Glossary and Vocabulary for Journey to the West 西遊記, 第四十二回 Chapter 42

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 121 dào way; road; path 行者心中暗想道
2 121 dào principle; a moral; morality 行者心中暗想道
3 121 dào Tao; the Way 行者心中暗想道
4 121 dào to say; to speak; to talk 行者心中暗想道
5 121 dào to think 行者心中暗想道
6 121 dào circuit; a province 行者心中暗想道
7 121 dào a course; a channel 行者心中暗想道
8 121 dào a method; a way of doing something 行者心中暗想道
9 121 dào a doctrine 行者心中暗想道
10 121 dào Taoism; Daoism 行者心中暗想道
11 121 dào a skill 行者心中暗想道
12 121 dào a sect 行者心中暗想道
13 121 dào a line 行者心中暗想道
14 106 self 他要請老大王吃我師父
15 106 [my] dear 他要請老大王吃我師父
16 106 Wo 他要請老大王吃我師父
17 90 菩薩 púsà bodhisattva 連忙著豬八戒去請南海觀音菩薩
18 90 other; another; some other 他要請老大王吃我師父
19 90 other 他要請老大王吃我師父
20 85 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 行者心中暗想道
21 83 liǎo to know; to understand 躲離了六個小妖
22 83 liǎo to understand; to know 躲離了六個小妖
23 83 liào to look afar from a high place 躲離了六個小妖
24 83 liǎo to complete 躲離了六個小妖
25 83 liǎo clever; intelligent 躲離了六個小妖
26 74 No 話說那六健將出洞門
27 74 nuó to move 話說那六健將出洞門
28 74 nuó much 話說那六健將出洞門
29 74 nuó stable; quiet 話說那六健將出洞門
30 58 lái to come 小的們是火雲洞聖嬰大王處差來
31 58 lái please 小的們是火雲洞聖嬰大王處差來
32 58 lái used to substitute for another verb 小的們是火雲洞聖嬰大王處差來
33 58 lái used between two word groups to express purpose and effect 小的們是火雲洞聖嬰大王處差來
34 58 lái wheat 小的們是火雲洞聖嬰大王處差來
35 58 lái next; future 小的們是火雲洞聖嬰大王處差來
36 58 lái a simple complement of direction 小的們是火雲洞聖嬰大王處差來
37 58 lái to occur; to arise 小的們是火雲洞聖嬰大王處差來
38 58 lái to earn 小的們是火雲洞聖嬰大王處差來
39 40 yāo goblin; witch; devil; monster; demon 妖王歡喜道
40 40 yāo lovely; charming 妖王歡喜道
41 40 yāo strange; weird; supernatural 妖王歡喜道
42 36 wáng Wang 他要請老大王吃我師父
43 36 wáng a king 他要請老大王吃我師父
44 36 wáng Kangxi radical 96 他要請老大王吃我師父
45 36 wàng to be king; to rule 他要請老大王吃我師父
46 36 wáng a prince; a duke 他要請老大王吃我師父
47 36 wáng grand; great 他要請老大王吃我師父
48 36 wáng to treat with the ceremony due to a king 他要請老大王吃我師父
49 36 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 他要請老大王吃我師父
50 36 wáng the head of a group or gang 他要請老大王吃我師父
51 36 wáng the biggest or best of a group 他要請老大王吃我師父
52 33 infix potential marker 不多時
53 33 ér son 我兒
54 33 ér Kangxi radical 10 我兒
55 33 ér a child 我兒
56 33 ér a youth 我兒
57 33 ér a male 我兒
58 33 to go 請老大王爺爺去吃唐僧肉
59 33 to remove; to wipe off; to eliminate 請老大王爺爺去吃唐僧肉
60 33 to be distant 請老大王爺爺去吃唐僧肉
61 33 to leave 請老大王爺爺去吃唐僧肉
62 33 to play a part 請老大王爺爺去吃唐僧肉
63 33 to abandon; to give up 請老大王爺爺去吃唐僧肉
64 33 to die 請老大王爺爺去吃唐僧肉
65 33 previous; past 請老大王爺爺去吃唐僧肉
66 33 to send out; to issue; to drive away 請老大王爺爺去吃唐僧肉
67 33 falling tone 請老大王爺爺去吃唐僧肉
68 33 to lose 請老大王爺爺去吃唐僧肉
69 33 Qu 請老大王爺爺去吃唐僧肉
70 32 individual 躲離了六個小妖
71 32 height 躲離了六個小妖
72 31 zài in; at 在那山凹裡
73 31 zài to exist; to be living 在那山凹裡
74 31 zài to consist of 在那山凹裡
75 31 zài to be at a post 在那山凹裡
76 30 one 哄他一哄
77 30 Kangxi radical 1 哄他一哄
78 30 pure; concentrated 哄他一哄
79 30 first 哄他一哄
80 30 the same 哄他一哄
81 30 sole; single 哄他一哄
82 30 a very small amount 哄他一哄
83 30 Yi 哄他一哄
84 30 other 哄他一哄
85 30 to unify 哄他一哄
86 30 accidentally; coincidentally 哄他一哄
87 30 abruptly; suddenly 哄他一哄
88 29 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 挺著胸脯
89 29 zhù outstanding 挺著胸脯
90 29 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 挺著胸脯
91 29 zhuó to wear (clothes) 挺著胸脯
92 29 zhe expresses a command 挺著胸脯
93 29 zháo to attach; to grasp 挺著胸脯
94 29 zhāo to add; to put 挺著胸脯
95 29 zhuó a chess move 挺著胸脯
96 29 zhāo a trick; a move; a method 挺著胸脯
97 29 zhāo OK 挺著胸脯
98 29 zháo to fall into [a trap] 挺著胸脯
99 29 zháo to ignite 挺著胸脯
100 29 zháo to fall asleep 挺著胸脯
101 29 zhuó whereabouts; end result 挺著胸脯
102 29 zhù to appear; to manifest 挺著胸脯
103 29 zhù to show 挺著胸脯
104 29 zhù to indicate; to be distinguished by 挺著胸脯
105 29 zhù to write 挺著胸脯
106 29 zhù to record 挺著胸脯
107 29 zhù a document; writings 挺著胸脯
108 29 zhù Zhu 挺著胸脯
109 29 zháo expresses that a continuing process has a result 挺著胸脯
110 29 zhuó to arrive 挺著胸脯
111 29 zhuó to result in 挺著胸脯
112 29 zhuó to command 挺著胸脯
113 29 zhuó a strategy 挺著胸脯
114 29 zhāo to happen; to occur 挺著胸脯
115 29 zhù space between main doorwary and a screen 挺著胸脯
116 29 zhuó somebody attached to a place; a local 挺著胸脯
117 29 què to go back; to decline; to retreat 你們卻中用
118 29 què to reject; to decline 你們卻中用
119 29 què to pardon 你們卻中用
120 28 qǐng to ask; to inquire 他要請老大王吃我師父
121 28 qíng circumstances; state of affairs; situation 他要請老大王吃我師父
122 28 qǐng to beg; to entreat 他要請老大王吃我師父
123 28 qǐng please 他要請老大王吃我師父
124 28 qǐng to request 他要請老大王吃我師父
125 28 qǐng to hire; to employ; to engage 他要請老大王吃我師父
126 28 qǐng to make an appointment 他要請老大王吃我師父
127 28 qǐng to greet 他要請老大王吃我師父
128 28 qǐng to invite 他要請老大王吃我師父
129 28 jiàng a general; a high ranking officer 擺將出去
130 28 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 擺將出去
131 28 jiàng to command; to lead 擺將出去
132 28 qiāng to request 擺將出去
133 28 jiāng to bring; to take; to use; to hold 擺將出去
134 28 jiāng to support; to wait upon; to take care of 擺將出去
135 28 jiāng to checkmate 擺將出去
136 28 jiāng to goad; to incite; to provoke 擺將出去
137 28 jiāng to do; to handle 擺將出去
138 28 jiàng backbone 擺將出去
139 28 jiàng king 擺將出去
140 28 jiāng to rest 擺將出去
141 28 jiàng a senior member of an organization 擺將出去
142 28 jiāng large; great 擺將出去
143 26 to give 自老孫當年與他相會
144 26 to accompany 自老孫當年與他相會
145 26 to particate in 自老孫當年與他相會
146 26 of the same kind 自老孫當年與他相會
147 26 to help 自老孫當年與他相會
148 26 for 自老孫當年與他相會
149 26 yòu Kangxi radical 29 又不能滅得我三昧真火
150 25 to hold; to take; to grasp 把身子抖了一抖
151 25 a handle 把身子抖了一抖
152 25 to guard 把身子抖了一抖
153 25 to regard as 把身子抖了一抖
154 25 to give 把身子抖了一抖
155 25 approximate 把身子抖了一抖
156 25 a stem 把身子抖了一抖
157 25 bǎi to grasp 把身子抖了一抖
158 25 to control 把身子抖了一抖
159 25 a handlebar 把身子抖了一抖
160 25 sworn brotherhood 把身子抖了一抖
161 25 an excuse; a pretext 把身子抖了一抖
162 25 a claw 把身子抖了一抖
163 25 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 也不曾捉得他
164 25 děi to want to; to need to 也不曾捉得他
165 25 děi must; ought to 也不曾捉得他
166 25 de 也不曾捉得他
167 25 de infix potential marker 也不曾捉得他
168 25 to result in 也不曾捉得他
169 25 to be proper; to fit; to suit 也不曾捉得他
170 25 to be satisfied 也不曾捉得他
171 25 to be finished 也不曾捉得他
172 25 děi satisfying 也不曾捉得他
173 25 to contract 也不曾捉得他
174 25 to hear 也不曾捉得他
175 25 to have; there is 也不曾捉得他
176 25 marks time passed 也不曾捉得他
177 24 jiàn to see 恐我大王見責
178 24 jiàn opinion; view; understanding 恐我大王見責
179 24 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 恐我大王見責
180 24 jiàn refer to; for details see 恐我大王見責
181 24 jiàn to listen to 恐我大王見責
182 24 jiàn to meet 恐我大王見責
183 24 jiàn to receive (a guest) 恐我大王見責
184 24 jiàn let me; kindly 恐我大王見責
185 24 jiàn Jian 恐我大王見責
186 24 xiàn to appear 恐我大王見責
187 24 xiàn to introduce 恐我大王見責
188 24 zhī single 他只把那金箍棒往山腰裡搠個窟窿
189 24 zhǐ lone; solitary 他只把那金箍棒往山腰裡搠個窟窿
190 24 zhī a single bird 他只把那金箍棒往山腰裡搠個窟窿
191 24 zhī unique 他只把那金箍棒往山腰裡搠個窟窿
192 24 zhǐ Zhi 他只把那金箍棒往山腰裡搠個窟窿
193 22 妖精 yāojing an evil spirit; an alluring woman 一路上也捉了幾個妖精
194 21 dāo knife; a blade 會使刀的刀要出鞘
195 21 dāo Kangxi radical 18 會使刀的刀要出鞘
196 21 dāo knife money 會使刀的刀要出鞘
197 21 dāo sword 會使刀的刀要出鞘
198 21 dāo Dao 會使刀的刀要出鞘
199 21 shàng top; a high position 徑往西南上
200 21 shang top; the position on or above something 徑往西南上
201 21 shàng to go up; to go forward 徑往西南上
202 21 shàng shang 徑往西南上
203 21 shàng previous; last 徑往西南上
204 21 shàng high; higher 徑往西南上
205 21 shàng advanced 徑往西南上
206 21 shàng a monarch; a sovereign 徑往西南上
207 21 shàng time 徑往西南上
208 21 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 徑往西南上
209 21 shàng far 徑往西南上
210 21 shàng big; as big as 徑往西南上
211 21 shàng abundant; plentiful 徑往西南上
212 21 shàng to report 徑往西南上
213 21 shàng to offer 徑往西南上
214 21 shàng to go on stage 徑往西南上
215 21 shàng to take office; to assume a post 徑往西南上
216 21 shàng to install; to erect 徑往西南上
217 21 shàng to suffer; to sustain 徑往西南上
218 21 shàng to burn 徑往西南上
219 21 shàng to remember 徑往西南上
220 21 shàng to add 徑往西南上
221 21 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 徑往西南上
222 21 shàng to meet 徑往西南上
223 21 shàng falling then rising (4th) tone 徑往西南上
224 21 shang used after a verb indicating a result 徑往西南上
225 21 shàng a musical note 徑往西南上
226 20 yào to want; to wish for 他要請老大王吃我師父
227 20 yào to want 他要請老大王吃我師父
228 20 yāo a treaty 他要請老大王吃我師父
229 20 yào to request 他要請老大王吃我師父
230 20 yào essential points; crux 他要請老大王吃我師父
231 20 yāo waist 他要請老大王吃我師父
232 20 yāo to cinch 他要請老大王吃我師父
233 20 yāo waistband 他要請老大王吃我師父
234 20 yāo Yao 他要請老大王吃我師父
235 20 yāo to pursue; to seek; to strive for 他要請老大王吃我師父
236 20 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 他要請老大王吃我師父
237 20 yāo to obstruct; to intercept 他要請老大王吃我師父
238 20 yāo to agree with 他要請老大王吃我師父
239 20 yāo to invite; to welcome 他要請老大王吃我師父
240 20 yào to summarize 他要請老大王吃我師父
241 20 yào essential; important 他要請老大王吃我師父
242 20 yào to desire 他要請老大王吃我師父
243 20 yào to demand 他要請老大王吃我師父
244 20 yào to need 他要請老大王吃我師父
245 20 yào should; must 他要請老大王吃我師父
246 20 yào might 他要請老大王吃我師父
247 19 chī to eat 他要請老大王吃我師父
248 19 chī to suffer; to endure 他要請老大王吃我師父
249 19 chī to inhale; ingest 他要請老大王吃我師父
250 19 to stutter 他要請老大王吃我師父
251 19 chī to capture a chess piece 他要請老大王吃我師父
252 19 chī to engulf 他要請老大王吃我師父
253 19 chī to sink 他要請老大王吃我師父
254 19 chī to receive 他要請老大王吃我師父
255 19 chī to expend 他要請老大王吃我師父
256 19 laughing sound 他要請老大王吃我師父
257 18 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 父王說那裡話
258 18 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 父王說那裡話
259 18 shuì to persuade 父王說那裡話
260 18 shuō to teach; to recite; to explain 父王說那裡話
261 18 shuō a doctrine; a theory 父王說那裡話
262 18 shuō to claim; to assert 父王說那裡話
263 18 shuō allocution 父王說那裡話
264 18 shuō to criticize; to scold 父王說那裡話
265 18 shuō to indicate; to refer to 父王說那裡話
266 17 王道 wángdào the way of the king; statecraft; benevolent rule 妖王道
267 17 王道 wángdao overbearing 妖王道
268 17 hǎo good 好行者
269 17 hào to be fond of; to be friendly 好行者
270 17 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好行者
271 17 hǎo easy; convenient 好行者
272 17 hǎo so as to 好行者
273 17 hǎo friendly; kind 好行者
274 17 hào to be likely to 好行者
275 17 hǎo beautiful 好行者
276 17 hǎo to be healthy; to be recovered 好行者
277 17 hǎo remarkable; excellent 好行者
278 17 hǎo suitable 好行者
279 17 hào a hole in a coin or jade disk 好行者
280 17 hào a fond object 好行者
281 16 師父 shīfu teacher 他要請老大王吃我師父
282 16 師父 shīfu master 他要請老大王吃我師父
283 16 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 他要請老大王吃我師父
284 15 mén door; gate; doorway; gateway 話說那六健將出洞門
285 15 mén phylum; division 話說那六健將出洞門
286 15 mén sect; school 話說那六健將出洞門
287 15 mén Kangxi radical 169 話說那六健將出洞門
288 15 mén a door-like object 話說那六健將出洞門
289 15 mén an opening 話說那六健將出洞門
290 15 mén an access point; a border entrance 話說那六健將出洞門
291 15 mén a household; a clan 話說那六健將出洞門
292 15 mén a kind; a category 話說那六健將出洞門
293 15 mén to guard a gate 話說那六健將出洞門
294 15 mén Men 話說那六健將出洞門
295 15 mén a turning point 話說那六健將出洞門
296 15 mén a method 話說那六健將出洞門
297 15 mén a sense organ 話說那六健將出洞門
298 15 capital city 快如風都是肉眼凡胎
299 15 a city; a metropolis 快如風都是肉眼凡胎
300 15 dōu all 快如風都是肉眼凡胎
301 15 elegant; refined 快如風都是肉眼凡胎
302 15 Du 快如風都是肉眼凡胎
303 15 to establish a capital city 快如風都是肉眼凡胎
304 15 to reside 快如風都是肉眼凡胎
305 15 to total; to tally 快如風都是肉眼凡胎
306 15 sān three 那孫行者共有兄弟三人
307 15 sān third 那孫行者共有兄弟三人
308 15 sān more than two 那孫行者共有兄弟三人
309 15 sān very few 那孫行者共有兄弟三人
310 15 sān San 那孫行者共有兄弟三人
311 14 huán to go back; to turn around; to return 還記得他模樣
312 14 huán to pay back; to give back 還記得他模樣
313 14 huán to do in return 還記得他模樣
314 14 huán Huan 還記得他模樣
315 14 huán to revert 還記得他模樣
316 14 huán to turn one's head; to look back 還記得他模樣
317 14 huán to encircle 還記得他模樣
318 14 xuán to rotate 還記得他模樣
319 14 huán since 還記得他模樣
320 14 kàn to see; to look 看是何如
321 14 kàn to visit 看是何如
322 14 kàn to examine [a patient] 看是何如
323 14 kàn to regard; to consider 看是何如
324 14 kàn to watch out; to look out for 看是何如
325 14 kàn to try and see the result 看是何如
326 14 kàn to oberve 看是何如
327 14 kàn to take care of; to protect 看是何如
328 13 sporadic; scattered 壽延千紀哩
329 13 to stop; to cease; to suspend 不消回府罷
330 13 to give up; to quit; to abolish 不消回府罷
331 13 tired; fatigued 不消回府罷
332 13 to exile 不消回府罷
333 13 to conclude; to complete; to finish 不消回府罷
334 13 inside; interior 在那山凹裡
335 13 Kangxi radical 166 在那山凹裡
336 13 a small village; ri 在那山凹裡
337 13 a residence 在那山凹裡
338 13 a neighborhood; an alley 在那山凹裡
339 13 a local administrative district 在那山凹裡
340 13 Mo 莫惹他
341 13 to be near by; to be close to 即變作幾個小妖
342 13 at that time 即變作幾個小妖
343 13 to be exactly the same as; to be thus 即變作幾個小妖
344 13 supposed; so-called 即變作幾個小妖
345 13 to arrive at; to ascend 即變作幾個小妖
346 13 father 父王
347 13 Kangxi radical 88 父王
348 13 a male of an older generation 父王
349 13 a polite form of address for an older male 父王
350 13 worker 父王
351 13 wèn to ask 妖王問
352 13 wèn to inquire after 妖王問
353 13 wèn to interrogate 妖王問
354 13 wèn to hold responsible 妖王問
355 13 wèn to request something 妖王問
356 13 wèn to rebuke 妖王問
357 13 wèn to send an official mission bearing gifts 妖王問
358 13 wèn news 妖王問
359 13 wèn to propose marriage 妖王問
360 13 wén to inform 妖王問
361 13 wèn to research 妖王問
362 13 wèn Wen 妖王問
363 13 wèn a question 妖王問
364 13 jiù to approach; to move towards; to come towards 也就一同跪倒
365 13 jiù to assume 也就一同跪倒
366 13 jiù to receive; to suffer 也就一同跪倒
367 13 jiù to undergo; to undertake; to engage in 也就一同跪倒
368 13 jiù to suit; to accommodate oneself to 也就一同跪倒
369 13 jiù to accomplish 也就一同跪倒
370 13 jiù to go with 也就一同跪倒
371 13 jiù to die 也就一同跪倒
372 12 小妖 xiǎoyāo small demon 躲離了六個小妖
373 12 使 shǐ to make; to cause 被我使個變化
374 12 使 shǐ to make use of for labor 被我使個變化
375 12 使 shǐ to indulge 被我使個變化
376 12 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 被我使個變化
377 12 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 被我使個變化
378 12 使 shǐ to dispatch 被我使個變化
379 12 使 shǐ to use 被我使個變化
380 12 使 shǐ to be able to 被我使個變化
381 12 rén person; people; a human being 昨日獲得一人
382 12 rén Kangxi radical 9 昨日獲得一人
383 12 rén a kind of person 昨日獲得一人
384 12 rén everybody 昨日獲得一人
385 12 rén adult 昨日獲得一人
386 12 rén somebody; others 昨日獲得一人
387 12 rén an upright person 昨日獲得一人
388 12 zuò to sit 忽然看見牛魔王坐在中間
389 12 zuò to ride 忽然看見牛魔王坐在中間
390 12 zuò to visit 忽然看見牛魔王坐在中間
391 12 zuò a seat 忽然看見牛魔王坐在中間
392 12 zuò to hold fast to; to stick to 忽然看見牛魔王坐在中間
393 12 zuò to be in a position 忽然看見牛魔王坐在中間
394 12 zuò to convict; to try 忽然看見牛魔王坐在中間
395 12 zuò to stay 忽然看見牛魔王坐在中間
396 12 zuò to kneel 忽然看見牛魔王坐在中間
397 12 zuò to violate 忽然看見牛魔王坐在中間
398 12 老大 lǎodà eldest child 他要請老大王吃我師父
399 12 一個 yī gè one instance; one unit 他是一個十世修行之人
400 12 一個 yī gè a certain degreee 他是一個十世修行之人
401 12 一個 yī gè whole; entire 他是一個十世修行之人
402 11 to strike; to hit; to beat 充作打圍的樣子
403 11 to dispel; to eliminate 充作打圍的樣子
404 11 to inject into 充作打圍的樣子
405 11 to issue; to send 充作打圍的樣子
406 11 to play a sport; to do an activity 充作打圍的樣子
407 11 to fight; to attack 充作打圍的樣子
408 11 to open; to switch on 充作打圍的樣子
409 11 to buy 充作打圍的樣子
410 11 to print; to type 充作打圍的樣子
411 11 to bundle together; to collect 充作打圍的樣子
412 11 to dig; to drill 充作打圍的樣子
413 11 to lift; to hold 充作打圍的樣子
414 11 to operate [a car or boat] 充作打圍的樣子
415 11 to plan; to decide 充作打圍的樣子
416 11 to paint 充作打圍的樣子
417 11 to use 充作打圍的樣子
418 11 to do 充作打圍的樣子
419 11 to greet; to interact with 充作打圍的樣子
420 11 martial arts 充作打圍的樣子
421 11 Da 充作打圍的樣子
422 11 hǎi the sea; a sea; the ocean 淨瓶往海心裡撲的一摜
423 11 hǎi foreign 淨瓶往海心裡撲的一摜
424 11 hǎi a large lake 淨瓶往海心裡撲的一摜
425 11 hǎi a large mass 淨瓶往海心裡撲的一摜
426 11 hǎi having large capacity 淨瓶往海心裡撲的一摜
427 11 hǎi Hai 淨瓶往海心裡撲的一摜
428 11 hǎi seawater 淨瓶往海心裡撲的一摜
429 11 hǎi a field; an area 淨瓶往海心裡撲的一摜
430 11 hǎi a large and barron area of land 淨瓶往海心裡撲的一摜
431 11 hǎi a large container 淨瓶往海心裡撲的一摜
432 11 lǎo old; aged; elderly; aging 自老孫當年與他相會
433 11 lǎo Kangxi radical 125 自老孫當年與他相會
434 11 lǎo vegetables that have become old and tough 自老孫當年與他相會
435 11 lǎo experienced 自老孫當年與他相會
436 11 lǎo humble self-reference 自老孫當年與他相會
437 11 lǎo of long standing 自老孫當年與他相會
438 11 lǎo dark 自老孫當年與他相會
439 11 lǎo outdated 自老孫當年與他相會
440 11 lǎo old people; the elderly 自老孫當年與他相會
441 11 lǎo parents 自老孫當年與他相會
442 11 kuài fast; quick 快如風都是肉眼凡胎
443 11 kuài quick witted 快如風都是肉眼凡胎
444 11 kuài sharp 快如風都是肉眼凡胎
445 11 kuài forthright 快如風都是肉眼凡胎
446 11 kuài happy; pleased 快如風都是肉眼凡胎
447 11 kuài to be smooth; to be satisfactory 快如風都是肉眼凡胎
448 11 kuài speed 快如風都是肉眼凡胎
449 11 kuài bailiff 快如風都是肉眼凡胎
450 11 kuài Kuai 快如風都是肉眼凡胎
451 11 píng a bottle 鑽出個瓶來
452 11 píng a jar; a pitcher; a vase 鑽出個瓶來
453 11 píng Ping 鑽出個瓶來
454 11 jiào to call; to hail; to greet
455 11 jiào to yell; to shout
456 11 jiào to order; to cause
457 11 jiào to crow; to bark; to cry
458 11 jiào to name; to call by name
459 11 jiào to engage; to hire to do
460 11 shí mixed; miscellaneous 交遊甚厚
461 11 shí a group of ten sections in the Shijing 交遊甚厚
462 11 shí Shi 交遊甚厚
463 11 shí tenfold 交遊甚厚
464 11 shí one hundred percent 交遊甚厚
465 11 shí ten 交遊甚厚
466 10 jiāo to teach; to educate; to instruct 教我倚靠何人養老
467 10 jiào a school of thought; a sect 教我倚靠何人養老
468 10 jiào to make; to cause 教我倚靠何人養老
469 10 jiào religion 教我倚靠何人養老
470 10 jiào instruction; a teaching 教我倚靠何人養老
471 10 jiào Jiao 教我倚靠何人養老
472 10 jiào a directive; an order 教我倚靠何人養老
473 10 jiào to urge; to incite 教我倚靠何人養老
474 10 jiào to pass on; to convey 教我倚靠何人養老
475 10 jiào etiquette 教我倚靠何人養老
476 10 dòng cave; grotto 話說那六健將出洞門
477 10 dòng a hole; a ravine 話說那六健將出洞門
478 10 dòng zero 話說那六健將出洞門
479 10 dòng to investigate 話說那六健將出洞門
480 10 zǒu to walk; to go; to move 依路而走
481 10 zǒu Kangxi radical 156 依路而走
482 10 zǒu to flee; to escape 依路而走
483 10 zǒu to run 依路而走
484 10 zǒu to leave 依路而走
485 10 zǒu to spread; to leak 依路而走
486 10 zǒu able to walk 依路而走
487 10 zǒu off track; to wander 依路而走
488 10 zǒu to attend to 依路而走
489 10 zǒu to associate with 依路而走
490 10 zǒu to loose form 依路而走
491 10 xià bottom 拔下幾根毫毛
492 10 xià to fall; to drop; to go down; to descend 拔下幾根毫毛
493 10 xià to announce 拔下幾根毫毛
494 10 xià to do 拔下幾根毫毛
495 10 xià to withdraw; to leave; to exit 拔下幾根毫毛
496 10 xià the lower class; a member of the lower class 拔下幾根毫毛
497 10 xià inside 拔下幾根毫毛
498 10 xià an aspect 拔下幾根毫毛
499 10 xià a certain time 拔下幾根毫毛
500 10 xià to capture; to take 拔下幾根毫毛

Frequencies of all Words

Top 967

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 121 dào way; road; path 行者心中暗想道
2 121 dào principle; a moral; morality 行者心中暗想道
3 121 dào Tao; the Way 行者心中暗想道
4 121 dào measure word for long things 行者心中暗想道
5 121 dào to say; to speak; to talk 行者心中暗想道
6 121 dào to think 行者心中暗想道
7 121 dào times 行者心中暗想道
8 121 dào circuit; a province 行者心中暗想道
9 121 dào a course; a channel 行者心中暗想道
10 121 dào a method; a way of doing something 行者心中暗想道
11 121 dào measure word for doors and walls 行者心中暗想道
12 121 dào measure word for courses of a meal 行者心中暗想道
13 121 dào a centimeter 行者心中暗想道
14 121 dào a doctrine 行者心中暗想道
15 121 dào Taoism; Daoism 行者心中暗想道
16 121 dào a skill 行者心中暗想道
17 121 dào a sect 行者心中暗想道
18 121 dào a line 行者心中暗想道
19 106 I; me; my 他要請老大王吃我師父
20 106 self 他要請老大王吃我師父
21 106 we; our 他要請老大王吃我師父
22 106 [my] dear 他要請老大王吃我師父
23 106 Wo 他要請老大王吃我師父
24 90 菩薩 púsà bodhisattva 連忙著豬八戒去請南海觀音菩薩
25 90 he; him 他要請老大王吃我師父
26 90 another aspect 他要請老大王吃我師父
27 90 other; another; some other 他要請老大王吃我師父
28 90 everybody 他要請老大王吃我師父
29 90 other 他要請老大王吃我師父
30 90 tuō other; another; some other 他要請老大王吃我師父
31 88 you 我和你去來
32 85 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 行者心中暗想道
33 83 le completion of an action 躲離了六個小妖
34 83 liǎo to know; to understand 躲離了六個小妖
35 83 liǎo to understand; to know 躲離了六個小妖
36 83 liào to look afar from a high place 躲離了六個小妖
37 83 le modal particle 躲離了六個小妖
38 83 le particle used in certain fixed expressions 躲離了六個小妖
39 83 liǎo to complete 躲離了六個小妖
40 83 liǎo completely 躲離了六個小妖
41 83 liǎo clever; intelligent 躲離了六個小妖
42 74 that 話說那六健將出洞門
43 74 if that is the case 話說那六健將出洞門
44 74 nèi that 話說那六健將出洞門
45 74 where 話說那六健將出洞門
46 74 how 話說那六健將出洞門
47 74 No 話說那六健將出洞門
48 74 nuó to move 話說那六健將出洞門
49 74 nuó much 話說那六健將出洞門
50 74 nuó stable; quiet 話說那六健將出洞門
51 58 lái to come 小的們是火雲洞聖嬰大王處差來
52 58 lái indicates an approximate quantity 小的們是火雲洞聖嬰大王處差來
53 58 lái please 小的們是火雲洞聖嬰大王處差來
54 58 lái used to substitute for another verb 小的們是火雲洞聖嬰大王處差來
55 58 lái used between two word groups to express purpose and effect 小的們是火雲洞聖嬰大王處差來
56 58 lái ever since 小的們是火雲洞聖嬰大王處差來
57 58 lái wheat 小的們是火雲洞聖嬰大王處差來
58 58 lái next; future 小的們是火雲洞聖嬰大王處差來
59 58 lái a simple complement of direction 小的們是火雲洞聖嬰大王處差來
60 58 lái to occur; to arise 小的們是火雲洞聖嬰大王處差來
61 58 lái to earn 小的們是火雲洞聖嬰大王處差來
62 54 de possessive particle 充作打圍的樣子
63 54 de structural particle 充作打圍的樣子
64 54 de complement 充作打圍的樣子
65 54 de a substitute for something already referred to 充作打圍的樣子
66 54 indeed; really 充作打圍的樣子
67 48 shì is; are; am; to be 老大王斷是牛魔王
68 48 shì is exactly 老大王斷是牛魔王
69 48 shì is suitable; is in contrast 老大王斷是牛魔王
70 48 shì this; that; those 老大王斷是牛魔王
71 48 shì really; certainly 老大王斷是牛魔王
72 48 shì correct; yes; affirmative 老大王斷是牛魔王
73 48 shì true 老大王斷是牛魔王
74 48 shì is; has; exists 老大王斷是牛魔王
75 48 shì used between repetitions of a word 老大王斷是牛魔王
76 48 shì a matter; an affair 老大王斷是牛魔王
77 48 shì Shi 老大王斷是牛魔王
78 40 yāo goblin; witch; devil; monster; demon 妖王歡喜道
79 40 yāo lovely; charming 妖王歡喜道
80 40 yāo strange; weird; supernatural 妖王歡喜道
81 37 also; too 老大王爺爺在這裡也
82 37 a final modal particle indicating certainy or decision 老大王爺爺在這裡也
83 37 either 老大王爺爺在這裡也
84 37 even 老大王爺爺在這裡也
85 37 used to soften the tone 老大王爺爺在這裡也
86 37 used for emphasis 老大王爺爺在這裡也
87 37 used to mark contrast 老大王爺爺在這裡也
88 37 used to mark compromise 老大王爺爺在這裡也
89 36 wáng Wang 他要請老大王吃我師父
90 36 wáng a king 他要請老大王吃我師父
91 36 wáng Kangxi radical 96 他要請老大王吃我師父
92 36 wàng to be king; to rule 他要請老大王吃我師父
93 36 wáng a prince; a duke 他要請老大王吃我師父
94 36 wáng grand; great 他要請老大王吃我師父
95 36 wáng to treat with the ceremony due to a king 他要請老大王吃我師父
96 36 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 他要請老大王吃我師父
97 36 wáng the head of a group or gang 他要請老大王吃我師父
98 36 wáng the biggest or best of a group 他要請老大王吃我師父
99 33 not; no 不多時
100 33 expresses that a certain condition cannot be acheived 不多時
101 33 as a correlative 不多時
102 33 no (answering a question) 不多時
103 33 forms a negative adjective from a noun 不多時
104 33 at the end of a sentence to form a question 不多時
105 33 to form a yes or no question 不多時
106 33 infix potential marker 不多時
107 33 zhè this; these 這行者昂昂烈烈
108 33 zhèi this; these 這行者昂昂烈烈
109 33 zhè now 這行者昂昂烈烈
110 33 zhè immediately 這行者昂昂烈烈
111 33 zhè particle with no meaning 這行者昂昂烈烈
112 33 ér son 我兒
113 33 r a retroflex final 我兒
114 33 ér Kangxi radical 10 我兒
115 33 r non-syllabic diminutive suffix 我兒
116 33 ér a child 我兒
117 33 ér a youth 我兒
118 33 ér a male 我兒
119 33 to go 請老大王爺爺去吃唐僧肉
120 33 to remove; to wipe off; to eliminate 請老大王爺爺去吃唐僧肉
121 33 to be distant 請老大王爺爺去吃唐僧肉
122 33 to leave 請老大王爺爺去吃唐僧肉
123 33 to play a part 請老大王爺爺去吃唐僧肉
124 33 to abandon; to give up 請老大王爺爺去吃唐僧肉
125 33 to die 請老大王爺爺去吃唐僧肉
126 33 previous; past 請老大王爺爺去吃唐僧肉
127 33 to send out; to issue; to drive away 請老大王爺爺去吃唐僧肉
128 33 expresses a tendency 請老大王爺爺去吃唐僧肉
129 33 falling tone 請老大王爺爺去吃唐僧肉
130 33 to lose 請老大王爺爺去吃唐僧肉
131 33 Qu 請老大王爺爺去吃唐僧肉
132 32 ge unit 躲離了六個小妖
133 32 before an approximate number 躲離了六個小妖
134 32 after a verb and between its object 躲離了六個小妖
135 32 to indicate a sudden event 躲離了六個小妖
136 32 individual 躲離了六個小妖
137 32 height 躲離了六個小妖
138 32 this 躲離了六個小妖
139 31 zài in; at 在那山凹裡
140 31 zài at 在那山凹裡
141 31 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在那山凹裡
142 31 zài to exist; to be living 在那山凹裡
143 31 zài to consist of 在那山凹裡
144 31 zài to be at a post 在那山凹裡
145 30 one 哄他一哄
146 30 Kangxi radical 1 哄他一哄
147 30 as soon as; all at once 哄他一哄
148 30 pure; concentrated 哄他一哄
149 30 whole; all 哄他一哄
150 30 first 哄他一哄
151 30 the same 哄他一哄
152 30 each 哄他一哄
153 30 certain 哄他一哄
154 30 throughout 哄他一哄
155 30 used in between a reduplicated verb 哄他一哄
156 30 sole; single 哄他一哄
157 30 a very small amount 哄他一哄
158 30 Yi 哄他一哄
159 30 other 哄他一哄
160 30 to unify 哄他一哄
161 30 accidentally; coincidentally 哄他一哄
162 30 abruptly; suddenly 哄他一哄
163 30 or 哄他一哄
164 29 zhe indicates that an action is continuing 挺著胸脯
165 29 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 挺著胸脯
166 29 zhù outstanding 挺著胸脯
167 29 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 挺著胸脯
168 29 zhuó to wear (clothes) 挺著胸脯
169 29 zhe expresses a command 挺著胸脯
170 29 zháo to attach; to grasp 挺著胸脯
171 29 zhe indicates an accompanying action 挺著胸脯
172 29 zhāo to add; to put 挺著胸脯
173 29 zhuó a chess move 挺著胸脯
174 29 zhāo a trick; a move; a method 挺著胸脯
175 29 zhāo OK 挺著胸脯
176 29 zháo to fall into [a trap] 挺著胸脯
177 29 zháo to ignite 挺著胸脯
178 29 zháo to fall asleep 挺著胸脯
179 29 zhuó whereabouts; end result 挺著胸脯
180 29 zhù to appear; to manifest 挺著胸脯
181 29 zhù to show 挺著胸脯
182 29 zhù to indicate; to be distinguished by 挺著胸脯
183 29 zhù to write 挺著胸脯
184 29 zhù to record 挺著胸脯
185 29 zhù a document; writings 挺著胸脯
186 29 zhù Zhu 挺著胸脯
187 29 zháo expresses that a continuing process has a result 挺著胸脯
188 29 zháo as it turns out; coincidentally 挺著胸脯
189 29 zhuó to arrive 挺著胸脯
190 29 zhuó to result in 挺著胸脯
191 29 zhuó to command 挺著胸脯
192 29 zhuó a strategy 挺著胸脯
193 29 zhāo to happen; to occur 挺著胸脯
194 29 zhù space between main doorwary and a screen 挺著胸脯
195 29 zhuó somebody attached to a place; a local 挺著胸脯
196 29 què but; yet; however; while; nevertheless 你們卻中用
197 29 què to go back; to decline; to retreat 你們卻中用
198 29 què still 你們卻中用
199 29 què to reject; to decline 你們卻中用
200 29 què to pardon 你們卻中用
201 29 què just now 你們卻中用
202 29 què marks completion 你們卻中用
203 29 què marks comparison 你們卻中用
204 28 qǐng to ask; to inquire 他要請老大王吃我師父
205 28 qíng circumstances; state of affairs; situation 他要請老大王吃我師父
206 28 qǐng to beg; to entreat 他要請老大王吃我師父
207 28 qǐng please 他要請老大王吃我師父
208 28 qǐng to request 他要請老大王吃我師父
209 28 qǐng to hire; to employ; to engage 他要請老大王吃我師父
210 28 qǐng to make an appointment 他要請老大王吃我師父
211 28 qǐng to greet 他要請老大王吃我師父
212 28 qǐng to invite 他要請老大王吃我師父
213 28 jiāng will; shall (future tense) 擺將出去
214 28 jiāng to get; to use; marker for direct-object 擺將出去
215 28 jiàng a general; a high ranking officer 擺將出去
216 28 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 擺將出去
217 28 jiāng and; or 擺將出去
218 28 jiàng to command; to lead 擺將出去
219 28 qiāng to request 擺將出去
220 28 jiāng approximately 擺將出去
221 28 jiāng to bring; to take; to use; to hold 擺將出去
222 28 jiāng to support; to wait upon; to take care of 擺將出去
223 28 jiāng to checkmate 擺將出去
224 28 jiāng to goad; to incite; to provoke 擺將出去
225 28 jiāng to do; to handle 擺將出去
226 28 jiāng placed between a verb and a complement of direction 擺將出去
227 28 jiāng furthermore; moreover 擺將出去
228 28 jiàng backbone 擺將出去
229 28 jiàng king 擺將出去
230 28 jiāng might; possibly 擺將出去
231 28 jiāng just; a short time ago 擺將出去
232 28 jiāng to rest 擺將出去
233 28 jiāng to the side 擺將出去
234 28 jiàng a senior member of an organization 擺將出去
235 28 jiāng large; great 擺將出去
236 26 and 自老孫當年與他相會
237 26 to give 自老孫當年與他相會
238 26 together with 自老孫當年與他相會
239 26 interrogative particle 自老孫當年與他相會
240 26 to accompany 自老孫當年與他相會
241 26 to particate in 自老孫當年與他相會
242 26 of the same kind 自老孫當年與他相會
243 26 to help 自老孫當年與他相會
244 26 for 自老孫當年與他相會
245 26 yòu again; also 又不能滅得我三昧真火
246 26 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又不能滅得我三昧真火
247 26 yòu Kangxi radical 29 又不能滅得我三昧真火
248 26 yòu and 又不能滅得我三昧真火
249 26 yòu furthermore 又不能滅得我三昧真火
250 26 yòu in addition 又不能滅得我三昧真火
251 26 yòu but 又不能滅得我三昧真火
252 25 marker for direct-object 把身子抖了一抖
253 25 bundle; handful; measureword for something with a handle 把身子抖了一抖
254 25 to hold; to take; to grasp 把身子抖了一抖
255 25 a handle 把身子抖了一抖
256 25 to guard 把身子抖了一抖
257 25 to regard as 把身子抖了一抖
258 25 to give 把身子抖了一抖
259 25 approximate 把身子抖了一抖
260 25 a stem 把身子抖了一抖
261 25 bǎi to grasp 把身子抖了一抖
262 25 to control 把身子抖了一抖
263 25 a handlebar 把身子抖了一抖
264 25 sworn brotherhood 把身子抖了一抖
265 25 an excuse; a pretext 把身子抖了一抖
266 25 a claw 把身子抖了一抖
267 25 de potential marker 也不曾捉得他
268 25 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 也不曾捉得他
269 25 děi must; ought to 也不曾捉得他
270 25 děi to want to; to need to 也不曾捉得他
271 25 děi must; ought to 也不曾捉得他
272 25 de 也不曾捉得他
273 25 de infix potential marker 也不曾捉得他
274 25 to result in 也不曾捉得他
275 25 to be proper; to fit; to suit 也不曾捉得他
276 25 to be satisfied 也不曾捉得他
277 25 to be finished 也不曾捉得他
278 25 de result of degree 也不曾捉得他
279 25 de marks completion of an action 也不曾捉得他
280 25 děi satisfying 也不曾捉得他
281 25 to contract 也不曾捉得他
282 25 marks permission or possibility 也不曾捉得他
283 25 expressing frustration 也不曾捉得他
284 25 to hear 也不曾捉得他
285 25 to have; there is 也不曾捉得他
286 25 marks time passed 也不曾捉得他
287 24 jiàn to see 恐我大王見責
288 24 jiàn opinion; view; understanding 恐我大王見責
289 24 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 恐我大王見責
290 24 jiàn refer to; for details see 恐我大王見責
291 24 jiàn passive marker 恐我大王見責
292 24 jiàn to listen to 恐我大王見責
293 24 jiàn to meet 恐我大王見責
294 24 jiàn to receive (a guest) 恐我大王見責
295 24 jiàn let me; kindly 恐我大王見責
296 24 jiàn Jian 恐我大王見責
297 24 xiàn to appear 恐我大王見責
298 24 xiàn to introduce 恐我大王見責
299 24 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 他只把那金箍棒往山腰裡搠個窟窿
300 24 zhī single 他只把那金箍棒往山腰裡搠個窟窿
301 24 zhǐ lone; solitary 他只把那金箍棒往山腰裡搠個窟窿
302 24 zhī a single bird 他只把那金箍棒往山腰裡搠個窟窿
303 24 zhī unique 他只把那金箍棒往山腰裡搠個窟窿
304 24 zhǐ only 他只把那金箍棒往山腰裡搠個窟窿
305 24 zhǐ but 他只把那金箍棒往山腰裡搠個窟窿
306 24 zhǐ a particle with no meaning 他只把那金箍棒往山腰裡搠個窟窿
307 24 zhǐ Zhi 他只把那金箍棒往山腰裡搠個窟窿
308 22 妖精 yāojing an evil spirit; an alluring woman 一路上也捉了幾個妖精
309 22 yǒu is; are; to exist 離小妖有十數里遠近
310 22 yǒu to have; to possess 離小妖有十數里遠近
311 22 yǒu indicates an estimate 離小妖有十數里遠近
312 22 yǒu indicates a large quantity 離小妖有十數里遠近
313 22 yǒu indicates an affirmative response 離小妖有十數里遠近
314 22 yǒu a certain; used before a person, time, or place 離小妖有十數里遠近
315 22 yǒu used to compare two things 離小妖有十數里遠近
316 22 yǒu used in a polite formula before certain verbs 離小妖有十數里遠近
317 22 yǒu used before the names of dynasties 離小妖有十數里遠近
318 22 yǒu a certain thing; what exists 離小妖有十數里遠近
319 22 yǒu multiple of ten and ... 離小妖有十數里遠近
320 22 yǒu abundant 離小妖有十數里遠近
321 22 yǒu purposeful 離小妖有十數里遠近
322 22 yǒu You 離小妖有十數里遠近
323 21 dāo knife; a blade 會使刀的刀要出鞘
324 21 dāo Kangxi radical 18 會使刀的刀要出鞘
325 21 dāo knife money 會使刀的刀要出鞘
326 21 dāo blade 會使刀的刀要出鞘
327 21 dāo sword 會使刀的刀要出鞘
328 21 dāo Dao 會使刀的刀要出鞘
329 21 shàng top; a high position 徑往西南上
330 21 shang top; the position on or above something 徑往西南上
331 21 shàng to go up; to go forward 徑往西南上
332 21 shàng shang 徑往西南上
333 21 shàng previous; last 徑往西南上
334 21 shàng high; higher 徑往西南上
335 21 shàng advanced 徑往西南上
336 21 shàng a monarch; a sovereign 徑往西南上
337 21 shàng time 徑往西南上
338 21 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 徑往西南上
339 21 shàng far 徑往西南上
340 21 shàng big; as big as 徑往西南上
341 21 shàng abundant; plentiful 徑往西南上
342 21 shàng to report 徑往西南上
343 21 shàng to offer 徑往西南上
344 21 shàng to go on stage 徑往西南上
345 21 shàng to take office; to assume a post 徑往西南上
346 21 shàng to install; to erect 徑往西南上
347 21 shàng to suffer; to sustain 徑往西南上
348 21 shàng to burn 徑往西南上
349 21 shàng to remember 徑往西南上
350 21 shang on; in 徑往西南上
351 21 shàng upward 徑往西南上
352 21 shàng to add 徑往西南上
353 21 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 徑往西南上
354 21 shàng to meet 徑往西南上
355 21 shàng falling then rising (4th) tone 徑往西南上
356 21 shang used after a verb indicating a result 徑往西南上
357 21 shàng a musical note 徑往西南上
358 20 yào to want; to wish for 他要請老大王吃我師父
359 20 yào if 他要請老大王吃我師父
360 20 yào to be about to; in the future 他要請老大王吃我師父
361 20 yào to want 他要請老大王吃我師父
362 20 yāo a treaty 他要請老大王吃我師父
363 20 yào to request 他要請老大王吃我師父
364 20 yào essential points; crux 他要請老大王吃我師父
365 20 yāo waist 他要請老大王吃我師父
366 20 yāo to cinch 他要請老大王吃我師父
367 20 yāo waistband 他要請老大王吃我師父
368 20 yāo Yao 他要請老大王吃我師父
369 20 yāo to pursue; to seek; to strive for 他要請老大王吃我師父
370 20 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 他要請老大王吃我師父
371 20 yāo to obstruct; to intercept 他要請老大王吃我師父
372 20 yāo to agree with 他要請老大王吃我師父
373 20 yāo to invite; to welcome 他要請老大王吃我師父
374 20 yào to summarize 他要請老大王吃我師父
375 20 yào essential; important 他要請老大王吃我師父
376 20 yào to desire 他要請老大王吃我師父
377 20 yào to demand 他要請老大王吃我師父
378 20 yào to need 他要請老大王吃我師父
379 20 yào should; must 他要請老大王吃我師父
380 20 yào might 他要請老大王吃我師父
381 20 yào or 他要請老大王吃我師父
382 19 chī to eat 他要請老大王吃我師父
383 19 chī to suffer; to endure 他要請老大王吃我師父
384 19 chī to inhale; ingest 他要請老大王吃我師父
385 19 to stutter 他要請老大王吃我師父
386 19 chī to capture a chess piece 他要請老大王吃我師父
387 19 chī to engulf 他要請老大王吃我師父
388 19 chī to sink 他要請老大王吃我師父
389 19 chī to receive 他要請老大王吃我師父
390 19 chī to expend 他要請老大王吃我師父
391 19 laughing sound 他要請老大王吃我師父
392 18 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 父王說那裡話
393 18 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 父王說那裡話
394 18 shuì to persuade 父王說那裡話
395 18 shuō to teach; to recite; to explain 父王說那裡話
396 18 shuō a doctrine; a theory 父王說那裡話
397 18 shuō to claim; to assert 父王說那裡話
398 18 shuō allocution 父王說那裡話
399 18 shuō to criticize; to scold 父王說那裡話
400 18 shuō to indicate; to refer to 父王說那裡話
401 17 王道 wángdào the way of the king; statecraft; benevolent rule 妖王道
402 17 王道 wángdao overbearing 妖王道
403 17 hǎo good 好行者
404 17 hǎo indicates completion or readiness 好行者
405 17 hào to be fond of; to be friendly 好行者
406 17 hǎo indicates agreement 好行者
407 17 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好行者
408 17 hǎo easy; convenient 好行者
409 17 hǎo very; quite 好行者
410 17 hǎo many; long 好行者
411 17 hǎo so as to 好行者
412 17 hǎo friendly; kind 好行者
413 17 hào to be likely to 好行者
414 17 hǎo beautiful 好行者
415 17 hǎo to be healthy; to be recovered 好行者
416 17 hǎo remarkable; excellent 好行者
417 17 hǎo suitable 好行者
418 17 hào a hole in a coin or jade disk 好行者
419 17 hào a fond object 好行者
420 16 師父 shīfu teacher 他要請老大王吃我師父
421 16 師父 shīfu master 他要請老大王吃我師父
422 16 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 他要請老大王吃我師父
423 15 mén door; gate; doorway; gateway 話說那六健將出洞門
424 15 mén phylum; division 話說那六健將出洞門
425 15 mén sect; school 話說那六健將出洞門
426 15 mén Kangxi radical 169 話說那六健將出洞門
427 15 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 話說那六健將出洞門
428 15 mén a door-like object 話說那六健將出洞門
429 15 mén an opening 話說那六健將出洞門
430 15 mén an access point; a border entrance 話說那六健將出洞門
431 15 mén a household; a clan 話說那六健將出洞門
432 15 mén a kind; a category 話說那六健將出洞門
433 15 mén to guard a gate 話說那六健將出洞門
434 15 mén Men 話說那六健將出洞門
435 15 mén a turning point 話說那六健將出洞門
436 15 mén a method 話說那六健將出洞門
437 15 mén a sense organ 話說那六健將出洞門
438 15 dōu all 快如風都是肉眼凡胎
439 15 capital city 快如風都是肉眼凡胎
440 15 a city; a metropolis 快如風都是肉眼凡胎
441 15 dōu all 快如風都是肉眼凡胎
442 15 elegant; refined 快如風都是肉眼凡胎
443 15 Du 快如風都是肉眼凡胎
444 15 dōu already 快如風都是肉眼凡胎
445 15 to establish a capital city 快如風都是肉眼凡胎
446 15 to reside 快如風都是肉眼凡胎
447 15 to total; to tally 快如風都是肉眼凡胎
448 15 sān three 那孫行者共有兄弟三人
449 15 sān third 那孫行者共有兄弟三人
450 15 sān more than two 那孫行者共有兄弟三人
451 15 sān very few 那孫行者共有兄弟三人
452 15 sān repeatedly 那孫行者共有兄弟三人
453 15 sān San 那孫行者共有兄弟三人
454 14 hái also; in addition; more 還記得他模樣
455 14 huán to go back; to turn around; to return 還記得他模樣
456 14 huán to pay back; to give back 還記得他模樣
457 14 hái yet; still 還記得他模樣
458 14 hái still more; even more 還記得他模樣
459 14 hái fairly 還記得他模樣
460 14 huán to do in return 還記得他模樣
461 14 huán Huan 還記得他模樣
462 14 huán to revert 還記得他模樣
463 14 huán to turn one's head; to look back 還記得他模樣
464 14 huán to encircle 還記得他模樣
465 14 xuán to rotate 還記得他模樣
466 14 huán since 還記得他模樣
467 14 hái however 還記得他模樣
468 14 hái already 還記得他模樣
469 14 hái already 還記得他模樣
470 14 hái or 還記得他模樣
471 14 kàn to see; to look 看是何如
472 14 kàn to visit 看是何如
473 14 kàn to examine [a patient] 看是何如
474 14 kàn to regard; to consider 看是何如
475 14 kàn to watch out; to look out for 看是何如
476 14 kàn to try and see the result 看是何如
477 14 kàn to oberve 看是何如
478 14 kàn to take care of; to protect 看是何如
479 14 甚麼 shénme what (forming a question) 講甚麼攀親託熟之言
480 14 甚麼 shénme what; that 講甚麼攀親託熟之言
481 14 甚麼 shénme what (forming a question) 講甚麼攀親託熟之言
482 14 甚麼 shénme what (forming a question) 講甚麼攀親託熟之言
483 13 a mile 壽延千紀哩
484 13 a sentence ending particle 壽延千紀哩
485 13 sporadic; scattered 壽延千紀哩
486 13 to stop; to cease; to suspend 不消回府罷
487 13 to give up; to quit; to abolish 不消回府罷
488 13 ba final particle 不消回府罷
489 13 tired; fatigued 不消回府罷
490 13 to exile 不消回府罷
491 13 to conclude; to complete; to finish 不消回府罷
492 13 at that time 不消回府罷
493 13 hopeless! 不消回府罷
494 13 inside; interior 在那山凹裡
495 13 Kangxi radical 166 在那山凹裡
496 13 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 在那山凹裡
497 13 a small village; ri 在那山凹裡
498 13 inside; within 在那山凹裡
499 13 a residence 在那山凹裡
500 13 a neighborhood; an alley 在那山凹裡

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
半山 66 Banshan
大唐 100 Tang Dynasty
大闹天宫 大鬧天宮 100 Monkey Wreaks Havoc in Heaven,
东土 東土 100 the East; China
方回 102 Fang Hui
伏羲 70 Fu Xi
103 Gang
观音 觀音 103 Guanyin [Bodhisattva]
红孩儿 紅孩兒 104 Red Boy
猴王 104 Monkey King
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
莲花池 蓮花池 76 Lianhuachi
连山 連山 108 Lianshan
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
莫言 109 Mo Yan
乃东 乃東 110 Nêdong county
南洋 78 Southeast Asia/South seas
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南天门 南天門 110 Southern Heavenly Gates
哪吒 110 Nezha
牛魔王 110 Gyuumao; Bull Demon King; Ox-King
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
普陀山 80 Mount Putuo; Putuoshan
千叶 千葉 113 Chiba
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
如来 如來 114 Tathagata
沙僧 115 Sha Wujing
圣婴 聖嬰 115 El Niño (meteorology); Holy Infant (cf biblical nativity story)
孙悟空 孫悟空 115 Sun Wukong
孙大圣 孫大聖 115 Great-Sage Sun; Sun Wukong 孫悟空|孙悟空
孙行者 孫行者 115 Sun Wukong
太山 116 Taishan
唐僧 84 Tang Seng
天宫 天宮 116 Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
天等 116 Tiandeng
天全 116 Tianquan
王平 119 Wang Ping
王著 119 Wang Zhu
文王 87 King Wen of Zhou
悟空 119 Sun Wukong
悟能 119 Zhu Bajie; Zhu Wuneng; Pigsy; Pig
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
玉皇上帝 121 Jade Emperor
云龙 雲龍 121
  1. Yunlong
  2. Yunlong
猪八戒 豬八戒 122 Zhu Bajie
猪悟能 豬悟能 122 Zhu Wuneng, Pigsy

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English