14 bào to revenge 議報顏良之讎
191 14 bào a cable; a telegram 議報顏良之讎
192 14 bào a message; information 議報顏良之讎
193 13 huí to go back; to return 第二十六回
194 13 huí to turn around; to revolve 第二十六回
195 13 huí to change 第二十六回
196 13 huí to reply; to answer 第二十六回
197 13 huí to decline; to politely refuse 第二十六回
198 13 huí to depart 第二十六回
199 13 huí Huizu 第二十六回
200 13 huí Huizu 第二十六回
201 13 nǎi to be 乃河北名將文醜也
202 12 horse 盡放其馬
203 12 Kangxi radical 187 盡放其馬
204 12 Ma 盡放其馬
205 12 historic tool for tallying numbers 盡放其馬
206 12 liáo Liaoning 張遼
207 12 liáo Liao [dynasty] 張遼
208 12 liáo remote; far away 張遼
209 12 liáo a long time ago; for a long time 張遼
210 12 liáo wide open 張遼
211 12 liáo Liao River 張遼
212 12 Ru River 誤聽汝言
213 12 Ru 誤聽汝言
214 12 self 顏良與我如兄弟
215 12 [my] dear 顏良與我如兄弟
216 12 Wo 顏良與我如兄弟
217 12 yòu Kangxi radical 29 忽報袁紹又使大將文醜渡黃河
218 12 shàng top; a high position 遂仍請玄德上帳坐
219 12 shang top; the position on or above something 遂仍請玄德上帳坐
220 12 shàng to go up; to go forward 遂仍請玄德上帳坐
221 12 shàng shang 遂仍請玄德上帳坐
222 12 shàng previous; last 遂仍請玄德上帳坐
223 12 shàng high; higher 遂仍請玄德上帳坐
224 12 shàng advanced 遂仍請玄德上帳坐
225 12 shàng a monarch; a sovereign 遂仍請玄德上帳坐
226 12 shàng time 遂仍請玄德上帳坐
227 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 遂仍請玄德上帳坐
228 12 shàng far 遂仍請玄德上帳坐
229 12 shàng big; as big as 遂仍請玄德上帳坐
230 12 shàng abundant; plentiful 遂仍請玄德上帳坐
231 12 shàng to report 遂仍請玄德上帳坐
232 12 shàng to offer 遂仍請玄德上帳坐
233 12 shàng to go on stage 遂仍請玄德上帳坐
234 12 shàng to take office; to assume a post 遂仍請玄德上帳坐
235 12 shàng to install; to erect 遂仍請玄德上帳坐
236 12 shàng to suffer; to sustain 遂仍請玄德上帳坐
237 12 shàng to burn 遂仍請玄德上帳坐
238 12 shàng to remember 遂仍請玄德上帳坐
239 12 shàng to add 遂仍請玄德上帳坐
240 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 遂仍請玄德上帳坐
241 12 shàng to meet 遂仍請玄德上帳坐
242 12 shàng falling then rising (4th) tone 遂仍請玄德上帳坐
243 12 shang used after a verb indicating a result 遂仍請玄德上帳坐
244 12 shàng a musical note 遂仍請玄德上帳坐
245 11 Qi 我安得不雪其恨
246 11 lìng to make; to cause to be; to lead 令玄德引三萬軍隨後
247 11 lìng to issue a command 令玄德引三萬軍隨後
248 11 lìng rules of behavior; customs 令玄德引三萬軍隨後
249 11 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令玄德引三萬軍隨後
250 11 lìng a season 令玄德引三萬軍隨後
251 11 lìng respected; good reputation 令玄德引三萬軍隨後
252 11 lìng good 令玄德引三萬軍隨後
253 11 lìng pretentious 令玄德引三萬軍隨後
254 11 lìng a transcending state of existence 令玄德引三萬軍隨後
255 11 lìng a commander 令玄德引三萬軍隨後
256 11 lìng a commanding quality; an impressive character 令玄德引三萬軍隨後
257 11 lìng lyrics 令玄德引三萬軍隨後
258 11 lìng Ling 令玄德引三萬軍隨後
259 11 wéi to act as; to serve 乃為上策
260 11 wéi to change into; to become 乃為上策
261 11 wéi to be; is 乃為上策
262 11 wéi to do 乃為上策
263 11 wèi to support; to help 乃為上策
264 11 wéi to govern 乃為上策
265 10 zhī to know 攸知其意
266 10 zhī to comprehend 攸知其意
267 10 zhī to inform; to tell 攸知其意
268 10 zhī to administer 攸知其意
269 10 zhī to distinguish; to discern; to recognize 攸知其意
270 10 zhī to be close friends 攸知其意
271 10 zhī to feel; to sense; to perceive 攸知其意
272 10 zhī to receive; to entertain 攸知其意
273 10 zhī knowledge 攸知其意
274 10 zhī consciousness; perception 攸知其意
275 10 zhī a close friend 攸知其意
276 10 zhì wisdom 攸知其意
277 10 zhì Zhi 攸知其意
278 10 zhī to appreciate 攸知其意
279 10 zhī to make known 攸知其意
280 10 zhī to have control over 攸知其意
281 10 zhī to expect; to foresee 攸知其意
282 10 desire 卻說袁紹欲斬玄德
283 10 to desire; to wish 卻說袁紹欲斬玄德
284 10 to desire; to intend 卻說袁紹欲斬玄德
285 10 lust 卻說袁紹欲斬玄德
286 10 big; huge; large 備蒙大恩
287 10 Kangxi radical 37 備蒙大恩
288 10 great; major; important 備蒙大恩
289 10 size 備蒙大恩
290 10 old 備蒙大恩
291 10 oldest; earliest 備蒙大恩
292 10 adult 備蒙大恩
293 10 dài an important person 備蒙大恩
294 10 senior 備蒙大恩
295 10 shū book 持密書去見雲長
296 10 shū document; manuscript 持密書去見雲長
297 10 shū letter 持密書去見雲長
298 10 shū the Cannon of Documents 持密書去見雲長
299 10 shū to write 持密書去見雲長
300 10 shū writing 持密書去見雲長
301 10 shū calligraphy; writing style 持密書去見雲長
302 10 shū Shu 持密書去見雲長
303 10 shū to record 持密書去見雲長
304 10 infix potential marker 我安得不雪其恨
305 9 worried 急教人看時
306 9 urgent; pressing; important 急教人看時
307 9 fast; rapid 急教人看時
308 9 vigorous; not relenting 急教人看時
309 9 to be eager to help 急教人看時
310 9 a difficulty 急教人看時
311 9 a grave danger 急教人看時
312 9 yán to speak; to say; said 聞玄德之言
313 9 yán language; talk; words; utterance; speech 聞玄德之言
314 9 yán Kangxi radical 149 聞玄德之言
315 9 yán phrase; sentence 聞玄德之言
316 9 yán a word; a syllable 聞玄德之言
317 9 yán a theory; a doctrine 聞玄德之言
318 9 yán to regard as 聞玄德之言
319 9 yán to act as 聞玄德之言
320 9 one 帳下一人應聲而進曰
321 9 Kangxi radical 1 帳下一人應聲而進曰
322 9 pure; concentrated 帳下一人應聲而進曰
323 9 first 帳下一人應聲而進曰
324 9 the same 帳下一人應聲而進曰
325 9 sole; single 帳下一人應聲而進曰
326 9 a very small amount 帳下一人應聲而進曰
327 9 Yi 帳下一人應聲而進曰
328 9 other 帳下一人應聲而進曰
329 9 to unify 帳下一人應聲而進曰
330 9 accidentally; coincidentally 帳下一人應聲而進曰
331 9 abruptly; suddenly 帳下一人應聲而進曰
332 9 chù a place; location; a spot; a point 原來吾弟果然在曹操處
333 9 chǔ to reside; to live; to dwell 原來吾弟果然在曹操處
334 9 chù an office; a department; a bureau 原來吾弟果然在曹操處
335 9 chù a part; an aspect 原來吾弟果然在曹操處
336 9 chǔ to be in; to be in a position of 原來吾弟果然在曹操處
337 9 chǔ to get along with 原來吾弟果然在曹操處
338 9 chǔ to deal with; to manage 原來吾弟果然在曹操處
339 9 chǔ to punish; to sentence 原來吾弟果然在曹操處
340 9 chǔ to stop; to pause 原來吾弟果然在曹操處
341 9 chǔ to be associated with 原來吾弟果然在曹操處
342 9 chǔ to situate; to fix a place for 原來吾弟果然在曹操處
343 9 chǔ to occupy; to control 原來吾弟果然在曹操處
344 9 chù circumstances; situation 原來吾弟果然在曹操處
345 9 chù an occasion; a time 原來吾弟果然在曹操處
346 9 to carry on the shoulder 何意也
347 9 what 何意也
348 9 He 何意也
349 9 liǎo to know; to understand 且說曹操見雲長斬了顏良
350 9 liǎo to understand; to know 且說曹操見雲長斬了顏良
351 9 liào to look afar from a high place 且說曹操見雲長斬了顏良
352 9 liǎo to complete 且說曹操見雲長斬了顏良
353 9 liǎo clever; intelligent 且說曹操見雲長斬了顏良
354 9 jiàn to see 且說曹操見雲長斬了顏良
355 9 jiàn opinion; view; understanding 且說曹操見雲長斬了顏良
356 9 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 且說曹操見雲長斬了顏良
357 9 jiàn refer to; for details see 且說曹操見雲長斬了顏良
358 9 jiàn to listen to 且說曹操見雲長斬了顏良
359 9 jiàn to meet 且說曹操見雲長斬了顏良
360 9 jiàn to receive (a guest) 且說曹操見雲長斬了顏良
361 9 jiàn let me; kindly 且說曹操見雲長斬了顏良
362 9 jiàn Jian 且說曹操見雲長斬了顏良
363 9 xiàn to appear 且說曹操見雲長斬了顏良
364 9 xiàn to introduce 且說曹操見雲長斬了顏良
365 9 to go; to 於軍不利
366 9 to rely on; to depend on 於軍不利
367 9 Yu 於軍不利
368 9 a crow 於軍不利
369 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 聽得前軍發喊
370 9 děi to want to; to need to 聽得前軍發喊
371 9 děi must; ought to 聽得前軍發喊
372 9 de 聽得前軍發喊
373 9 de infix potential marker 聽得前軍發喊
374 9 to result in 聽得前軍發喊
375 9 to be proper; to fit; to suit 聽得前軍發喊
376 9 to be satisfied 聽得前軍發喊
377 9 to be finished 聽得前軍發喊
378 9 děi satisfying 聽得前軍發喊
379 9 to contract 聽得前軍發喊
380 9 to hear 聽得前軍發喊
381 9 to have; there is 聽得前軍發喊
382 9 marks time passed 聽得前軍發喊
383 8 Kangxi radical 132 備自徐州失散
384 8 Zi 備自徐州失散
385 8 a nose 備自徐州失散
386 8 the beginning; the start 備自徐州失散
387 8 origin 備自徐州失散
388 8 to employ; to use 備自徐州失散
389 8 to be 備自徐州失散
390 8 zhāng Zhang 張遼
391 8 zhāng to open; to draw [a bow] 張遼
392 8 zhāng idea; thought 張遼
393 8 zhāng to fix strings 張遼
394 8 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張遼
395 8 zhāng to boast; to exaggerate 張遼
396 8 zhāng to expand; to magnify 張遼
397 8 zhāng to display; to exhibit; to publish 張遼
398 8 zhāng to catch animals with a net 張遼
399 8 zhāng to spy on; to look 張遼
400 8 zhāng large 張遼
401 8 zhàng swollen 張遼
402 8 zhāng Zhang [constellation] 張遼
403 8 zhāng to open a new business 張遼
404 8 zhāng to fear 張遼
405 8 zhèng upright; straight 此正可以餌敵
406 8 zhèng to straighten; to correct 此正可以餌敵
407 8 zhèng main; central; primary 此正可以餌敵
408 8 zhèng fundamental; original 此正可以餌敵
409 8 zhèng precise; exact; accurate 此正可以餌敵
410 8 zhèng at right angles 此正可以餌敵
411 8 zhèng unbiased; impartial 此正可以餌敵
412 8 zhèng true; correct; orthodox 此正可以餌敵
413 8 zhèng unmixed; pure 此正可以餌敵
414 8 zhèng positive (charge) 此正可以餌敵
415 8 zhèng positive (number) 此正可以餌敵
416 8 zhèng standard 此正可以餌敵
417 8 zhèng chief; principal; primary 此正可以餌敵
418 8 zhèng honest 此正可以餌敵
419 8 zhèng to execute; to carry out 此正可以餌敵
420 8 zhèng accepted; conventional 此正可以餌敵
421 8 zhèng to govern 此正可以餌敵
422 8 zhēng first month 此正可以餌敵
423 8 zhēng center of a target 此正可以餌敵
424 8 to use; to grasp 操以鞭指兩阜曰
425 8 to rely on 操以鞭指兩阜曰
426 8 to regard 操以鞭指兩阜曰
427 8 to be able to 操以鞭指兩阜曰
428 8 to order; to command 操以鞭指兩阜曰
429 8 used after a verb 操以鞭指兩阜曰
430 8 a reason; a cause 操以鞭指兩阜曰
431 8 Israel 操以鞭指兩阜曰
432 8 Yi 操以鞭指兩阜曰
433 8 河北 héběi Hebei 乃河北名將文醜也
434 8 河北 héběi north of the river 乃河北名將文醜也
435 8 使 shǐ to make; to cause 忽報袁紹又使大將文醜渡黃河
436 8 使 shǐ to make use of for labor 忽報袁紹又使大將文醜渡黃河
437 8 使 shǐ to indulge 忽報袁紹又使大將文醜渡黃河
438 8 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 忽報袁紹又使大將文醜渡黃河
439 8 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 忽報袁紹又使大將文醜渡黃河
440 8 使 shǐ to dispatch 忽報袁紹又使大將文醜渡黃河
441 8 使 shǐ to use 忽報袁紹又使大將文醜渡黃河
442 8 使 shǐ to be able to 忽報袁紹又使大將文醜渡黃河
443 8 夫人 fūren wife 糜二夫人無恙否
444 8 夫人 fūren Mrs. 糜二夫人無恙否
445 8 夫人 fūren the wife of a feudal lord 糜二夫人無恙否
446 8 夫人 fūren a consort of the emperor 糜二夫人無恙否
447 8 夫人 fūren lady; madam 糜二夫人無恙否
448 8 xiōng elder brother 既兄在袁紹處
449 7 bèi to prepare; get ready 備自徐州失散
450 7 ēn kindness; grace; graciousness 備蒙大恩
451 7 ēn kind; benevolent 備蒙大恩
452 7 ēn affection 備蒙大恩
453 7 cáo Cao 今被曹賊所殺
454 7 cáo a companion 今被曹賊所殺
455 7 cáo a government department; a government office 今被曹賊所殺
456 7 cáo a a party to a law suit 今被曹賊所殺
457 7 cáo Cao 今被曹賊所殺
458 7 wǎng to go (in a direction) 欲往投之
459 7 wǎng in the past 欲往投之
460 7 wǎng to turn toward 欲往投之
461 7 wǎng to be friends with; to have a social connection with 欲往投之
462 7 wǎng to send a gift 欲往投之
463 7 wǎng former times 欲往投之
464 7 wǎng someone who has passed away 欲往投之
465 7 capital city 自己班師回許都
466 7 a city; a metropolis 自己班師回許都
467 7 dōu all 自己班師回許都
468 7 elegant; refined 自己班師回許都
469 7 Du 自己班師回許都
470 7 to establish a capital city 自己班師回許都
471 7 to reside 自己班師回許都
472 7 to total; to tally 自己班師回許都
473 7 míng bright; luminous; brilliant 明公只聽一面之詞
474 7 míng Ming 明公只聽一面之詞
475 7 míng Ming Dynasty 明公只聽一面之詞
476 7 míng obvious; explicit; clear 明公只聽一面之詞
477 7 míng intelligent; clever; perceptive 明公只聽一面之詞
478 7 míng to illuminate; to shine 明公只聽一面之詞
479 7 míng consecrated 明公只聽一面之詞
480 7 míng to understand; to comprehend 明公只聽一面之詞
481 7 míng to explain; to clarify 明公只聽一面之詞
482 7 míng Souther Ming; Later Ming 明公只聽一面之詞
483 7 míng the world; the human world; the world of the living 明公只聽一面之詞
484 7 míng eyesight; vision 明公只聽一面之詞
485 7 míng a god; a spirit 明公只聽一面之詞
486 7 míng fame; renown 明公只聽一面之詞
487 7 míng open; public 明公只聽一面之詞
488 7 míng clear 明公只聽一面之詞
489 7 míng to become proficient 明公只聽一面之詞
490 7 míng to be proficient 明公只聽一面之詞
491 7 míng virtuous 明公只聽一面之詞
492 7 míng open and honest 明公只聽一面之詞
493 7 míng clean; neat 明公只聽一面之詞
494 7 míng remarkable; outstanding; notable 明公只聽一面之詞
495 7 míng next; afterwards 明公只聽一面之詞
496 7 míng positive 明公只聽一面之詞
497 7 糧草 liángcǎo army provisions; rations and fodder 糧草先行
498 7 què to go back; to decline; to retreat 卻說袁紹欲斬玄德
499 7 què to reject; to decline 卻說袁紹欲斬玄德
500 7 què to pardon 卻說袁紹欲斬玄德

Frequencies of all Words

Top 940

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 68 yuē to speak; to say 玄德從容進曰
2 68 yuē Kangxi radical 73 玄德從容進曰
3 68 yuē to be called 玄德從容進曰
4 68 yuē particle without meaning 玄德從容進曰
5 51 zhī him; her; them; that 而絕向日之情耶
6 51 zhī used between a modifier and a word to form a word group 而絕向日之情耶
7 51 zhī to go 而絕向日之情耶
8 51 zhī this; that 而絕向日之情耶
9 51 zhī genetive marker 而絕向日之情耶
10 51 zhī it 而絕向日之情耶
11 51 zhī in; in regards to 而絕向日之情耶
12 51 zhī all 而絕向日之情耶
13 51 zhī and 而絕向日之情耶
14 51 zhī however 而絕向日之情耶
15 51 zhī if 而絕向日之情耶
16 51 zhī then 而絕向日之情耶
17 51 zhī to arrive; to go 而絕向日之情耶
18 51 zhī is 而絕向日之情耶
19 51 zhī to use 而絕向日之情耶
20 51 zhī Zhi 而絕向日之情耶
21 51 zhī winding 而絕向日之情耶
22 39 關公 guāngōng Lord Guan 鑄印送關公
23 30 Germany 卻說袁紹欲斬玄德
24 30 virtue; morality; ethics; character 卻說袁紹欲斬玄德
25 30 kindness; favor 卻說袁紹欲斬玄德
26 30 conduct; behavior 卻說袁紹欲斬玄德
27 30 to be grateful 卻說袁紹欲斬玄德
28 30 heart; intention 卻說袁紹欲斬玄德
29 30 De 卻說袁紹欲斬玄德
30 30 potency; natural power 卻說袁紹欲斬玄德
31 30 wholesome; good 卻說袁紹欲斬玄德
32 29 wén writing; text 乃河北名將文醜也
33 29 wén Kangxi radical 67 乃河北名將文醜也
34 29 wén Wen 乃河北名將文醜也
35 29 wén lines or grain on an object 乃河北名將文醜也
36 29 wén culture 乃河北名將文醜也
37 29 wén refined writings 乃河北名將文醜也
38 29 wén civil; non-military 乃河北名將文醜也
39 29 wén to conceal a fault; gloss over 乃河北名將文醜也
40 29 wén wen 乃河北名將文醜也
41 29 wén ornamentation; adornment 乃河北名將文醜也
42 29 wén to ornament; to adorn 乃河北名將文醜也
43 29 wén beautiful 乃河北名將文醜也
44 29 wén a text; a manuscript 乃河北名將文醜也
45 29 wén a group responsible for ritual and music 乃河北名將文醜也
46 29 wén the text of an imperial order 乃河北名將文醜也
47 29 wén liberal arts 乃河北名將文醜也
48 29 wén a rite; a ritual 乃河北名將文醜也
49 29 wén a tattoo 乃河北名將文醜也
50 29 wén a classifier for copper coins 乃河北名將文醜也
51 29 gōng public; common; state-owned 明公只聽一面之詞
52 29 gōng official 明公只聽一面之詞
53 29 gōng male 明公只聽一面之詞
54 29 gōng duke; lord 明公只聽一面之詞
55 29 gōng fair; equitable 明公只聽一面之詞
56 29 gōng Mr.; mister 明公只聽一面之詞
57 29 gōng father-in-law 明公只聽一面之詞
58 29 gōng form of address; your honor 明公只聽一面之詞
59 29 gōng accepted; mutual 明公只聽一面之詞
60 29 gōng metric 明公只聽一面之詞
61 29 gōng to release to the public 明公只聽一面之詞
62 29 gōng the common good 明公只聽一面之詞
63 29 gōng to divide equally 明公只聽一面之詞
64 29 gōng Gong 明公只聽一面之詞
65 29 gōng publicly; openly 明公只聽一面之詞
66 29 gōng publicly operated; state run 明公只聽一面之詞
67 27 chǒu ugly 乃河北名將文醜也
68 27 chǒu clown 乃河北名將文醜也
69 27 chǒu Chou 乃河北名將文醜也
70 27 chǒu Second Earthly Branch 乃河北名將文醜也
71 27 chǒu shameful; disgraceful 乃河北名將文醜也
72 27 chǒu 1 am to 3 am 乃河北名將文醜也
73 26 jūn army; military 吾與十萬軍兵
74 26 jūn soldiers; troops 吾與十萬軍兵
75 26 jūn an organized collective 吾與十萬軍兵
76 26 jūn to garrison; to stay an an encampment 吾與十萬軍兵
77 26 jūn a garrison 吾與十萬軍兵
78 26 jūn a front 吾與十萬軍兵
79 26 jūn penal miltary service 吾與十萬軍兵
80 26 jūn to organize troops 吾與十萬軍兵
81 26 xuán profound; mysterious; subtle 卻說袁紹欲斬玄德
82 26 xuán black 卻說袁紹欲斬玄德
83 26 xuán Kangxi radical 95 卻說袁紹欲斬玄德
84 26 xuán incredible; unreliable 卻說袁紹欲斬玄德
85 26 xuán occult; mystical 卻說袁紹欲斬玄德
86 26 xuán meditative and silent 卻說袁紹欲斬玄德
87 26 xuán pretending 卻說袁紹欲斬玄德
88 26 xuán Xuan 卻說袁紹欲斬玄德
89 24 also; too 即為關某也
90 24 a final modal particle indicating certainy or decision 即為關某也
91 24 either 即為關某也
92 24 even 即為關某也
93 24 used to soften the tone 即為關某也
94 24 used for emphasis 即為關某也
95 24 used to mark contrast 即為關某也
96 24 used to mark compromise 即為關某也
97 21 曹操 cáo cāo Cao Cao 且說曹操見雲長斬了顏良
98 20 zhǎng director; chief; head; elder 二弟雲長未知存否
99 20 zhǎng to grow; to develop 二弟雲長未知存否
100 20 cháng long 二弟雲長未知存否
101 20 zhǎng Kangxi radical 168 二弟雲長未知存否
102 20 zhàng extra; surplus; remainder 二弟雲長未知存否
103 20 cháng length; distance 二弟雲長未知存否
104 20 cháng distant 二弟雲長未知存否
105 20 cháng tall 二弟雲長未知存否
106 20 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 二弟雲長未知存否
107 20 zhàng to be powerful and prosperous 二弟雲長未知存否
108 20 cháng deep 二弟雲長未知存否
109 20 cháng good aspects; strong points 二弟雲長未知存否
110 20 cháng Chang 二弟雲長未知存否
111 20 cháng forever; eternal; always; permanent 二弟雲長未知存否
112 20 cháng eternally 二弟雲長未知存否
113 20 cháng speciality 二弟雲長未知存否
114 20 zhǎng old 二弟雲長未知存否
115 20 zhǎng to be born 二弟雲長未知存否
116 20 zhǎng older; eldest; senior 二弟雲長未知存否
117 20 zhǎng to respect; to hold in esteem 二弟雲長未知存否
118 20 zhǎng to be a leader 二弟雲長未知存否
119 20 zhǎng Zhang 二弟雲長未知存否
120 20 zhǎng to increase; to boost 二弟雲長未知存否
121 20 zhǎng older; senior 二弟雲長未知存否
122 20 rén person; people; a human being 豈赤面長鬚之人
123 20 rén Kangxi radical 9 豈赤面長鬚之人
124 20 rén a kind of person 豈赤面長鬚之人
125 20 rén everybody 豈赤面長鬚之人
126 20 rén adult 豈赤面長鬚之人
127 20 rén somebody; others 豈赤面長鬚之人
128 20 rén an upright person 豈赤面長鬚之人
129 19 jiāng will; shall (future tense) 袁本初敗兵折將
130 19 jiāng to get; to use; marker for direct-object 袁本初敗兵折將
131 19 jiàng a general; a high ranking officer 袁本初敗兵折將
132 19 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 袁本初敗兵折將
133 19 jiāng and; or 袁本初敗兵折將
134 19 jiàng to command; to lead 袁本初敗兵折將
135 19 qiāng to request 袁本初敗兵折將
136 19 jiāng approximately 袁本初敗兵折將
137 19 jiāng to bring; to take; to use; to hold 袁本初敗兵折將
138 19 jiāng to support; to wait upon; to take care of 袁本初敗兵折將
139 19 jiāng to checkmate 袁本初敗兵折將
140 19 jiāng to goad; to incite; to provoke 袁本初敗兵折將
141 19 jiāng to do; to handle 袁本初敗兵折將
142 19 jiāng placed between a verb and a complement of direction 袁本初敗兵折將
143 19 jiāng furthermore; moreover 袁本初敗兵折將
144 19 jiàng backbone 袁本初敗兵折將
145 19 jiàng king 袁本初敗兵折將
146 19 jiāng might; possibly 袁本初敗兵折將
147 19 jiāng just; a short time ago 袁本初敗兵折將
148 19 jiāng to rest 袁本初敗兵折將
149 19 jiāng to the side 袁本初敗兵折將
150 19 jiàng a senior member of an organization 袁本初敗兵折將
151 19 jiāng large; great 袁本初敗兵折將
152 18 yún cloud 二弟雲長未知存否
153 18 yún Yunnan 二弟雲長未知存否
154 18 yún Yun 二弟雲長未知存否
155 18 yún to say 二弟雲長未知存否
156 18 yún to have 二弟雲長未知存否
157 18 yún a particle with no meaning 二弟雲長未知存否
158 18 yún in this way 二弟雲長未知存否
159 18 èr two 二弟雲長未知存否
160 18 èr Kangxi radical 7 二弟雲長未知存否
161 18 èr second 二弟雲長未知存否
162 18 èr twice; double; di- 二弟雲長未知存否
163 18 èr another; the other 二弟雲長未知存否
164 18 èr more than one kind 二弟雲長未知存否
165 17 cāo to conduct; to run; to manage 操乃先使人移徙居民於西河
166 17 cāo to hold 操乃先使人移徙居民於西河
167 17 cāo to drive 操乃先使人移徙居民於西河
168 17 cāo to control 操乃先使人移徙居民於西河
169 17 cāo to train; to drill 操乃先使人移徙居民於西河
170 17 cāo to use a certain tone or accent 操乃先使人移徙居民於西河
171 17 cāo a drill; an exercise 操乃先使人移徙居民於西河
172 17 cāo morality; conduct; commitment 操乃先使人移徙居民於西河
173 17 cāo a tune 操乃先使人移徙居民於西河
174 17 cāo Cao 操乃先使人移徙居民於西河
175 17 cāo to strive [to do] 操乃先使人移徙居民於西河
176 17 cāo to speak [a language] 操乃先使人移徙居民於西河
177 17 cāo to caress; to stroke 操乃先使人移徙居民於西河
178 17 cāo manner 操乃先使人移徙居民於西河
179 16 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而絕向日之情耶
180 16 ér Kangxi radical 126 而絕向日之情耶
181 16 ér you 而絕向日之情耶
182 16 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而絕向日之情耶
183 16 ér right away; then 而絕向日之情耶
184 16 ér but; yet; however; while; nevertheless 而絕向日之情耶
185 16 ér if; in case; in the event that 而絕向日之情耶
186 16 ér therefore; as a result; thus 而絕向日之情耶
187 16 ér how can it be that? 而絕向日之情耶
188 16 ér so as to 而絕向日之情耶
189 16 ér only then 而絕向日之情耶
190 16 ér as if; to seem like 而絕向日之情耶
191 16 néng can; able 而絕向日之情耶
192 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而絕向日之情耶
193 16 ér me 而絕向日之情耶
194 16 ér to arrive; up to 而絕向日之情耶
195 16 ér possessive 而絕向日之情耶
196 16 I 吾與十萬軍兵
197 16 my 吾與十萬軍兵
198 16 Wu 吾與十萬軍兵
199 16 jīn today; present; now 今被曹賊所殺
200 16 jīn Jin 今被曹賊所殺
201 16 jīn modern 今被曹賊所殺
202 16 袁紹 yuánshào Yuan Shao 卻說袁紹欲斬玄德
203 16 to go 既主公要他去時
204 16 to remove; to wipe off; to eliminate 既主公要他去時
205 16 to be distant 既主公要他去時
206 16 to leave 既主公要他去時
207 16 to play a part 既主公要他去時
208 16 to abandon; to give up 既主公要他去時
209 16 to die 既主公要他去時
210 16 previous; past 既主公要他去時
211 16 to send out; to issue; to drive away 既主公要他去時
212 16 expresses a tendency 既主公要他去時
213 16 falling tone 既主公要他去時
214 16 to lose 既主公要他去時
215 16 Qu 既主公要他去時
216 15 and 顏良與我如兄弟
217 15 to give 顏良與我如兄弟
218 15 together with 顏良與我如兄弟
219 15 interrogative particle 顏良與我如兄弟
220 15 to accompany 顏良與我如兄弟
221 15 to particate in 顏良與我如兄弟
222 15 of the same kind 顏良與我如兄弟
223 15 to help 顏良與我如兄弟
224 15 for 顏良與我如兄弟
225 15 zài in; at 操在土阜上指曰
226 15 zài at 操在土阜上指曰
227 15 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 操在土阜上指曰
228 15 zài to exist; to be living 操在土阜上指曰
229 15 zài to consist of 操在土阜上指曰
230 15 zài to be at a post 操在土阜上指曰
231 15 lái to come 又來搶馬
232 15 lái indicates an approximate quantity 又來搶馬
233 15 lái please 又來搶馬
234 15 lái used to substitute for another verb 又來搶馬
235 15 lái used between two word groups to express purpose and effect 又來搶馬
236 15 lái ever since 又來搶馬
237 15 lái wheat 又來搶馬
238 15 lái next; future 又來搶馬
239 15 lái a simple complement of direction 又來搶馬
240 15 lái to occur; to arise 又來搶馬
241 15 lái to earn 又來搶馬
242 14 bīng soldier; troops 袁本初敗兵折將
243 14 bīng weapons 袁本初敗兵折將
244 14 bīng military; warfare 袁本初敗兵折將
245 14 bào newspaper 議報顏良之讎
246 14 bào to announce; to inform; to report 議報顏良之讎
247 14 bào to repay; to reply with a gift 議報顏良之讎
248 14 bào to respond; to reply 議報顏良之讎
249 14 bào to revenge 議報顏良之讎
250 14 bào a cable; a telegram 議報顏良之讎
251 14 bào a message; information 議報顏良之讎
252 13 huí to go back; to return 第二十六回
253 13 huí to turn around; to revolve 第二十六回
254 13 huí to change 第二十六回
255 13 huí to reply; to answer 第二十六回
256 13 huí to decline; to politely refuse 第二十六回
257 13 huí to depart 第二十六回
258 13 huí Huizu 第二十六回
259 13 huí a time; an act 第二十六回
260 13 huí Huizu 第二十六回
261 13 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃河北名將文醜也
262 13 nǎi to be 乃河北名將文醜也
263 13 nǎi you; yours 乃河北名將文醜也
264 13 nǎi also; moreover 乃河北名將文醜也
265 13 nǎi however; but 乃河北名將文醜也
266 13 nǎi if 乃河北名將文醜也
267 13 mǒu some; certain 即為關某也
268 13 mǒu myself 即為關某也
269 12 horse 盡放其馬
270 12 Kangxi radical 187 盡放其馬
271 12 Ma 盡放其馬
272 12 historic tool for tallying numbers 盡放其馬
273 12 liáo Liaoning 張遼
274 12 liáo Liao [dynasty] 張遼
275 12 liáo remote; far away 張遼
276 12 liáo a long time ago; for a long time 張遼
277 12 liáo wide open 張遼
278 12 liáo Liao River 張遼
279 12 yǒu is; are; to exist 設或有變
280 12 yǒu to have; to possess 設或有變
281 12 yǒu indicates an estimate 設或有變
282 12 yǒu indicates a large quantity 設或有變
283 12 yǒu indicates an affirmative response 設或有變
284 12 yǒu a certain; used before a person, time, or place 設或有變
285 12 yǒu used to compare two things 設或有變
286 12 yǒu used in a polite formula before certain verbs 設或有變
287 12 yǒu used before the names of dynasties 設或有變
288 12 yǒu a certain thing; what exists 設或有變
289 12 yǒu multiple of ten and ... 設或有變
290 12 yǒu abundant 設或有變
291 12 yǒu purposeful 設或有變
292 12 yǒu You 設或有變
293 12 you; thou 誤聽汝言
294 12 Ru River 誤聽汝言
295 12 Ru 誤聽汝言
296 12 I; me; my 顏良與我如兄弟
297 12 self 顏良與我如兄弟
298 12 we; our 顏良與我如兄弟
299 12 [my] dear 顏良與我如兄弟
300 12 Wo 顏良與我如兄弟
301 12 yòu again; also 忽報袁紹又使大將文醜渡黃河
302 12 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 忽報袁紹又使大將文醜渡黃河
303 12 yòu Kangxi radical 29 忽報袁紹又使大將文醜渡黃河
304 12 yòu and 忽報袁紹又使大將文醜渡黃河
305 12 yòu furthermore 忽報袁紹又使大將文醜渡黃河
306 12 yòu in addition 忽報袁紹又使大將文醜渡黃河
307 12 yòu but 忽報袁紹又使大將文醜渡黃河
308 12 shàng top; a high position 遂仍請玄德上帳坐
309 12 shang top; the position on or above something 遂仍請玄德上帳坐
310 12 shàng to go up; to go forward 遂仍請玄德上帳坐
311 12 shàng shang 遂仍請玄德上帳坐
312 12 shàng previous; last 遂仍請玄德上帳坐
313 12 shàng high; higher 遂仍請玄德上帳坐
314 12 shàng advanced 遂仍請玄德上帳坐
315 12 shàng a monarch; a sovereign 遂仍請玄德上帳坐
316 12 shàng time 遂仍請玄德上帳坐
317 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 遂仍請玄德上帳坐
318 12 shàng far 遂仍請玄德上帳坐
319 12 shàng big; as big as 遂仍請玄德上帳坐
320 12 shàng abundant; plentiful 遂仍請玄德上帳坐
321 12 shàng to report 遂仍請玄德上帳坐
322 12 shàng to offer 遂仍請玄德上帳坐
323 12 shàng to go on stage 遂仍請玄德上帳坐
324 12 shàng to take office; to assume a post 遂仍請玄德上帳坐
325 12 shàng to install; to erect 遂仍請玄德上帳坐
326 12 shàng to suffer; to sustain 遂仍請玄德上帳坐
327 12 shàng to burn 遂仍請玄德上帳坐
328 12 shàng to remember 遂仍請玄德上帳坐
329 12 shang on; in 遂仍請玄德上帳坐
330 12 shàng upward 遂仍請玄德上帳坐
331 12 shàng to add 遂仍請玄德上帳坐
332 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 遂仍請玄德上帳坐
333 12 shàng to meet 遂仍請玄德上帳坐
334 12 shàng falling then rising (4th) tone 遂仍請玄德上帳坐
335 12 shang used after a verb indicating a result 遂仍請玄德上帳坐
336 12 shàng a musical note 遂仍請玄德上帳坐
337 11 his; hers; its; theirs 我安得不雪其恨
338 11 to add emphasis 我安得不雪其恨
339 11 used when asking a question in reply to a question 我安得不雪其恨
340 11 used when making a request or giving an order 我安得不雪其恨
341 11 he; her; it; them 我安得不雪其恨
342 11 probably; likely 我安得不雪其恨
343 11 will 我安得不雪其恨
344 11 may 我安得不雪其恨
345 11 if 我安得不雪其恨
346 11 or 我安得不雪其恨
347 11 Qi 我安得不雪其恨
348 11 lìng to make; to cause to be; to lead 令玄德引三萬軍隨後
349 11 lìng to issue a command 令玄德引三萬軍隨後
350 11 lìng rules of behavior; customs 令玄德引三萬軍隨後
351 11 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令玄德引三萬軍隨後
352 11 lìng a season 令玄德引三萬軍隨後
353 11 lìng respected; good reputation 令玄德引三萬軍隨後
354 11 lìng good 令玄德引三萬軍隨後
355 11 lìng pretentious 令玄德引三萬軍隨後
356 11 lìng a transcending state of existence 令玄德引三萬軍隨後
357 11 lìng a commander 令玄德引三萬軍隨後
358 11 lìng a commanding quality; an impressive character 令玄德引三萬軍隨後
359 11 lìng lyrics 令玄德引三萬軍隨後
360 11 lìng Ling 令玄德引三萬軍隨後
361 11 wèi for; to 乃為上策
362 11 wèi because of 乃為上策
363 11 wéi to act as; to serve 乃為上策
364 11 wéi to change into; to become 乃為上策
365 11 wéi to be; is 乃為上策
366 11 wéi to do 乃為上策
367 11 wèi for 乃為上策
368 11 wèi because of; for; to 乃為上策
369 11 wèi to 乃為上策
370 11 wéi in a passive construction 乃為上策
371 11 wéi forming a rehetorical question 乃為上策
372 11 wéi forming an adverb 乃為上策
373 11 wéi to add emphasis 乃為上策
374 11 wèi to support; to help 乃為上策
375 11 wéi to govern 乃為上策
376 10 zhī to know 攸知其意
377 10 zhī to comprehend 攸知其意
378 10 zhī to inform; to tell 攸知其意
379 10 zhī to administer 攸知其意
380 10 zhī to distinguish; to discern; to recognize 攸知其意
381 10 zhī to be close friends 攸知其意
382 10 zhī to feel; to sense; to perceive 攸知其意
383 10 zhī to receive; to entertain 攸知其意
384 10 zhī knowledge 攸知其意
385 10 zhī consciousness; perception 攸知其意
386 10 zhī a close friend 攸知其意
387 10 zhì wisdom 攸知其意
388 10 zhì Zhi 攸知其意
389 10 zhī to appreciate 攸知其意
390 10 zhī to make known 攸知其意
391 10 zhī to have control over 攸知其意
392 10 zhī to expect; to foresee 攸知其意
393 10 desire 卻說袁紹欲斬玄德
394 10 to desire; to wish 卻說袁紹欲斬玄德
395 10 almost; nearly; about to occur 卻說袁紹欲斬玄德
396 10 to desire; to intend 卻說袁紹欲斬玄德
397 10 lust 卻說袁紹欲斬玄德
398 10 big; huge; large 備蒙大恩
399 10 Kangxi radical 37 備蒙大恩
400 10 great; major; important 備蒙大恩
401 10 size 備蒙大恩
402 10 old 備蒙大恩
403 10 greatly; very 備蒙大恩
404 10 oldest; earliest 備蒙大恩
405 10 adult 備蒙大恩
406 10 tài greatest; grand 備蒙大恩
407 10 dài an important person 備蒙大恩
408 10 senior 備蒙大恩
409 10 approximately 備蒙大恩
410 10 tài greatest; grand 備蒙大恩
411 10 shū book 持密書去見雲長
412 10 shū document; manuscript 持密書去見雲長
413 10 shū letter 持密書去見雲長
414 10 shū the Cannon of Documents 持密書去見雲長
415 10 shū to write 持密書去見雲長
416 10 shū writing 持密書去見雲長
417 10 shū calligraphy; writing style 持密書去見雲長
418 10 shū Shu 持密書去見雲長
419 10 shū to record 持密書去見雲長
420 10 not; no 我安得不雪其恨
421 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 我安得不雪其恨
422 10 as a correlative 我安得不雪其恨
423 10 no (answering a question) 我安得不雪其恨
424 10 forms a negative adjective from a noun 我安得不雪其恨
425 10 at the end of a sentence to form a question 我安得不雪其恨
426 10 to form a yes or no question 我安得不雪其恨
427 10 infix potential marker 我安得不雪其恨
428 9 worried 急教人看時
429 9 urgent; pressing; important 急教人看時
430 9 fast; rapid 急教人看時
431 9 vigorous; not relenting 急教人看時
432 9 hasty; impatient 急教人看時
433 9 to be eager to help 急教人看時
434 9 a difficulty 急教人看時
435 9 a grave danger 急教人看時
436 9 chū to go out; to leave 沮授出
437 9 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 沮授出
438 9 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 沮授出
439 9 chū to extend; to spread 沮授出
440 9 chū to appear 沮授出
441 9 chū to exceed 沮授出
442 9 chū to publish; to post 沮授出
443 9 chū to take up an official post 沮授出
444 9 chū to give birth 沮授出
445 9 chū a verb complement 沮授出
446 9 chū to occur; to happen 沮授出
447 9 chū to divorce 沮授出
448 9 chū to chase away 沮授出
449 9 chū to escape; to leave 沮授出
450 9 chū to give 沮授出
451 9 chū to emit 沮授出
452 9 chū quoted from 沮授出
453 9 jiē all; each and every; in all cases 眾皆不能還矣
454 9 jiē same; equally 眾皆不能還矣
455 9 yán to speak; to say; said 聞玄德之言
456 9 yán language; talk; words; utterance; speech 聞玄德之言
457 9 yán Kangxi radical 149 聞玄德之言
458 9 yán a particle with no meaning 聞玄德之言
459 9 yán phrase; sentence 聞玄德之言
460 9 yán a word; a syllable 聞玄德之言
461 9 yán a theory; a doctrine 聞玄德之言
462 9 yán to regard as 聞玄德之言
463 9 yán to act as 聞玄德之言
464 9 one 帳下一人應聲而進曰
465 9 Kangxi radical 1 帳下一人應聲而進曰
466 9 as soon as; all at once 帳下一人應聲而進曰
467 9 pure; concentrated 帳下一人應聲而進曰
468 9 whole; all 帳下一人應聲而進曰
469 9 first 帳下一人應聲而進曰
470 9 the same 帳下一人應聲而進曰
471 9 each 帳下一人應聲而進曰
472 9 certain 帳下一人應聲而進曰
473 9 throughout 帳下一人應聲而進曰
474 9 used in between a reduplicated verb 帳下一人應聲而進曰
475 9 sole; single 帳下一人應聲而進曰
476 9 a very small amount 帳下一人應聲而進曰
477 9 Yi 帳下一人應聲而進曰
478 9 other 帳下一人應聲而進曰
479 9 to unify 帳下一人應聲而進曰
480 9 accidentally; coincidentally 帳下一人應聲而進曰
481 9 abruptly; suddenly 帳下一人應聲而進曰
482 9 or 帳下一人應聲而進曰
483 9 chù a place; location; a spot; a point 原來吾弟果然在曹操處
484 9 chǔ to reside; to live; to dwell 原來吾弟果然在曹操處
485 9 chù location 原來吾弟果然在曹操處
486 9 chù an office; a department; a bureau 原來吾弟果然在曹操處
487 9 chù a part; an aspect 原來吾弟果然在曹操處
488 9 chǔ to be in; to be in a position of 原來吾弟果然在曹操處
489 9 chǔ to get along with 原來吾弟果然在曹操處
490 9 chǔ to deal with; to manage 原來吾弟果然在曹操處
491 9 chǔ to punish; to sentence 原來吾弟果然在曹操處
492 9 chǔ to stop; to pause 原來吾弟果然在曹操處
493 9 chǔ to be associated with 原來吾弟果然在曹操處
494 9 chǔ to situate; to fix a place for 原來吾弟果然在曹操處
495 9 chǔ to occupy; to control 原來吾弟果然在曹操處
496 9 chù circumstances; situation 原來吾弟果然在曹操處
497 9 chù an occasion; a time 原來吾弟果然在曹操處
498 9 what; where; which 何意也
499 9 to carry on the shoulder 何意也
500 9 who 何意也

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北门 北門 98 North Gate
曹操 99 Cao Cao
陈震 陳震 99 Chen Zhen
甘夫人 103 Lady Gan
官渡 103 Guandu
汉寿 漢壽 104 Hanshou
皇天后土 104 Emperor of Heaven and Lord of Earth
黄河 黃河 104 Yellow River
黄巾 黃巾 104 Yellow Turbans
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
刘备 劉備 108 Liu Bei
刘玄 劉玄 108 Liu Xuan; Emperor Gengshi of Han
马来 馬來 109 Malaya; Malaysia
南阳 南陽 110 Nanyang
青龙 青龍 113
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
汝南 114 Runan
桃园 桃園 116 Taoyuan
下邳 120 Xiapi
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
许昌 許昌 120 Xuchang
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
荀彧 120 Xun Yu
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
延津 121 Yanjin
袁绍 袁紹 121 Yuan Shao

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English