Glossary and Vocabulary for Journey to the West 西遊記, 第二十七回 Chapter 27
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 104 | 了 | liǎo | to know; to understand | 一連住了五六日 |
2 | 104 | 了 | liǎo | to understand; to know | 一連住了五六日 |
3 | 104 | 了 | liào | to look afar from a high place | 一連住了五六日 |
4 | 104 | 了 | liǎo | to complete | 一連住了五六日 |
5 | 104 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 一連住了五六日 |
6 | 92 | 道 | dào | way; road; path | 三藏道 |
7 | 92 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 三藏道 |
8 | 92 | 道 | dào | Tao; the Way | 三藏道 |
9 | 92 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 三藏道 |
10 | 92 | 道 | dào | to think | 三藏道 |
11 | 92 | 道 | dào | circuit; a province | 三藏道 |
12 | 92 | 道 | dào | a course; a channel | 三藏道 |
13 | 92 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 三藏道 |
14 | 92 | 道 | dào | a doctrine | 三藏道 |
15 | 92 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 三藏道 |
16 | 92 | 道 | dào | a skill | 三藏道 |
17 | 92 | 道 | dào | a sect | 三藏道 |
18 | 92 | 道 | dào | a line | 三藏道 |
19 | 78 | 我 | wǒ | self | 我這一日 |
20 | 78 | 我 | wǒ | [my] dear | 我這一日 |
21 | 78 | 我 | wǒ | Wo | 我這一日 |
22 | 75 | 他 | tā | other; another; some other | 他取經心重 |
23 | 75 | 他 | tā | other | 他取經心重 |
24 | 63 | 那 | nā | No | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
25 | 63 | 那 | nuó | to move | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
26 | 63 | 那 | nuó | much | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
27 | 63 | 那 | nuó | stable; quiet | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
28 | 51 | 個 | gè | individual | 變做個月貌花容的女兒 |
29 | 51 | 個 | gè | height | 變做個月貌花容的女兒 |
30 | 47 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
31 | 44 | 師父 | shīfu | teacher | 師父放心 |
32 | 44 | 師父 | shīfu | master | 師父放心 |
33 | 44 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 師父放心 |
34 | 37 | 在 | zài | in; at | 他在馬前橫擔著棒 |
35 | 37 | 在 | zài | to exist; to be living | 他在馬前橫擔著棒 |
36 | 37 | 在 | zài | to consist of | 他在馬前橫擔著棒 |
37 | 37 | 在 | zài | to be at a post | 他在馬前橫擔著棒 |
38 | 36 | 唐僧 | táng Sēng | Tang Seng | 徑奔唐僧 |
39 | 34 | 來 | lái | to come | 我去摘幾個來你充饑 |
40 | 34 | 來 | lái | please | 我去摘幾個來你充饑 |
41 | 34 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 我去摘幾個來你充饑 |
42 | 34 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 我去摘幾個來你充饑 |
43 | 34 | 來 | lái | wheat | 我去摘幾個來你充饑 |
44 | 34 | 來 | lái | next; future | 我去摘幾個來你充饑 |
45 | 34 | 來 | lái | a simple complement of direction | 我去摘幾個來你充饑 |
46 | 34 | 來 | lái | to occur; to arise | 我去摘幾個來你充饑 |
47 | 34 | 來 | lái | to earn | 我去摘幾個來你充饑 |
48 | 31 | 不 | bù | infix potential marker | 前不巴村 |
49 | 30 | 去 | qù | to go | 你去那裡化些齋吃 |
50 | 30 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 你去那裡化些齋吃 |
51 | 30 | 去 | qù | to be distant | 你去那裡化些齋吃 |
52 | 30 | 去 | qù | to leave | 你去那裡化些齋吃 |
53 | 30 | 去 | qù | to play a part | 你去那裡化些齋吃 |
54 | 30 | 去 | qù | to abandon; to give up | 你去那裡化些齋吃 |
55 | 30 | 去 | qù | to die | 你去那裡化些齋吃 |
56 | 30 | 去 | qù | previous; past | 你去那裡化些齋吃 |
57 | 30 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 你去那裡化些齋吃 |
58 | 30 | 去 | qù | falling tone | 你去那裡化些齋吃 |
59 | 30 | 去 | qù | to lose | 你去那裡化些齋吃 |
60 | 30 | 去 | qù | Qu | 你去那裡化些齋吃 |
61 | 30 | 一 | yī | one | 早見一座高山 |
62 | 30 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 早見一座高山 |
63 | 30 | 一 | yī | pure; concentrated | 早見一座高山 |
64 | 30 | 一 | yī | first | 早見一座高山 |
65 | 30 | 一 | yī | the same | 早見一座高山 |
66 | 30 | 一 | yī | sole; single | 早見一座高山 |
67 | 30 | 一 | yī | a very small amount | 早見一座高山 |
68 | 30 | 一 | yī | Yi | 早見一座高山 |
69 | 30 | 一 | yī | other | 早見一座高山 |
70 | 30 | 一 | yī | to unify | 早見一座高山 |
71 | 30 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 早見一座高山 |
72 | 30 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 早見一座高山 |
73 | 29 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又安排管待 |
74 | 24 | 妖精 | yāojing | an evil spirit; an alluring woman | 果然這山上有一個妖精 |
75 | 23 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就為上分了 |
76 | 23 | 就 | jiù | to assume | 就為上分了 |
77 | 23 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就為上分了 |
78 | 23 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就為上分了 |
79 | 23 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就為上分了 |
80 | 23 | 就 | jiù | to accomplish | 就為上分了 |
81 | 23 | 就 | jiù | to go with | 就為上分了 |
82 | 23 | 就 | jiù | to die | 就為上分了 |
83 | 23 | 念 | niàn | to read aloud | 便要念那話兒咒 |
84 | 23 | 念 | niàn | to remember; to expect | 便要念那話兒咒 |
85 | 23 | 念 | niàn | to miss | 便要念那話兒咒 |
86 | 23 | 念 | niàn | to consider | 便要念那話兒咒 |
87 | 23 | 念 | niàn | to recite; to chant | 便要念那話兒咒 |
88 | 23 | 念 | niàn | to show affection for | 便要念那話兒咒 |
89 | 23 | 念 | niàn | a thought; an idea | 便要念那話兒咒 |
90 | 23 | 念 | niàn | twenty | 便要念那話兒咒 |
91 | 23 | 念 | niàn | memory | 便要念那話兒咒 |
92 | 23 | 念 | niàn | an instant | 便要念那話兒咒 |
93 | 23 | 念 | niàn | Nian | 便要念那話兒咒 |
94 | 22 | 兒 | ér | son | 左手提著一個青砂罐兒 |
95 | 22 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 左手提著一個青砂罐兒 |
96 | 22 | 兒 | ér | a child | 左手提著一個青砂罐兒 |
97 | 22 | 兒 | ér | a youth | 左手提著一個青砂罐兒 |
98 | 22 | 兒 | ér | a male | 左手提著一個青砂罐兒 |
99 | 22 | 戒 | jiè | to quit | 摩頂受戒 |
100 | 22 | 戒 | jiè | to warn against | 摩頂受戒 |
101 | 22 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 摩頂受戒 |
102 | 22 | 戒 | jiè | vow | 摩頂受戒 |
103 | 22 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 摩頂受戒 |
104 | 22 | 戒 | jiè | to ordain | 摩頂受戒 |
105 | 22 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 摩頂受戒 |
106 | 22 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 摩頂受戒 |
107 | 22 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 摩頂受戒 |
108 | 22 | 戒 | jiè | boundary; realm | 摩頂受戒 |
109 | 22 | 戒 | jiè | third finger | 摩頂受戒 |
110 | 22 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻說三藏師徒次日天明收拾前進 |
111 | 22 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻說三藏師徒次日天明收拾前進 |
112 | 22 | 卻 | què | to pardon | 卻說三藏師徒次日天明收拾前進 |
113 | 21 | 八 | bā | eight | 說是八戒 |
114 | 21 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 說是八戒 |
115 | 21 | 八 | bā | eighth | 說是八戒 |
116 | 21 | 八 | bā | all around; all sides | 說是八戒 |
117 | 20 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 諕得那狼蟲顛竄 |
118 | 20 | 得 | děi | to want to; to need to | 諕得那狼蟲顛竄 |
119 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 諕得那狼蟲顛竄 |
120 | 20 | 得 | dé | de | 諕得那狼蟲顛竄 |
121 | 20 | 得 | de | infix potential marker | 諕得那狼蟲顛竄 |
122 | 20 | 得 | dé | to result in | 諕得那狼蟲顛竄 |
123 | 20 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 諕得那狼蟲顛竄 |
124 | 20 | 得 | dé | to be satisfied | 諕得那狼蟲顛竄 |
125 | 20 | 得 | dé | to be finished | 諕得那狼蟲顛竄 |
126 | 20 | 得 | děi | satisfying | 諕得那狼蟲顛竄 |
127 | 20 | 得 | dé | to contract | 諕得那狼蟲顛竄 |
128 | 20 | 得 | dé | to hear | 諕得那狼蟲顛竄 |
129 | 20 | 得 | dé | to have; there is | 諕得那狼蟲顛竄 |
130 | 20 | 得 | dé | marks time passed | 諕得那狼蟲顛竄 |
131 | 20 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 卻說三藏師徒次日天明收拾前進 |
132 | 20 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 卻說三藏師徒次日天明收拾前進 |
133 | 20 | 說 | shuì | to persuade | 卻說三藏師徒次日天明收拾前進 |
134 | 20 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 卻說三藏師徒次日天明收拾前進 |
135 | 20 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 卻說三藏師徒次日天明收拾前進 |
136 | 20 | 說 | shuō | to claim; to assert | 卻說三藏師徒次日天明收拾前進 |
137 | 20 | 說 | shuō | allocution | 卻說三藏師徒次日天明收拾前進 |
138 | 20 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 卻說三藏師徒次日天明收拾前進 |
139 | 20 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 卻說三藏師徒次日天明收拾前進 |
140 | 20 | 吃 | chī | to eat | 你去那裡化些齋吃 |
141 | 20 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 你去那裡化些齋吃 |
142 | 20 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 你去那裡化些齋吃 |
143 | 20 | 吃 | jí | to stutter | 你去那裡化些齋吃 |
144 | 20 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 你去那裡化些齋吃 |
145 | 20 | 吃 | chī | to engulf | 你去那裡化些齋吃 |
146 | 20 | 吃 | chī | to sink | 你去那裡化些齋吃 |
147 | 20 | 吃 | chī | to receive | 你去那裡化些齋吃 |
148 | 20 | 吃 | chī | to expend | 你去那裡化些齋吃 |
149 | 20 | 吃 | jí | laughing sound | 你去那裡化些齋吃 |
150 | 19 | 人 | rén | person; people; a human being | 兩人情投意合 |
151 | 19 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 兩人情投意合 |
152 | 19 | 人 | rén | a kind of person | 兩人情投意合 |
153 | 19 | 人 | rén | everybody | 兩人情投意合 |
154 | 19 | 人 | rén | adult | 兩人情投意合 |
155 | 19 | 人 | rén | somebody; others | 兩人情投意合 |
156 | 19 | 人 | rén | an upright person | 兩人情投意合 |
157 | 19 | 裡 | lǐ | inside; interior | 口裡罵道 |
158 | 19 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 口裡罵道 |
159 | 19 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 口裡罵道 |
160 | 19 | 裡 | lǐ | a residence | 口裡罵道 |
161 | 19 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 口裡罵道 |
162 | 19 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 口裡罵道 |
163 | 18 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 萬古常含元氣老 |
164 | 18 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 萬古常含元氣老 |
165 | 18 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 萬古常含元氣老 |
166 | 18 | 老 | lǎo | experienced | 萬古常含元氣老 |
167 | 18 | 老 | lǎo | humble self-reference | 萬古常含元氣老 |
168 | 18 | 老 | lǎo | of long standing | 萬古常含元氣老 |
169 | 18 | 老 | lǎo | dark | 萬古常含元氣老 |
170 | 18 | 老 | lǎo | outdated | 萬古常含元氣老 |
171 | 18 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 萬古常含元氣老 |
172 | 18 | 老 | lǎo | parents | 萬古常含元氣老 |
173 | 18 | 見 | jiàn | to see | 早見一座高山 |
174 | 18 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 早見一座高山 |
175 | 18 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 早見一座高山 |
176 | 18 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 早見一座高山 |
177 | 18 | 見 | jiàn | to listen to | 早見一座高山 |
178 | 18 | 見 | jiàn | to meet | 早見一座高山 |
179 | 18 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 早見一座高山 |
180 | 18 | 見 | jiàn | let me; kindly | 早見一座高山 |
181 | 18 | 見 | jiàn | Jian | 早見一座高山 |
182 | 18 | 見 | xiàn | to appear | 早見一座高山 |
183 | 18 | 見 | xiàn | to introduce | 早見一座高山 |
184 | 18 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 一嘴把個罐子拱倒 |
185 | 18 | 把 | bà | a handle | 一嘴把個罐子拱倒 |
186 | 18 | 把 | bǎ | to guard | 一嘴把個罐子拱倒 |
187 | 18 | 把 | bǎ | to regard as | 一嘴把個罐子拱倒 |
188 | 18 | 把 | bǎ | to give | 一嘴把個罐子拱倒 |
189 | 18 | 把 | bǎ | approximate | 一嘴把個罐子拱倒 |
190 | 18 | 把 | bà | a stem | 一嘴把個罐子拱倒 |
191 | 18 | 把 | bǎi | to grasp | 一嘴把個罐子拱倒 |
192 | 18 | 把 | bǎ | to control | 一嘴把個罐子拱倒 |
193 | 18 | 把 | bǎ | a handlebar | 一嘴把個罐子拱倒 |
194 | 18 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 一嘴把個罐子拱倒 |
195 | 18 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 一嘴把個罐子拱倒 |
196 | 18 | 把 | pá | a claw | 一嘴把個罐子拱倒 |
197 | 17 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 前面有山險峻 |
198 | 17 | 山 | shān | Shan | 前面有山險峻 |
199 | 17 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 前面有山險峻 |
200 | 17 | 山 | shān | a mountain-like shape | 前面有山險峻 |
201 | 17 | 山 | shān | a gable | 前面有山險峻 |
202 | 17 | 看 | kàn | to see; to look | 看不盡 |
203 | 17 | 看 | kàn | to visit | 看不盡 |
204 | 17 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 看不盡 |
205 | 17 | 看 | kàn | to regard; to consider | 看不盡 |
206 | 17 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 看不盡 |
207 | 17 | 看 | kàn | to try and see the result | 看不盡 |
208 | 17 | 看 | kàn | to oberve | 看不盡 |
209 | 17 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 看不盡 |
210 | 16 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 他在馬前橫擔著棒 |
211 | 16 | 著 | zhù | outstanding | 他在馬前橫擔著棒 |
212 | 16 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 他在馬前橫擔著棒 |
213 | 16 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 他在馬前橫擔著棒 |
214 | 16 | 著 | zhe | expresses a command | 他在馬前橫擔著棒 |
215 | 16 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 他在馬前橫擔著棒 |
216 | 16 | 著 | zhāo | to add; to put | 他在馬前橫擔著棒 |
217 | 16 | 著 | zhuó | a chess move | 他在馬前橫擔著棒 |
218 | 16 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 他在馬前橫擔著棒 |
219 | 16 | 著 | zhāo | OK | 他在馬前橫擔著棒 |
220 | 16 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 他在馬前橫擔著棒 |
221 | 16 | 著 | zháo | to ignite | 他在馬前橫擔著棒 |
222 | 16 | 著 | zháo | to fall asleep | 他在馬前橫擔著棒 |
223 | 16 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 他在馬前橫擔著棒 |
224 | 16 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 他在馬前橫擔著棒 |
225 | 16 | 著 | zhù | to show | 他在馬前橫擔著棒 |
226 | 16 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 他在馬前橫擔著棒 |
227 | 16 | 著 | zhù | to write | 他在馬前橫擔著棒 |
228 | 16 | 著 | zhù | to record | 他在馬前橫擔著棒 |
229 | 16 | 著 | zhù | a document; writings | 他在馬前橫擔著棒 |
230 | 16 | 著 | zhù | Zhu | 他在馬前橫擔著棒 |
231 | 16 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 他在馬前橫擔著棒 |
232 | 16 | 著 | zhuó | to arrive | 他在馬前橫擔著棒 |
233 | 16 | 著 | zhuó | to result in | 他在馬前橫擔著棒 |
234 | 16 | 著 | zhuó | to command | 他在馬前橫擔著棒 |
235 | 16 | 著 | zhuó | a strategy | 他在馬前橫擔著棒 |
236 | 16 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 他在馬前橫擔著棒 |
237 | 16 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 他在馬前橫擔著棒 |
238 | 16 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 他在馬前橫擔著棒 |
239 | 16 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 屍魔三戲唐三藏 |
240 | 16 | 三藏 | sān Zàng | Buddhist Canon | 屍魔三戲唐三藏 |
241 | 15 | 與 | yǔ | to give | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
242 | 15 | 與 | yǔ | to accompany | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
243 | 15 | 與 | yù | to particate in | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
244 | 15 | 與 | yù | of the same kind | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
245 | 15 | 與 | yù | to help | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
246 | 15 | 與 | yǔ | for | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
247 | 15 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder | 那長老自服了草還丹 |
248 | 15 | 要 | yào | to want; to wish for | 少要言語 |
249 | 15 | 要 | yào | to want | 少要言語 |
250 | 15 | 要 | yāo | a treaty | 少要言語 |
251 | 15 | 要 | yào | to request | 少要言語 |
252 | 15 | 要 | yào | essential points; crux | 少要言語 |
253 | 15 | 要 | yāo | waist | 少要言語 |
254 | 15 | 要 | yāo | to cinch | 少要言語 |
255 | 15 | 要 | yāo | waistband | 少要言語 |
256 | 15 | 要 | yāo | Yao | 少要言語 |
257 | 15 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 少要言語 |
258 | 15 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 少要言語 |
259 | 15 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 少要言語 |
260 | 15 | 要 | yāo | to agree with | 少要言語 |
261 | 15 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 少要言語 |
262 | 15 | 要 | yào | to summarize | 少要言語 |
263 | 15 | 要 | yào | essential; important | 少要言語 |
264 | 15 | 要 | yào | to desire | 少要言語 |
265 | 15 | 要 | yào | to demand | 少要言語 |
266 | 15 | 要 | yào | to need | 少要言語 |
267 | 15 | 要 | yào | should; must | 少要言語 |
268 | 15 | 要 | yào | might | 少要言語 |
269 | 14 | 齋 | zhāi | to abstain from meat or wine | 你去那裡化些齋吃 |
270 | 14 | 齋 | zhāi | a vegetarian diet; vegetarian food | 你去那裡化些齋吃 |
271 | 14 | 齋 | zhāi | a building; a room; a studio | 你去那裡化些齋吃 |
272 | 14 | 齋 | zhāi | to give alms | 你去那裡化些齋吃 |
273 | 14 | 齋 | zhāi | to fast | 你去那裡化些齋吃 |
274 | 14 | 齋 | zhāi | student dormitory | 你去那裡化些齋吃 |
275 | 14 | 齋 | zhāi | a study; a library; a school | 你去那裡化些齋吃 |
276 | 14 | 齋 | zhāi | a temple hostel | 你去那裡化些齋吃 |
277 | 14 | 齋 | zhāi | to purify oneself | 你去那裡化些齋吃 |
278 | 14 | 齋 | zhāi | to retreat | 你去那裡化些齋吃 |
279 | 14 | 齋 | zhāi | various rituals | 你去那裡化些齋吃 |
280 | 14 | 好 | hǎo | good | 好猴王 |
281 | 14 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好猴王 |
282 | 14 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好猴王 |
283 | 14 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好猴王 |
284 | 14 | 好 | hǎo | so as to | 好猴王 |
285 | 14 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好猴王 |
286 | 14 | 好 | hào | to be likely to | 好猴王 |
287 | 14 | 好 | hǎo | beautiful | 好猴王 |
288 | 14 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好猴王 |
289 | 14 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好猴王 |
290 | 14 | 好 | hǎo | suitable | 好猴王 |
291 | 14 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好猴王 |
292 | 14 | 好 | hào | a fond object | 好猴王 |
293 | 13 | 沙僧 | shāsēng | Sha Wujing | 沙僧 |
294 | 13 | 上 | shàng | top; a high position | 上了高崖 |
295 | 13 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上了高崖 |
296 | 13 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上了高崖 |
297 | 13 | 上 | shàng | shang | 上了高崖 |
298 | 13 | 上 | shàng | previous; last | 上了高崖 |
299 | 13 | 上 | shàng | high; higher | 上了高崖 |
300 | 13 | 上 | shàng | advanced | 上了高崖 |
301 | 13 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上了高崖 |
302 | 13 | 上 | shàng | time | 上了高崖 |
303 | 13 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上了高崖 |
304 | 13 | 上 | shàng | far | 上了高崖 |
305 | 13 | 上 | shàng | big; as big as | 上了高崖 |
306 | 13 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上了高崖 |
307 | 13 | 上 | shàng | to report | 上了高崖 |
308 | 13 | 上 | shàng | to offer | 上了高崖 |
309 | 13 | 上 | shàng | to go on stage | 上了高崖 |
310 | 13 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上了高崖 |
311 | 13 | 上 | shàng | to install; to erect | 上了高崖 |
312 | 13 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上了高崖 |
313 | 13 | 上 | shàng | to burn | 上了高崖 |
314 | 13 | 上 | shàng | to remember | 上了高崖 |
315 | 13 | 上 | shàng | to add | 上了高崖 |
316 | 13 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上了高崖 |
317 | 13 | 上 | shàng | to meet | 上了高崖 |
318 | 13 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上了高崖 |
319 | 13 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上了高崖 |
320 | 13 | 上 | shàng | a musical note | 上了高崖 |
321 | 13 | 罷 | bà | to stop; to cease; to suspend | 不曾像我這個老和尚罷軟 |
322 | 13 | 罷 | bà | to give up; to quit; to abolish | 不曾像我這個老和尚罷軟 |
323 | 13 | 罷 | pí | tired; fatigued | 不曾像我這個老和尚罷軟 |
324 | 13 | 罷 | bà | to exile | 不曾像我這個老和尚罷軟 |
325 | 13 | 罷 | bà | to conclude; to complete; to finish | 不曾像我這個老和尚罷軟 |
326 | 13 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 可憐西方路甚是寂寞 |
327 | 13 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 可憐西方路甚是寂寞 |
328 | 13 | 甚 | shí | Shi | 可憐西方路甚是寂寞 |
329 | 13 | 甚 | shí | tenfold | 可憐西方路甚是寂寞 |
330 | 13 | 甚 | shí | one hundred percent | 可憐西方路甚是寂寞 |
331 | 13 | 甚 | shí | ten | 可憐西方路甚是寂寞 |
332 | 12 | 回去 | huíqu | to return; to come back | 你回去罷 |
333 | 12 | 回去 | huíqu | to pass away; to die | 你回去罷 |
334 | 12 | 之 | zhī | to go | 正行到嵯峨之處 |
335 | 12 | 之 | zhī | to arrive; to go | 正行到嵯峨之處 |
336 | 12 | 之 | zhī | is | 正行到嵯峨之處 |
337 | 12 | 之 | zhī | to use | 正行到嵯峨之處 |
338 | 12 | 之 | zhī | Zhi | 正行到嵯峨之處 |
339 | 12 | 之 | zhī | winding | 正行到嵯峨之處 |
340 | 12 | 只 | zhī | single | 只見正南上有一座高山 |
341 | 12 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只見正南上有一座高山 |
342 | 12 | 只 | zhī | a single bird | 只見正南上有一座高山 |
343 | 12 | 只 | zhī | unique | 只見正南上有一座高山 |
344 | 12 | 只 | zhǐ | Zhi | 只見正南上有一座高山 |
345 | 11 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 聖僧恨逐美猴王 |
346 | 11 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 聖僧恨逐美猴王 |
347 | 11 | 僧 | sēng | Seng | 聖僧恨逐美猴王 |
348 | 11 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口裡罵道 |
349 | 11 | 口 | kǒu | mouth | 口裡罵道 |
350 | 11 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口裡罵道 |
351 | 11 | 口 | kǒu | eloquence | 口裡罵道 |
352 | 11 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口裡罵道 |
353 | 11 | 口 | kǒu | edge; border | 口裡罵道 |
354 | 11 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口裡罵道 |
355 | 11 | 口 | kǒu | taste | 口裡罵道 |
356 | 11 | 口 | kǒu | population; people | 口裡罵道 |
357 | 11 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口裡罵道 |
358 | 11 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 果然這山上有一個妖精 |
359 | 11 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 果然這山上有一個妖精 |
360 | 11 | 一個 | yī gè | whole; entire | 果然這山上有一個妖精 |
361 | 11 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 虎狼成陣走 |
362 | 11 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 虎狼成陣走 |
363 | 11 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 虎狼成陣走 |
364 | 11 | 走 | zǒu | to run | 虎狼成陣走 |
365 | 11 | 走 | zǒu | to leave | 虎狼成陣走 |
366 | 11 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 虎狼成陣走 |
367 | 11 | 走 | zǒu | able to walk | 虎狼成陣走 |
368 | 11 | 走 | zǒu | off track; to wander | 虎狼成陣走 |
369 | 11 | 走 | zǒu | to attend to | 虎狼成陣走 |
370 | 11 | 走 | zǒu | to associate with | 虎狼成陣走 |
371 | 11 | 走 | zǒu | to loose form | 虎狼成陣走 |
372 | 11 | 莫 | mò | Mo | 莫當做個好人 |
373 | 11 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 那長老自服了草還丹 |
374 | 11 | 還 | huán | to pay back; to give back | 那長老自服了草還丹 |
375 | 11 | 還 | huán | to do in return | 那長老自服了草還丹 |
376 | 11 | 還 | huán | Huan | 那長老自服了草還丹 |
377 | 11 | 還 | huán | to revert | 那長老自服了草還丹 |
378 | 11 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 那長老自服了草還丹 |
379 | 11 | 還 | huán | to encircle | 那長老自服了草還丹 |
380 | 11 | 還 | xuán | to rotate | 那長老自服了草還丹 |
381 | 11 | 還 | huán | since | 那長老自服了草還丹 |
382 | 10 | 做 | zuò | to make | 做了我的徒弟 |
383 | 10 | 做 | zuò | to do; to work | 做了我的徒弟 |
384 | 10 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做了我的徒弟 |
385 | 10 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做了我的徒弟 |
386 | 10 | 做 | zuò | to pretend | 做了我的徒弟 |
387 | 10 | 兩 | liǎng | two | 兩人情投意合 |
388 | 10 | 兩 | liǎng | a few | 兩人情投意合 |
389 | 10 | 打殺 | dǎshā | to kill | 不期就打殺了 |
390 | 10 | 下 | xià | bottom | 只見長老左右手下有兩員大將護持 |
391 | 10 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 只見長老左右手下有兩員大將護持 |
392 | 10 | 下 | xià | to announce | 只見長老左右手下有兩員大將護持 |
393 | 10 | 下 | xià | to do | 只見長老左右手下有兩員大將護持 |
394 | 10 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 只見長老左右手下有兩員大將護持 |
395 | 10 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 只見長老左右手下有兩員大將護持 |
396 | 10 | 下 | xià | inside | 只見長老左右手下有兩員大將護持 |
397 | 10 | 下 | xià | an aspect | 只見長老左右手下有兩員大將護持 |
398 | 10 | 下 | xià | a certain time | 只見長老左右手下有兩員大將護持 |
399 | 10 | 下 | xià | to capture; to take | 只見長老左右手下有兩員大將護持 |
400 | 10 | 下 | xià | to put in | 只見長老左右手下有兩員大將護持 |
401 | 10 | 下 | xià | to enter | 只見長老左右手下有兩員大將護持 |
402 | 10 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 只見長老左右手下有兩員大將護持 |
403 | 10 | 下 | xià | to finish work or school | 只見長老左右手下有兩員大將護持 |
404 | 10 | 下 | xià | to go | 只見長老左右手下有兩員大將護持 |
405 | 10 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 只見長老左右手下有兩員大將護持 |
406 | 10 | 下 | xià | to modestly decline | 只見長老左右手下有兩員大將護持 |
407 | 10 | 下 | xià | to produce | 只見長老左右手下有兩員大將護持 |
408 | 10 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 只見長老左右手下有兩員大將護持 |
409 | 10 | 下 | xià | to decide | 只見長老左右手下有兩員大將護持 |
410 | 10 | 下 | xià | to be less than | 只見長老左右手下有兩員大將護持 |
411 | 10 | 下 | xià | humble; lowly | 只見長老左右手下有兩員大將護持 |
412 | 9 | 咒 | zhòu | incantation; spell | 便要念那話兒咒 |
413 | 9 | 咒 | zhòu | to curse; to cast a spell | 便要念那話兒咒 |
414 | 9 | 咒 | zhòu | to vow; to pledge | 便要念那話兒咒 |
415 | 9 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等我尋那裡有人家處化齋去 |
416 | 9 | 等 | děng | to wait | 等我尋那裡有人家處化齋去 |
417 | 9 | 等 | děng | to be equal | 等我尋那裡有人家處化齋去 |
418 | 9 | 等 | děng | degree; level | 等我尋那裡有人家處化齋去 |
419 | 9 | 等 | děng | to compare | 等我尋那裡有人家處化齋去 |
420 | 9 | 三 | sān | three | 屍魔三戲唐三藏 |
421 | 9 | 三 | sān | third | 屍魔三戲唐三藏 |
422 | 9 | 三 | sān | more than two | 屍魔三戲唐三藏 |
423 | 9 | 三 | sān | very few | 屍魔三戲唐三藏 |
424 | 9 | 三 | sān | San | 屍魔三戲唐三藏 |
425 | 9 | 認得 | rènde | to recognize; to remember; to know | 他卻不能認得 |
426 | 9 | 路 | lù | road; path; way | 可憐西方路甚是寂寞 |
427 | 9 | 路 | lù | journey | 可憐西方路甚是寂寞 |
428 | 9 | 路 | lù | grain patterns; veins | 可憐西方路甚是寂寞 |
429 | 9 | 路 | lù | a way; a method | 可憐西方路甚是寂寞 |
430 | 9 | 路 | lù | a type; a kind | 可憐西方路甚是寂寞 |
431 | 9 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 可憐西方路甚是寂寞 |
432 | 9 | 路 | lù | a route | 可憐西方路甚是寂寞 |
433 | 9 | 路 | lù | Lu | 可憐西方路甚是寂寞 |
434 | 9 | 路 | lù | impressive | 可憐西方路甚是寂寞 |
435 | 9 | 路 | lù | conveyance | 可憐西方路甚是寂寞 |
436 | 9 | 子 | zǐ | child; son | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
437 | 9 | 子 | zǐ | egg; newborn | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
438 | 9 | 子 | zǐ | first earthly branch | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
439 | 9 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
440 | 9 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
441 | 9 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
442 | 9 | 子 | zǐ | master | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
443 | 9 | 子 | zǐ | viscount | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
444 | 9 | 子 | zi | you; your honor | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
445 | 9 | 子 | zǐ | masters | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
446 | 9 | 子 | zǐ | person | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
447 | 9 | 子 | zǐ | young | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
448 | 9 | 子 | zǐ | seed | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
449 | 9 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
450 | 9 | 子 | zǐ | a copper coin | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
451 | 9 | 子 | zǐ | female dragonfly | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
452 | 9 | 子 | zǐ | constituent | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
453 | 9 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
454 | 9 | 子 | zǐ | dear | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
455 | 9 | 子 | zǐ | little one | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
456 | 9 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 當頭就打 |
457 | 9 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 當頭就打 |
458 | 9 | 打 | dǎ | to inject into | 當頭就打 |
459 | 9 | 打 | dǎ | to issue; to send | 當頭就打 |
460 | 9 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 當頭就打 |
461 | 9 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 當頭就打 |
462 | 9 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 當頭就打 |
463 | 9 | 打 | dǎ | to buy | 當頭就打 |
464 | 9 | 打 | dǎ | to print; to type | 當頭就打 |
465 | 9 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 當頭就打 |
466 | 9 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 當頭就打 |
467 | 9 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 當頭就打 |
468 | 9 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 當頭就打 |
469 | 9 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 當頭就打 |
470 | 9 | 打 | dǎ | to paint | 當頭就打 |
471 | 9 | 打 | dǎ | to use | 當頭就打 |
472 | 9 | 打 | dǎ | to do | 當頭就打 |
473 | 9 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 當頭就打 |
474 | 9 | 打 | dǎ | martial arts | 當頭就打 |
475 | 9 | 打 | dǎ | Da | 當頭就打 |
476 | 9 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 幾年家人都講東土的唐和尚取大乘 |
477 | 9 | 打死 | dǎsǐ | to kill; to beat to death | 把一個假屍首打死在地下 |
478 | 9 | 行 | xíng | to walk | 遂行 |
479 | 9 | 行 | xíng | capable; competent | 遂行 |
480 | 9 | 行 | háng | profession | 遂行 |
481 | 9 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 遂行 |
482 | 9 | 行 | xíng | to travel | 遂行 |
483 | 9 | 行 | xìng | actions; conduct | 遂行 |
484 | 9 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 遂行 |
485 | 9 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 遂行 |
486 | 9 | 行 | háng | horizontal line | 遂行 |
487 | 9 | 行 | héng | virtuous deeds | 遂行 |
488 | 9 | 行 | hàng | a line of trees | 遂行 |
489 | 9 | 行 | hàng | bold; steadfast | 遂行 |
490 | 9 | 行 | xíng | to move | 遂行 |
491 | 9 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 遂行 |
492 | 9 | 行 | xíng | travel | 遂行 |
493 | 9 | 行 | xíng | to circulate | 遂行 |
494 | 9 | 行 | xíng | running script; running script | 遂行 |
495 | 9 | 行 | xíng | temporary | 遂行 |
496 | 9 | 行 | háng | rank; order | 遂行 |
497 | 9 | 行 | háng | a business; a shop | 遂行 |
498 | 9 | 行 | xíng | to depart; to leave | 遂行 |
499 | 9 | 行 | xíng | to experience | 遂行 |
500 | 9 | 行 | xíng | path; way | 遂行 |
Frequencies of all Words
Top 940
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 104 | 了 | le | completion of an action | 一連住了五六日 |
2 | 104 | 了 | liǎo | to know; to understand | 一連住了五六日 |
3 | 104 | 了 | liǎo | to understand; to know | 一連住了五六日 |
4 | 104 | 了 | liào | to look afar from a high place | 一連住了五六日 |
5 | 104 | 了 | le | modal particle | 一連住了五六日 |
6 | 104 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 一連住了五六日 |
7 | 104 | 了 | liǎo | to complete | 一連住了五六日 |
8 | 104 | 了 | liǎo | completely | 一連住了五六日 |
9 | 104 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 一連住了五六日 |
10 | 97 | 你 | nǐ | you | 你去那裡化些齋吃 |
11 | 92 | 道 | dào | way; road; path | 三藏道 |
12 | 92 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 三藏道 |
13 | 92 | 道 | dào | Tao; the Way | 三藏道 |
14 | 92 | 道 | dào | measure word for long things | 三藏道 |
15 | 92 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 三藏道 |
16 | 92 | 道 | dào | to think | 三藏道 |
17 | 92 | 道 | dào | times | 三藏道 |
18 | 92 | 道 | dào | circuit; a province | 三藏道 |
19 | 92 | 道 | dào | a course; a channel | 三藏道 |
20 | 92 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 三藏道 |
21 | 92 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 三藏道 |
22 | 92 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 三藏道 |
23 | 92 | 道 | dào | a centimeter | 三藏道 |
24 | 92 | 道 | dào | a doctrine | 三藏道 |
25 | 92 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 三藏道 |
26 | 92 | 道 | dào | a skill | 三藏道 |
27 | 92 | 道 | dào | a sect | 三藏道 |
28 | 92 | 道 | dào | a line | 三藏道 |
29 | 78 | 我 | wǒ | I; me; my | 我這一日 |
30 | 78 | 我 | wǒ | self | 我這一日 |
31 | 78 | 我 | wǒ | we; our | 我這一日 |
32 | 78 | 我 | wǒ | [my] dear | 我這一日 |
33 | 78 | 我 | wǒ | Wo | 我這一日 |
34 | 75 | 他 | tā | he; him | 他取經心重 |
35 | 75 | 他 | tā | another aspect | 他取經心重 |
36 | 75 | 他 | tā | other; another; some other | 他取經心重 |
37 | 75 | 他 | tā | everybody | 他取經心重 |
38 | 75 | 他 | tā | other | 他取經心重 |
39 | 75 | 他 | tuō | other; another; some other | 他取經心重 |
40 | 63 | 是 | shì | is; are; am; to be | 可憐西方路甚是寂寞 |
41 | 63 | 是 | shì | is exactly | 可憐西方路甚是寂寞 |
42 | 63 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 可憐西方路甚是寂寞 |
43 | 63 | 是 | shì | this; that; those | 可憐西方路甚是寂寞 |
44 | 63 | 是 | shì | really; certainly | 可憐西方路甚是寂寞 |
45 | 63 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 可憐西方路甚是寂寞 |
46 | 63 | 是 | shì | true | 可憐西方路甚是寂寞 |
47 | 63 | 是 | shì | is; has; exists | 可憐西方路甚是寂寞 |
48 | 63 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 可憐西方路甚是寂寞 |
49 | 63 | 是 | shì | a matter; an affair | 可憐西方路甚是寂寞 |
50 | 63 | 是 | shì | Shi | 可憐西方路甚是寂寞 |
51 | 63 | 那 | nà | that | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
52 | 63 | 那 | nà | if that is the case | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
53 | 63 | 那 | nèi | that | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
54 | 63 | 那 | nǎ | where | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
55 | 63 | 那 | nǎ | how | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
56 | 63 | 那 | nā | No | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
57 | 63 | 那 | nuó | to move | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
58 | 63 | 那 | nuó | much | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
59 | 63 | 那 | nuó | stable; quiet | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
60 | 54 | 的 | de | possessive particle | 做了我的徒弟 |
61 | 54 | 的 | de | structural particle | 做了我的徒弟 |
62 | 54 | 的 | de | complement | 做了我的徒弟 |
63 | 54 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 做了我的徒弟 |
64 | 54 | 的 | dí | indeed; really | 做了我的徒弟 |
65 | 51 | 個 | ge | unit | 變做個月貌花容的女兒 |
66 | 51 | 個 | gè | before an approximate number | 變做個月貌花容的女兒 |
67 | 51 | 個 | gè | after a verb and between its object | 變做個月貌花容的女兒 |
68 | 51 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 變做個月貌花容的女兒 |
69 | 51 | 個 | gè | individual | 變做個月貌花容的女兒 |
70 | 51 | 個 | gè | height | 變做個月貌花容的女兒 |
71 | 51 | 個 | gè | this | 變做個月貌花容的女兒 |
72 | 47 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
73 | 44 | 師父 | shīfu | teacher | 師父放心 |
74 | 44 | 師父 | shīfu | master | 師父放心 |
75 | 44 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 師父放心 |
76 | 37 | 在 | zài | in; at | 他在馬前橫擔著棒 |
77 | 37 | 在 | zài | at | 他在馬前橫擔著棒 |
78 | 37 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 他在馬前橫擔著棒 |
79 | 37 | 在 | zài | to exist; to be living | 他在馬前橫擔著棒 |
80 | 37 | 在 | zài | to consist of | 他在馬前橫擔著棒 |
81 | 37 | 在 | zài | to be at a post | 他在馬前橫擔著棒 |
82 | 36 | 唐僧 | táng Sēng | Tang Seng | 徑奔唐僧 |
83 | 34 | 來 | lái | to come | 我去摘幾個來你充饑 |
84 | 34 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 我去摘幾個來你充饑 |
85 | 34 | 來 | lái | please | 我去摘幾個來你充饑 |
86 | 34 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 我去摘幾個來你充饑 |
87 | 34 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 我去摘幾個來你充饑 |
88 | 34 | 來 | lái | ever since | 我去摘幾個來你充饑 |
89 | 34 | 來 | lái | wheat | 我去摘幾個來你充饑 |
90 | 34 | 來 | lái | next; future | 我去摘幾個來你充饑 |
91 | 34 | 來 | lái | a simple complement of direction | 我去摘幾個來你充饑 |
92 | 34 | 來 | lái | to occur; to arise | 我去摘幾個來你充饑 |
93 | 34 | 來 | lái | to earn | 我去摘幾個來你充饑 |
94 | 31 | 不 | bù | not; no | 前不巴村 |
95 | 31 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 前不巴村 |
96 | 31 | 不 | bù | as a correlative | 前不巴村 |
97 | 31 | 不 | bù | no (answering a question) | 前不巴村 |
98 | 31 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 前不巴村 |
99 | 31 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 前不巴村 |
100 | 31 | 不 | bù | to form a yes or no question | 前不巴村 |
101 | 31 | 不 | bù | infix potential marker | 前不巴村 |
102 | 30 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 前面有山險峻 |
103 | 30 | 有 | yǒu | to have; to possess | 前面有山險峻 |
104 | 30 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 前面有山險峻 |
105 | 30 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 前面有山險峻 |
106 | 30 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 前面有山險峻 |
107 | 30 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 前面有山險峻 |
108 | 30 | 有 | yǒu | used to compare two things | 前面有山險峻 |
109 | 30 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 前面有山險峻 |
110 | 30 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 前面有山險峻 |
111 | 30 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 前面有山險峻 |
112 | 30 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 前面有山險峻 |
113 | 30 | 有 | yǒu | abundant | 前面有山險峻 |
114 | 30 | 有 | yǒu | purposeful | 前面有山險峻 |
115 | 30 | 有 | yǒu | You | 前面有山險峻 |
116 | 30 | 去 | qù | to go | 你去那裡化些齋吃 |
117 | 30 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 你去那裡化些齋吃 |
118 | 30 | 去 | qù | to be distant | 你去那裡化些齋吃 |
119 | 30 | 去 | qù | to leave | 你去那裡化些齋吃 |
120 | 30 | 去 | qù | to play a part | 你去那裡化些齋吃 |
121 | 30 | 去 | qù | to abandon; to give up | 你去那裡化些齋吃 |
122 | 30 | 去 | qù | to die | 你去那裡化些齋吃 |
123 | 30 | 去 | qù | previous; past | 你去那裡化些齋吃 |
124 | 30 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 你去那裡化些齋吃 |
125 | 30 | 去 | qù | expresses a tendency | 你去那裡化些齋吃 |
126 | 30 | 去 | qù | falling tone | 你去那裡化些齋吃 |
127 | 30 | 去 | qù | to lose | 你去那裡化些齋吃 |
128 | 30 | 去 | qù | Qu | 你去那裡化些齋吃 |
129 | 30 | 一 | yī | one | 早見一座高山 |
130 | 30 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 早見一座高山 |
131 | 30 | 一 | yī | as soon as; all at once | 早見一座高山 |
132 | 30 | 一 | yī | pure; concentrated | 早見一座高山 |
133 | 30 | 一 | yì | whole; all | 早見一座高山 |
134 | 30 | 一 | yī | first | 早見一座高山 |
135 | 30 | 一 | yī | the same | 早見一座高山 |
136 | 30 | 一 | yī | each | 早見一座高山 |
137 | 30 | 一 | yī | certain | 早見一座高山 |
138 | 30 | 一 | yī | throughout | 早見一座高山 |
139 | 30 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 早見一座高山 |
140 | 30 | 一 | yī | sole; single | 早見一座高山 |
141 | 30 | 一 | yī | a very small amount | 早見一座高山 |
142 | 30 | 一 | yī | Yi | 早見一座高山 |
143 | 30 | 一 | yī | other | 早見一座高山 |
144 | 30 | 一 | yī | to unify | 早見一座高山 |
145 | 30 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 早見一座高山 |
146 | 30 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 早見一座高山 |
147 | 30 | 一 | yī | or | 早見一座高山 |
148 | 29 | 也 | yě | also; too | 有錢也沒買處 |
149 | 29 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 有錢也沒買處 |
150 | 29 | 也 | yě | either | 有錢也沒買處 |
151 | 29 | 也 | yě | even | 有錢也沒買處 |
152 | 29 | 也 | yě | used to soften the tone | 有錢也沒買處 |
153 | 29 | 也 | yě | used for emphasis | 有錢也沒買處 |
154 | 29 | 也 | yě | used to mark contrast | 有錢也沒買處 |
155 | 29 | 也 | yě | used to mark compromise | 有錢也沒買處 |
156 | 29 | 又 | yòu | again; also | 又安排管待 |
157 | 29 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又安排管待 |
158 | 29 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又安排管待 |
159 | 29 | 又 | yòu | and | 又安排管待 |
160 | 29 | 又 | yòu | furthermore | 又安排管待 |
161 | 29 | 又 | yòu | in addition | 又安排管待 |
162 | 29 | 又 | yòu | but | 又安排管待 |
163 | 27 | 這 | zhè | this; these | 我這一日 |
164 | 27 | 這 | zhèi | this; these | 我這一日 |
165 | 27 | 這 | zhè | now | 我這一日 |
166 | 27 | 這 | zhè | immediately | 我這一日 |
167 | 27 | 這 | zhè | particle with no meaning | 我這一日 |
168 | 24 | 妖精 | yāojing | an evil spirit; an alluring woman | 果然這山上有一個妖精 |
169 | 23 | 就 | jiù | right away | 就為上分了 |
170 | 23 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就為上分了 |
171 | 23 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就為上分了 |
172 | 23 | 就 | jiù | to assume | 就為上分了 |
173 | 23 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就為上分了 |
174 | 23 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就為上分了 |
175 | 23 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就為上分了 |
176 | 23 | 就 | jiù | namely | 就為上分了 |
177 | 23 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就為上分了 |
178 | 23 | 就 | jiù | only; just | 就為上分了 |
179 | 23 | 就 | jiù | to accomplish | 就為上分了 |
180 | 23 | 就 | jiù | to go with | 就為上分了 |
181 | 23 | 就 | jiù | already | 就為上分了 |
182 | 23 | 就 | jiù | as much as | 就為上分了 |
183 | 23 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就為上分了 |
184 | 23 | 就 | jiù | even if | 就為上分了 |
185 | 23 | 就 | jiù | to die | 就為上分了 |
186 | 23 | 念 | niàn | to read aloud | 便要念那話兒咒 |
187 | 23 | 念 | niàn | to remember; to expect | 便要念那話兒咒 |
188 | 23 | 念 | niàn | to miss | 便要念那話兒咒 |
189 | 23 | 念 | niàn | to consider | 便要念那話兒咒 |
190 | 23 | 念 | niàn | to recite; to chant | 便要念那話兒咒 |
191 | 23 | 念 | niàn | to show affection for | 便要念那話兒咒 |
192 | 23 | 念 | niàn | a thought; an idea | 便要念那話兒咒 |
193 | 23 | 念 | niàn | twenty | 便要念那話兒咒 |
194 | 23 | 念 | niàn | memory | 便要念那話兒咒 |
195 | 23 | 念 | niàn | an instant | 便要念那話兒咒 |
196 | 23 | 念 | niàn | Nian | 便要念那話兒咒 |
197 | 22 | 兒 | ér | son | 左手提著一個青砂罐兒 |
198 | 22 | 兒 | r | a retroflex final | 左手提著一個青砂罐兒 |
199 | 22 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 左手提著一個青砂罐兒 |
200 | 22 | 兒 | r | non-syllabic diminutive suffix | 左手提著一個青砂罐兒 |
201 | 22 | 兒 | ér | a child | 左手提著一個青砂罐兒 |
202 | 22 | 兒 | ér | a youth | 左手提著一個青砂罐兒 |
203 | 22 | 兒 | ér | a male | 左手提著一個青砂罐兒 |
204 | 22 | 戒 | jiè | to quit | 摩頂受戒 |
205 | 22 | 戒 | jiè | to warn against | 摩頂受戒 |
206 | 22 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 摩頂受戒 |
207 | 22 | 戒 | jiè | vow | 摩頂受戒 |
208 | 22 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 摩頂受戒 |
209 | 22 | 戒 | jiè | to ordain | 摩頂受戒 |
210 | 22 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 摩頂受戒 |
211 | 22 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 摩頂受戒 |
212 | 22 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 摩頂受戒 |
213 | 22 | 戒 | jiè | boundary; realm | 摩頂受戒 |
214 | 22 | 戒 | jiè | third finger | 摩頂受戒 |
215 | 22 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻說三藏師徒次日天明收拾前進 |
216 | 22 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻說三藏師徒次日天明收拾前進 |
217 | 22 | 卻 | què | still | 卻說三藏師徒次日天明收拾前進 |
218 | 22 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻說三藏師徒次日天明收拾前進 |
219 | 22 | 卻 | què | to pardon | 卻說三藏師徒次日天明收拾前進 |
220 | 22 | 卻 | què | just now | 卻說三藏師徒次日天明收拾前進 |
221 | 22 | 卻 | què | marks completion | 卻說三藏師徒次日天明收拾前進 |
222 | 22 | 卻 | què | marks comparison | 卻說三藏師徒次日天明收拾前進 |
223 | 21 | 八 | bā | eight | 說是八戒 |
224 | 21 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 說是八戒 |
225 | 21 | 八 | bā | eighth | 說是八戒 |
226 | 21 | 八 | bā | all around; all sides | 說是八戒 |
227 | 20 | 得 | de | potential marker | 諕得那狼蟲顛竄 |
228 | 20 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 諕得那狼蟲顛竄 |
229 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 諕得那狼蟲顛竄 |
230 | 20 | 得 | děi | to want to; to need to | 諕得那狼蟲顛竄 |
231 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 諕得那狼蟲顛竄 |
232 | 20 | 得 | dé | de | 諕得那狼蟲顛竄 |
233 | 20 | 得 | de | infix potential marker | 諕得那狼蟲顛竄 |
234 | 20 | 得 | dé | to result in | 諕得那狼蟲顛竄 |
235 | 20 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 諕得那狼蟲顛竄 |
236 | 20 | 得 | dé | to be satisfied | 諕得那狼蟲顛竄 |
237 | 20 | 得 | dé | to be finished | 諕得那狼蟲顛竄 |
238 | 20 | 得 | de | result of degree | 諕得那狼蟲顛竄 |
239 | 20 | 得 | de | marks completion of an action | 諕得那狼蟲顛竄 |
240 | 20 | 得 | děi | satisfying | 諕得那狼蟲顛竄 |
241 | 20 | 得 | dé | to contract | 諕得那狼蟲顛竄 |
242 | 20 | 得 | dé | marks permission or possibility | 諕得那狼蟲顛竄 |
243 | 20 | 得 | dé | expressing frustration | 諕得那狼蟲顛竄 |
244 | 20 | 得 | dé | to hear | 諕得那狼蟲顛竄 |
245 | 20 | 得 | dé | to have; there is | 諕得那狼蟲顛竄 |
246 | 20 | 得 | dé | marks time passed | 諕得那狼蟲顛竄 |
247 | 20 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 卻說三藏師徒次日天明收拾前進 |
248 | 20 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 卻說三藏師徒次日天明收拾前進 |
249 | 20 | 說 | shuì | to persuade | 卻說三藏師徒次日天明收拾前進 |
250 | 20 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 卻說三藏師徒次日天明收拾前進 |
251 | 20 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 卻說三藏師徒次日天明收拾前進 |
252 | 20 | 說 | shuō | to claim; to assert | 卻說三藏師徒次日天明收拾前進 |
253 | 20 | 說 | shuō | allocution | 卻說三藏師徒次日天明收拾前進 |
254 | 20 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 卻說三藏師徒次日天明收拾前進 |
255 | 20 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 卻說三藏師徒次日天明收拾前進 |
256 | 20 | 吃 | chī | to eat | 你去那裡化些齋吃 |
257 | 20 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 你去那裡化些齋吃 |
258 | 20 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 你去那裡化些齋吃 |
259 | 20 | 吃 | jí | to stutter | 你去那裡化些齋吃 |
260 | 20 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 你去那裡化些齋吃 |
261 | 20 | 吃 | chī | to engulf | 你去那裡化些齋吃 |
262 | 20 | 吃 | chī | to sink | 你去那裡化些齋吃 |
263 | 20 | 吃 | chī | to receive | 你去那裡化些齋吃 |
264 | 20 | 吃 | chī | to expend | 你去那裡化些齋吃 |
265 | 20 | 吃 | jí | laughing sound | 你去那裡化些齋吃 |
266 | 19 | 人 | rén | person; people; a human being | 兩人情投意合 |
267 | 19 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 兩人情投意合 |
268 | 19 | 人 | rén | a kind of person | 兩人情投意合 |
269 | 19 | 人 | rén | everybody | 兩人情投意合 |
270 | 19 | 人 | rén | adult | 兩人情投意合 |
271 | 19 | 人 | rén | somebody; others | 兩人情投意合 |
272 | 19 | 人 | rén | an upright person | 兩人情投意合 |
273 | 19 | 裡 | lǐ | inside; interior | 口裡罵道 |
274 | 19 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 口裡罵道 |
275 | 19 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 口裡罵道 |
276 | 19 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 口裡罵道 |
277 | 19 | 裡 | lǐ | inside; within | 口裡罵道 |
278 | 19 | 裡 | lǐ | a residence | 口裡罵道 |
279 | 19 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 口裡罵道 |
280 | 19 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 口裡罵道 |
281 | 18 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 萬古常含元氣老 |
282 | 18 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 萬古常含元氣老 |
283 | 18 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 萬古常含元氣老 |
284 | 18 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 萬古常含元氣老 |
285 | 18 | 老 | lǎo | always | 萬古常含元氣老 |
286 | 18 | 老 | lǎo | very | 萬古常含元氣老 |
287 | 18 | 老 | lǎo | experienced | 萬古常含元氣老 |
288 | 18 | 老 | lǎo | humble self-reference | 萬古常含元氣老 |
289 | 18 | 老 | lǎo | of long standing | 萬古常含元氣老 |
290 | 18 | 老 | lǎo | dark | 萬古常含元氣老 |
291 | 18 | 老 | lǎo | outdated | 萬古常含元氣老 |
292 | 18 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 萬古常含元氣老 |
293 | 18 | 老 | lǎo | parents | 萬古常含元氣老 |
294 | 18 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 萬古常含元氣老 |
295 | 18 | 老 | lǎo | for a long time | 萬古常含元氣老 |
296 | 18 | 見 | jiàn | to see | 早見一座高山 |
297 | 18 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 早見一座高山 |
298 | 18 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 早見一座高山 |
299 | 18 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 早見一座高山 |
300 | 18 | 見 | jiàn | passive marker | 早見一座高山 |
301 | 18 | 見 | jiàn | to listen to | 早見一座高山 |
302 | 18 | 見 | jiàn | to meet | 早見一座高山 |
303 | 18 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 早見一座高山 |
304 | 18 | 見 | jiàn | let me; kindly | 早見一座高山 |
305 | 18 | 見 | jiàn | Jian | 早見一座高山 |
306 | 18 | 見 | xiàn | to appear | 早見一座高山 |
307 | 18 | 見 | xiàn | to introduce | 早見一座高山 |
308 | 18 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 一嘴把個罐子拱倒 |
309 | 18 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 一嘴把個罐子拱倒 |
310 | 18 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 一嘴把個罐子拱倒 |
311 | 18 | 把 | bà | a handle | 一嘴把個罐子拱倒 |
312 | 18 | 把 | bǎ | to guard | 一嘴把個罐子拱倒 |
313 | 18 | 把 | bǎ | to regard as | 一嘴把個罐子拱倒 |
314 | 18 | 把 | bǎ | to give | 一嘴把個罐子拱倒 |
315 | 18 | 把 | bǎ | approximate | 一嘴把個罐子拱倒 |
316 | 18 | 把 | bà | a stem | 一嘴把個罐子拱倒 |
317 | 18 | 把 | bǎi | to grasp | 一嘴把個罐子拱倒 |
318 | 18 | 把 | bǎ | to control | 一嘴把個罐子拱倒 |
319 | 18 | 把 | bǎ | a handlebar | 一嘴把個罐子拱倒 |
320 | 18 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 一嘴把個罐子拱倒 |
321 | 18 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 一嘴把個罐子拱倒 |
322 | 18 | 把 | pá | a claw | 一嘴把個罐子拱倒 |
323 | 18 | 這個 | zhège | this; this one | 你這個夯貨胡纏 |
324 | 18 | 這個 | zhège | expressing pondering | 你這個夯貨胡纏 |
325 | 17 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 前面有山險峻 |
326 | 17 | 山 | shān | Shan | 前面有山險峻 |
327 | 17 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 前面有山險峻 |
328 | 17 | 山 | shān | a mountain-like shape | 前面有山險峻 |
329 | 17 | 山 | shān | a gable | 前面有山險峻 |
330 | 17 | 看 | kàn | to see; to look | 看不盡 |
331 | 17 | 看 | kàn | to visit | 看不盡 |
332 | 17 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 看不盡 |
333 | 17 | 看 | kàn | to regard; to consider | 看不盡 |
334 | 17 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 看不盡 |
335 | 17 | 看 | kàn | to try and see the result | 看不盡 |
336 | 17 | 看 | kàn | to oberve | 看不盡 |
337 | 17 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 看不盡 |
338 | 16 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 他在馬前橫擔著棒 |
339 | 16 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 他在馬前橫擔著棒 |
340 | 16 | 著 | zhù | outstanding | 他在馬前橫擔著棒 |
341 | 16 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 他在馬前橫擔著棒 |
342 | 16 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 他在馬前橫擔著棒 |
343 | 16 | 著 | zhe | expresses a command | 他在馬前橫擔著棒 |
344 | 16 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 他在馬前橫擔著棒 |
345 | 16 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 他在馬前橫擔著棒 |
346 | 16 | 著 | zhāo | to add; to put | 他在馬前橫擔著棒 |
347 | 16 | 著 | zhuó | a chess move | 他在馬前橫擔著棒 |
348 | 16 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 他在馬前橫擔著棒 |
349 | 16 | 著 | zhāo | OK | 他在馬前橫擔著棒 |
350 | 16 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 他在馬前橫擔著棒 |
351 | 16 | 著 | zháo | to ignite | 他在馬前橫擔著棒 |
352 | 16 | 著 | zháo | to fall asleep | 他在馬前橫擔著棒 |
353 | 16 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 他在馬前橫擔著棒 |
354 | 16 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 他在馬前橫擔著棒 |
355 | 16 | 著 | zhù | to show | 他在馬前橫擔著棒 |
356 | 16 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 他在馬前橫擔著棒 |
357 | 16 | 著 | zhù | to write | 他在馬前橫擔著棒 |
358 | 16 | 著 | zhù | to record | 他在馬前橫擔著棒 |
359 | 16 | 著 | zhù | a document; writings | 他在馬前橫擔著棒 |
360 | 16 | 著 | zhù | Zhu | 他在馬前橫擔著棒 |
361 | 16 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 他在馬前橫擔著棒 |
362 | 16 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 他在馬前橫擔著棒 |
363 | 16 | 著 | zhuó | to arrive | 他在馬前橫擔著棒 |
364 | 16 | 著 | zhuó | to result in | 他在馬前橫擔著棒 |
365 | 16 | 著 | zhuó | to command | 他在馬前橫擔著棒 |
366 | 16 | 著 | zhuó | a strategy | 他在馬前橫擔著棒 |
367 | 16 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 他在馬前橫擔著棒 |
368 | 16 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 他在馬前橫擔著棒 |
369 | 16 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 他在馬前橫擔著棒 |
370 | 16 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 屍魔三戲唐三藏 |
371 | 16 | 三藏 | sān Zàng | Buddhist Canon | 屍魔三戲唐三藏 |
372 | 15 | 與 | yǔ | and | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
373 | 15 | 與 | yǔ | to give | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
374 | 15 | 與 | yǔ | together with | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
375 | 15 | 與 | yú | interrogative particle | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
376 | 15 | 與 | yǔ | to accompany | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
377 | 15 | 與 | yù | to particate in | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
378 | 15 | 與 | yù | of the same kind | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
379 | 15 | 與 | yù | to help | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
380 | 15 | 與 | yǔ | for | 那鎮元子與行者結為兄弟 |
381 | 15 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder | 那長老自服了草還丹 |
382 | 15 | 要 | yào | to want; to wish for | 少要言語 |
383 | 15 | 要 | yào | if | 少要言語 |
384 | 15 | 要 | yào | to be about to; in the future | 少要言語 |
385 | 15 | 要 | yào | to want | 少要言語 |
386 | 15 | 要 | yāo | a treaty | 少要言語 |
387 | 15 | 要 | yào | to request | 少要言語 |
388 | 15 | 要 | yào | essential points; crux | 少要言語 |
389 | 15 | 要 | yāo | waist | 少要言語 |
390 | 15 | 要 | yāo | to cinch | 少要言語 |
391 | 15 | 要 | yāo | waistband | 少要言語 |
392 | 15 | 要 | yāo | Yao | 少要言語 |
393 | 15 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 少要言語 |
394 | 15 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 少要言語 |
395 | 15 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 少要言語 |
396 | 15 | 要 | yāo | to agree with | 少要言語 |
397 | 15 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 少要言語 |
398 | 15 | 要 | yào | to summarize | 少要言語 |
399 | 15 | 要 | yào | essential; important | 少要言語 |
400 | 15 | 要 | yào | to desire | 少要言語 |
401 | 15 | 要 | yào | to demand | 少要言語 |
402 | 15 | 要 | yào | to need | 少要言語 |
403 | 15 | 要 | yào | should; must | 少要言語 |
404 | 15 | 要 | yào | might | 少要言語 |
405 | 15 | 要 | yào | or | 少要言語 |
406 | 15 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 出家人若有桃子吃 |
407 | 15 | 若 | ruò | seemingly | 出家人若有桃子吃 |
408 | 15 | 若 | ruò | if | 出家人若有桃子吃 |
409 | 15 | 若 | ruò | you | 出家人若有桃子吃 |
410 | 15 | 若 | ruò | this; that | 出家人若有桃子吃 |
411 | 15 | 若 | ruò | and; or | 出家人若有桃子吃 |
412 | 15 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 出家人若有桃子吃 |
413 | 15 | 若 | rě | pomegranite | 出家人若有桃子吃 |
414 | 15 | 若 | ruò | to choose | 出家人若有桃子吃 |
415 | 15 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 出家人若有桃子吃 |
416 | 15 | 若 | ruò | thus | 出家人若有桃子吃 |
417 | 15 | 若 | ruò | pollia | 出家人若有桃子吃 |
418 | 15 | 若 | ruò | Ruo | 出家人若有桃子吃 |
419 | 15 | 若 | ruò | only then | 出家人若有桃子吃 |
420 | 14 | 齋 | zhāi | to abstain from meat or wine | 你去那裡化些齋吃 |
421 | 14 | 齋 | zhāi | a vegetarian diet; vegetarian food | 你去那裡化些齋吃 |
422 | 14 | 齋 | zhāi | a building; a room; a studio | 你去那裡化些齋吃 |
423 | 14 | 齋 | zhāi | to give alms | 你去那裡化些齋吃 |
424 | 14 | 齋 | zhāi | to fast | 你去那裡化些齋吃 |
425 | 14 | 齋 | zhāi | student dormitory | 你去那裡化些齋吃 |
426 | 14 | 齋 | zhāi | a study; a library; a school | 你去那裡化些齋吃 |
427 | 14 | 齋 | zhāi | a temple hostel | 你去那裡化些齋吃 |
428 | 14 | 齋 | zhāi | to purify oneself | 你去那裡化些齋吃 |
429 | 14 | 齋 | zhāi | to retreat | 你去那裡化些齋吃 |
430 | 14 | 齋 | zhāi | various rituals | 你去那裡化些齋吃 |
431 | 14 | 好 | hǎo | good | 好猴王 |
432 | 14 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 好猴王 |
433 | 14 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好猴王 |
434 | 14 | 好 | hǎo | indicates agreement | 好猴王 |
435 | 14 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好猴王 |
436 | 14 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好猴王 |
437 | 14 | 好 | hǎo | very; quite | 好猴王 |
438 | 14 | 好 | hǎo | many; long | 好猴王 |
439 | 14 | 好 | hǎo | so as to | 好猴王 |
440 | 14 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好猴王 |
441 | 14 | 好 | hào | to be likely to | 好猴王 |
442 | 14 | 好 | hǎo | beautiful | 好猴王 |
443 | 14 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好猴王 |
444 | 14 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好猴王 |
445 | 14 | 好 | hǎo | suitable | 好猴王 |
446 | 14 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好猴王 |
447 | 14 | 好 | hào | a fond object | 好猴王 |
448 | 14 | 那裡 | nàli | there | 那裡肯淹留 |
449 | 14 | 怎麼 | zěnme | how | 怎麼不肯努力 |
450 | 13 | 沙僧 | shāsēng | Sha Wujing | 沙僧 |
451 | 13 | 上 | shàng | top; a high position | 上了高崖 |
452 | 13 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上了高崖 |
453 | 13 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上了高崖 |
454 | 13 | 上 | shàng | shang | 上了高崖 |
455 | 13 | 上 | shàng | previous; last | 上了高崖 |
456 | 13 | 上 | shàng | high; higher | 上了高崖 |
457 | 13 | 上 | shàng | advanced | 上了高崖 |
458 | 13 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上了高崖 |
459 | 13 | 上 | shàng | time | 上了高崖 |
460 | 13 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上了高崖 |
461 | 13 | 上 | shàng | far | 上了高崖 |
462 | 13 | 上 | shàng | big; as big as | 上了高崖 |
463 | 13 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上了高崖 |
464 | 13 | 上 | shàng | to report | 上了高崖 |
465 | 13 | 上 | shàng | to offer | 上了高崖 |
466 | 13 | 上 | shàng | to go on stage | 上了高崖 |
467 | 13 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上了高崖 |
468 | 13 | 上 | shàng | to install; to erect | 上了高崖 |
469 | 13 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上了高崖 |
470 | 13 | 上 | shàng | to burn | 上了高崖 |
471 | 13 | 上 | shàng | to remember | 上了高崖 |
472 | 13 | 上 | shang | on; in | 上了高崖 |
473 | 13 | 上 | shàng | upward | 上了高崖 |
474 | 13 | 上 | shàng | to add | 上了高崖 |
475 | 13 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上了高崖 |
476 | 13 | 上 | shàng | to meet | 上了高崖 |
477 | 13 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上了高崖 |
478 | 13 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上了高崖 |
479 | 13 | 上 | shàng | a musical note | 上了高崖 |
480 | 13 | 罷 | bà | to stop; to cease; to suspend | 不曾像我這個老和尚罷軟 |
481 | 13 | 罷 | bà | to give up; to quit; to abolish | 不曾像我這個老和尚罷軟 |
482 | 13 | 罷 | ba | final particle | 不曾像我這個老和尚罷軟 |
483 | 13 | 罷 | pí | tired; fatigued | 不曾像我這個老和尚罷軟 |
484 | 13 | 罷 | bà | to exile | 不曾像我這個老和尚罷軟 |
485 | 13 | 罷 | bà | to conclude; to complete; to finish | 不曾像我這個老和尚罷軟 |
486 | 13 | 罷 | bà | at that time | 不曾像我這個老和尚罷軟 |
487 | 13 | 罷 | bà | hopeless! | 不曾像我這個老和尚罷軟 |
488 | 13 | 甚 | shén | what | 可憐西方路甚是寂寞 |
489 | 13 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 可憐西方路甚是寂寞 |
490 | 13 | 甚 | shèn | extremely | 可憐西方路甚是寂寞 |
491 | 13 | 甚 | shèn | excessive; more than | 可憐西方路甚是寂寞 |
492 | 13 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 可憐西方路甚是寂寞 |
493 | 13 | 甚 | shí | Shi | 可憐西方路甚是寂寞 |
494 | 13 | 甚 | shí | tenfold | 可憐西方路甚是寂寞 |
495 | 13 | 甚 | shí | one hundred percent | 可憐西方路甚是寂寞 |
496 | 13 | 甚 | shén | why? | 可憐西方路甚是寂寞 |
497 | 13 | 甚 | shén | extremely | 可憐西方路甚是寂寞 |
498 | 13 | 甚 | shí | ten | 可憐西方路甚是寂寞 |
499 | 13 | 甚 | shèn | definitely; certainly | 可憐西方路甚是寂寞 |
500 | 12 | 回去 | huíqu | to return; to come back | 你回去罷 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八分 | 98 |
|
|
半山 | 98 | Banshan | |
长安 | 長安 | 99 |
|
嵯峨 | 99 | Emperor Saga | |
大闹天宫 | 大鬧天宮 | 100 | Monkey Wreaks Havoc in Heaven, |
大乘 | 100 | Mahayana | |
东土 | 東土 | 100 | the East; China |
斗柄 | 100 | handle of the Big Dipper | |
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 | Amitabha Buddha |
观音 | 觀音 | 103 | Guanyin [Bodhisattva] |
猴王 | 104 | Monkey King | |
花果山 | 72 | Hua Guo Shan | |
金星 | 106 | Venus | |
狼 | 108 |
|
|
蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian |
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
彭祖 | 112 | Peng Zu | |
如来 | 如來 | 114 | Tathagata |
三藏 | 115 |
|
|
山上 | 115 | Shanshang | |
沙僧 | 115 | Sha Wujing | |
孙大圣 | 孫大聖 | 115 | Great-Sage Sun; Sun Wukong 孫悟空|孙悟空 |
唐僧 | 116 | Tang Seng | |
悟净 | 悟淨 | 119 | Sha Wujing |
悟空 | 119 | Sun Wukong | |
悟能 | 119 | Zhu Bajie; Zhu Wuneng; Pigsy; Pig | |
湘 | 120 |
|
|
西方 | 120 |
|
|
元神 | 121 | Primal Spirit | |
猪八戒 | 豬八戒 | 122 | Zhu Bajie |
紫金 | 122 | Zijin |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|