Glossary and Vocabulary for Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 74
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 190 | 了 | liǎo | to know; to understand | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
2 | 190 | 了 | liǎo | to understand; to know | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
3 | 190 | 了 | liào | to look afar from a high place | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
4 | 190 | 了 | liǎo | to complete | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
5 | 190 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
6 | 151 | 我 | wǒ | self | 我橫豎去贖了來 |
7 | 151 | 我 | wǒ | [my] dear | 我橫豎去贖了來 |
8 | 151 | 我 | wǒ | Wo | 我橫豎去贖了來 |
9 | 96 | 來 | lái | to come | 忽見寶玉也來了 |
10 | 96 | 來 | lái | please | 忽見寶玉也來了 |
11 | 96 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 忽見寶玉也來了 |
12 | 96 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 忽見寶玉也來了 |
13 | 96 | 來 | lái | wheat | 忽見寶玉也來了 |
14 | 96 | 來 | lái | next; future | 忽見寶玉也來了 |
15 | 96 | 來 | lái | a simple complement of direction | 忽見寶玉也來了 |
16 | 96 | 來 | lái | to occur; to arise | 忽見寶玉也來了 |
17 | 96 | 來 | lái | to earn | 忽見寶玉也來了 |
18 | 83 | 道 | dào | way; road; path | 平兒笑道 |
19 | 83 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 平兒笑道 |
20 | 83 | 道 | dào | Tao; the Way | 平兒笑道 |
21 | 83 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 平兒笑道 |
22 | 83 | 道 | dào | to think | 平兒笑道 |
23 | 83 | 道 | dào | circuit; a province | 平兒笑道 |
24 | 83 | 道 | dào | a course; a channel | 平兒笑道 |
25 | 83 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 平兒笑道 |
26 | 83 | 道 | dào | a doctrine | 平兒笑道 |
27 | 83 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 平兒笑道 |
28 | 83 | 道 | dào | a skill | 平兒笑道 |
29 | 83 | 道 | dào | a sect | 平兒笑道 |
30 | 83 | 道 | dào | a line | 平兒笑道 |
31 | 83 | 他 | tā | other; another; some other | 說他和他妹子是伙計 |
32 | 83 | 他 | tā | other | 說他和他妹子是伙計 |
33 | 79 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
34 | 79 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
35 | 79 | 說 | shuì | to persuade | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
36 | 79 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
37 | 79 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
38 | 79 | 說 | shuō | to claim; to assert | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
39 | 79 | 說 | shuō | allocution | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
40 | 79 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
41 | 79 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
42 | 69 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 便又告出柳家來 |
43 | 66 | 鳳姐 | fèngjiě | Feng Jie | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
44 | 58 | 人 | rén | person; people; a human being | 其實賺了錢兩個人平分 |
45 | 58 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 其實賺了錢兩個人平分 |
46 | 58 | 人 | rén | a kind of person | 其實賺了錢兩個人平分 |
47 | 58 | 人 | rén | everybody | 其實賺了錢兩個人平分 |
48 | 58 | 人 | rén | adult | 其實賺了錢兩個人平分 |
49 | 58 | 人 | rén | somebody; others | 其實賺了錢兩個人平分 |
50 | 58 | 人 | rén | an upright person | 其實賺了錢兩個人平分 |
51 | 57 | 去 | qù | to go | 比自己獨去單為柳家說情又更妥當 |
52 | 57 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 比自己獨去單為柳家說情又更妥當 |
53 | 57 | 去 | qù | to be distant | 比自己獨去單為柳家說情又更妥當 |
54 | 57 | 去 | qù | to leave | 比自己獨去單為柳家說情又更妥當 |
55 | 57 | 去 | qù | to play a part | 比自己獨去單為柳家說情又更妥當 |
56 | 57 | 去 | qù | to abandon; to give up | 比自己獨去單為柳家說情又更妥當 |
57 | 57 | 去 | qù | to die | 比自己獨去單為柳家說情又更妥當 |
58 | 57 | 去 | qù | previous; past | 比自己獨去單為柳家說情又更妥當 |
59 | 57 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 比自己獨去單為柳家說情又更妥當 |
60 | 57 | 去 | qù | falling tone | 比自己獨去單為柳家說情又更妥當 |
61 | 57 | 去 | qù | to lose | 比自己獨去單為柳家說情又更妥當 |
62 | 57 | 去 | qù | Qu | 比自己獨去單為柳家說情又更妥當 |
63 | 51 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 叫我勸著奶奶些 |
64 | 51 | 著 | zhù | outstanding | 叫我勸著奶奶些 |
65 | 51 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 叫我勸著奶奶些 |
66 | 51 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 叫我勸著奶奶些 |
67 | 51 | 著 | zhe | expresses a command | 叫我勸著奶奶些 |
68 | 51 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 叫我勸著奶奶些 |
69 | 51 | 著 | zhāo | to add; to put | 叫我勸著奶奶些 |
70 | 51 | 著 | zhuó | a chess move | 叫我勸著奶奶些 |
71 | 51 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 叫我勸著奶奶些 |
72 | 51 | 著 | zhāo | OK | 叫我勸著奶奶些 |
73 | 51 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 叫我勸著奶奶些 |
74 | 51 | 著 | zháo | to ignite | 叫我勸著奶奶些 |
75 | 51 | 著 | zháo | to fall asleep | 叫我勸著奶奶些 |
76 | 51 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 叫我勸著奶奶些 |
77 | 51 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 叫我勸著奶奶些 |
78 | 51 | 著 | zhù | to show | 叫我勸著奶奶些 |
79 | 51 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 叫我勸著奶奶些 |
80 | 51 | 著 | zhù | to write | 叫我勸著奶奶些 |
81 | 51 | 著 | zhù | to record | 叫我勸著奶奶些 |
82 | 51 | 著 | zhù | a document; writings | 叫我勸著奶奶些 |
83 | 51 | 著 | zhù | Zhu | 叫我勸著奶奶些 |
84 | 51 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 叫我勸著奶奶些 |
85 | 51 | 著 | zhuó | to arrive | 叫我勸著奶奶些 |
86 | 51 | 著 | zhuó | to result in | 叫我勸著奶奶些 |
87 | 51 | 著 | zhuó | to command | 叫我勸著奶奶些 |
88 | 51 | 著 | zhuó | a strategy | 叫我勸著奶奶些 |
89 | 51 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 叫我勸著奶奶些 |
90 | 51 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 叫我勸著奶奶些 |
91 | 51 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 叫我勸著奶奶些 |
92 | 48 | 春 | chūn | spring | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
93 | 48 | 春 | chūn | spring | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
94 | 48 | 春 | chūn | vitality | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
95 | 48 | 春 | chūn | romance | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
96 | 48 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
97 | 48 | 春 | chūn | the east | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
98 | 48 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
99 | 48 | 春 | chūn | of springtime | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
100 | 45 | 一 | yī | one | 寶玉不便說出討情一事 |
101 | 45 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 寶玉不便說出討情一事 |
102 | 45 | 一 | yī | pure; concentrated | 寶玉不便說出討情一事 |
103 | 45 | 一 | yī | first | 寶玉不便說出討情一事 |
104 | 45 | 一 | yī | the same | 寶玉不便說出討情一事 |
105 | 45 | 一 | yī | sole; single | 寶玉不便說出討情一事 |
106 | 45 | 一 | yī | a very small amount | 寶玉不便說出討情一事 |
107 | 45 | 一 | yī | Yi | 寶玉不便說出討情一事 |
108 | 45 | 一 | yī | other | 寶玉不便說出討情一事 |
109 | 45 | 一 | yī | to unify | 寶玉不便說出討情一事 |
110 | 45 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 寶玉不便說出討情一事 |
111 | 45 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 寶玉不便說出討情一事 |
112 | 37 | 只 | zhī | single | 只說 |
113 | 37 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只說 |
114 | 37 | 只 | zhī | a single bird | 只說 |
115 | 37 | 只 | zhī | unique | 只說 |
116 | 37 | 只 | zhǐ | Zhi | 只說 |
117 | 37 | 都 | dū | capital city | 都問 |
118 | 37 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都問 |
119 | 37 | 都 | dōu | all | 都問 |
120 | 37 | 都 | dū | elegant; refined | 都問 |
121 | 37 | 都 | dū | Du | 都問 |
122 | 37 | 都 | dū | to establish a capital city | 都問 |
123 | 37 | 都 | dū | to reside | 都問 |
124 | 37 | 都 | dū | to total; to tally | 都問 |
125 | 37 | 丫頭 | yātóu | girl; maid | 必是小丫頭們不知道 |
126 | 37 | 丫頭 | yātóu | a girl | 必是小丫頭們不知道 |
127 | 37 | 丫頭 | yātóu | daughter | 必是小丫頭們不知道 |
128 | 37 | 丫頭 | yātóu | a Y-shared hair style | 必是小丫頭們不知道 |
129 | 36 | 因 | yīn | cause; reason | 也因放頭開賭得了不是 |
130 | 36 | 因 | yīn | to accord with | 也因放頭開賭得了不是 |
131 | 36 | 因 | yīn | to follow | 也因放頭開賭得了不是 |
132 | 36 | 因 | yīn | to rely on | 也因放頭開賭得了不是 |
133 | 36 | 因 | yīn | via; through | 也因放頭開賭得了不是 |
134 | 36 | 因 | yīn | to continue | 也因放頭開賭得了不是 |
135 | 36 | 因 | yīn | to receive | 也因放頭開賭得了不是 |
136 | 36 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 也因放頭開賭得了不是 |
137 | 36 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 也因放頭開賭得了不是 |
138 | 36 | 因 | yīn | to be like | 也因放頭開賭得了不是 |
139 | 36 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 也因放頭開賭得了不是 |
140 | 36 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 你的意思得過去就過去了 |
141 | 36 | 就 | jiù | to assume | 你的意思得過去就過去了 |
142 | 36 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 你的意思得過去就過去了 |
143 | 36 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 你的意思得過去就過去了 |
144 | 36 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 你的意思得過去就過去了 |
145 | 36 | 就 | jiù | to accomplish | 你的意思得過去就過去了 |
146 | 36 | 就 | jiù | to go with | 你的意思得過去就過去了 |
147 | 36 | 就 | jiù | to die | 你的意思得過去就過去了 |
148 | 36 | 家的 | jiāde | wife | 那柳家的因得此信 |
149 | 36 | 家的 | jiāde | belonging to the family | 那柳家的因得此信 |
150 | 33 | 太太 | tàitai | wife | 先把太太得罪了 |
151 | 33 | 太太 | tàitai | madam [wife of a senior official] | 先把太太得罪了 |
152 | 33 | 要 | yào | to want; to wish for | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
153 | 33 | 要 | yào | to want | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
154 | 33 | 要 | yāo | a treaty | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
155 | 33 | 要 | yào | to request | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
156 | 33 | 要 | yào | essential points; crux | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
157 | 33 | 要 | yāo | waist | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
158 | 33 | 要 | yāo | to cinch | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
159 | 33 | 要 | yāo | waistband | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
160 | 33 | 要 | yāo | Yao | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
161 | 33 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
162 | 33 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
163 | 33 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
164 | 33 | 要 | yāo | to agree with | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
165 | 33 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
166 | 33 | 要 | yào | to summarize | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
167 | 33 | 要 | yào | essential; important | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
168 | 33 | 要 | yào | to desire | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
169 | 33 | 要 | yào | to demand | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
170 | 33 | 要 | yào | to need | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
171 | 33 | 要 | yào | should; must | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
172 | 33 | 要 | yào | might | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
173 | 31 | 不 | bù | infix potential marker | 赶晚不來 |
174 | 31 | 笑 | xiào | to laugh | 平兒笑道 |
175 | 31 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 平兒笑道 |
176 | 31 | 笑 | xiào | to smile | 平兒笑道 |
177 | 30 | 事 | shì | matter; thing; item | 寶玉不便說出討情一事 |
178 | 30 | 事 | shì | to serve | 寶玉不便說出討情一事 |
179 | 30 | 事 | shì | a government post | 寶玉不便說出討情一事 |
180 | 30 | 事 | shì | duty; post; work | 寶玉不便說出討情一事 |
181 | 30 | 事 | shì | occupation | 寶玉不便說出討情一事 |
182 | 30 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 寶玉不便說出討情一事 |
183 | 30 | 事 | shì | an accident | 寶玉不便說出討情一事 |
184 | 30 | 事 | shì | to attend | 寶玉不便說出討情一事 |
185 | 30 | 事 | shì | an allusion | 寶玉不便說出討情一事 |
186 | 30 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 寶玉不便說出討情一事 |
187 | 30 | 事 | shì | to engage in | 寶玉不便說出討情一事 |
188 | 30 | 事 | shì | to enslave | 寶玉不便說出討情一事 |
189 | 30 | 事 | shì | to pursue | 寶玉不便說出討情一事 |
190 | 30 | 事 | shì | to administer | 寶玉不便說出討情一事 |
191 | 30 | 事 | shì | to appoint | 寶玉不便說出討情一事 |
192 | 30 | 東西 | dōngxī | east and west | 連老太太的東西你都有神通弄出來 |
193 | 30 | 東西 | dōngxī | east to west | 連老太太的東西你都有神通弄出來 |
194 | 30 | 東西 | dōngxi | thing | 連老太太的東西你都有神通弄出來 |
195 | 30 | 東西 | dōngxi | [you] so and so | 連老太太的東西你都有神通弄出來 |
196 | 29 | 個 | gè | individual | 我也作個好好先生 |
197 | 29 | 個 | gè | height | 我也作個好好先生 |
198 | 28 | 在 | zài | in; at | 在你璉二爺還無妨 |
199 | 28 | 在 | zài | to exist; to be living | 在你璉二爺還無妨 |
200 | 28 | 在 | zài | to consist of | 在你璉二爺還無妨 |
201 | 28 | 在 | zài | to be at a post | 在你璉二爺還無妨 |
202 | 28 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便又告出柳家來 |
203 | 28 | 便 | biàn | advantageous | 便又告出柳家來 |
204 | 28 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便又告出柳家來 |
205 | 28 | 便 | pián | fat; obese | 便又告出柳家來 |
206 | 28 | 便 | biàn | to make easy | 便又告出柳家來 |
207 | 28 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便又告出柳家來 |
208 | 28 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便又告出柳家來 |
209 | 28 | 便 | biàn | in passing | 便又告出柳家來 |
210 | 28 | 便 | biàn | informal | 便又告出柳家來 |
211 | 28 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便又告出柳家來 |
212 | 28 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便又告出柳家來 |
213 | 28 | 便 | biàn | stool | 便又告出柳家來 |
214 | 28 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便又告出柳家來 |
215 | 28 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便又告出柳家來 |
216 | 28 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便又告出柳家來 |
217 | 28 | 問 | wèn | to ask | 都問 |
218 | 28 | 問 | wèn | to inquire after | 都問 |
219 | 28 | 問 | wèn | to interrogate | 都問 |
220 | 28 | 問 | wèn | to hold responsible | 都問 |
221 | 28 | 問 | wèn | to request something | 都問 |
222 | 28 | 問 | wèn | to rebuke | 都問 |
223 | 28 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 都問 |
224 | 28 | 問 | wèn | news | 都問 |
225 | 28 | 問 | wèn | to propose marriage | 都問 |
226 | 28 | 問 | wén | to inform | 都問 |
227 | 28 | 問 | wèn | to research | 都問 |
228 | 28 | 問 | wèn | Wen | 都問 |
229 | 28 | 問 | wèn | a question | 都問 |
230 | 27 | 見 | jiàn | to see | 忽見寶玉也來了 |
231 | 27 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 忽見寶玉也來了 |
232 | 27 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 忽見寶玉也來了 |
233 | 27 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 忽見寶玉也來了 |
234 | 27 | 見 | jiàn | to listen to | 忽見寶玉也來了 |
235 | 27 | 見 | jiàn | to meet | 忽見寶玉也來了 |
236 | 27 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 忽見寶玉也來了 |
237 | 27 | 見 | jiàn | let me; kindly | 忽見寶玉也來了 |
238 | 27 | 見 | jiàn | Jian | 忽見寶玉也來了 |
239 | 27 | 見 | xiàn | to appear | 忽見寶玉也來了 |
240 | 27 | 見 | xiàn | to introduce | 忽見寶玉也來了 |
241 | 26 | 里 | lǐ | inside; interior | 他在下房里坐了一會子 |
242 | 26 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 他在下房里坐了一會子 |
243 | 26 | 里 | lǐ | a small village; ri | 他在下房里坐了一會子 |
244 | 26 | 里 | lǐ | a residence | 他在下房里坐了一會子 |
245 | 26 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 他在下房里坐了一會子 |
246 | 26 | 里 | lǐ | a local administrative district | 他在下房里坐了一會子 |
247 | 26 | 保 | bǎo | to defend; to protect | 保的住個個都是正經的不成 |
248 | 26 | 保 | bǎo | insurance | 保的住個個都是正經的不成 |
249 | 26 | 保 | bǎo | to insure or guarantee; to maintain | 保的住個個都是正經的不成 |
250 | 26 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 那柳家的因得此信 |
251 | 26 | 得 | děi | to want to; to need to | 那柳家的因得此信 |
252 | 26 | 得 | děi | must; ought to | 那柳家的因得此信 |
253 | 26 | 得 | dé | de | 那柳家的因得此信 |
254 | 26 | 得 | de | infix potential marker | 那柳家的因得此信 |
255 | 26 | 得 | dé | to result in | 那柳家的因得此信 |
256 | 26 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 那柳家的因得此信 |
257 | 26 | 得 | dé | to be satisfied | 那柳家的因得此信 |
258 | 26 | 得 | dé | to be finished | 那柳家的因得此信 |
259 | 26 | 得 | děi | satisfying | 那柳家的因得此信 |
260 | 26 | 得 | dé | to contract | 那柳家的因得此信 |
261 | 26 | 得 | dé | to hear | 那柳家的因得此信 |
262 | 26 | 得 | dé | to have; there is | 那柳家的因得此信 |
263 | 26 | 得 | dé | marks time passed | 那柳家的因得此信 |
264 | 25 | 王 | wáng | Wang | 那王住兒媳婦緊跟在後 |
265 | 25 | 王 | wáng | a king | 那王住兒媳婦緊跟在後 |
266 | 25 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 那王住兒媳婦緊跟在後 |
267 | 25 | 王 | wàng | to be king; to rule | 那王住兒媳婦緊跟在後 |
268 | 25 | 王 | wáng | a prince; a duke | 那王住兒媳婦緊跟在後 |
269 | 25 | 王 | wáng | grand; great | 那王住兒媳婦緊跟在後 |
270 | 25 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 那王住兒媳婦緊跟在後 |
271 | 25 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 那王住兒媳婦緊跟在後 |
272 | 25 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 那王住兒媳婦緊跟在後 |
273 | 25 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 那王住兒媳婦緊跟在後 |
274 | 25 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 倒惹的萬人咒罵 |
275 | 25 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 倒惹的萬人咒罵 |
276 | 25 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 倒惹的萬人咒罵 |
277 | 25 | 倒 | dǎo | to change | 倒惹的萬人咒罵 |
278 | 25 | 倒 | dǎo | to move around | 倒惹的萬人咒罵 |
279 | 25 | 倒 | dǎo | to sell | 倒惹的萬人咒罵 |
280 | 25 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 倒惹的萬人咒罵 |
281 | 25 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 倒惹的萬人咒罵 |
282 | 25 | 倒 | dǎo | to overthrow | 倒惹的萬人咒罵 |
283 | 25 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 倒惹的萬人咒罵 |
284 | 25 | 倒 | dào | upside down | 倒惹的萬人咒罵 |
285 | 25 | 倒 | dào | to move backwards | 倒惹的萬人咒罵 |
286 | 25 | 倒 | dào | to pour | 倒惹的萬人咒罵 |
287 | 25 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 倒惹的萬人咒罵 |
288 | 25 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 倒惹的萬人咒罵 |
289 | 25 | 寶玉 | bǎoyù | precious jade; treasures | 忽見寶玉也來了 |
290 | 24 | 兒 | ér | son | 鳳姐兒道 |
291 | 24 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 鳳姐兒道 |
292 | 24 | 兒 | ér | a child | 鳳姐兒道 |
293 | 24 | 兒 | ér | a youth | 鳳姐兒道 |
294 | 24 | 兒 | ér | a male | 鳳姐兒道 |
295 | 24 | 王夫人 | wáng fūren | Lady Wang | 只見王夫人氣色更變 |
296 | 23 | 那 | nā | No | 那柳家的因得此信 |
297 | 23 | 那 | nuó | to move | 那柳家的因得此信 |
298 | 23 | 那 | nuó | much | 那柳家的因得此信 |
299 | 23 | 那 | nuó | stable; quiet | 那柳家的因得此信 |
300 | 23 | 看 | kàn | to see; to look | 鴛鴦借東西看的是奶奶 |
301 | 23 | 看 | kàn | to visit | 鴛鴦借東西看的是奶奶 |
302 | 23 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 鴛鴦借東西看的是奶奶 |
303 | 23 | 看 | kàn | to regard; to consider | 鴛鴦借東西看的是奶奶 |
304 | 23 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 鴛鴦借東西看的是奶奶 |
305 | 23 | 看 | kàn | to try and see the result | 鴛鴦借東西看的是奶奶 |
306 | 23 | 看 | kàn | to oberve | 鴛鴦借東西看的是奶奶 |
307 | 23 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 鴛鴦借東西看的是奶奶 |
308 | 23 | 內 | nèi | inside; interior | 口內百般央求 |
309 | 23 | 內 | nèi | private | 口內百般央求 |
310 | 23 | 內 | nèi | family; domestic | 口內百般央求 |
311 | 23 | 內 | nèi | wife; consort | 口內百般央求 |
312 | 23 | 內 | nèi | an imperial palace | 口內百般央求 |
313 | 23 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 口內百般央求 |
314 | 23 | 內 | nèi | female | 口內百般央求 |
315 | 23 | 內 | nèi | to approach | 口內百般央求 |
316 | 23 | 內 | nèi | indoors | 口內百般央求 |
317 | 23 | 內 | nèi | inner heart | 口內百般央求 |
318 | 23 | 內 | nèi | a room | 口內百般央求 |
319 | 23 | 內 | nèi | Nei | 口內百般央求 |
320 | 23 | 內 | nà | to receive | 口內百般央求 |
321 | 23 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 忽見邢夫人的陪房王善保家的走來 |
322 | 23 | 善 | shàn | happy | 忽見邢夫人的陪房王善保家的走來 |
323 | 23 | 善 | shàn | good | 忽見邢夫人的陪房王善保家的走來 |
324 | 23 | 善 | shàn | kind-hearted | 忽見邢夫人的陪房王善保家的走來 |
325 | 23 | 善 | shàn | to be skilled at something | 忽見邢夫人的陪房王善保家的走來 |
326 | 23 | 善 | shàn | familiar | 忽見邢夫人的陪房王善保家的走來 |
327 | 23 | 善 | shàn | to repair | 忽見邢夫人的陪房王善保家的走來 |
328 | 23 | 善 | shàn | to admire | 忽見邢夫人的陪房王善保家的走來 |
329 | 23 | 善 | shàn | to praise | 忽見邢夫人的陪房王善保家的走來 |
330 | 23 | 善 | shàn | Shan | 忽見邢夫人的陪房王善保家的走來 |
331 | 23 | 探 | tàn | to visit | 又到探春院內 |
332 | 23 | 探 | tàn | to seek; to find; to search; to grope for | 又到探春院內 |
333 | 23 | 探 | tàn | to study; to examine | 又到探春院內 |
334 | 23 | 探 | tàn | to inquire | 又到探春院內 |
335 | 23 | 探 | tàn | a detective; an agent; an investigator | 又到探春院內 |
336 | 23 | 探 | tān | to try | 又到探春院內 |
337 | 23 | 探 | tān | to stretch forward | 又到探春院內 |
338 | 22 | 沒 | mò | to drown; to sink | 我回沒處遷挪 |
339 | 22 | 沒 | mò | to overflow; to inundate | 我回沒處遷挪 |
340 | 22 | 沒 | mò | to confiscate; to impound | 我回沒處遷挪 |
341 | 22 | 沒 | mò | to end; to the end | 我回沒處遷挪 |
342 | 22 | 沒 | mò | to die | 我回沒處遷挪 |
343 | 22 | 沒 | mò | deeply buried | 我回沒處遷挪 |
344 | 22 | 沒 | mò | to disappear | 我回沒處遷挪 |
345 | 22 | 沒 | méi | not as good as | 我回沒處遷挪 |
346 | 22 | 沒 | méi | not | 我回沒處遷挪 |
347 | 22 | 園 | yuán | garden; orchard | 這園中有素與柳家不睦的 |
348 | 22 | 園 | yuán | a park; an enclosure | 這園中有素與柳家不睦的 |
349 | 22 | 園 | yuán | a villa | 這園中有素與柳家不睦的 |
350 | 22 | 園 | yuán | a burial ground | 這園中有素與柳家不睦的 |
351 | 21 | 如今 | rújīn | nowadays; now | 如今我也看破了 |
352 | 21 | 聽 | tīng | to listen | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
353 | 21 | 聽 | tīng | to obey | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
354 | 21 | 聽 | tīng | to understand | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
355 | 21 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
356 | 21 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
357 | 21 | 聽 | tīng | to await | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
358 | 21 | 聽 | tīng | to acknowledge | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
359 | 21 | 聽 | tīng | information | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
360 | 21 | 聽 | tīng | a hall | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
361 | 21 | 聽 | tīng | Ting | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
362 | 21 | 聽 | tìng | to administer; to process | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
363 | 21 | 等 | děng | et cetera; and so on | 與平兒等忙迎出來 |
364 | 21 | 等 | děng | to wait | 與平兒等忙迎出來 |
365 | 21 | 等 | děng | to be equal | 與平兒等忙迎出來 |
366 | 21 | 等 | děng | degree; level | 與平兒等忙迎出來 |
367 | 21 | 等 | děng | to compare | 與平兒等忙迎出來 |
368 | 20 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 那日并沒一個外人 |
369 | 20 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 那日并沒一個外人 |
370 | 20 | 一個 | yī gè | whole; entire | 那日并沒一個外人 |
371 | 20 | 惜 | xī | to pity; to regret | 他與惜春是緊鄰 |
372 | 20 | 惜 | xī | to preserve | 他與惜春是緊鄰 |
373 | 20 | 惜 | xī | to reject | 他與惜春是緊鄰 |
374 | 20 | 惜 | xī | to treasure; to value; to cherish | 他與惜春是緊鄰 |
375 | 20 | 惜 | xī | to begrudge; to gudge | 他與惜春是緊鄰 |
376 | 19 | 帶 | dài | to carry; to bring | 只帶一個貼己的小丫頭走來 |
377 | 19 | 帶 | dài | band; belt | 只帶一個貼己的小丫頭走來 |
378 | 19 | 帶 | dài | to go around | 只帶一個貼己的小丫頭走來 |
379 | 19 | 帶 | dài | zone; area | 只帶一個貼己的小丫頭走來 |
380 | 19 | 帶 | dài | to wear | 只帶一個貼己的小丫頭走來 |
381 | 19 | 帶 | dài | to do in passing | 只帶一個貼己的小丫頭走來 |
382 | 19 | 帶 | dài | to lead | 只帶一個貼己的小丫頭走來 |
383 | 19 | 帶 | dài | a belt shaped object | 只帶一個貼己的小丫頭走來 |
384 | 19 | 帶 | dài | a gynecological symptom | 只帶一個貼己的小丫頭走來 |
385 | 19 | 帶 | dài | Dai | 只帶一個貼己的小丫頭走來 |
386 | 19 | 帶 | dài | to appear to | 只帶一個貼己的小丫頭走來 |
387 | 18 | 好 | hǎo | good | 自己保養保養也是好的 |
388 | 18 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 自己保養保養也是好的 |
389 | 18 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 自己保養保養也是好的 |
390 | 18 | 好 | hǎo | easy; convenient | 自己保養保養也是好的 |
391 | 18 | 好 | hǎo | so as to | 自己保養保養也是好的 |
392 | 18 | 好 | hǎo | friendly; kind | 自己保養保養也是好的 |
393 | 18 | 好 | hào | to be likely to | 自己保養保養也是好的 |
394 | 18 | 好 | hǎo | beautiful | 自己保養保養也是好的 |
395 | 18 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 自己保養保養也是好的 |
396 | 18 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 自己保養保養也是好的 |
397 | 18 | 好 | hǎo | suitable | 自己保養保養也是好的 |
398 | 18 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 自己保養保養也是好的 |
399 | 18 | 好 | hào | a fond object | 自己保養保養也是好的 |
400 | 18 | 平兒 | píngér | Ping'r | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
401 | 18 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 說他和他妹子是伙計 |
402 | 18 | 和 | hé | peace; harmony | 說他和他妹子是伙計 |
403 | 18 | 和 | hé | He | 說他和他妹子是伙計 |
404 | 18 | 和 | hé | harmonious [sound] | 說他和他妹子是伙計 |
405 | 18 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 說他和他妹子是伙計 |
406 | 18 | 和 | hé | warm | 說他和他妹子是伙計 |
407 | 18 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 說他和他妹子是伙計 |
408 | 18 | 和 | hé | a transaction | 說他和他妹子是伙計 |
409 | 18 | 和 | hé | a bell on a chariot | 說他和他妹子是伙計 |
410 | 18 | 和 | hé | a musical instrument | 說他和他妹子是伙計 |
411 | 18 | 和 | hé | a military gate | 說他和他妹子是伙計 |
412 | 18 | 和 | hé | a coffin headboard | 說他和他妹子是伙計 |
413 | 18 | 和 | hé | a skilled worker | 說他和他妹子是伙計 |
414 | 18 | 和 | hé | compatible | 說他和他妹子是伙計 |
415 | 18 | 和 | hé | calm; peaceful | 說他和他妹子是伙計 |
416 | 18 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 說他和他妹子是伙計 |
417 | 18 | 和 | hè | to write a matching poem | 說他和他妹子是伙計 |
418 | 18 | 姑娘 | gūniang | girl; young woman; young lady | 姑娘好歹口內超生 |
419 | 18 | 姑娘 | gūniang | a consort | 姑娘好歹口內超生 |
420 | 18 | 姑娘 | gūniang | a prostitute | 姑娘好歹口內超生 |
421 | 18 | 姑娘 | gūniáng | paternal aunt | 姑娘好歹口內超生 |
422 | 18 | 心 | xīn | heart [organ] | 方放下心來 |
423 | 18 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 方放下心來 |
424 | 18 | 心 | xīn | mind; consciousness | 方放下心來 |
425 | 18 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 方放下心來 |
426 | 18 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 方放下心來 |
427 | 18 | 心 | xīn | heart | 方放下心來 |
428 | 18 | 心 | xīn | emotion | 方放下心來 |
429 | 18 | 心 | xīn | intention; consideration | 方放下心來 |
430 | 18 | 心 | xīn | disposition; temperament | 方放下心來 |
431 | 18 | 老太太 | lǎo tàitai | elderly lady | 連老太太的東西你都有神通弄出來 |
432 | 18 | 老太太 | lǎo tàitai | mother | 連老太太的東西你都有神通弄出來 |
433 | 17 | 之 | zhī | to go | 原來管廚房柳家媳婦之妹 |
434 | 17 | 之 | zhī | to arrive; to go | 原來管廚房柳家媳婦之妹 |
435 | 17 | 之 | zhī | is | 原來管廚房柳家媳婦之妹 |
436 | 17 | 之 | zhī | to use | 原來管廚房柳家媳婦之妹 |
437 | 17 | 之 | zhī | Zhi | 原來管廚房柳家媳婦之妹 |
438 | 17 | 之 | zhī | winding | 原來管廚房柳家媳婦之妹 |
439 | 17 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 倒是他還記挂著我 |
440 | 17 | 還 | huán | to pay back; to give back | 倒是他還記挂著我 |
441 | 17 | 還 | huán | to do in return | 倒是他還記挂著我 |
442 | 17 | 還 | huán | Huan | 倒是他還記挂著我 |
443 | 17 | 還 | huán | to revert | 倒是他還記挂著我 |
444 | 17 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 倒是他還記挂著我 |
445 | 17 | 還 | huán | to encircle | 倒是他還記挂著我 |
446 | 17 | 還 | xuán | to rotate | 倒是他還記挂著我 |
447 | 17 | 還 | huán | since | 倒是他還記挂著我 |
448 | 17 | 到 | dào | to arrive | 平兒到房 |
449 | 17 | 到 | dào | to go | 平兒到房 |
450 | 17 | 到 | dào | careful | 平兒到房 |
451 | 17 | 到 | dào | Dao | 平兒到房 |
452 | 17 | 房 | fáng | a room | 平兒到房 |
453 | 17 | 房 | fáng | a house; a building | 平兒到房 |
454 | 17 | 房 | fáng | branch of a family | 平兒到房 |
455 | 17 | 房 | fáng | Fang [constellation] | 平兒到房 |
456 | 17 | 房 | fáng | quarters; a wing of a building | 平兒到房 |
457 | 17 | 房 | fáng | case; pod | 平兒到房 |
458 | 17 | 房 | fáng | office; agency | 平兒到房 |
459 | 17 | 房 | fáng | consort's chambers | 平兒到房 |
460 | 17 | 房 | fáng | measure word relating to occupied rooms | 平兒到房 |
461 | 17 | 房 | fáng | Fang | 平兒到房 |
462 | 17 | 回 | huí | to go back; to return | 第七十四回 |
463 | 17 | 回 | huí | to turn around; to revolve | 第七十四回 |
464 | 17 | 回 | huí | to change | 第七十四回 |
465 | 17 | 回 | huí | to reply; to answer | 第七十四回 |
466 | 17 | 回 | huí | to decline; to politely refuse | 第七十四回 |
467 | 17 | 回 | huí | to depart | 第七十四回 |
468 | 17 | 回 | huí | Huizu | 第七十四回 |
469 | 17 | 回 | huí | Huizu | 第七十四回 |
470 | 17 | 搜 | sōu | to search; to seek | 王善保家的等搜了一回 |
471 | 17 | 搜 | sōu | to investigate | 王善保家的等搜了一回 |
472 | 16 | 才 | cái | ability; talent | 才剛太太叫過我去 |
473 | 16 | 才 | cái | strength; wisdom | 才剛太太叫過我去 |
474 | 16 | 才 | cái | Cai | 才剛太太叫過我去 |
475 | 16 | 才 | cái | a person of greast talent | 才剛太太叫過我去 |
476 | 16 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; language | 拿了話激你 |
477 | 16 | 話 | huà | dialect | 拿了話激你 |
478 | 16 | 話 | huà | a story | 拿了話激你 |
479 | 16 | 話 | huà | to discuss; to tell | 拿了話激你 |
480 | 16 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 三姑娘叫你作什麼 |
481 | 16 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 三姑娘叫你作什麼 |
482 | 16 | 叫 | jiào | to order; to cause | 三姑娘叫你作什麼 |
483 | 16 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 三姑娘叫你作什麼 |
484 | 16 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 三姑娘叫你作什麼 |
485 | 16 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 三姑娘叫你作什麼 |
486 | 15 | 上 | shàng | top; a high position | 白不在我心上 |
487 | 15 | 上 | shang | top; the position on or above something | 白不在我心上 |
488 | 15 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 白不在我心上 |
489 | 15 | 上 | shàng | shang | 白不在我心上 |
490 | 15 | 上 | shàng | previous; last | 白不在我心上 |
491 | 15 | 上 | shàng | high; higher | 白不在我心上 |
492 | 15 | 上 | shàng | advanced | 白不在我心上 |
493 | 15 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 白不在我心上 |
494 | 15 | 上 | shàng | time | 白不在我心上 |
495 | 15 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 白不在我心上 |
496 | 15 | 上 | shàng | far | 白不在我心上 |
497 | 15 | 上 | shàng | big; as big as | 白不在我心上 |
498 | 15 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 白不在我心上 |
499 | 15 | 上 | shàng | to report | 白不在我心上 |
500 | 15 | 上 | shàng | to offer | 白不在我心上 |
Frequencies of all Words
Top 878
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 214 | 的 | de | possessive particle | 這園中有素與柳家不睦的 |
2 | 214 | 的 | de | structural particle | 這園中有素與柳家不睦的 |
3 | 214 | 的 | de | complement | 這園中有素與柳家不睦的 |
4 | 214 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 這園中有素與柳家不睦的 |
5 | 214 | 的 | dí | indeed; really | 這園中有素與柳家不睦的 |
6 | 190 | 了 | le | completion of an action | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
7 | 190 | 了 | liǎo | to know; to understand | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
8 | 190 | 了 | liǎo | to understand; to know | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
9 | 190 | 了 | liào | to look afar from a high place | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
10 | 190 | 了 | le | modal particle | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
11 | 190 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
12 | 190 | 了 | liǎo | to complete | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
13 | 190 | 了 | liǎo | completely | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
14 | 190 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
15 | 151 | 我 | wǒ | I; me; my | 我橫豎去贖了來 |
16 | 151 | 我 | wǒ | self | 我橫豎去贖了來 |
17 | 151 | 我 | wǒ | we; our | 我橫豎去贖了來 |
18 | 151 | 我 | wǒ | [my] dear | 我橫豎去贖了來 |
19 | 151 | 我 | wǒ | Wo | 我橫豎去贖了來 |
20 | 96 | 來 | lái | to come | 忽見寶玉也來了 |
21 | 96 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 忽見寶玉也來了 |
22 | 96 | 來 | lái | please | 忽見寶玉也來了 |
23 | 96 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 忽見寶玉也來了 |
24 | 96 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 忽見寶玉也來了 |
25 | 96 | 來 | lái | ever since | 忽見寶玉也來了 |
26 | 96 | 來 | lái | wheat | 忽見寶玉也來了 |
27 | 96 | 來 | lái | next; future | 忽見寶玉也來了 |
28 | 96 | 來 | lái | a simple complement of direction | 忽見寶玉也來了 |
29 | 96 | 來 | lái | to occur; to arise | 忽見寶玉也來了 |
30 | 96 | 來 | lái | to earn | 忽見寶玉也來了 |
31 | 88 | 也 | yě | also; too | 忽見寶玉也來了 |
32 | 88 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 忽見寶玉也來了 |
33 | 88 | 也 | yě | either | 忽見寶玉也來了 |
34 | 88 | 也 | yě | even | 忽見寶玉也來了 |
35 | 88 | 也 | yě | used to soften the tone | 忽見寶玉也來了 |
36 | 88 | 也 | yě | used for emphasis | 忽見寶玉也來了 |
37 | 88 | 也 | yě | used to mark contrast | 忽見寶玉也來了 |
38 | 88 | 也 | yě | used to mark compromise | 忽見寶玉也來了 |
39 | 83 | 道 | dào | way; road; path | 平兒笑道 |
40 | 83 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 平兒笑道 |
41 | 83 | 道 | dào | Tao; the Way | 平兒笑道 |
42 | 83 | 道 | dào | measure word for long things | 平兒笑道 |
43 | 83 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 平兒笑道 |
44 | 83 | 道 | dào | to think | 平兒笑道 |
45 | 83 | 道 | dào | times | 平兒笑道 |
46 | 83 | 道 | dào | circuit; a province | 平兒笑道 |
47 | 83 | 道 | dào | a course; a channel | 平兒笑道 |
48 | 83 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 平兒笑道 |
49 | 83 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 平兒笑道 |
50 | 83 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 平兒笑道 |
51 | 83 | 道 | dào | a centimeter | 平兒笑道 |
52 | 83 | 道 | dào | a doctrine | 平兒笑道 |
53 | 83 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 平兒笑道 |
54 | 83 | 道 | dào | a skill | 平兒笑道 |
55 | 83 | 道 | dào | a sect | 平兒笑道 |
56 | 83 | 道 | dào | a line | 平兒笑道 |
57 | 83 | 他 | tā | he; him | 說他和他妹子是伙計 |
58 | 83 | 他 | tā | another aspect | 說他和他妹子是伙計 |
59 | 83 | 他 | tā | other; another; some other | 說他和他妹子是伙計 |
60 | 83 | 他 | tā | everybody | 說他和他妹子是伙計 |
61 | 83 | 他 | tā | other | 說他和他妹子是伙計 |
62 | 83 | 他 | tuō | other; another; some other | 說他和他妹子是伙計 |
63 | 83 | 是 | shì | is; are; am; to be | 說他和他妹子是伙計 |
64 | 83 | 是 | shì | is exactly | 說他和他妹子是伙計 |
65 | 83 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 說他和他妹子是伙計 |
66 | 83 | 是 | shì | this; that; those | 說他和他妹子是伙計 |
67 | 83 | 是 | shì | really; certainly | 說他和他妹子是伙計 |
68 | 83 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 說他和他妹子是伙計 |
69 | 83 | 是 | shì | true | 說他和他妹子是伙計 |
70 | 83 | 是 | shì | is; has; exists | 說他和他妹子是伙計 |
71 | 83 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 說他和他妹子是伙計 |
72 | 83 | 是 | shì | a matter; an affair | 說他和他妹子是伙計 |
73 | 83 | 是 | shì | Shi | 說他和他妹子是伙計 |
74 | 79 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
75 | 79 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
76 | 79 | 說 | shuì | to persuade | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
77 | 79 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
78 | 79 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
79 | 79 | 說 | shuō | to claim; to assert | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
80 | 79 | 說 | shuō | allocution | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
81 | 79 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
82 | 79 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
83 | 75 | 你 | nǐ | you | 你的病可好了 |
84 | 74 | 這 | zhè | this; these | 這園中有素與柳家不睦的 |
85 | 74 | 這 | zhèi | this; these | 這園中有素與柳家不睦的 |
86 | 74 | 這 | zhè | now | 這園中有素與柳家不睦的 |
87 | 74 | 這 | zhè | immediately | 這園中有素與柳家不睦的 |
88 | 74 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這園中有素與柳家不睦的 |
89 | 69 | 又 | yòu | again; also | 便又告出柳家來 |
90 | 69 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 便又告出柳家來 |
91 | 69 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 便又告出柳家來 |
92 | 69 | 又 | yòu | and | 便又告出柳家來 |
93 | 69 | 又 | yòu | furthermore | 便又告出柳家來 |
94 | 69 | 又 | yòu | in addition | 便又告出柳家來 |
95 | 69 | 又 | yòu | but | 便又告出柳家來 |
96 | 66 | 鳳姐 | fèngjiě | Feng Jie | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
97 | 58 | 人 | rén | person; people; a human being | 其實賺了錢兩個人平分 |
98 | 58 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 其實賺了錢兩個人平分 |
99 | 58 | 人 | rén | a kind of person | 其實賺了錢兩個人平分 |
100 | 58 | 人 | rén | everybody | 其實賺了錢兩個人平分 |
101 | 58 | 人 | rén | adult | 其實賺了錢兩個人平分 |
102 | 58 | 人 | rén | somebody; others | 其實賺了錢兩個人平分 |
103 | 58 | 人 | rén | an upright person | 其實賺了錢兩個人平分 |
104 | 57 | 去 | qù | to go | 比自己獨去單為柳家說情又更妥當 |
105 | 57 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 比自己獨去單為柳家說情又更妥當 |
106 | 57 | 去 | qù | to be distant | 比自己獨去單為柳家說情又更妥當 |
107 | 57 | 去 | qù | to leave | 比自己獨去單為柳家說情又更妥當 |
108 | 57 | 去 | qù | to play a part | 比自己獨去單為柳家說情又更妥當 |
109 | 57 | 去 | qù | to abandon; to give up | 比自己獨去單為柳家說情又更妥當 |
110 | 57 | 去 | qù | to die | 比自己獨去單為柳家說情又更妥當 |
111 | 57 | 去 | qù | previous; past | 比自己獨去單為柳家說情又更妥當 |
112 | 57 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 比自己獨去單為柳家說情又更妥當 |
113 | 57 | 去 | qù | expresses a tendency | 比自己獨去單為柳家說情又更妥當 |
114 | 57 | 去 | qù | falling tone | 比自己獨去單為柳家說情又更妥當 |
115 | 57 | 去 | qù | to lose | 比自己獨去單為柳家說情又更妥當 |
116 | 57 | 去 | qù | Qu | 比自己獨去單為柳家說情又更妥當 |
117 | 51 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 叫我勸著奶奶些 |
118 | 51 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 叫我勸著奶奶些 |
119 | 51 | 著 | zhù | outstanding | 叫我勸著奶奶些 |
120 | 51 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 叫我勸著奶奶些 |
121 | 51 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 叫我勸著奶奶些 |
122 | 51 | 著 | zhe | expresses a command | 叫我勸著奶奶些 |
123 | 51 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 叫我勸著奶奶些 |
124 | 51 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 叫我勸著奶奶些 |
125 | 51 | 著 | zhāo | to add; to put | 叫我勸著奶奶些 |
126 | 51 | 著 | zhuó | a chess move | 叫我勸著奶奶些 |
127 | 51 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 叫我勸著奶奶些 |
128 | 51 | 著 | zhāo | OK | 叫我勸著奶奶些 |
129 | 51 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 叫我勸著奶奶些 |
130 | 51 | 著 | zháo | to ignite | 叫我勸著奶奶些 |
131 | 51 | 著 | zháo | to fall asleep | 叫我勸著奶奶些 |
132 | 51 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 叫我勸著奶奶些 |
133 | 51 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 叫我勸著奶奶些 |
134 | 51 | 著 | zhù | to show | 叫我勸著奶奶些 |
135 | 51 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 叫我勸著奶奶些 |
136 | 51 | 著 | zhù | to write | 叫我勸著奶奶些 |
137 | 51 | 著 | zhù | to record | 叫我勸著奶奶些 |
138 | 51 | 著 | zhù | a document; writings | 叫我勸著奶奶些 |
139 | 51 | 著 | zhù | Zhu | 叫我勸著奶奶些 |
140 | 51 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 叫我勸著奶奶些 |
141 | 51 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 叫我勸著奶奶些 |
142 | 51 | 著 | zhuó | to arrive | 叫我勸著奶奶些 |
143 | 51 | 著 | zhuó | to result in | 叫我勸著奶奶些 |
144 | 51 | 著 | zhuó | to command | 叫我勸著奶奶些 |
145 | 51 | 著 | zhuó | a strategy | 叫我勸著奶奶些 |
146 | 51 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 叫我勸著奶奶些 |
147 | 51 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 叫我勸著奶奶些 |
148 | 51 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 叫我勸著奶奶些 |
149 | 48 | 春 | chūn | spring | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
150 | 48 | 春 | chūn | spring | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
151 | 48 | 春 | chūn | vitality | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
152 | 48 | 春 | chūn | romance | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
153 | 48 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
154 | 48 | 春 | chūn | the east | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
155 | 48 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
156 | 48 | 春 | chūn | of springtime | 話說平兒聽迎春說了正自好笑 |
157 | 45 | 一 | yī | one | 寶玉不便說出討情一事 |
158 | 45 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 寶玉不便說出討情一事 |
159 | 45 | 一 | yī | as soon as; all at once | 寶玉不便說出討情一事 |
160 | 45 | 一 | yī | pure; concentrated | 寶玉不便說出討情一事 |
161 | 45 | 一 | yì | whole; all | 寶玉不便說出討情一事 |
162 | 45 | 一 | yī | first | 寶玉不便說出討情一事 |
163 | 45 | 一 | yī | the same | 寶玉不便說出討情一事 |
164 | 45 | 一 | yī | each | 寶玉不便說出討情一事 |
165 | 45 | 一 | yī | certain | 寶玉不便說出討情一事 |
166 | 45 | 一 | yī | throughout | 寶玉不便說出討情一事 |
167 | 45 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 寶玉不便說出討情一事 |
168 | 45 | 一 | yī | sole; single | 寶玉不便說出討情一事 |
169 | 45 | 一 | yī | a very small amount | 寶玉不便說出討情一事 |
170 | 45 | 一 | yī | Yi | 寶玉不便說出討情一事 |
171 | 45 | 一 | yī | other | 寶玉不便說出討情一事 |
172 | 45 | 一 | yī | to unify | 寶玉不便說出討情一事 |
173 | 45 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 寶玉不便說出討情一事 |
174 | 45 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 寶玉不便說出討情一事 |
175 | 45 | 一 | yī | or | 寶玉不便說出討情一事 |
176 | 42 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 這園中有素與柳家不睦的 |
177 | 42 | 有 | yǒu | to have; to possess | 這園中有素與柳家不睦的 |
178 | 42 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 這園中有素與柳家不睦的 |
179 | 42 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 這園中有素與柳家不睦的 |
180 | 42 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 這園中有素與柳家不睦的 |
181 | 42 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 這園中有素與柳家不睦的 |
182 | 42 | 有 | yǒu | used to compare two things | 這園中有素與柳家不睦的 |
183 | 42 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 這園中有素與柳家不睦的 |
184 | 42 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 這園中有素與柳家不睦的 |
185 | 42 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 這園中有素與柳家不睦的 |
186 | 42 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 這園中有素與柳家不睦的 |
187 | 42 | 有 | yǒu | abundant | 這園中有素與柳家不睦的 |
188 | 42 | 有 | yǒu | purposeful | 這園中有素與柳家不睦的 |
189 | 42 | 有 | yǒu | You | 這園中有素與柳家不睦的 |
190 | 37 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 只說 |
191 | 37 | 只 | zhī | single | 只說 |
192 | 37 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只說 |
193 | 37 | 只 | zhī | a single bird | 只說 |
194 | 37 | 只 | zhī | unique | 只說 |
195 | 37 | 只 | zhǐ | only | 只說 |
196 | 37 | 只 | zhǐ | but | 只說 |
197 | 37 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 只說 |
198 | 37 | 只 | zhǐ | Zhi | 只說 |
199 | 37 | 都 | dōu | all | 都問 |
200 | 37 | 都 | dū | capital city | 都問 |
201 | 37 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都問 |
202 | 37 | 都 | dōu | all | 都問 |
203 | 37 | 都 | dū | elegant; refined | 都問 |
204 | 37 | 都 | dū | Du | 都問 |
205 | 37 | 都 | dōu | already | 都問 |
206 | 37 | 都 | dū | to establish a capital city | 都問 |
207 | 37 | 都 | dū | to reside | 都問 |
208 | 37 | 都 | dū | to total; to tally | 都問 |
209 | 37 | 丫頭 | yātóu | girl; maid | 必是小丫頭們不知道 |
210 | 37 | 丫頭 | yātóu | a girl | 必是小丫頭們不知道 |
211 | 37 | 丫頭 | yātóu | daughter | 必是小丫頭們不知道 |
212 | 37 | 丫頭 | yātóu | a Y-shared hair style | 必是小丫頭們不知道 |
213 | 36 | 因 | yīn | because | 也因放頭開賭得了不是 |
214 | 36 | 因 | yīn | cause; reason | 也因放頭開賭得了不是 |
215 | 36 | 因 | yīn | to accord with | 也因放頭開賭得了不是 |
216 | 36 | 因 | yīn | to follow | 也因放頭開賭得了不是 |
217 | 36 | 因 | yīn | to rely on | 也因放頭開賭得了不是 |
218 | 36 | 因 | yīn | via; through | 也因放頭開賭得了不是 |
219 | 36 | 因 | yīn | to continue | 也因放頭開賭得了不是 |
220 | 36 | 因 | yīn | to receive | 也因放頭開賭得了不是 |
221 | 36 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 也因放頭開賭得了不是 |
222 | 36 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 也因放頭開賭得了不是 |
223 | 36 | 因 | yīn | to be like | 也因放頭開賭得了不是 |
224 | 36 | 因 | yīn | from; because of | 也因放頭開賭得了不是 |
225 | 36 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 也因放頭開賭得了不是 |
226 | 36 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 也因放頭開賭得了不是 |
227 | 36 | 就 | jiù | right away | 你的意思得過去就過去了 |
228 | 36 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 你的意思得過去就過去了 |
229 | 36 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 你的意思得過去就過去了 |
230 | 36 | 就 | jiù | to assume | 你的意思得過去就過去了 |
231 | 36 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 你的意思得過去就過去了 |
232 | 36 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 你的意思得過去就過去了 |
233 | 36 | 就 | jiù | precisely; exactly | 你的意思得過去就過去了 |
234 | 36 | 就 | jiù | namely | 你的意思得過去就過去了 |
235 | 36 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 你的意思得過去就過去了 |
236 | 36 | 就 | jiù | only; just | 你的意思得過去就過去了 |
237 | 36 | 就 | jiù | to accomplish | 你的意思得過去就過去了 |
238 | 36 | 就 | jiù | to go with | 你的意思得過去就過去了 |
239 | 36 | 就 | jiù | already | 你的意思得過去就過去了 |
240 | 36 | 就 | jiù | as much as | 你的意思得過去就過去了 |
241 | 36 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 你的意思得過去就過去了 |
242 | 36 | 就 | jiù | even if | 你的意思得過去就過去了 |
243 | 36 | 就 | jiù | to die | 你的意思得過去就過去了 |
244 | 36 | 家的 | jiāde | wife | 那柳家的因得此信 |
245 | 36 | 家的 | jiāde | belonging to the family | 那柳家的因得此信 |
246 | 33 | 太太 | tàitai | wife | 先把太太得罪了 |
247 | 33 | 太太 | tàitai | madam [wife of a senior official] | 先把太太得罪了 |
248 | 33 | 要 | yào | to want; to wish for | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
249 | 33 | 要 | yào | if | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
250 | 33 | 要 | yào | to be about to; in the future | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
251 | 33 | 要 | yào | to want | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
252 | 33 | 要 | yāo | a treaty | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
253 | 33 | 要 | yào | to request | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
254 | 33 | 要 | yào | essential points; crux | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
255 | 33 | 要 | yāo | waist | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
256 | 33 | 要 | yāo | to cinch | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
257 | 33 | 要 | yāo | waistband | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
258 | 33 | 要 | yāo | Yao | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
259 | 33 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
260 | 33 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
261 | 33 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
262 | 33 | 要 | yāo | to agree with | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
263 | 33 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
264 | 33 | 要 | yào | to summarize | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
265 | 33 | 要 | yào | essential; important | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
266 | 33 | 要 | yào | to desire | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
267 | 33 | 要 | yào | to demand | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
268 | 33 | 要 | yào | to need | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
269 | 33 | 要 | yào | should; must | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
270 | 33 | 要 | yào | might | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
271 | 33 | 要 | yào | or | 因此鳳姐要治柳家之罪 |
272 | 31 | 不 | bù | not; no | 赶晚不來 |
273 | 31 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 赶晚不來 |
274 | 31 | 不 | bù | as a correlative | 赶晚不來 |
275 | 31 | 不 | bù | no (answering a question) | 赶晚不來 |
276 | 31 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 赶晚不來 |
277 | 31 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 赶晚不來 |
278 | 31 | 不 | bù | to form a yes or no question | 赶晚不來 |
279 | 31 | 不 | bù | infix potential marker | 赶晚不來 |
280 | 31 | 笑 | xiào | to laugh | 平兒笑道 |
281 | 31 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 平兒笑道 |
282 | 31 | 笑 | xiào | to smile | 平兒笑道 |
283 | 31 | 笑 | xiào | kindly accept | 平兒笑道 |
284 | 30 | 事 | shì | matter; thing; item | 寶玉不便說出討情一事 |
285 | 30 | 事 | shì | to serve | 寶玉不便說出討情一事 |
286 | 30 | 事 | shì | a government post | 寶玉不便說出討情一事 |
287 | 30 | 事 | shì | duty; post; work | 寶玉不便說出討情一事 |
288 | 30 | 事 | shì | occupation | 寶玉不便說出討情一事 |
289 | 30 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 寶玉不便說出討情一事 |
290 | 30 | 事 | shì | an accident | 寶玉不便說出討情一事 |
291 | 30 | 事 | shì | to attend | 寶玉不便說出討情一事 |
292 | 30 | 事 | shì | an allusion | 寶玉不便說出討情一事 |
293 | 30 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 寶玉不便說出討情一事 |
294 | 30 | 事 | shì | to engage in | 寶玉不便說出討情一事 |
295 | 30 | 事 | shì | to enslave | 寶玉不便說出討情一事 |
296 | 30 | 事 | shì | to pursue | 寶玉不便說出討情一事 |
297 | 30 | 事 | shì | to administer | 寶玉不便說出討情一事 |
298 | 30 | 事 | shì | to appoint | 寶玉不便說出討情一事 |
299 | 30 | 事 | shì | a piece | 寶玉不便說出討情一事 |
300 | 30 | 們 | men | plural | 必是小丫頭們不知道 |
301 | 30 | 東西 | dōngxī | east and west | 連老太太的東西你都有神通弄出來 |
302 | 30 | 東西 | dōngxī | east to west | 連老太太的東西你都有神通弄出來 |
303 | 30 | 東西 | dōngxi | thing | 連老太太的東西你都有神通弄出來 |
304 | 30 | 東西 | dōngxi | [you] so and so | 連老太太的東西你都有神通弄出來 |
305 | 29 | 個 | ge | unit | 我也作個好好先生 |
306 | 29 | 個 | gè | before an approximate number | 我也作個好好先生 |
307 | 29 | 個 | gè | after a verb and between its object | 我也作個好好先生 |
308 | 29 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 我也作個好好先生 |
309 | 29 | 個 | gè | individual | 我也作個好好先生 |
310 | 29 | 個 | gè | height | 我也作個好好先生 |
311 | 29 | 個 | gè | this | 我也作個好好先生 |
312 | 28 | 在 | zài | in; at | 在你璉二爺還無妨 |
313 | 28 | 在 | zài | at | 在你璉二爺還無妨 |
314 | 28 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在你璉二爺還無妨 |
315 | 28 | 在 | zài | to exist; to be living | 在你璉二爺還無妨 |
316 | 28 | 在 | zài | to consist of | 在你璉二爺還無妨 |
317 | 28 | 在 | zài | to be at a post | 在你璉二爺還無妨 |
318 | 28 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便又告出柳家來 |
319 | 28 | 便 | biàn | advantageous | 便又告出柳家來 |
320 | 28 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便又告出柳家來 |
321 | 28 | 便 | pián | fat; obese | 便又告出柳家來 |
322 | 28 | 便 | biàn | to make easy | 便又告出柳家來 |
323 | 28 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便又告出柳家來 |
324 | 28 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便又告出柳家來 |
325 | 28 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便又告出柳家來 |
326 | 28 | 便 | biàn | in passing | 便又告出柳家來 |
327 | 28 | 便 | biàn | informal | 便又告出柳家來 |
328 | 28 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便又告出柳家來 |
329 | 28 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便又告出柳家來 |
330 | 28 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便又告出柳家來 |
331 | 28 | 便 | biàn | stool | 便又告出柳家來 |
332 | 28 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便又告出柳家來 |
333 | 28 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便又告出柳家來 |
334 | 28 | 便 | biàn | even if; even though | 便又告出柳家來 |
335 | 28 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便又告出柳家來 |
336 | 28 | 問 | wèn | to ask | 都問 |
337 | 28 | 問 | wèn | to inquire after | 都問 |
338 | 28 | 問 | wèn | to interrogate | 都問 |
339 | 28 | 問 | wèn | to hold responsible | 都問 |
340 | 28 | 問 | wèn | to request something | 都問 |
341 | 28 | 問 | wèn | to rebuke | 都問 |
342 | 28 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 都問 |
343 | 28 | 問 | wèn | news | 都問 |
344 | 28 | 問 | wèn | to propose marriage | 都問 |
345 | 28 | 問 | wén | to inform | 都問 |
346 | 28 | 問 | wèn | to research | 都問 |
347 | 28 | 問 | wèn | Wen | 都問 |
348 | 28 | 問 | wèn | to | 都問 |
349 | 28 | 問 | wèn | a question | 都問 |
350 | 27 | 見 | jiàn | to see | 忽見寶玉也來了 |
351 | 27 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 忽見寶玉也來了 |
352 | 27 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 忽見寶玉也來了 |
353 | 27 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 忽見寶玉也來了 |
354 | 27 | 見 | jiàn | passive marker | 忽見寶玉也來了 |
355 | 27 | 見 | jiàn | to listen to | 忽見寶玉也來了 |
356 | 27 | 見 | jiàn | to meet | 忽見寶玉也來了 |
357 | 27 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 忽見寶玉也來了 |
358 | 27 | 見 | jiàn | let me; kindly | 忽見寶玉也來了 |
359 | 27 | 見 | jiàn | Jian | 忽見寶玉也來了 |
360 | 27 | 見 | xiàn | to appear | 忽見寶玉也來了 |
361 | 27 | 見 | xiàn | to introduce | 忽見寶玉也來了 |
362 | 26 | 你們 | nǐmen | you (plural) | 一家子除了你們小夫小妻 |
363 | 26 | 里 | lǐ | inside; interior | 他在下房里坐了一會子 |
364 | 26 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 他在下房里坐了一會子 |
365 | 26 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 他在下房里坐了一會子 |
366 | 26 | 里 | lǐ | a small village; ri | 他在下房里坐了一會子 |
367 | 26 | 里 | lǐ | inside; within | 他在下房里坐了一會子 |
368 | 26 | 里 | lǐ | a residence | 他在下房里坐了一會子 |
369 | 26 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 他在下房里坐了一會子 |
370 | 26 | 里 | lǐ | a local administrative district | 他在下房里坐了一會子 |
371 | 26 | 保 | bǎo | to defend; to protect | 保的住個個都是正經的不成 |
372 | 26 | 保 | bǎo | insurance | 保的住個個都是正經的不成 |
373 | 26 | 保 | bǎo | to insure or guarantee; to maintain | 保的住個個都是正經的不成 |
374 | 26 | 得 | de | potential marker | 那柳家的因得此信 |
375 | 26 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 那柳家的因得此信 |
376 | 26 | 得 | děi | must; ought to | 那柳家的因得此信 |
377 | 26 | 得 | děi | to want to; to need to | 那柳家的因得此信 |
378 | 26 | 得 | děi | must; ought to | 那柳家的因得此信 |
379 | 26 | 得 | dé | de | 那柳家的因得此信 |
380 | 26 | 得 | de | infix potential marker | 那柳家的因得此信 |
381 | 26 | 得 | dé | to result in | 那柳家的因得此信 |
382 | 26 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 那柳家的因得此信 |
383 | 26 | 得 | dé | to be satisfied | 那柳家的因得此信 |
384 | 26 | 得 | dé | to be finished | 那柳家的因得此信 |
385 | 26 | 得 | de | result of degree | 那柳家的因得此信 |
386 | 26 | 得 | de | marks completion of an action | 那柳家的因得此信 |
387 | 26 | 得 | děi | satisfying | 那柳家的因得此信 |
388 | 26 | 得 | dé | to contract | 那柳家的因得此信 |
389 | 26 | 得 | dé | marks permission or possibility | 那柳家的因得此信 |
390 | 26 | 得 | dé | expressing frustration | 那柳家的因得此信 |
391 | 26 | 得 | dé | to hear | 那柳家的因得此信 |
392 | 26 | 得 | dé | to have; there is | 那柳家的因得此信 |
393 | 26 | 得 | dé | marks time passed | 那柳家的因得此信 |
394 | 25 | 王 | wáng | Wang | 那王住兒媳婦緊跟在後 |
395 | 25 | 王 | wáng | a king | 那王住兒媳婦緊跟在後 |
396 | 25 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 那王住兒媳婦緊跟在後 |
397 | 25 | 王 | wàng | to be king; to rule | 那王住兒媳婦緊跟在後 |
398 | 25 | 王 | wáng | a prince; a duke | 那王住兒媳婦緊跟在後 |
399 | 25 | 王 | wáng | grand; great | 那王住兒媳婦緊跟在後 |
400 | 25 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 那王住兒媳婦緊跟在後 |
401 | 25 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 那王住兒媳婦緊跟在後 |
402 | 25 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 那王住兒媳婦緊跟在後 |
403 | 25 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 那王住兒媳婦緊跟在後 |
404 | 25 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 倒惹的萬人咒罵 |
405 | 25 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 倒惹的萬人咒罵 |
406 | 25 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 倒惹的萬人咒罵 |
407 | 25 | 倒 | dǎo | to change | 倒惹的萬人咒罵 |
408 | 25 | 倒 | dǎo | to move around | 倒惹的萬人咒罵 |
409 | 25 | 倒 | dǎo | to sell | 倒惹的萬人咒罵 |
410 | 25 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 倒惹的萬人咒罵 |
411 | 25 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 倒惹的萬人咒罵 |
412 | 25 | 倒 | dǎo | to overthrow | 倒惹的萬人咒罵 |
413 | 25 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 倒惹的萬人咒罵 |
414 | 25 | 倒 | dào | upside down | 倒惹的萬人咒罵 |
415 | 25 | 倒 | dào | to move backwards | 倒惹的萬人咒罵 |
416 | 25 | 倒 | dào | to pour | 倒惹的萬人咒罵 |
417 | 25 | 倒 | dào | to the contrary | 倒惹的萬人咒罵 |
418 | 25 | 倒 | dào | however; but | 倒惹的萬人咒罵 |
419 | 25 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 倒惹的萬人咒罵 |
420 | 25 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 倒惹的萬人咒罵 |
421 | 25 | 他們 | tāmen | they | 隨他們鬧去罷 |
422 | 25 | 寶玉 | bǎoyù | precious jade; treasures | 忽見寶玉也來了 |
423 | 24 | 兒 | ér | son | 鳳姐兒道 |
424 | 24 | 兒 | r | a retroflex final | 鳳姐兒道 |
425 | 24 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 鳳姐兒道 |
426 | 24 | 兒 | r | non-syllabic diminutive suffix | 鳳姐兒道 |
427 | 24 | 兒 | ér | a child | 鳳姐兒道 |
428 | 24 | 兒 | ér | a youth | 鳳姐兒道 |
429 | 24 | 兒 | ér | a male | 鳳姐兒道 |
430 | 24 | 王夫人 | wáng fūren | Lady Wang | 只見王夫人氣色更變 |
431 | 23 | 那 | nà | that | 那柳家的因得此信 |
432 | 23 | 那 | nà | if that is the case | 那柳家的因得此信 |
433 | 23 | 那 | nèi | that | 那柳家的因得此信 |
434 | 23 | 那 | nǎ | where | 那柳家的因得此信 |
435 | 23 | 那 | nǎ | how | 那柳家的因得此信 |
436 | 23 | 那 | nā | No | 那柳家的因得此信 |
437 | 23 | 那 | nuó | to move | 那柳家的因得此信 |
438 | 23 | 那 | nuó | much | 那柳家的因得此信 |
439 | 23 | 那 | nuó | stable; quiet | 那柳家的因得此信 |
440 | 23 | 看 | kàn | to see; to look | 鴛鴦借東西看的是奶奶 |
441 | 23 | 看 | kàn | to visit | 鴛鴦借東西看的是奶奶 |
442 | 23 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 鴛鴦借東西看的是奶奶 |
443 | 23 | 看 | kàn | to regard; to consider | 鴛鴦借東西看的是奶奶 |
444 | 23 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 鴛鴦借東西看的是奶奶 |
445 | 23 | 看 | kàn | to try and see the result | 鴛鴦借東西看的是奶奶 |
446 | 23 | 看 | kàn | to oberve | 鴛鴦借東西看的是奶奶 |
447 | 23 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 鴛鴦借東西看的是奶奶 |
448 | 23 | 內 | nèi | inside; interior | 口內百般央求 |
449 | 23 | 內 | nèi | private | 口內百般央求 |
450 | 23 | 內 | nèi | family; domestic | 口內百般央求 |
451 | 23 | 內 | nèi | inside; interior | 口內百般央求 |
452 | 23 | 內 | nèi | wife; consort | 口內百般央求 |
453 | 23 | 內 | nèi | an imperial palace | 口內百般央求 |
454 | 23 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 口內百般央求 |
455 | 23 | 內 | nèi | female | 口內百般央求 |
456 | 23 | 內 | nèi | to approach | 口內百般央求 |
457 | 23 | 內 | nèi | indoors | 口內百般央求 |
458 | 23 | 內 | nèi | inner heart | 口內百般央求 |
459 | 23 | 內 | nèi | a room | 口內百般央求 |
460 | 23 | 內 | nèi | Nei | 口內百般央求 |
461 | 23 | 內 | nà | to receive | 口內百般央求 |
462 | 23 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 忽見邢夫人的陪房王善保家的走來 |
463 | 23 | 善 | shàn | happy | 忽見邢夫人的陪房王善保家的走來 |
464 | 23 | 善 | shàn | good | 忽見邢夫人的陪房王善保家的走來 |
465 | 23 | 善 | shàn | kind-hearted | 忽見邢夫人的陪房王善保家的走來 |
466 | 23 | 善 | shàn | to be skilled at something | 忽見邢夫人的陪房王善保家的走來 |
467 | 23 | 善 | shàn | familiar | 忽見邢夫人的陪房王善保家的走來 |
468 | 23 | 善 | shàn | to repair | 忽見邢夫人的陪房王善保家的走來 |
469 | 23 | 善 | shàn | to admire | 忽見邢夫人的陪房王善保家的走來 |
470 | 23 | 善 | shàn | to praise | 忽見邢夫人的陪房王善保家的走來 |
471 | 23 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 忽見邢夫人的陪房王善保家的走來 |
472 | 23 | 善 | shàn | Shan | 忽見邢夫人的陪房王善保家的走來 |
473 | 23 | 些 | xiē | some | 且說些閒話 |
474 | 23 | 些 | xiē | so many | 且說些閒話 |
475 | 23 | 些 | xiē | a little [better] | 且說些閒話 |
476 | 23 | 些 | suò | placed at the end of a line of verse | 且說些閒話 |
477 | 23 | 探 | tàn | to visit | 又到探春院內 |
478 | 23 | 探 | tàn | to seek; to find; to search; to grope for | 又到探春院內 |
479 | 23 | 探 | tàn | to study; to examine | 又到探春院內 |
480 | 23 | 探 | tàn | to inquire | 又到探春院內 |
481 | 23 | 探 | tàn | a detective; an agent; an investigator | 又到探春院內 |
482 | 23 | 探 | tān | to try | 又到探春院內 |
483 | 23 | 探 | tān | to stretch forward | 又到探春院內 |
484 | 22 | 沒 | méi | not have | 我回沒處遷挪 |
485 | 22 | 沒 | méi | not | 我回沒處遷挪 |
486 | 22 | 沒 | mò | to drown; to sink | 我回沒處遷挪 |
487 | 22 | 沒 | mò | to overflow; to inundate | 我回沒處遷挪 |
488 | 22 | 沒 | mò | to confiscate; to impound | 我回沒處遷挪 |
489 | 22 | 沒 | mò | to end; to the end | 我回沒處遷挪 |
490 | 22 | 沒 | mò | to die | 我回沒處遷挪 |
491 | 22 | 沒 | mò | deeply buried | 我回沒處遷挪 |
492 | 22 | 沒 | mò | to disappear | 我回沒處遷挪 |
493 | 22 | 沒 | méi | not as good as | 我回沒處遷挪 |
494 | 22 | 沒 | méi | not | 我回沒處遷挪 |
495 | 22 | 園 | yuán | garden; orchard | 這園中有素與柳家不睦的 |
496 | 22 | 園 | yuán | a park; an enclosure | 這園中有素與柳家不睦的 |
497 | 22 | 園 | yuán | a villa | 這園中有素與柳家不睦的 |
498 | 22 | 園 | yuán | a burial ground | 這園中有素與柳家不睦的 |
499 | 21 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若被眾人覺察了 |
500 | 21 | 若 | ruò | seemingly | 若被眾人覺察了 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
春分 | 99 | Chunfen | |
大观园 | 大觀園 | 100 | Grand View Garden |
当归 | 當歸 | 100 | Angelica sinensis |
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 | Amitabha Buddha |
凤姐 | 鳳姐 | 102 | Feng Jie |
好好先生 | 104 | Mr Goody-goody; yes-man (sb who agrees with anything) | |
贾琏 | 賈璉 | 106 | Jia Lian |
贾母 | 賈母 | 106 | Grandmother Jia |
金星 | 106 | Venus | |
连平 | 連平 | 108 | Lianping |
李纨 | 李紈 | 108 | li Wan |
潘 | 112 |
|
|
平儿 | 平兒 | 112 | Ping'r |
人大 | 114 |
|
|
王夫人 | 119 | Lady Wang | |
吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
潇湘 | 瀟湘 | 120 | Xiaoxiang |
邢 | 120 |
|
|
西施 | 120 | Xishi | |
薛 | 120 |
|
|
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|