Glossary and Vocabulary for Journey to the West 西遊記, 第四十七回 Chapter 47
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 152 | 道 | dào | way; road; path | 行者上前高呼道 |
| 2 | 152 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 行者上前高呼道 |
| 3 | 152 | 道 | dào | Tao; the Way | 行者上前高呼道 |
| 4 | 152 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 行者上前高呼道 |
| 5 | 152 | 道 | dào | to think | 行者上前高呼道 |
| 6 | 152 | 道 | dào | circuit; a province | 行者上前高呼道 |
| 7 | 152 | 道 | dào | a course; a channel | 行者上前高呼道 |
| 8 | 152 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 行者上前高呼道 |
| 9 | 152 | 道 | dào | a doctrine | 行者上前高呼道 |
| 10 | 152 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 行者上前高呼道 |
| 11 | 152 | 道 | dào | a skill | 行者上前高呼道 |
| 12 | 152 | 道 | dào | a sect | 行者上前高呼道 |
| 13 | 152 | 道 | dào | a line | 行者上前高呼道 |
| 14 | 92 | 了 | liǎo | to know; to understand | 他就害了你性命 |
| 15 | 92 | 了 | liǎo | to understand; to know | 他就害了你性命 |
| 16 | 92 | 了 | liào | to look afar from a high place | 他就害了你性命 |
| 17 | 92 | 了 | liǎo | to complete | 他就害了你性命 |
| 18 | 92 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 他就害了你性命 |
| 19 | 66 | 我 | wǒ | self | 送我出去 |
| 20 | 66 | 我 | wǒ | [my] dear | 送我出去 |
| 21 | 66 | 我 | wǒ | Wo | 送我出去 |
| 22 | 57 | 那 | nā | No | 卻說那國王倚著龍床 |
| 23 | 57 | 那 | nuó | to move | 卻說那國王倚著龍床 |
| 24 | 57 | 那 | nuó | much | 卻說那國王倚著龍床 |
| 25 | 57 | 那 | nuó | stable; quiet | 卻說那國王倚著龍床 |
| 26 | 56 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 行者上前高呼道 |
| 27 | 53 | 老者 | lǎorén | an old person; old people; the aged | 只見裡面走出一個老者 |
| 28 | 46 | 一 | yī | one | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 29 | 46 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 30 | 46 | 一 | yī | pure; concentrated | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 31 | 46 | 一 | yī | first | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 32 | 46 | 一 | yī | the same | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 33 | 46 | 一 | yī | sole; single | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 34 | 46 | 一 | yī | a very small amount | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 35 | 46 | 一 | yī | Yi | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 36 | 46 | 一 | yī | other | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 37 | 46 | 一 | yī | to unify | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 38 | 46 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 39 | 46 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 40 | 43 | 八 | bā | eight | 八戒道 |
| 41 | 43 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八戒道 |
| 42 | 43 | 八 | bā | eighth | 八戒道 |
| 43 | 43 | 八 | bā | all around; all sides | 八戒道 |
| 44 | 38 | 來 | lái | to come | 都入城來尋孫大聖 |
| 45 | 38 | 來 | lái | please | 都入城來尋孫大聖 |
| 46 | 38 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 都入城來尋孫大聖 |
| 47 | 38 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 都入城來尋孫大聖 |
| 48 | 38 | 來 | lái | wheat | 都入城來尋孫大聖 |
| 49 | 38 | 來 | lái | next; future | 都入城來尋孫大聖 |
| 50 | 38 | 來 | lái | a simple complement of direction | 都入城來尋孫大聖 |
| 51 | 38 | 來 | lái | to occur; to arise | 都入城來尋孫大聖 |
| 52 | 38 | 來 | lái | to earn | 都入城來尋孫大聖 |
| 53 | 38 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 只聽得滔滔浪響 |
| 54 | 38 | 得 | děi | to want to; to need to | 只聽得滔滔浪響 |
| 55 | 38 | 得 | děi | must; ought to | 只聽得滔滔浪響 |
| 56 | 38 | 得 | dé | de | 只聽得滔滔浪響 |
| 57 | 38 | 得 | de | infix potential marker | 只聽得滔滔浪響 |
| 58 | 38 | 得 | dé | to result in | 只聽得滔滔浪響 |
| 59 | 38 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 只聽得滔滔浪響 |
| 60 | 38 | 得 | dé | to be satisfied | 只聽得滔滔浪響 |
| 61 | 38 | 得 | dé | to be finished | 只聽得滔滔浪響 |
| 62 | 38 | 得 | děi | satisfying | 只聽得滔滔浪響 |
| 63 | 38 | 得 | dé | to contract | 只聽得滔滔浪響 |
| 64 | 38 | 得 | dé | to hear | 只聽得滔滔浪響 |
| 65 | 38 | 得 | dé | to have; there is | 只聽得滔滔浪響 |
| 66 | 38 | 得 | dé | marks time passed | 只聽得滔滔浪響 |
| 67 | 37 | 戒 | jiè | to quit | 八戒道 |
| 68 | 37 | 戒 | jiè | to warn against | 八戒道 |
| 69 | 37 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 八戒道 |
| 70 | 37 | 戒 | jiè | vow | 八戒道 |
| 71 | 37 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 八戒道 |
| 72 | 37 | 戒 | jiè | to ordain | 八戒道 |
| 73 | 37 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 八戒道 |
| 74 | 37 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 八戒道 |
| 75 | 37 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 八戒道 |
| 76 | 37 | 戒 | jiè | boundary; realm | 八戒道 |
| 77 | 37 | 戒 | jiè | third finger | 八戒道 |
| 78 | 35 | 他 | tā | other; another; some other | 他本是成精的山獸 |
| 79 | 35 | 他 | tā | other | 他本是成精的山獸 |
| 80 | 29 | 吃 | chī | to eat | 我們且去趕些齋飯吃 |
| 81 | 29 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 我們且去趕些齋飯吃 |
| 82 | 29 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 我們且去趕些齋飯吃 |
| 83 | 29 | 吃 | jí | to stutter | 我們且去趕些齋飯吃 |
| 84 | 29 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 我們且去趕些齋飯吃 |
| 85 | 29 | 吃 | chī | to engulf | 我們且去趕些齋飯吃 |
| 86 | 29 | 吃 | chī | to sink | 我們且去趕些齋飯吃 |
| 87 | 29 | 吃 | chī | to receive | 我們且去趕些齋飯吃 |
| 88 | 29 | 吃 | chī | to expend | 我們且去趕些齋飯吃 |
| 89 | 29 | 吃 | jí | laughing sound | 我們且去趕些齋飯吃 |
| 90 | 28 | 不 | bù | infix potential marker | 不可不聽 |
| 91 | 27 | 去 | qù | to go | 遂送唐僧出城去訖 |
| 92 | 27 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 遂送唐僧出城去訖 |
| 93 | 27 | 去 | qù | to be distant | 遂送唐僧出城去訖 |
| 94 | 27 | 去 | qù | to leave | 遂送唐僧出城去訖 |
| 95 | 27 | 去 | qù | to play a part | 遂送唐僧出城去訖 |
| 96 | 27 | 去 | qù | to abandon; to give up | 遂送唐僧出城去訖 |
| 97 | 27 | 去 | qù | to die | 遂送唐僧出城去訖 |
| 98 | 27 | 去 | qù | previous; past | 遂送唐僧出城去訖 |
| 99 | 27 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 遂送唐僧出城去訖 |
| 100 | 27 | 去 | qù | falling tone | 遂送唐僧出城去訖 |
| 101 | 27 | 去 | qù | to lose | 遂送唐僧出城去訖 |
| 102 | 27 | 去 | qù | Qu | 遂送唐僧出城去訖 |
| 103 | 26 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻說那國王倚著龍床 |
| 104 | 26 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻說那國王倚著龍床 |
| 105 | 26 | 卻 | què | to pardon | 卻說那國王倚著龍床 |
| 106 | 26 | 齋 | zhāi | to abstain from meat or wine | 想是做齋的人家 |
| 107 | 26 | 齋 | zhāi | a vegetarian diet; vegetarian food | 想是做齋的人家 |
| 108 | 26 | 齋 | zhāi | a building; a room; a studio | 想是做齋的人家 |
| 109 | 26 | 齋 | zhāi | to give alms | 想是做齋的人家 |
| 110 | 26 | 齋 | zhāi | to fast | 想是做齋的人家 |
| 111 | 26 | 齋 | zhāi | student dormitory | 想是做齋的人家 |
| 112 | 26 | 齋 | zhāi | a study; a library; a school | 想是做齋的人家 |
| 113 | 26 | 齋 | zhāi | a temple hostel | 想是做齋的人家 |
| 114 | 26 | 齋 | zhāi | to purify oneself | 想是做齋的人家 |
| 115 | 26 | 齋 | zhāi | to retreat | 想是做齋的人家 |
| 116 | 26 | 齋 | zhāi | various rituals | 想是做齋的人家 |
| 117 | 24 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 請了三藏等 |
| 118 | 24 | 三藏 | sān zàng | Buddhist Canon | 請了三藏等 |
| 119 | 22 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 聖僧夜阻通天水 |
| 120 | 22 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 聖僧夜阻通天水 |
| 121 | 22 | 僧 | sēng | Seng | 聖僧夜阻通天水 |
| 122 | 20 | 上 | shàng | top; a high position | 撈上骨頭來看 |
| 123 | 20 | 上 | shang | top; the position on or above something | 撈上骨頭來看 |
| 124 | 20 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 撈上骨頭來看 |
| 125 | 20 | 上 | shàng | shang | 撈上骨頭來看 |
| 126 | 20 | 上 | shàng | previous; last | 撈上骨頭來看 |
| 127 | 20 | 上 | shàng | high; higher | 撈上骨頭來看 |
| 128 | 20 | 上 | shàng | advanced | 撈上骨頭來看 |
| 129 | 20 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 撈上骨頭來看 |
| 130 | 20 | 上 | shàng | time | 撈上骨頭來看 |
| 131 | 20 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 撈上骨頭來看 |
| 132 | 20 | 上 | shàng | far | 撈上骨頭來看 |
| 133 | 20 | 上 | shàng | big; as big as | 撈上骨頭來看 |
| 134 | 20 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 撈上骨頭來看 |
| 135 | 20 | 上 | shàng | to report | 撈上骨頭來看 |
| 136 | 20 | 上 | shàng | to offer | 撈上骨頭來看 |
| 137 | 20 | 上 | shàng | to go on stage | 撈上骨頭來看 |
| 138 | 20 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 撈上骨頭來看 |
| 139 | 20 | 上 | shàng | to install; to erect | 撈上骨頭來看 |
| 140 | 20 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 撈上骨頭來看 |
| 141 | 20 | 上 | shàng | to burn | 撈上骨頭來看 |
| 142 | 20 | 上 | shàng | to remember | 撈上骨頭來看 |
| 143 | 20 | 上 | shàng | to add | 撈上骨頭來看 |
| 144 | 20 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 撈上骨頭來看 |
| 145 | 20 | 上 | shàng | to meet | 撈上骨頭來看 |
| 146 | 20 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 撈上骨頭來看 |
| 147 | 20 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 撈上骨頭來看 |
| 148 | 20 | 上 | shàng | a musical note | 撈上骨頭來看 |
| 149 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 那裡人有那樣骷髏 |
| 150 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 那裡人有那樣骷髏 |
| 151 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 那裡人有那樣骷髏 |
| 152 | 20 | 人 | rén | everybody | 那裡人有那樣骷髏 |
| 153 | 20 | 人 | rén | adult | 那裡人有那樣骷髏 |
| 154 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 那裡人有那樣骷髏 |
| 155 | 20 | 人 | rén | an upright person | 那裡人有那樣骷髏 |
| 156 | 19 | 與 | yǔ | to give | 行者與沙僧 |
| 157 | 19 | 與 | yǔ | to accompany | 行者與沙僧 |
| 158 | 19 | 與 | yù | to particate in | 行者與沙僧 |
| 159 | 19 | 與 | yù | of the same kind | 行者與沙僧 |
| 160 | 19 | 與 | yù | to help | 行者與沙僧 |
| 161 | 19 | 與 | yǔ | for | 行者與沙僧 |
| 162 | 18 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 卻說那國王倚著龍床 |
| 163 | 18 | 著 | zhù | outstanding | 卻說那國王倚著龍床 |
| 164 | 18 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 卻說那國王倚著龍床 |
| 165 | 18 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 卻說那國王倚著龍床 |
| 166 | 18 | 著 | zhe | expresses a command | 卻說那國王倚著龍床 |
| 167 | 18 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 卻說那國王倚著龍床 |
| 168 | 18 | 著 | zhāo | to add; to put | 卻說那國王倚著龍床 |
| 169 | 18 | 著 | zhuó | a chess move | 卻說那國王倚著龍床 |
| 170 | 18 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 卻說那國王倚著龍床 |
| 171 | 18 | 著 | zhāo | OK | 卻說那國王倚著龍床 |
| 172 | 18 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 卻說那國王倚著龍床 |
| 173 | 18 | 著 | zháo | to ignite | 卻說那國王倚著龍床 |
| 174 | 18 | 著 | zháo | to fall asleep | 卻說那國王倚著龍床 |
| 175 | 18 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 卻說那國王倚著龍床 |
| 176 | 18 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 卻說那國王倚著龍床 |
| 177 | 18 | 著 | zhù | to show | 卻說那國王倚著龍床 |
| 178 | 18 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 卻說那國王倚著龍床 |
| 179 | 18 | 著 | zhù | to write | 卻說那國王倚著龍床 |
| 180 | 18 | 著 | zhù | to record | 卻說那國王倚著龍床 |
| 181 | 18 | 著 | zhù | a document; writings | 卻說那國王倚著龍床 |
| 182 | 18 | 著 | zhù | Zhu | 卻說那國王倚著龍床 |
| 183 | 18 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 卻說那國王倚著龍床 |
| 184 | 18 | 著 | zhuó | to arrive | 卻說那國王倚著龍床 |
| 185 | 18 | 著 | zhuó | to result in | 卻說那國王倚著龍床 |
| 186 | 18 | 著 | zhuó | to command | 卻說那國王倚著龍床 |
| 187 | 18 | 著 | zhuó | a strategy | 卻說那國王倚著龍床 |
| 188 | 18 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 卻說那國王倚著龍床 |
| 189 | 18 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 卻說那國王倚著龍床 |
| 190 | 18 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 卻說那國王倚著龍床 |
| 191 | 17 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 卻說那國王倚著龍床 |
| 192 | 17 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 卻說那國王倚著龍床 |
| 193 | 17 | 說 | shuì | to persuade | 卻說那國王倚著龍床 |
| 194 | 17 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 卻說那國王倚著龍床 |
| 195 | 17 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 卻說那國王倚著龍床 |
| 196 | 17 | 說 | shuō | to claim; to assert | 卻說那國王倚著龍床 |
| 197 | 17 | 說 | shuō | allocution | 卻說那國王倚著龍床 |
| 198 | 17 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 卻說那國王倚著龍床 |
| 199 | 17 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 卻說那國王倚著龍床 |
| 200 | 16 | 好 | hǎo | good | 好眠一覺 |
| 201 | 16 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好眠一覺 |
| 202 | 16 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好眠一覺 |
| 203 | 16 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好眠一覺 |
| 204 | 16 | 好 | hǎo | so as to | 好眠一覺 |
| 205 | 16 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好眠一覺 |
| 206 | 16 | 好 | hào | to be likely to | 好眠一覺 |
| 207 | 16 | 好 | hǎo | beautiful | 好眠一覺 |
| 208 | 16 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好眠一覺 |
| 209 | 16 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好眠一覺 |
| 210 | 16 | 好 | hǎo | suitable | 好眠一覺 |
| 211 | 16 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好眠一覺 |
| 212 | 16 | 好 | hào | a fond object | 好眠一覺 |
| 213 | 16 | 變 | biàn | to change; to alter | 我只會變山 |
| 214 | 16 | 變 | biàn | bian | 我只會變山 |
| 215 | 16 | 變 | biàn | to become | 我只會變山 |
| 216 | 16 | 變 | biàn | uncommon | 我只會變山 |
| 217 | 16 | 變 | biàn | a misfortune | 我只會變山 |
| 218 | 16 | 變 | biàn | variable; changeable | 我只會變山 |
| 219 | 16 | 變 | biàn | to move; to change position | 我只會變山 |
| 220 | 16 | 變 | biàn | turmoil; upheaval; unrest | 我只會變山 |
| 221 | 16 | 變 | biàn | a plan; a scheme; a power play | 我只會變山 |
| 222 | 16 | 變 | biàn | strange; weird | 我只會變山 |
| 223 | 16 | 只 | zhī | single | 只哭到天晚不住 |
| 224 | 16 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只哭到天晚不住 |
| 225 | 16 | 只 | zhī | a single bird | 只哭到天晚不住 |
| 226 | 16 | 只 | zhī | unique | 只哭到天晚不住 |
| 227 | 16 | 只 | zhǐ | Zhi | 只哭到天晚不住 |
| 228 | 16 | 在 | zài | in; at | 自自在在睡覺 |
| 229 | 16 | 在 | zài | to exist; to be living | 自自在在睡覺 |
| 230 | 16 | 在 | zài | to consist of | 自自在在睡覺 |
| 231 | 16 | 在 | zài | to be at a post | 自自在在睡覺 |
| 232 | 16 | 兩 | liǎng | two | 兩班文武 |
| 233 | 16 | 兩 | liǎng | a few | 兩班文武 |
| 234 | 16 | 之 | zhī | to go | 聖僧之言 |
| 235 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 聖僧之言 |
| 236 | 16 | 之 | zhī | is | 聖僧之言 |
| 237 | 16 | 之 | zhī | to use | 聖僧之言 |
| 238 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 聖僧之言 |
| 239 | 16 | 之 | zhī | winding | 聖僧之言 |
| 240 | 15 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 他就害了你性命 |
| 241 | 15 | 就 | jiù | to assume | 他就害了你性命 |
| 242 | 15 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 他就害了你性命 |
| 243 | 15 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 他就害了你性命 |
| 244 | 15 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 他就害了你性命 |
| 245 | 15 | 就 | jiù | to accomplish | 他就害了你性命 |
| 246 | 15 | 就 | jiù | to go with | 他就害了你性命 |
| 247 | 15 | 就 | jiù | to die | 他就害了你性命 |
| 248 | 15 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 且請聖僧至智淵寺 |
| 249 | 15 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 且請聖僧至智淵寺 |
| 250 | 15 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 且請聖僧至智淵寺 |
| 251 | 15 | 請 | qǐng | please | 且請聖僧至智淵寺 |
| 252 | 15 | 請 | qǐng | to request | 且請聖僧至智淵寺 |
| 253 | 15 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 且請聖僧至智淵寺 |
| 254 | 15 | 請 | qǐng | to make an appointment | 且請聖僧至智淵寺 |
| 255 | 15 | 請 | qǐng | to greet | 且請聖僧至智淵寺 |
| 256 | 15 | 請 | qǐng | to invite | 且請聖僧至智淵寺 |
| 257 | 14 | 個 | gè | individual | 須要尋個去處 |
| 258 | 14 | 個 | gè | height | 須要尋個去處 |
| 259 | 14 | 到 | dào | to arrive | 只哭到天晚不住 |
| 260 | 14 | 到 | dào | to go | 只哭到天晚不住 |
| 261 | 14 | 到 | dào | careful | 只哭到天晚不住 |
| 262 | 14 | 到 | dào | Dao | 只哭到天晚不住 |
| 263 | 14 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 教 |
| 264 | 14 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 教 |
| 265 | 14 | 教 | jiào | to make; to cause | 教 |
| 266 | 14 | 教 | jiào | religion | 教 |
| 267 | 14 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 教 |
| 268 | 14 | 教 | jiào | Jiao | 教 |
| 269 | 14 | 教 | jiào | a directive; an order | 教 |
| 270 | 14 | 教 | jiào | to urge; to incite | 教 |
| 271 | 14 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 教 |
| 272 | 14 | 教 | jiào | etiquette | 教 |
| 273 | 14 | 陳 | chén | Chen | 姓陳 |
| 274 | 14 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 姓陳 |
| 275 | 14 | 陳 | chén | to arrange | 姓陳 |
| 276 | 14 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 姓陳 |
| 277 | 14 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 姓陳 |
| 278 | 14 | 陳 | chén | stale | 姓陳 |
| 279 | 14 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 姓陳 |
| 280 | 14 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 姓陳 |
| 281 | 14 | 陳 | chén | a path to a residence | 姓陳 |
| 282 | 14 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 姓陳 |
| 283 | 14 | 三 | sān | three | 兩三步 |
| 284 | 14 | 三 | sān | third | 兩三步 |
| 285 | 14 | 三 | sān | more than two | 兩三步 |
| 286 | 14 | 三 | sān | very few | 兩三步 |
| 287 | 14 | 三 | sān | San | 兩三步 |
| 288 | 14 | 老爺 | lǎoye | lord; master | 老爺 |
| 289 | 14 | 老爺 | lǎoye | maternal grandfather | 老爺 |
| 290 | 14 | 老爺 | lǎoye | gentleman; aristocrat | 老爺 |
| 291 | 14 | 老爺 | lǎoye | husband | 老爺 |
| 292 | 13 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 實是老孫放了 |
| 293 | 13 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 實是老孫放了 |
| 294 | 13 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 實是老孫放了 |
| 295 | 13 | 老 | lǎo | experienced | 實是老孫放了 |
| 296 | 13 | 老 | lǎo | humble self-reference | 實是老孫放了 |
| 297 | 13 | 老 | lǎo | of long standing | 實是老孫放了 |
| 298 | 13 | 老 | lǎo | dark | 實是老孫放了 |
| 299 | 13 | 老 | lǎo | outdated | 實是老孫放了 |
| 300 | 13 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 實是老孫放了 |
| 301 | 13 | 老 | lǎo | parents | 實是老孫放了 |
| 302 | 13 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 因見氣數還旺 |
| 303 | 13 | 還 | huán | to pay back; to give back | 因見氣數還旺 |
| 304 | 13 | 還 | huán | to do in return | 因見氣數還旺 |
| 305 | 13 | 還 | huán | Huan | 因見氣數還旺 |
| 306 | 13 | 還 | huán | to revert | 因見氣數還旺 |
| 307 | 13 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 因見氣數還旺 |
| 308 | 13 | 還 | huán | to encircle | 因見氣數還旺 |
| 309 | 13 | 還 | xuán | to rotate | 因見氣數還旺 |
| 310 | 13 | 還 | huán | since | 因見氣數還旺 |
| 311 | 13 | 見 | jiàn | to see | 見放著那道士的屍骸 |
| 312 | 13 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見放著那道士的屍骸 |
| 313 | 13 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見放著那道士的屍骸 |
| 314 | 13 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見放著那道士的屍骸 |
| 315 | 13 | 見 | jiàn | to listen to | 見放著那道士的屍骸 |
| 316 | 13 | 見 | jiàn | to meet | 見放著那道士的屍骸 |
| 317 | 13 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見放著那道士的屍骸 |
| 318 | 13 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見放著那道士的屍骸 |
| 319 | 13 | 見 | jiàn | Jian | 見放著那道士的屍骸 |
| 320 | 13 | 見 | xiàn | to appear | 見放著那道士的屍骸 |
| 321 | 13 | 見 | xiàn | to introduce | 見放著那道士的屍骸 |
| 322 | 13 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又蒙我王出榜招僧 |
| 323 | 12 | 沒 | mò | to drown; to sink | 沒高沒低 |
| 324 | 12 | 沒 | mò | to overflow; to inundate | 沒高沒低 |
| 325 | 12 | 沒 | mò | to confiscate; to impound | 沒高沒低 |
| 326 | 12 | 沒 | mò | to end; to the end | 沒高沒低 |
| 327 | 12 | 沒 | mò | to die | 沒高沒低 |
| 328 | 12 | 沒 | mò | deeply buried | 沒高沒低 |
| 329 | 12 | 沒 | mò | to disappear | 沒高沒低 |
| 330 | 12 | 沒 | méi | not as good as | 沒高沒低 |
| 331 | 12 | 沒 | méi | not | 沒高沒低 |
| 332 | 12 | 看 | kàn | to see; to look | 看深淺何如 |
| 333 | 12 | 看 | kàn | to visit | 看深淺何如 |
| 334 | 12 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 看深淺何如 |
| 335 | 12 | 看 | kàn | to regard; to consider | 看深淺何如 |
| 336 | 12 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 看深淺何如 |
| 337 | 12 | 看 | kàn | to try and see the result | 看深淺何如 |
| 338 | 12 | 看 | kàn | to oberve | 看深淺何如 |
| 339 | 12 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 看深淺何如 |
| 340 | 12 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 卻說那脫命的和尚聞有招僧榜 |
| 341 | 12 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 行者叫 |
| 342 | 12 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 行者叫 |
| 343 | 12 | 叫 | jiào | to order; to cause | 行者叫 |
| 344 | 12 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 行者叫 |
| 345 | 12 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 行者叫 |
| 346 | 12 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 行者叫 |
| 347 | 12 | 家 | jiā | house; home; residence | 到有人家之所再住 |
| 348 | 12 | 家 | jiā | family | 到有人家之所再住 |
| 349 | 12 | 家 | jiā | a specialist | 到有人家之所再住 |
| 350 | 12 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 到有人家之所再住 |
| 351 | 12 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 到有人家之所再住 |
| 352 | 12 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 到有人家之所再住 |
| 353 | 12 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 到有人家之所再住 |
| 354 | 12 | 家 | jiā | domestic | 到有人家之所再住 |
| 355 | 12 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 到有人家之所再住 |
| 356 | 12 | 家 | jiā | side; party | 到有人家之所再住 |
| 357 | 12 | 家 | jiā | dynastic line | 到有人家之所再住 |
| 358 | 12 | 家 | jiā | a respectful form of address | 到有人家之所再住 |
| 359 | 12 | 家 | jiā | a familiar form of address | 到有人家之所再住 |
| 360 | 12 | 家 | jiā | I; my; our | 到有人家之所再住 |
| 361 | 12 | 家 | jiā | district | 到有人家之所再住 |
| 362 | 12 | 家 | jiā | private propery | 到有人家之所再住 |
| 363 | 12 | 家 | jiā | Jia | 到有人家之所再住 |
| 364 | 12 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 到有人家之所再住 |
| 365 | 12 | 家 | gū | lady | 到有人家之所再住 |
| 366 | 12 | 唐僧 | táng sēng | Tang Seng | 遂送唐僧出城去訖 |
| 367 | 12 | 師父 | shīfu | teacher | 師父 |
| 368 | 12 | 師父 | shīfu | master | 師父 |
| 369 | 12 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 師父 |
| 370 | 12 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 371 | 12 | 把 | bà | a handle | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 372 | 12 | 把 | bǎ | to guard | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 373 | 12 | 把 | bǎ | to regard as | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 374 | 12 | 把 | bǎ | to give | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 375 | 12 | 把 | bǎ | approximate | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 376 | 12 | 把 | bà | a stem | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 377 | 12 | 把 | bǎi | to grasp | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 378 | 12 | 把 | bǎ | to control | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 379 | 12 | 把 | bǎ | a handlebar | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 380 | 12 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 381 | 12 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 382 | 12 | 把 | pá | a claw | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 383 | 12 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個是虎 |
| 384 | 12 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個是虎 |
| 385 | 12 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個是虎 |
| 386 | 12 | 等 | děng | et cetera; and so on | 請了三藏等 |
| 387 | 12 | 等 | děng | to wait | 請了三藏等 |
| 388 | 12 | 等 | děng | to be equal | 請了三藏等 |
| 389 | 12 | 等 | děng | degree; level | 請了三藏等 |
| 390 | 12 | 等 | děng | to compare | 請了三藏等 |
| 391 | 12 | 擡 | tái | to lift; to raise; to carry | 忽然擡頭 |
| 392 | 11 | 頭 | tóu | head | 沙頭有鷺眠 |
| 393 | 11 | 頭 | tóu | top | 沙頭有鷺眠 |
| 394 | 11 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 沙頭有鷺眠 |
| 395 | 11 | 頭 | tóu | a leader | 沙頭有鷺眠 |
| 396 | 11 | 頭 | tóu | first | 沙頭有鷺眠 |
| 397 | 11 | 頭 | tóu | hair | 沙頭有鷺眠 |
| 398 | 11 | 頭 | tóu | start; end | 沙頭有鷺眠 |
| 399 | 11 | 頭 | tóu | a commission | 沙頭有鷺眠 |
| 400 | 11 | 頭 | tóu | a person | 沙頭有鷺眠 |
| 401 | 11 | 頭 | tóu | direction; bearing | 沙頭有鷺眠 |
| 402 | 11 | 頭 | tóu | previous | 沙頭有鷺眠 |
| 403 | 11 | 裡 | lǐ | inside; interior | 油鍋裡果是羊骨 |
| 404 | 11 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 油鍋裡果是羊骨 |
| 405 | 11 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 油鍋裡果是羊骨 |
| 406 | 11 | 裡 | lǐ | a residence | 油鍋裡果是羊骨 |
| 407 | 11 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 油鍋裡果是羊骨 |
| 408 | 11 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 油鍋裡果是羊骨 |
| 409 | 11 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 若再過二年 |
| 410 | 11 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 若再過二年 |
| 411 | 11 | 過 | guò | to experience; to pass time | 若再過二年 |
| 412 | 11 | 過 | guò | to go | 若再過二年 |
| 413 | 11 | 過 | guò | a mistake | 若再過二年 |
| 414 | 11 | 過 | guō | Guo | 若再過二年 |
| 415 | 11 | 過 | guò | to die | 若再過二年 |
| 416 | 11 | 過 | guò | to shift | 若再過二年 |
| 417 | 11 | 過 | guò | to endure | 若再過二年 |
| 418 | 11 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 若再過二年 |
| 419 | 11 | 二 | èr | two | 若再過二年 |
| 420 | 11 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 若再過二年 |
| 421 | 11 | 二 | èr | second | 若再過二年 |
| 422 | 11 | 二 | èr | twice; double; di- | 若再過二年 |
| 423 | 11 | 二 | èr | more than one kind | 若再過二年 |
| 424 | 11 | 聽 | tīng | to listen | 不可不聽 |
| 425 | 11 | 聽 | tīng | to obey | 不可不聽 |
| 426 | 11 | 聽 | tīng | to understand | 不可不聽 |
| 427 | 11 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 不可不聽 |
| 428 | 11 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 不可不聽 |
| 429 | 11 | 聽 | tīng | to await | 不可不聽 |
| 430 | 11 | 聽 | tīng | to acknowledge | 不可不聽 |
| 431 | 11 | 聽 | tīng | information | 不可不聽 |
| 432 | 11 | 聽 | tīng | a hall | 不可不聽 |
| 433 | 11 | 聽 | tīng | Ting | 不可不聽 |
| 434 | 11 | 聽 | tìng | to administer; to process | 不可不聽 |
| 435 | 11 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是人 |
| 436 | 11 | 不是 | bùshì | illegal | 不是人 |
| 437 | 11 | 坐 | zuò | to sit | 請唐僧坐在上面 |
| 438 | 11 | 坐 | zuò | to ride | 請唐僧坐在上面 |
| 439 | 11 | 坐 | zuò | to visit | 請唐僧坐在上面 |
| 440 | 11 | 坐 | zuò | a seat | 請唐僧坐在上面 |
| 441 | 11 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 請唐僧坐在上面 |
| 442 | 11 | 坐 | zuò | to be in a position | 請唐僧坐在上面 |
| 443 | 11 | 坐 | zuò | to convict; to try | 請唐僧坐在上面 |
| 444 | 11 | 坐 | zuò | to stay | 請唐僧坐在上面 |
| 445 | 11 | 坐 | zuò | to kneel | 請唐僧坐在上面 |
| 446 | 11 | 坐 | zuò | to violate | 請唐僧坐在上面 |
| 447 | 10 | 莫 | mò | Mo | 出家人莫說那在家人的話 |
| 448 | 10 | 這等 | zhèděng | this way; this level | 你怎麼這等昏亂 |
| 449 | 10 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 行者將身一抖 |
| 450 | 10 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 行者將身一抖 |
| 451 | 10 | 將 | jiàng | to command; to lead | 行者將身一抖 |
| 452 | 10 | 將 | qiāng | to request | 行者將身一抖 |
| 453 | 10 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 行者將身一抖 |
| 454 | 10 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 行者將身一抖 |
| 455 | 10 | 將 | jiāng | to checkmate | 行者將身一抖 |
| 456 | 10 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 行者將身一抖 |
| 457 | 10 | 將 | jiāng | to do; to handle | 行者將身一抖 |
| 458 | 10 | 將 | jiàng | backbone | 行者將身一抖 |
| 459 | 10 | 將 | jiàng | king | 行者將身一抖 |
| 460 | 10 | 將 | jiāng | to rest | 行者將身一抖 |
| 461 | 10 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 行者將身一抖 |
| 462 | 10 | 將 | jiāng | large; great | 行者將身一抖 |
| 463 | 10 | 問 | wèn | to ask | 等我問他去來 |
| 464 | 10 | 問 | wèn | to inquire after | 等我問他去來 |
| 465 | 10 | 問 | wèn | to interrogate | 等我問他去來 |
| 466 | 10 | 問 | wèn | to hold responsible | 等我問他去來 |
| 467 | 10 | 問 | wèn | to request something | 等我問他去來 |
| 468 | 10 | 問 | wèn | to rebuke | 等我問他去來 |
| 469 | 10 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 等我問他去來 |
| 470 | 10 | 問 | wèn | news | 等我問他去來 |
| 471 | 10 | 問 | wèn | to propose marriage | 等我問他去來 |
| 472 | 10 | 問 | wén | to inform | 等我問他去來 |
| 473 | 10 | 問 | wèn | to research | 等我問他去來 |
| 474 | 10 | 問 | wèn | Wen | 等我問他去來 |
| 475 | 10 | 問 | wèn | a question | 等我問他去來 |
| 476 | 10 | 祭賽 | jìsài | to give sacrifice | 這大王一年一次祭賽 |
| 477 | 10 | 兒 | ér | son | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 478 | 10 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 479 | 10 | 兒 | ér | a child | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 480 | 10 | 兒 | ér | a youth | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 481 | 10 | 兒 | ér | a male | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 482 | 10 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 寬哩 |
| 483 | 9 | 下 | xià | bottom | 若是骨都都沉下有聲 |
| 484 | 9 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 若是骨都都沉下有聲 |
| 485 | 9 | 下 | xià | to announce | 若是骨都都沉下有聲 |
| 486 | 9 | 下 | xià | to do | 若是骨都都沉下有聲 |
| 487 | 9 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 若是骨都都沉下有聲 |
| 488 | 9 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 若是骨都都沉下有聲 |
| 489 | 9 | 下 | xià | inside | 若是骨都都沉下有聲 |
| 490 | 9 | 下 | xià | an aspect | 若是骨都都沉下有聲 |
| 491 | 9 | 下 | xià | a certain time | 若是骨都都沉下有聲 |
| 492 | 9 | 下 | xià | to capture; to take | 若是骨都都沉下有聲 |
| 493 | 9 | 下 | xià | to put in | 若是骨都都沉下有聲 |
| 494 | 9 | 下 | xià | to enter | 若是骨都都沉下有聲 |
| 495 | 9 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 若是骨都都沉下有聲 |
| 496 | 9 | 下 | xià | to finish work or school | 若是骨都都沉下有聲 |
| 497 | 9 | 下 | xià | to go | 若是骨都都沉下有聲 |
| 498 | 9 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 若是骨都都沉下有聲 |
| 499 | 9 | 下 | xià | to modestly decline | 若是骨都都沉下有聲 |
| 500 | 9 | 下 | xià | to produce | 若是骨都都沉下有聲 |
Frequencies of all Words
Top 954
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 152 | 道 | dào | way; road; path | 行者上前高呼道 |
| 2 | 152 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 行者上前高呼道 |
| 3 | 152 | 道 | dào | Tao; the Way | 行者上前高呼道 |
| 4 | 152 | 道 | dào | measure word for long things | 行者上前高呼道 |
| 5 | 152 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 行者上前高呼道 |
| 6 | 152 | 道 | dào | to think | 行者上前高呼道 |
| 7 | 152 | 道 | dào | times | 行者上前高呼道 |
| 8 | 152 | 道 | dào | circuit; a province | 行者上前高呼道 |
| 9 | 152 | 道 | dào | a course; a channel | 行者上前高呼道 |
| 10 | 152 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 行者上前高呼道 |
| 11 | 152 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 行者上前高呼道 |
| 12 | 152 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 行者上前高呼道 |
| 13 | 152 | 道 | dào | a centimeter | 行者上前高呼道 |
| 14 | 152 | 道 | dào | a doctrine | 行者上前高呼道 |
| 15 | 152 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 行者上前高呼道 |
| 16 | 152 | 道 | dào | a skill | 行者上前高呼道 |
| 17 | 152 | 道 | dào | a sect | 行者上前高呼道 |
| 18 | 152 | 道 | dào | a line | 行者上前高呼道 |
| 19 | 92 | 了 | le | completion of an action | 他就害了你性命 |
| 20 | 92 | 了 | liǎo | to know; to understand | 他就害了你性命 |
| 21 | 92 | 了 | liǎo | to understand; to know | 他就害了你性命 |
| 22 | 92 | 了 | liào | to look afar from a high place | 他就害了你性命 |
| 23 | 92 | 了 | le | modal particle | 他就害了你性命 |
| 24 | 92 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 他就害了你性命 |
| 25 | 92 | 了 | liǎo | to complete | 他就害了你性命 |
| 26 | 92 | 了 | liǎo | completely | 他就害了你性命 |
| 27 | 92 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 他就害了你性命 |
| 28 | 68 | 你 | nǐ | you | 你怎麼這等昏亂 |
| 29 | 66 | 我 | wǒ | I; me; my | 送我出去 |
| 30 | 66 | 我 | wǒ | self | 送我出去 |
| 31 | 66 | 我 | wǒ | we; our | 送我出去 |
| 32 | 66 | 我 | wǒ | [my] dear | 送我出去 |
| 33 | 66 | 我 | wǒ | Wo | 送我出去 |
| 34 | 57 | 那 | nà | that | 卻說那國王倚著龍床 |
| 35 | 57 | 那 | nà | if that is the case | 卻說那國王倚著龍床 |
| 36 | 57 | 那 | nèi | that | 卻說那國王倚著龍床 |
| 37 | 57 | 那 | nǎ | where | 卻說那國王倚著龍床 |
| 38 | 57 | 那 | nǎ | how | 卻說那國王倚著龍床 |
| 39 | 57 | 那 | nā | No | 卻說那國王倚著龍床 |
| 40 | 57 | 那 | nuó | to move | 卻說那國王倚著龍床 |
| 41 | 57 | 那 | nuó | much | 卻說那國王倚著龍床 |
| 42 | 57 | 那 | nuó | stable; quiet | 卻說那國王倚著龍床 |
| 43 | 56 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 行者上前高呼道 |
| 44 | 56 | 是 | shì | is; are; am; to be | 一個是虎 |
| 45 | 56 | 是 | shì | is exactly | 一個是虎 |
| 46 | 56 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 一個是虎 |
| 47 | 56 | 是 | shì | this; that; those | 一個是虎 |
| 48 | 56 | 是 | shì | really; certainly | 一個是虎 |
| 49 | 56 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 一個是虎 |
| 50 | 56 | 是 | shì | true | 一個是虎 |
| 51 | 56 | 是 | shì | is; has; exists | 一個是虎 |
| 52 | 56 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 一個是虎 |
| 53 | 56 | 是 | shì | a matter; an affair | 一個是虎 |
| 54 | 56 | 是 | shì | Shi | 一個是虎 |
| 55 | 53 | 老者 | lǎorén | an old person; old people; the aged | 只見裡面走出一個老者 |
| 56 | 46 | 一 | yī | one | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 57 | 46 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 58 | 46 | 一 | yī | as soon as; all at once | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 59 | 46 | 一 | yī | pure; concentrated | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 60 | 46 | 一 | yì | whole; all | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 61 | 46 | 一 | yī | first | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 62 | 46 | 一 | yī | the same | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 63 | 46 | 一 | yī | each | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 64 | 46 | 一 | yī | certain | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 65 | 46 | 一 | yī | throughout | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 66 | 46 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 67 | 46 | 一 | yī | sole; single | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 68 | 46 | 一 | yī | a very small amount | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 69 | 46 | 一 | yī | Yi | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 70 | 46 | 一 | yī | other | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 71 | 46 | 一 | yī | to unify | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 72 | 46 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 73 | 46 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 74 | 46 | 一 | yī | or | 把你江山一股兒盡屬他了 |
| 75 | 45 | 的 | de | possessive particle | 見放著那道士的屍骸 |
| 76 | 45 | 的 | de | structural particle | 見放著那道士的屍骸 |
| 77 | 45 | 的 | de | complement | 見放著那道士的屍骸 |
| 78 | 45 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 見放著那道士的屍骸 |
| 79 | 45 | 的 | dí | indeed; really | 見放著那道士的屍骸 |
| 80 | 43 | 八 | bā | eight | 八戒道 |
| 81 | 43 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八戒道 |
| 82 | 43 | 八 | bā | eighth | 八戒道 |
| 83 | 43 | 八 | bā | all around; all sides | 八戒道 |
| 84 | 38 | 來 | lái | to come | 都入城來尋孫大聖 |
| 85 | 38 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 都入城來尋孫大聖 |
| 86 | 38 | 來 | lái | please | 都入城來尋孫大聖 |
| 87 | 38 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 都入城來尋孫大聖 |
| 88 | 38 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 都入城來尋孫大聖 |
| 89 | 38 | 來 | lái | ever since | 都入城來尋孫大聖 |
| 90 | 38 | 來 | lái | wheat | 都入城來尋孫大聖 |
| 91 | 38 | 來 | lái | next; future | 都入城來尋孫大聖 |
| 92 | 38 | 來 | lái | a simple complement of direction | 都入城來尋孫大聖 |
| 93 | 38 | 來 | lái | to occur; to arise | 都入城來尋孫大聖 |
| 94 | 38 | 來 | lái | to earn | 都入城來尋孫大聖 |
| 95 | 38 | 得 | de | potential marker | 只聽得滔滔浪響 |
| 96 | 38 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 只聽得滔滔浪響 |
| 97 | 38 | 得 | děi | must; ought to | 只聽得滔滔浪響 |
| 98 | 38 | 得 | děi | to want to; to need to | 只聽得滔滔浪響 |
| 99 | 38 | 得 | děi | must; ought to | 只聽得滔滔浪響 |
| 100 | 38 | 得 | dé | de | 只聽得滔滔浪響 |
| 101 | 38 | 得 | de | infix potential marker | 只聽得滔滔浪響 |
| 102 | 38 | 得 | dé | to result in | 只聽得滔滔浪響 |
| 103 | 38 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 只聽得滔滔浪響 |
| 104 | 38 | 得 | dé | to be satisfied | 只聽得滔滔浪響 |
| 105 | 38 | 得 | dé | to be finished | 只聽得滔滔浪響 |
| 106 | 38 | 得 | de | result of degree | 只聽得滔滔浪響 |
| 107 | 38 | 得 | de | marks completion of an action | 只聽得滔滔浪響 |
| 108 | 38 | 得 | děi | satisfying | 只聽得滔滔浪響 |
| 109 | 38 | 得 | dé | to contract | 只聽得滔滔浪響 |
| 110 | 38 | 得 | dé | marks permission or possibility | 只聽得滔滔浪響 |
| 111 | 38 | 得 | dé | expressing frustration | 只聽得滔滔浪響 |
| 112 | 38 | 得 | dé | to hear | 只聽得滔滔浪響 |
| 113 | 38 | 得 | dé | to have; there is | 只聽得滔滔浪響 |
| 114 | 38 | 得 | dé | marks time passed | 只聽得滔滔浪響 |
| 115 | 37 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 那裡人有那樣骷髏 |
| 116 | 37 | 有 | yǒu | to have; to possess | 那裡人有那樣骷髏 |
| 117 | 37 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 那裡人有那樣骷髏 |
| 118 | 37 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 那裡人有那樣骷髏 |
| 119 | 37 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 那裡人有那樣骷髏 |
| 120 | 37 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 那裡人有那樣骷髏 |
| 121 | 37 | 有 | yǒu | used to compare two things | 那裡人有那樣骷髏 |
| 122 | 37 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 那裡人有那樣骷髏 |
| 123 | 37 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 那裡人有那樣骷髏 |
| 124 | 37 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 那裡人有那樣骷髏 |
| 125 | 37 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 那裡人有那樣骷髏 |
| 126 | 37 | 有 | yǒu | abundant | 那裡人有那樣骷髏 |
| 127 | 37 | 有 | yǒu | purposeful | 那裡人有那樣骷髏 |
| 128 | 37 | 有 | yǒu | You | 那裡人有那樣骷髏 |
| 129 | 37 | 也 | yě | also; too | 也敬僧 |
| 130 | 37 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也敬僧 |
| 131 | 37 | 也 | yě | either | 也敬僧 |
| 132 | 37 | 也 | yě | even | 也敬僧 |
| 133 | 37 | 也 | yě | used to soften the tone | 也敬僧 |
| 134 | 37 | 也 | yě | used for emphasis | 也敬僧 |
| 135 | 37 | 也 | yě | used to mark contrast | 也敬僧 |
| 136 | 37 | 也 | yě | used to mark compromise | 也敬僧 |
| 137 | 37 | 戒 | jiè | to quit | 八戒道 |
| 138 | 37 | 戒 | jiè | to warn against | 八戒道 |
| 139 | 37 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 八戒道 |
| 140 | 37 | 戒 | jiè | vow | 八戒道 |
| 141 | 37 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 八戒道 |
| 142 | 37 | 戒 | jiè | to ordain | 八戒道 |
| 143 | 37 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 八戒道 |
| 144 | 37 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 八戒道 |
| 145 | 37 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 八戒道 |
| 146 | 37 | 戒 | jiè | boundary; realm | 八戒道 |
| 147 | 37 | 戒 | jiè | third finger | 八戒道 |
| 148 | 35 | 他 | tā | he; him | 他本是成精的山獸 |
| 149 | 35 | 他 | tā | another aspect | 他本是成精的山獸 |
| 150 | 35 | 他 | tā | other; another; some other | 他本是成精的山獸 |
| 151 | 35 | 他 | tā | everybody | 他本是成精的山獸 |
| 152 | 35 | 他 | tā | other | 他本是成精的山獸 |
| 153 | 35 | 他 | tuō | other; another; some other | 他本是成精的山獸 |
| 154 | 29 | 吃 | chī | to eat | 我們且去趕些齋飯吃 |
| 155 | 29 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 我們且去趕些齋飯吃 |
| 156 | 29 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 我們且去趕些齋飯吃 |
| 157 | 29 | 吃 | jí | to stutter | 我們且去趕些齋飯吃 |
| 158 | 29 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 我們且去趕些齋飯吃 |
| 159 | 29 | 吃 | chī | to engulf | 我們且去趕些齋飯吃 |
| 160 | 29 | 吃 | chī | to sink | 我們且去趕些齋飯吃 |
| 161 | 29 | 吃 | chī | to receive | 我們且去趕些齋飯吃 |
| 162 | 29 | 吃 | chī | to expend | 我們且去趕些齋飯吃 |
| 163 | 29 | 吃 | jí | laughing sound | 我們且去趕些齋飯吃 |
| 164 | 28 | 不 | bù | not; no | 不可不聽 |
| 165 | 28 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不可不聽 |
| 166 | 28 | 不 | bù | as a correlative | 不可不聽 |
| 167 | 28 | 不 | bù | no (answering a question) | 不可不聽 |
| 168 | 28 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不可不聽 |
| 169 | 28 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不可不聽 |
| 170 | 28 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不可不聽 |
| 171 | 28 | 不 | bù | infix potential marker | 不可不聽 |
| 172 | 27 | 去 | qù | to go | 遂送唐僧出城去訖 |
| 173 | 27 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 遂送唐僧出城去訖 |
| 174 | 27 | 去 | qù | to be distant | 遂送唐僧出城去訖 |
| 175 | 27 | 去 | qù | to leave | 遂送唐僧出城去訖 |
| 176 | 27 | 去 | qù | to play a part | 遂送唐僧出城去訖 |
| 177 | 27 | 去 | qù | to abandon; to give up | 遂送唐僧出城去訖 |
| 178 | 27 | 去 | qù | to die | 遂送唐僧出城去訖 |
| 179 | 27 | 去 | qù | previous; past | 遂送唐僧出城去訖 |
| 180 | 27 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 遂送唐僧出城去訖 |
| 181 | 27 | 去 | qù | expresses a tendency | 遂送唐僧出城去訖 |
| 182 | 27 | 去 | qù | falling tone | 遂送唐僧出城去訖 |
| 183 | 27 | 去 | qù | to lose | 遂送唐僧出城去訖 |
| 184 | 27 | 去 | qù | Qu | 遂送唐僧出城去訖 |
| 185 | 26 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻說那國王倚著龍床 |
| 186 | 26 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻說那國王倚著龍床 |
| 187 | 26 | 卻 | què | still | 卻說那國王倚著龍床 |
| 188 | 26 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻說那國王倚著龍床 |
| 189 | 26 | 卻 | què | to pardon | 卻說那國王倚著龍床 |
| 190 | 26 | 卻 | què | just now | 卻說那國王倚著龍床 |
| 191 | 26 | 卻 | què | marks completion | 卻說那國王倚著龍床 |
| 192 | 26 | 卻 | què | marks comparison | 卻說那國王倚著龍床 |
| 193 | 26 | 齋 | zhāi | to abstain from meat or wine | 想是做齋的人家 |
| 194 | 26 | 齋 | zhāi | a vegetarian diet; vegetarian food | 想是做齋的人家 |
| 195 | 26 | 齋 | zhāi | a building; a room; a studio | 想是做齋的人家 |
| 196 | 26 | 齋 | zhāi | to give alms | 想是做齋的人家 |
| 197 | 26 | 齋 | zhāi | to fast | 想是做齋的人家 |
| 198 | 26 | 齋 | zhāi | student dormitory | 想是做齋的人家 |
| 199 | 26 | 齋 | zhāi | a study; a library; a school | 想是做齋的人家 |
| 200 | 26 | 齋 | zhāi | a temple hostel | 想是做齋的人家 |
| 201 | 26 | 齋 | zhāi | to purify oneself | 想是做齋的人家 |
| 202 | 26 | 齋 | zhāi | to retreat | 想是做齋的人家 |
| 203 | 26 | 齋 | zhāi | various rituals | 想是做齋的人家 |
| 204 | 24 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 請了三藏等 |
| 205 | 24 | 三藏 | sān zàng | Buddhist Canon | 請了三藏等 |
| 206 | 22 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 聖僧夜阻通天水 |
| 207 | 22 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 聖僧夜阻通天水 |
| 208 | 22 | 僧 | sēng | Seng | 聖僧夜阻通天水 |
| 209 | 20 | 這 | zhè | this; these | 這長老散了宴 |
| 210 | 20 | 這 | zhèi | this; these | 這長老散了宴 |
| 211 | 20 | 這 | zhè | now | 這長老散了宴 |
| 212 | 20 | 這 | zhè | immediately | 這長老散了宴 |
| 213 | 20 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這長老散了宴 |
| 214 | 20 | 上 | shàng | top; a high position | 撈上骨頭來看 |
| 215 | 20 | 上 | shang | top; the position on or above something | 撈上骨頭來看 |
| 216 | 20 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 撈上骨頭來看 |
| 217 | 20 | 上 | shàng | shang | 撈上骨頭來看 |
| 218 | 20 | 上 | shàng | previous; last | 撈上骨頭來看 |
| 219 | 20 | 上 | shàng | high; higher | 撈上骨頭來看 |
| 220 | 20 | 上 | shàng | advanced | 撈上骨頭來看 |
| 221 | 20 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 撈上骨頭來看 |
| 222 | 20 | 上 | shàng | time | 撈上骨頭來看 |
| 223 | 20 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 撈上骨頭來看 |
| 224 | 20 | 上 | shàng | far | 撈上骨頭來看 |
| 225 | 20 | 上 | shàng | big; as big as | 撈上骨頭來看 |
| 226 | 20 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 撈上骨頭來看 |
| 227 | 20 | 上 | shàng | to report | 撈上骨頭來看 |
| 228 | 20 | 上 | shàng | to offer | 撈上骨頭來看 |
| 229 | 20 | 上 | shàng | to go on stage | 撈上骨頭來看 |
| 230 | 20 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 撈上骨頭來看 |
| 231 | 20 | 上 | shàng | to install; to erect | 撈上骨頭來看 |
| 232 | 20 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 撈上骨頭來看 |
| 233 | 20 | 上 | shàng | to burn | 撈上骨頭來看 |
| 234 | 20 | 上 | shàng | to remember | 撈上骨頭來看 |
| 235 | 20 | 上 | shang | on; in | 撈上骨頭來看 |
| 236 | 20 | 上 | shàng | upward | 撈上骨頭來看 |
| 237 | 20 | 上 | shàng | to add | 撈上骨頭來看 |
| 238 | 20 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 撈上骨頭來看 |
| 239 | 20 | 上 | shàng | to meet | 撈上骨頭來看 |
| 240 | 20 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 撈上骨頭來看 |
| 241 | 20 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 撈上骨頭來看 |
| 242 | 20 | 上 | shàng | a musical note | 撈上骨頭來看 |
| 243 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 那裡人有那樣骷髏 |
| 244 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 那裡人有那樣骷髏 |
| 245 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 那裡人有那樣骷髏 |
| 246 | 20 | 人 | rén | everybody | 那裡人有那樣骷髏 |
| 247 | 20 | 人 | rén | adult | 那裡人有那樣骷髏 |
| 248 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 那裡人有那樣骷髏 |
| 249 | 20 | 人 | rén | an upright person | 那裡人有那樣骷髏 |
| 250 | 19 | 與 | yǔ | and | 行者與沙僧 |
| 251 | 19 | 與 | yǔ | to give | 行者與沙僧 |
| 252 | 19 | 與 | yǔ | together with | 行者與沙僧 |
| 253 | 19 | 與 | yú | interrogative particle | 行者與沙僧 |
| 254 | 19 | 與 | yǔ | to accompany | 行者與沙僧 |
| 255 | 19 | 與 | yù | to particate in | 行者與沙僧 |
| 256 | 19 | 與 | yù | of the same kind | 行者與沙僧 |
| 257 | 19 | 與 | yù | to help | 行者與沙僧 |
| 258 | 19 | 與 | yǔ | for | 行者與沙僧 |
| 259 | 18 | 怎麼 | zěnme | how | 你怎麼這等昏亂 |
| 260 | 18 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 卻說那國王倚著龍床 |
| 261 | 18 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 卻說那國王倚著龍床 |
| 262 | 18 | 著 | zhù | outstanding | 卻說那國王倚著龍床 |
| 263 | 18 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 卻說那國王倚著龍床 |
| 264 | 18 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 卻說那國王倚著龍床 |
| 265 | 18 | 著 | zhe | expresses a command | 卻說那國王倚著龍床 |
| 266 | 18 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 卻說那國王倚著龍床 |
| 267 | 18 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 卻說那國王倚著龍床 |
| 268 | 18 | 著 | zhāo | to add; to put | 卻說那國王倚著龍床 |
| 269 | 18 | 著 | zhuó | a chess move | 卻說那國王倚著龍床 |
| 270 | 18 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 卻說那國王倚著龍床 |
| 271 | 18 | 著 | zhāo | OK | 卻說那國王倚著龍床 |
| 272 | 18 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 卻說那國王倚著龍床 |
| 273 | 18 | 著 | zháo | to ignite | 卻說那國王倚著龍床 |
| 274 | 18 | 著 | zháo | to fall asleep | 卻說那國王倚著龍床 |
| 275 | 18 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 卻說那國王倚著龍床 |
| 276 | 18 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 卻說那國王倚著龍床 |
| 277 | 18 | 著 | zhù | to show | 卻說那國王倚著龍床 |
| 278 | 18 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 卻說那國王倚著龍床 |
| 279 | 18 | 著 | zhù | to write | 卻說那國王倚著龍床 |
| 280 | 18 | 著 | zhù | to record | 卻說那國王倚著龍床 |
| 281 | 18 | 著 | zhù | a document; writings | 卻說那國王倚著龍床 |
| 282 | 18 | 著 | zhù | Zhu | 卻說那國王倚著龍床 |
| 283 | 18 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 卻說那國王倚著龍床 |
| 284 | 18 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 卻說那國王倚著龍床 |
| 285 | 18 | 著 | zhuó | to arrive | 卻說那國王倚著龍床 |
| 286 | 18 | 著 | zhuó | to result in | 卻說那國王倚著龍床 |
| 287 | 18 | 著 | zhuó | to command | 卻說那國王倚著龍床 |
| 288 | 18 | 著 | zhuó | a strategy | 卻說那國王倚著龍床 |
| 289 | 18 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 卻說那國王倚著龍床 |
| 290 | 18 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 卻說那國王倚著龍床 |
| 291 | 18 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 卻說那國王倚著龍床 |
| 292 | 17 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 卻說那國王倚著龍床 |
| 293 | 17 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 卻說那國王倚著龍床 |
| 294 | 17 | 說 | shuì | to persuade | 卻說那國王倚著龍床 |
| 295 | 17 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 卻說那國王倚著龍床 |
| 296 | 17 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 卻說那國王倚著龍床 |
| 297 | 17 | 說 | shuō | to claim; to assert | 卻說那國王倚著龍床 |
| 298 | 17 | 說 | shuō | allocution | 卻說那國王倚著龍床 |
| 299 | 17 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 卻說那國王倚著龍床 |
| 300 | 17 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 卻說那國王倚著龍床 |
| 301 | 16 | 好 | hǎo | good | 好眠一覺 |
| 302 | 16 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 好眠一覺 |
| 303 | 16 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好眠一覺 |
| 304 | 16 | 好 | hǎo | indicates agreement | 好眠一覺 |
| 305 | 16 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好眠一覺 |
| 306 | 16 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好眠一覺 |
| 307 | 16 | 好 | hǎo | very; quite | 好眠一覺 |
| 308 | 16 | 好 | hǎo | many; long | 好眠一覺 |
| 309 | 16 | 好 | hǎo | so as to | 好眠一覺 |
| 310 | 16 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好眠一覺 |
| 311 | 16 | 好 | hào | to be likely to | 好眠一覺 |
| 312 | 16 | 好 | hǎo | beautiful | 好眠一覺 |
| 313 | 16 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好眠一覺 |
| 314 | 16 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好眠一覺 |
| 315 | 16 | 好 | hǎo | suitable | 好眠一覺 |
| 316 | 16 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好眠一覺 |
| 317 | 16 | 好 | hào | a fond object | 好眠一覺 |
| 318 | 16 | 變 | biàn | to change; to alter | 我只會變山 |
| 319 | 16 | 變 | biàn | bian | 我只會變山 |
| 320 | 16 | 變 | biàn | to become | 我只會變山 |
| 321 | 16 | 變 | biàn | uncommon | 我只會變山 |
| 322 | 16 | 變 | biàn | a misfortune | 我只會變山 |
| 323 | 16 | 變 | biàn | variable; changeable | 我只會變山 |
| 324 | 16 | 變 | biàn | to move; to change position | 我只會變山 |
| 325 | 16 | 變 | biàn | turmoil; upheaval; unrest | 我只會變山 |
| 326 | 16 | 變 | biàn | a plan; a scheme; a power play | 我只會變山 |
| 327 | 16 | 變 | biàn | strange; weird | 我只會變山 |
| 328 | 16 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 只哭到天晚不住 |
| 329 | 16 | 只 | zhī | single | 只哭到天晚不住 |
| 330 | 16 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只哭到天晚不住 |
| 331 | 16 | 只 | zhī | a single bird | 只哭到天晚不住 |
| 332 | 16 | 只 | zhī | unique | 只哭到天晚不住 |
| 333 | 16 | 只 | zhǐ | only | 只哭到天晚不住 |
| 334 | 16 | 只 | zhǐ | but | 只哭到天晚不住 |
| 335 | 16 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 只哭到天晚不住 |
| 336 | 16 | 只 | zhǐ | Zhi | 只哭到天晚不住 |
| 337 | 16 | 在 | zài | in; at | 自自在在睡覺 |
| 338 | 16 | 在 | zài | at | 自自在在睡覺 |
| 339 | 16 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 自自在在睡覺 |
| 340 | 16 | 在 | zài | to exist; to be living | 自自在在睡覺 |
| 341 | 16 | 在 | zài | to consist of | 自自在在睡覺 |
| 342 | 16 | 在 | zài | to be at a post | 自自在在睡覺 |
| 343 | 16 | 兩 | liǎng | two | 兩班文武 |
| 344 | 16 | 兩 | liǎng | unit of weight equal to 50 grams | 兩班文武 |
| 345 | 16 | 兩 | liǎng | both; mutual | 兩班文武 |
| 346 | 16 | 兩 | liǎng | a few | 兩班文武 |
| 347 | 16 | 之 | zhī | him; her; them; that | 聖僧之言 |
| 348 | 16 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 聖僧之言 |
| 349 | 16 | 之 | zhī | to go | 聖僧之言 |
| 350 | 16 | 之 | zhī | this; that | 聖僧之言 |
| 351 | 16 | 之 | zhī | genetive marker | 聖僧之言 |
| 352 | 16 | 之 | zhī | it | 聖僧之言 |
| 353 | 16 | 之 | zhī | in; in regards to | 聖僧之言 |
| 354 | 16 | 之 | zhī | all | 聖僧之言 |
| 355 | 16 | 之 | zhī | and | 聖僧之言 |
| 356 | 16 | 之 | zhī | however | 聖僧之言 |
| 357 | 16 | 之 | zhī | if | 聖僧之言 |
| 358 | 16 | 之 | zhī | then | 聖僧之言 |
| 359 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 聖僧之言 |
| 360 | 16 | 之 | zhī | is | 聖僧之言 |
| 361 | 16 | 之 | zhī | to use | 聖僧之言 |
| 362 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 聖僧之言 |
| 363 | 16 | 之 | zhī | winding | 聖僧之言 |
| 364 | 15 | 就 | jiù | right away | 他就害了你性命 |
| 365 | 15 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 他就害了你性命 |
| 366 | 15 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 他就害了你性命 |
| 367 | 15 | 就 | jiù | to assume | 他就害了你性命 |
| 368 | 15 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 他就害了你性命 |
| 369 | 15 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 他就害了你性命 |
| 370 | 15 | 就 | jiù | precisely; exactly | 他就害了你性命 |
| 371 | 15 | 就 | jiù | namely | 他就害了你性命 |
| 372 | 15 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 他就害了你性命 |
| 373 | 15 | 就 | jiù | only; just | 他就害了你性命 |
| 374 | 15 | 就 | jiù | to accomplish | 他就害了你性命 |
| 375 | 15 | 就 | jiù | to go with | 他就害了你性命 |
| 376 | 15 | 就 | jiù | already | 他就害了你性命 |
| 377 | 15 | 就 | jiù | as much as | 他就害了你性命 |
| 378 | 15 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 他就害了你性命 |
| 379 | 15 | 就 | jiù | even if | 他就害了你性命 |
| 380 | 15 | 就 | jiù | to die | 他就害了你性命 |
| 381 | 15 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 且請聖僧至智淵寺 |
| 382 | 15 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 且請聖僧至智淵寺 |
| 383 | 15 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 且請聖僧至智淵寺 |
| 384 | 15 | 請 | qǐng | please | 且請聖僧至智淵寺 |
| 385 | 15 | 請 | qǐng | to request | 且請聖僧至智淵寺 |
| 386 | 15 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 且請聖僧至智淵寺 |
| 387 | 15 | 請 | qǐng | to make an appointment | 且請聖僧至智淵寺 |
| 388 | 15 | 請 | qǐng | to greet | 且請聖僧至智淵寺 |
| 389 | 15 | 請 | qǐng | to invite | 且請聖僧至智淵寺 |
| 390 | 14 | 個 | ge | unit | 須要尋個去處 |
| 391 | 14 | 個 | gè | before an approximate number | 須要尋個去處 |
| 392 | 14 | 個 | gè | after a verb and between its object | 須要尋個去處 |
| 393 | 14 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 須要尋個去處 |
| 394 | 14 | 個 | gè | individual | 須要尋個去處 |
| 395 | 14 | 個 | gè | height | 須要尋個去處 |
| 396 | 14 | 個 | gè | this | 須要尋個去處 |
| 397 | 14 | 到 | dào | to arrive | 只哭到天晚不住 |
| 398 | 14 | 到 | dào | arrive; receive | 只哭到天晚不住 |
| 399 | 14 | 到 | dào | to go | 只哭到天晚不住 |
| 400 | 14 | 到 | dào | careful | 只哭到天晚不住 |
| 401 | 14 | 到 | dào | Dao | 只哭到天晚不住 |
| 402 | 14 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 教 |
| 403 | 14 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 教 |
| 404 | 14 | 教 | jiào | to make; to cause | 教 |
| 405 | 14 | 教 | jiào | religion | 教 |
| 406 | 14 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 教 |
| 407 | 14 | 教 | jiào | Jiao | 教 |
| 408 | 14 | 教 | jiào | a directive; an order | 教 |
| 409 | 14 | 教 | jiào | to urge; to incite | 教 |
| 410 | 14 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 教 |
| 411 | 14 | 教 | jiào | etiquette | 教 |
| 412 | 14 | 陳 | chén | Chen | 姓陳 |
| 413 | 14 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 姓陳 |
| 414 | 14 | 陳 | chén | to arrange | 姓陳 |
| 415 | 14 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 姓陳 |
| 416 | 14 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 姓陳 |
| 417 | 14 | 陳 | chén | stale | 姓陳 |
| 418 | 14 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 姓陳 |
| 419 | 14 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 姓陳 |
| 420 | 14 | 陳 | chén | a path to a residence | 姓陳 |
| 421 | 14 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 姓陳 |
| 422 | 14 | 三 | sān | three | 兩三步 |
| 423 | 14 | 三 | sān | third | 兩三步 |
| 424 | 14 | 三 | sān | more than two | 兩三步 |
| 425 | 14 | 三 | sān | very few | 兩三步 |
| 426 | 14 | 三 | sān | repeatedly | 兩三步 |
| 427 | 14 | 三 | sān | San | 兩三步 |
| 428 | 14 | 老爺 | lǎoye | lord; master | 老爺 |
| 429 | 14 | 老爺 | lǎoye | maternal grandfather | 老爺 |
| 430 | 14 | 老爺 | lǎoye | gentleman; aristocrat | 老爺 |
| 431 | 14 | 老爺 | lǎoye | husband | 老爺 |
| 432 | 13 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 實是老孫放了 |
| 433 | 13 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 實是老孫放了 |
| 434 | 13 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 實是老孫放了 |
| 435 | 13 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 實是老孫放了 |
| 436 | 13 | 老 | lǎo | always | 實是老孫放了 |
| 437 | 13 | 老 | lǎo | very | 實是老孫放了 |
| 438 | 13 | 老 | lǎo | experienced | 實是老孫放了 |
| 439 | 13 | 老 | lǎo | humble self-reference | 實是老孫放了 |
| 440 | 13 | 老 | lǎo | of long standing | 實是老孫放了 |
| 441 | 13 | 老 | lǎo | dark | 實是老孫放了 |
| 442 | 13 | 老 | lǎo | outdated | 實是老孫放了 |
| 443 | 13 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 實是老孫放了 |
| 444 | 13 | 老 | lǎo | parents | 實是老孫放了 |
| 445 | 13 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 實是老孫放了 |
| 446 | 13 | 老 | lǎo | for a long time | 實是老孫放了 |
| 447 | 13 | 還 | hái | also; in addition; more | 因見氣數還旺 |
| 448 | 13 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 因見氣數還旺 |
| 449 | 13 | 還 | huán | to pay back; to give back | 因見氣數還旺 |
| 450 | 13 | 還 | hái | yet; still | 因見氣數還旺 |
| 451 | 13 | 還 | hái | still more; even more | 因見氣數還旺 |
| 452 | 13 | 還 | hái | fairly | 因見氣數還旺 |
| 453 | 13 | 還 | huán | to do in return | 因見氣數還旺 |
| 454 | 13 | 還 | huán | Huan | 因見氣數還旺 |
| 455 | 13 | 還 | huán | to revert | 因見氣數還旺 |
| 456 | 13 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 因見氣數還旺 |
| 457 | 13 | 還 | huán | to encircle | 因見氣數還旺 |
| 458 | 13 | 還 | xuán | to rotate | 因見氣數還旺 |
| 459 | 13 | 還 | huán | since | 因見氣數還旺 |
| 460 | 13 | 還 | hái | however | 因見氣數還旺 |
| 461 | 13 | 還 | hái | already | 因見氣數還旺 |
| 462 | 13 | 還 | hái | already | 因見氣數還旺 |
| 463 | 13 | 還 | hái | or | 因見氣數還旺 |
| 464 | 13 | 見 | jiàn | to see | 見放著那道士的屍骸 |
| 465 | 13 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見放著那道士的屍骸 |
| 466 | 13 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見放著那道士的屍骸 |
| 467 | 13 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見放著那道士的屍骸 |
| 468 | 13 | 見 | jiàn | passive marker | 見放著那道士的屍骸 |
| 469 | 13 | 見 | jiàn | to listen to | 見放著那道士的屍骸 |
| 470 | 13 | 見 | jiàn | to meet | 見放著那道士的屍骸 |
| 471 | 13 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見放著那道士的屍骸 |
| 472 | 13 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見放著那道士的屍骸 |
| 473 | 13 | 見 | jiàn | Jian | 見放著那道士的屍骸 |
| 474 | 13 | 見 | xiàn | to appear | 見放著那道士的屍骸 |
| 475 | 13 | 見 | xiàn | to introduce | 見放著那道士的屍骸 |
| 476 | 13 | 又 | yòu | again; also | 又蒙我王出榜招僧 |
| 477 | 13 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又蒙我王出榜招僧 |
| 478 | 13 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又蒙我王出榜招僧 |
| 479 | 13 | 又 | yòu | and | 又蒙我王出榜招僧 |
| 480 | 13 | 又 | yòu | furthermore | 又蒙我王出榜招僧 |
| 481 | 13 | 又 | yòu | in addition | 又蒙我王出榜招僧 |
| 482 | 13 | 又 | yòu | but | 又蒙我王出榜招僧 |
| 483 | 12 | 沒 | méi | not have | 沒高沒低 |
| 484 | 12 | 沒 | méi | not | 沒高沒低 |
| 485 | 12 | 沒 | mò | to drown; to sink | 沒高沒低 |
| 486 | 12 | 沒 | mò | to overflow; to inundate | 沒高沒低 |
| 487 | 12 | 沒 | mò | to confiscate; to impound | 沒高沒低 |
| 488 | 12 | 沒 | mò | to end; to the end | 沒高沒低 |
| 489 | 12 | 沒 | mò | to die | 沒高沒低 |
| 490 | 12 | 沒 | mò | deeply buried | 沒高沒低 |
| 491 | 12 | 沒 | mò | to disappear | 沒高沒低 |
| 492 | 12 | 沒 | méi | not as good as | 沒高沒低 |
| 493 | 12 | 沒 | méi | not | 沒高沒低 |
| 494 | 12 | 看 | kàn | to see; to look | 看深淺何如 |
| 495 | 12 | 看 | kàn | to visit | 看深淺何如 |
| 496 | 12 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 看深淺何如 |
| 497 | 12 | 看 | kàn | to regard; to consider | 看深淺何如 |
| 498 | 12 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 看深淺何如 |
| 499 | 12 | 看 | kàn | to try and see the result | 看深淺何如 |
| 500 | 12 | 看 | kàn | to oberve | 看深淺何如 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
| 东土 | 東土 | 100 | the East; China |
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 | Amitabha Buddha |
| 罡 | 103 | Gang | |
| 关圣 | 關聖 | 103 | Guan Yu |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 黄梅 | 黃梅 | 104 | Huangmei |
| 华岳 | 華岳 | 104 |
|
| 老天 | 108 | God; Heavens | |
| 雷公 | 108 | Lei Gong; Duke of Thunder | |
| 黎 | 108 |
|
|
| 乃东 | 乃東 | 110 | Nêdong county |
| 齐天大圣 | 齊天大聖 | 113 | Great Sage Equal to Heaven |
| 汝 | 114 |
|
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
| 沙僧 | 115 | Sha Wujing | |
| 孙大圣 | 孫大聖 | 115 | Great-Sage Sun; Sun Wukong 孫悟空|孙悟空 |
| 太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
| 唐僧 | 116 | Tang Seng | |
| 天河 | 116 | Milky Way | |
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 天水 | 116 | Tianshui | |
| 悟空 | 119 | Sun Wukong | |
| 悟能 | 119 | Zhu Bajie; Zhu Wuneng; Pigsy; Pig | |
| 中原 | 122 | the Central Plains of China |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|