Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第六十三回 Chapter 63

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 45 jūn army; military 早晚便引軍來
2 45 jūn soldiers; troops 早晚便引軍來
3 45 jūn an organized collective 早晚便引軍來
4 45 jūn to garrison; to stay an an encampment 早晚便引軍來
5 45 jūn a garrison 早晚便引軍來
6 45 jūn a front 早晚便引軍來
7 45 jūn penal miltary service 早晚便引軍來
8 45 jūn to organize troops 早晚便引軍來
9 40 liǎo to know; to understand 兩個當下盡被捉了
10 40 liǎo to understand; to know 兩個當下盡被捉了
11 40 liào to look afar from a high place 兩個當下盡被捉了
12 40 liǎo to complete 兩個當下盡被捉了
13 40 liǎo clever; intelligent 兩個當下盡被捉了
14 33 zhōng middle 解到梁中書面前
15 33 zhōng medium; medium sized 解到梁中書面前
16 33 zhōng China 解到梁中書面前
17 33 zhòng to hit the mark 解到梁中書面前
18 33 zhōng midday 解到梁中書面前
19 33 zhōng inside 解到梁中書面前
20 33 zhōng during 解到梁中書面前
21 33 zhōng Zhong 解到梁中書面前
22 33 zhōng intermediary 解到梁中書面前
23 33 zhōng half 解到梁中書面前
24 33 zhòng to reach; to attain 解到梁中書面前
25 33 zhòng to suffer; to infect 解到梁中書面前
26 33 zhòng to obtain 解到梁中書面前
27 33 zhòng to pass an exam 解到梁中書面前
28 30 bīng soldier; troops 宋江兵打北京城
29 30 bīng weapons 宋江兵打北京城
30 30 bīng military; warfare 宋江兵打北京城
31 29 jiàng a general; a high ranking officer 若將這兩個一時殺壞
32 29 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 若將這兩個一時殺壞
33 29 jiàng to command; to lead 若將這兩個一時殺壞
34 29 qiāng to request 若將這兩個一時殺壞
35 29 jiāng to bring; to take; to use; to hold 若將這兩個一時殺壞
36 29 jiāng to support; to wait upon; to take care of 若將這兩個一時殺壞
37 29 jiāng to checkmate 若將這兩個一時殺壞
38 29 jiāng to goad; to incite; to provoke 若將這兩個一時殺壞
39 29 jiāng to do; to handle 若將這兩個一時殺壞
40 29 jiàng backbone 若將這兩個一時殺壞
41 29 jiàng king 若將這兩個一時殺壞
42 29 jiāng to rest 若將這兩個一時殺壞
43 29 jiàng a senior member of an organization 若將這兩個一時殺壞
44 29 jiāng large; great 若將這兩個一時殺壞
45 29 horse 三者可教本處軍馬出城下寨
46 29 Kangxi radical 187 三者可教本處軍馬出城下寨
47 29 Ma 三者可教本處軍馬出城下寨
48 29 historic tool for tallying numbers 三者可教本處軍馬出城下寨
49 28 dào way; road; path 帖子上寫道
50 28 dào principle; a moral; morality 帖子上寫道
51 28 dào Tao; the Way 帖子上寫道
52 28 dào to say; to speak; to talk 帖子上寫道
53 28 dào to think 帖子上寫道
54 28 dào circuit; a province 帖子上寫道
55 28 dào a course; a channel 帖子上寫道
56 28 dào a method; a way of doing something 帖子上寫道
57 28 dào a doctrine 帖子上寫道
58 28 dào Taoism; Daoism 帖子上寫道
59 28 dào a skill 帖子上寫道
60 28 dào a sect 帖子上寫道
61 28 dào a line 帖子上寫道
62 27 one 梁山泊這一伙
63 27 Kangxi radical 1 梁山泊這一伙
64 27 pure; concentrated 梁山泊這一伙
65 27 first 梁山泊這一伙
66 27 the same 梁山泊這一伙
67 27 sole; single 梁山泊這一伙
68 27 a very small amount 梁山泊這一伙
69 27 Yi 梁山泊這一伙
70 27 other 梁山泊這一伙
71 27 to unify 梁山泊這一伙
72 27 accidentally; coincidentally 梁山泊這一伙
73 27 abruptly; suddenly 梁山泊這一伙
74 26 zhī to go 北京盧俊義乃豪傑之士
75 26 zhī to arrive; to go 北京盧俊義乃豪傑之士
76 26 zhī is 北京盧俊義乃豪傑之士
77 26 zhī to use 北京盧俊義乃豪傑之士
78 26 zhī Zhi 北京盧俊義乃豪傑之士
79 26 zhī winding 北京盧俊義乃豪傑之士
80 26 Li 李成兩個
81 26 plum 李成兩個
82 26 envoy; judge 李成兩個
83 26 lái to come 四下裏人馬合來
84 26 lái please 四下裏人馬合來
85 26 lái used to substitute for another verb 四下裏人馬合來
86 26 lái used between two word groups to express purpose and effect 四下裏人馬合來
87 26 lái wheat 四下裏人馬合來
88 26 lái next; future 四下裏人馬合來
89 26 lái a simple complement of direction 四下裏人馬合來
90 26 lái to occur; to arise 四下裏人馬合來
91 26 lái to earn 四下裏人馬合來
92 24 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 李成兩個
93 24 chéng to become; to turn into 李成兩個
94 24 chéng to grow up; to ripen; to mature 李成兩個
95 24 chéng to set up; to establish; to develop; to form 李成兩個
96 24 chéng a full measure of 李成兩個
97 24 chéng whole 李成兩個
98 24 chéng set; established 李成兩個
99 24 chéng to reache a certain degree; to amount to 李成兩個
100 24 chéng to reconcile 李成兩個
101 24 chéng to resmble; to be similar to 李成兩個
102 24 chéng composed of 李成兩個
103 24 chéng a result; a harvest; an achievement 李成兩個
104 24 chéng capable; able; accomplished 李成兩個
105 24 chéng to help somebody achieve something 李成兩個
106 24 chéng Cheng 李成兩個
107 23 shū book 梁中書聽了
108 23 shū document; manuscript 梁中書聽了
109 23 shū letter 梁中書聽了
110 23 shū the Cannon of Documents 梁中書聽了
111 23 shū to write 梁中書聽了
112 23 shū writing 梁中書聽了
113 23 shū calligraphy; writing style 梁中書聽了
114 23 shū Shu 梁中書聽了
115 23 shū to record 梁中書聽了
116 22 宋江 sòngjiāng Song Jiang 宋江兵打北京城
117 21 zhài a fence; a stockade 便當拔寨興師
118 21 zhài a brothel 便當拔寨興師
119 21 zhài a stronghold 便當拔寨興師
120 21 zhài a camp 便當拔寨興師
121 21 zhài a walled village 便當拔寨興師
122 20 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 先教老爺來和你們說知
123 20 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 先教老爺來和你們說知
124 20 shuì to persuade 先教老爺來和你們說知
125 20 shuō to teach; to recite; to explain 先教老爺來和你們說知
126 20 shuō a doctrine; a theory 先教老爺來和你們說知
127 20 shuō to claim; to assert 先教老爺來和你們說知
128 20 shuō allocution 先教老爺來和你們說知
129 20 shuō to criticize; to scold 先教老爺來和你們說知
130 20 shuō to indicate; to refer to 先教老爺來和你們說知
131 20 chéng a city; a town 宋江兵打北京城
132 20 chéng a city wall 宋江兵打北京城
133 20 chéng to fortify 宋江兵打北京城
134 20 chéng a fort; a citadel 宋江兵打北京城
135 20 suǒ to search; to inquire 索超
136 20 suǒ rules; laws 索超
137 20 suǒ a large rope; a cable 索超
138 20 suǒ braided 索超
139 20 suǒ to investigate 索超
140 20 suǒ Suo 索超
141 20 suǒ to demand; to exact; to exhort 索超
142 20 suǒ isolated; disconnected 索超
143 19 chāo to exceed; overtake; to surpass; to pass; to cross 索超
144 19 chāo to transcend 索超
145 19 chāo to jump over; to leap over 索超
146 19 chāo remote 索超
147 19 chāo to save 索超
148 19 rén person; people; a human being 且把二人枷了
149 19 rén Kangxi radical 9 且把二人枷了
150 19 rén a kind of person 且把二人枷了
151 19 rén everybody 且把二人枷了
152 19 rén adult 且把二人枷了
153 19 rén somebody; others 且把二人枷了
154 19 rén an upright person 且把二人枷了
155 19 zhī single 只說梁中書便喚兵馬都監
156 19 zhǐ lone; solitary 只說梁中書便喚兵馬都監
157 19 zhī a single bird 只說梁中書便喚兵馬都監
158 19 zhī unique 只說梁中書便喚兵馬都監
159 19 zhǐ Zhi 只說梁中書便喚兵馬都監
160 19 太師 tàishī Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor 二即奉書呈上蔡太師恩相知道
161 18 liáng a bridge 解到梁中書面前
162 18 liáng Liang Dynasty 解到梁中書面前
163 18 liáng City of Liang 解到梁中書面前
164 18 liáng State of Liang 解到梁中書面前
165 18 liáng Liang 解到梁中書面前
166 18 liáng a beam; rafters 解到梁中書面前
167 18 liáng a fishing sluice 解到梁中書面前
168 18 liáng to lose footing 解到梁中書面前
169 18 liáng State of Liang 解到梁中書面前
170 18 liáng a ridge 解到梁中書面前
171 18 liáng later Liang 解到梁中書面前
172 18 lǐng neck 領了鉤旨
173 18 lǐng collar 領了鉤旨
174 18 lǐng to lead; to command 領了鉤旨
175 18 lǐng main aspects; essential points 領了鉤旨
176 18 lǐng to accept; to receive 領了鉤旨
177 18 lǐng to understand; to realize 領了鉤旨
178 18 lǐng to guide 領了鉤旨
179 18 lǐng having jurisdiction over 領了鉤旨
180 18 lǐng mountains 領了鉤旨
181 18 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 倒將養得好了
182 18 děi to want to; to need to 倒將養得好了
183 18 děi must; ought to 倒將養得好了
184 18 de 倒將養得好了
185 18 de infix potential marker 倒將養得好了
186 18 to result in 倒將養得好了
187 18 to be proper; to fit; to suit 倒將養得好了
188 18 to be satisfied 倒將養得好了
189 18 to be finished 倒將養得好了
190 18 děi satisfying 倒將養得好了
191 18 to contract 倒將養得好了
192 18 to hear 倒將養得好了
193 18 to have; there is 倒將養得好了
194 18 marks time passed 倒將養得好了
195 18 guān to close 關勝議取梁山泊
196 18 guān a frontier; a border 關勝議取梁山泊
197 18 guān relation 關勝議取梁山泊
198 18 guān to detain; to lock up 關勝議取梁山泊
199 18 guān to stop; to turn off 關勝議取梁山泊
200 18 guān to involve; to connect 關勝議取梁山泊
201 18 guān to receive; to get 關勝議取梁山泊
202 18 guān a doorbolt 關勝議取梁山泊
203 18 guān a strategic moment 關勝議取梁山泊
204 18 guān a switch 關勝議取梁山泊
205 18 guān Guan 關勝議取梁山泊
206 18 便 biàn convenient; handy; easy 早晚便引軍來
207 18 便 biàn advantageous 早晚便引軍來
208 18 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 早晚便引軍來
209 18 便 pián fat; obese 早晚便引軍來
210 18 便 biàn to make easy 早晚便引軍來
211 18 便 biàn an unearned advantage 早晚便引軍來
212 18 便 biàn ordinary; plain 早晚便引軍來
213 18 便 biàn in passing 早晚便引軍來
214 18 便 biàn informal 早晚便引軍來
215 18 便 biàn appropriate; suitable 早晚便引軍來
216 18 便 biàn an advantageous occasion 早晚便引軍來
217 18 便 biàn stool 早晚便引軍來
218 18 便 pián quiet; quiet and comfortable 早晚便引軍來
219 18 便 biàn proficient; skilled 早晚便引軍來
220 18 便 pián shrewd; slick; good with words 早晚便引軍來
221 17 other; another; some other 把他兩個做一處牢裏關著
222 17 other 把他兩個做一處牢裏關著
223 16 聞達 wéndá illustrious and influential; well-known 聞達
224 16 tīng to listen 我聽著哥哥將令
225 16 tīng to obey 我聽著哥哥將令
226 16 tīng to understand 我聽著哥哥將令
227 16 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 我聽著哥哥將令
228 16 tìng to allow; to let something take its course 我聽著哥哥將令
229 16 tīng to await 我聽著哥哥將令
230 16 tīng to acknowledge 我聽著哥哥將令
231 16 tīng information 我聽著哥哥將令
232 16 tīng a hall 我聽著哥哥將令
233 16 tīng Ting 我聽著哥哥將令
234 16 tìng to administer; to process 我聽著哥哥將令
235 16 fēi to fly 地名飛虎峪
236 16 fēi Kangxi radical 183 地名飛虎峪
237 16 fēi to flutter 地名飛虎峪
238 16 fēi to emit 地名飛虎峪
239 16 fēi very fast 地名飛虎峪
240 16 fēi very high 地名飛虎峪
241 16 fēi with no foundation; with no basis 地名飛虎峪
242 16 fēi with unexpected 地名飛虎峪
243 16 wéi to act as; to serve 踏為平地
244 16 wéi to change into; to become 踏為平地
245 16 wéi to be; is 踏為平地
246 16 wéi to do 踏為平地
247 16 wèi to support; to help 踏為平地
248 16 wéi to govern 踏為平地
249 16 yǐn to lead; to guide 早晚便引軍來
250 16 yǐn to draw a bow 早晚便引軍來
251 16 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 早晚便引軍來
252 16 yǐn to stretch 早晚便引軍來
253 16 yǐn to involve 早晚便引軍來
254 16 yǐn to quote; to cite 早晚便引軍來
255 16 yǐn to propose; to nominate; to recommend 早晚便引軍來
256 16 yǐn to recruit 早晚便引軍來
257 16 yǐn to hold 早晚便引軍來
258 16 yǐn to withdraw; to leave 早晚便引軍來
259 16 yǐn a strap for pulling a cart 早晚便引軍來
260 16 yǐn a preface ; a forward 早晚便引軍來
261 16 yǐn a license 早晚便引軍來
262 16 yǐn long 早晚便引軍來
263 16 yǐn to cause 早晚便引軍來
264 16 yǐn to pull; to draw 早晚便引軍來
265 16 yǐn a refrain; a tune 早晚便引軍來
266 16 yǐn to grow 早晚便引軍來
267 16 yǐn to command 早晚便引軍來
268 16 yǐn to accuse 早晚便引軍來
269 16 yǐn to commit suicide 早晚便引軍來
270 16 yǐn a genre 早晚便引軍來
271 16 yǐn yin; a unit of paper money 早晚便引軍來
272 16 sān three 把你砍做三截
273 16 sān third 把你砍做三截
274 16 sān more than two 把你砍做三截
275 16 sān very few 把你砍做三截
276 16 sān San 把你砍做三截
277 16 zài in; at 話說當時石秀和盧俊義兩個在城內走投沒路
278 16 zài to exist; to be living 話說當時石秀和盧俊義兩個在城內走投沒路
279 16 zài to consist of 話說當時石秀和盧俊義兩個在城內走投沒路
280 16 zài to be at a post 話說當時石秀和盧俊義兩個在城內走投沒路
281 15 cài Cai 吩咐蔡福在意看管
282 15 cài tortoise; large turtle 吩咐蔡福在意看管
283 15 cài shrubs; grasses 吩咐蔡福在意看管
284 15 cài Cai 吩咐蔡福在意看管
285 15 to exile; to banish 吩咐蔡福在意看管
286 15 to reduce; to dimiish 吩咐蔡福在意看管
287 15 to go 自去牢中安慰他兩個
288 15 to remove; to wipe off; to eliminate 自去牢中安慰他兩個
289 15 to be distant 自去牢中安慰他兩個
290 15 to leave 自去牢中安慰他兩個
291 15 to play a part 自去牢中安慰他兩個
292 15 to abandon; to give up 自去牢中安慰他兩個
293 15 to die 自去牢中安慰他兩個
294 15 previous; past 自去牢中安慰他兩個
295 15 to send out; to issue; to drive away 自去牢中安慰他兩個
296 15 falling tone 自去牢中安慰他兩個
297 15 to lose 自去牢中安慰他兩個
298 15 Qu 自去牢中安慰他兩個
299 15 shā to kill; to murder; to slaughter 若將這兩個一時殺壞
300 15 shā to hurt 若將這兩個一時殺壞
301 15 shā to pare off; to reduce; to clip 若將這兩個一時殺壞
302 15 wáng Wang 卻說梁中書喚本州新任王太守當廳發落
303 15 wáng a king 卻說梁中書喚本州新任王太守當廳發落
304 15 wáng Kangxi radical 96 卻說梁中書喚本州新任王太守當廳發落
305 15 wàng to be king; to rule 卻說梁中書喚本州新任王太守當廳發落
306 15 wáng a prince; a duke 卻說梁中書喚本州新任王太守當廳發落
307 15 wáng grand; great 卻說梁中書喚本州新任王太守當廳發落
308 15 wáng to treat with the ceremony due to a king 卻說梁中書喚本州新任王太守當廳發落
309 15 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 卻說梁中書喚本州新任王太守當廳發落
310 15 wáng the head of a group or gang 卻說梁中書喚本州新任王太守當廳發落
311 15 wáng the biggest or best of a group 卻說梁中書喚本州新任王太守當廳發落
312 15 xià bottom 石秀押在廳下
313 15 xià to fall; to drop; to go down; to descend 石秀押在廳下
314 15 xià to announce 石秀押在廳下
315 15 xià to do 石秀押在廳下
316 15 xià to withdraw; to leave; to exit 石秀押在廳下
317 15 xià the lower class; a member of the lower class 石秀押在廳下
318 15 xià inside 石秀押在廳下
319 15 xià an aspect 石秀押在廳下
320 15 xià a certain time 石秀押在廳下
321 15 xià to capture; to take 石秀押在廳下
322 15 xià to put in 石秀押在廳下
323 15 xià to enter 石秀押在廳下
324 15 xià to eliminate; to remove; to get off 石秀押在廳下
325 15 xià to finish work or school 石秀押在廳下
326 15 xià to go 石秀押在廳下
327 15 xià to scorn; to look down on 石秀押在廳下
328 15 xià to modestly decline 石秀押在廳下
329 15 xià to produce 石秀押在廳下
330 15 xià to stay at; to lodge at 石秀押在廳下
331 15 xià to decide 石秀押在廳下
332 15 xià to be less than 石秀押在廳下
333 15 xià humble; lowly 石秀押在廳下
334 15 梁山 liáng shān Yangsan 關勝議取梁山泊
335 15 梁山 liángshān Liangshan 關勝議取梁山泊
336 14 北京 běijīng Beijing 宋江兵打北京城
337 14 shèng to beat; to win; to conquer 關勝議取梁山泊
338 14 shèng victory; success 關勝議取梁山泊
339 14 shèng wonderful; supurb; superior 關勝議取梁山泊
340 14 shèng to surpass 關勝議取梁山泊
341 14 shèng triumphant 關勝議取梁山泊
342 14 shèng a scenic view 關勝議取梁山泊
343 14 shèng a woman's hair decoration 關勝議取梁山泊
344 14 shèng Sheng 關勝議取梁山泊
345 14 to give 每日好酒好肉與他兩個喫
346 14 to accompany 每日好酒好肉與他兩個喫
347 14 to particate in 每日好酒好肉與他兩個喫
348 14 of the same kind 每日好酒好肉與他兩個喫
349 14 to help 每日好酒好肉與他兩個喫
350 14 for 每日好酒好肉與他兩個喫
351 14 to anchor a vessel; to lie at anchor 關勝議取梁山泊
352 14 to arise; to get up 次日點起本部軍兵
353 14 to rise; to raise 次日點起本部軍兵
354 14 to grow out of; to bring forth; to emerge 次日點起本部軍兵
355 14 to appoint (to an official post); to take up a post 次日點起本部軍兵
356 14 to start 次日點起本部軍兵
357 14 to establish; to build 次日點起本部軍兵
358 14 to draft; to draw up (a plan) 次日點起本部軍兵
359 14 opening sentence; opening verse 次日點起本部軍兵
360 14 to get out of bed 次日點起本部軍兵
361 14 to recover; to heal 次日點起本部軍兵
362 14 to take out; to extract 次日點起本部軍兵
363 14 marks the beginning of an action 次日點起本部軍兵
364 14 marks the sufficiency of an action 次日點起本部軍兵
365 14 to call back from mourning 次日點起本部軍兵
366 14 to take place; to occur 次日點起本部軍兵
367 14 to conjecture 次日點起本部軍兵
368 14 bào newspaper 城裏城外報說將來
369 14 bào to announce; to inform; to report 城裏城外報說將來
370 14 bào to repay; to reply with a gift 城裏城外報說將來
371 14 bào to respond; to reply 城裏城外報說將來
372 14 bào to revenge 城裏城外報說將來
373 14 bào a cable; a telegram 城裏城外報說將來
374 14 bào a message; information 城裏城外報說將來
375 13 jiāo to teach; to educate; to instruct 先教老爺來和你們說知
376 13 jiào a school of thought; a sect 先教老爺來和你們說知
377 13 jiào to make; to cause 先教老爺來和你們說知
378 13 jiào religion 先教老爺來和你們說知
379 13 jiào instruction; a teaching 先教老爺來和你們說知
380 13 jiào Jiao 先教老爺來和你們說知
381 13 jiào a directive; an order 先教老爺來和你們說知
382 13 jiào to urge; to incite 先教老爺來和你們說知
383 13 jiào to pass on; to convey 先教老爺來和你們說知
384 13 jiào etiquette 先教老爺來和你們說知
385 13 infix potential marker 軍民不傷
386 13 tiger 地名飛虎峪
387 13 Hu 地名飛虎峪
388 13 brave; fierce 地名飛虎峪
389 13 yòu Kangxi radical 29 又怕他走了
390 13 èr two 且把二人枷了
391 13 èr Kangxi radical 7 且把二人枷了
392 13 èr second 且把二人枷了
393 13 èr twice; double; di- 且把二人枷了
394 13 èr more than one kind 且把二人枷了
395 13 shàng top; a high position 廳上眾人都諕呆了
396 13 shang top; the position on or above something 廳上眾人都諕呆了
397 13 shàng to go up; to go forward 廳上眾人都諕呆了
398 13 shàng shang 廳上眾人都諕呆了
399 13 shàng previous; last 廳上眾人都諕呆了
400 13 shàng high; higher 廳上眾人都諕呆了
401 13 shàng advanced 廳上眾人都諕呆了
402 13 shàng a monarch; a sovereign 廳上眾人都諕呆了
403 13 shàng time 廳上眾人都諕呆了
404 13 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 廳上眾人都諕呆了
405 13 shàng far 廳上眾人都諕呆了
406 13 shàng big; as big as 廳上眾人都諕呆了
407 13 shàng abundant; plentiful 廳上眾人都諕呆了
408 13 shàng to report 廳上眾人都諕呆了
409 13 shàng to offer 廳上眾人都諕呆了
410 13 shàng to go on stage 廳上眾人都諕呆了
411 13 shàng to take office; to assume a post 廳上眾人都諕呆了
412 13 shàng to install; to erect 廳上眾人都諕呆了
413 13 shàng to suffer; to sustain 廳上眾人都諕呆了
414 13 shàng to burn 廳上眾人都諕呆了
415 13 shàng to remember 廳上眾人都諕呆了
416 13 shàng to add 廳上眾人都諕呆了
417 13 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 廳上眾人都諕呆了
418 13 shàng to meet 廳上眾人都諕呆了
419 13 shàng falling then rising (4th) tone 廳上眾人都諕呆了
420 13 shang used after a verb indicating a result 廳上眾人都諕呆了
421 13 shàng a musical note 廳上眾人都諕呆了
422 13 xuān to declare; to announce 裴宣
423 13 xuān Xuan 裴宣
424 13 xuān to issue an imperial command; to summon to the imperial court 裴宣
425 13 xuān fine writing paper; xuan paper 裴宣
426 13 xuān to teach; to instruct 裴宣
427 13 xuān an epithet for Confucius 裴宣
428 13 xuān an archaic unit of length 裴宣
429 13 xuān to disseminate; to propagate 裴宣
430 13 xuān to vent; to drain 裴宣
431 13 xuān Xuan 裴宣
432 13 xuān to show; to display 裴宣
433 13 xuān commonplace; widespread 裴宣
434 13 xuān greying [hair]; black and white [hair] 裴宣
435 13 self 我聽著哥哥將令
436 13 [my] dear 我聽著哥哥將令
437 13 Wo 我聽著哥哥將令
438 12 jiàn to see 只見流星報馬前來報說
439 12 jiàn opinion; view; understanding 只見流星報馬前來報說
440 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 只見流星報馬前來報說
441 12 jiàn refer to; for details see 只見流星報馬前來報說
442 12 jiàn to listen to 只見流星報馬前來報說
443 12 jiàn to meet 只見流星報馬前來報說
444 12 jiàn to receive (a guest) 只見流星報馬前來報說
445 12 jiàn let me; kindly 只見流星報馬前來報說
446 12 jiàn Jian 只見流星報馬前來報說
447 12 xiàn to appear 只見流星報馬前來報說
448 12 xiàn to introduce 只見流星報馬前來報說
449 12 dào to arrive 解到梁中書面前
450 12 dào to go 解到梁中書面前
451 12 dào careful 解到梁中書面前
452 12 dào Dao 解到梁中書面前
453 12 xiǎo small; tiny 小生不才
454 12 xiǎo Kangxi radical 42 小生不才
455 12 xiǎo brief 小生不才
456 12 xiǎo small in amount 小生不才
457 12 xiǎo insignificant 小生不才
458 12 xiǎo small in ability 小生不才
459 12 xiǎo to shrink 小生不才
460 12 xiǎo to slight; to belittle 小生不才
461 12 xiǎo evil-doer 小生不才
462 12 xiǎo a child 小生不才
463 12 xiǎo concubine 小生不才
464 12 xiǎo young 小生不才
465 12 頭領 tóulǐng head person; leader 把上項事備細與眾頭領說知
466 12 capital city 廳上眾人都諕呆了
467 12 a city; a metropolis 廳上眾人都諕呆了
468 12 dōu all 廳上眾人都諕呆了
469 12 elegant; refined 廳上眾人都諕呆了
470 12 Du 廳上眾人都諕呆了
471 12 to establish a capital city 廳上眾人都諕呆了
472 12 to reside 廳上眾人都諕呆了
473 12 to total; to tally 廳上眾人都諕呆了
474 12 xiān first 先教老爺來和你們說知
475 12 xiān early; prior; former 先教老爺來和你們說知
476 12 xiān to go forward; to advance 先教老爺來和你們說知
477 12 xiān to attach importance to; to value 先教老爺來和你們說知
478 12 xiān to start 先教老爺來和你們說知
479 12 xiān ancestors; forebears 先教老爺來和你們說知
480 12 xiān before; in front 先教老爺來和你們說知
481 12 xiān fundamental; basic 先教老爺來和你們說知
482 12 xiān Xian 先教老爺來和你們說知
483 12 xiān ancient; archaic 先教老爺來和你們說知
484 12 xiān super 先教老爺來和你們說知
485 12 xiān deceased 先教老爺來和你們說知
486 12 zéi thief 叫押過劫法場的賊來
487 12 zéi to injure; to harm 叫押過劫法場的賊來
488 12 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 叫押過劫法場的賊來
489 12 zéi evil 叫押過劫法場的賊來
490 11 shí a rock; a stone 話說當時石秀和盧俊義兩個在城內走投沒路
491 11 shí Shi 話說當時石秀和盧俊義兩個在城內走投沒路
492 11 shí Shijiazhuang 話說當時石秀和盧俊義兩個在城內走投沒路
493 11 shí Kangxi radical 112 話說當時石秀和盧俊義兩個在城內走投沒路
494 11 shí a stone needle 話說當時石秀和盧俊義兩個在城內走投沒路
495 11 shí mineral 話說當時石秀和盧俊義兩個在城內走投沒路
496 11 shí a stone tablet 話說當時石秀和盧俊義兩個在城內走投沒路
497 11 can; may; permissible 三者可教本處軍馬出城下寨
498 11 to approve; to permit 三者可教本處軍馬出城下寨
499 11 to be worth 三者可教本處軍馬出城下寨
500 11 to suit; to fit 三者可教本處軍馬出城下寨

Frequencies of all Words

Top 941

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 45 jūn army; military 早晚便引軍來
2 45 jūn soldiers; troops 早晚便引軍來
3 45 jūn an organized collective 早晚便引軍來
4 45 jūn to garrison; to stay an an encampment 早晚便引軍來
5 45 jūn a garrison 早晚便引軍來
6 45 jūn a front 早晚便引軍來
7 45 jūn penal miltary service 早晚便引軍來
8 45 jūn to organize troops 早晚便引軍來
9 40 le completion of an action 兩個當下盡被捉了
10 40 liǎo to know; to understand 兩個當下盡被捉了
11 40 liǎo to understand; to know 兩個當下盡被捉了
12 40 liào to look afar from a high place 兩個當下盡被捉了
13 40 le modal particle 兩個當下盡被捉了
14 40 le particle used in certain fixed expressions 兩個當下盡被捉了
15 40 liǎo to complete 兩個當下盡被捉了
16 40 liǎo completely 兩個當下盡被捉了
17 40 liǎo clever; intelligent 兩個當下盡被捉了
18 33 zhōng middle 解到梁中書面前
19 33 zhōng medium; medium sized 解到梁中書面前
20 33 zhōng China 解到梁中書面前
21 33 zhòng to hit the mark 解到梁中書面前
22 33 zhōng in; amongst 解到梁中書面前
23 33 zhōng midday 解到梁中書面前
24 33 zhōng inside 解到梁中書面前
25 33 zhōng during 解到梁中書面前
26 33 zhōng Zhong 解到梁中書面前
27 33 zhōng intermediary 解到梁中書面前
28 33 zhōng half 解到梁中書面前
29 33 zhōng just right; suitably 解到梁中書面前
30 33 zhōng while 解到梁中書面前
31 33 zhòng to reach; to attain 解到梁中書面前
32 33 zhòng to suffer; to infect 解到梁中書面前
33 33 zhòng to obtain 解到梁中書面前
34 33 zhòng to pass an exam 解到梁中書面前
35 30 bīng soldier; troops 宋江兵打北京城
36 30 bīng weapons 宋江兵打北京城
37 30 bīng military; warfare 宋江兵打北京城
38 29 jiāng will; shall (future tense) 若將這兩個一時殺壞
39 29 jiāng to get; to use; marker for direct-object 若將這兩個一時殺壞
40 29 jiàng a general; a high ranking officer 若將這兩個一時殺壞
41 29 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 若將這兩個一時殺壞
42 29 jiāng and; or 若將這兩個一時殺壞
43 29 jiàng to command; to lead 若將這兩個一時殺壞
44 29 qiāng to request 若將這兩個一時殺壞
45 29 jiāng approximately 若將這兩個一時殺壞
46 29 jiāng to bring; to take; to use; to hold 若將這兩個一時殺壞
47 29 jiāng to support; to wait upon; to take care of 若將這兩個一時殺壞
48 29 jiāng to checkmate 若將這兩個一時殺壞
49 29 jiāng to goad; to incite; to provoke 若將這兩個一時殺壞
50 29 jiāng to do; to handle 若將這兩個一時殺壞
51 29 jiāng placed between a verb and a complement of direction 若將這兩個一時殺壞
52 29 jiāng furthermore; moreover 若將這兩個一時殺壞
53 29 jiàng backbone 若將這兩個一時殺壞
54 29 jiàng king 若將這兩個一時殺壞
55 29 jiāng might; possibly 若將這兩個一時殺壞
56 29 jiāng just; a short time ago 若將這兩個一時殺壞
57 29 jiāng to rest 若將這兩個一時殺壞
58 29 jiāng to the side 若將這兩個一時殺壞
59 29 jiàng a senior member of an organization 若將這兩個一時殺壞
60 29 jiāng large; great 若將這兩個一時殺壞
61 29 horse 三者可教本處軍馬出城下寨
62 29 Kangxi radical 187 三者可教本處軍馬出城下寨
63 29 Ma 三者可教本處軍馬出城下寨
64 29 historic tool for tallying numbers 三者可教本處軍馬出城下寨
65 28 dào way; road; path 帖子上寫道
66 28 dào principle; a moral; morality 帖子上寫道
67 28 dào Tao; the Way 帖子上寫道
68 28 dào measure word for long things 帖子上寫道
69 28 dào to say; to speak; to talk 帖子上寫道
70 28 dào to think 帖子上寫道
71 28 dào times 帖子上寫道
72 28 dào circuit; a province 帖子上寫道
73 28 dào a course; a channel 帖子上寫道
74 28 dào a method; a way of doing something 帖子上寫道
75 28 dào measure word for doors and walls 帖子上寫道
76 28 dào measure word for courses of a meal 帖子上寫道
77 28 dào a centimeter 帖子上寫道
78 28 dào a doctrine 帖子上寫道
79 28 dào Taoism; Daoism 帖子上寫道
80 28 dào a skill 帖子上寫道
81 28 dào a sect 帖子上寫道
82 28 dào a line 帖子上寫道
83 27 one 梁山泊這一伙
84 27 Kangxi radical 1 梁山泊這一伙
85 27 as soon as; all at once 梁山泊這一伙
86 27 pure; concentrated 梁山泊這一伙
87 27 whole; all 梁山泊這一伙
88 27 first 梁山泊這一伙
89 27 the same 梁山泊這一伙
90 27 each 梁山泊這一伙
91 27 certain 梁山泊這一伙
92 27 throughout 梁山泊這一伙
93 27 used in between a reduplicated verb 梁山泊這一伙
94 27 sole; single 梁山泊這一伙
95 27 a very small amount 梁山泊這一伙
96 27 Yi 梁山泊這一伙
97 27 other 梁山泊這一伙
98 27 to unify 梁山泊這一伙
99 27 accidentally; coincidentally 梁山泊這一伙
100 27 abruptly; suddenly 梁山泊這一伙
101 27 or 梁山泊這一伙
102 26 zhī him; her; them; that 北京盧俊義乃豪傑之士
103 26 zhī used between a modifier and a word to form a word group 北京盧俊義乃豪傑之士
104 26 zhī to go 北京盧俊義乃豪傑之士
105 26 zhī this; that 北京盧俊義乃豪傑之士
106 26 zhī genetive marker 北京盧俊義乃豪傑之士
107 26 zhī it 北京盧俊義乃豪傑之士
108 26 zhī in; in regards to 北京盧俊義乃豪傑之士
109 26 zhī all 北京盧俊義乃豪傑之士
110 26 zhī and 北京盧俊義乃豪傑之士
111 26 zhī however 北京盧俊義乃豪傑之士
112 26 zhī if 北京盧俊義乃豪傑之士
113 26 zhī then 北京盧俊義乃豪傑之士
114 26 zhī to arrive; to go 北京盧俊義乃豪傑之士
115 26 zhī is 北京盧俊義乃豪傑之士
116 26 zhī to use 北京盧俊義乃豪傑之士
117 26 zhī Zhi 北京盧俊義乃豪傑之士
118 26 zhī winding 北京盧俊義乃豪傑之士
119 26 Li 李成兩個
120 26 plum 李成兩個
121 26 envoy; judge 李成兩個
122 26 lái to come 四下裏人馬合來
123 26 lái indicates an approximate quantity 四下裏人馬合來
124 26 lái please 四下裏人馬合來
125 26 lái used to substitute for another verb 四下裏人馬合來
126 26 lái used between two word groups to express purpose and effect 四下裏人馬合來
127 26 lái ever since 四下裏人馬合來
128 26 lái wheat 四下裏人馬合來
129 26 lái next; future 四下裏人馬合來
130 26 lái a simple complement of direction 四下裏人馬合來
131 26 lái to occur; to arise 四下裏人馬合來
132 26 lái to earn 四下裏人馬合來
133 24 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 李成兩個
134 24 chéng one tenth 李成兩個
135 24 chéng to become; to turn into 李成兩個
136 24 chéng to grow up; to ripen; to mature 李成兩個
137 24 chéng to set up; to establish; to develop; to form 李成兩個
138 24 chéng a full measure of 李成兩個
139 24 chéng whole 李成兩個
140 24 chéng set; established 李成兩個
141 24 chéng to reache a certain degree; to amount to 李成兩個
142 24 chéng to reconcile 李成兩個
143 24 chéng alright; OK 李成兩個
144 24 chéng an area of ten square miles 李成兩個
145 24 chéng to resmble; to be similar to 李成兩個
146 24 chéng composed of 李成兩個
147 24 chéng a result; a harvest; an achievement 李成兩個
148 24 chéng capable; able; accomplished 李成兩個
149 24 chéng to help somebody achieve something 李成兩個
150 24 chéng Cheng 李成兩個
151 24 yǒu is; are; to exist 殺死的有七八十個
152 24 yǒu to have; to possess 殺死的有七八十個
153 24 yǒu indicates an estimate 殺死的有七八十個
154 24 yǒu indicates a large quantity 殺死的有七八十個
155 24 yǒu indicates an affirmative response 殺死的有七八十個
156 24 yǒu a certain; used before a person, time, or place 殺死的有七八十個
157 24 yǒu used to compare two things 殺死的有七八十個
158 24 yǒu used in a polite formula before certain verbs 殺死的有七八十個
159 24 yǒu used before the names of dynasties 殺死的有七八十個
160 24 yǒu a certain thing; what exists 殺死的有七八十個
161 24 yǒu multiple of ten and ... 殺死的有七八十個
162 24 yǒu abundant 殺死的有七八十個
163 24 yǒu purposeful 殺死的有七八十個
164 24 yǒu You 殺死的有七八十個
165 23 shū book 梁中書聽了
166 23 shū document; manuscript 梁中書聽了
167 23 shū letter 梁中書聽了
168 23 shū the Cannon of Documents 梁中書聽了
169 23 shū to write 梁中書聽了
170 23 shū writing 梁中書聽了
171 23 shū calligraphy; writing style 梁中書聽了
172 23 shū Shu 梁中書聽了
173 23 shū to record 梁中書聽了
174 22 宋江 sòngjiāng Song Jiang 宋江兵打北京城
175 21 zhài a fence; a stockade 便當拔寨興師
176 21 zhài a brothel 便當拔寨興師
177 21 zhài a stronghold 便當拔寨興師
178 21 zhài a camp 便當拔寨興師
179 21 zhài a walled village 便當拔寨興師
180 20 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 先教老爺來和你們說知
181 20 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 先教老爺來和你們說知
182 20 shuì to persuade 先教老爺來和你們說知
183 20 shuō to teach; to recite; to explain 先教老爺來和你們說知
184 20 shuō a doctrine; a theory 先教老爺來和你們說知
185 20 shuō to claim; to assert 先教老爺來和你們說知
186 20 shuō allocution 先教老爺來和你們說知
187 20 shuō to criticize; to scold 先教老爺來和你們說知
188 20 shuō to indicate; to refer to 先教老爺來和你們說知
189 20 chéng a city; a town 宋江兵打北京城
190 20 chéng a city wall 宋江兵打北京城
191 20 chéng to fortify 宋江兵打北京城
192 20 chéng a fort; a citadel 宋江兵打北京城
193 20 suǒ to search; to inquire 索超
194 20 suǒ rules; laws 索超
195 20 suǒ a large rope; a cable 索超
196 20 suǒ braided 索超
197 20 suǒ to investigate 索超
198 20 suǒ Suo 索超
199 20 suǒ to demand; to exact; to exhort 索超
200 20 suǒ isolated; disconnected 索超
201 19 chāo to exceed; overtake; to surpass; to pass; to cross 索超
202 19 chāo to transcend 索超
203 19 chāo to jump over; to leap over 索超
204 19 chāo remote 索超
205 19 chāo super 索超
206 19 chāo to save 索超
207 19 rén person; people; a human being 且把二人枷了
208 19 rén Kangxi radical 9 且把二人枷了
209 19 rén a kind of person 且把二人枷了
210 19 rén everybody 且把二人枷了
211 19 rén adult 且把二人枷了
212 19 rén somebody; others 且把二人枷了
213 19 rén an upright person 且把二人枷了
214 19 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 只說梁中書便喚兵馬都監
215 19 zhī single 只說梁中書便喚兵馬都監
216 19 zhǐ lone; solitary 只說梁中書便喚兵馬都監
217 19 zhī a single bird 只說梁中書便喚兵馬都監
218 19 zhī unique 只說梁中書便喚兵馬都監
219 19 zhǐ only 只說梁中書便喚兵馬都監
220 19 zhǐ but 只說梁中書便喚兵馬都監
221 19 zhǐ a particle with no meaning 只說梁中書便喚兵馬都監
222 19 zhǐ Zhi 只說梁中書便喚兵馬都監
223 19 太師 tàishī Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor 二即奉書呈上蔡太師恩相知道
224 18 liáng a bridge 解到梁中書面前
225 18 liáng Liang Dynasty 解到梁中書面前
226 18 liáng City of Liang 解到梁中書面前
227 18 liáng State of Liang 解到梁中書面前
228 18 liáng Liang 解到梁中書面前
229 18 liáng a beam; rafters 解到梁中書面前
230 18 liáng a fishing sluice 解到梁中書面前
231 18 liáng to lose footing 解到梁中書面前
232 18 liáng State of Liang 解到梁中書面前
233 18 liáng a ridge 解到梁中書面前
234 18 liáng later Liang 解到梁中書面前
235 18 lǐng neck 領了鉤旨
236 18 lǐng collar 領了鉤旨
237 18 lǐng to lead; to command 領了鉤旨
238 18 lǐng main aspects; essential points 領了鉤旨
239 18 lǐng measure word for jackets 領了鉤旨
240 18 lǐng to accept; to receive 領了鉤旨
241 18 lǐng to understand; to realize 領了鉤旨
242 18 lǐng to guide 領了鉤旨
243 18 lǐng having jurisdiction over 領了鉤旨
244 18 lǐng nominally [appoint] 領了鉤旨
245 18 lǐng mountains 領了鉤旨
246 18 de potential marker 倒將養得好了
247 18 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 倒將養得好了
248 18 děi must; ought to 倒將養得好了
249 18 děi to want to; to need to 倒將養得好了
250 18 děi must; ought to 倒將養得好了
251 18 de 倒將養得好了
252 18 de infix potential marker 倒將養得好了
253 18 to result in 倒將養得好了
254 18 to be proper; to fit; to suit 倒將養得好了
255 18 to be satisfied 倒將養得好了
256 18 to be finished 倒將養得好了
257 18 de result of degree 倒將養得好了
258 18 de marks completion of an action 倒將養得好了
259 18 děi satisfying 倒將養得好了
260 18 to contract 倒將養得好了
261 18 marks permission or possibility 倒將養得好了
262 18 expressing frustration 倒將養得好了
263 18 to hear 倒將養得好了
264 18 to have; there is 倒將養得好了
265 18 marks time passed 倒將養得好了
266 18 guān to close 關勝議取梁山泊
267 18 guān a frontier; a border 關勝議取梁山泊
268 18 guān relation 關勝議取梁山泊
269 18 guān to detain; to lock up 關勝議取梁山泊
270 18 guān to stop; to turn off 關勝議取梁山泊
271 18 guān to involve; to connect 關勝議取梁山泊
272 18 guān to receive; to get 關勝議取梁山泊
273 18 guān a doorbolt 關勝議取梁山泊
274 18 guān a strategic moment 關勝議取梁山泊
275 18 guān a switch 關勝議取梁山泊
276 18 guān Guan 關勝議取梁山泊
277 18 便 biàn convenient; handy; easy 早晚便引軍來
278 18 便 biàn advantageous 早晚便引軍來
279 18 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 早晚便引軍來
280 18 便 pián fat; obese 早晚便引軍來
281 18 便 biàn to make easy 早晚便引軍來
282 18 便 biàn an unearned advantage 早晚便引軍來
283 18 便 biàn ordinary; plain 早晚便引軍來
284 18 便 biàn if only; so long as; to the contrary 早晚便引軍來
285 18 便 biàn in passing 早晚便引軍來
286 18 便 biàn informal 早晚便引軍來
287 18 便 biàn right away; then; right after 早晚便引軍來
288 18 便 biàn appropriate; suitable 早晚便引軍來
289 18 便 biàn an advantageous occasion 早晚便引軍來
290 18 便 biàn stool 早晚便引軍來
291 18 便 pián quiet; quiet and comfortable 早晚便引軍來
292 18 便 biàn proficient; skilled 早晚便引軍來
293 18 便 biàn even if; even though 早晚便引軍來
294 18 便 pián shrewd; slick; good with words 早晚便引軍來
295 17 he; him 把他兩個做一處牢裏關著
296 17 another aspect 把他兩個做一處牢裏關著
297 17 other; another; some other 把他兩個做一處牢裏關著
298 17 everybody 把他兩個做一處牢裏關著
299 17 other 把他兩個做一處牢裏關著
300 17 tuō other; another; some other 把他兩個做一處牢裏關著
301 16 聞達 wéndá illustrious and influential; well-known 聞達
302 16 tīng to listen 我聽著哥哥將令
303 16 tīng to obey 我聽著哥哥將令
304 16 tīng to understand 我聽著哥哥將令
305 16 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 我聽著哥哥將令
306 16 tìng to allow; to let something take its course 我聽著哥哥將令
307 16 tīng to await 我聽著哥哥將令
308 16 tīng to acknowledge 我聽著哥哥將令
309 16 tīng a tin can 我聽著哥哥將令
310 16 tīng information 我聽著哥哥將令
311 16 tīng a hall 我聽著哥哥將令
312 16 tīng Ting 我聽著哥哥將令
313 16 tìng to administer; to process 我聽著哥哥將令
314 16 fēi to fly 地名飛虎峪
315 16 fēi Kangxi radical 183 地名飛虎峪
316 16 fēi to flutter 地名飛虎峪
317 16 fēi to emit 地名飛虎峪
318 16 fēi very fast 地名飛虎峪
319 16 fēi very high 地名飛虎峪
320 16 fēi with no foundation; with no basis 地名飛虎峪
321 16 fēi with unexpected 地名飛虎峪
322 16 zhè this; these 你這敗壞國家害百姓的賊
323 16 zhèi this; these 你這敗壞國家害百姓的賊
324 16 zhè now 你這敗壞國家害百姓的賊
325 16 zhè immediately 你這敗壞國家害百姓的賊
326 16 zhè particle with no meaning 你這敗壞國家害百姓的賊
327 16 wèi for; to 踏為平地
328 16 wèi because of 踏為平地
329 16 wéi to act as; to serve 踏為平地
330 16 wéi to change into; to become 踏為平地
331 16 wéi to be; is 踏為平地
332 16 wéi to do 踏為平地
333 16 wèi for 踏為平地
334 16 wèi because of; for; to 踏為平地
335 16 wèi to 踏為平地
336 16 wéi in a passive construction 踏為平地
337 16 wéi forming a rehetorical question 踏為平地
338 16 wéi forming an adverb 踏為平地
339 16 wéi to add emphasis 踏為平地
340 16 wèi to support; to help 踏為平地
341 16 wéi to govern 踏為平地
342 16 yǐn to lead; to guide 早晚便引軍來
343 16 yǐn to draw a bow 早晚便引軍來
344 16 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 早晚便引軍來
345 16 yǐn to stretch 早晚便引軍來
346 16 yǐn to involve 早晚便引軍來
347 16 yǐn to quote; to cite 早晚便引軍來
348 16 yǐn to propose; to nominate; to recommend 早晚便引軍來
349 16 yǐn to recruit 早晚便引軍來
350 16 yǐn to hold 早晚便引軍來
351 16 yǐn to withdraw; to leave 早晚便引軍來
352 16 yǐn a strap for pulling a cart 早晚便引軍來
353 16 yǐn a preface ; a forward 早晚便引軍來
354 16 yǐn a license 早晚便引軍來
355 16 yǐn long 早晚便引軍來
356 16 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 早晚便引軍來
357 16 yǐn to cause 早晚便引軍來
358 16 yǐn yin; a measure of for salt certificates 早晚便引軍來
359 16 yǐn to pull; to draw 早晚便引軍來
360 16 yǐn a refrain; a tune 早晚便引軍來
361 16 yǐn to grow 早晚便引軍來
362 16 yǐn to command 早晚便引軍來
363 16 yǐn to accuse 早晚便引軍來
364 16 yǐn to commit suicide 早晚便引軍來
365 16 yǐn a genre 早晚便引軍來
366 16 yǐn yin; a weight measure 早晚便引軍來
367 16 yǐn yin; a unit of paper money 早晚便引軍來
368 16 sān three 把你砍做三截
369 16 sān third 把你砍做三截
370 16 sān more than two 把你砍做三截
371 16 sān very few 把你砍做三截
372 16 sān repeatedly 把你砍做三截
373 16 sān San 把你砍做三截
374 16 zài in; at 話說當時石秀和盧俊義兩個在城內走投沒路
375 16 zài at 話說當時石秀和盧俊義兩個在城內走投沒路
376 16 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 話說當時石秀和盧俊義兩個在城內走投沒路
377 16 zài to exist; to be living 話說當時石秀和盧俊義兩個在城內走投沒路
378 16 zài to consist of 話說當時石秀和盧俊義兩個在城內走投沒路
379 16 zài to be at a post 話說當時石秀和盧俊義兩個在城內走投沒路
380 15 de possessive particle 叫押過劫法場的賊來
381 15 de structural particle 叫押過劫法場的賊來
382 15 de complement 叫押過劫法場的賊來
383 15 de a substitute for something already referred to 叫押過劫法場的賊來
384 15 indeed; really 叫押過劫法場的賊來
385 15 cài Cai 吩咐蔡福在意看管
386 15 cài tortoise; large turtle 吩咐蔡福在意看管
387 15 cài shrubs; grasses 吩咐蔡福在意看管
388 15 cài Cai 吩咐蔡福在意看管
389 15 to exile; to banish 吩咐蔡福在意看管
390 15 to reduce; to dimiish 吩咐蔡福在意看管
391 15 to go 自去牢中安慰他兩個
392 15 to remove; to wipe off; to eliminate 自去牢中安慰他兩個
393 15 to be distant 自去牢中安慰他兩個
394 15 to leave 自去牢中安慰他兩個
395 15 to play a part 自去牢中安慰他兩個
396 15 to abandon; to give up 自去牢中安慰他兩個
397 15 to die 自去牢中安慰他兩個
398 15 previous; past 自去牢中安慰他兩個
399 15 to send out; to issue; to drive away 自去牢中安慰他兩個
400 15 expresses a tendency 自去牢中安慰他兩個
401 15 falling tone 自去牢中安慰他兩個
402 15 to lose 自去牢中安慰他兩個
403 15 Qu 自去牢中安慰他兩個
404 15 shā to kill; to murder; to slaughter 若將這兩個一時殺壞
405 15 shā to hurt 若將這兩個一時殺壞
406 15 shā to pare off; to reduce; to clip 若將這兩個一時殺壞
407 15 wáng Wang 卻說梁中書喚本州新任王太守當廳發落
408 15 wáng a king 卻說梁中書喚本州新任王太守當廳發落
409 15 wáng Kangxi radical 96 卻說梁中書喚本州新任王太守當廳發落
410 15 wàng to be king; to rule 卻說梁中書喚本州新任王太守當廳發落
411 15 wáng a prince; a duke 卻說梁中書喚本州新任王太守當廳發落
412 15 wáng grand; great 卻說梁中書喚本州新任王太守當廳發落
413 15 wáng to treat with the ceremony due to a king 卻說梁中書喚本州新任王太守當廳發落
414 15 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 卻說梁中書喚本州新任王太守當廳發落
415 15 wáng the head of a group or gang 卻說梁中書喚本州新任王太守當廳發落
416 15 wáng the biggest or best of a group 卻說梁中書喚本州新任王太守當廳發落
417 15 xià next 石秀押在廳下
418 15 xià bottom 石秀押在廳下
419 15 xià to fall; to drop; to go down; to descend 石秀押在廳下
420 15 xià measure word for time 石秀押在廳下
421 15 xià expresses completion of an action 石秀押在廳下
422 15 xià to announce 石秀押在廳下
423 15 xià to do 石秀押在廳下
424 15 xià to withdraw; to leave; to exit 石秀押在廳下
425 15 xià under; below 石秀押在廳下
426 15 xià the lower class; a member of the lower class 石秀押在廳下
427 15 xià inside 石秀押在廳下
428 15 xià an aspect 石秀押在廳下
429 15 xià a certain time 石秀押在廳下
430 15 xià a time; an instance 石秀押在廳下
431 15 xià to capture; to take 石秀押在廳下
432 15 xià to put in 石秀押在廳下
433 15 xià to enter 石秀押在廳下
434 15 xià to eliminate; to remove; to get off 石秀押在廳下
435 15 xià to finish work or school 石秀押在廳下
436 15 xià to go 石秀押在廳下
437 15 xià to scorn; to look down on 石秀押在廳下
438 15 xià to modestly decline 石秀押在廳下
439 15 xià to produce 石秀押在廳下
440 15 xià to stay at; to lodge at 石秀押在廳下
441 15 xià to decide 石秀押在廳下
442 15 xià to be less than 石秀押在廳下
443 15 xià humble; lowly 石秀押在廳下
444 15 梁山 liáng shān Yangsan 關勝議取梁山泊
445 15 梁山 liángshān Liangshan 關勝議取梁山泊
446 15 you 你這敗壞國家害百姓的賊
447 14 北京 běijīng Beijing 宋江兵打北京城
448 14 shèng to beat; to win; to conquer 關勝議取梁山泊
449 14 shèng victory; success 關勝議取梁山泊
450 14 shèng wonderful; supurb; superior 關勝議取梁山泊
451 14 shèng to surpass 關勝議取梁山泊
452 14 shèng triumphant 關勝議取梁山泊
453 14 shèng a scenic view 關勝議取梁山泊
454 14 shèng a woman's hair decoration 關勝議取梁山泊
455 14 shèng Sheng 關勝議取梁山泊
456 14 shèng completely; fully 關勝議取梁山泊
457 14 and 每日好酒好肉與他兩個喫
458 14 to give 每日好酒好肉與他兩個喫
459 14 together with 每日好酒好肉與他兩個喫
460 14 interrogative particle 每日好酒好肉與他兩個喫
461 14 to accompany 每日好酒好肉與他兩個喫
462 14 to particate in 每日好酒好肉與他兩個喫
463 14 of the same kind 每日好酒好肉與他兩個喫
464 14 to help 每日好酒好肉與他兩個喫
465 14 for 每日好酒好肉與他兩個喫
466 14 to anchor a vessel; to lie at anchor 關勝議取梁山泊
467 14 to arise; to get up 次日點起本部軍兵
468 14 case; instance; batch; group 次日點起本部軍兵
469 14 to rise; to raise 次日點起本部軍兵
470 14 to grow out of; to bring forth; to emerge 次日點起本部軍兵
471 14 to appoint (to an official post); to take up a post 次日點起本部軍兵
472 14 to start 次日點起本部軍兵
473 14 to establish; to build 次日點起本部軍兵
474 14 to draft; to draw up (a plan) 次日點起本部軍兵
475 14 opening sentence; opening verse 次日點起本部軍兵
476 14 to get out of bed 次日點起本部軍兵
477 14 to recover; to heal 次日點起本部軍兵
478 14 to take out; to extract 次日點起本部軍兵
479 14 marks the beginning of an action 次日點起本部軍兵
480 14 marks the sufficiency of an action 次日點起本部軍兵
481 14 to call back from mourning 次日點起本部軍兵
482 14 to take place; to occur 次日點起本部軍兵
483 14 from 次日點起本部軍兵
484 14 to conjecture 次日點起本部軍兵
485 14 bào newspaper 城裏城外報說將來
486 14 bào to announce; to inform; to report 城裏城外報說將來
487 14 bào to repay; to reply with a gift 城裏城外報說將來
488 14 bào to respond; to reply 城裏城外報說將來
489 14 bào to revenge 城裏城外報說將來
490 14 bào a cable; a telegram 城裏城外報說將來
491 14 bào a message; information 城裏城外報說將來
492 14 this; these 此事如何剖決
493 14 in this way 此事如何剖決
494 14 otherwise; but; however; so 此事如何剖決
495 14 at this time; now; here 此事如何剖決
496 13 jiāo to teach; to educate; to instruct 先教老爺來和你們說知
497 13 jiào a school of thought; a sect 先教老爺來和你們說知
498 13 jiào to make; to cause 先教老爺來和你們說知
499 13 jiào religion 先教老爺來和你們說知
500 13 jiào instruction; a teaching 先教老爺來和你們說知

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
百胜 百勝 98 Baisheng; Paksing
豹子头 豹子頭 98 Baozitou
北京 98 Beijing
本州 98 Honshū
大名府 100 Da Ming Prefecture
100 Deng
点军 點軍 100 Dianjun
东门 東門 100 East Gate
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
防御使 防禦使 102 Defense Commissioner
103 Gang
公孙 公孫 103 Gongsun
关西 關西 103
  1. Guanxi; Kuanhsi
  2. Kansai
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Hao
  2. Hao
黄信 黃信 104 Huang Xin
火星 72 Mars
九纹龙 九紋龍 106 Jiu Wen Long
急先锋 急先鋒 106 daring vanguard; pioneer; leading figure
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
107 Kunlun mountains
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
李广 李廣 108 Li Guang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
李逵 108 Li Kui
临城 臨城 108 Lincheng
林冲 林沖 108 Lin Chong
马大 馬大 109 Martha
南门 南門 110 South Gate
112
  1. Peng
  2. Peng
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青龙 青龍 113
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
三山 115 Sanshan
山东 山東 115 Shandong
山上 115 Shanshang
史进 史進 115 Shi Jin
水浒全传 水滸全傳 115 Water Margin or Outlaws of the Marsh
枢密院 樞密院 115 Bureau of Military Affairs
枢密使 樞密使 115 Commissioner of Military Affairs
宋朝 115 Song Dynasty
宋江 115 Song Jiang
太守 116 Governor
太保 116 Grand Protector
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
武安 119 Wu'an
吴用 吳用 119 Wu Yong
小寨 120 Xiaozhai neighborhood of Xi'an
下营 下營 120 Hsiaying
尉迟 尉遲 121 Yuchi
中秋 122 the Mid-autumn festival
左军 左軍 122 Left Company [of troops]; Left Guard

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English