Glossary and Vocabulary for Romance of the Three Kingdoms 三國演義, 第九十九回 Chapter 99

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 70 yuē to speak; to say 懿曰
2 70 yuē Kangxi radical 73 懿曰
3 70 yuē to be called 懿曰
4 68 bīng soldier; troops 諸葛亮大破魏兵
5 68 bīng weapons 諸葛亮大破魏兵
6 68 bīng military; warfare 諸葛亮大破魏兵
7 64 zhī to go 於渭水之南下寨
8 64 zhī to arrive; to go 於渭水之南下寨
9 64 zhī is 於渭水之南下寨
10 64 zhī to use 於渭水之南下寨
11 64 zhī Zhi 於渭水之南下寨
12 64 zhī winding 於渭水之南下寨
13 59 孔明 kǒngmíng Kongming; Zhuge Liang 孔明兵在祁山
14 41 Wu 吾自差人與孔明交戰
15 38 rén person; people; a human being 二人答曰
16 38 rén Kangxi radical 9 二人答曰
17 38 rén a kind of person 二人答曰
18 38 rén everybody 二人答曰
19 38 rén adult 二人答曰
20 38 rén somebody; others 二人答曰
21 38 rén an upright person 二人答曰
22 37 wèi Wei Dynasty 諸葛亮大破魏兵
23 37 wèi State of Wei 諸葛亮大破魏兵
24 37 wèi Cao Wei 諸葛亮大破魏兵
25 37 wéi tall and big 諸葛亮大破魏兵
26 37 wèi Wei [surname] 諸葛亮大破魏兵
27 37 wèi a watchtower 諸葛亮大破魏兵
28 37 wèi a palace 諸葛亮大破魏兵
29 37 wéi to stand solitary and unmoving 諸葛亮大破魏兵
30 34 shǔ Sichuan 司馬懿入寇西蜀
31 34 shǔ Shu Kingdom 司馬懿入寇西蜀
32 33 ér Kangxi radical 126 蜀兵千里而來
33 33 ér as if; to seem like 蜀兵千里而來
34 33 néng can; able 蜀兵千里而來
35 33 ér whiskers on the cheeks; sideburns 蜀兵千里而來
36 33 ér to arrive; up to 蜀兵千里而來
37 32 èr two 二人答曰
38 32 èr Kangxi radical 7 二人答曰
39 32 èr second 二人答曰
40 32 èr twice; double; di- 二人答曰
41 32 èr more than one kind 二人答曰
42 31 zhāng Zhang 張郃接見
43 31 zhāng to open; to draw [a bow] 張郃接見
44 31 zhāng idea; thought 張郃接見
45 31 zhāng to fix strings 張郃接見
46 31 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張郃接見
47 31 zhāng to boast; to exaggerate 張郃接見
48 31 zhāng to expand; to magnify 張郃接見
49 31 zhāng to display; to exhibit; to publish 張郃接見
50 31 zhāng to catch animals with a net 張郃接見
51 31 zhāng to spy on; to look 張郃接見
52 31 zhāng large 張郃接見
53 31 zhàng swollen 張郃接見
54 31 zhāng Zhang [constellation] 張郃接見
55 31 zhāng to open a new business 張郃接見
56 31 zhāng to fear 張郃接見
57 29 jūn army; military 方傳令教軍退時
58 29 jūn soldiers; troops 方傳令教軍退時
59 29 jūn an organized collective 方傳令教軍退時
60 29 jūn to garrison; to stay an an encampment 方傳令教軍退時
61 29 jūn a garrison 方傳令教軍退時
62 29 jūn a front 方傳令教軍退時
63 29 jūn penal miltary service 方傳令教軍退時
64 29 jūn to organize troops 方傳令教軍退時
65 29 Ru River 汝等曾與蜀兵對陣否
66 29 Ru 汝等曾與蜀兵對陣否
67 28 virtuous; admirable; esteemed 懿令郃為先鋒
68 26 司馬懿 sīmǎyì Sima Yi 司馬懿入寇西蜀
69 26 to go 汝二人急從小路去救二郡
70 26 to remove; to wipe off; to eliminate 汝二人急從小路去救二郡
71 26 to be distant 汝二人急從小路去救二郡
72 26 to leave 汝二人急從小路去救二郡
73 26 to play a part 汝二人急從小路去救二郡
74 26 to abandon; to give up 汝二人急從小路去救二郡
75 26 to die 汝二人急從小路去救二郡
76 26 previous; past 汝二人急從小路去救二郡
77 26 to send out; to issue; to drive away 汝二人急從小路去救二郡
78 26 falling tone 汝二人急從小路去救二郡
79 26 to lose 汝二人急從小路去救二郡
80 26 Qu 汝二人急從小路去救二郡
81 25 He 張郃接見
82 23 jiàng a general; a high ranking officer 苞二將
83 23 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 苞二將
84 23 jiàng to command; to lead 苞二將
85 23 qiāng to request 苞二將
86 23 jiāng to bring; to take; to use; to hold 苞二將
87 23 jiāng to support; to wait upon; to take care of 苞二將
88 23 jiāng to checkmate 苞二將
89 23 jiāng to goad; to incite; to provoke 苞二將
90 23 jiāng to do; to handle 苞二將
91 23 jiàng backbone 苞二將
92 23 jiàng king 苞二將
93 23 jiāng to rest 苞二將
94 23 jiàng a senior member of an organization 苞二將
95 23 jiāng large; great 苞二將
96 22 lái to come 蜀兵千里而來
97 22 lái please 蜀兵千里而來
98 22 lái used to substitute for another verb 蜀兵千里而來
99 22 lái used between two word groups to express purpose and effect 蜀兵千里而來
100 22 lái wheat 蜀兵千里而來
101 22 lái next; future 蜀兵千里而來
102 22 lái a simple complement of direction 蜀兵千里而來
103 22 lái to occur; to arise 蜀兵千里而來
104 22 lái to earn 蜀兵千里而來
105 20 huí to go back; to return 第九十九回
106 20 huí to turn around; to revolve 第九十九回
107 20 huí to change 第九十九回
108 20 huí to reply; to answer 第九十九回
109 20 huí to decline; to politely refuse 第九十九回
110 20 huí to depart 第九十九回
111 20 huí Huizu 第九十九回
112 20 huí Huizu 第九十九回
113 20 must 必有謀也
114 20 Bi 必有謀也
115 20 big; huge; large 諸葛亮大破魏兵
116 20 Kangxi radical 37 諸葛亮大破魏兵
117 20 great; major; important 諸葛亮大破魏兵
118 20 size 諸葛亮大破魏兵
119 20 old 諸葛亮大破魏兵
120 20 oldest; earliest 諸葛亮大破魏兵
121 20 adult 諸葛亮大破魏兵
122 20 dài an important person 諸葛亮大破魏兵
123 20 senior 諸葛亮大破魏兵
124 19 to calculate; to compute; to count 二人受計
125 19 to haggle over 二人受計
126 19 a plan; a scheme; an idea 二人受計
127 19 a gauge; a meter 二人受計
128 19 to add up to; to amount to 二人受計
129 19 to plan; to scheme 二人受計
130 19 to settle an account 二人受計
131 19 accounting books; records of tax obligations 二人受計
132 19 an official responsible for presenting accounting books 二人受計
133 19 to appraise; to assess 二人受計
134 19 to register 二人受計
135 19 to estimate 二人受計
136 19 Ji 二人受計
137 19 què to go back; to decline; to retreat 卻說司馬懿引兵到長安
138 19 què to reject; to decline 卻說司馬懿引兵到長安
139 19 què to pardon 卻說司馬懿引兵到長安
140 19 zài in; at 孔明兵在祁山
141 19 zài to exist; to be living 孔明兵在祁山
142 19 zài to consist of 孔明兵在祁山
143 19 zài to be at a post 孔明兵在祁山
144 19 can; may; permissible 可再引兵把守雍
145 19 to approve; to permit 可再引兵把守雍
146 19 to be worth 可再引兵把守雍
147 19 to suit; to fit 可再引兵把守雍
148 19 khan 可再引兵把守雍
149 19 to recover 可再引兵把守雍
150 19 to act as 可再引兵把守雍
151 19 to be worth; to deserve 可再引兵把守雍
152 19 used to add emphasis 可再引兵把守雍
153 19 beautiful 可再引兵把守雍
154 19 Ke 可再引兵把守雍
155 19 yǐn to lead; to guide 引十萬兵到祁山
156 19 yǐn to draw a bow 引十萬兵到祁山
157 19 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引十萬兵到祁山
158 19 yǐn to stretch 引十萬兵到祁山
159 19 yǐn to involve 引十萬兵到祁山
160 19 yǐn to quote; to cite 引十萬兵到祁山
161 19 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引十萬兵到祁山
162 19 yǐn to recruit 引十萬兵到祁山
163 19 yǐn to hold 引十萬兵到祁山
164 19 yǐn to withdraw; to leave 引十萬兵到祁山
165 19 yǐn a strap for pulling a cart 引十萬兵到祁山
166 19 yǐn a preface ; a forward 引十萬兵到祁山
167 19 yǐn a license 引十萬兵到祁山
168 19 yǐn long 引十萬兵到祁山
169 19 yǐn to cause 引十萬兵到祁山
170 19 yǐn to pull; to draw 引十萬兵到祁山
171 19 yǐn a refrain; a tune 引十萬兵到祁山
172 19 yǐn to grow 引十萬兵到祁山
173 19 yǐn to command 引十萬兵到祁山
174 19 yǐn to accuse 引十萬兵到祁山
175 19 yǐn to commit suicide 引十萬兵到祁山
176 19 yǐn a genre 引十萬兵到祁山
177 19 yǐn yin; a unit of paper money 引十萬兵到祁山
178 18 yòu Kangxi radical 29 又引兵從前面殺來
179 17 one 此一計足顯仲達有過人之智
180 17 Kangxi radical 1 此一計足顯仲達有過人之智
181 17 pure; concentrated 此一計足顯仲達有過人之智
182 17 first 此一計足顯仲達有過人之智
183 17 the same 此一計足顯仲達有過人之智
184 17 sole; single 此一計足顯仲達有過人之智
185 17 a very small amount 此一計足顯仲達有過人之智
186 17 Yi 此一計足顯仲達有過人之智
187 17 other 此一計足顯仲達有過人之智
188 17 to unify 此一計足顯仲達有過人之智
189 17 accidentally; coincidentally 此一計足顯仲達有過人之智
190 17 abruptly; suddenly 此一計足顯仲達有過人之智
191 17 zhài a fence; a stockade 分作三寨
192 17 zhài a brothel 分作三寨
193 17 zhài a stronghold 分作三寨
194 17 zhài a camp 分作三寨
195 17 zhài a walled village 分作三寨
196 16 to go; to 於渭水之南下寨
197 16 to rely on; to depend on 於渭水之南下寨
198 16 Yu 於渭水之南下寨
199 16 a crow 於渭水之南下寨
200 16 退 tuì to retreat; to move back 不如速退
201 16 退 tuì to decline; to recede; to fade 不如速退
202 16 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 不如速退
203 16 退 tuì to quit; to withdraw 不如速退
204 16 退 tuì to give back 不如速退
205 16 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 不如速退
206 16 退 tuì to recoil; to flinch 不如速退
207 16 退 tuì to dismiss [from a job] 不如速退
208 16 退 tuì obsolete 不如速退
209 16 退 tuì to retire; to resign 不如速退
210 16 退 tuì to shed; to cast off 不如速退
211 16 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說司馬懿引兵到長安
212 16 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說司馬懿引兵到長安
213 16 shuì to persuade 卻說司馬懿引兵到長安
214 16 shuō to teach; to recite; to explain 卻說司馬懿引兵到長安
215 16 shuō a doctrine; a theory 卻說司馬懿引兵到長安
216 16 shuō to claim; to assert 卻說司馬懿引兵到長安
217 16 shuō allocution 卻說司馬懿引兵到長安
218 16 shuō to criticize; to scold 卻說司馬懿引兵到長安
219 16 shuō to indicate; to refer to 卻說司馬懿引兵到長安
220 16 shā to kill; to murder; to slaughter 姜維引兵從後殺來
221 16 shā to hurt 姜維引兵從後殺來
222 16 shā to pare off; to reduce; to clip 姜維引兵從後殺來
223 15 infix potential marker 今來此不戰
224 15 yán to speak; to say; said 備言前事
225 15 yán language; talk; words; utterance; speech 備言前事
226 15 yán Kangxi radical 149 備言前事
227 15 yán phrase; sentence 備言前事
228 15 yán a word; a syllable 備言前事
229 15 yán a theory; a doctrine 備言前事
230 15 yán to regard as 備言前事
231 15 yán to act as 備言前事
232 15 zhōng middle 不在營中矣
233 15 zhōng medium; medium sized 不在營中矣
234 15 zhōng China 不在營中矣
235 15 zhòng to hit the mark 不在營中矣
236 15 zhōng midday 不在營中矣
237 15 zhōng inside 不在營中矣
238 15 zhōng during 不在營中矣
239 15 zhōng Zhong 不在營中矣
240 15 zhōng intermediary 不在營中矣
241 15 zhōng half 不在營中矣
242 15 zhòng to reach; to attain 不在營中矣
243 15 zhòng to suffer; to infect 不在營中矣
244 15 zhòng to obtain 不在營中矣
245 15 zhòng to pass an exam 不在營中矣
246 15 nǎi to be 汝二人乃無名下將
247 15 引兵 yǐnbīng to lead troops 卻說司馬懿引兵到長安
248 14 jiàn to see 郭二人見之
249 14 jiàn opinion; view; understanding 郭二人見之
250 14 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 郭二人見之
251 14 jiàn refer to; for details see 郭二人見之
252 14 jiàn to listen to 郭二人見之
253 14 jiàn to meet 郭二人見之
254 14 jiàn to receive (a guest) 郭二人見之
255 14 jiàn let me; kindly 郭二人見之
256 14 jiàn Jian 郭二人見之
257 14 xiàn to appear 郭二人見之
258 14 xiàn to introduce 郭二人見之
259 14 děng et cetera; and so on 汝等曾與蜀兵對陣否
260 14 děng to wait 汝等曾與蜀兵對陣否
261 14 děng to be equal 汝等曾與蜀兵對陣否
262 14 děng degree; level 汝等曾與蜀兵對陣否
263 14 děng to compare 汝等曾與蜀兵對陣否
264 14 horse 孫二人棄馬爬山而走
265 14 Kangxi radical 187 孫二人棄馬爬山而走
266 14 Ma 孫二人棄馬爬山而走
267 14 historic tool for tallying numbers 孫二人棄馬爬山而走
268 14 dài to put on; to wear 戴陵為副將
269 14 dài to support; to carry; to be loaded with 戴陵為副將
270 14 dài to cap; to put on top 戴陵為副將
271 14 dài to praise 戴陵為副將
272 14 dài to defend 戴陵為副將
273 14 dài Dai 戴陵為副將
274 13 liǎo to know; to understand 陰平已被王平打破了
275 13 liǎo to understand; to know 陰平已被王平打破了
276 13 liào to look afar from a high place 陰平已被王平打破了
277 13 liǎo to complete 陰平已被王平打破了
278 13 liǎo clever; intelligent 陰平已被王平打破了
279 13 王平 wáng píng Wang Ping 陰平已被王平打破了
280 13 to give 汝等曾與蜀兵對陣否
281 13 to accompany 汝等曾與蜀兵對陣否
282 13 to particate in 汝等曾與蜀兵對陣否
283 13 of the same kind 汝等曾與蜀兵對陣否
284 13 to help 汝等曾與蜀兵對陣否
285 13 for 汝等曾與蜀兵對陣否
286 13 zhēn real; true; genuine 真忠臣也
287 13 zhēn sincere 真忠臣也
288 13 zhēn Zhen 真忠臣也
289 13 zhēn regular script 真忠臣也
290 13 zhēn a portrait 真忠臣也
291 13 zhēn natural state 真忠臣也
292 13 zhēn perfect 真忠臣也
293 13 zhēn ideal 真忠臣也
294 13 zhēn an immortal 真忠臣也
295 13 zhēn a true official appointment 真忠臣也
296 13 liǎng two 蜀兵如正攻兩郡
297 13 liǎng a few 蜀兵如正攻兩郡
298 12 road; path; way 隴西諸路
299 12 journey 隴西諸路
300 12 grain patterns; veins 隴西諸路
301 12 a way; a method 隴西諸路
302 12 a type; a kind 隴西諸路
303 12 a circuit; an area; a region 隴西諸路
304 12 a route 隴西諸路
305 12 Lu 隴西諸路
306 12 impressive 隴西諸路
307 12 conveyance 隴西諸路
308 12 Kangxi radical 132 吾自差人與孔明交戰
309 12 Zi 吾自差人與孔明交戰
310 12 a nose 吾自差人與孔明交戰
311 12 the beginning; the start 吾自差人與孔明交戰
312 12 origin 吾自差人與孔明交戰
313 12 to employ; to use 吾自差人與孔明交戰
314 12 to be 吾自差人與孔明交戰
315 12 Kangxi radical 49 已有細作探知各郡十分用心
316 12 to bring to an end; to stop 已有細作探知各郡十分用心
317 12 to complete 已有細作探知各郡十分用心
318 12 to demote; to dismiss 已有細作探知各郡十分用心
319 12 to recover from an illness 已有細作探知各郡十分用心
320 11 hòu after; later 我等自後抄到
321 11 hòu empress; queen 我等自後抄到
322 11 hòu sovereign 我等自後抄到
323 11 hòu the god of the earth 我等自後抄到
324 11 hòu late; later 我等自後抄到
325 11 hòu offspring; descendents 我等自後抄到
326 11 hòu to fall behind; to lag 我等自後抄到
327 11 hòu behind; back 我等自後抄到
328 11 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 我等自後抄到
329 11 hòu Hou 我等自後抄到
330 11 hòu after; behind 我等自後抄到
331 11 hòu following 我等自後抄到
332 11 hòu to be delayed 我等自後抄到
333 11 hòu to abandon; to discard 我等自後抄到
334 11 hòu feudal lords 我等自後抄到
335 11 hòu Hou 我等自後抄到
336 11 zhòng many; numerous 孔明喚眾將商議曰
337 11 zhòng masses; people; multitude; crowd 孔明喚眾將商議曰
338 11 zhòng general; common; public 孔明喚眾將商議曰
339 11 zǒu to walk; to go; to move 孫禮休走
340 11 zǒu Kangxi radical 156 孫禮休走
341 11 zǒu to flee; to escape 孫禮休走
342 11 zǒu to run 孫禮休走
343 11 zǒu to leave 孫禮休走
344 11 zǒu to spread; to leak 孫禮休走
345 11 zǒu able to walk 孫禮休走
346 11 zǒu off track; to wander 孫禮休走
347 11 zǒu to attend to 孫禮休走
348 11 zǒu to associate with 孫禮休走
349 11 zǒu to loose form 孫禮休走
350 11 to enter 孫禮入寨參見
351 11 Kangxi radical 11 孫禮入寨參見
352 11 radical 孫禮入寨參見
353 11 income 孫禮入寨參見
354 11 to conform with 孫禮入寨參見
355 11 to descend 孫禮入寨參見
356 11 the entering tone 孫禮入寨參見
357 11 to pay 孫禮入寨參見
358 11 to join 孫禮入寨參見
359 11 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可輕動
360 11 不可 bù kě improbable 不可輕動
361 11 wing 吾嘗聞張翼德大戰張郃
362 11 side; flank 吾嘗聞張翼德大戰張郃
363 11 to assist; to aid 吾嘗聞張翼德大戰張郃
364 11 Yi constellation 吾嘗聞張翼德大戰張郃
365 11 symmetric 吾嘗聞張翼德大戰張郃
366 11 a ship 吾嘗聞張翼德大戰張郃
367 11 Yi [place] 吾嘗聞張翼德大戰張郃
368 11 Yi [surname] 吾嘗聞張翼德大戰張郃
369 11 respectful 吾嘗聞張翼德大戰張郃
370 11 second; next 吾嘗聞張翼德大戰張郃
371 11 shelter 吾嘗聞張翼德大戰張郃
372 11 fins [on fish] 吾嘗聞張翼德大戰張郃
373 11 wéi to act as; to serve 懿令郃為先鋒
374 11 wéi to change into; to become 懿令郃為先鋒
375 11 wéi to be; is 懿令郃為先鋒
376 11 wéi to do 懿令郃為先鋒
377 11 wèi to support; to help 懿令郃為先鋒
378 11 wéi to govern 懿令郃為先鋒
379 11 zhī single 只待蜀兵勢亂
380 11 zhǐ lone; solitary 只待蜀兵勢亂
381 11 zhī a single bird 只待蜀兵勢亂
382 11 zhī unique 只待蜀兵勢亂
383 11 zhǐ Zhi 只待蜀兵勢亂
384 10 líng mound; hill; mountain 戴陵為副將
385 10 líng tomb 戴陵為副將
386 10 líng to climb; to ascend 戴陵為副將
387 10 líng to graze; to skim 戴陵為副將
388 10 líng to traverse 戴陵為副將
389 10 líng encroach on 戴陵為副將
390 10 líng to bully; to insult 戴陵為副將
391 10 líng severe; strict 戴陵為副將
392 10 líng to decline 戴陵為副將
393 10 líng to sharpen 戴陵為副將
394 10 líng Ling 戴陵為副將
395 10 jīn today; present; now 今來此不戰
396 10 jīn Jin 今來此不戰
397 10 jīn modern 今來此不戰
398 10 大軍 dàjūn army; main forces 即傳令教大軍盡回本寨
399 10 guō Guo 郭淮
400 10 guō outer city wall 郭淮
401 10 guō exterior 郭淮
402 9 zhàn war; fighting; battle 利在速戰
403 9 zhàn to fight 利在速戰
404 9 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 利在速戰
405 9 zhàn Zhan 利在速戰
406 9 zhàn to debate; to dispute 利在速戰
407 9 to use; to grasp 必然撫百姓以安民心
408 9 to rely on 必然撫百姓以安民心
409 9 to regard 必然撫百姓以安民心
410 9 to be able to 必然撫百姓以安民心
411 9 to order; to command 必然撫百姓以安民心
412 9 used after a verb 必然撫百姓以安民心
413 9 a reason; a cause 必然撫百姓以安民心
414 9 Israel 必然撫百姓以安民心
415 9 Yi 必然撫百姓以安民心
416 9 bright; radiant 問侍中劉曄曰
417 9 bào newspaper 忽哨馬來報
418 9 bào to announce; to inform; to report 忽哨馬來報
419 9 bào to repay; to reply with a gift 忽哨馬來報
420 9 bào to respond; to reply 忽哨馬來報
421 9 bào to revenge 忽哨馬來報
422 9 bào a cable; a telegram 忽哨馬來報
423 9 bào a message; information 忽哨馬來報
424 9 nèi inside; interior 跌入澗內
425 9 nèi private 跌入澗內
426 9 nèi family; domestic 跌入澗內
427 9 nèi wife; consort 跌入澗內
428 9 nèi an imperial palace 跌入澗內
429 9 nèi an internal organ; heart 跌入澗內
430 9 nèi female 跌入澗內
431 9 nèi to approach 跌入澗內
432 9 nèi indoors 跌入澗內
433 9 nèi inner heart 跌入澗內
434 9 nèi a room 跌入澗內
435 9 nèi Nei 跌入澗內
436 9 to receive 跌入澗內
437 9 cáo Cao 魏都督曹真病可
438 9 cáo a companion 魏都督曹真病可
439 9 cáo a government department; a government office 魏都督曹真病可
440 9 cáo a a party to a law suit 魏都督曹真病可
441 9 cáo Cao 魏都督曹真病可
442 9 wàn ten thousand 汝二人各引一萬精兵
443 9 wàn many; myriad; innumerable 汝二人各引一萬精兵
444 9 wàn Wan 汝二人各引一萬精兵
445 9 Mo 汝二人各引一萬精兵
446 9 wàn scorpion dance 汝二人各引一萬精兵
447 9 fēn to separate; to divide into parts 分作三寨
448 9 fēn a part; a section; a division; a portion 分作三寨
449 9 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 分作三寨
450 9 fēn to differentiate; to distinguish 分作三寨
451 9 fēn a fraction 分作三寨
452 9 fēn to express as a fraction 分作三寨
453 9 fēn one tenth 分作三寨
454 9 fèn a component; an ingredient 分作三寨
455 9 fèn the limit of an obligation 分作三寨
456 9 fèn affection; goodwill 分作三寨
457 9 fèn a role; a responsibility 分作三寨
458 9 fēn equinox 分作三寨
459 9 fèn a characteristic 分作三寨
460 9 fèn to assume; to deduce 分作三寨
461 9 fēn to share 分作三寨
462 9 fēn branch [office] 分作三寨
463 9 fēn clear; distinct 分作三寨
464 9 fēn a difference 分作三寨
465 9 fēn a score 分作三寨
466 9 fèn identity 分作三寨
467 9 fèn a part; a portion 分作三寨
468 9 yíng to trade; to operate; to run; to manage 不在營中矣
469 9 yíng a camp; garrison; barracks 不在營中矣
470 9 yíng a battalion 不在營中矣
471 9 yíng to strive for; to seek 不在營中矣
472 9 yíng to plan; to lay out 不在營中矣
473 9 yíng a plan 不在營中矣
474 9 yíng to build 不在營中矣
475 9 yíng to guard 不在營中矣
476 9 yíng to hasten; to be agitated 不在營中矣
477 9 yíng a zone; an area 不在營中矣
478 9 yíng Ying 不在營中矣
479 9 yíng an activity 不在營中矣
480 9 yíng to be confused 不在營中矣
481 9 yíng to survey; to measure 不在營中矣
482 9 漢中 hànzhōng Hongzhong 漸退漢中
483 9 huái Huai River 郭淮
484 9 dào to arrive 卻說司馬懿引兵到長安
485 9 dào to go 卻說司馬懿引兵到長安
486 9 dào careful 卻說司馬懿引兵到長安
487 9 dào Dao 卻說司馬懿引兵到長安
488 9 shòu to suffer; to be subjected to 二人受計
489 9 shòu to transfer; to confer 二人受計
490 9 shòu to receive; to accept 二人受計
491 9 shòu to tolerate 二人受計
492 8 Sixth Month 不如且退
493 8 dignified 不如且退
494 8 to cut down 子丹勸朕伐蜀
495 8 to attack 子丹勸朕伐蜀
496 8 to boast 子丹勸朕伐蜀
497 8 to cut out 子丹勸朕伐蜀
498 8 a feat; a contribution; an achievement 子丹勸朕伐蜀
499 8 a matchmaker 子丹勸朕伐蜀
500 8 zhuī to pursue; to chase 如何不追

Frequencies of all Words

Top 922

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 70 yuē to speak; to say 懿曰
2 70 yuē Kangxi radical 73 懿曰
3 70 yuē to be called 懿曰
4 70 yuē particle without meaning 懿曰
5 68 bīng soldier; troops 諸葛亮大破魏兵
6 68 bīng weapons 諸葛亮大破魏兵
7 68 bīng military; warfare 諸葛亮大破魏兵
8 64 zhī him; her; them; that 於渭水之南下寨
9 64 zhī used between a modifier and a word to form a word group 於渭水之南下寨
10 64 zhī to go 於渭水之南下寨
11 64 zhī this; that 於渭水之南下寨
12 64 zhī genetive marker 於渭水之南下寨
13 64 zhī it 於渭水之南下寨
14 64 zhī in; in regards to 於渭水之南下寨
15 64 zhī all 於渭水之南下寨
16 64 zhī and 於渭水之南下寨
17 64 zhī however 於渭水之南下寨
18 64 zhī if 於渭水之南下寨
19 64 zhī then 於渭水之南下寨
20 64 zhī to arrive; to go 於渭水之南下寨
21 64 zhī is 於渭水之南下寨
22 64 zhī to use 於渭水之南下寨
23 64 zhī Zhi 於渭水之南下寨
24 64 zhī winding 於渭水之南下寨
25 59 孔明 kǒngmíng Kongming; Zhuge Liang 孔明兵在祁山
26 41 I 吾自差人與孔明交戰
27 41 my 吾自差人與孔明交戰
28 41 Wu 吾自差人與孔明交戰
29 38 rén person; people; a human being 二人答曰
30 38 rén Kangxi radical 9 二人答曰
31 38 rén a kind of person 二人答曰
32 38 rén everybody 二人答曰
33 38 rén adult 二人答曰
34 38 rén somebody; others 二人答曰
35 38 rén an upright person 二人答曰
36 37 wèi Wei Dynasty 諸葛亮大破魏兵
37 37 wèi State of Wei 諸葛亮大破魏兵
38 37 wèi Cao Wei 諸葛亮大破魏兵
39 37 wéi tall and big 諸葛亮大破魏兵
40 37 wèi Wei [surname] 諸葛亮大破魏兵
41 37 wèi a watchtower 諸葛亮大破魏兵
42 37 wèi a palace 諸葛亮大破魏兵
43 37 wéi to stand solitary and unmoving 諸葛亮大破魏兵
44 34 shǔ Sichuan 司馬懿入寇西蜀
45 34 shǔ Shu Kingdom 司馬懿入寇西蜀
46 33 ér and; as well as; but (not); yet (not) 蜀兵千里而來
47 33 ér Kangxi radical 126 蜀兵千里而來
48 33 ér you 蜀兵千里而來
49 33 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 蜀兵千里而來
50 33 ér right away; then 蜀兵千里而來
51 33 ér but; yet; however; while; nevertheless 蜀兵千里而來
52 33 ér if; in case; in the event that 蜀兵千里而來
53 33 ér therefore; as a result; thus 蜀兵千里而來
54 33 ér how can it be that? 蜀兵千里而來
55 33 ér so as to 蜀兵千里而來
56 33 ér only then 蜀兵千里而來
57 33 ér as if; to seem like 蜀兵千里而來
58 33 néng can; able 蜀兵千里而來
59 33 ér whiskers on the cheeks; sideburns 蜀兵千里而來
60 33 ér me 蜀兵千里而來
61 33 ér to arrive; up to 蜀兵千里而來
62 33 ér possessive 蜀兵千里而來
63 32 èr two 二人答曰
64 32 èr Kangxi radical 7 二人答曰
65 32 èr second 二人答曰
66 32 èr twice; double; di- 二人答曰
67 32 èr another; the other 二人答曰
68 32 èr more than one kind 二人答曰
69 31 zhāng a sheet; a leaf 張郃接見
70 31 zhāng Zhang 張郃接見
71 31 zhāng to open; to draw [a bow] 張郃接見
72 31 zhāng idea; thought 張郃接見
73 31 zhāng to fix strings 張郃接見
74 31 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張郃接見
75 31 zhāng to boast; to exaggerate 張郃接見
76 31 zhāng to expand; to magnify 張郃接見
77 31 zhāng to display; to exhibit; to publish 張郃接見
78 31 zhāng to catch animals with a net 張郃接見
79 31 zhāng to spy on; to look 張郃接見
80 31 zhāng large 張郃接見
81 31 zhàng swollen 張郃接見
82 31 zhāng Zhang [constellation] 張郃接見
83 31 zhāng to open a new business 張郃接見
84 31 zhāng to fear 張郃接見
85 30 yǒu is; are; to exist 必有謀也
86 30 yǒu to have; to possess 必有謀也
87 30 yǒu indicates an estimate 必有謀也
88 30 yǒu indicates a large quantity 必有謀也
89 30 yǒu indicates an affirmative response 必有謀也
90 30 yǒu a certain; used before a person, time, or place 必有謀也
91 30 yǒu used to compare two things 必有謀也
92 30 yǒu used in a polite formula before certain verbs 必有謀也
93 30 yǒu used before the names of dynasties 必有謀也
94 30 yǒu a certain thing; what exists 必有謀也
95 30 yǒu multiple of ten and ... 必有謀也
96 30 yǒu abundant 必有謀也
97 30 yǒu purposeful 必有謀也
98 30 yǒu You 必有謀也
99 29 jūn army; military 方傳令教軍退時
100 29 jūn soldiers; troops 方傳令教軍退時
101 29 jūn an organized collective 方傳令教軍退時
102 29 jūn to garrison; to stay an an encampment 方傳令教軍退時
103 29 jūn a garrison 方傳令教軍退時
104 29 jūn a front 方傳令教軍退時
105 29 jūn penal miltary service 方傳令教軍退時
106 29 jūn to organize troops 方傳令教軍退時
107 29 you; thou 汝等曾與蜀兵對陣否
108 29 Ru River 汝等曾與蜀兵對陣否
109 29 Ru 汝等曾與蜀兵對陣否
110 28 virtuous; admirable; esteemed 懿令郃為先鋒
111 26 also; too 未也
112 26 a final modal particle indicating certainy or decision 未也
113 26 either 未也
114 26 even 未也
115 26 used to soften the tone 未也
116 26 used for emphasis 未也
117 26 used to mark contrast 未也
118 26 used to mark compromise 未也
119 26 司馬懿 sīmǎyì Sima Yi 司馬懿入寇西蜀
120 26 to go 汝二人急從小路去救二郡
121 26 to remove; to wipe off; to eliminate 汝二人急從小路去救二郡
122 26 to be distant 汝二人急從小路去救二郡
123 26 to leave 汝二人急從小路去救二郡
124 26 to play a part 汝二人急從小路去救二郡
125 26 to abandon; to give up 汝二人急從小路去救二郡
126 26 to die 汝二人急從小路去救二郡
127 26 previous; past 汝二人急從小路去救二郡
128 26 to send out; to issue; to drive away 汝二人急從小路去救二郡
129 26 expresses a tendency 汝二人急從小路去救二郡
130 26 falling tone 汝二人急從小路去救二郡
131 26 to lose 汝二人急從小路去救二郡
132 26 Qu 汝二人急從小路去救二郡
133 25 He 張郃接見
134 23 jiāng will; shall (future tense) 苞二將
135 23 jiāng to get; to use; marker for direct-object 苞二將
136 23 jiàng a general; a high ranking officer 苞二將
137 23 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 苞二將
138 23 jiāng and; or 苞二將
139 23 jiàng to command; to lead 苞二將
140 23 qiāng to request 苞二將
141 23 jiāng approximately 苞二將
142 23 jiāng to bring; to take; to use; to hold 苞二將
143 23 jiāng to support; to wait upon; to take care of 苞二將
144 23 jiāng to checkmate 苞二將
145 23 jiāng to goad; to incite; to provoke 苞二將
146 23 jiāng to do; to handle 苞二將
147 23 jiāng placed between a verb and a complement of direction 苞二將
148 23 jiāng furthermore; moreover 苞二將
149 23 jiàng backbone 苞二將
150 23 jiàng king 苞二將
151 23 jiāng might; possibly 苞二將
152 23 jiāng just; a short time ago 苞二將
153 23 jiāng to rest 苞二將
154 23 jiāng to the side 苞二將
155 23 jiàng a senior member of an organization 苞二將
156 23 jiāng large; great 苞二將
157 22 lái to come 蜀兵千里而來
158 22 lái indicates an approximate quantity 蜀兵千里而來
159 22 lái please 蜀兵千里而來
160 22 lái used to substitute for another verb 蜀兵千里而來
161 22 lái used between two word groups to express purpose and effect 蜀兵千里而來
162 22 lái ever since 蜀兵千里而來
163 22 lái wheat 蜀兵千里而來
164 22 lái next; future 蜀兵千里而來
165 22 lái a simple complement of direction 蜀兵千里而來
166 22 lái to occur; to arise 蜀兵千里而來
167 22 lái to earn 蜀兵千里而來
168 20 huí to go back; to return 第九十九回
169 20 huí to turn around; to revolve 第九十九回
170 20 huí to change 第九十九回
171 20 huí to reply; to answer 第九十九回
172 20 huí to decline; to politely refuse 第九十九回
173 20 huí to depart 第九十九回
174 20 huí Huizu 第九十九回
175 20 huí a time; an act 第九十九回
176 20 huí Huizu 第九十九回
177 20 certainly; must; will; necessarily 必有謀也
178 20 must 必有謀也
179 20 if; suppose 必有謀也
180 20 Bi 必有謀也
181 20 big; huge; large 諸葛亮大破魏兵
182 20 Kangxi radical 37 諸葛亮大破魏兵
183 20 great; major; important 諸葛亮大破魏兵
184 20 size 諸葛亮大破魏兵
185 20 old 諸葛亮大破魏兵
186 20 greatly; very 諸葛亮大破魏兵
187 20 oldest; earliest 諸葛亮大破魏兵
188 20 adult 諸葛亮大破魏兵
189 20 tài greatest; grand 諸葛亮大破魏兵
190 20 dài an important person 諸葛亮大破魏兵
191 20 senior 諸葛亮大破魏兵
192 20 approximately 諸葛亮大破魏兵
193 20 tài greatest; grand 諸葛亮大破魏兵
194 19 to calculate; to compute; to count 二人受計
195 19 to haggle over 二人受計
196 19 a plan; a scheme; an idea 二人受計
197 19 a gauge; a meter 二人受計
198 19 to add up to; to amount to 二人受計
199 19 to plan; to scheme 二人受計
200 19 to settle an account 二人受計
201 19 accounting books; records of tax obligations 二人受計
202 19 an official responsible for presenting accounting books 二人受計
203 19 to appraise; to assess 二人受計
204 19 to register 二人受計
205 19 to estimate 二人受計
206 19 Ji 二人受計
207 19 què but; yet; however; while; nevertheless 卻說司馬懿引兵到長安
208 19 què to go back; to decline; to retreat 卻說司馬懿引兵到長安
209 19 què still 卻說司馬懿引兵到長安
210 19 què to reject; to decline 卻說司馬懿引兵到長安
211 19 què to pardon 卻說司馬懿引兵到長安
212 19 què just now 卻說司馬懿引兵到長安
213 19 què marks completion 卻說司馬懿引兵到長安
214 19 què marks comparison 卻說司馬懿引兵到長安
215 19 zài in; at 孔明兵在祁山
216 19 zài at 孔明兵在祁山
217 19 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 孔明兵在祁山
218 19 zài to exist; to be living 孔明兵在祁山
219 19 zài to consist of 孔明兵在祁山
220 19 zài to be at a post 孔明兵在祁山
221 19 can; may; permissible 可再引兵把守雍
222 19 but 可再引兵把守雍
223 19 such; so 可再引兵把守雍
224 19 able to; possibly 可再引兵把守雍
225 19 to approve; to permit 可再引兵把守雍
226 19 to be worth 可再引兵把守雍
227 19 to suit; to fit 可再引兵把守雍
228 19 khan 可再引兵把守雍
229 19 to recover 可再引兵把守雍
230 19 to act as 可再引兵把守雍
231 19 to be worth; to deserve 可再引兵把守雍
232 19 approximately; probably 可再引兵把守雍
233 19 expresses doubt 可再引兵把守雍
234 19 really; truely 可再引兵把守雍
235 19 used to add emphasis 可再引兵把守雍
236 19 beautiful 可再引兵把守雍
237 19 Ke 可再引兵把守雍
238 19 used to ask a question 可再引兵把守雍
239 19 yǐn to lead; to guide 引十萬兵到祁山
240 19 yǐn to draw a bow 引十萬兵到祁山
241 19 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引十萬兵到祁山
242 19 yǐn to stretch 引十萬兵到祁山
243 19 yǐn to involve 引十萬兵到祁山
244 19 yǐn to quote; to cite 引十萬兵到祁山
245 19 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引十萬兵到祁山
246 19 yǐn to recruit 引十萬兵到祁山
247 19 yǐn to hold 引十萬兵到祁山
248 19 yǐn to withdraw; to leave 引十萬兵到祁山
249 19 yǐn a strap for pulling a cart 引十萬兵到祁山
250 19 yǐn a preface ; a forward 引十萬兵到祁山
251 19 yǐn a license 引十萬兵到祁山
252 19 yǐn long 引十萬兵到祁山
253 19 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 引十萬兵到祁山
254 19 yǐn to cause 引十萬兵到祁山
255 19 yǐn yin; a measure of for salt certificates 引十萬兵到祁山
256 19 yǐn to pull; to draw 引十萬兵到祁山
257 19 yǐn a refrain; a tune 引十萬兵到祁山
258 19 yǐn to grow 引十萬兵到祁山
259 19 yǐn to command 引十萬兵到祁山
260 19 yǐn to accuse 引十萬兵到祁山
261 19 yǐn to commit suicide 引十萬兵到祁山
262 19 yǐn a genre 引十萬兵到祁山
263 19 yǐn yin; a weight measure 引十萬兵到祁山
264 19 yǐn yin; a unit of paper money 引十萬兵到祁山
265 18 yòu again; also 又引兵從前面殺來
266 18 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又引兵從前面殺來
267 18 yòu Kangxi radical 29 又引兵從前面殺來
268 18 yòu and 又引兵從前面殺來
269 18 yòu furthermore 又引兵從前面殺來
270 18 yòu in addition 又引兵從前面殺來
271 18 yòu but 又引兵從前面殺來
272 18 this; these 今來此不戰
273 18 in this way 今來此不戰
274 18 otherwise; but; however; so 今來此不戰
275 18 at this time; now; here 今來此不戰
276 17 one 此一計足顯仲達有過人之智
277 17 Kangxi radical 1 此一計足顯仲達有過人之智
278 17 as soon as; all at once 此一計足顯仲達有過人之智
279 17 pure; concentrated 此一計足顯仲達有過人之智
280 17 whole; all 此一計足顯仲達有過人之智
281 17 first 此一計足顯仲達有過人之智
282 17 the same 此一計足顯仲達有過人之智
283 17 each 此一計足顯仲達有過人之智
284 17 certain 此一計足顯仲達有過人之智
285 17 throughout 此一計足顯仲達有過人之智
286 17 used in between a reduplicated verb 此一計足顯仲達有過人之智
287 17 sole; single 此一計足顯仲達有過人之智
288 17 a very small amount 此一計足顯仲達有過人之智
289 17 Yi 此一計足顯仲達有過人之智
290 17 other 此一計足顯仲達有過人之智
291 17 to unify 此一計足顯仲達有過人之智
292 17 accidentally; coincidentally 此一計足顯仲達有過人之智
293 17 abruptly; suddenly 此一計足顯仲達有過人之智
294 17 or 此一計足顯仲達有過人之智
295 17 zhài a fence; a stockade 分作三寨
296 17 zhài a brothel 分作三寨
297 17 zhài a stronghold 分作三寨
298 17 zhài a camp 分作三寨
299 17 zhài a walled village 分作三寨
300 16 in; at 於渭水之南下寨
301 16 in; at 於渭水之南下寨
302 16 in; at; to; from 於渭水之南下寨
303 16 to go; to 於渭水之南下寨
304 16 to rely on; to depend on 於渭水之南下寨
305 16 to go to; to arrive at 於渭水之南下寨
306 16 from 於渭水之南下寨
307 16 give 於渭水之南下寨
308 16 oppposing 於渭水之南下寨
309 16 and 於渭水之南下寨
310 16 compared to 於渭水之南下寨
311 16 by 於渭水之南下寨
312 16 and; as well as 於渭水之南下寨
313 16 for 於渭水之南下寨
314 16 Yu 於渭水之南下寨
315 16 a crow 於渭水之南下寨
316 16 whew; wow 於渭水之南下寨
317 16 退 tuì to retreat; to move back 不如速退
318 16 退 tuì to decline; to recede; to fade 不如速退
319 16 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 不如速退
320 16 退 tuì to quit; to withdraw 不如速退
321 16 退 tuì to give back 不如速退
322 16 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 不如速退
323 16 退 tuì to recoil; to flinch 不如速退
324 16 退 tuì to dismiss [from a job] 不如速退
325 16 退 tuì obsolete 不如速退
326 16 退 tuì to retire; to resign 不如速退
327 16 退 tuì to shed; to cast off 不如速退
328 16 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說司馬懿引兵到長安
329 16 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說司馬懿引兵到長安
330 16 shuì to persuade 卻說司馬懿引兵到長安
331 16 shuō to teach; to recite; to explain 卻說司馬懿引兵到長安
332 16 shuō a doctrine; a theory 卻說司馬懿引兵到長安
333 16 shuō to claim; to assert 卻說司馬懿引兵到長安
334 16 shuō allocution 卻說司馬懿引兵到長安
335 16 shuō to criticize; to scold 卻說司馬懿引兵到長安
336 16 shuō to indicate; to refer to 卻說司馬懿引兵到長安
337 16 shā to kill; to murder; to slaughter 姜維引兵從後殺來
338 16 shā to hurt 姜維引兵從後殺來
339 16 shā to pare off; to reduce; to clip 姜維引兵從後殺來
340 15 not; no 今來此不戰
341 15 expresses that a certain condition cannot be acheived 今來此不戰
342 15 as a correlative 今來此不戰
343 15 no (answering a question) 今來此不戰
344 15 forms a negative adjective from a noun 今來此不戰
345 15 at the end of a sentence to form a question 今來此不戰
346 15 to form a yes or no question 今來此不戰
347 15 infix potential marker 今來此不戰
348 15 yán to speak; to say; said 備言前事
349 15 yán language; talk; words; utterance; speech 備言前事
350 15 yán Kangxi radical 149 備言前事
351 15 yán a particle with no meaning 備言前事
352 15 yán phrase; sentence 備言前事
353 15 yán a word; a syllable 備言前事
354 15 yán a theory; a doctrine 備言前事
355 15 yán to regard as 備言前事
356 15 yán to act as 備言前事
357 15 chū to go out; to leave 切勿出戰
358 15 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 切勿出戰
359 15 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 切勿出戰
360 15 chū to extend; to spread 切勿出戰
361 15 chū to appear 切勿出戰
362 15 chū to exceed 切勿出戰
363 15 chū to publish; to post 切勿出戰
364 15 chū to take up an official post 切勿出戰
365 15 chū to give birth 切勿出戰
366 15 chū a verb complement 切勿出戰
367 15 chū to occur; to happen 切勿出戰
368 15 chū to divorce 切勿出戰
369 15 chū to chase away 切勿出戰
370 15 chū to escape; to leave 切勿出戰
371 15 chū to give 切勿出戰
372 15 chū to emit 切勿出戰
373 15 chū quoted from 切勿出戰
374 15 zhōng middle 不在營中矣
375 15 zhōng medium; medium sized 不在營中矣
376 15 zhōng China 不在營中矣
377 15 zhòng to hit the mark 不在營中矣
378 15 zhōng in; amongst 不在營中矣
379 15 zhōng midday 不在營中矣
380 15 zhōng inside 不在營中矣
381 15 zhōng during 不在營中矣
382 15 zhōng Zhong 不在營中矣
383 15 zhōng intermediary 不在營中矣
384 15 zhōng half 不在營中矣
385 15 zhōng just right; suitably 不在營中矣
386 15 zhōng while 不在營中矣
387 15 zhòng to reach; to attain 不在營中矣
388 15 zhòng to suffer; to infect 不在營中矣
389 15 zhòng to obtain 不在營中矣
390 15 zhòng to pass an exam 不在營中矣
391 15 ruò to seem; to be like; as 若得此地山勢
392 15 ruò seemingly 若得此地山勢
393 15 ruò if 若得此地山勢
394 15 ruò you 若得此地山勢
395 15 ruò this; that 若得此地山勢
396 15 ruò and; or 若得此地山勢
397 15 ruò as for; pertaining to 若得此地山勢
398 15 pomegranite 若得此地山勢
399 15 ruò to choose 若得此地山勢
400 15 ruò to agree; to accord with; to conform to 若得此地山勢
401 15 ruò thus 若得此地山勢
402 15 ruò pollia 若得此地山勢
403 15 ruò Ruo 若得此地山勢
404 15 ruò only then 若得此地山勢
405 15 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 汝二人乃無名下將
406 15 nǎi to be 汝二人乃無名下將
407 15 nǎi you; yours 汝二人乃無名下將
408 15 nǎi also; moreover 汝二人乃無名下將
409 15 nǎi however; but 汝二人乃無名下將
410 15 nǎi if 汝二人乃無名下將
411 15 引兵 yǐnbīng to lead troops 卻說司馬懿引兵到長安
412 14 jiàn to see 郭二人見之
413 14 jiàn opinion; view; understanding 郭二人見之
414 14 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 郭二人見之
415 14 jiàn refer to; for details see 郭二人見之
416 14 jiàn passive marker 郭二人見之
417 14 jiàn to listen to 郭二人見之
418 14 jiàn to meet 郭二人見之
419 14 jiàn to receive (a guest) 郭二人見之
420 14 jiàn let me; kindly 郭二人見之
421 14 jiàn Jian 郭二人見之
422 14 xiàn to appear 郭二人見之
423 14 xiàn to introduce 郭二人見之
424 14 děng et cetera; and so on 汝等曾與蜀兵對陣否
425 14 děng to wait 汝等曾與蜀兵對陣否
426 14 děng degree; kind 汝等曾與蜀兵對陣否
427 14 děng plural 汝等曾與蜀兵對陣否
428 14 děng to be equal 汝等曾與蜀兵對陣否
429 14 děng degree; level 汝等曾與蜀兵對陣否
430 14 děng to compare 汝等曾與蜀兵對陣否
431 14 horse 孫二人棄馬爬山而走
432 14 Kangxi radical 187 孫二人棄馬爬山而走
433 14 Ma 孫二人棄馬爬山而走
434 14 historic tool for tallying numbers 孫二人棄馬爬山而走
435 14 dài to put on; to wear 戴陵為副將
436 14 dài to support; to carry; to be loaded with 戴陵為副將
437 14 dài to cap; to put on top 戴陵為副將
438 14 dài to praise 戴陵為副將
439 14 dài to defend 戴陵為副將
440 14 dài Dai 戴陵為副將
441 13 le completion of an action 陰平已被王平打破了
442 13 liǎo to know; to understand 陰平已被王平打破了
443 13 liǎo to understand; to know 陰平已被王平打破了
444 13 liào to look afar from a high place 陰平已被王平打破了
445 13 le modal particle 陰平已被王平打破了
446 13 le particle used in certain fixed expressions 陰平已被王平打破了
447 13 liǎo to complete 陰平已被王平打破了
448 13 liǎo completely 陰平已被王平打破了
449 13 liǎo clever; intelligent 陰平已被王平打破了
450 13 王平 wáng píng Wang Ping 陰平已被王平打破了
451 13 and 汝等曾與蜀兵對陣否
452 13 to give 汝等曾與蜀兵對陣否
453 13 together with 汝等曾與蜀兵對陣否
454 13 interrogative particle 汝等曾與蜀兵對陣否
455 13 to accompany 汝等曾與蜀兵對陣否
456 13 to particate in 汝等曾與蜀兵對陣否
457 13 of the same kind 汝等曾與蜀兵對陣否
458 13 to help 汝等曾與蜀兵對陣否
459 13 for 汝等曾與蜀兵對陣否
460 13 zhēn real; true; genuine 真忠臣也
461 13 zhēn really; indeed; genuinely 真忠臣也
462 13 zhēn sincere 真忠臣也
463 13 zhēn Zhen 真忠臣也
464 13 zhēn clearly; unmistakably 真忠臣也
465 13 zhēn regular script 真忠臣也
466 13 zhēn a portrait 真忠臣也
467 13 zhēn natural state 真忠臣也
468 13 zhēn perfect 真忠臣也
469 13 zhēn ideal 真忠臣也
470 13 zhēn an immortal 真忠臣也
471 13 zhēn a true official appointment 真忠臣也
472 13 liǎng two 蜀兵如正攻兩郡
473 13 liǎng unit of weight equal to 50 grams 蜀兵如正攻兩郡
474 13 liǎng both; mutual 蜀兵如正攻兩郡
475 13 liǎng a few 蜀兵如正攻兩郡
476 12 road; path; way 隴西諸路
477 12 journey 隴西諸路
478 12 grain patterns; veins 隴西諸路
479 12 a way; a method 隴西諸路
480 12 a type; a kind 隴西諸路
481 12 a circuit; an area; a region 隴西諸路
482 12 a route 隴西諸路
483 12 Lu 隴西諸路
484 12 impressive 隴西諸路
485 12 conveyance 隴西諸路
486 12 dāng to be; to act as; to serve as 無人敢當
487 12 dāng at or in the very same; be apposite 無人敢當
488 12 dāng dang (sound of a bell) 無人敢當
489 12 dāng to face 無人敢當
490 12 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 無人敢當
491 12 dāng to manage; to host 無人敢當
492 12 dāng should 無人敢當
493 12 dāng to treat; to regard as 無人敢當
494 12 dǎng to think 無人敢當
495 12 dàng suitable; correspond to 無人敢當
496 12 dǎng to be equal 無人敢當
497 12 dàng that 無人敢當
498 12 dāng an end; top 無人敢當
499 12 dàng clang; jingle 無人敢當
500 12 dāng to judge 無人敢當

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
陈仓 陳倉 99
  1. Chencang
  2. Chencang
成都 99 Chengdu
大司马 大司馬 100 Minister of War
大寨 100 Dazhai
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东吴 東吳 100 Eastern Wu
费祎 費禕 102 Fei Yi
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉中 漢中 104 Hongzhong
104 He
104 Huai River
黄门 黃門 104 Huangmen
剑阁 劍閣 106 Jiange
建兴 建興 106 Jianxing reign
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
108 Liao
临江 臨江 108 Linjiang
六月 108 June; the Sixth Month
陇西 隴西 76 Longxi
洛阳 洛陽 108 Luoyang
马来 馬來 109 Malaya; Malaysia
109 Mei
七月 113 July; the Seventh Month
人大 114
  1. National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
  2. Renmin University of China
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
如来 如來 114 Tathagata
山上 115 Shanshang
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
蜀汉 蜀漢 115 Shu Han Kingdom
司马懿 司馬懿 115 Sima Yi
四月 115 April; the Fourth Month
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王平 119 Wang Ping
王肃 王肅 119 Wang Su
渭水 119 Wei River
魏都 119 Weidu
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武王伐纣 武王伐紂 119 King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang
武都 119 Wudu
武侯 119 Wuhou
中原 122 the Central Plains of China
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English