Glossary and Vocabulary for History of Ming 明史, 卷三十五 志第十一 曆五 Volume 35 Treatises 11: Calendar 5

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 223 capacity; degree; a standard; a measure 再以遲疾限行度內減去八百於二十分
2 223 duó to estimate; to calculate 再以遲疾限行度內減去八百於二十分
3 223 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 再以遲疾限行度內減去八百於二十分
4 223 to save; to rescue; to liberate; to overcome 再以遲疾限行度內減去八百於二十分
5 223 musical or poetic rhythm 再以遲疾限行度內減去八百於二十分
6 223 conduct; bearing 再以遲疾限行度內減去八百於二十分
7 223 to spend time; to pass time 再以遲疾限行度內減去八百於二十分
8 181 wéi to act as; to serve 實爲布算所須
9 181 wéi to change into; to become 實爲布算所須
10 181 wéi to be; is 實爲布算所須
11 181 wéi to do 實爲布算所須
12 181 wèi to support; to help 實爲布算所須
13 181 wéi to govern 實爲布算所須
14 166 zhī to go 半之爲歲周
15 166 zhī to arrive; to go 半之爲歲周
16 166 zhī is 半之爲歲周
17 166 zhī to use 半之爲歲周
18 166 zhī Zhi 半之爲歲周
19 166 zhī winding 半之爲歲周
20 124 to store 求得中積三億七千六百一十九萬九千七百七十五分
21 124 to amass; to accumulate; to collect 求得中積三億七千六百一十九萬九千七百七十五分
22 124 old; long-standing 求得中積三億七千六百一十九萬九千七百七十五分
23 124 to multiply in amount 求得中積三億七千六百一十九萬九千七百七十五分
24 124 frequent 求得中積三億七千六百一十九萬九千七百七十五分
25 124 accomplishment; achievement 求得中積三億七千六百一十九萬九千七百七十五分
26 124 to clog; to block 求得中積三億七千六百一十九萬九千七百七十五分
27 124 a product 求得中積三億七千六百一十九萬九千七百七十五分
28 117 shuò first day of the lunar month 如氣朔發斂
29 117 shuò the north 如氣朔發斂
30 117 shuò beginning 如氣朔發斂
31 108 jiāo to deliver; to turn over; to pay 曰交食
32 108 jiāo to make friends 曰交食
33 108 jiāo to intersect; to join with; to interlock; to exchange 曰交食
34 108 jiāo to communicate with 曰交食
35 108 jiāo to cross legs 曰交食
36 108 jiāo to mix 曰交食
37 108 jiāo to have sex 曰交食
38 108 jiāo to cause 曰交食
39 108 jiāo a meeting time; a meeting place 曰交食
40 108 jiāo a friend; friendship 曰交食
41 108 jiāo a somersault 曰交食
42 108 jiāo Jiao 曰交食
43 106 jiǎn to deduct; to subtract 實減一千六百九十九分
44 106 jiǎn to reduce 實減一千六百九十九分
45 106 jiǎn to be less than; to be not as good as 實減一千六百九十九分
46 106 jiǎn to mitigate; to relieve 實減一千六百九十九分
47 106 jiǎn to contribute; to donate 實減一千六百九十九分
48 106 jiǎn subtraction 實減一千六百九十九分
49 106 jiǎn Jian 實減一千六百九十九分
50 106 day of the month; a certain day 盈縮差在日躔
51 106 Kangxi radical 72 盈縮差在日躔
52 106 a day 盈縮差在日躔
53 106 Japan 盈縮差在日躔
54 106 sun 盈縮差在日躔
55 106 daytime 盈縮差在日躔
56 106 sunlight 盈縮差在日躔
57 106 everyday 盈縮差在日躔
58 106 season 盈縮差在日躔
59 106 available time 盈縮差在日躔
60 106 in the past 盈縮差在日躔
61 106 mi 盈縮差在日躔
62 96 zhì to place; to lay out 置距算一百零四
63 96 zhì to establish; to set up; to install 置距算一百零四
64 96 zhì to buy 置距算一百零四
65 96 zhì a relay station 置距算一百零四
66 96 zhì to release; to set free; to pardon 置距算一百零四
67 96 zhì to discard; to abandon 置距算一百零四
68 96 zhì to set aside 置距算一百零四
69 95 to use; to grasp 皆以百遞析
70 95 to rely on 皆以百遞析
71 95 to regard 皆以百遞析
72 95 to be able to 皆以百遞析
73 95 to order; to command 皆以百遞析
74 95 used after a verb 皆以百遞析
75 95 a reason; a cause 皆以百遞析
76 95 Israel 皆以百遞析
77 95 Yi 皆以百遞析
78 94 jiā to add 加辛巳氣應五十五萬零六百分
79 94 jiā to increase 加辛巳氣應五十五萬零六百分
80 94 jiā to inflict [punishment] 加辛巳氣應五十五萬零六百分
81 94 jiā to append 加辛巳氣應五十五萬零六百分
82 94 jiā Jia 加辛巳氣應五十五萬零六百分
83 94 jiā to wear 加辛巳氣應五十五萬零六百分
84 94 jiā to be appointed [to a position]; to grant 加辛巳氣應五十五萬零六百分
85 94 jiā to pass 加辛巳氣應五十五萬零六百分
86 94 jiā to place above 加辛巳氣應五十五萬零六百分
87 94 jiā to implement; to apply 加辛巳氣應五十五萬零六百分
88 94 jiā to line up the disk and base of a divining board 加辛巳氣應五十五萬零六百分
89 94 jiā to say falsely 加辛巳氣應五十五萬零六百分
90 94 jiā addition 加辛巳氣應五十五萬零六百分
91 94 jiā Canada 加辛巳氣應五十五萬零六百分
92 94 fēn to separate; to divide into parts 原分二章
93 94 fēn a part; a section; a division; a portion 原分二章
94 94 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 原分二章
95 94 fēn to differentiate; to distinguish 原分二章
96 94 fēn a fraction 原分二章
97 94 fēn to express as a fraction 原分二章
98 94 fēn one tenth 原分二章
99 94 fèn a component; an ingredient 原分二章
100 94 fèn the limit of an obligation 原分二章
101 94 fèn affection; goodwill 原分二章
102 94 fèn a role; a responsibility 原分二章
103 94 fēn equinox 原分二章
104 94 fèn a characteristic 原分二章
105 94 fèn to assume; to deduce 原分二章
106 94 fēn to share 原分二章
107 94 fēn branch [office] 原分二章
108 94 fēn clear; distinct 原分二章
109 94 fēn a difference 原分二章
110 94 fēn a score 原分二章
111 94 fèn identity 原分二章
112 94 fèn a part; a portion 原分二章
113 89 xiàn boundary; limit 四分之爲氣象限
114 89 xiàn to limit 四分之爲氣象限
115 89 xiàn a threshold 四分之爲氣象限
116 89 xiàn to calculate; to measure 四分之爲氣象限
117 89 xiàn an obstacle; a hindrance 四分之爲氣象限
118 87 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 轉應二十零萬九千六百九十零分
119 87 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 轉應二十零萬九千六百九十零分
120 87 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 轉應二十零萬九千六百九十零分
121 87 zhuǎn to turn; to rotate 轉應二十零萬九千六百九十零分
122 87 zhuǎi to use many literary allusions 轉應二十零萬九千六百九十零分
123 87 zhuǎn to transfer 轉應二十零萬九千六百九十零分
124 81 tuī to push; to shove 推天正冬至
125 81 tuī to decline 推天正冬至
126 81 tuī to delay; to postpone 推天正冬至
127 81 tuī to choose; to elect 推天正冬至
128 81 tuī to replace; to expel 推天正冬至
129 81 tuī to honor; to praise 推天正冬至
130 81 tuī to advocate; to advance 推天正冬至
131 81 tuī to deduce 推天正冬至
132 81 tuī to get rid of 推天正冬至
133 81 tuī to use a tool with a pushing action 推天正冬至
134 81 tuī to extend; to enlarge 推天正冬至
135 81 tuī to extend a bow with the left hand while bending it 推天正冬至
136 81 tuī to move; to migrate 推天正冬至
137 81 tuī to yield 推天正冬至
138 81 tuī to shirk 推天正冬至
139 76 second-rate 即得次年天正冬至
140 76 second; secondary 即得次年天正冬至
141 76 temporary stopover; temporary lodging 即得次年天正冬至
142 76 a sequence; an order 即得次年天正冬至
143 76 to arrive 即得次年天正冬至
144 76 to be next in sequence 即得次年天正冬至
145 76 positions of the 12 Jupiter stations 即得次年天正冬至
146 76 positions of the sun and moon on the ecliptic 即得次年天正冬至
147 76 stage of a journey 即得次年天正冬至
148 76 ranks 即得次年天正冬至
149 76 an official position 即得次年天正冬至
150 76 inside 即得次年天正冬至
151 76 to hesitate 即得次年天正冬至
152 75 líng zero 上距至元辛巳一百零四算
153 75 líng fragment; fraction 上距至元辛巳一百零四算
154 75 líng fine rain 上距至元辛巳一百零四算
155 75 líng gentle 上距至元辛巳一百零四算
156 75 líng to fall; to gently fall 上距至元辛巳一百零四算
157 75 líng to fade away 上距至元辛巳一百零四算
158 75 líng to crumble 上距至元辛巳一百零四算
159 75 líng solitary 上距至元辛巳一百零四算
160 75 líng remainder 上距至元辛巳一百零四算
161 75 líng Ling 上距至元辛巳一百零四算
162 75 lián Lian people 上距至元辛巳一百零四算
163 70 dìng to decide 定朔
164 70 dìng certainly; definitely 定朔
165 70 dìng to determine 定朔
166 70 dìng to calm down 定朔
167 70 dìng to set; to fix 定朔
168 70 dìng to book; to subscribe to; to order 定朔
169 70 dìng still 定朔
170 69 宿 to lodge; to stay overnight 宿策一萬五千三百零五分九十三秒
171 69 宿 old 宿策一萬五千三百零五分九十三秒
172 69 宿 xiǔ night 宿策一萬五千三百零五分九十三秒
173 69 宿 xiù constellation 宿策一萬五千三百零五分九十三秒
174 69 宿 a room; a place to spend the night 宿策一萬五千三百零五分九十三秒
175 69 宿 to stop; to rest 宿策一萬五千三百零五分九十三秒
176 69 宿 State of Su 宿策一萬五千三百零五分九十三秒
177 69 宿 Su 宿策一萬五千三百零五分九十三秒
178 69 宿 from the previous night 宿策一萬五千三百零五分九十三秒
179 68 zhèng upright; straight 推天正冬至
180 68 zhèng to straighten; to correct 推天正冬至
181 68 zhèng main; central; primary 推天正冬至
182 68 zhèng fundamental; original 推天正冬至
183 68 zhèng precise; exact; accurate 推天正冬至
184 68 zhèng at right angles 推天正冬至
185 68 zhèng unbiased; impartial 推天正冬至
186 68 zhèng true; correct; orthodox 推天正冬至
187 68 zhèng unmixed; pure 推天正冬至
188 68 zhèng positive (charge) 推天正冬至
189 68 zhèng positive (number) 推天正冬至
190 68 zhèng standard 推天正冬至
191 68 zhèng chief; principal; primary 推天正冬至
192 68 zhèng honest 推天正冬至
193 68 zhèng to execute; to carry out 推天正冬至
194 68 zhèng accepted; conventional 推天正冬至
195 68 zhèng to govern 推天正冬至
196 68 zhēng first month 推天正冬至
197 68 zhēng center of a target 推天正冬至
198 68 to be near by; to be close to 即求定朔
199 68 at that time 即求定朔
200 68 to be exactly the same as; to be thus 即求定朔
201 68 supposed; so-called 即求定朔
202 68 to arrive at; to ascend 即求定朔
203 64 chà to differ 盈縮差在日躔
204 64 chà wrong 盈縮差在日躔
205 64 chà substandard; inferior; poor 盈縮差在日躔
206 64 chā the difference [between two numbers] 盈縮差在日躔
207 64 chāi to send; to dispatch 盈縮差在日躔
208 64 cuō to stumble 盈縮差在日躔
209 64 rank 盈縮差在日躔
210 64 chā an error 盈縮差在日躔
211 64 chā dissimilarity; difference 盈縮差在日躔
212 64 chāi an errand 盈縮差在日躔
213 64 chāi a messenger; a runner 盈縮差在日躔
214 64 chā proportionate 盈縮差在日躔
215 64 chāi to select; to choose 盈縮差在日躔
216 64 chài to recover from a sickness 盈縮差在日躔
217 64 chà uncommon; remarkable 盈縮差在日躔
218 64 chā to make a mistake 盈縮差在日躔
219 64 uneven 盈縮差在日躔
220 64 to differ 盈縮差在日躔
221 64 cuō to rub between the hands 盈縮差在日躔
222 62 zài in; at 盈縮差在日躔
223 62 zài to exist; to be living 盈縮差在日躔
224 62 zài to consist of 盈縮差在日躔
225 62 zài to be at a post 盈縮差在日躔
226 60 yuè month 遲疾差在月離
227 60 yuè moon 遲疾差在月離
228 60 yuè Kangxi radical 74 遲疾差在月離
229 60 yuè moonlight 遲疾差在月離
230 60 yuè monthly 遲疾差在月離
231 60 yuè shaped like the moon; crescent shaped 遲疾差在月離
232 60 yuè Tokharians 遲疾差在月離
233 60 yuè China rose 遲疾差在月離
234 60 yuè Yue 遲疾差在月離
235 60 one 今古合爲一
236 60 Kangxi radical 1 今古合爲一
237 60 pure; concentrated 今古合爲一
238 60 first 今古合爲一
239 60 the same 今古合爲一
240 60 sole; single 今古合爲一
241 60 a very small amount 今古合爲一
242 60 Yi 今古合爲一
243 60 other 今古合爲一
244 60 to unify 今古合爲一
245 60 accidentally; coincidentally 今古合爲一
246 60 abruptly; suddenly 今古合爲一
247 59 to go 惟去消長而已
248 59 to remove; to wipe off; to eliminate 惟去消長而已
249 59 to be distant 惟去消長而已
250 59 to leave 惟去消長而已
251 59 to play a part 惟去消長而已
252 59 to abandon; to give up 惟去消長而已
253 59 to die 惟去消長而已
254 59 previous; past 惟去消長而已
255 59 to send out; to issue; to drive away 惟去消長而已
256 59 falling tone 惟去消長而已
257 59 to lose 惟去消長而已
258 59 Qu 惟去消長而已
259 58 zhōng middle 曰中星
260 58 zhōng medium; medium sized 曰中星
261 58 zhōng China 曰中星
262 58 zhòng to hit the mark 曰中星
263 58 zhōng midday 曰中星
264 58 zhōng inside 曰中星
265 58 zhōng during 曰中星
266 58 zhōng Zhong 曰中星
267 58 zhōng intermediary 曰中星
268 58 zhōng half 曰中星
269 58 zhòng to reach; to attain 曰中星
270 58 zhòng to suffer; to infect 曰中星
271 58 zhòng to obtain 曰中星
272 58 zhòng to pass an exam 曰中星
273 56 hòu after; later 今則經朔後
274 56 hòu empress; queen 今則經朔後
275 56 hòu sovereign 今則經朔後
276 56 hòu the god of the earth 今則經朔後
277 56 hòu late; later 今則經朔後
278 56 hòu offspring; descendents 今則經朔後
279 56 hòu to fall behind; to lag 今則經朔後
280 56 hòu behind; back 今則經朔後
281 56 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 今則經朔後
282 56 hòu Hou 今則經朔後
283 56 hòu after; behind 今則經朔後
284 56 hòu following 今則經朔後
285 56 hòu to be delayed 今則經朔後
286 56 hòu to abandon; to discard 今則經朔後
287 56 hòu feudal lords 今則經朔後
288 56 hòu Hou 今則經朔後
289 56 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得通積三億七千六百七十五萬零三百七十五分
290 56 děi to want to; to need to 得通積三億七千六百七十五萬零三百七十五分
291 56 děi must; ought to 得通積三億七千六百七十五萬零三百七十五分
292 56 de 得通積三億七千六百七十五萬零三百七十五分
293 56 de infix potential marker 得通積三億七千六百七十五萬零三百七十五分
294 56 to result in 得通積三億七千六百七十五萬零三百七十五分
295 56 to be proper; to fit; to suit 得通積三億七千六百七十五萬零三百七十五分
296 56 to be satisfied 得通積三億七千六百七十五萬零三百七十五分
297 56 to be finished 得通積三億七千六百七十五萬零三百七十五分
298 56 děi satisfying 得通積三億七千六百七十五萬零三百七十五分
299 56 to contract 得通積三億七千六百七十五萬零三百七十五分
300 56 to hear 得通積三億七千六百七十五萬零三百七十五分
301 56 to have; there is 得通積三億七千六百七十五萬零三百七十五分
302 56 marks time passed 得通積三億七千六百七十五萬零三百七十五分
303 54 bàn half [of] 半之爲歲周
304 54 bàn mid-; in the middle 半之爲歲周
305 54 bàn mostly 半之爲歲周
306 54 bàn one half 半之爲歲周
307 54 to enter 是入轉改遲一十七刻弱也
308 54 Kangxi radical 11 是入轉改遲一十七刻弱也
309 54 radical 是入轉改遲一十七刻弱也
310 54 income 是入轉改遲一十七刻弱也
311 54 to conform with 是入轉改遲一十七刻弱也
312 54 to descend 是入轉改遲一十七刻弱也
313 54 the entering tone 是入轉改遲一十七刻弱也
314 54 to pay 是入轉改遲一十七刻弱也
315 54 to join 是入轉改遲一十七刻弱也
316 51 加時 jiāshí overtime 推發斂加時
317 50 xián a string; a bowstring 又半之爲弦策
318 50 xián a crossbow 又半之爲弦策
319 50 xián a chord; the sound of plucking a string 又半之爲弦策
320 50 xián a hypotenuse; a quarter 又半之爲弦策
321 50 xián a quarter 又半之爲弦策
322 50 xián a semicircular moon 又半之爲弦策
323 50 xián a dichotomy 又半之爲弦策
324 50 xián a clockwork spring 又半之爲弦策
325 49 extra; surplus 曰四餘
326 49 odd; surplus over a round number 曰四餘
327 49 to remain 曰四餘
328 49 other 曰四餘
329 49 additional; complementary 曰四餘
330 49 remaining 曰四餘
331 49 incomplete 曰四餘
332 49 Yu 曰四餘
333 49 赤道 chìdào equator 推天正冬至日躔赤道宿次
334 48 yíng to fill 盈縮差在日躔
335 48 yíng to be full 盈縮差在日躔
336 48 yíng to add 盈縮差在日躔
337 48 yíng overflowing 盈縮差在日躔
338 48 yíng proud; arrogant 盈縮差在日躔
339 48 yíng rich; plentiful 盈縮差在日躔
340 47 wàng to gaze; to look towards; to look from afar 半之爲望策
341 47 wàng to visit 半之爲望策
342 47 wàng to hope; to expect 半之爲望策
343 47 wàng to be estranged 半之爲望策
344 47 wàng to grudge; to hate; to resent 半之爲望策
345 47 wàng to admire; to respect; to look up to 半之爲望策
346 47 wàng sight from a distance; vista 半之爲望策
347 47 wàng renown; prestige 半之爲望策
348 47 wàng a sacrifice [from afar] to mountains and rivers 半之爲望策
349 47 wàng 15th day of the month 半之爲望策
350 47 wàng to be close to 半之爲望策
351 47 wàng an aspiration 半之爲望策
352 47 wàng a Tang dynasty administrative region with special status 半之爲望策
353 46 滿 mǎn full 滿紀法六十去之
354 46 滿 mǎn to be satisfied 滿紀法六十去之
355 46 滿 mǎn to fill 滿紀法六十去之
356 46 滿 mǎn conceited 滿紀法六十去之
357 46 滿 mǎn to reach (a time); to expire 滿紀法六十去之
358 46 滿 mǎn whole; entire 滿紀法六十去之
359 46 滿 mǎn Manchu 滿紀法六十去之
360 46 滿 mǎn Man 滿紀法六十去之
361 43 suō to contract; to shrink; to reduce 盈縮差在日躔
362 43 suō to withdraw; to pull back 盈縮差在日躔
363 43 suō to reduce 盈縮差在日躔
364 43 suō to be afraid 盈縮差在日躔
365 42 four 曰四餘
366 42 note a musical scale 曰四餘
367 42 fourth 曰四餘
368 42 Si 曰四餘
369 42 wàn ten thousand 歲週三百六十五萬二千四百二十五分
370 42 wàn many; myriad; innumerable 歲週三百六十五萬二千四百二十五分
371 42 wàn Wan 歲週三百六十五萬二千四百二十五分
372 42 Mo 歲週三百六十五萬二千四百二十五分
373 42 wàn scorpion dance 歲週三百六十五萬二千四百二十五分
374 41 tiān day 推天正冬至
375 41 tiān heaven 推天正冬至
376 41 tiān nature 推天正冬至
377 41 tiān sky 推天正冬至
378 41 tiān weather 推天正冬至
379 41 tiān father; husband 推天正冬至
380 41 tiān a necessity 推天正冬至
381 41 tiān season 推天正冬至
382 41 tiān destiny 推天正冬至
383 41 tiān very high; sky high [prices] 推天正冬至
384 38 miǎo a beard of grain or corn 分有百秒
385 38 disease; sickness; ailment 遲疾差在月離
386 38 to hate; to envy 遲疾差在月離
387 38 swift; rapid 遲疾差在月離
388 38 urgent 遲疾差在月離
389 38 pain 遲疾差在月離
390 38 to get sick 遲疾差在月離
391 38 to worry; to be nervous 遲疾差在月離
392 38 to go through; to experience; to take place 歷五
393 38 to surpass; to exceed; to transcend 歷五
394 38 past an experience 歷五
395 38 calendar 歷五
396 38 era 歷五
397 38 to offend 歷五
398 38 clear 歷五
399 38 sparse; infrequent 歷五
400 38 calendar science; calendar system 歷五
401 38 an almanac 歷五
402 38 order; sequence 歷五
403 38 past; previous 歷五
404 38 a cauldron 歷五
405 38 calendar system 歷五
406 38 Li 歷五
407 37 chí late; tardy 遲疾差在月離
408 37 chí slow 遲疾差在月離
409 37 chí to delay; to procrastinate 遲疾差在月離
410 37 chí a long time 遲疾差在月離
411 37 chí dim-witted 遲疾差在月離
412 37 chí to hesitate 遲疾差在月離
413 37 zhì to wait 遲疾差在月離
414 36 rùn intercalary 加辛巳閏應二十零萬二千零五十分
415 36 rùn surplus; extra 加辛巳閏應二十零萬二千零五十分
416 36 zhōu Zhou Dynasty 半之爲歲周
417 36 zhōu careful; thorough; thoughtful 半之爲歲周
418 36 zhōu to aid 半之爲歲周
419 36 zhōu a cycle 半之爲歲周
420 36 zhōu Zhou 半之爲歲周
421 36 zhōu all; universal 半之爲歲周
422 36 zhōu dense; near 半之爲歲周
423 36 zhōu circumference; surroundings 半之爲歲周
424 36 zhōu to circle 半之爲歲周
425 36 zhōu to adapt to 半之爲歲周
426 36 zhōu to wear around the waist 半之爲歲周
427 36 zhōu to bend 半之爲歲周
428 36 zhōu an entire year 半之爲歲周
429 35 chū rudimentary; elementary 則其未定之初藁也
430 35 chū original 則其未定之初藁也
431 35 method; way 諸捷法
432 35 France 諸捷法
433 35 the law; rules; regulations 諸捷法
434 35 the teachings of the Buddha; Dharma 諸捷法
435 35 a standard; a norm 諸捷法
436 35 an institution 諸捷法
437 35 to emulate 諸捷法
438 35 magic; a magic trick 諸捷法
439 35 punishment 諸捷法
440 35 Fa 諸捷法
441 35 a precedent 諸捷法
442 35 a classification of some kinds of Han texts 諸捷法
443 35 relating to a ceremony or rite 諸捷法
444 34 gas; vapour; fumes 如氣朔發斂
445 34 anger; temper 如氣朔發斂
446 34 Kangxi radical 84 如氣朔發斂
447 34 to be angry 如氣朔發斂
448 34 breath 如氣朔發斂
449 34 a smell; an odour 如氣朔發斂
450 34 posture; disposition; airs; manners 如氣朔發斂
451 34 vital force; material force 如氣朔發斂
452 34 air 如氣朔發斂
453 34 weather 如氣朔發斂
454 34 to make angry 如氣朔發斂
455 34 morale; spirit 如氣朔發斂
456 34 to bully; to insult 如氣朔發斂
457 34 vitality; energy 如氣朔發斂
458 34 inspiration 如氣朔發斂
459 34 strength; power 如氣朔發斂
460 34 mist 如氣朔發斂
461 34 instrument 如氣朔發斂
462 34 prana 如氣朔發斂
463 34 象限 xiàngxiàn quadrant (in coordinate geometry) 又半之爲象限
464 34 xià bottom 視在一百五十三日零九已下者
465 34 xià to fall; to drop; to go down; to descend 視在一百五十三日零九已下者
466 34 xià to announce 視在一百五十三日零九已下者
467 34 xià to do 視在一百五十三日零九已下者
468 34 xià to withdraw; to leave; to exit 視在一百五十三日零九已下者
469 34 xià the lower class; a member of the lower class 視在一百五十三日零九已下者
470 34 xià inside 視在一百五十三日零九已下者
471 34 xià an aspect 視在一百五十三日零九已下者
472 34 xià a certain time 視在一百五十三日零九已下者
473 34 xià to capture; to take 視在一百五十三日零九已下者
474 34 xià to put in 視在一百五十三日零九已下者
475 34 xià to enter 視在一百五十三日零九已下者
476 34 xià to eliminate; to remove; to get off 視在一百五十三日零九已下者
477 34 xià to finish work or school 視在一百五十三日零九已下者
478 34 xià to go 視在一百五十三日零九已下者
479 34 xià to scorn; to look down on 視在一百五十三日零九已下者
480 34 xià to modestly decline 視在一百五十三日零九已下者
481 34 xià to produce 視在一百五十三日零九已下者
482 34 xià to stay at; to lodge at 視在一百五十三日零九已下者
483 34 xià to decide 視在一百五十三日零九已下者
484 34 xià to be less than 視在一百五十三日零九已下者
485 34 xià humble; lowly 視在一百五十三日零九已下者
486 33 正交 zhèngjiāo orthogonality 是正交改早二刻強也
487 33 夜半 bànyè midnight; the middle of the night 推四正夜半積度
488 33 liù six 閏限一十八萬六千五百五十二分零九秒
489 33 liù sixth 閏限一十八萬六千五百五十二分零九秒
490 33 liù a note on the Gongche scale 閏限一十八萬六千五百五十二分零九秒
491 32 Qi 其目七
492 31 yìng to answer; to respond 氣應五十五萬零三百七十五分
493 31 yìng to confirm; to verify 氣應五十五萬零三百七十五分
494 31 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 氣應五十五萬零三百七十五分
495 31 yìng to accept 氣應五十五萬零三百七十五分
496 31 yìng to permit; to allow 氣應五十五萬零三百七十五分
497 31 yìng to echo 氣應五十五萬零三百七十五分
498 31 yìng to handle; to deal with 氣應五十五萬零三百七十五分
499 31 yìng Ying 氣應五十五萬零三百七十五分
500 30 to give 亦有與

Frequencies of all Words

Top 986

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 223 capacity; degree; a standard; a measure 再以遲疾限行度內減去八百於二十分
2 223 duó to estimate; to calculate 再以遲疾限行度內減去八百於二十分
3 223 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 再以遲疾限行度內減去八百於二十分
4 223 amount 再以遲疾限行度內減去八百於二十分
5 223 to save; to rescue; to liberate; to overcome 再以遲疾限行度內減去八百於二十分
6 223 musical or poetic rhythm 再以遲疾限行度內減去八百於二十分
7 223 conduct; bearing 再以遲疾限行度內減去八百於二十分
8 223 a time 再以遲疾限行度內減去八百於二十分
9 223 to spend time; to pass time 再以遲疾限行度內減去八百於二十分
10 223 kilowatt-hour 再以遲疾限行度內減去八百於二十分
11 223 degree 再以遲疾限行度內減去八百於二十分
12 181 wèi for; to 實爲布算所須
13 181 wèi because of 實爲布算所須
14 181 wéi to act as; to serve 實爲布算所須
15 181 wéi to change into; to become 實爲布算所須
16 181 wéi to be; is 實爲布算所須
17 181 wéi to do 實爲布算所須
18 181 wèi for 實爲布算所須
19 181 wèi because of; for; to 實爲布算所須
20 181 wèi to 實爲布算所須
21 181 wéi in a passive construction 實爲布算所須
22 181 wéi forming a rehetorical question 實爲布算所須
23 181 wéi forming an adverb 實爲布算所須
24 181 wéi to add emphasis 實爲布算所須
25 181 wèi to support; to help 實爲布算所須
26 181 wéi to govern 實爲布算所須
27 166 zhī him; her; them; that 半之爲歲周
28 166 zhī used between a modifier and a word to form a word group 半之爲歲周
29 166 zhī to go 半之爲歲周
30 166 zhī this; that 半之爲歲周
31 166 zhī genetive marker 半之爲歲周
32 166 zhī it 半之爲歲周
33 166 zhī in; in regards to 半之爲歲周
34 166 zhī all 半之爲歲周
35 166 zhī and 半之爲歲周
36 166 zhī however 半之爲歲周
37 166 zhī if 半之爲歲周
38 166 zhī then 半之爲歲周
39 166 zhī to arrive; to go 半之爲歲周
40 166 zhī is 半之爲歲周
41 166 zhī to use 半之爲歲周
42 166 zhī Zhi 半之爲歲周
43 166 zhī winding 半之爲歲周
44 124 to store 求得中積三億七千六百一十九萬九千七百七十五分
45 124 to amass; to accumulate; to collect 求得中積三億七千六百一十九萬九千七百七十五分
46 124 old; long-standing 求得中積三億七千六百一十九萬九千七百七十五分
47 124 to multiply in amount 求得中積三億七千六百一十九萬九千七百七十五分
48 124 frequent 求得中積三億七千六百一十九萬九千七百七十五分
49 124 accomplishment; achievement 求得中積三億七千六百一十九萬九千七百七十五分
50 124 to clog; to block 求得中積三億七千六百一十九萬九千七百七十五分
51 124 a product 求得中積三億七千六百一十九萬九千七百七十五分
52 117 shuò first day of the lunar month 如氣朔發斂
53 117 shuò the north 如氣朔發斂
54 117 shuò beginning 如氣朔發斂
55 108 jiāo to deliver; to turn over; to pay 曰交食
56 108 jiāo to make friends 曰交食
57 108 jiāo to intersect; to join with; to interlock; to exchange 曰交食
58 108 jiāo mutually 曰交食
59 108 jiāo to communicate with 曰交食
60 108 jiāo to cross legs 曰交食
61 108 jiāo to mix 曰交食
62 108 jiāo to have sex 曰交食
63 108 jiāo to cause 曰交食
64 108 jiāo a meeting time; a meeting place 曰交食
65 108 jiāo a friend; friendship 曰交食
66 108 jiāo a somersault 曰交食
67 108 jiāo Jiao 曰交食
68 108 jiāo simultaneously 曰交食
69 108 jiāo sequentially 曰交食
70 106 jiǎn to deduct; to subtract 實減一千六百九十九分
71 106 jiǎn to reduce 實減一千六百九十九分
72 106 jiǎn to be less than; to be not as good as 實減一千六百九十九分
73 106 jiǎn to mitigate; to relieve 實減一千六百九十九分
74 106 jiǎn to contribute; to donate 實減一千六百九十九分
75 106 jiǎn approximately; nearly 實減一千六百九十九分
76 106 jiǎn subtraction 實減一千六百九十九分
77 106 jiǎn Jian 實減一千六百九十九分
78 106 day of the month; a certain day 盈縮差在日躔
79 106 Kangxi radical 72 盈縮差在日躔
80 106 a day 盈縮差在日躔
81 106 Japan 盈縮差在日躔
82 106 sun 盈縮差在日躔
83 106 daytime 盈縮差在日躔
84 106 sunlight 盈縮差在日躔
85 106 everyday 盈縮差在日躔
86 106 season 盈縮差在日躔
87 106 available time 盈縮差在日躔
88 106 a day 盈縮差在日躔
89 106 in the past 盈縮差在日躔
90 106 mi 盈縮差在日躔
91 96 zhì to place; to lay out 置距算一百零四
92 96 zhì to establish; to set up; to install 置距算一百零四
93 96 zhì to buy 置距算一百零四
94 96 zhì a relay station 置距算一百零四
95 96 zhì to release; to set free; to pardon 置距算一百零四
96 96 zhì to discard; to abandon 置距算一百零四
97 96 zhì to set aside 置距算一百零四
98 95 so as to; in order to 皆以百遞析
99 95 to use; to regard as 皆以百遞析
100 95 to use; to grasp 皆以百遞析
101 95 according to 皆以百遞析
102 95 because of 皆以百遞析
103 95 on a certain date 皆以百遞析
104 95 and; as well as 皆以百遞析
105 95 to rely on 皆以百遞析
106 95 to regard 皆以百遞析
107 95 to be able to 皆以百遞析
108 95 to order; to command 皆以百遞析
109 95 further; moreover 皆以百遞析
110 95 used after a verb 皆以百遞析
111 95 very 皆以百遞析
112 95 already 皆以百遞析
113 95 increasingly 皆以百遞析
114 95 a reason; a cause 皆以百遞析
115 95 Israel 皆以百遞析
116 95 Yi 皆以百遞析
117 94 jiā to add 加辛巳氣應五十五萬零六百分
118 94 jiā to increase 加辛巳氣應五十五萬零六百分
119 94 jiā to inflict [punishment] 加辛巳氣應五十五萬零六百分
120 94 jiā to append 加辛巳氣應五十五萬零六百分
121 94 jiā Jia 加辛巳氣應五十五萬零六百分
122 94 jiā to wear 加辛巳氣應五十五萬零六百分
123 94 jiā to be appointed [to a position]; to grant 加辛巳氣應五十五萬零六百分
124 94 jiā to pass 加辛巳氣應五十五萬零六百分
125 94 jiā to place above 加辛巳氣應五十五萬零六百分
126 94 jiā to implement; to apply 加辛巳氣應五十五萬零六百分
127 94 jiā to line up the disk and base of a divining board 加辛巳氣應五十五萬零六百分
128 94 jiā to say falsely 加辛巳氣應五十五萬零六百分
129 94 jiā addition 加辛巳氣應五十五萬零六百分
130 94 jiā Canada 加辛巳氣應五十五萬零六百分
131 94 fēn to separate; to divide into parts 原分二章
132 94 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 原分二章
133 94 fēn a part; a section; a division; a portion 原分二章
134 94 fēn a minute; a 15 second unit of time 原分二章
135 94 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 原分二章
136 94 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 原分二章
137 94 fēn to differentiate; to distinguish 原分二章
138 94 fēn a fraction 原分二章
139 94 fēn to express as a fraction 原分二章
140 94 fēn one tenth 原分二章
141 94 fēn a centimeter 原分二章
142 94 fèn a component; an ingredient 原分二章
143 94 fèn the limit of an obligation 原分二章
144 94 fèn affection; goodwill 原分二章
145 94 fèn a role; a responsibility 原分二章
146 94 fēn equinox 原分二章
147 94 fèn a characteristic 原分二章
148 94 fèn to assume; to deduce 原分二章
149 94 fēn to share 原分二章
150 94 fēn branch [office] 原分二章
151 94 fēn clear; distinct 原分二章
152 94 fēn a difference 原分二章
153 94 fēn a score 原分二章
154 94 fèn identity 原分二章
155 94 fèn a part; a portion 原分二章
156 89 xiàn boundary; limit 四分之爲氣象限
157 89 xiàn to limit 四分之爲氣象限
158 89 xiàn a threshold 四分之爲氣象限
159 89 xiàn to calculate; to measure 四分之爲氣象限
160 89 xiàn an obstacle; a hindrance 四分之爲氣象限
161 87 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 轉應二十零萬九千六百九十零分
162 87 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 轉應二十零萬九千六百九十零分
163 87 zhuàn a revolution 轉應二十零萬九千六百九十零分
164 87 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 轉應二十零萬九千六百九十零分
165 87 zhuǎn to turn; to rotate 轉應二十零萬九千六百九十零分
166 87 zhuǎi to use many literary allusions 轉應二十零萬九千六百九十零分
167 87 zhuǎn to transfer 轉應二十零萬九千六百九十零分
168 81 tuī to push; to shove 推天正冬至
169 81 tuī to decline 推天正冬至
170 81 tuī to delay; to postpone 推天正冬至
171 81 tuī to choose; to elect 推天正冬至
172 81 tuī to replace; to expel 推天正冬至
173 81 tuī to honor; to praise 推天正冬至
174 81 tuī to advocate; to advance 推天正冬至
175 81 tuī to deduce 推天正冬至
176 81 tuī to get rid of 推天正冬至
177 81 tuī to use a tool with a pushing action 推天正冬至
178 81 tuī to extend; to enlarge 推天正冬至
179 81 tuī to extend a bow with the left hand while bending it 推天正冬至
180 81 tuī to move; to migrate 推天正冬至
181 81 tuī to yield 推天正冬至
182 81 tuī to shirk 推天正冬至
183 76 a time 即得次年天正冬至
184 76 second-rate 即得次年天正冬至
185 76 second; secondary 即得次年天正冬至
186 76 temporary stopover; temporary lodging 即得次年天正冬至
187 76 a sequence; an order 即得次年天正冬至
188 76 to arrive 即得次年天正冬至
189 76 to be next in sequence 即得次年天正冬至
190 76 positions of the 12 Jupiter stations 即得次年天正冬至
191 76 positions of the sun and moon on the ecliptic 即得次年天正冬至
192 76 stage of a journey 即得次年天正冬至
193 76 ranks 即得次年天正冬至
194 76 an official position 即得次年天正冬至
195 76 inside 即得次年天正冬至
196 76 to hesitate 即得次年天正冬至
197 75 líng zero 上距至元辛巳一百零四算
198 75 líng fragment; fraction 上距至元辛巳一百零四算
199 75 líng fine rain 上距至元辛巳一百零四算
200 75 líng gentle 上距至元辛巳一百零四算
201 75 líng to fall; to gently fall 上距至元辛巳一百零四算
202 75 líng to fade away 上距至元辛巳一百零四算
203 75 líng to crumble 上距至元辛巳一百零四算
204 75 líng solitary 上距至元辛巳一百零四算
205 75 líng remainder 上距至元辛巳一百零四算
206 75 líng Ling 上距至元辛巳一百零四算
207 75 lián Lian people 上距至元辛巳一百零四算
208 70 dìng to decide 定朔
209 70 dìng certainly; definitely 定朔
210 70 dìng to determine 定朔
211 70 dìng to calm down 定朔
212 70 dìng to set; to fix 定朔
213 70 dìng to book; to subscribe to; to order 定朔
214 70 dìng still 定朔
215 69 宿 to lodge; to stay overnight 宿策一萬五千三百零五分九十三秒
216 69 宿 old 宿策一萬五千三百零五分九十三秒
217 69 宿 xiǔ night 宿策一萬五千三百零五分九十三秒
218 69 宿 xiù constellation 宿策一萬五千三百零五分九十三秒
219 69 宿 a room; a place to spend the night 宿策一萬五千三百零五分九十三秒
220 69 宿 to stop; to rest 宿策一萬五千三百零五分九十三秒
221 69 宿 State of Su 宿策一萬五千三百零五分九十三秒
222 69 宿 Su 宿策一萬五千三百零五分九十三秒
223 69 宿 from the previous night 宿策一萬五千三百零五分九十三秒
224 69 宿 ordinarily 宿策一萬五千三百零五分九十三秒
225 69 宿 previously 宿策一萬五千三百零五分九十三秒
226 68 zhèng upright; straight 推天正冬至
227 68 zhèng just doing something; just now 推天正冬至
228 68 zhèng to straighten; to correct 推天正冬至
229 68 zhèng main; central; primary 推天正冬至
230 68 zhèng fundamental; original 推天正冬至
231 68 zhèng precise; exact; accurate 推天正冬至
232 68 zhèng at right angles 推天正冬至
233 68 zhèng unbiased; impartial 推天正冬至
234 68 zhèng true; correct; orthodox 推天正冬至
235 68 zhèng unmixed; pure 推天正冬至
236 68 zhèng positive (charge) 推天正冬至
237 68 zhèng positive (number) 推天正冬至
238 68 zhèng standard 推天正冬至
239 68 zhèng chief; principal; primary 推天正冬至
240 68 zhèng honest 推天正冬至
241 68 zhèng to execute; to carry out 推天正冬至
242 68 zhèng precisely 推天正冬至
243 68 zhèng accepted; conventional 推天正冬至
244 68 zhèng to govern 推天正冬至
245 68 zhèng only; just 推天正冬至
246 68 zhēng first month 推天正冬至
247 68 zhēng center of a target 推天正冬至
248 68 promptly; right away; immediately 即求定朔
249 68 to be near by; to be close to 即求定朔
250 68 at that time 即求定朔
251 68 to be exactly the same as; to be thus 即求定朔
252 68 supposed; so-called 即求定朔
253 68 if; but 即求定朔
254 68 to arrive at; to ascend 即求定朔
255 68 then; following 即求定朔
256 64 chà to differ 盈縮差在日躔
257 64 chà less than; lacking; nearly; almost 盈縮差在日躔
258 64 chà wrong 盈縮差在日躔
259 64 chà substandard; inferior; poor 盈縮差在日躔
260 64 chā the difference [between two numbers] 盈縮差在日躔
261 64 chāi to send; to dispatch 盈縮差在日躔
262 64 cuō to stumble 盈縮差在日躔
263 64 rank 盈縮差在日躔
264 64 chā an error 盈縮差在日躔
265 64 chā dissimilarity; difference 盈縮差在日躔
266 64 chā barely 盈縮差在日躔
267 64 chāi an errand 盈縮差在日躔
268 64 chāi a messenger; a runner 盈縮差在日躔
269 64 chā proportionate 盈縮差在日躔
270 64 chāi to select; to choose 盈縮差在日躔
271 64 chài to recover from a sickness 盈縮差在日躔
272 64 chà uncommon; remarkable 盈縮差在日躔
273 64 chā to make a mistake 盈縮差在日躔
274 64 uneven 盈縮差在日躔
275 64 to differ 盈縮差在日躔
276 64 cuō to rub between the hands 盈縮差在日躔
277 62 zài in; at 盈縮差在日躔
278 62 zài at 盈縮差在日躔
279 62 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 盈縮差在日躔
280 62 zài to exist; to be living 盈縮差在日躔
281 62 zài to consist of 盈縮差在日躔
282 62 zài to be at a post 盈縮差在日躔
283 60 yuè month 遲疾差在月離
284 60 yuè moon 遲疾差在月離
285 60 yuè Kangxi radical 74 遲疾差在月離
286 60 yuè moonlight 遲疾差在月離
287 60 yuè monthly 遲疾差在月離
288 60 yuè shaped like the moon; crescent shaped 遲疾差在月離
289 60 yuè Tokharians 遲疾差在月離
290 60 yuè China rose 遲疾差在月離
291 60 yuè a month 遲疾差在月離
292 60 yuè Yue 遲疾差在月離
293 60 one 今古合爲一
294 60 Kangxi radical 1 今古合爲一
295 60 as soon as; all at once 今古合爲一
296 60 pure; concentrated 今古合爲一
297 60 whole; all 今古合爲一
298 60 first 今古合爲一
299 60 the same 今古合爲一
300 60 each 今古合爲一
301 60 certain 今古合爲一
302 60 throughout 今古合爲一
303 60 used in between a reduplicated verb 今古合爲一
304 60 sole; single 今古合爲一
305 60 a very small amount 今古合爲一
306 60 Yi 今古合爲一
307 60 other 今古合爲一
308 60 to unify 今古合爲一
309 60 accidentally; coincidentally 今古合爲一
310 60 abruptly; suddenly 今古合爲一
311 60 or 今古合爲一
312 59 to go 惟去消長而已
313 59 to remove; to wipe off; to eliminate 惟去消長而已
314 59 to be distant 惟去消長而已
315 59 to leave 惟去消長而已
316 59 to play a part 惟去消長而已
317 59 to abandon; to give up 惟去消長而已
318 59 to die 惟去消長而已
319 59 previous; past 惟去消長而已
320 59 to send out; to issue; to drive away 惟去消長而已
321 59 expresses a tendency 惟去消長而已
322 59 falling tone 惟去消長而已
323 59 to lose 惟去消長而已
324 59 Qu 惟去消長而已
325 58 zhōng middle 曰中星
326 58 zhōng medium; medium sized 曰中星
327 58 zhōng China 曰中星
328 58 zhòng to hit the mark 曰中星
329 58 zhōng in; amongst 曰中星
330 58 zhōng midday 曰中星
331 58 zhōng inside 曰中星
332 58 zhōng during 曰中星
333 58 zhōng Zhong 曰中星
334 58 zhōng intermediary 曰中星
335 58 zhōng half 曰中星
336 58 zhōng just right; suitably 曰中星
337 58 zhōng while 曰中星
338 58 zhòng to reach; to attain 曰中星
339 58 zhòng to suffer; to infect 曰中星
340 58 zhòng to obtain 曰中星
341 58 zhòng to pass an exam 曰中星
342 56 hòu after; later 今則經朔後
343 56 hòu empress; queen 今則經朔後
344 56 hòu sovereign 今則經朔後
345 56 hòu behind 今則經朔後
346 56 hòu the god of the earth 今則經朔後
347 56 hòu late; later 今則經朔後
348 56 hòu arriving late 今則經朔後
349 56 hòu offspring; descendents 今則經朔後
350 56 hòu to fall behind; to lag 今則經朔後
351 56 hòu behind; back 今則經朔後
352 56 hòu then 今則經朔後
353 56 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 今則經朔後
354 56 hòu Hou 今則經朔後
355 56 hòu after; behind 今則經朔後
356 56 hòu following 今則經朔後
357 56 hòu to be delayed 今則經朔後
358 56 hòu to abandon; to discard 今則經朔後
359 56 hòu feudal lords 今則經朔後
360 56 hòu Hou 今則經朔後
361 56 de potential marker 得通積三億七千六百七十五萬零三百七十五分
362 56 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得通積三億七千六百七十五萬零三百七十五分
363 56 děi must; ought to 得通積三億七千六百七十五萬零三百七十五分
364 56 děi to want to; to need to 得通積三億七千六百七十五萬零三百七十五分
365 56 děi must; ought to 得通積三億七千六百七十五萬零三百七十五分
366 56 de 得通積三億七千六百七十五萬零三百七十五分
367 56 de infix potential marker 得通積三億七千六百七十五萬零三百七十五分
368 56 to result in 得通積三億七千六百七十五萬零三百七十五分
369 56 to be proper; to fit; to suit 得通積三億七千六百七十五萬零三百七十五分
370 56 to be satisfied 得通積三億七千六百七十五萬零三百七十五分
371 56 to be finished 得通積三億七千六百七十五萬零三百七十五分
372 56 de result of degree 得通積三億七千六百七十五萬零三百七十五分
373 56 de marks completion of an action 得通積三億七千六百七十五萬零三百七十五分
374 56 děi satisfying 得通積三億七千六百七十五萬零三百七十五分
375 56 to contract 得通積三億七千六百七十五萬零三百七十五分
376 56 marks permission or possibility 得通積三億七千六百七十五萬零三百七十五分
377 56 expressing frustration 得通積三億七千六百七十五萬零三百七十五分
378 56 to hear 得通積三億七千六百七十五萬零三百七十五分
379 56 to have; there is 得通積三億七千六百七十五萬零三百七十五分
380 56 marks time passed 得通積三億七千六百七十五萬零三百七十五分
381 54 bàn half [of] 半之爲歲周
382 54 bàn mid-; in the middle 半之爲歲周
383 54 bàn semi-; partly 半之爲歲周
384 54 bàn mostly 半之爲歲周
385 54 bàn one half 半之爲歲周
386 54 to enter 是入轉改遲一十七刻弱也
387 54 Kangxi radical 11 是入轉改遲一十七刻弱也
388 54 radical 是入轉改遲一十七刻弱也
389 54 income 是入轉改遲一十七刻弱也
390 54 to conform with 是入轉改遲一十七刻弱也
391 54 to descend 是入轉改遲一十七刻弱也
392 54 the entering tone 是入轉改遲一十七刻弱也
393 54 to pay 是入轉改遲一十七刻弱也
394 54 to join 是入轉改遲一十七刻弱也
395 51 加時 jiāshí overtime 推發斂加時
396 50 xián a string; a bowstring 又半之爲弦策
397 50 xián a crossbow 又半之爲弦策
398 50 xián a chord; the sound of plucking a string 又半之爲弦策
399 50 xián a hypotenuse; a quarter 又半之爲弦策
400 50 xián a quarter 又半之爲弦策
401 50 xián a semicircular moon 又半之爲弦策
402 50 xián a dichotomy 又半之爲弦策
403 50 xián a clockwork spring 又半之爲弦策
404 49 extra; surplus 曰四餘
405 49 odd; surplus over a round number 曰四餘
406 49 I 曰四餘
407 49 to remain 曰四餘
408 49 relating to the time after an event 曰四餘
409 49 other 曰四餘
410 49 additional; complementary 曰四餘
411 49 remaining 曰四餘
412 49 incomplete 曰四餘
413 49 Yu 曰四餘
414 49 赤道 chìdào equator 推天正冬至日躔赤道宿次
415 48 yíng to fill 盈縮差在日躔
416 48 yíng to be full 盈縮差在日躔
417 48 yíng to add 盈縮差在日躔
418 48 yíng overflowing 盈縮差在日躔
419 48 yíng proud; arrogant 盈縮差在日躔
420 48 yíng rich; plentiful 盈縮差在日躔
421 47 wàng to gaze; to look towards; to look from afar 半之爲望策
422 47 wàng to visit 半之爲望策
423 47 wàng to hope; to expect 半之爲望策
424 47 wàng to be estranged 半之爲望策
425 47 wàng to grudge; to hate; to resent 半之爲望策
426 47 wàng to admire; to respect; to look up to 半之爲望策
427 47 wàng sight from a distance; vista 半之爲望策
428 47 wàng renown; prestige 半之爲望策
429 47 wàng a sacrifice [from afar] to mountains and rivers 半之爲望策
430 47 wàng 15th day of the month 半之爲望策
431 47 wàng to be close to 半之爲望策
432 47 wàng an aspiration 半之爲望策
433 47 wàng a Tang dynasty administrative region with special status 半之爲望策
434 47 wàng towards; to 半之爲望策
435 46 滿 mǎn full 滿紀法六十去之
436 46 滿 mǎn to be satisfied 滿紀法六十去之
437 46 滿 mǎn to fill 滿紀法六十去之
438 46 滿 mǎn conceited 滿紀法六十去之
439 46 滿 mǎn to reach (a time); to expire 滿紀法六十去之
440 46 滿 mǎn whole; entire 滿紀法六十去之
441 46 滿 mǎn completely 滿紀法六十去之
442 46 滿 mǎn Manchu 滿紀法六十去之
443 46 滿 mǎn very 滿紀法六十去之
444 46 滿 mǎn Man 滿紀法六十去之
445 45 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 微別者
446 45 zhě that 微別者
447 45 zhě nominalizing function word 微別者
448 45 zhě used to mark a definition 微別者
449 45 zhě used to mark a pause 微別者
450 45 zhě topic marker; that; it 微別者
451 45 zhuó according to 微別者
452 43 suō to contract; to shrink; to reduce 盈縮差在日躔
453 43 suō to withdraw; to pull back 盈縮差在日躔
454 43 suō to reduce 盈縮差在日躔
455 43 suō to be afraid 盈縮差在日躔
456 42 four 曰四餘
457 42 note a musical scale 曰四餘
458 42 fourth 曰四餘
459 42 Si 曰四餘
460 42 wàn ten thousand 歲週三百六十五萬二千四百二十五分
461 42 wàn absolutely 歲週三百六十五萬二千四百二十五分
462 42 wàn many; myriad; innumerable 歲週三百六十五萬二千四百二十五分
463 42 wàn Wan 歲週三百六十五萬二千四百二十五分
464 42 Mo 歲週三百六十五萬二千四百二十五分
465 42 wàn scorpion dance 歲週三百六十五萬二千四百二十五分
466 41 tiān day 推天正冬至
467 41 tiān day 推天正冬至
468 41 tiān heaven 推天正冬至
469 41 tiān nature 推天正冬至
470 41 tiān sky 推天正冬至
471 41 tiān weather 推天正冬至
472 41 tiān father; husband 推天正冬至
473 41 tiān a necessity 推天正冬至
474 41 tiān season 推天正冬至
475 41 tiān destiny 推天正冬至
476 41 tiān very high; sky high [prices] 推天正冬至
477 41 tiān very 推天正冬至
478 38 miǎo second 分有百秒
479 38 miǎo a beard of grain or corn 分有百秒
480 38 disease; sickness; ailment 遲疾差在月離
481 38 to hate; to envy 遲疾差在月離
482 38 swift; rapid 遲疾差在月離
483 38 urgent 遲疾差在月離
484 38 pain 遲疾差在月離
485 38 to get sick 遲疾差在月離
486 38 to worry; to be nervous 遲疾差在月離
487 38 to go through; to experience; to take place 歷五
488 38 to surpass; to exceed; to transcend 歷五
489 38 past an experience 歷五
490 38 only 歷五
491 38 calendar 歷五
492 38 era 歷五
493 38 to offend 歷五
494 38 everywhere 歷五
495 38 one by one 歷五
496 38 clear 歷五
497 38 sparse; infrequent 歷五
498 38 calendar science; calendar system 歷五
499 38 an almanac 歷五
500 38 order; sequence 歷五

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八分 98
  1. Bafen
  2. Han style clerical script
  3. successful completion of an activity
大余 大餘 100 Dayu
定日 100 Tingri
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
谷雨 穀雨 103 Guyu
洪武 104 Hong Wu; Emperor Taizu of Ming
立春 108 Lichun
授时历 授時曆 115 Shoushili Calendar
夏至 120 Xiazhi
元统 元統 121 Yuantong reign
正定 122 Zhending; Zhengding
正月 122 first month of the lunar calendar
至元 122 Zhiyuan
周六 週六 122 Saturday
周三 週三 122 Wednesday
周一 週一 122 Monday

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English