Glossary and Vocabulary for Journey to the West 西遊記, 第二十回 Chapter 20
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 93 | 道 | dào | way; road; path | 三藏道 |
2 | 93 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 三藏道 |
3 | 93 | 道 | dào | Tao; the Way | 三藏道 |
4 | 93 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 三藏道 |
5 | 93 | 道 | dào | to think | 三藏道 |
6 | 93 | 道 | dào | circuit; a province | 三藏道 |
7 | 93 | 道 | dào | a course; a channel | 三藏道 |
8 | 93 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 三藏道 |
9 | 93 | 道 | dào | a doctrine | 三藏道 |
10 | 93 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 三藏道 |
11 | 93 | 道 | dào | a skill | 三藏道 |
12 | 93 | 道 | dào | a sect | 三藏道 |
13 | 93 | 道 | dào | a line | 三藏道 |
14 | 91 | 那 | nā | No | 那長老常念常存 |
15 | 91 | 那 | nuó | to move | 那長老常念常存 |
16 | 91 | 那 | nuó | much | 那長老常念常存 |
17 | 91 | 那 | nuó | stable; quiet | 那長老常念常存 |
18 | 70 | 了 | liǎo | to know; to understand | 乃是玄奘法師悟徹了 |
19 | 70 | 了 | liǎo | to understand; to know | 乃是玄奘法師悟徹了 |
20 | 70 | 了 | liào | to look afar from a high place | 乃是玄奘法師悟徹了 |
21 | 70 | 了 | liǎo | to complete | 乃是玄奘法師悟徹了 |
22 | 70 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 乃是玄奘法師悟徹了 |
23 | 58 | 一 | yī | one | 一拳先打徹 |
24 | 58 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一拳先打徹 |
25 | 58 | 一 | yī | pure; concentrated | 一拳先打徹 |
26 | 58 | 一 | yī | first | 一拳先打徹 |
27 | 58 | 一 | yī | the same | 一拳先打徹 |
28 | 58 | 一 | yī | sole; single | 一拳先打徹 |
29 | 58 | 一 | yī | a very small amount | 一拳先打徹 |
30 | 58 | 一 | yī | Yi | 一拳先打徹 |
31 | 58 | 一 | yī | other | 一拳先打徹 |
32 | 58 | 一 | yī | to unify | 一拳先打徹 |
33 | 58 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一拳先打徹 |
34 | 58 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一拳先打徹 |
35 | 56 | 他 | tā | other; another; some other | 不使他顛劣 |
36 | 56 | 他 | tā | other | 不使他顛劣 |
37 | 47 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 行者道 |
38 | 44 | 我 | wǒ | self | 休教他瞞我 |
39 | 44 | 我 | wǒ | [my] dear | 休教他瞞我 |
40 | 44 | 我 | wǒ | Wo | 休教他瞞我 |
41 | 38 | 來 | lái | to come | 你自那方來的 |
42 | 38 | 來 | lái | please | 你自那方來的 |
43 | 38 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 你自那方來的 |
44 | 38 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 你自那方來的 |
45 | 38 | 來 | lái | wheat | 你自那方來的 |
46 | 38 | 來 | lái | next; future | 你自那方來的 |
47 | 38 | 來 | lái | a simple complement of direction | 你自那方來的 |
48 | 38 | 來 | lái | to occur; to arise | 你自那方來的 |
49 | 38 | 來 | lái | to earn | 你自那方來的 |
50 | 36 | 八 | bā | eight | 半山中八戒爭先 |
51 | 36 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 半山中八戒爭先 |
52 | 36 | 八 | bā | eighth | 半山中八戒爭先 |
53 | 36 | 八 | bā | all around; all sides | 半山中八戒爭先 |
54 | 35 | 戒 | jiè | to quit | 半山中八戒爭先 |
55 | 35 | 戒 | jiè | to warn against | 半山中八戒爭先 |
56 | 35 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 半山中八戒爭先 |
57 | 35 | 戒 | jiè | vow | 半山中八戒爭先 |
58 | 35 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 半山中八戒爭先 |
59 | 35 | 戒 | jiè | to ordain | 半山中八戒爭先 |
60 | 35 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 半山中八戒爭先 |
61 | 35 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 半山中八戒爭先 |
62 | 35 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 半山中八戒爭先 |
63 | 35 | 戒 | jiè | boundary; realm | 半山中八戒爭先 |
64 | 35 | 戒 | jiè | third finger | 半山中八戒爭先 |
65 | 33 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 說得是 |
66 | 33 | 得 | děi | to want to; to need to | 說得是 |
67 | 33 | 得 | děi | must; ought to | 說得是 |
68 | 33 | 得 | dé | de | 說得是 |
69 | 33 | 得 | de | infix potential marker | 說得是 |
70 | 33 | 得 | dé | to result in | 說得是 |
71 | 33 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 說得是 |
72 | 33 | 得 | dé | to be satisfied | 說得是 |
73 | 33 | 得 | dé | to be finished | 說得是 |
74 | 33 | 得 | děi | satisfying | 說得是 |
75 | 33 | 得 | dé | to contract | 說得是 |
76 | 33 | 得 | dé | to hear | 說得是 |
77 | 33 | 得 | dé | to have; there is | 說得是 |
78 | 33 | 得 | dé | marks time passed | 說得是 |
79 | 31 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 三藏道 |
80 | 31 | 三藏 | sān Zàng | Buddhist Canon | 三藏道 |
81 | 28 | 去 | qù | to go | 情願要伏侍師父往西天去 |
82 | 28 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 情願要伏侍師父往西天去 |
83 | 28 | 去 | qù | to be distant | 情願要伏侍師父往西天去 |
84 | 28 | 去 | qù | to leave | 情願要伏侍師父往西天去 |
85 | 28 | 去 | qù | to play a part | 情願要伏侍師父往西天去 |
86 | 28 | 去 | qù | to abandon; to give up | 情願要伏侍師父往西天去 |
87 | 28 | 去 | qù | to die | 情願要伏侍師父往西天去 |
88 | 28 | 去 | qù | previous; past | 情願要伏侍師父往西天去 |
89 | 28 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 情願要伏侍師父往西天去 |
90 | 28 | 去 | qù | falling tone | 情願要伏侍師父往西天去 |
91 | 28 | 去 | qù | to lose | 情願要伏侍師父往西天去 |
92 | 28 | 去 | qù | Qu | 情願要伏侍師父往西天去 |
93 | 27 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 就把這厭鈍的話虎諕我 |
94 | 27 | 把 | bà | a handle | 就把這厭鈍的話虎諕我 |
95 | 27 | 把 | bǎ | to guard | 就把這厭鈍的話虎諕我 |
96 | 27 | 把 | bǎ | to regard as | 就把這厭鈍的話虎諕我 |
97 | 27 | 把 | bǎ | to give | 就把這厭鈍的話虎諕我 |
98 | 27 | 把 | bǎ | approximate | 就把這厭鈍的話虎諕我 |
99 | 27 | 把 | bà | a stem | 就把這厭鈍的話虎諕我 |
100 | 27 | 把 | bǎi | to grasp | 就把這厭鈍的話虎諕我 |
101 | 27 | 把 | bǎ | to control | 就把這厭鈍的話虎諕我 |
102 | 27 | 把 | bǎ | a handlebar | 就把這厭鈍的話虎諕我 |
103 | 27 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 就把這厭鈍的話虎諕我 |
104 | 27 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 就把這厭鈍的話虎諕我 |
105 | 27 | 把 | pá | a claw | 就把這厭鈍的話虎諕我 |
106 | 27 | 風 | fēng | wind | 黃風嶺唐僧有難 |
107 | 27 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 黃風嶺唐僧有難 |
108 | 27 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 黃風嶺唐僧有難 |
109 | 27 | 風 | fēng | prana | 黃風嶺唐僧有難 |
110 | 27 | 風 | fēng | a scene | 黃風嶺唐僧有難 |
111 | 27 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 黃風嶺唐僧有難 |
112 | 27 | 風 | fēng | news | 黃風嶺唐僧有難 |
113 | 27 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 黃風嶺唐僧有難 |
114 | 27 | 風 | fēng | a fetish | 黃風嶺唐僧有難 |
115 | 27 | 風 | fēng | a popular folk song | 黃風嶺唐僧有難 |
116 | 27 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 黃風嶺唐僧有難 |
117 | 27 | 風 | fēng | Feng | 黃風嶺唐僧有難 |
118 | 27 | 風 | fēng | to blow away | 黃風嶺唐僧有難 |
119 | 27 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 黃風嶺唐僧有難 |
120 | 27 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 黃風嶺唐僧有難 |
121 | 27 | 風 | fèng | fashion; vogue | 黃風嶺唐僧有難 |
122 | 27 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 黃風嶺唐僧有難 |
123 | 27 | 風 | fēng | weather | 黃風嶺唐僧有難 |
124 | 27 | 風 | fēng | quick | 黃風嶺唐僧有難 |
125 | 27 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 黃風嶺唐僧有難 |
126 | 27 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 絨繩著鼻穿 |
127 | 27 | 著 | zhù | outstanding | 絨繩著鼻穿 |
128 | 27 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 絨繩著鼻穿 |
129 | 27 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 絨繩著鼻穿 |
130 | 27 | 著 | zhe | expresses a command | 絨繩著鼻穿 |
131 | 27 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 絨繩著鼻穿 |
132 | 27 | 著 | zhāo | to add; to put | 絨繩著鼻穿 |
133 | 27 | 著 | zhuó | a chess move | 絨繩著鼻穿 |
134 | 27 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 絨繩著鼻穿 |
135 | 27 | 著 | zhāo | OK | 絨繩著鼻穿 |
136 | 27 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 絨繩著鼻穿 |
137 | 27 | 著 | zháo | to ignite | 絨繩著鼻穿 |
138 | 27 | 著 | zháo | to fall asleep | 絨繩著鼻穿 |
139 | 27 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 絨繩著鼻穿 |
140 | 27 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 絨繩著鼻穿 |
141 | 27 | 著 | zhù | to show | 絨繩著鼻穿 |
142 | 27 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 絨繩著鼻穿 |
143 | 27 | 著 | zhù | to write | 絨繩著鼻穿 |
144 | 27 | 著 | zhù | to record | 絨繩著鼻穿 |
145 | 27 | 著 | zhù | a document; writings | 絨繩著鼻穿 |
146 | 27 | 著 | zhù | Zhu | 絨繩著鼻穿 |
147 | 27 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 絨繩著鼻穿 |
148 | 27 | 著 | zhuó | to arrive | 絨繩著鼻穿 |
149 | 27 | 著 | zhuó | to result in | 絨繩著鼻穿 |
150 | 27 | 著 | zhuó | to command | 絨繩著鼻穿 |
151 | 27 | 著 | zhuó | a strategy | 絨繩著鼻穿 |
152 | 27 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 絨繩著鼻穿 |
153 | 27 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 絨繩著鼻穿 |
154 | 27 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 絨繩著鼻穿 |
155 | 26 | 師父 | shīfu | teacher | 我從跟了師父這幾日 |
156 | 26 | 師父 | shīfu | master | 我從跟了師父這幾日 |
157 | 26 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 我從跟了師父這幾日 |
158 | 24 | 在 | zài | in; at | 拴在無為樹 |
159 | 24 | 在 | zài | to exist; to be living | 拴在無為樹 |
160 | 24 | 在 | zài | to consist of | 拴在無為樹 |
161 | 24 | 在 | zài | to be at a post | 拴在無為樹 |
162 | 22 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 何用別人說 |
163 | 22 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 何用別人說 |
164 | 22 | 說 | shuì | to persuade | 何用別人說 |
165 | 22 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 何用別人說 |
166 | 22 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 何用別人說 |
167 | 22 | 說 | shuō | to claim; to assert | 何用別人說 |
168 | 22 | 說 | shuō | allocution | 何用別人說 |
169 | 22 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 何用別人說 |
170 | 22 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 何用別人說 |
171 | 22 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 我老豬也有些餓了 |
172 | 22 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 我老豬也有些餓了 |
173 | 22 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 我老豬也有些餓了 |
174 | 22 | 老 | lǎo | experienced | 我老豬也有些餓了 |
175 | 22 | 老 | lǎo | humble self-reference | 我老豬也有些餓了 |
176 | 22 | 老 | lǎo | of long standing | 我老豬也有些餓了 |
177 | 22 | 老 | lǎo | dark | 我老豬也有些餓了 |
178 | 22 | 老 | lǎo | outdated | 我老豬也有些餓了 |
179 | 22 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 我老豬也有些餓了 |
180 | 22 | 老 | lǎo | parents | 我老豬也有些餓了 |
181 | 21 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 行者將行李拿入門裡 |
182 | 21 | 拿 | ná | to apprehend | 行者將行李拿入門裡 |
183 | 21 | 不 | bù | infix potential marker | 不使他顛劣 |
184 | 20 | 個 | gè | individual | 不是個出家的了 |
185 | 20 | 個 | gè | height | 不是個出家的了 |
186 | 20 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻說行者素性兇頑 |
187 | 20 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻說行者素性兇頑 |
188 | 20 | 卻 | què | to pardon | 卻說行者素性兇頑 |
189 | 19 | 見 | jiàn | to see | 但見那 |
190 | 19 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 但見那 |
191 | 19 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 但見那 |
192 | 19 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 但見那 |
193 | 19 | 見 | jiàn | to listen to | 但見那 |
194 | 19 | 見 | jiàn | to meet | 但見那 |
195 | 19 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 但見那 |
196 | 19 | 見 | jiàn | let me; kindly | 但見那 |
197 | 19 | 見 | jiàn | Jian | 但見那 |
198 | 19 | 見 | xiàn | to appear | 但見那 |
199 | 19 | 見 | xiàn | to introduce | 但見那 |
200 | 18 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 早又至夏景炎天 |
201 | 17 | 怪 | guài | odd; queer; strange; uncanny | 我老孫也捉得怪 |
202 | 17 | 怪 | guài | a devil; a monster | 我老孫也捉得怪 |
203 | 17 | 怪 | guài | to blame | 我老孫也捉得怪 |
204 | 17 | 怪 | guài | to be surprised | 我老孫也捉得怪 |
205 | 17 | 怪 | guài | grotesque | 我老孫也捉得怪 |
206 | 17 | 怪 | guài | Guai | 我老孫也捉得怪 |
207 | 17 | 虎 | hǔ | tiger | 就把這厭鈍的話虎諕我 |
208 | 17 | 虎 | hǔ | Hu | 就把這厭鈍的話虎諕我 |
209 | 17 | 虎 | hǔ | brave; fierce | 就把這厭鈍的話虎諕我 |
210 | 17 | 洞 | dòng | cave; grotto | 洞中有叮叮噹噹滴水巖 |
211 | 17 | 洞 | dòng | a hole; a ravine | 洞中有叮叮噹噹滴水巖 |
212 | 17 | 洞 | dòng | zero | 洞中有叮叮噹噹滴水巖 |
213 | 17 | 洞 | dòng | to investigate | 洞中有叮叮噹噹滴水巖 |
214 | 17 | 只 | zhī | single | 只須下苦功 |
215 | 17 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只須下苦功 |
216 | 17 | 只 | zhī | a single bird | 只須下苦功 |
217 | 17 | 只 | zhī | unique | 只須下苦功 |
218 | 17 | 只 | zhǐ | Zhi | 只須下苦功 |
219 | 15 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個癆病魔鬼 |
220 | 15 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個癆病魔鬼 |
221 | 15 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個癆病魔鬼 |
222 | 15 | 下 | xià | bottom | 只須下苦功 |
223 | 15 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 只須下苦功 |
224 | 15 | 下 | xià | to announce | 只須下苦功 |
225 | 15 | 下 | xià | to do | 只須下苦功 |
226 | 15 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 只須下苦功 |
227 | 15 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 只須下苦功 |
228 | 15 | 下 | xià | inside | 只須下苦功 |
229 | 15 | 下 | xià | an aspect | 只須下苦功 |
230 | 15 | 下 | xià | a certain time | 只須下苦功 |
231 | 15 | 下 | xià | to capture; to take | 只須下苦功 |
232 | 15 | 下 | xià | to put in | 只須下苦功 |
233 | 15 | 下 | xià | to enter | 只須下苦功 |
234 | 15 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 只須下苦功 |
235 | 15 | 下 | xià | to finish work or school | 只須下苦功 |
236 | 15 | 下 | xià | to go | 只須下苦功 |
237 | 15 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 只須下苦功 |
238 | 15 | 下 | xià | to modestly decline | 只須下苦功 |
239 | 15 | 下 | xià | to produce | 只須下苦功 |
240 | 15 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 只須下苦功 |
241 | 15 | 下 | xià | to decide | 只須下苦功 |
242 | 15 | 下 | xià | to be less than | 只須下苦功 |
243 | 15 | 下 | xià | humble; lowly | 只須下苦功 |
244 | 15 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 那老者一骨魯跳將起來 |
245 | 15 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 那老者一骨魯跳將起來 |
246 | 15 | 將 | jiàng | to command; to lead | 那老者一骨魯跳將起來 |
247 | 15 | 將 | qiāng | to request | 那老者一骨魯跳將起來 |
248 | 15 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 那老者一骨魯跳將起來 |
249 | 15 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 那老者一骨魯跳將起來 |
250 | 15 | 將 | jiāng | to checkmate | 那老者一骨魯跳將起來 |
251 | 15 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 那老者一骨魯跳將起來 |
252 | 15 | 將 | jiāng | to do; to handle | 那老者一骨魯跳將起來 |
253 | 15 | 將 | jiàng | backbone | 那老者一骨魯跳將起來 |
254 | 15 | 將 | jiàng | king | 那老者一骨魯跳將起來 |
255 | 15 | 將 | jiāng | to rest | 那老者一骨魯跳將起來 |
256 | 15 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 那老者一骨魯跳將起來 |
257 | 15 | 將 | jiāng | large; great | 那老者一骨魯跳將起來 |
258 | 15 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就生報怨 |
259 | 15 | 就 | jiù | to assume | 就生報怨 |
260 | 15 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就生報怨 |
261 | 15 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就生報怨 |
262 | 15 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就生報怨 |
263 | 15 | 就 | jiù | to accomplish | 就生報怨 |
264 | 15 | 就 | jiù | to go with | 就生報怨 |
265 | 15 | 就 | jiù | to die | 就生報怨 |
266 | 15 | 好 | hǎo | good | 好挑行李 |
267 | 15 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好挑行李 |
268 | 15 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好挑行李 |
269 | 15 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好挑行李 |
270 | 15 | 好 | hǎo | so as to | 好挑行李 |
271 | 15 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好挑行李 |
272 | 15 | 好 | hào | to be likely to | 好挑行李 |
273 | 15 | 好 | hǎo | beautiful | 好挑行李 |
274 | 15 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好挑行李 |
275 | 15 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好挑行李 |
276 | 15 | 好 | hǎo | suitable | 好挑行李 |
277 | 15 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好挑行李 |
278 | 15 | 好 | hào | a fond object | 好挑行李 |
279 | 14 | 中 | zhōng | middle | 半山中八戒爭先 |
280 | 14 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 半山中八戒爭先 |
281 | 14 | 中 | zhōng | China | 半山中八戒爭先 |
282 | 14 | 中 | zhòng | to hit the mark | 半山中八戒爭先 |
283 | 14 | 中 | zhōng | midday | 半山中八戒爭先 |
284 | 14 | 中 | zhōng | inside | 半山中八戒爭先 |
285 | 14 | 中 | zhōng | during | 半山中八戒爭先 |
286 | 14 | 中 | zhōng | Zhong | 半山中八戒爭先 |
287 | 14 | 中 | zhōng | intermediary | 半山中八戒爭先 |
288 | 14 | 中 | zhōng | half | 半山中八戒爭先 |
289 | 14 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 半山中八戒爭先 |
290 | 14 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 半山中八戒爭先 |
291 | 14 | 中 | zhòng | to obtain | 半山中八戒爭先 |
292 | 14 | 中 | zhòng | to pass an exam | 半山中八戒爭先 |
293 | 14 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 怕甚麼山高路險 |
294 | 14 | 山 | shān | Shan | 怕甚麼山高路險 |
295 | 14 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 怕甚麼山高路險 |
296 | 14 | 山 | shān | a mountain-like shape | 怕甚麼山高路險 |
297 | 14 | 山 | shān | a gable | 怕甚麼山高路險 |
298 | 13 | 吃 | chī | to eat | 且到人家化些齋吃 |
299 | 13 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 且到人家化些齋吃 |
300 | 13 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 且到人家化些齋吃 |
301 | 13 | 吃 | jí | to stutter | 且到人家化些齋吃 |
302 | 13 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 且到人家化些齋吃 |
303 | 13 | 吃 | chī | to engulf | 且到人家化些齋吃 |
304 | 13 | 吃 | chī | to sink | 且到人家化些齋吃 |
305 | 13 | 吃 | chī | to receive | 且到人家化些齋吃 |
306 | 13 | 吃 | chī | to expend | 且到人家化些齋吃 |
307 | 13 | 吃 | jí | laughing sound | 且到人家化些齋吃 |
308 | 13 | 老兒 | lǎoér | father; husband; old man | 那老兒擺手搖頭道 |
309 | 13 | 莫 | mò | Mo | 莫認賊為子 |
310 | 13 | 天 | tiān | day | 早又至夏景炎天 |
311 | 13 | 天 | tiān | heaven | 早又至夏景炎天 |
312 | 13 | 天 | tiān | nature | 早又至夏景炎天 |
313 | 13 | 天 | tiān | sky | 早又至夏景炎天 |
314 | 13 | 天 | tiān | weather | 早又至夏景炎天 |
315 | 13 | 天 | tiān | father; husband | 早又至夏景炎天 |
316 | 13 | 天 | tiān | a necessity | 早又至夏景炎天 |
317 | 13 | 天 | tiān | season | 早又至夏景炎天 |
318 | 13 | 天 | tiān | destiny | 早又至夏景炎天 |
319 | 13 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 早又至夏景炎天 |
320 | 12 | 要 | yào | to want; to wish for | 情願要伏侍師父往西天去 |
321 | 12 | 要 | yào | to want | 情願要伏侍師父往西天去 |
322 | 12 | 要 | yāo | a treaty | 情願要伏侍師父往西天去 |
323 | 12 | 要 | yào | to request | 情願要伏侍師父往西天去 |
324 | 12 | 要 | yào | essential points; crux | 情願要伏侍師父往西天去 |
325 | 12 | 要 | yāo | waist | 情願要伏侍師父往西天去 |
326 | 12 | 要 | yāo | to cinch | 情願要伏侍師父往西天去 |
327 | 12 | 要 | yāo | waistband | 情願要伏侍師父往西天去 |
328 | 12 | 要 | yāo | Yao | 情願要伏侍師父往西天去 |
329 | 12 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 情願要伏侍師父往西天去 |
330 | 12 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 情願要伏侍師父往西天去 |
331 | 12 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 情願要伏侍師父往西天去 |
332 | 12 | 要 | yāo | to agree with | 情願要伏侍師父往西天去 |
333 | 12 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 情願要伏侍師父往西天去 |
334 | 12 | 要 | yào | to summarize | 情願要伏侍師父往西天去 |
335 | 12 | 要 | yào | essential; important | 情願要伏侍師父往西天去 |
336 | 12 | 要 | yào | to desire | 情願要伏侍師父往西天去 |
337 | 12 | 要 | yào | to demand | 情願要伏侍師父往西天去 |
338 | 12 | 要 | yào | to need | 情願要伏侍師父往西天去 |
339 | 12 | 要 | yào | should; must | 情願要伏侍師父往西天去 |
340 | 12 | 要 | yào | might | 情願要伏侍師父往西天去 |
341 | 12 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 貧僧是東土大唐和尚 |
342 | 11 | 嘴 | zuǐ | mouth | 雷公嘴 |
343 | 11 | 嘴 | zuǐ | spout; opening | 雷公嘴 |
344 | 11 | 嘴 | zuǐ | speech | 雷公嘴 |
345 | 11 | 嘴 | zuǐ | lips | 雷公嘴 |
346 | 11 | 老者 | lǎorén | an old person; old people; the aged | 只見一老者 |
347 | 11 | 兩個 | liǎng gè | two; two units | 只見那莊南邊有兩個少年人 |
348 | 11 | 先鋒 | xiānfēng | a pioneer | 乃是黃風大王部下的前路先鋒 |
349 | 11 | 孫 | sūn | Sun | 想我老孫雖小 |
350 | 11 | 孫 | sūn | grandchildren | 想我老孫雖小 |
351 | 11 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 想我老孫雖小 |
352 | 11 | 孫 | sūn | small | 想我老孫雖小 |
353 | 11 | 孫 | xùn | humble | 想我老孫雖小 |
354 | 11 | 孫 | xùn | to flee | 想我老孫雖小 |
355 | 11 | 主 | zhǔ | owner | 施主 |
356 | 11 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 施主 |
357 | 11 | 主 | zhǔ | master | 施主 |
358 | 11 | 主 | zhǔ | host | 施主 |
359 | 11 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 施主 |
360 | 11 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 施主 |
361 | 11 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 施主 |
362 | 11 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 施主 |
363 | 11 | 主 | zhǔ | oneself | 施主 |
364 | 11 | 主 | zhǔ | a person; a party | 施主 |
365 | 11 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 施主 |
366 | 11 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 施主 |
367 | 11 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 施主 |
368 | 11 | 主 | zhǔ | princess | 施主 |
369 | 11 | 主 | zhǔ | chairperson | 施主 |
370 | 11 | 主 | zhǔ | fundamental | 施主 |
371 | 11 | 主 | zhǔ | Zhu | 施主 |
372 | 11 | 主 | zhù | to pour | 施主 |
373 | 11 | 高 | gāo | high; tall | 樹高蟬有聲喧 |
374 | 11 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 樹高蟬有聲喧 |
375 | 11 | 高 | gāo | height | 樹高蟬有聲喧 |
376 | 11 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 樹高蟬有聲喧 |
377 | 11 | 高 | gāo | high pitched; loud | 樹高蟬有聲喧 |
378 | 11 | 高 | gāo | fine; good | 樹高蟬有聲喧 |
379 | 11 | 高 | gāo | senior | 樹高蟬有聲喧 |
380 | 11 | 高 | gāo | expensive | 樹高蟬有聲喧 |
381 | 11 | 高 | gāo | Gao | 樹高蟬有聲喧 |
382 | 11 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 樹高蟬有聲喧 |
383 | 11 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 樹高蟬有聲喧 |
384 | 11 | 高 | gāo | to respect | 樹高蟬有聲喧 |
385 | 11 | 與 | yǔ | to give | 那老者正在門前與三個和尚相講 |
386 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 那老者正在門前與三個和尚相講 |
387 | 11 | 與 | yù | to particate in | 那老者正在門前與三個和尚相講 |
388 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 那老者正在門前與三個和尚相講 |
389 | 11 | 與 | yù | to help | 那老者正在門前與三個和尚相講 |
390 | 11 | 與 | yǔ | for | 那老者正在門前與三個和尚相講 |
391 | 11 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 你還回去罷 |
392 | 11 | 還 | huán | to pay back; to give back | 你還回去罷 |
393 | 11 | 還 | huán | to do in return | 你還回去罷 |
394 | 11 | 還 | huán | Huan | 你還回去罷 |
395 | 11 | 還 | huán | to revert | 你還回去罷 |
396 | 11 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 你還回去罷 |
397 | 11 | 還 | huán | to encircle | 你還回去罷 |
398 | 11 | 還 | xuán | to rotate | 你還回去罷 |
399 | 11 | 還 | huán | since | 你還回去罷 |
400 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 人牛不見時 |
401 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人牛不見時 |
402 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 人牛不見時 |
403 | 11 | 人 | rén | everybody | 人牛不見時 |
404 | 11 | 人 | rén | adult | 人牛不見時 |
405 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 人牛不見時 |
406 | 11 | 人 | rén | an upright person | 人牛不見時 |
407 | 11 | 大王 | dàwáng | king | 乃是黃風大王部下的前路先鋒 |
408 | 11 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 乃是黃風大王部下的前路先鋒 |
409 | 11 | 經 | jīng | to go through; to experience | 多心經 |
410 | 11 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 多心經 |
411 | 11 | 經 | jīng | warp | 多心經 |
412 | 11 | 經 | jīng | longitude | 多心經 |
413 | 11 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 多心經 |
414 | 11 | 經 | jīng | a woman's period | 多心經 |
415 | 11 | 經 | jīng | to bear; to endure | 多心經 |
416 | 11 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 多心經 |
417 | 11 | 經 | jīng | classics | 多心經 |
418 | 11 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 多心經 |
419 | 11 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 多心經 |
420 | 11 | 經 | jīng | a standard; a norm | 多心經 |
421 | 11 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 多心經 |
422 | 11 | 經 | jīng | to measure | 多心經 |
423 | 11 | 經 | jīng | human pulse | 多心經 |
424 | 11 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 多心經 |
425 | 10 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 那獃子縱身跳起 |
426 | 10 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 那獃子縱身跳起 |
427 | 10 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 那獃子縱身跳起 |
428 | 10 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 那獃子縱身跳起 |
429 | 10 | 起 | qǐ | to start | 那獃子縱身跳起 |
430 | 10 | 起 | qǐ | to establish; to build | 那獃子縱身跳起 |
431 | 10 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 那獃子縱身跳起 |
432 | 10 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 那獃子縱身跳起 |
433 | 10 | 起 | qǐ | to get out of bed | 那獃子縱身跳起 |
434 | 10 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 那獃子縱身跳起 |
435 | 10 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 那獃子縱身跳起 |
436 | 10 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 那獃子縱身跳起 |
437 | 10 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 那獃子縱身跳起 |
438 | 10 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 那獃子縱身跳起 |
439 | 10 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 那獃子縱身跳起 |
440 | 10 | 起 | qǐ | to conjecture | 那獃子縱身跳起 |
441 | 10 | 聞 | wén | to hear | 三藏聞之道 |
442 | 10 | 聞 | wén | Wen | 三藏聞之道 |
443 | 10 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 三藏聞之道 |
444 | 10 | 聞 | wén | to be widely known | 三藏聞之道 |
445 | 10 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 三藏聞之道 |
446 | 10 | 聞 | wén | information | 三藏聞之道 |
447 | 10 | 聞 | wèn | famous; well known | 三藏聞之道 |
448 | 10 | 聞 | wén | knowledge; learning | 三藏聞之道 |
449 | 10 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 三藏聞之道 |
450 | 10 | 聞 | wén | to question | 三藏聞之道 |
451 | 10 | 路 | lù | road; path; way | 且說他三眾在路餐風宿水 |
452 | 10 | 路 | lù | journey | 且說他三眾在路餐風宿水 |
453 | 10 | 路 | lù | grain patterns; veins | 且說他三眾在路餐風宿水 |
454 | 10 | 路 | lù | a way; a method | 且說他三眾在路餐風宿水 |
455 | 10 | 路 | lù | a type; a kind | 且說他三眾在路餐風宿水 |
456 | 10 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 且說他三眾在路餐風宿水 |
457 | 10 | 路 | lù | a route | 且說他三眾在路餐風宿水 |
458 | 10 | 路 | lù | Lu | 且說他三眾在路餐風宿水 |
459 | 10 | 路 | lù | impressive | 且說他三眾在路餐風宿水 |
460 | 10 | 路 | lù | conveyance | 且說他三眾在路餐風宿水 |
461 | 10 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 黃風嶺唐僧有難 |
462 | 10 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 黃風嶺唐僧有難 |
463 | 10 | 難 | nán | hardly possible; unable | 黃風嶺唐僧有難 |
464 | 10 | 難 | nàn | disaster; calamity | 黃風嶺唐僧有難 |
465 | 10 | 難 | nàn | enemy; foe | 黃風嶺唐僧有難 |
466 | 10 | 難 | nán | bad; unpleasant | 黃風嶺唐僧有難 |
467 | 10 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 黃風嶺唐僧有難 |
468 | 10 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 黃風嶺唐僧有難 |
469 | 10 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 黃風嶺唐僧有難 |
470 | 10 | 上 | shàng | top; a high position | 上雷音寺拜佛求經 |
471 | 10 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上雷音寺拜佛求經 |
472 | 10 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上雷音寺拜佛求經 |
473 | 10 | 上 | shàng | shang | 上雷音寺拜佛求經 |
474 | 10 | 上 | shàng | previous; last | 上雷音寺拜佛求經 |
475 | 10 | 上 | shàng | high; higher | 上雷音寺拜佛求經 |
476 | 10 | 上 | shàng | advanced | 上雷音寺拜佛求經 |
477 | 10 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上雷音寺拜佛求經 |
478 | 10 | 上 | shàng | time | 上雷音寺拜佛求經 |
479 | 10 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上雷音寺拜佛求經 |
480 | 10 | 上 | shàng | far | 上雷音寺拜佛求經 |
481 | 10 | 上 | shàng | big; as big as | 上雷音寺拜佛求經 |
482 | 10 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上雷音寺拜佛求經 |
483 | 10 | 上 | shàng | to report | 上雷音寺拜佛求經 |
484 | 10 | 上 | shàng | to offer | 上雷音寺拜佛求經 |
485 | 10 | 上 | shàng | to go on stage | 上雷音寺拜佛求經 |
486 | 10 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上雷音寺拜佛求經 |
487 | 10 | 上 | shàng | to install; to erect | 上雷音寺拜佛求經 |
488 | 10 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上雷音寺拜佛求經 |
489 | 10 | 上 | shàng | to burn | 上雷音寺拜佛求經 |
490 | 10 | 上 | shàng | to remember | 上雷音寺拜佛求經 |
491 | 10 | 上 | shàng | to add | 上雷音寺拜佛求經 |
492 | 10 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上雷音寺拜佛求經 |
493 | 10 | 上 | shàng | to meet | 上雷音寺拜佛求經 |
494 | 10 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上雷音寺拜佛求經 |
495 | 10 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上雷音寺拜佛求經 |
496 | 10 | 上 | shàng | a musical note | 上雷音寺拜佛求經 |
497 | 10 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是個出家的了 |
498 | 10 | 不是 | bùshì | illegal | 不是個出家的了 |
499 | 10 | 三 | sān | three | 且說他三眾在路餐風宿水 |
500 | 10 | 三 | sān | third | 且說他三眾在路餐風宿水 |
Frequencies of all Words
Top 938
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 93 | 道 | dào | way; road; path | 三藏道 |
2 | 93 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 三藏道 |
3 | 93 | 道 | dào | Tao; the Way | 三藏道 |
4 | 93 | 道 | dào | measure word for long things | 三藏道 |
5 | 93 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 三藏道 |
6 | 93 | 道 | dào | to think | 三藏道 |
7 | 93 | 道 | dào | times | 三藏道 |
8 | 93 | 道 | dào | circuit; a province | 三藏道 |
9 | 93 | 道 | dào | a course; a channel | 三藏道 |
10 | 93 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 三藏道 |
11 | 93 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 三藏道 |
12 | 93 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 三藏道 |
13 | 93 | 道 | dào | a centimeter | 三藏道 |
14 | 93 | 道 | dào | a doctrine | 三藏道 |
15 | 93 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 三藏道 |
16 | 93 | 道 | dào | a skill | 三藏道 |
17 | 93 | 道 | dào | a sect | 三藏道 |
18 | 93 | 道 | dào | a line | 三藏道 |
19 | 91 | 那 | nà | that | 那長老常念常存 |
20 | 91 | 那 | nà | if that is the case | 那長老常念常存 |
21 | 91 | 那 | nèi | that | 那長老常念常存 |
22 | 91 | 那 | nǎ | where | 那長老常念常存 |
23 | 91 | 那 | nǎ | how | 那長老常念常存 |
24 | 91 | 那 | nā | No | 那長老常念常存 |
25 | 91 | 那 | nuó | to move | 那長老常念常存 |
26 | 91 | 那 | nuó | much | 那長老常念常存 |
27 | 91 | 那 | nuó | stable; quiet | 那長老常念常存 |
28 | 70 | 了 | le | completion of an action | 乃是玄奘法師悟徹了 |
29 | 70 | 了 | liǎo | to know; to understand | 乃是玄奘法師悟徹了 |
30 | 70 | 了 | liǎo | to understand; to know | 乃是玄奘法師悟徹了 |
31 | 70 | 了 | liào | to look afar from a high place | 乃是玄奘法師悟徹了 |
32 | 70 | 了 | le | modal particle | 乃是玄奘法師悟徹了 |
33 | 70 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 乃是玄奘法師悟徹了 |
34 | 70 | 了 | liǎo | to complete | 乃是玄奘法師悟徹了 |
35 | 70 | 了 | liǎo | completely | 乃是玄奘法師悟徹了 |
36 | 70 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 乃是玄奘法師悟徹了 |
37 | 64 | 的 | de | possessive particle | 比不得你這喝風啊煙的人 |
38 | 64 | 的 | de | structural particle | 比不得你這喝風啊煙的人 |
39 | 64 | 的 | de | complement | 比不得你這喝風啊煙的人 |
40 | 64 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 比不得你這喝風啊煙的人 |
41 | 64 | 的 | dí | indeed; really | 比不得你這喝風啊煙的人 |
42 | 63 | 你 | nǐ | you | 你看那日落西山藏火鏡 |
43 | 58 | 一 | yī | one | 一拳先打徹 |
44 | 58 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一拳先打徹 |
45 | 58 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一拳先打徹 |
46 | 58 | 一 | yī | pure; concentrated | 一拳先打徹 |
47 | 58 | 一 | yì | whole; all | 一拳先打徹 |
48 | 58 | 一 | yī | first | 一拳先打徹 |
49 | 58 | 一 | yī | the same | 一拳先打徹 |
50 | 58 | 一 | yī | each | 一拳先打徹 |
51 | 58 | 一 | yī | certain | 一拳先打徹 |
52 | 58 | 一 | yī | throughout | 一拳先打徹 |
53 | 58 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一拳先打徹 |
54 | 58 | 一 | yī | sole; single | 一拳先打徹 |
55 | 58 | 一 | yī | a very small amount | 一拳先打徹 |
56 | 58 | 一 | yī | Yi | 一拳先打徹 |
57 | 58 | 一 | yī | other | 一拳先打徹 |
58 | 58 | 一 | yī | to unify | 一拳先打徹 |
59 | 58 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一拳先打徹 |
60 | 58 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一拳先打徹 |
61 | 58 | 一 | yī | or | 一拳先打徹 |
62 | 56 | 他 | tā | he; him | 不使他顛劣 |
63 | 56 | 他 | tā | another aspect | 不使他顛劣 |
64 | 56 | 他 | tā | other; another; some other | 不使他顛劣 |
65 | 56 | 他 | tā | everybody | 不使他顛劣 |
66 | 56 | 他 | tā | other | 不使他顛劣 |
67 | 56 | 他 | tuō | other; another; some other | 不使他顛劣 |
68 | 47 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 行者道 |
69 | 44 | 我 | wǒ | I; me; my | 休教他瞞我 |
70 | 44 | 我 | wǒ | self | 休教他瞞我 |
71 | 44 | 我 | wǒ | we; our | 休教他瞞我 |
72 | 44 | 我 | wǒ | [my] dear | 休教他瞞我 |
73 | 44 | 我 | wǒ | Wo | 休教他瞞我 |
74 | 38 | 來 | lái | to come | 你自那方來的 |
75 | 38 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 你自那方來的 |
76 | 38 | 來 | lái | please | 你自那方來的 |
77 | 38 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 你自那方來的 |
78 | 38 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 你自那方來的 |
79 | 38 | 來 | lái | ever since | 你自那方來的 |
80 | 38 | 來 | lái | wheat | 你自那方來的 |
81 | 38 | 來 | lái | next; future | 你自那方來的 |
82 | 38 | 來 | lái | a simple complement of direction | 你自那方來的 |
83 | 38 | 來 | lái | to occur; to arise | 你自那方來的 |
84 | 38 | 來 | lái | to earn | 你自那方來的 |
85 | 36 | 八 | bā | eight | 半山中八戒爭先 |
86 | 36 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 半山中八戒爭先 |
87 | 36 | 八 | bā | eighth | 半山中八戒爭先 |
88 | 36 | 八 | bā | all around; all sides | 半山中八戒爭先 |
89 | 35 | 戒 | jiè | to quit | 半山中八戒爭先 |
90 | 35 | 戒 | jiè | to warn against | 半山中八戒爭先 |
91 | 35 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 半山中八戒爭先 |
92 | 35 | 戒 | jiè | vow | 半山中八戒爭先 |
93 | 35 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 半山中八戒爭先 |
94 | 35 | 戒 | jiè | to ordain | 半山中八戒爭先 |
95 | 35 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 半山中八戒爭先 |
96 | 35 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 半山中八戒爭先 |
97 | 35 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 半山中八戒爭先 |
98 | 35 | 戒 | jiè | boundary; realm | 半山中八戒爭先 |
99 | 35 | 戒 | jiè | third finger | 半山中八戒爭先 |
100 | 33 | 得 | de | potential marker | 說得是 |
101 | 33 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 說得是 |
102 | 33 | 得 | děi | must; ought to | 說得是 |
103 | 33 | 得 | děi | to want to; to need to | 說得是 |
104 | 33 | 得 | děi | must; ought to | 說得是 |
105 | 33 | 得 | dé | de | 說得是 |
106 | 33 | 得 | de | infix potential marker | 說得是 |
107 | 33 | 得 | dé | to result in | 說得是 |
108 | 33 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 說得是 |
109 | 33 | 得 | dé | to be satisfied | 說得是 |
110 | 33 | 得 | dé | to be finished | 說得是 |
111 | 33 | 得 | de | result of degree | 說得是 |
112 | 33 | 得 | de | marks completion of an action | 說得是 |
113 | 33 | 得 | děi | satisfying | 說得是 |
114 | 33 | 得 | dé | to contract | 說得是 |
115 | 33 | 得 | dé | marks permission or possibility | 說得是 |
116 | 33 | 得 | dé | expressing frustration | 說得是 |
117 | 33 | 得 | dé | to hear | 說得是 |
118 | 33 | 得 | dé | to have; there is | 說得是 |
119 | 33 | 得 | dé | marks time passed | 說得是 |
120 | 32 | 是 | shì | is; are; am; to be | 說得是 |
121 | 32 | 是 | shì | is exactly | 說得是 |
122 | 32 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 說得是 |
123 | 32 | 是 | shì | this; that; those | 說得是 |
124 | 32 | 是 | shì | really; certainly | 說得是 |
125 | 32 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 說得是 |
126 | 32 | 是 | shì | true | 說得是 |
127 | 32 | 是 | shì | is; has; exists | 說得是 |
128 | 32 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 說得是 |
129 | 32 | 是 | shì | a matter; an affair | 說得是 |
130 | 32 | 是 | shì | Shi | 說得是 |
131 | 31 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 三藏道 |
132 | 31 | 三藏 | sān Zàng | Buddhist Canon | 三藏道 |
133 | 29 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 黃風嶺唐僧有難 |
134 | 29 | 有 | yǒu | to have; to possess | 黃風嶺唐僧有難 |
135 | 29 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 黃風嶺唐僧有難 |
136 | 29 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 黃風嶺唐僧有難 |
137 | 29 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 黃風嶺唐僧有難 |
138 | 29 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 黃風嶺唐僧有難 |
139 | 29 | 有 | yǒu | used to compare two things | 黃風嶺唐僧有難 |
140 | 29 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 黃風嶺唐僧有難 |
141 | 29 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 黃風嶺唐僧有難 |
142 | 29 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 黃風嶺唐僧有難 |
143 | 29 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 黃風嶺唐僧有難 |
144 | 29 | 有 | yǒu | abundant | 黃風嶺唐僧有難 |
145 | 29 | 有 | yǒu | purposeful | 黃風嶺唐僧有難 |
146 | 29 | 有 | yǒu | You | 黃風嶺唐僧有難 |
147 | 28 | 去 | qù | to go | 情願要伏侍師父往西天去 |
148 | 28 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 情願要伏侍師父往西天去 |
149 | 28 | 去 | qù | to be distant | 情願要伏侍師父往西天去 |
150 | 28 | 去 | qù | to leave | 情願要伏侍師父往西天去 |
151 | 28 | 去 | qù | to play a part | 情願要伏侍師父往西天去 |
152 | 28 | 去 | qù | to abandon; to give up | 情願要伏侍師父往西天去 |
153 | 28 | 去 | qù | to die | 情願要伏侍師父往西天去 |
154 | 28 | 去 | qù | previous; past | 情願要伏侍師父往西天去 |
155 | 28 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 情願要伏侍師父往西天去 |
156 | 28 | 去 | qù | expresses a tendency | 情願要伏侍師父往西天去 |
157 | 28 | 去 | qù | falling tone | 情願要伏侍師父往西天去 |
158 | 28 | 去 | qù | to lose | 情願要伏侍師父往西天去 |
159 | 28 | 去 | qù | Qu | 情願要伏侍師父往西天去 |
160 | 27 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 就把這厭鈍的話虎諕我 |
161 | 27 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 就把這厭鈍的話虎諕我 |
162 | 27 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 就把這厭鈍的話虎諕我 |
163 | 27 | 把 | bà | a handle | 就把這厭鈍的話虎諕我 |
164 | 27 | 把 | bǎ | to guard | 就把這厭鈍的話虎諕我 |
165 | 27 | 把 | bǎ | to regard as | 就把這厭鈍的話虎諕我 |
166 | 27 | 把 | bǎ | to give | 就把這厭鈍的話虎諕我 |
167 | 27 | 把 | bǎ | approximate | 就把這厭鈍的話虎諕我 |
168 | 27 | 把 | bà | a stem | 就把這厭鈍的話虎諕我 |
169 | 27 | 把 | bǎi | to grasp | 就把這厭鈍的話虎諕我 |
170 | 27 | 把 | bǎ | to control | 就把這厭鈍的話虎諕我 |
171 | 27 | 把 | bǎ | a handlebar | 就把這厭鈍的話虎諕我 |
172 | 27 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 就把這厭鈍的話虎諕我 |
173 | 27 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 就把這厭鈍的話虎諕我 |
174 | 27 | 把 | pá | a claw | 就把這厭鈍的話虎諕我 |
175 | 27 | 風 | fēng | wind | 黃風嶺唐僧有難 |
176 | 27 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 黃風嶺唐僧有難 |
177 | 27 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 黃風嶺唐僧有難 |
178 | 27 | 風 | fēng | prana | 黃風嶺唐僧有難 |
179 | 27 | 風 | fēng | a scene | 黃風嶺唐僧有難 |
180 | 27 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 黃風嶺唐僧有難 |
181 | 27 | 風 | fēng | news | 黃風嶺唐僧有難 |
182 | 27 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 黃風嶺唐僧有難 |
183 | 27 | 風 | fēng | a fetish | 黃風嶺唐僧有難 |
184 | 27 | 風 | fēng | a popular folk song | 黃風嶺唐僧有難 |
185 | 27 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 黃風嶺唐僧有難 |
186 | 27 | 風 | fēng | Feng | 黃風嶺唐僧有難 |
187 | 27 | 風 | fēng | to blow away | 黃風嶺唐僧有難 |
188 | 27 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 黃風嶺唐僧有難 |
189 | 27 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 黃風嶺唐僧有難 |
190 | 27 | 風 | fèng | fashion; vogue | 黃風嶺唐僧有難 |
191 | 27 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 黃風嶺唐僧有難 |
192 | 27 | 風 | fēng | weather | 黃風嶺唐僧有難 |
193 | 27 | 風 | fēng | quick | 黃風嶺唐僧有難 |
194 | 27 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 黃風嶺唐僧有難 |
195 | 27 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 絨繩著鼻穿 |
196 | 27 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 絨繩著鼻穿 |
197 | 27 | 著 | zhù | outstanding | 絨繩著鼻穿 |
198 | 27 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 絨繩著鼻穿 |
199 | 27 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 絨繩著鼻穿 |
200 | 27 | 著 | zhe | expresses a command | 絨繩著鼻穿 |
201 | 27 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 絨繩著鼻穿 |
202 | 27 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 絨繩著鼻穿 |
203 | 27 | 著 | zhāo | to add; to put | 絨繩著鼻穿 |
204 | 27 | 著 | zhuó | a chess move | 絨繩著鼻穿 |
205 | 27 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 絨繩著鼻穿 |
206 | 27 | 著 | zhāo | OK | 絨繩著鼻穿 |
207 | 27 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 絨繩著鼻穿 |
208 | 27 | 著 | zháo | to ignite | 絨繩著鼻穿 |
209 | 27 | 著 | zháo | to fall asleep | 絨繩著鼻穿 |
210 | 27 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 絨繩著鼻穿 |
211 | 27 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 絨繩著鼻穿 |
212 | 27 | 著 | zhù | to show | 絨繩著鼻穿 |
213 | 27 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 絨繩著鼻穿 |
214 | 27 | 著 | zhù | to write | 絨繩著鼻穿 |
215 | 27 | 著 | zhù | to record | 絨繩著鼻穿 |
216 | 27 | 著 | zhù | a document; writings | 絨繩著鼻穿 |
217 | 27 | 著 | zhù | Zhu | 絨繩著鼻穿 |
218 | 27 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 絨繩著鼻穿 |
219 | 27 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 絨繩著鼻穿 |
220 | 27 | 著 | zhuó | to arrive | 絨繩著鼻穿 |
221 | 27 | 著 | zhuó | to result in | 絨繩著鼻穿 |
222 | 27 | 著 | zhuó | to command | 絨繩著鼻穿 |
223 | 27 | 著 | zhuó | a strategy | 絨繩著鼻穿 |
224 | 27 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 絨繩著鼻穿 |
225 | 27 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 絨繩著鼻穿 |
226 | 27 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 絨繩著鼻穿 |
227 | 27 | 這 | zhè | this; these | 這一篇偈子 |
228 | 27 | 這 | zhèi | this; these | 這一篇偈子 |
229 | 27 | 這 | zhè | now | 這一篇偈子 |
230 | 27 | 這 | zhè | immediately | 這一篇偈子 |
231 | 27 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這一篇偈子 |
232 | 26 | 師父 | shīfu | teacher | 我從跟了師父這幾日 |
233 | 26 | 師父 | shīfu | master | 我從跟了師父這幾日 |
234 | 26 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 我從跟了師父這幾日 |
235 | 24 | 在 | zài | in; at | 拴在無為樹 |
236 | 24 | 在 | zài | at | 拴在無為樹 |
237 | 24 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 拴在無為樹 |
238 | 24 | 在 | zài | to exist; to be living | 拴在無為樹 |
239 | 24 | 在 | zài | to consist of | 拴在無為樹 |
240 | 24 | 在 | zài | to be at a post | 拴在無為樹 |
241 | 22 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 何用別人說 |
242 | 22 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 何用別人說 |
243 | 22 | 說 | shuì | to persuade | 何用別人說 |
244 | 22 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 何用別人說 |
245 | 22 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 何用別人說 |
246 | 22 | 說 | shuō | to claim; to assert | 何用別人說 |
247 | 22 | 說 | shuō | allocution | 何用別人說 |
248 | 22 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 何用別人說 |
249 | 22 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 何用別人說 |
250 | 22 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 我老豬也有些餓了 |
251 | 22 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 我老豬也有些餓了 |
252 | 22 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 我老豬也有些餓了 |
253 | 22 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 我老豬也有些餓了 |
254 | 22 | 老 | lǎo | always | 我老豬也有些餓了 |
255 | 22 | 老 | lǎo | very | 我老豬也有些餓了 |
256 | 22 | 老 | lǎo | experienced | 我老豬也有些餓了 |
257 | 22 | 老 | lǎo | humble self-reference | 我老豬也有些餓了 |
258 | 22 | 老 | lǎo | of long standing | 我老豬也有些餓了 |
259 | 22 | 老 | lǎo | dark | 我老豬也有些餓了 |
260 | 22 | 老 | lǎo | outdated | 我老豬也有些餓了 |
261 | 22 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 我老豬也有些餓了 |
262 | 22 | 老 | lǎo | parents | 我老豬也有些餓了 |
263 | 22 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 我老豬也有些餓了 |
264 | 22 | 老 | lǎo | for a long time | 我老豬也有些餓了 |
265 | 21 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 行者將行李拿入門裡 |
266 | 21 | 拿 | ná | to apprehend | 行者將行李拿入門裡 |
267 | 21 | 不 | bù | not; no | 不使他顛劣 |
268 | 21 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不使他顛劣 |
269 | 21 | 不 | bù | as a correlative | 不使他顛劣 |
270 | 21 | 不 | bù | no (answering a question) | 不使他顛劣 |
271 | 21 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不使他顛劣 |
272 | 21 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不使他顛劣 |
273 | 21 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不使他顛劣 |
274 | 21 | 不 | bù | infix potential marker | 不使他顛劣 |
275 | 20 | 個 | ge | unit | 不是個出家的了 |
276 | 20 | 個 | gè | before an approximate number | 不是個出家的了 |
277 | 20 | 個 | gè | after a verb and between its object | 不是個出家的了 |
278 | 20 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 不是個出家的了 |
279 | 20 | 個 | gè | individual | 不是個出家的了 |
280 | 20 | 個 | gè | height | 不是個出家的了 |
281 | 20 | 個 | gè | this | 不是個出家的了 |
282 | 20 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻說行者素性兇頑 |
283 | 20 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻說行者素性兇頑 |
284 | 20 | 卻 | què | still | 卻說行者素性兇頑 |
285 | 20 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻說行者素性兇頑 |
286 | 20 | 卻 | què | to pardon | 卻說行者素性兇頑 |
287 | 20 | 卻 | què | just now | 卻說行者素性兇頑 |
288 | 20 | 卻 | què | marks completion | 卻說行者素性兇頑 |
289 | 20 | 卻 | què | marks comparison | 卻說行者素性兇頑 |
290 | 19 | 見 | jiàn | to see | 但見那 |
291 | 19 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 但見那 |
292 | 19 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 但見那 |
293 | 19 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 但見那 |
294 | 19 | 見 | jiàn | passive marker | 但見那 |
295 | 19 | 見 | jiàn | to listen to | 但見那 |
296 | 19 | 見 | jiàn | to meet | 但見那 |
297 | 19 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 但見那 |
298 | 19 | 見 | jiàn | let me; kindly | 但見那 |
299 | 19 | 見 | jiàn | Jian | 但見那 |
300 | 19 | 見 | xiàn | to appear | 但見那 |
301 | 19 | 見 | xiàn | to introduce | 但見那 |
302 | 18 | 又 | yòu | again; also | 早又至夏景炎天 |
303 | 18 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 早又至夏景炎天 |
304 | 18 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 早又至夏景炎天 |
305 | 18 | 又 | yòu | and | 早又至夏景炎天 |
306 | 18 | 又 | yòu | furthermore | 早又至夏景炎天 |
307 | 18 | 又 | yòu | in addition | 早又至夏景炎天 |
308 | 18 | 又 | yòu | but | 早又至夏景炎天 |
309 | 17 | 怪 | guài | odd; queer; strange; uncanny | 我老孫也捉得怪 |
310 | 17 | 怪 | guài | a devil; a monster | 我老孫也捉得怪 |
311 | 17 | 怪 | guài | to blame | 我老孫也捉得怪 |
312 | 17 | 怪 | guài | very; quite | 我老孫也捉得怪 |
313 | 17 | 怪 | guài | to be surprised | 我老孫也捉得怪 |
314 | 17 | 怪 | guài | grotesque | 我老孫也捉得怪 |
315 | 17 | 怪 | guài | Guai | 我老孫也捉得怪 |
316 | 17 | 也 | yě | also; too | 現法法也輟 |
317 | 17 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 現法法也輟 |
318 | 17 | 也 | yě | either | 現法法也輟 |
319 | 17 | 也 | yě | even | 現法法也輟 |
320 | 17 | 也 | yě | used to soften the tone | 現法法也輟 |
321 | 17 | 也 | yě | used for emphasis | 現法法也輟 |
322 | 17 | 也 | yě | used to mark contrast | 現法法也輟 |
323 | 17 | 也 | yě | used to mark compromise | 現法法也輟 |
324 | 17 | 虎 | hǔ | tiger | 就把這厭鈍的話虎諕我 |
325 | 17 | 虎 | hǔ | Hu | 就把這厭鈍的話虎諕我 |
326 | 17 | 虎 | hǔ | brave; fierce | 就把這厭鈍的話虎諕我 |
327 | 17 | 洞 | dòng | cave; grotto | 洞中有叮叮噹噹滴水巖 |
328 | 17 | 洞 | dòng | a hole; a ravine | 洞中有叮叮噹噹滴水巖 |
329 | 17 | 洞 | dòng | zero | 洞中有叮叮噹噹滴水巖 |
330 | 17 | 洞 | dòng | to investigate | 洞中有叮叮噹噹滴水巖 |
331 | 17 | 洞 | dòng | clearly; obviously | 洞中有叮叮噹噹滴水巖 |
332 | 17 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 只須下苦功 |
333 | 17 | 只 | zhī | single | 只須下苦功 |
334 | 17 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只須下苦功 |
335 | 17 | 只 | zhī | a single bird | 只須下苦功 |
336 | 17 | 只 | zhī | unique | 只須下苦功 |
337 | 17 | 只 | zhǐ | only | 只須下苦功 |
338 | 17 | 只 | zhǐ | but | 只須下苦功 |
339 | 17 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 只須下苦功 |
340 | 17 | 只 | zhǐ | Zhi | 只須下苦功 |
341 | 15 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個癆病魔鬼 |
342 | 15 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個癆病魔鬼 |
343 | 15 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個癆病魔鬼 |
344 | 15 | 下 | xià | next | 只須下苦功 |
345 | 15 | 下 | xià | bottom | 只須下苦功 |
346 | 15 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 只須下苦功 |
347 | 15 | 下 | xià | measure word for time | 只須下苦功 |
348 | 15 | 下 | xià | expresses completion of an action | 只須下苦功 |
349 | 15 | 下 | xià | to announce | 只須下苦功 |
350 | 15 | 下 | xià | to do | 只須下苦功 |
351 | 15 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 只須下苦功 |
352 | 15 | 下 | xià | under; below | 只須下苦功 |
353 | 15 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 只須下苦功 |
354 | 15 | 下 | xià | inside | 只須下苦功 |
355 | 15 | 下 | xià | an aspect | 只須下苦功 |
356 | 15 | 下 | xià | a certain time | 只須下苦功 |
357 | 15 | 下 | xià | a time; an instance | 只須下苦功 |
358 | 15 | 下 | xià | to capture; to take | 只須下苦功 |
359 | 15 | 下 | xià | to put in | 只須下苦功 |
360 | 15 | 下 | xià | to enter | 只須下苦功 |
361 | 15 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 只須下苦功 |
362 | 15 | 下 | xià | to finish work or school | 只須下苦功 |
363 | 15 | 下 | xià | to go | 只須下苦功 |
364 | 15 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 只須下苦功 |
365 | 15 | 下 | xià | to modestly decline | 只須下苦功 |
366 | 15 | 下 | xià | to produce | 只須下苦功 |
367 | 15 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 只須下苦功 |
368 | 15 | 下 | xià | to decide | 只須下苦功 |
369 | 15 | 下 | xià | to be less than | 只須下苦功 |
370 | 15 | 下 | xià | humble; lowly | 只須下苦功 |
371 | 15 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 那老者一骨魯跳將起來 |
372 | 15 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 那老者一骨魯跳將起來 |
373 | 15 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 那老者一骨魯跳將起來 |
374 | 15 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 那老者一骨魯跳將起來 |
375 | 15 | 將 | jiāng | and; or | 那老者一骨魯跳將起來 |
376 | 15 | 將 | jiàng | to command; to lead | 那老者一骨魯跳將起來 |
377 | 15 | 將 | qiāng | to request | 那老者一骨魯跳將起來 |
378 | 15 | 將 | jiāng | approximately | 那老者一骨魯跳將起來 |
379 | 15 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 那老者一骨魯跳將起來 |
380 | 15 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 那老者一骨魯跳將起來 |
381 | 15 | 將 | jiāng | to checkmate | 那老者一骨魯跳將起來 |
382 | 15 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 那老者一骨魯跳將起來 |
383 | 15 | 將 | jiāng | to do; to handle | 那老者一骨魯跳將起來 |
384 | 15 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 那老者一骨魯跳將起來 |
385 | 15 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 那老者一骨魯跳將起來 |
386 | 15 | 將 | jiàng | backbone | 那老者一骨魯跳將起來 |
387 | 15 | 將 | jiàng | king | 那老者一骨魯跳將起來 |
388 | 15 | 將 | jiāng | might; possibly | 那老者一骨魯跳將起來 |
389 | 15 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 那老者一骨魯跳將起來 |
390 | 15 | 將 | jiāng | to rest | 那老者一骨魯跳將起來 |
391 | 15 | 將 | jiāng | to the side | 那老者一骨魯跳將起來 |
392 | 15 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 那老者一骨魯跳將起來 |
393 | 15 | 將 | jiāng | large; great | 那老者一骨魯跳將起來 |
394 | 15 | 就 | jiù | right away | 就生報怨 |
395 | 15 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就生報怨 |
396 | 15 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就生報怨 |
397 | 15 | 就 | jiù | to assume | 就生報怨 |
398 | 15 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就生報怨 |
399 | 15 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就生報怨 |
400 | 15 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就生報怨 |
401 | 15 | 就 | jiù | namely | 就生報怨 |
402 | 15 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就生報怨 |
403 | 15 | 就 | jiù | only; just | 就生報怨 |
404 | 15 | 就 | jiù | to accomplish | 就生報怨 |
405 | 15 | 就 | jiù | to go with | 就生報怨 |
406 | 15 | 就 | jiù | already | 就生報怨 |
407 | 15 | 就 | jiù | as much as | 就生報怨 |
408 | 15 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就生報怨 |
409 | 15 | 就 | jiù | even if | 就生報怨 |
410 | 15 | 就 | jiù | to die | 就生報怨 |
411 | 15 | 好 | hǎo | good | 好挑行李 |
412 | 15 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 好挑行李 |
413 | 15 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好挑行李 |
414 | 15 | 好 | hǎo | indicates agreement | 好挑行李 |
415 | 15 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好挑行李 |
416 | 15 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好挑行李 |
417 | 15 | 好 | hǎo | very; quite | 好挑行李 |
418 | 15 | 好 | hǎo | many; long | 好挑行李 |
419 | 15 | 好 | hǎo | so as to | 好挑行李 |
420 | 15 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好挑行李 |
421 | 15 | 好 | hào | to be likely to | 好挑行李 |
422 | 15 | 好 | hǎo | beautiful | 好挑行李 |
423 | 15 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好挑行李 |
424 | 15 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好挑行李 |
425 | 15 | 好 | hǎo | suitable | 好挑行李 |
426 | 15 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好挑行李 |
427 | 15 | 好 | hào | a fond object | 好挑行李 |
428 | 14 | 中 | zhōng | middle | 半山中八戒爭先 |
429 | 14 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 半山中八戒爭先 |
430 | 14 | 中 | zhōng | China | 半山中八戒爭先 |
431 | 14 | 中 | zhòng | to hit the mark | 半山中八戒爭先 |
432 | 14 | 中 | zhōng | in; amongst | 半山中八戒爭先 |
433 | 14 | 中 | zhōng | midday | 半山中八戒爭先 |
434 | 14 | 中 | zhōng | inside | 半山中八戒爭先 |
435 | 14 | 中 | zhōng | during | 半山中八戒爭先 |
436 | 14 | 中 | zhōng | Zhong | 半山中八戒爭先 |
437 | 14 | 中 | zhōng | intermediary | 半山中八戒爭先 |
438 | 14 | 中 | zhōng | half | 半山中八戒爭先 |
439 | 14 | 中 | zhōng | just right; suitably | 半山中八戒爭先 |
440 | 14 | 中 | zhōng | while | 半山中八戒爭先 |
441 | 14 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 半山中八戒爭先 |
442 | 14 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 半山中八戒爭先 |
443 | 14 | 中 | zhòng | to obtain | 半山中八戒爭先 |
444 | 14 | 中 | zhòng | to pass an exam | 半山中八戒爭先 |
445 | 14 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 怕甚麼山高路險 |
446 | 14 | 山 | shān | Shan | 怕甚麼山高路險 |
447 | 14 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 怕甚麼山高路險 |
448 | 14 | 山 | shān | a mountain-like shape | 怕甚麼山高路險 |
449 | 14 | 山 | shān | a gable | 怕甚麼山高路險 |
450 | 13 | 吃 | chī | to eat | 且到人家化些齋吃 |
451 | 13 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 且到人家化些齋吃 |
452 | 13 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 且到人家化些齋吃 |
453 | 13 | 吃 | jí | to stutter | 且到人家化些齋吃 |
454 | 13 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 且到人家化些齋吃 |
455 | 13 | 吃 | chī | to engulf | 且到人家化些齋吃 |
456 | 13 | 吃 | chī | to sink | 且到人家化些齋吃 |
457 | 13 | 吃 | chī | to receive | 且到人家化些齋吃 |
458 | 13 | 吃 | chī | to expend | 且到人家化些齋吃 |
459 | 13 | 吃 | jí | laughing sound | 且到人家化些齋吃 |
460 | 13 | 我們 | wǒmen | we | 我們且借宿一宵 |
461 | 13 | 老兒 | lǎoér | father; husband; old man | 那老兒擺手搖頭道 |
462 | 13 | 莫 | mò | do not | 莫認賊為子 |
463 | 13 | 莫 | mò | Mo | 莫認賊為子 |
464 | 13 | 莫 | mò | there is none; neither | 莫認賊為子 |
465 | 13 | 莫 | mò | cannot; unable to | 莫認賊為子 |
466 | 13 | 天 | tiān | day | 早又至夏景炎天 |
467 | 13 | 天 | tiān | day | 早又至夏景炎天 |
468 | 13 | 天 | tiān | heaven | 早又至夏景炎天 |
469 | 13 | 天 | tiān | nature | 早又至夏景炎天 |
470 | 13 | 天 | tiān | sky | 早又至夏景炎天 |
471 | 13 | 天 | tiān | weather | 早又至夏景炎天 |
472 | 13 | 天 | tiān | father; husband | 早又至夏景炎天 |
473 | 13 | 天 | tiān | a necessity | 早又至夏景炎天 |
474 | 13 | 天 | tiān | season | 早又至夏景炎天 |
475 | 13 | 天 | tiān | destiny | 早又至夏景炎天 |
476 | 13 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 早又至夏景炎天 |
477 | 13 | 天 | tiān | very | 早又至夏景炎天 |
478 | 12 | 要 | yào | to want; to wish for | 情願要伏侍師父往西天去 |
479 | 12 | 要 | yào | if | 情願要伏侍師父往西天去 |
480 | 12 | 要 | yào | to be about to; in the future | 情願要伏侍師父往西天去 |
481 | 12 | 要 | yào | to want | 情願要伏侍師父往西天去 |
482 | 12 | 要 | yāo | a treaty | 情願要伏侍師父往西天去 |
483 | 12 | 要 | yào | to request | 情願要伏侍師父往西天去 |
484 | 12 | 要 | yào | essential points; crux | 情願要伏侍師父往西天去 |
485 | 12 | 要 | yāo | waist | 情願要伏侍師父往西天去 |
486 | 12 | 要 | yāo | to cinch | 情願要伏侍師父往西天去 |
487 | 12 | 要 | yāo | waistband | 情願要伏侍師父往西天去 |
488 | 12 | 要 | yāo | Yao | 情願要伏侍師父往西天去 |
489 | 12 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 情願要伏侍師父往西天去 |
490 | 12 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 情願要伏侍師父往西天去 |
491 | 12 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 情願要伏侍師父往西天去 |
492 | 12 | 要 | yāo | to agree with | 情願要伏侍師父往西天去 |
493 | 12 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 情願要伏侍師父往西天去 |
494 | 12 | 要 | yào | to summarize | 情願要伏侍師父往西天去 |
495 | 12 | 要 | yào | essential; important | 情願要伏侍師父往西天去 |
496 | 12 | 要 | yào | to desire | 情願要伏侍師父往西天去 |
497 | 12 | 要 | yào | to demand | 情願要伏侍師父往西天去 |
498 | 12 | 要 | yào | to need | 情願要伏侍師父往西天去 |
499 | 12 | 要 | yào | should; must | 情願要伏侍師父往西天去 |
500 | 12 | 要 | yào | might | 情願要伏侍師父往西天去 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
柏 | 98 |
|
|
半山 | 98 | Banshan | |
巴山 | 98 | Mt Ba | |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
岱 | 100 | Mount Tai | |
东海 | 東海 | 100 |
|
东胜 | 東勝 | 100 | Dongshend |
东土 | 東土 | 100 | the East; China |
海东 | 海東 | 104 | Haidong |
猴王 | 104 | Monkey King | |
花果山 | 72 | Hua Guo Shan | |
江 | 106 |
|
|
狼 | 108 |
|
|
雷公 | 108 | Lei Gong; Duke of Thunder | |
林内 | 林內 | 108 | Linnei |
鲁 | 魯 | 108 |
|
路虎 | 108 | Land Rover | |
莫言 | 109 | Mo Yan | |
乃东 | 乃東 | 110 | Nêdong county |
齐天大圣 | 齊天大聖 | 113 | Great Sage Equal to Heaven |
三藏 | 115 |
|
|
山上 | 115 | Shanshang | |
孙大圣 | 孫大聖 | 115 | Great-Sage Sun; Sun Wukong 孫悟空|孙悟空 |
孙行者 | 孫行者 | 115 | Sun Wukong |
唐朝 | 116 | Tang Dynasty | |
唐僧 | 116 | Tang Seng | |
天宫 | 天宮 | 116 | Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace |
万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
悟空 | 119 | Sun Wukong | |
悟能 | 119 | Zhu Bajie; Zhu Wuneng; Pigsy; Pig | |
西域 | 120 | Western Regions | |
西方 | 120 |
|
|
玄奘 | 120 | Xuanzang; Hsuan-Tsang | |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
猪悟能 | 豬悟能 | 122 | Zhu Wuneng, Pigsy |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|