Glossary and Vocabulary for The Scholars 儒林外史, 第三十一回 Chapter 31
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 95 | 了 | liǎo | to know; to understand | 話說杜慎卿做了這個大會 |
2 | 95 | 了 | liǎo | to understand; to know | 話說杜慎卿做了這個大會 |
3 | 95 | 了 | liào | to look afar from a high place | 話說杜慎卿做了這個大會 |
4 | 95 | 了 | liǎo | to complete | 話說杜慎卿做了這個大會 |
5 | 95 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 話說杜慎卿做了這個大會 |
6 | 95 | 道 | dào | way; road; path | 鮑廷璽道 |
7 | 95 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 鮑廷璽道 |
8 | 95 | 道 | dào | Tao; the Way | 鮑廷璽道 |
9 | 95 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 鮑廷璽道 |
10 | 95 | 道 | dào | to think | 鮑廷璽道 |
11 | 95 | 道 | dào | circuit; a province | 鮑廷璽道 |
12 | 95 | 道 | dào | a course; a channel | 鮑廷璽道 |
13 | 95 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 鮑廷璽道 |
14 | 95 | 道 | dào | a doctrine | 鮑廷璽道 |
15 | 95 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 鮑廷璽道 |
16 | 95 | 道 | dào | a skill | 鮑廷璽道 |
17 | 95 | 道 | dào | a sect | 鮑廷璽道 |
18 | 95 | 道 | dào | a line | 鮑廷璽道 |
19 | 82 | 他 | tā | other; another; some other | 他這人慷慨 |
20 | 82 | 他 | tā | other | 他這人慷慨 |
21 | 61 | 我 | wǒ | self | 我何不取個便 |
22 | 61 | 我 | wǒ | [my] dear | 我何不取個便 |
23 | 61 | 我 | wǒ | Wo | 我何不取個便 |
24 | 60 | 卿 | qīng | minister; high officer | 話說杜慎卿做了這個大會 |
25 | 60 | 卿 | qīng | Qing | 話說杜慎卿做了這個大會 |
26 | 58 | 杜 | dù | to stop; to prevent | 話說杜慎卿做了這個大會 |
27 | 58 | 杜 | dù | to restrict | 話說杜慎卿做了這個大會 |
28 | 58 | 杜 | dù | Du | 話說杜慎卿做了這個大會 |
29 | 58 | 杜 | dù | birchleaf pear | 話說杜慎卿做了這個大會 |
30 | 58 | 杜 | dù | pollia | 話說杜慎卿做了這個大會 |
31 | 58 | 杜 | dù | to misrepresent | 話說杜慎卿做了這個大會 |
32 | 58 | 杜 | dù | a hawk cuckoo | 話說杜慎卿做了這個大會 |
33 | 58 | 杜 | dù | to refuse; to decline | 話說杜慎卿做了這個大會 |
34 | 53 | 太爺 | tàiyé | paternal grandfather | 韋四太爺來了 |
35 | 53 | 太爺 | tàiyé | a respectful form of address for a senior government official | 韋四太爺來了 |
36 | 49 | 四 | sì | four | 叫作四號墩 |
37 | 49 | 四 | sì | note a musical scale | 叫作四號墩 |
38 | 49 | 四 | sì | fourth | 叫作四號墩 |
39 | 49 | 四 | sì | Si | 叫作四號墩 |
40 | 48 | 韋 | wéi | soft leather | 韋四太爺來了 |
41 | 48 | 韋 | wéi | Wei | 韋四太爺來了 |
42 | 48 | 韋 | wéi | Kangxi radical 178 | 韋四太爺來了 |
43 | 48 | 韋 | wéi | a fortune teller | 韋四太爺來了 |
44 | 46 | 少 | shǎo | few | 號叫做少卿 |
45 | 46 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 號叫做少卿 |
46 | 46 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 號叫做少卿 |
47 | 46 | 少 | shǎo | to be less than | 號叫做少卿 |
48 | 46 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 號叫做少卿 |
49 | 46 | 少 | shào | young | 號叫做少卿 |
50 | 46 | 少 | shào | youth | 號叫做少卿 |
51 | 46 | 少 | shào | a youth; a young person | 號叫做少卿 |
52 | 46 | 少 | shào | Shao | 號叫做少卿 |
53 | 45 | 在 | zài | in; at | 每日在河房裏效勞 |
54 | 45 | 在 | zài | to exist; to be living | 每日在河房裏效勞 |
55 | 45 | 在 | zài | to consist of | 每日在河房裏效勞 |
56 | 45 | 在 | zài | to be at a post | 每日在河房裏效勞 |
57 | 43 | 裏 | lǐ | inside; interior | 心裏驚了一驚 |
58 | 42 | 去 | qù | to go | 投奔他去 |
59 | 42 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 投奔他去 |
60 | 42 | 去 | qù | to be distant | 投奔他去 |
61 | 42 | 去 | qù | to leave | 投奔他去 |
62 | 42 | 去 | qù | to play a part | 投奔他去 |
63 | 42 | 去 | qù | to abandon; to give up | 投奔他去 |
64 | 42 | 去 | qù | to die | 投奔他去 |
65 | 42 | 去 | qù | previous; past | 投奔他去 |
66 | 42 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 投奔他去 |
67 | 42 | 去 | qù | falling tone | 投奔他去 |
68 | 42 | 去 | qù | to lose | 投奔他去 |
69 | 42 | 去 | qù | Qu | 投奔他去 |
70 | 40 | 來 | lái | to come | 仍舊團起一個班子來做生意過日子 |
71 | 40 | 來 | lái | please | 仍舊團起一個班子來做生意過日子 |
72 | 40 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 仍舊團起一個班子來做生意過日子 |
73 | 40 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 仍舊團起一個班子來做生意過日子 |
74 | 40 | 來 | lái | wheat | 仍舊團起一個班子來做生意過日子 |
75 | 40 | 來 | lái | next; future | 仍舊團起一個班子來做生意過日子 |
76 | 40 | 來 | lái | a simple complement of direction | 仍舊團起一個班子來做生意過日子 |
77 | 40 | 來 | lái | to occur; to arise | 仍舊團起一個班子來做生意過日子 |
78 | 40 | 來 | lái | to earn | 仍舊團起一個班子來做生意過日子 |
79 | 40 | 一 | yī | one | 心裏驚了一驚 |
80 | 40 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 心裏驚了一驚 |
81 | 40 | 一 | yī | pure; concentrated | 心裏驚了一驚 |
82 | 40 | 一 | yī | first | 心裏驚了一驚 |
83 | 40 | 一 | yī | the same | 心裏驚了一驚 |
84 | 40 | 一 | yī | sole; single | 心裏驚了一驚 |
85 | 40 | 一 | yī | a very small amount | 心裏驚了一驚 |
86 | 40 | 一 | yī | Yi | 心裏驚了一驚 |
87 | 40 | 一 | yī | other | 心裏驚了一驚 |
88 | 40 | 一 | yī | to unify | 心裏驚了一驚 |
89 | 40 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 心裏驚了一驚 |
90 | 40 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 心裏驚了一驚 |
91 | 38 | 鮑 | bào | abalone | 鮑廷璽看見他用了許多的銀子 |
92 | 38 | 鮑 | bào | dried fish | 鮑廷璽看見他用了許多的銀子 |
93 | 38 | 鮑 | bào | Bao | 鮑廷璽看見他用了許多的銀子 |
94 | 37 | 少爺 | shǎoyé | son of the boss; young master of the house; your son (honorific) | 你只叫他少爺 |
95 | 35 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我不瞞你說 |
96 | 35 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我不瞞你說 |
97 | 35 | 說 | shuì | to persuade | 我不瞞你說 |
98 | 35 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我不瞞你說 |
99 | 35 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我不瞞你說 |
100 | 35 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我不瞞你說 |
101 | 35 | 說 | shuō | allocution | 我不瞞你說 |
102 | 35 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我不瞞你說 |
103 | 35 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我不瞞你說 |
104 | 35 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 我卻收著不敢動 |
105 | 35 | 著 | zhù | outstanding | 我卻收著不敢動 |
106 | 35 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 我卻收著不敢動 |
107 | 35 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 我卻收著不敢動 |
108 | 35 | 著 | zhe | expresses a command | 我卻收著不敢動 |
109 | 35 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 我卻收著不敢動 |
110 | 35 | 著 | zhāo | to add; to put | 我卻收著不敢動 |
111 | 35 | 著 | zhuó | a chess move | 我卻收著不敢動 |
112 | 35 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 我卻收著不敢動 |
113 | 35 | 著 | zhāo | OK | 我卻收著不敢動 |
114 | 35 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 我卻收著不敢動 |
115 | 35 | 著 | zháo | to ignite | 我卻收著不敢動 |
116 | 35 | 著 | zháo | to fall asleep | 我卻收著不敢動 |
117 | 35 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 我卻收著不敢動 |
118 | 35 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 我卻收著不敢動 |
119 | 35 | 著 | zhù | to show | 我卻收著不敢動 |
120 | 35 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 我卻收著不敢動 |
121 | 35 | 著 | zhù | to write | 我卻收著不敢動 |
122 | 35 | 著 | zhù | to record | 我卻收著不敢動 |
123 | 35 | 著 | zhù | a document; writings | 我卻收著不敢動 |
124 | 35 | 著 | zhù | Zhu | 我卻收著不敢動 |
125 | 35 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 我卻收著不敢動 |
126 | 35 | 著 | zhuó | to arrive | 我卻收著不敢動 |
127 | 35 | 著 | zhuó | to result in | 我卻收著不敢動 |
128 | 35 | 著 | zhuó | to command | 我卻收著不敢動 |
129 | 35 | 著 | zhuó | a strategy | 我卻收著不敢動 |
130 | 35 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 我卻收著不敢動 |
131 | 35 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 我卻收著不敢動 |
132 | 35 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 我卻收著不敢動 |
133 | 34 | 到 | dào | to arrive | 鮑廷璽見他問到這一句話 |
134 | 34 | 到 | dào | to go | 鮑廷璽見他問到這一句話 |
135 | 34 | 到 | dào | careful | 鮑廷璽見他問到這一句話 |
136 | 34 | 到 | dào | Dao | 鮑廷璽見他問到這一句話 |
137 | 34 | 喫 | chī | to consume; to eat or drink | 你買些酒與他喫 |
138 | 34 | 喫 | chī | to bear; to endure; to suffer | 你買些酒與他喫 |
139 | 33 | 人 | rén | person; people; a human being | 他這人慷慨 |
140 | 33 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 他這人慷慨 |
141 | 33 | 人 | rén | a kind of person | 他這人慷慨 |
142 | 33 | 人 | rén | everybody | 他這人慷慨 |
143 | 33 | 人 | rén | adult | 他這人慷慨 |
144 | 33 | 人 | rén | somebody; others | 他這人慷慨 |
145 | 33 | 人 | rén | an upright person | 他這人慷慨 |
146 | 31 | 廷 | tíng | court; royal court | 鮑廷璽看見他用了許多的銀子 |
147 | 31 | 廷 | tíng | imperial palace | 鮑廷璽看見他用了許多的銀子 |
148 | 31 | 璽 | xǐ | a ruler's seal; imperial seal | 鮑廷璽看見他用了許多的銀子 |
149 | 29 | 王 | wáng | Wang | 他家有個管家王鬍子 |
150 | 29 | 王 | wáng | a king | 他家有個管家王鬍子 |
151 | 29 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 他家有個管家王鬍子 |
152 | 29 | 王 | wàng | to be king; to rule | 他家有個管家王鬍子 |
153 | 29 | 王 | wáng | a prince; a duke | 他家有個管家王鬍子 |
154 | 29 | 王 | wáng | grand; great | 他家有個管家王鬍子 |
155 | 29 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 他家有個管家王鬍子 |
156 | 29 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 他家有個管家王鬍子 |
157 | 29 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 他家有個管家王鬍子 |
158 | 29 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 他家有個管家王鬍子 |
159 | 27 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 仍舊團起一個班子來做生意過日子 |
160 | 27 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 仍舊團起一個班子來做生意過日子 |
161 | 27 | 一個 | yī gè | whole; entire | 仍舊團起一個班子來做生意過日子 |
162 | 27 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就雙膝跪在地下 |
163 | 27 | 就 | jiù | to assume | 就雙膝跪在地下 |
164 | 27 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就雙膝跪在地下 |
165 | 27 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就雙膝跪在地下 |
166 | 27 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就雙膝跪在地下 |
167 | 27 | 就 | jiù | to accomplish | 就雙膝跪在地下 |
168 | 27 | 就 | jiù | to go with | 就雙膝跪在地下 |
169 | 27 | 就 | jiù | to die | 就雙膝跪在地下 |
170 | 26 | 做 | zuò | to make | 話說杜慎卿做了這個大會 |
171 | 26 | 做 | zuò | to do; to work | 話說杜慎卿做了這個大會 |
172 | 26 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 話說杜慎卿做了這個大會 |
173 | 26 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 話說杜慎卿做了這個大會 |
174 | 26 | 做 | zuò | to pretend | 話說杜慎卿做了這個大會 |
175 | 26 | 那 | nā | No | 他那日晚間談到密處 |
176 | 26 | 那 | nuó | to move | 他那日晚間談到密處 |
177 | 26 | 那 | nuó | much | 他那日晚間談到密處 |
178 | 26 | 那 | nuó | stable; quiet | 他那日晚間談到密處 |
179 | 25 | 老爺 | lǎoye | lord; master | 我在老爺門下 |
180 | 25 | 老爺 | lǎoye | maternal grandfather | 我在老爺門下 |
181 | 25 | 老爺 | lǎoye | gentleman; aristocrat | 我在老爺門下 |
182 | 25 | 老爺 | lǎoye | husband | 我在老爺門下 |
183 | 24 | 問 | wèn | to ask | 問他借幾百兩銀子 |
184 | 24 | 問 | wèn | to inquire after | 問他借幾百兩銀子 |
185 | 24 | 問 | wèn | to interrogate | 問他借幾百兩銀子 |
186 | 24 | 問 | wèn | to hold responsible | 問他借幾百兩銀子 |
187 | 24 | 問 | wèn | to request something | 問他借幾百兩銀子 |
188 | 24 | 問 | wèn | to rebuke | 問他借幾百兩銀子 |
189 | 24 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問他借幾百兩銀子 |
190 | 24 | 問 | wèn | news | 問他借幾百兩銀子 |
191 | 24 | 問 | wèn | to propose marriage | 問他借幾百兩銀子 |
192 | 24 | 問 | wén | to inform | 問他借幾百兩銀子 |
193 | 24 | 問 | wèn | to research | 問他借幾百兩銀子 |
194 | 24 | 問 | wèn | Wen | 問他借幾百兩銀子 |
195 | 24 | 問 | wèn | a question | 問他借幾百兩銀子 |
196 | 24 | 小 | xiǎo | small; tiny | 小廝們多不在眼前 |
197 | 24 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 小廝們多不在眼前 |
198 | 24 | 小 | xiǎo | brief | 小廝們多不在眼前 |
199 | 24 | 小 | xiǎo | small in amount | 小廝們多不在眼前 |
200 | 24 | 小 | xiǎo | insignificant | 小廝們多不在眼前 |
201 | 24 | 小 | xiǎo | small in ability | 小廝們多不在眼前 |
202 | 24 | 小 | xiǎo | to shrink | 小廝們多不在眼前 |
203 | 24 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 小廝們多不在眼前 |
204 | 24 | 小 | xiǎo | evil-doer | 小廝們多不在眼前 |
205 | 24 | 小 | xiǎo | a child | 小廝們多不在眼前 |
206 | 24 | 小 | xiǎo | concubine | 小廝們多不在眼前 |
207 | 24 | 小 | xiǎo | young | 小廝們多不在眼前 |
208 | 23 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 這奴才好酒 |
209 | 23 | 酒 | jiǔ | banquet | 這奴才好酒 |
210 | 23 | 鬍子 | húzi | beard; moustache; facial hair | 他家有個管家王鬍子 |
211 | 23 | 鬍子 | húzi | a bandit | 他家有個管家王鬍子 |
212 | 22 | 家 | jiā | house; home; residence | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
213 | 22 | 家 | jiā | family | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
214 | 22 | 家 | jiā | a specialist | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
215 | 22 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
216 | 22 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
217 | 22 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
218 | 22 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
219 | 22 | 家 | jiā | domestic | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
220 | 22 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
221 | 22 | 家 | jiā | side; party | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
222 | 22 | 家 | jiā | dynastic line | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
223 | 22 | 家 | jiā | a respectful form of address | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
224 | 22 | 家 | jiā | a familiar form of address | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
225 | 22 | 家 | jiā | I; my; our | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
226 | 22 | 家 | jiā | district | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
227 | 22 | 家 | jiā | private propery | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
228 | 22 | 家 | jiā | Jia | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
229 | 22 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
230 | 22 | 家 | gū | lady | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
231 | 21 | 三 | sān | three | 他就連三的給你銀子用了 |
232 | 21 | 三 | sān | third | 他就連三的給你銀子用了 |
233 | 21 | 三 | sān | more than two | 他就連三的給你銀子用了 |
234 | 21 | 三 | sān | very few | 他就連三的給你銀子用了 |
235 | 21 | 三 | sān | San | 他就連三的給你銀子用了 |
236 | 21 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 你請坐下 |
237 | 21 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 你請坐下 |
238 | 21 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 你請坐下 |
239 | 21 | 請 | qǐng | please | 你請坐下 |
240 | 21 | 請 | qǐng | to request | 你請坐下 |
241 | 21 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 你請坐下 |
242 | 21 | 請 | qǐng | to make an appointment | 你請坐下 |
243 | 21 | 請 | qǐng | to greet | 你請坐下 |
244 | 21 | 請 | qǐng | to invite | 你請坐下 |
245 | 21 | 要 | yào | to want; to wish for | 我就在這一兩年內要中 |
246 | 21 | 要 | yào | to want | 我就在這一兩年內要中 |
247 | 21 | 要 | yāo | a treaty | 我就在這一兩年內要中 |
248 | 21 | 要 | yào | to request | 我就在這一兩年內要中 |
249 | 21 | 要 | yào | essential points; crux | 我就在這一兩年內要中 |
250 | 21 | 要 | yāo | waist | 我就在這一兩年內要中 |
251 | 21 | 要 | yāo | to cinch | 我就在這一兩年內要中 |
252 | 21 | 要 | yāo | waistband | 我就在這一兩年內要中 |
253 | 21 | 要 | yāo | Yao | 我就在這一兩年內要中 |
254 | 21 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我就在這一兩年內要中 |
255 | 21 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我就在這一兩年內要中 |
256 | 21 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我就在這一兩年內要中 |
257 | 21 | 要 | yāo | to agree with | 我就在這一兩年內要中 |
258 | 21 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我就在這一兩年內要中 |
259 | 21 | 要 | yào | to summarize | 我就在這一兩年內要中 |
260 | 21 | 要 | yào | essential; important | 我就在這一兩年內要中 |
261 | 21 | 要 | yào | to desire | 我就在這一兩年內要中 |
262 | 21 | 要 | yào | to demand | 我就在這一兩年內要中 |
263 | 21 | 要 | yào | to need | 我就在這一兩年內要中 |
264 | 21 | 要 | yào | should; must | 我就在這一兩年內要中 |
265 | 21 | 要 | yào | might | 我就在這一兩年內要中 |
266 | 20 | 下 | xià | bottom | 我在老爺門下 |
267 | 20 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 我在老爺門下 |
268 | 20 | 下 | xià | to announce | 我在老爺門下 |
269 | 20 | 下 | xià | to do | 我在老爺門下 |
270 | 20 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 我在老爺門下 |
271 | 20 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 我在老爺門下 |
272 | 20 | 下 | xià | inside | 我在老爺門下 |
273 | 20 | 下 | xià | an aspect | 我在老爺門下 |
274 | 20 | 下 | xià | a certain time | 我在老爺門下 |
275 | 20 | 下 | xià | to capture; to take | 我在老爺門下 |
276 | 20 | 下 | xià | to put in | 我在老爺門下 |
277 | 20 | 下 | xià | to enter | 我在老爺門下 |
278 | 20 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 我在老爺門下 |
279 | 20 | 下 | xià | to finish work or school | 我在老爺門下 |
280 | 20 | 下 | xià | to go | 我在老爺門下 |
281 | 20 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 我在老爺門下 |
282 | 20 | 下 | xià | to modestly decline | 我在老爺門下 |
283 | 20 | 下 | xià | to produce | 我在老爺門下 |
284 | 20 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 我在老爺門下 |
285 | 20 | 下 | xià | to decide | 我在老爺門下 |
286 | 20 | 下 | xià | to be less than | 我在老爺門下 |
287 | 20 | 下 | xià | humble; lowly | 我在老爺門下 |
288 | 20 | 個 | gè | individual | 我何不取個便 |
289 | 20 | 個 | gè | height | 我何不取個便 |
290 | 20 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又最好做大老官 |
291 | 20 | 兩 | liǎng | two | 問他借幾百兩銀子 |
292 | 20 | 兩 | liǎng | a few | 問他借幾百兩銀子 |
293 | 18 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 叫他在主子眼前說你是太老爺極歡喜的人 |
294 | 18 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 叫他在主子眼前說你是太老爺極歡喜的人 |
295 | 18 | 叫 | jiào | to order; to cause | 叫他在主子眼前說你是太老爺極歡喜的人 |
296 | 18 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 叫他在主子眼前說你是太老爺極歡喜的人 |
297 | 18 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 叫他在主子眼前說你是太老爺極歡喜的人 |
298 | 18 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 叫他在主子眼前說你是太老爺極歡喜的人 |
299 | 18 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
300 | 18 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
301 | 18 | 過 | guò | to experience; to pass time | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
302 | 18 | 過 | guò | to go | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
303 | 18 | 過 | guò | a mistake | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
304 | 18 | 過 | guō | Guo | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
305 | 18 | 過 | guò | to die | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
306 | 18 | 過 | guò | to shift | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
307 | 18 | 過 | guò | to endure | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
308 | 18 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
309 | 17 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 我在老爺門下 |
310 | 17 | 門 | mén | phylum; division | 我在老爺門下 |
311 | 17 | 門 | mén | sect; school | 我在老爺門下 |
312 | 17 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 我在老爺門下 |
313 | 17 | 門 | mén | a door-like object | 我在老爺門下 |
314 | 17 | 門 | mén | an opening | 我在老爺門下 |
315 | 17 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 我在老爺門下 |
316 | 17 | 門 | mén | a household; a clan | 我在老爺門下 |
317 | 17 | 門 | mén | a kind; a category | 我在老爺門下 |
318 | 17 | 門 | mén | to guard a gate | 我在老爺門下 |
319 | 17 | 門 | mén | Men | 我在老爺門下 |
320 | 17 | 門 | mén | a turning point | 我在老爺門下 |
321 | 17 | 門 | mén | a method | 我在老爺門下 |
322 | 17 | 門 | mén | a sense organ | 我在老爺門下 |
323 | 17 | 上 | shàng | top; a high position | 老太爺上姓是韋 |
324 | 17 | 上 | shang | top; the position on or above something | 老太爺上姓是韋 |
325 | 17 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 老太爺上姓是韋 |
326 | 17 | 上 | shàng | shang | 老太爺上姓是韋 |
327 | 17 | 上 | shàng | previous; last | 老太爺上姓是韋 |
328 | 17 | 上 | shàng | high; higher | 老太爺上姓是韋 |
329 | 17 | 上 | shàng | advanced | 老太爺上姓是韋 |
330 | 17 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 老太爺上姓是韋 |
331 | 17 | 上 | shàng | time | 老太爺上姓是韋 |
332 | 17 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 老太爺上姓是韋 |
333 | 17 | 上 | shàng | far | 老太爺上姓是韋 |
334 | 17 | 上 | shàng | big; as big as | 老太爺上姓是韋 |
335 | 17 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 老太爺上姓是韋 |
336 | 17 | 上 | shàng | to report | 老太爺上姓是韋 |
337 | 17 | 上 | shàng | to offer | 老太爺上姓是韋 |
338 | 17 | 上 | shàng | to go on stage | 老太爺上姓是韋 |
339 | 17 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 老太爺上姓是韋 |
340 | 17 | 上 | shàng | to install; to erect | 老太爺上姓是韋 |
341 | 17 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 老太爺上姓是韋 |
342 | 17 | 上 | shàng | to burn | 老太爺上姓是韋 |
343 | 17 | 上 | shàng | to remember | 老太爺上姓是韋 |
344 | 17 | 上 | shàng | to add | 老太爺上姓是韋 |
345 | 17 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 老太爺上姓是韋 |
346 | 17 | 上 | shàng | to meet | 老太爺上姓是韋 |
347 | 17 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 老太爺上姓是韋 |
348 | 17 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 老太爺上姓是韋 |
349 | 17 | 上 | shàng | a musical note | 老太爺上姓是韋 |
350 | 17 | 老伯 | lǎobó | uncle | 老伯 |
351 | 16 | 婁 | lóu | to pull; to wear | 婁翁尚在尊府 |
352 | 16 | 婁 | lǚ | a tether for oxen | 婁翁尚在尊府 |
353 | 16 | 婁 | lóu | empty | 婁翁尚在尊府 |
354 | 16 | 婁 | lóu | to moderate | 婁翁尚在尊府 |
355 | 16 | 婁 | lóu | Lou [constellation] | 婁翁尚在尊府 |
356 | 16 | 婁 | lóu | Lou | 婁翁尚在尊府 |
357 | 16 | 銀子 | yínzi | money; silver | 鮑廷璽看見他用了許多的銀子 |
358 | 16 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還該尋個生意纔好 |
359 | 16 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還該尋個生意纔好 |
360 | 16 | 還 | huán | to do in return | 還該尋個生意纔好 |
361 | 16 | 還 | huán | Huan | 還該尋個生意纔好 |
362 | 16 | 還 | huán | to revert | 還該尋個生意纔好 |
363 | 16 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還該尋個生意纔好 |
364 | 16 | 還 | huán | to encircle | 還該尋個生意纔好 |
365 | 16 | 還 | xuán | to rotate | 還該尋個生意纔好 |
366 | 16 | 還 | huán | since | 還該尋個生意纔好 |
367 | 15 | 同 | tóng | like; same; similar | 天長縣同訪豪傑 |
368 | 15 | 同 | tóng | to be the same | 天長縣同訪豪傑 |
369 | 15 | 同 | tòng | an alley; a lane | 天長縣同訪豪傑 |
370 | 15 | 同 | tóng | to do something for somebody | 天長縣同訪豪傑 |
371 | 15 | 同 | tóng | Tong | 天長縣同訪豪傑 |
372 | 15 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 天長縣同訪豪傑 |
373 | 15 | 同 | tóng | to be unified | 天長縣同訪豪傑 |
374 | 15 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 天長縣同訪豪傑 |
375 | 15 | 同 | tóng | peace; harmony | 天長縣同訪豪傑 |
376 | 15 | 同 | tóng | an agreement | 天長縣同訪豪傑 |
377 | 15 | 廝 | sī | servant | 小廝們多不在眼前 |
378 | 15 | 廝 | sī | to separate; to divide | 小廝們多不在眼前 |
379 | 15 | 廝 | sī | mutual | 小廝們多不在眼前 |
380 | 15 | 慎 | shèn | to be cautious; to be careful; to be attentive | 話說杜慎卿做了這個大會 |
381 | 15 | 慎 | shèn | to take seriously; to value | 話說杜慎卿做了這個大會 |
382 | 15 | 慎 | shèn | Shen | 話說杜慎卿做了這個大會 |
383 | 15 | 會 | huì | can; be able to | 你將來先去會了王鬍子 |
384 | 15 | 會 | huì | able to | 你將來先去會了王鬍子 |
385 | 15 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 你將來先去會了王鬍子 |
386 | 15 | 會 | kuài | to balance an account | 你將來先去會了王鬍子 |
387 | 15 | 會 | huì | to assemble | 你將來先去會了王鬍子 |
388 | 15 | 會 | huì | to meet | 你將來先去會了王鬍子 |
389 | 15 | 會 | huì | a temple fair | 你將來先去會了王鬍子 |
390 | 15 | 會 | huì | a religious assembly | 你將來先去會了王鬍子 |
391 | 15 | 會 | huì | an association; a society | 你將來先去會了王鬍子 |
392 | 15 | 會 | huì | a national or provincial capital | 你將來先去會了王鬍子 |
393 | 15 | 會 | huì | an opportunity | 你將來先去會了王鬍子 |
394 | 15 | 會 | huì | to understand | 你將來先去會了王鬍子 |
395 | 15 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 你將來先去會了王鬍子 |
396 | 15 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 你將來先去會了王鬍子 |
397 | 15 | 會 | huì | to be good at | 你將來先去會了王鬍子 |
398 | 15 | 會 | huì | a moment | 你將來先去會了王鬍子 |
399 | 15 | 會 | huì | to happen to | 你將來先去會了王鬍子 |
400 | 15 | 會 | huì | to pay | 你將來先去會了王鬍子 |
401 | 15 | 會 | huì | a meeting place | 你將來先去會了王鬍子 |
402 | 15 | 會 | kuài | the seam of a cap | 你將來先去會了王鬍子 |
403 | 15 | 會 | huì | in accordance with | 你將來先去會了王鬍子 |
404 | 15 | 會 | huì | imperial civil service examination | 你將來先去會了王鬍子 |
405 | 15 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 你將來先去會了王鬍子 |
406 | 15 | 會 | huì | Hui | 你將來先去會了王鬍子 |
407 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 我不瞞你說 |
408 | 14 | 坐 | zuò | to sit | 請裏面坐 |
409 | 14 | 坐 | zuò | to ride | 請裏面坐 |
410 | 14 | 坐 | zuò | to visit | 請裏面坐 |
411 | 14 | 坐 | zuò | a seat | 請裏面坐 |
412 | 14 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 請裏面坐 |
413 | 14 | 坐 | zuò | to be in a position | 請裏面坐 |
414 | 14 | 坐 | zuò | to convict; to try | 請裏面坐 |
415 | 14 | 坐 | zuò | to stay | 請裏面坐 |
416 | 14 | 坐 | zuò | to kneel | 請裏面坐 |
417 | 14 | 坐 | zuò | to violate | 請裏面坐 |
418 | 14 | 太 | tài | grand | 這做禮部尚書的太老爺是我五房的 |
419 | 14 | 太 | tài | tera | 這做禮部尚書的太老爺是我五房的 |
420 | 14 | 太 | tài | senior | 這做禮部尚書的太老爺是我五房的 |
421 | 14 | 太 | tài | most senior member | 這做禮部尚書的太老爺是我五房的 |
422 | 14 | 臧 | zāng | a slave | 臧三爺來了 |
423 | 14 | 臧 | zāng | spoils; plunder | 臧三爺來了 |
424 | 14 | 臧 | zāng | good; right; generous | 臧三爺來了 |
425 | 14 | 臧 | zāng | to praise; to commend | 臧三爺來了 |
426 | 14 | 臧 | zàng | a store | 臧三爺來了 |
427 | 14 | 臧 | cáng | to store; to hide | 臧三爺來了 |
428 | 14 | 臧 | zāng | Zang | 臧三爺來了 |
429 | 13 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 包你這千把銀子手到拿來 |
430 | 13 | 把 | bà | a handle | 包你這千把銀子手到拿來 |
431 | 13 | 把 | bǎ | to guard | 包你這千把銀子手到拿來 |
432 | 13 | 把 | bǎ | to regard as | 包你這千把銀子手到拿來 |
433 | 13 | 把 | bǎ | to give | 包你這千把銀子手到拿來 |
434 | 13 | 把 | bǎ | approximate | 包你這千把銀子手到拿來 |
435 | 13 | 把 | bà | a stem | 包你這千把銀子手到拿來 |
436 | 13 | 把 | bǎi | to grasp | 包你這千把銀子手到拿來 |
437 | 13 | 把 | bǎ | to control | 包你這千把銀子手到拿來 |
438 | 13 | 把 | bǎ | a handlebar | 包你這千把銀子手到拿來 |
439 | 13 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 包你這千把銀子手到拿來 |
440 | 13 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 包你這千把銀子手到拿來 |
441 | 13 | 把 | pá | a claw | 包你這千把銀子手到拿來 |
442 | 13 | 書房 | shūfáng | a study; a study room; a studio | 請老伯到書房裏去坐 |
443 | 13 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 不是數百金做得來的 |
444 | 13 | 得 | děi | to want to; to need to | 不是數百金做得來的 |
445 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 不是數百金做得來的 |
446 | 13 | 得 | dé | de | 不是數百金做得來的 |
447 | 13 | 得 | de | infix potential marker | 不是數百金做得來的 |
448 | 13 | 得 | dé | to result in | 不是數百金做得來的 |
449 | 13 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 不是數百金做得來的 |
450 | 13 | 得 | dé | to be satisfied | 不是數百金做得來的 |
451 | 13 | 得 | dé | to be finished | 不是數百金做得來的 |
452 | 13 | 得 | děi | satisfying | 不是數百金做得來的 |
453 | 13 | 得 | dé | to contract | 不是數百金做得來的 |
454 | 13 | 得 | dé | to hear | 不是數百金做得來的 |
455 | 13 | 得 | dé | to have; there is | 不是數百金做得來的 |
456 | 13 | 得 | dé | marks time passed | 不是數百金做得來的 |
457 | 12 | 與 | yǔ | to give | 我轉說出一個人來與你 |
458 | 12 | 與 | yǔ | to accompany | 我轉說出一個人來與你 |
459 | 12 | 與 | yù | to particate in | 我轉說出一個人來與你 |
460 | 12 | 與 | yù | of the same kind | 我轉說出一個人來與你 |
461 | 12 | 與 | yù | to help | 我轉說出一個人來與你 |
462 | 12 | 與 | yǔ | for | 我轉說出一個人來與你 |
463 | 12 | 張 | zhāng | Zhang | 去後門外請張相公來罷 |
464 | 12 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 去後門外請張相公來罷 |
465 | 12 | 張 | zhāng | idea; thought | 去後門外請張相公來罷 |
466 | 12 | 張 | zhāng | to fix strings | 去後門外請張相公來罷 |
467 | 12 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 去後門外請張相公來罷 |
468 | 12 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 去後門外請張相公來罷 |
469 | 12 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 去後門外請張相公來罷 |
470 | 12 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 去後門外請張相公來罷 |
471 | 12 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 去後門外請張相公來罷 |
472 | 12 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 去後門外請張相公來罷 |
473 | 12 | 張 | zhāng | large | 去後門外請張相公來罷 |
474 | 12 | 張 | zhàng | swollen | 去後門外請張相公來罷 |
475 | 12 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 去後門外請張相公來罷 |
476 | 12 | 張 | zhāng | to open a new business | 去後門外請張相公來罷 |
477 | 12 | 張 | zhāng | to fear | 去後門外請張相公來罷 |
478 | 12 | 爺 | yé | grandfather | 爺不要喫 |
479 | 12 | 爺 | yé | father | 爺不要喫 |
480 | 12 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 手裏拿著一個紅手本 |
481 | 12 | 拿 | ná | to apprehend | 手裏拿著一個紅手本 |
482 | 11 | 見 | jiàn | to see | 鮑廷璽見他問到這一句話 |
483 | 11 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 鮑廷璽見他問到這一句話 |
484 | 11 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 鮑廷璽見他問到這一句話 |
485 | 11 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 鮑廷璽見他問到這一句話 |
486 | 11 | 見 | jiàn | to listen to | 鮑廷璽見他問到這一句話 |
487 | 11 | 見 | jiàn | to meet | 鮑廷璽見他問到這一句話 |
488 | 11 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 鮑廷璽見他問到這一句話 |
489 | 11 | 見 | jiàn | let me; kindly | 鮑廷璽見他問到這一句話 |
490 | 11 | 見 | jiàn | Jian | 鮑廷璽見他問到這一句話 |
491 | 11 | 見 | xiàn | to appear | 鮑廷璽見他問到這一句話 |
492 | 11 | 見 | xiàn | to introduce | 鮑廷璽見他問到這一句話 |
493 | 11 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 賤字俊民 |
494 | 11 | 民 | mín | Min | 賤字俊民 |
495 | 11 | 都 | dū | capital city | 他都認不得 |
496 | 11 | 都 | dū | a city; a metropolis | 他都認不得 |
497 | 11 | 都 | dōu | all | 他都認不得 |
498 | 11 | 都 | dū | elegant; refined | 他都認不得 |
499 | 11 | 都 | dū | Du | 他都認不得 |
500 | 11 | 都 | dū | to establish a capital city | 他都認不得 |
Frequencies of all Words
Top 839
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 99 | 的 | de | possessive particle | 鮑廷璽看見他用了許多的銀子 |
2 | 99 | 的 | de | structural particle | 鮑廷璽看見他用了許多的銀子 |
3 | 99 | 的 | de | complement | 鮑廷璽看見他用了許多的銀子 |
4 | 99 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 鮑廷璽看見他用了許多的銀子 |
5 | 99 | 的 | dí | indeed; really | 鮑廷璽看見他用了許多的銀子 |
6 | 95 | 了 | le | completion of an action | 話說杜慎卿做了這個大會 |
7 | 95 | 了 | liǎo | to know; to understand | 話說杜慎卿做了這個大會 |
8 | 95 | 了 | liǎo | to understand; to know | 話說杜慎卿做了這個大會 |
9 | 95 | 了 | liào | to look afar from a high place | 話說杜慎卿做了這個大會 |
10 | 95 | 了 | le | modal particle | 話說杜慎卿做了這個大會 |
11 | 95 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 話說杜慎卿做了這個大會 |
12 | 95 | 了 | liǎo | to complete | 話說杜慎卿做了這個大會 |
13 | 95 | 了 | liǎo | completely | 話說杜慎卿做了這個大會 |
14 | 95 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 話說杜慎卿做了這個大會 |
15 | 95 | 道 | dào | way; road; path | 鮑廷璽道 |
16 | 95 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 鮑廷璽道 |
17 | 95 | 道 | dào | Tao; the Way | 鮑廷璽道 |
18 | 95 | 道 | dào | measure word for long things | 鮑廷璽道 |
19 | 95 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 鮑廷璽道 |
20 | 95 | 道 | dào | to think | 鮑廷璽道 |
21 | 95 | 道 | dào | times | 鮑廷璽道 |
22 | 95 | 道 | dào | circuit; a province | 鮑廷璽道 |
23 | 95 | 道 | dào | a course; a channel | 鮑廷璽道 |
24 | 95 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 鮑廷璽道 |
25 | 95 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 鮑廷璽道 |
26 | 95 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 鮑廷璽道 |
27 | 95 | 道 | dào | a centimeter | 鮑廷璽道 |
28 | 95 | 道 | dào | a doctrine | 鮑廷璽道 |
29 | 95 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 鮑廷璽道 |
30 | 95 | 道 | dào | a skill | 鮑廷璽道 |
31 | 95 | 道 | dào | a sect | 鮑廷璽道 |
32 | 95 | 道 | dào | a line | 鮑廷璽道 |
33 | 82 | 他 | tā | he; him | 他這人慷慨 |
34 | 82 | 他 | tā | another aspect | 他這人慷慨 |
35 | 82 | 他 | tā | other; another; some other | 他這人慷慨 |
36 | 82 | 他 | tā | everybody | 他這人慷慨 |
37 | 82 | 他 | tā | other | 他這人慷慨 |
38 | 82 | 他 | tuō | other; another; some other | 他這人慷慨 |
39 | 67 | 你 | nǐ | you | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
40 | 62 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這是怎的 |
41 | 62 | 是 | shì | is exactly | 這是怎的 |
42 | 62 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這是怎的 |
43 | 62 | 是 | shì | this; that; those | 這是怎的 |
44 | 62 | 是 | shì | really; certainly | 這是怎的 |
45 | 62 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這是怎的 |
46 | 62 | 是 | shì | true | 這是怎的 |
47 | 62 | 是 | shì | is; has; exists | 這是怎的 |
48 | 62 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這是怎的 |
49 | 62 | 是 | shì | a matter; an affair | 這是怎的 |
50 | 62 | 是 | shì | Shi | 這是怎的 |
51 | 61 | 我 | wǒ | I; me; my | 我何不取個便 |
52 | 61 | 我 | wǒ | self | 我何不取個便 |
53 | 61 | 我 | wǒ | we; our | 我何不取個便 |
54 | 61 | 我 | wǒ | [my] dear | 我何不取個便 |
55 | 61 | 我 | wǒ | Wo | 我何不取個便 |
56 | 61 | 這 | zhè | this; these | 他這人慷慨 |
57 | 61 | 這 | zhèi | this; these | 他這人慷慨 |
58 | 61 | 這 | zhè | now | 他這人慷慨 |
59 | 61 | 這 | zhè | immediately | 他這人慷慨 |
60 | 61 | 這 | zhè | particle with no meaning | 他這人慷慨 |
61 | 60 | 卿 | qīng | minister; high officer | 話說杜慎卿做了這個大會 |
62 | 60 | 卿 | qīng | term of endearment between spouses | 話說杜慎卿做了這個大會 |
63 | 60 | 卿 | qīng | you | 話說杜慎卿做了這個大會 |
64 | 60 | 卿 | qīng | noble; your lordship | 話說杜慎卿做了這個大會 |
65 | 60 | 卿 | qīng | Qing | 話說杜慎卿做了這個大會 |
66 | 58 | 杜 | dù | to stop; to prevent | 話說杜慎卿做了這個大會 |
67 | 58 | 杜 | dù | to restrict | 話說杜慎卿做了這個大會 |
68 | 58 | 杜 | dù | Du | 話說杜慎卿做了這個大會 |
69 | 58 | 杜 | dù | birchleaf pear | 話說杜慎卿做了這個大會 |
70 | 58 | 杜 | dù | pollia | 話說杜慎卿做了這個大會 |
71 | 58 | 杜 | dù | to misrepresent | 話說杜慎卿做了這個大會 |
72 | 58 | 杜 | dù | a hawk cuckoo | 話說杜慎卿做了這個大會 |
73 | 58 | 杜 | dù | to refuse; to decline | 話說杜慎卿做了這個大會 |
74 | 53 | 太爺 | tàiyé | paternal grandfather | 韋四太爺來了 |
75 | 53 | 太爺 | tàiyé | a respectful form of address for a senior government official | 韋四太爺來了 |
76 | 49 | 四 | sì | four | 叫作四號墩 |
77 | 49 | 四 | sì | note a musical scale | 叫作四號墩 |
78 | 49 | 四 | sì | fourth | 叫作四號墩 |
79 | 49 | 四 | sì | Si | 叫作四號墩 |
80 | 48 | 韋 | wéi | soft leather | 韋四太爺來了 |
81 | 48 | 韋 | wéi | Wei | 韋四太爺來了 |
82 | 48 | 韋 | wéi | Kangxi radical 178 | 韋四太爺來了 |
83 | 48 | 韋 | wéi | a fortune teller | 韋四太爺來了 |
84 | 46 | 少 | shǎo | few | 號叫做少卿 |
85 | 46 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 號叫做少卿 |
86 | 46 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 號叫做少卿 |
87 | 46 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 號叫做少卿 |
88 | 46 | 少 | shǎo | to be less than | 號叫做少卿 |
89 | 46 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 號叫做少卿 |
90 | 46 | 少 | shǎo | short-term | 號叫做少卿 |
91 | 46 | 少 | shǎo | infrequently | 號叫做少卿 |
92 | 46 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 號叫做少卿 |
93 | 46 | 少 | shào | young | 號叫做少卿 |
94 | 46 | 少 | shào | youth | 號叫做少卿 |
95 | 46 | 少 | shào | a youth; a young person | 號叫做少卿 |
96 | 46 | 少 | shào | Shao | 號叫做少卿 |
97 | 45 | 在 | zài | in; at | 每日在河房裏效勞 |
98 | 45 | 在 | zài | at | 每日在河房裏效勞 |
99 | 45 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 每日在河房裏效勞 |
100 | 45 | 在 | zài | to exist; to be living | 每日在河房裏效勞 |
101 | 45 | 在 | zài | to consist of | 每日在河房裏效勞 |
102 | 45 | 在 | zài | to be at a post | 每日在河房裏效勞 |
103 | 43 | 裏 | lǐ | inside; interior | 心裏驚了一驚 |
104 | 42 | 去 | qù | to go | 投奔他去 |
105 | 42 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 投奔他去 |
106 | 42 | 去 | qù | to be distant | 投奔他去 |
107 | 42 | 去 | qù | to leave | 投奔他去 |
108 | 42 | 去 | qù | to play a part | 投奔他去 |
109 | 42 | 去 | qù | to abandon; to give up | 投奔他去 |
110 | 42 | 去 | qù | to die | 投奔他去 |
111 | 42 | 去 | qù | previous; past | 投奔他去 |
112 | 42 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 投奔他去 |
113 | 42 | 去 | qù | expresses a tendency | 投奔他去 |
114 | 42 | 去 | qù | falling tone | 投奔他去 |
115 | 42 | 去 | qù | to lose | 投奔他去 |
116 | 42 | 去 | qù | Qu | 投奔他去 |
117 | 40 | 來 | lái | to come | 仍舊團起一個班子來做生意過日子 |
118 | 40 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 仍舊團起一個班子來做生意過日子 |
119 | 40 | 來 | lái | please | 仍舊團起一個班子來做生意過日子 |
120 | 40 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 仍舊團起一個班子來做生意過日子 |
121 | 40 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 仍舊團起一個班子來做生意過日子 |
122 | 40 | 來 | lái | ever since | 仍舊團起一個班子來做生意過日子 |
123 | 40 | 來 | lái | wheat | 仍舊團起一個班子來做生意過日子 |
124 | 40 | 來 | lái | next; future | 仍舊團起一個班子來做生意過日子 |
125 | 40 | 來 | lái | a simple complement of direction | 仍舊團起一個班子來做生意過日子 |
126 | 40 | 來 | lái | to occur; to arise | 仍舊團起一個班子來做生意過日子 |
127 | 40 | 來 | lái | to earn | 仍舊團起一個班子來做生意過日子 |
128 | 40 | 一 | yī | one | 心裏驚了一驚 |
129 | 40 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 心裏驚了一驚 |
130 | 40 | 一 | yī | as soon as; all at once | 心裏驚了一驚 |
131 | 40 | 一 | yī | pure; concentrated | 心裏驚了一驚 |
132 | 40 | 一 | yì | whole; all | 心裏驚了一驚 |
133 | 40 | 一 | yī | first | 心裏驚了一驚 |
134 | 40 | 一 | yī | the same | 心裏驚了一驚 |
135 | 40 | 一 | yī | each | 心裏驚了一驚 |
136 | 40 | 一 | yī | certain | 心裏驚了一驚 |
137 | 40 | 一 | yī | throughout | 心裏驚了一驚 |
138 | 40 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 心裏驚了一驚 |
139 | 40 | 一 | yī | sole; single | 心裏驚了一驚 |
140 | 40 | 一 | yī | a very small amount | 心裏驚了一驚 |
141 | 40 | 一 | yī | Yi | 心裏驚了一驚 |
142 | 40 | 一 | yī | other | 心裏驚了一驚 |
143 | 40 | 一 | yī | to unify | 心裏驚了一驚 |
144 | 40 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 心裏驚了一驚 |
145 | 40 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 心裏驚了一驚 |
146 | 40 | 一 | yī | or | 心裏驚了一驚 |
147 | 38 | 鮑 | bào | abalone | 鮑廷璽看見他用了許多的銀子 |
148 | 38 | 鮑 | bào | dried fish | 鮑廷璽看見他用了許多的銀子 |
149 | 38 | 鮑 | bào | Bao | 鮑廷璽看見他用了許多的銀子 |
150 | 37 | 少爺 | shǎoyé | son of the boss; young master of the house; your son (honorific) | 你只叫他少爺 |
151 | 35 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我不瞞你說 |
152 | 35 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我不瞞你說 |
153 | 35 | 說 | shuì | to persuade | 我不瞞你說 |
154 | 35 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我不瞞你說 |
155 | 35 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我不瞞你說 |
156 | 35 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我不瞞你說 |
157 | 35 | 說 | shuō | allocution | 我不瞞你說 |
158 | 35 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我不瞞你說 |
159 | 35 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我不瞞你說 |
160 | 35 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 我卻收著不敢動 |
161 | 35 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 我卻收著不敢動 |
162 | 35 | 著 | zhù | outstanding | 我卻收著不敢動 |
163 | 35 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 我卻收著不敢動 |
164 | 35 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 我卻收著不敢動 |
165 | 35 | 著 | zhe | expresses a command | 我卻收著不敢動 |
166 | 35 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 我卻收著不敢動 |
167 | 35 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 我卻收著不敢動 |
168 | 35 | 著 | zhāo | to add; to put | 我卻收著不敢動 |
169 | 35 | 著 | zhuó | a chess move | 我卻收著不敢動 |
170 | 35 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 我卻收著不敢動 |
171 | 35 | 著 | zhāo | OK | 我卻收著不敢動 |
172 | 35 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 我卻收著不敢動 |
173 | 35 | 著 | zháo | to ignite | 我卻收著不敢動 |
174 | 35 | 著 | zháo | to fall asleep | 我卻收著不敢動 |
175 | 35 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 我卻收著不敢動 |
176 | 35 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 我卻收著不敢動 |
177 | 35 | 著 | zhù | to show | 我卻收著不敢動 |
178 | 35 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 我卻收著不敢動 |
179 | 35 | 著 | zhù | to write | 我卻收著不敢動 |
180 | 35 | 著 | zhù | to record | 我卻收著不敢動 |
181 | 35 | 著 | zhù | a document; writings | 我卻收著不敢動 |
182 | 35 | 著 | zhù | Zhu | 我卻收著不敢動 |
183 | 35 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 我卻收著不敢動 |
184 | 35 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 我卻收著不敢動 |
185 | 35 | 著 | zhuó | to arrive | 我卻收著不敢動 |
186 | 35 | 著 | zhuó | to result in | 我卻收著不敢動 |
187 | 35 | 著 | zhuó | to command | 我卻收著不敢動 |
188 | 35 | 著 | zhuó | a strategy | 我卻收著不敢動 |
189 | 35 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 我卻收著不敢動 |
190 | 35 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 我卻收著不敢動 |
191 | 35 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 我卻收著不敢動 |
192 | 34 | 到 | dào | to arrive | 鮑廷璽見他問到這一句話 |
193 | 34 | 到 | dào | arrive; receive | 鮑廷璽見他問到這一句話 |
194 | 34 | 到 | dào | to go | 鮑廷璽見他問到這一句話 |
195 | 34 | 到 | dào | careful | 鮑廷璽見他問到這一句話 |
196 | 34 | 到 | dào | Dao | 鮑廷璽見他問到這一句話 |
197 | 34 | 喫 | chī | to consume; to eat or drink | 你買些酒與他喫 |
198 | 34 | 喫 | chī | to bear; to endure; to suffer | 你買些酒與他喫 |
199 | 33 | 人 | rén | person; people; a human being | 他這人慷慨 |
200 | 33 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 他這人慷慨 |
201 | 33 | 人 | rén | a kind of person | 他這人慷慨 |
202 | 33 | 人 | rén | everybody | 他這人慷慨 |
203 | 33 | 人 | rén | adult | 他這人慷慨 |
204 | 33 | 人 | rén | somebody; others | 他這人慷慨 |
205 | 33 | 人 | rén | an upright person | 他這人慷慨 |
206 | 31 | 廷 | tíng | court; royal court | 鮑廷璽看見他用了許多的銀子 |
207 | 31 | 廷 | tíng | imperial palace | 鮑廷璽看見他用了許多的銀子 |
208 | 31 | 璽 | xǐ | a ruler's seal; imperial seal | 鮑廷璽看見他用了許多的銀子 |
209 | 29 | 王 | wáng | Wang | 他家有個管家王鬍子 |
210 | 29 | 王 | wáng | a king | 他家有個管家王鬍子 |
211 | 29 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 他家有個管家王鬍子 |
212 | 29 | 王 | wàng | to be king; to rule | 他家有個管家王鬍子 |
213 | 29 | 王 | wáng | a prince; a duke | 他家有個管家王鬍子 |
214 | 29 | 王 | wáng | grand; great | 他家有個管家王鬍子 |
215 | 29 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 他家有個管家王鬍子 |
216 | 29 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 他家有個管家王鬍子 |
217 | 29 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 他家有個管家王鬍子 |
218 | 29 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 他家有個管家王鬍子 |
219 | 27 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 仍舊團起一個班子來做生意過日子 |
220 | 27 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 仍舊團起一個班子來做生意過日子 |
221 | 27 | 一個 | yī gè | whole; entire | 仍舊團起一個班子來做生意過日子 |
222 | 27 | 就 | jiù | right away | 就雙膝跪在地下 |
223 | 27 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就雙膝跪在地下 |
224 | 27 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就雙膝跪在地下 |
225 | 27 | 就 | jiù | to assume | 就雙膝跪在地下 |
226 | 27 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就雙膝跪在地下 |
227 | 27 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就雙膝跪在地下 |
228 | 27 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就雙膝跪在地下 |
229 | 27 | 就 | jiù | namely | 就雙膝跪在地下 |
230 | 27 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就雙膝跪在地下 |
231 | 27 | 就 | jiù | only; just | 就雙膝跪在地下 |
232 | 27 | 就 | jiù | to accomplish | 就雙膝跪在地下 |
233 | 27 | 就 | jiù | to go with | 就雙膝跪在地下 |
234 | 27 | 就 | jiù | already | 就雙膝跪在地下 |
235 | 27 | 就 | jiù | as much as | 就雙膝跪在地下 |
236 | 27 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就雙膝跪在地下 |
237 | 27 | 就 | jiù | even if | 就雙膝跪在地下 |
238 | 27 | 就 | jiù | to die | 就雙膝跪在地下 |
239 | 26 | 做 | zuò | to make | 話說杜慎卿做了這個大會 |
240 | 26 | 做 | zuò | to do; to work | 話說杜慎卿做了這個大會 |
241 | 26 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 話說杜慎卿做了這個大會 |
242 | 26 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 話說杜慎卿做了這個大會 |
243 | 26 | 做 | zuò | to pretend | 話說杜慎卿做了這個大會 |
244 | 26 | 那 | nà | that | 他那日晚間談到密處 |
245 | 26 | 那 | nà | if that is the case | 他那日晚間談到密處 |
246 | 26 | 那 | nèi | that | 他那日晚間談到密處 |
247 | 26 | 那 | nǎ | where | 他那日晚間談到密處 |
248 | 26 | 那 | nǎ | how | 他那日晚間談到密處 |
249 | 26 | 那 | nā | No | 他那日晚間談到密處 |
250 | 26 | 那 | nuó | to move | 他那日晚間談到密處 |
251 | 26 | 那 | nuó | much | 他那日晚間談到密處 |
252 | 26 | 那 | nuó | stable; quiet | 他那日晚間談到密處 |
253 | 25 | 也 | yě | also; too | 這也容易 |
254 | 25 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 這也容易 |
255 | 25 | 也 | yě | either | 這也容易 |
256 | 25 | 也 | yě | even | 這也容易 |
257 | 25 | 也 | yě | used to soften the tone | 這也容易 |
258 | 25 | 也 | yě | used for emphasis | 這也容易 |
259 | 25 | 也 | yě | used to mark contrast | 這也容易 |
260 | 25 | 也 | yě | used to mark compromise | 這也容易 |
261 | 25 | 老爺 | lǎoye | lord; master | 我在老爺門下 |
262 | 25 | 老爺 | lǎoye | maternal grandfather | 我在老爺門下 |
263 | 25 | 老爺 | lǎoye | gentleman; aristocrat | 我在老爺門下 |
264 | 25 | 老爺 | lǎoye | husband | 我在老爺門下 |
265 | 24 | 問 | wèn | to ask | 問他借幾百兩銀子 |
266 | 24 | 問 | wèn | to inquire after | 問他借幾百兩銀子 |
267 | 24 | 問 | wèn | to interrogate | 問他借幾百兩銀子 |
268 | 24 | 問 | wèn | to hold responsible | 問他借幾百兩銀子 |
269 | 24 | 問 | wèn | to request something | 問他借幾百兩銀子 |
270 | 24 | 問 | wèn | to rebuke | 問他借幾百兩銀子 |
271 | 24 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問他借幾百兩銀子 |
272 | 24 | 問 | wèn | news | 問他借幾百兩銀子 |
273 | 24 | 問 | wèn | to propose marriage | 問他借幾百兩銀子 |
274 | 24 | 問 | wén | to inform | 問他借幾百兩銀子 |
275 | 24 | 問 | wèn | to research | 問他借幾百兩銀子 |
276 | 24 | 問 | wèn | Wen | 問他借幾百兩銀子 |
277 | 24 | 問 | wèn | to | 問他借幾百兩銀子 |
278 | 24 | 問 | wèn | a question | 問他借幾百兩銀子 |
279 | 24 | 小 | xiǎo | small; tiny | 小廝們多不在眼前 |
280 | 24 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 小廝們多不在眼前 |
281 | 24 | 小 | xiǎo | brief | 小廝們多不在眼前 |
282 | 24 | 小 | xiǎo | small in amount | 小廝們多不在眼前 |
283 | 24 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 小廝們多不在眼前 |
284 | 24 | 小 | xiǎo | insignificant | 小廝們多不在眼前 |
285 | 24 | 小 | xiǎo | small in ability | 小廝們多不在眼前 |
286 | 24 | 小 | xiǎo | to shrink | 小廝們多不在眼前 |
287 | 24 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 小廝們多不在眼前 |
288 | 24 | 小 | xiǎo | evil-doer | 小廝們多不在眼前 |
289 | 24 | 小 | xiǎo | a child | 小廝們多不在眼前 |
290 | 24 | 小 | xiǎo | concubine | 小廝們多不在眼前 |
291 | 24 | 小 | xiǎo | young | 小廝們多不在眼前 |
292 | 24 | 小 | xiǎo | indicates lack of seniority or brief tenure | 小廝們多不在眼前 |
293 | 23 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 這奴才好酒 |
294 | 23 | 酒 | jiǔ | banquet | 這奴才好酒 |
295 | 23 | 鬍子 | húzi | beard; moustache; facial hair | 他家有個管家王鬍子 |
296 | 23 | 鬍子 | húzi | a bandit | 他家有個管家王鬍子 |
297 | 22 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 我家雖有幾千現銀子 |
298 | 22 | 有 | yǒu | to have; to possess | 我家雖有幾千現銀子 |
299 | 22 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 我家雖有幾千現銀子 |
300 | 22 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 我家雖有幾千現銀子 |
301 | 22 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 我家雖有幾千現銀子 |
302 | 22 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 我家雖有幾千現銀子 |
303 | 22 | 有 | yǒu | used to compare two things | 我家雖有幾千現銀子 |
304 | 22 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 我家雖有幾千現銀子 |
305 | 22 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 我家雖有幾千現銀子 |
306 | 22 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 我家雖有幾千現銀子 |
307 | 22 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 我家雖有幾千現銀子 |
308 | 22 | 有 | yǒu | abundant | 我家雖有幾千現銀子 |
309 | 22 | 有 | yǒu | purposeful | 我家雖有幾千現銀子 |
310 | 22 | 有 | yǒu | You | 我家雖有幾千現銀子 |
311 | 22 | 家 | jiā | house; home; residence | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
312 | 22 | 家 | jiā | family | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
313 | 22 | 家 | jiā | a specialist | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
314 | 22 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
315 | 22 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
316 | 22 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
317 | 22 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
318 | 22 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
319 | 22 | 家 | jiā | domestic | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
320 | 22 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
321 | 22 | 家 | jiā | side; party | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
322 | 22 | 家 | jiā | dynastic line | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
323 | 22 | 家 | jiā | a respectful form of address | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
324 | 22 | 家 | jiā | a familiar form of address | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
325 | 22 | 家 | jiā | I; my; our | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
326 | 22 | 家 | jiā | district | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
327 | 22 | 家 | jiā | private propery | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
328 | 22 | 家 | jiā | Jia | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
329 | 22 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
330 | 22 | 家 | gū | lady | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
331 | 21 | 三 | sān | three | 他就連三的給你銀子用了 |
332 | 21 | 三 | sān | third | 他就連三的給你銀子用了 |
333 | 21 | 三 | sān | more than two | 他就連三的給你銀子用了 |
334 | 21 | 三 | sān | very few | 他就連三的給你銀子用了 |
335 | 21 | 三 | sān | repeatedly | 他就連三的給你銀子用了 |
336 | 21 | 三 | sān | San | 他就連三的給你銀子用了 |
337 | 21 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 你請坐下 |
338 | 21 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 你請坐下 |
339 | 21 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 你請坐下 |
340 | 21 | 請 | qǐng | please | 你請坐下 |
341 | 21 | 請 | qǐng | to request | 你請坐下 |
342 | 21 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 你請坐下 |
343 | 21 | 請 | qǐng | to make an appointment | 你請坐下 |
344 | 21 | 請 | qǐng | to greet | 你請坐下 |
345 | 21 | 請 | qǐng | to invite | 你請坐下 |
346 | 21 | 要 | yào | to want; to wish for | 我就在這一兩年內要中 |
347 | 21 | 要 | yào | if | 我就在這一兩年內要中 |
348 | 21 | 要 | yào | to be about to; in the future | 我就在這一兩年內要中 |
349 | 21 | 要 | yào | to want | 我就在這一兩年內要中 |
350 | 21 | 要 | yāo | a treaty | 我就在這一兩年內要中 |
351 | 21 | 要 | yào | to request | 我就在這一兩年內要中 |
352 | 21 | 要 | yào | essential points; crux | 我就在這一兩年內要中 |
353 | 21 | 要 | yāo | waist | 我就在這一兩年內要中 |
354 | 21 | 要 | yāo | to cinch | 我就在這一兩年內要中 |
355 | 21 | 要 | yāo | waistband | 我就在這一兩年內要中 |
356 | 21 | 要 | yāo | Yao | 我就在這一兩年內要中 |
357 | 21 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我就在這一兩年內要中 |
358 | 21 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我就在這一兩年內要中 |
359 | 21 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我就在這一兩年內要中 |
360 | 21 | 要 | yāo | to agree with | 我就在這一兩年內要中 |
361 | 21 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我就在這一兩年內要中 |
362 | 21 | 要 | yào | to summarize | 我就在這一兩年內要中 |
363 | 21 | 要 | yào | essential; important | 我就在這一兩年內要中 |
364 | 21 | 要 | yào | to desire | 我就在這一兩年內要中 |
365 | 21 | 要 | yào | to demand | 我就在這一兩年內要中 |
366 | 21 | 要 | yào | to need | 我就在這一兩年內要中 |
367 | 21 | 要 | yào | should; must | 我就在這一兩年內要中 |
368 | 21 | 要 | yào | might | 我就在這一兩年內要中 |
369 | 21 | 要 | yào | or | 我就在這一兩年內要中 |
370 | 20 | 下 | xià | next | 我在老爺門下 |
371 | 20 | 下 | xià | bottom | 我在老爺門下 |
372 | 20 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 我在老爺門下 |
373 | 20 | 下 | xià | measure word for time | 我在老爺門下 |
374 | 20 | 下 | xià | expresses completion of an action | 我在老爺門下 |
375 | 20 | 下 | xià | to announce | 我在老爺門下 |
376 | 20 | 下 | xià | to do | 我在老爺門下 |
377 | 20 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 我在老爺門下 |
378 | 20 | 下 | xià | under; below | 我在老爺門下 |
379 | 20 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 我在老爺門下 |
380 | 20 | 下 | xià | inside | 我在老爺門下 |
381 | 20 | 下 | xià | an aspect | 我在老爺門下 |
382 | 20 | 下 | xià | a certain time | 我在老爺門下 |
383 | 20 | 下 | xià | a time; an instance | 我在老爺門下 |
384 | 20 | 下 | xià | to capture; to take | 我在老爺門下 |
385 | 20 | 下 | xià | to put in | 我在老爺門下 |
386 | 20 | 下 | xià | to enter | 我在老爺門下 |
387 | 20 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 我在老爺門下 |
388 | 20 | 下 | xià | to finish work or school | 我在老爺門下 |
389 | 20 | 下 | xià | to go | 我在老爺門下 |
390 | 20 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 我在老爺門下 |
391 | 20 | 下 | xià | to modestly decline | 我在老爺門下 |
392 | 20 | 下 | xià | to produce | 我在老爺門下 |
393 | 20 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 我在老爺門下 |
394 | 20 | 下 | xià | to decide | 我在老爺門下 |
395 | 20 | 下 | xià | to be less than | 我在老爺門下 |
396 | 20 | 下 | xià | humble; lowly | 我在老爺門下 |
397 | 20 | 個 | ge | unit | 我何不取個便 |
398 | 20 | 個 | gè | before an approximate number | 我何不取個便 |
399 | 20 | 個 | gè | after a verb and between its object | 我何不取個便 |
400 | 20 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 我何不取個便 |
401 | 20 | 個 | gè | individual | 我何不取個便 |
402 | 20 | 個 | gè | height | 我何不取個便 |
403 | 20 | 個 | gè | this | 我何不取個便 |
404 | 20 | 又 | yòu | again; also | 又最好做大老官 |
405 | 20 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又最好做大老官 |
406 | 20 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又最好做大老官 |
407 | 20 | 又 | yòu | and | 又最好做大老官 |
408 | 20 | 又 | yòu | furthermore | 又最好做大老官 |
409 | 20 | 又 | yòu | in addition | 又最好做大老官 |
410 | 20 | 又 | yòu | but | 又最好做大老官 |
411 | 20 | 兩 | liǎng | two | 問他借幾百兩銀子 |
412 | 20 | 兩 | liǎng | unit of weight equal to 50 grams | 問他借幾百兩銀子 |
413 | 20 | 兩 | liǎng | both; mutual | 問他借幾百兩銀子 |
414 | 20 | 兩 | liǎng | a few | 問他借幾百兩銀子 |
415 | 18 | 纔 | cái | just; not until | 還該尋個生意纔好 |
416 | 18 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 叫他在主子眼前說你是太老爺極歡喜的人 |
417 | 18 | 叫 | jiào | by | 叫他在主子眼前說你是太老爺極歡喜的人 |
418 | 18 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 叫他在主子眼前說你是太老爺極歡喜的人 |
419 | 18 | 叫 | jiào | to order; to cause | 叫他在主子眼前說你是太老爺極歡喜的人 |
420 | 18 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 叫他在主子眼前說你是太老爺極歡喜的人 |
421 | 18 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 叫他在主子眼前說你是太老爺極歡喜的人 |
422 | 18 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 叫他在主子眼前說你是太老爺極歡喜的人 |
423 | 18 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
424 | 18 | 過 | guò | too | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
425 | 18 | 過 | guò | particle to indicate experience | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
426 | 18 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
427 | 18 | 過 | guò | to experience; to pass time | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
428 | 18 | 過 | guò | to go | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
429 | 18 | 過 | guò | a mistake | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
430 | 18 | 過 | guò | a time; a round | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
431 | 18 | 過 | guō | Guo | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
432 | 18 | 過 | guò | to die | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
433 | 18 | 過 | guò | to shift | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
434 | 18 | 過 | guò | to endure | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
435 | 18 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 你畢竟家裏日子怎麼樣過 |
436 | 17 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 我在老爺門下 |
437 | 17 | 門 | mén | phylum; division | 我在老爺門下 |
438 | 17 | 門 | mén | sect; school | 我在老爺門下 |
439 | 17 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 我在老爺門下 |
440 | 17 | 門 | mén | measure word for lessons, subjects, large guns, etc | 我在老爺門下 |
441 | 17 | 門 | mén | a door-like object | 我在老爺門下 |
442 | 17 | 門 | mén | an opening | 我在老爺門下 |
443 | 17 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 我在老爺門下 |
444 | 17 | 門 | mén | a household; a clan | 我在老爺門下 |
445 | 17 | 門 | mén | a kind; a category | 我在老爺門下 |
446 | 17 | 門 | mén | to guard a gate | 我在老爺門下 |
447 | 17 | 門 | mén | Men | 我在老爺門下 |
448 | 17 | 門 | mén | a turning point | 我在老爺門下 |
449 | 17 | 門 | mén | a method | 我在老爺門下 |
450 | 17 | 門 | mén | a sense organ | 我在老爺門下 |
451 | 17 | 上 | shàng | top; a high position | 老太爺上姓是韋 |
452 | 17 | 上 | shang | top; the position on or above something | 老太爺上姓是韋 |
453 | 17 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 老太爺上姓是韋 |
454 | 17 | 上 | shàng | shang | 老太爺上姓是韋 |
455 | 17 | 上 | shàng | previous; last | 老太爺上姓是韋 |
456 | 17 | 上 | shàng | high; higher | 老太爺上姓是韋 |
457 | 17 | 上 | shàng | advanced | 老太爺上姓是韋 |
458 | 17 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 老太爺上姓是韋 |
459 | 17 | 上 | shàng | time | 老太爺上姓是韋 |
460 | 17 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 老太爺上姓是韋 |
461 | 17 | 上 | shàng | far | 老太爺上姓是韋 |
462 | 17 | 上 | shàng | big; as big as | 老太爺上姓是韋 |
463 | 17 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 老太爺上姓是韋 |
464 | 17 | 上 | shàng | to report | 老太爺上姓是韋 |
465 | 17 | 上 | shàng | to offer | 老太爺上姓是韋 |
466 | 17 | 上 | shàng | to go on stage | 老太爺上姓是韋 |
467 | 17 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 老太爺上姓是韋 |
468 | 17 | 上 | shàng | to install; to erect | 老太爺上姓是韋 |
469 | 17 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 老太爺上姓是韋 |
470 | 17 | 上 | shàng | to burn | 老太爺上姓是韋 |
471 | 17 | 上 | shàng | to remember | 老太爺上姓是韋 |
472 | 17 | 上 | shang | on; in | 老太爺上姓是韋 |
473 | 17 | 上 | shàng | upward | 老太爺上姓是韋 |
474 | 17 | 上 | shàng | to add | 老太爺上姓是韋 |
475 | 17 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 老太爺上姓是韋 |
476 | 17 | 上 | shàng | to meet | 老太爺上姓是韋 |
477 | 17 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 老太爺上姓是韋 |
478 | 17 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 老太爺上姓是韋 |
479 | 17 | 上 | shàng | a musical note | 老太爺上姓是韋 |
480 | 17 | 老伯 | lǎobó | uncle | 老伯 |
481 | 16 | 婁 | lóu | to pull; to wear | 婁翁尚在尊府 |
482 | 16 | 婁 | lǚ | a tether for oxen | 婁翁尚在尊府 |
483 | 16 | 婁 | lǚ | frequently | 婁翁尚在尊府 |
484 | 16 | 婁 | lóu | empty | 婁翁尚在尊府 |
485 | 16 | 婁 | lóu | to moderate | 婁翁尚在尊府 |
486 | 16 | 婁 | lóu | Lou [constellation] | 婁翁尚在尊府 |
487 | 16 | 婁 | lóu | Lou | 婁翁尚在尊府 |
488 | 16 | 銀子 | yínzi | money; silver | 鮑廷璽看見他用了許多的銀子 |
489 | 16 | 還 | hái | also; in addition; more | 還該尋個生意纔好 |
490 | 16 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還該尋個生意纔好 |
491 | 16 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還該尋個生意纔好 |
492 | 16 | 還 | hái | yet; still | 還該尋個生意纔好 |
493 | 16 | 還 | hái | still more; even more | 還該尋個生意纔好 |
494 | 16 | 還 | hái | fairly | 還該尋個生意纔好 |
495 | 16 | 還 | huán | to do in return | 還該尋個生意纔好 |
496 | 16 | 還 | huán | Huan | 還該尋個生意纔好 |
497 | 16 | 還 | huán | to revert | 還該尋個生意纔好 |
498 | 16 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還該尋個生意纔好 |
499 | 16 | 還 | huán | to encircle | 還該尋個生意纔好 |
500 | 16 | 還 | xuán | to rotate | 還該尋個生意纔好 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
北门 | 北門 | 98 | North Gate |
池上 | 99 | Chihshang; Chihshang | |
滁州 | 99 | Chuzhou | |
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 | Amitabha Buddha |
赣 | 贛 | 103 |
|
赣州 | 贛州 | 103 | Ganzhou |
江 | 106 |
|
|
江西 | 106 | Jiangxi | |
礼部尚书 | 禮部尚書 | 108 | Director of Board of Rites |
南京 | 110 | Nanjing | |
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
邵 | 115 |
|
|
烧酒 | 燒酒 | 115 | Shaojiu |
天长 | 天長 | 116 | Tianchang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|