Glossary and Vocabulary for Journey to the West 西遊記, 第七十四回 Chapter 74
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 138 | 道 | dào | way; road; path | 叫悟空道 |
2 | 138 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 叫悟空道 |
3 | 138 | 道 | dào | Tao; the Way | 叫悟空道 |
4 | 138 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 叫悟空道 |
5 | 138 | 道 | dào | to think | 叫悟空道 |
6 | 138 | 道 | dào | circuit; a province | 叫悟空道 |
7 | 138 | 道 | dào | a course; a channel | 叫悟空道 |
8 | 138 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 叫悟空道 |
9 | 138 | 道 | dào | a doctrine | 叫悟空道 |
10 | 138 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 叫悟空道 |
11 | 138 | 道 | dào | a skill | 叫悟空道 |
12 | 138 | 道 | dào | a sect | 叫悟空道 |
13 | 138 | 道 | dào | a line | 叫悟空道 |
14 | 94 | 我 | wǒ | self | 有我哩 |
15 | 94 | 我 | wǒ | [my] dear | 有我哩 |
16 | 94 | 我 | wǒ | Wo | 有我哩 |
17 | 93 | 他 | tā | other; another; some other | 誰敢去問他一個真實端的 |
18 | 93 | 他 | tā | other | 誰敢去問他一個真實端的 |
19 | 70 | 了 | liǎo | to know; to understand | 吃盡了閻浮世上人 |
20 | 70 | 了 | liǎo | to understand; to know | 吃盡了閻浮世上人 |
21 | 70 | 了 | liào | to look afar from a high place | 吃盡了閻浮世上人 |
22 | 70 | 了 | liǎo | to complete | 吃盡了閻浮世上人 |
23 | 70 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 吃盡了閻浮世上人 |
24 | 62 | 一 | yī | one | 梧桐一葉驚 |
25 | 62 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 梧桐一葉驚 |
26 | 62 | 一 | yī | pure; concentrated | 梧桐一葉驚 |
27 | 62 | 一 | yī | first | 梧桐一葉驚 |
28 | 62 | 一 | yī | the same | 梧桐一葉驚 |
29 | 62 | 一 | yī | sole; single | 梧桐一葉驚 |
30 | 62 | 一 | yī | a very small amount | 梧桐一葉驚 |
31 | 62 | 一 | yī | Yi | 梧桐一葉驚 |
32 | 62 | 一 | yī | other | 梧桐一葉驚 |
33 | 62 | 一 | yī | to unify | 梧桐一葉驚 |
34 | 62 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 梧桐一葉驚 |
35 | 62 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 梧桐一葉驚 |
36 | 61 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 行者施為變化能 |
37 | 56 | 那 | nā | No | 但見那 |
38 | 56 | 那 | nuó | to move | 但見那 |
39 | 56 | 那 | nuó | much | 但見那 |
40 | 56 | 那 | nuó | stable; quiet | 但見那 |
41 | 55 | 個 | gè | individual | 二是坐個雕鞍不穩 |
42 | 55 | 個 | gè | height | 二是坐個雕鞍不穩 |
43 | 43 | 來 | lái | to come | 撲的跌下馬來 |
44 | 43 | 來 | lái | please | 撲的跌下馬來 |
45 | 43 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 撲的跌下馬來 |
46 | 43 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 撲的跌下馬來 |
47 | 43 | 來 | lái | wheat | 撲的跌下馬來 |
48 | 43 | 來 | lái | next; future | 撲的跌下馬來 |
49 | 43 | 來 | lái | a simple complement of direction | 撲的跌下馬來 |
50 | 43 | 來 | lái | to occur; to arise | 撲的跌下馬來 |
51 | 43 | 來 | lái | to earn | 撲的跌下馬來 |
52 | 40 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 老豬就滾上二三年 |
53 | 40 | 就 | jiù | to assume | 老豬就滾上二三年 |
54 | 40 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 老豬就滾上二三年 |
55 | 40 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 老豬就滾上二三年 |
56 | 40 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 老豬就滾上二三年 |
57 | 40 | 就 | jiù | to accomplish | 老豬就滾上二三年 |
58 | 40 | 就 | jiù | to go with | 老豬就滾上二三年 |
59 | 40 | 就 | jiù | to die | 老豬就滾上二三年 |
60 | 35 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 捻著訣 |
61 | 35 | 著 | zhù | outstanding | 捻著訣 |
62 | 35 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 捻著訣 |
63 | 35 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 捻著訣 |
64 | 35 | 著 | zhe | expresses a command | 捻著訣 |
65 | 35 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 捻著訣 |
66 | 35 | 著 | zhāo | to add; to put | 捻著訣 |
67 | 35 | 著 | zhuó | a chess move | 捻著訣 |
68 | 35 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 捻著訣 |
69 | 35 | 著 | zhāo | OK | 捻著訣 |
70 | 35 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 捻著訣 |
71 | 35 | 著 | zháo | to ignite | 捻著訣 |
72 | 35 | 著 | zháo | to fall asleep | 捻著訣 |
73 | 35 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 捻著訣 |
74 | 35 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 捻著訣 |
75 | 35 | 著 | zhù | to show | 捻著訣 |
76 | 35 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 捻著訣 |
77 | 35 | 著 | zhù | to write | 捻著訣 |
78 | 35 | 著 | zhù | to record | 捻著訣 |
79 | 35 | 著 | zhù | a document; writings | 捻著訣 |
80 | 35 | 著 | zhù | Zhu | 捻著訣 |
81 | 35 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 捻著訣 |
82 | 35 | 著 | zhuó | to arrive | 捻著訣 |
83 | 35 | 著 | zhuó | to result in | 捻著訣 |
84 | 35 | 著 | zhuó | to command | 捻著訣 |
85 | 35 | 著 | zhuó | a strategy | 捻著訣 |
86 | 35 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 捻著訣 |
87 | 35 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 捻著訣 |
88 | 35 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 捻著訣 |
89 | 31 | 兒 | ér | son | 我變個俊些兒的去問他 |
90 | 31 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 我變個俊些兒的去問他 |
91 | 31 | 兒 | ér | a child | 我變個俊些兒的去問他 |
92 | 31 | 兒 | ér | a youth | 我變個俊些兒的去問他 |
93 | 31 | 兒 | ér | a male | 我變個俊些兒的去問他 |
94 | 30 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 師父說那裡話 |
95 | 30 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 師父說那裡話 |
96 | 30 | 說 | shuì | to persuade | 師父說那裡話 |
97 | 30 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 師父說那裡話 |
98 | 30 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 師父說那裡話 |
99 | 30 | 說 | shuō | to claim; to assert | 師父說那裡話 |
100 | 30 | 說 | shuō | allocution | 師父說那裡話 |
101 | 30 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 師父說那裡話 |
102 | 30 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 師父說那裡話 |
103 | 29 | 小 | xiǎo | small; tiny | 變做個乾乾淨淨的小和尚兒 |
104 | 29 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 變做個乾乾淨淨的小和尚兒 |
105 | 29 | 小 | xiǎo | brief | 變做個乾乾淨淨的小和尚兒 |
106 | 29 | 小 | xiǎo | small in amount | 變做個乾乾淨淨的小和尚兒 |
107 | 29 | 小 | xiǎo | insignificant | 變做個乾乾淨淨的小和尚兒 |
108 | 29 | 小 | xiǎo | small in ability | 變做個乾乾淨淨的小和尚兒 |
109 | 29 | 小 | xiǎo | to shrink | 變做個乾乾淨淨的小和尚兒 |
110 | 29 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 變做個乾乾淨淨的小和尚兒 |
111 | 29 | 小 | xiǎo | evil-doer | 變做個乾乾淨淨的小和尚兒 |
112 | 29 | 小 | xiǎo | a child | 變做個乾乾淨淨的小和尚兒 |
113 | 29 | 小 | xiǎo | concubine | 變做個乾乾淨淨的小和尚兒 |
114 | 29 | 小 | xiǎo | young | 變做個乾乾淨淨的小和尚兒 |
115 | 29 | 不 | bù | infix potential marker | 走不多時 |
116 | 28 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 那老兒見他生得俊雅 |
117 | 28 | 得 | děi | to want to; to need to | 那老兒見他生得俊雅 |
118 | 28 | 得 | děi | must; ought to | 那老兒見他生得俊雅 |
119 | 28 | 得 | dé | de | 那老兒見他生得俊雅 |
120 | 28 | 得 | de | infix potential marker | 那老兒見他生得俊雅 |
121 | 28 | 得 | dé | to result in | 那老兒見他生得俊雅 |
122 | 28 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 那老兒見他生得俊雅 |
123 | 28 | 得 | dé | to be satisfied | 那老兒見他生得俊雅 |
124 | 28 | 得 | dé | to be finished | 那老兒見他生得俊雅 |
125 | 28 | 得 | děi | satisfying | 那老兒見他生得俊雅 |
126 | 28 | 得 | dé | to contract | 那老兒見他生得俊雅 |
127 | 28 | 得 | dé | to hear | 那老兒見他生得俊雅 |
128 | 28 | 得 | dé | to have; there is | 那老兒見他生得俊雅 |
129 | 28 | 得 | dé | marks time passed | 那老兒見他生得俊雅 |
130 | 27 | 見 | jiàn | to see | 但見那 |
131 | 27 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 但見那 |
132 | 27 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 但見那 |
133 | 27 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 但見那 |
134 | 27 | 見 | jiàn | to listen to | 但見那 |
135 | 27 | 見 | jiàn | to meet | 但見那 |
136 | 27 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 但見那 |
137 | 27 | 見 | jiàn | let me; kindly | 但見那 |
138 | 27 | 見 | jiàn | Jian | 但見那 |
139 | 27 | 見 | xiàn | to appear | 但見那 |
140 | 27 | 見 | xiàn | to introduce | 但見那 |
141 | 27 | 風 | fēng | wind | 他就出來跳風頑耍 |
142 | 27 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 他就出來跳風頑耍 |
143 | 27 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 他就出來跳風頑耍 |
144 | 27 | 風 | fēng | prana | 他就出來跳風頑耍 |
145 | 27 | 風 | fēng | a scene | 他就出來跳風頑耍 |
146 | 27 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 他就出來跳風頑耍 |
147 | 27 | 風 | fēng | news | 他就出來跳風頑耍 |
148 | 27 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 他就出來跳風頑耍 |
149 | 27 | 風 | fēng | a fetish | 他就出來跳風頑耍 |
150 | 27 | 風 | fēng | a popular folk song | 他就出來跳風頑耍 |
151 | 27 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 他就出來跳風頑耍 |
152 | 27 | 風 | fēng | Feng | 他就出來跳風頑耍 |
153 | 27 | 風 | fēng | to blow away | 他就出來跳風頑耍 |
154 | 27 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 他就出來跳風頑耍 |
155 | 27 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 他就出來跳風頑耍 |
156 | 27 | 風 | fèng | fashion; vogue | 他就出來跳風頑耍 |
157 | 27 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 他就出來跳風頑耍 |
158 | 27 | 風 | fēng | weather | 他就出來跳風頑耍 |
159 | 27 | 風 | fēng | quick | 他就出來跳風頑耍 |
160 | 27 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 他就出來跳風頑耍 |
161 | 26 | 問 | wèn | to ask | 誰敢去問他一個真實端的 |
162 | 26 | 問 | wèn | to inquire after | 誰敢去問他一個真實端的 |
163 | 26 | 問 | wèn | to interrogate | 誰敢去問他一個真實端的 |
164 | 26 | 問 | wèn | to hold responsible | 誰敢去問他一個真實端的 |
165 | 26 | 問 | wèn | to request something | 誰敢去問他一個真實端的 |
166 | 26 | 問 | wèn | to rebuke | 誰敢去問他一個真實端的 |
167 | 26 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 誰敢去問他一個真實端的 |
168 | 26 | 問 | wèn | news | 誰敢去問他一個真實端的 |
169 | 26 | 問 | wèn | to propose marriage | 誰敢去問他一個真實端的 |
170 | 26 | 問 | wén | to inform | 誰敢去問他一個真實端的 |
171 | 26 | 問 | wèn | to research | 誰敢去問他一個真實端的 |
172 | 26 | 問 | wèn | Wen | 誰敢去問他一個真實端的 |
173 | 26 | 問 | wèn | a question | 誰敢去問他一個真實端的 |
174 | 26 | 小妖 | xiǎoyāo | small demon | 他手下小妖 |
175 | 25 | 八 | bā | eight | 八戒道 |
176 | 25 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八戒道 |
177 | 25 | 八 | bā | eighth | 八戒道 |
178 | 25 | 八 | bā | all around; all sides | 八戒道 |
179 | 25 | 去 | qù | to go | 可放心前去 |
180 | 25 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 可放心前去 |
181 | 25 | 去 | qù | to be distant | 可放心前去 |
182 | 25 | 去 | qù | to leave | 可放心前去 |
183 | 25 | 去 | qù | to play a part | 可放心前去 |
184 | 25 | 去 | qù | to abandon; to give up | 可放心前去 |
185 | 25 | 去 | qù | to die | 可放心前去 |
186 | 25 | 去 | qù | previous; past | 可放心前去 |
187 | 25 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 可放心前去 |
188 | 25 | 去 | qù | falling tone | 可放心前去 |
189 | 25 | 去 | qù | to lose | 可放心前去 |
190 | 25 | 去 | qù | Qu | 可放心前去 |
191 | 23 | 大王 | dàwáng | king | 我那大王家法甚嚴 |
192 | 23 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 我那大王家法甚嚴 |
193 | 23 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 你看前面這山十分高聳 |
194 | 23 | 山 | shān | Shan | 你看前面這山十分高聳 |
195 | 23 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 你看前面這山十分高聳 |
196 | 23 | 山 | shān | a mountain-like shape | 你看前面這山十分高聳 |
197 | 23 | 山 | shān | a gable | 你看前面這山十分高聳 |
198 | 22 | 好 | hǎo | good | 好大聖 |
199 | 22 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好大聖 |
200 | 22 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好大聖 |
201 | 22 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好大聖 |
202 | 22 | 好 | hǎo | so as to | 好大聖 |
203 | 22 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好大聖 |
204 | 22 | 好 | hào | to be likely to | 好大聖 |
205 | 22 | 好 | hǎo | beautiful | 好大聖 |
206 | 22 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好大聖 |
207 | 22 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好大聖 |
208 | 22 | 好 | hǎo | suitable | 好大聖 |
209 | 22 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好大聖 |
210 | 22 | 好 | hào | a fond object | 好大聖 |
211 | 22 | 鑽 | zuān | to drill; to bore | 他不知怎麼鑽過頭不顧尾的問了兩聲 |
212 | 22 | 鑽 | zuàn | a drill | 他不知怎麼鑽過頭不顧尾的問了兩聲 |
213 | 22 | 鑽 | zuān | to go through; to pass through | 他不知怎麼鑽過頭不顧尾的問了兩聲 |
214 | 22 | 鑽 | zuān | to climb for self advancement | 他不知怎麼鑽過頭不顧尾的問了兩聲 |
215 | 22 | 鑽 | zuān | to investigate in detail | 他不知怎麼鑽過頭不顧尾的問了兩聲 |
216 | 22 | 鑽 | zuān | to search for | 他不知怎麼鑽過頭不顧尾的問了兩聲 |
217 | 22 | 鑽 | zuàn | a diamond | 他不知怎麼鑽過頭不顧尾的問了兩聲 |
218 | 22 | 鑽 | zuàn | Zuan | 他不知怎麼鑽過頭不顧尾的問了兩聲 |
219 | 20 | 戒 | jiè | to quit | 八戒道 |
220 | 20 | 戒 | jiè | to warn against | 八戒道 |
221 | 20 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 八戒道 |
222 | 20 | 戒 | jiè | vow | 八戒道 |
223 | 20 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 八戒道 |
224 | 20 | 戒 | jiè | to ordain | 八戒道 |
225 | 20 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 八戒道 |
226 | 20 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 八戒道 |
227 | 20 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 八戒道 |
228 | 20 | 戒 | jiè | boundary; realm | 八戒道 |
229 | 20 | 戒 | jiè | third finger | 八戒道 |
230 | 20 | 之 | zhī | to go | 豈無通達之理 |
231 | 20 | 之 | zhī | to arrive; to go | 豈無通達之理 |
232 | 20 | 之 | zhī | is | 豈無通達之理 |
233 | 20 | 之 | zhī | to use | 豈無通達之理 |
234 | 20 | 之 | zhī | Zhi | 豈無通達之理 |
235 | 20 | 之 | zhī | winding | 豈無通達之理 |
236 | 20 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 老豬就滾上二三年 |
237 | 20 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 老豬就滾上二三年 |
238 | 20 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 老豬就滾上二三年 |
239 | 20 | 老 | lǎo | experienced | 老豬就滾上二三年 |
240 | 20 | 老 | lǎo | humble self-reference | 老豬就滾上二三年 |
241 | 20 | 老 | lǎo | of long standing | 老豬就滾上二三年 |
242 | 20 | 老 | lǎo | dark | 老豬就滾上二三年 |
243 | 20 | 老 | lǎo | outdated | 老豬就滾上二三年 |
244 | 20 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 老豬就滾上二三年 |
245 | 20 | 老 | lǎo | parents | 老豬就滾上二三年 |
246 | 19 | 在 | zài | in; at | 遠遠的立在那山坡上高呼 |
247 | 19 | 在 | zài | to exist; to be living | 遠遠的立在那山坡上高呼 |
248 | 19 | 在 | zài | to consist of | 遠遠的立在那山坡上高呼 |
249 | 19 | 在 | zài | to be at a post | 遠遠的立在那山坡上高呼 |
250 | 19 | 與 | yǔ | to give | 煩公公細說與我知之 |
251 | 19 | 與 | yǔ | to accompany | 煩公公細說與我知之 |
252 | 19 | 與 | yù | to particate in | 煩公公細說與我知之 |
253 | 19 | 與 | yù | of the same kind | 煩公公細說與我知之 |
254 | 19 | 與 | yù | to help | 煩公公細說與我知之 |
255 | 19 | 與 | yǔ | for | 煩公公細說與我知之 |
256 | 19 | 三 | sān | three | 老豬就滾上二三年 |
257 | 19 | 三 | sān | third | 老豬就滾上二三年 |
258 | 19 | 三 | sān | more than two | 老豬就滾上二三年 |
259 | 19 | 三 | sān | very few | 老豬就滾上二三年 |
260 | 19 | 三 | sān | San | 老豬就滾上二三年 |
261 | 18 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 只是把我們都比下去了 |
262 | 18 | 把 | bà | a handle | 只是把我們都比下去了 |
263 | 18 | 把 | bǎ | to guard | 只是把我們都比下去了 |
264 | 18 | 把 | bǎ | to regard as | 只是把我們都比下去了 |
265 | 18 | 把 | bǎ | to give | 只是把我們都比下去了 |
266 | 18 | 把 | bǎ | approximate | 只是把我們都比下去了 |
267 | 18 | 把 | bà | a stem | 只是把我們都比下去了 |
268 | 18 | 把 | bǎi | to grasp | 只是把我們都比下去了 |
269 | 18 | 把 | bǎ | to control | 只是把我們都比下去了 |
270 | 18 | 把 | bǎ | a handlebar | 只是把我們都比下去了 |
271 | 18 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 只是把我們都比下去了 |
272 | 18 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 只是把我們都比下去了 |
273 | 18 | 把 | pá | a claw | 只是把我們都比下去了 |
274 | 18 | 看 | kàn | to see; to look | 你看前面這山十分高聳 |
275 | 18 | 看 | kàn | to visit | 你看前面這山十分高聳 |
276 | 18 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 你看前面這山十分高聳 |
277 | 18 | 看 | kàn | to regard; to consider | 你看前面這山十分高聳 |
278 | 18 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 你看前面這山十分高聳 |
279 | 18 | 看 | kàn | to try and see the result | 你看前面這山十分高聳 |
280 | 18 | 看 | kàn | to oberve | 你看前面這山十分高聳 |
281 | 18 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 你看前面這山十分高聳 |
282 | 17 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又是夏盡秋初 |
283 | 17 | 笑 | xiào | to laugh | 行者笑道 |
284 | 17 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 行者笑道 |
285 | 17 | 笑 | xiào | to smile | 行者笑道 |
286 | 15 | 大聖 | dà shèng | a great sage | 好大聖 |
287 | 15 | 裡 | lǐ | inside; interior | 睡在草裡哼哩 |
288 | 15 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 睡在草裡哼哩 |
289 | 15 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 睡在草裡哼哩 |
290 | 15 | 裡 | lǐ | a residence | 睡在草裡哼哩 |
291 | 15 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 睡在草裡哼哩 |
292 | 15 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 睡在草裡哼哩 |
293 | 15 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 睡在草裡哼哩 |
294 | 14 | 人 | rén | person; people; a human being | 水深自有渡船人 |
295 | 14 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 水深自有渡船人 |
296 | 14 | 人 | rén | a kind of person | 水深自有渡船人 |
297 | 14 | 人 | rén | everybody | 水深自有渡船人 |
298 | 14 | 人 | rén | adult | 水深自有渡船人 |
299 | 14 | 人 | rén | somebody; others | 水深自有渡船人 |
300 | 14 | 人 | rén | an upright person | 水深自有渡船人 |
301 | 14 | 公公 | jiùfù | husband's father | 聞得公公報道有妖怪 |
302 | 14 | 洞 | dòng | cave; grotto | 八洞仙常與他作會 |
303 | 14 | 洞 | dòng | a hole; a ravine | 八洞仙常與他作會 |
304 | 14 | 洞 | dòng | zero | 八洞仙常與他作會 |
305 | 14 | 洞 | dòng | to investigate | 八洞仙常與他作會 |
306 | 13 | 莫 | mò | Mo | 莫怕 |
307 | 13 | 不知 | bùzhī | do not know | 但不知有路通行否 |
308 | 13 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 變做個乾乾淨淨的小和尚兒 |
309 | 13 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 走不多時 |
310 | 13 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 走不多時 |
311 | 13 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 走不多時 |
312 | 13 | 走 | zǒu | to run | 走不多時 |
313 | 13 | 走 | zǒu | to leave | 走不多時 |
314 | 13 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 走不多時 |
315 | 13 | 走 | zǒu | able to walk | 走不多時 |
316 | 13 | 走 | zǒu | off track; to wander | 走不多時 |
317 | 13 | 走 | zǒu | to attend to | 走不多時 |
318 | 13 | 走 | zǒu | to associate with | 走不多時 |
319 | 13 | 走 | zǒu | to loose form | 走不多時 |
320 | 13 | 都 | dū | capital city | 只是把我們都比下去了 |
321 | 13 | 都 | dū | a city; a metropolis | 只是把我們都比下去了 |
322 | 13 | 都 | dōu | all | 只是把我們都比下去了 |
323 | 13 | 都 | dū | elegant; refined | 只是把我們都比下去了 |
324 | 13 | 都 | dū | Du | 只是把我們都比下去了 |
325 | 13 | 都 | dū | to establish a capital city | 只是把我們都比下去了 |
326 | 13 | 都 | dū | to reside | 只是把我們都比下去了 |
327 | 13 | 都 | dū | to total; to tally | 只是把我們都比下去了 |
328 | 13 | 上 | shàng | top; a high position | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
329 | 13 | 上 | shang | top; the position on or above something | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
330 | 13 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
331 | 13 | 上 | shàng | shang | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
332 | 13 | 上 | shàng | previous; last | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
333 | 13 | 上 | shàng | high; higher | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
334 | 13 | 上 | shàng | advanced | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
335 | 13 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
336 | 13 | 上 | shàng | time | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
337 | 13 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
338 | 13 | 上 | shàng | far | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
339 | 13 | 上 | shàng | big; as big as | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
340 | 13 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
341 | 13 | 上 | shàng | to report | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
342 | 13 | 上 | shàng | to offer | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
343 | 13 | 上 | shàng | to go on stage | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
344 | 13 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
345 | 13 | 上 | shàng | to install; to erect | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
346 | 13 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
347 | 13 | 上 | shàng | to burn | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
348 | 13 | 上 | shàng | to remember | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
349 | 13 | 上 | shàng | to add | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
350 | 13 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
351 | 13 | 上 | shàng | to meet | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
352 | 13 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
353 | 13 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
354 | 13 | 上 | shàng | a musical note | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
355 | 12 | 要 | yào | to want; to wish for | 要心堅 |
356 | 12 | 要 | yào | to want | 要心堅 |
357 | 12 | 要 | yāo | a treaty | 要心堅 |
358 | 12 | 要 | yào | to request | 要心堅 |
359 | 12 | 要 | yào | essential points; crux | 要心堅 |
360 | 12 | 要 | yāo | waist | 要心堅 |
361 | 12 | 要 | yāo | to cinch | 要心堅 |
362 | 12 | 要 | yāo | waistband | 要心堅 |
363 | 12 | 要 | yāo | Yao | 要心堅 |
364 | 12 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要心堅 |
365 | 12 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要心堅 |
366 | 12 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要心堅 |
367 | 12 | 要 | yāo | to agree with | 要心堅 |
368 | 12 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要心堅 |
369 | 12 | 要 | yào | to summarize | 要心堅 |
370 | 12 | 要 | yào | essential; important | 要心堅 |
371 | 12 | 要 | yào | to desire | 要心堅 |
372 | 12 | 要 | yào | to demand | 要心堅 |
373 | 12 | 要 | yào | to need | 要心堅 |
374 | 12 | 要 | yào | should; must | 要心堅 |
375 | 12 | 要 | yào | might | 要心堅 |
376 | 12 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; language | 話表三藏師徒們打開慾網 |
377 | 12 | 話 | huà | dialect | 話表三藏師徒們打開慾網 |
378 | 12 | 話 | huà | a story | 話表三藏師徒們打開慾網 |
379 | 12 | 話 | huà | to discuss; to tell | 話表三藏師徒們打開慾網 |
380 | 12 | 牌 | pái | cards; game pieces | 這都是有名字帶牌兒的 |
381 | 12 | 牌 | pái | a sign; a signboard; a placard | 這都是有名字帶牌兒的 |
382 | 12 | 牌 | pái | a logo | 這都是有名字帶牌兒的 |
383 | 12 | 牌 | pái | a medal | 這都是有名字帶牌兒的 |
384 | 12 | 牌 | pái | a certificate | 這都是有名字帶牌兒的 |
385 | 12 | 牌 | pái | a memorial tablet | 這都是有名字帶牌兒的 |
386 | 12 | 牌 | pái | a shield | 這都是有名字帶牌兒的 |
387 | 12 | 牌 | pái | a song | 這都是有名字帶牌兒的 |
388 | 12 | 怪 | guài | odd; queer; strange; uncanny | 你不曾撞見十分狠怪哩 |
389 | 12 | 怪 | guài | a devil; a monster | 你不曾撞見十分狠怪哩 |
390 | 12 | 怪 | guài | to blame | 你不曾撞見十分狠怪哩 |
391 | 12 | 怪 | guài | to be surprised | 你不曾撞見十分狠怪哩 |
392 | 12 | 怪 | guài | grotesque | 你不曾撞見十分狠怪哩 |
393 | 12 | 怪 | guài | Guai | 你不曾撞見十分狠怪哩 |
394 | 12 | 老者 | lǎorén | an old person; old people; the aged | 見一老者 |
395 | 12 | 師父 | shīfu | teacher | 師父說那裡話 |
396 | 12 | 師父 | shīfu | master | 師父說那裡話 |
397 | 12 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 師父說那裡話 |
398 | 12 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 誰敢去問他一個真實端的 |
399 | 12 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 誰敢去問他一個真實端的 |
400 | 12 | 一個 | yī gè | whole; entire | 誰敢去問他一個真實端的 |
401 | 12 | 唐僧 | táng Sēng | Tang Seng | 向唐僧道 |
402 | 12 | 巡 | xún | to patrol; to make one's rounds | 巡哨的有四五千 |
403 | 12 | 巡 | xún | a policeman | 巡哨的有四五千 |
404 | 11 | 萬 | wàn | ten thousand | 有一萬個七八歲 |
405 | 11 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 有一萬個七八歲 |
406 | 11 | 萬 | wàn | Wan | 有一萬個七八歲 |
407 | 11 | 萬 | mò | Mo | 有一萬個七八歲 |
408 | 11 | 萬 | wàn | scorpion dance | 有一萬個七八歲 |
409 | 11 | 只 | zhī | single | 口口聲聲只叫他的小名道 |
410 | 11 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 口口聲聲只叫他的小名道 |
411 | 11 | 只 | zhī | a single bird | 口口聲聲只叫他的小名道 |
412 | 11 | 只 | zhī | unique | 口口聲聲只叫他的小名道 |
413 | 11 | 只 | zhǐ | Zhi | 口口聲聲只叫他的小名道 |
414 | 11 | 妖精 | yāojing | an evil spirit; an alluring woman | 端的是甚妖精 |
415 | 11 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 端的是甚妖精 |
416 | 11 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 端的是甚妖精 |
417 | 11 | 甚 | shí | Shi | 端的是甚妖精 |
418 | 11 | 甚 | shí | tenfold | 端的是甚妖精 |
419 | 11 | 甚 | shí | one hundred percent | 端的是甚妖精 |
420 | 11 | 甚 | shí | ten | 端的是甚妖精 |
421 | 10 | 會 | huì | can; be able to | 或者會驅縛魍魎 |
422 | 10 | 會 | huì | able to | 或者會驅縛魍魎 |
423 | 10 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 或者會驅縛魍魎 |
424 | 10 | 會 | kuài | to balance an account | 或者會驅縛魍魎 |
425 | 10 | 會 | huì | to assemble | 或者會驅縛魍魎 |
426 | 10 | 會 | huì | to meet | 或者會驅縛魍魎 |
427 | 10 | 會 | huì | a temple fair | 或者會驅縛魍魎 |
428 | 10 | 會 | huì | a religious assembly | 或者會驅縛魍魎 |
429 | 10 | 會 | huì | an association; a society | 或者會驅縛魍魎 |
430 | 10 | 會 | huì | a national or provincial capital | 或者會驅縛魍魎 |
431 | 10 | 會 | huì | an opportunity | 或者會驅縛魍魎 |
432 | 10 | 會 | huì | to understand | 或者會驅縛魍魎 |
433 | 10 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 或者會驅縛魍魎 |
434 | 10 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 或者會驅縛魍魎 |
435 | 10 | 會 | huì | to be good at | 或者會驅縛魍魎 |
436 | 10 | 會 | huì | a moment | 或者會驅縛魍魎 |
437 | 10 | 會 | huì | to happen to | 或者會驅縛魍魎 |
438 | 10 | 會 | huì | to pay | 或者會驅縛魍魎 |
439 | 10 | 會 | huì | a meeting place | 或者會驅縛魍魎 |
440 | 10 | 會 | kuài | the seam of a cap | 或者會驅縛魍魎 |
441 | 10 | 會 | huì | in accordance with | 或者會驅縛魍魎 |
442 | 10 | 會 | huì | imperial civil service examination | 或者會驅縛魍魎 |
443 | 10 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 或者會驅縛魍魎 |
444 | 10 | 會 | huì | Hui | 或者會驅縛魍魎 |
445 | 10 | 聞言 | wényán | to have heard what was said | 長老聞言 |
446 | 10 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 你卻莫怪 |
447 | 10 | 卻 | què | to reject; to decline | 你卻莫怪 |
448 | 10 | 卻 | què | to pardon | 你卻莫怪 |
449 | 10 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言不幫襯 |
450 | 10 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言不幫襯 |
451 | 10 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言不幫襯 |
452 | 10 | 言 | yán | phrase; sentence | 言不幫襯 |
453 | 10 | 言 | yán | a word; a syllable | 言不幫襯 |
454 | 10 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言不幫襯 |
455 | 10 | 言 | yán | to regard as | 言不幫襯 |
456 | 10 | 言 | yán | to act as | 言不幫襯 |
457 | 10 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等我去問他 |
458 | 10 | 等 | děng | to wait | 等我去問他 |
459 | 10 | 等 | děng | to be equal | 等我去問他 |
460 | 10 | 等 | děng | degree; level | 等我去問他 |
461 | 10 | 等 | děng | to compare | 等我去問他 |
462 | 10 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 嚇得那掌案的判官拿紙 |
463 | 10 | 拿 | ná | to apprehend | 嚇得那掌案的判官拿紙 |
464 | 9 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 莫怕 |
465 | 9 | 怕 | pà | to be apprehensive | 莫怕 |
466 | 9 | 怕 | pà | Pa | 莫怕 |
467 | 9 | 實 | shí | real; true | 問不出個實信 |
468 | 9 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 問不出個實信 |
469 | 9 | 實 | shí | substance; content; material | 問不出個實信 |
470 | 9 | 實 | shí | honest; sincere | 問不出個實信 |
471 | 9 | 實 | shí | vast; extensive | 問不出個實信 |
472 | 9 | 實 | shí | solid | 問不出個實信 |
473 | 9 | 實 | shí | abundant; prosperous | 問不出個實信 |
474 | 9 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 問不出個實信 |
475 | 9 | 實 | shí | wealth; property | 問不出個實信 |
476 | 9 | 實 | shí | effect; result | 問不出個實信 |
477 | 9 | 實 | shí | an honest person | 問不出個實信 |
478 | 9 | 實 | shí | to fill | 問不出個實信 |
479 | 9 | 實 | shí | complete | 問不出個實信 |
480 | 9 | 實 | shí | to strengthen | 問不出個實信 |
481 | 9 | 實 | shí | to practice | 問不出個實信 |
482 | 9 | 實 | shí | namely | 問不出個實信 |
483 | 9 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 問不出個實信 |
484 | 9 | 實 | shí | full; at capacity | 問不出個實信 |
485 | 9 | 實 | shí | supplies; goods | 問不出個實信 |
486 | 9 | 實 | shí | Shichen | 問不出個實信 |
487 | 9 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即現出本像 |
488 | 9 | 即 | jí | at that time | 即現出本像 |
489 | 9 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即現出本像 |
490 | 9 | 即 | jí | supposed; so-called | 即現出本像 |
491 | 9 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即現出本像 |
492 | 9 | 孫 | sūn | Sun | 姓孫 |
493 | 9 | 孫 | sūn | grandchildren | 姓孫 |
494 | 9 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 姓孫 |
495 | 9 | 孫 | sūn | small | 姓孫 |
496 | 9 | 孫 | xùn | humble | 姓孫 |
497 | 9 | 孫 | xùn | to flee | 姓孫 |
498 | 9 | 曾 | zēng | great-grand | 四海龍曾與他為友 |
499 | 9 | 曾 | zēng | Zeng | 四海龍曾與他為友 |
500 | 9 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 四海龍曾與他為友 |
Frequencies of all Words
Top 821
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 138 | 道 | dào | way; road; path | 叫悟空道 |
2 | 138 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 叫悟空道 |
3 | 138 | 道 | dào | Tao; the Way | 叫悟空道 |
4 | 138 | 道 | dào | measure word for long things | 叫悟空道 |
5 | 138 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 叫悟空道 |
6 | 138 | 道 | dào | to think | 叫悟空道 |
7 | 138 | 道 | dào | times | 叫悟空道 |
8 | 138 | 道 | dào | circuit; a province | 叫悟空道 |
9 | 138 | 道 | dào | a course; a channel | 叫悟空道 |
10 | 138 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 叫悟空道 |
11 | 138 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 叫悟空道 |
12 | 138 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 叫悟空道 |
13 | 138 | 道 | dào | a centimeter | 叫悟空道 |
14 | 138 | 道 | dào | a doctrine | 叫悟空道 |
15 | 138 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 叫悟空道 |
16 | 138 | 道 | dào | a skill | 叫悟空道 |
17 | 138 | 道 | dào | a sect | 叫悟空道 |
18 | 138 | 道 | dào | a line | 叫悟空道 |
19 | 94 | 我 | wǒ | I; me; my | 有我哩 |
20 | 94 | 我 | wǒ | self | 有我哩 |
21 | 94 | 我 | wǒ | we; our | 有我哩 |
22 | 94 | 我 | wǒ | [my] dear | 有我哩 |
23 | 94 | 我 | wǒ | Wo | 有我哩 |
24 | 93 | 他 | tā | he; him | 誰敢去問他一個真實端的 |
25 | 93 | 他 | tā | another aspect | 誰敢去問他一個真實端的 |
26 | 93 | 他 | tā | other; another; some other | 誰敢去問他一個真實端的 |
27 | 93 | 他 | tā | everybody | 誰敢去問他一個真實端的 |
28 | 93 | 他 | tā | other | 誰敢去問他一個真實端的 |
29 | 93 | 他 | tuō | other; another; some other | 誰敢去問他一個真實端的 |
30 | 85 | 的 | de | possessive particle | 遠遠的立在那山坡上高呼 |
31 | 85 | 的 | de | structural particle | 遠遠的立在那山坡上高呼 |
32 | 85 | 的 | de | complement | 遠遠的立在那山坡上高呼 |
33 | 85 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 遠遠的立在那山坡上高呼 |
34 | 85 | 的 | dí | indeed; really | 遠遠的立在那山坡上高呼 |
35 | 73 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有情有慾自如然 |
36 | 73 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有情有慾自如然 |
37 | 73 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有情有慾自如然 |
38 | 73 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有情有慾自如然 |
39 | 73 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有情有慾自如然 |
40 | 73 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有情有慾自如然 |
41 | 73 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有情有慾自如然 |
42 | 73 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有情有慾自如然 |
43 | 73 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有情有慾自如然 |
44 | 73 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有情有慾自如然 |
45 | 73 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有情有慾自如然 |
46 | 73 | 有 | yǒu | abundant | 有情有慾自如然 |
47 | 73 | 有 | yǒu | purposeful | 有情有慾自如然 |
48 | 73 | 有 | yǒu | You | 有情有慾自如然 |
49 | 73 | 你 | nǐ | you | 你看前面這山十分高聳 |
50 | 70 | 了 | le | completion of an action | 吃盡了閻浮世上人 |
51 | 70 | 了 | liǎo | to know; to understand | 吃盡了閻浮世上人 |
52 | 70 | 了 | liǎo | to understand; to know | 吃盡了閻浮世上人 |
53 | 70 | 了 | liào | to look afar from a high place | 吃盡了閻浮世上人 |
54 | 70 | 了 | le | modal particle | 吃盡了閻浮世上人 |
55 | 70 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 吃盡了閻浮世上人 |
56 | 70 | 了 | liǎo | to complete | 吃盡了閻浮世上人 |
57 | 70 | 了 | liǎo | completely | 吃盡了閻浮世上人 |
58 | 70 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 吃盡了閻浮世上人 |
59 | 62 | 一 | yī | one | 梧桐一葉驚 |
60 | 62 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 梧桐一葉驚 |
61 | 62 | 一 | yī | as soon as; all at once | 梧桐一葉驚 |
62 | 62 | 一 | yī | pure; concentrated | 梧桐一葉驚 |
63 | 62 | 一 | yì | whole; all | 梧桐一葉驚 |
64 | 62 | 一 | yī | first | 梧桐一葉驚 |
65 | 62 | 一 | yī | the same | 梧桐一葉驚 |
66 | 62 | 一 | yī | each | 梧桐一葉驚 |
67 | 62 | 一 | yī | certain | 梧桐一葉驚 |
68 | 62 | 一 | yī | throughout | 梧桐一葉驚 |
69 | 62 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 梧桐一葉驚 |
70 | 62 | 一 | yī | sole; single | 梧桐一葉驚 |
71 | 62 | 一 | yī | a very small amount | 梧桐一葉驚 |
72 | 62 | 一 | yī | Yi | 梧桐一葉驚 |
73 | 62 | 一 | yī | other | 梧桐一葉驚 |
74 | 62 | 一 | yī | to unify | 梧桐一葉驚 |
75 | 62 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 梧桐一葉驚 |
76 | 62 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 梧桐一葉驚 |
77 | 62 | 一 | yī | or | 梧桐一葉驚 |
78 | 61 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 行者施為變化能 |
79 | 56 | 那 | nà | that | 但見那 |
80 | 56 | 那 | nà | if that is the case | 但見那 |
81 | 56 | 那 | nèi | that | 但見那 |
82 | 56 | 那 | nǎ | where | 但見那 |
83 | 56 | 那 | nǎ | how | 但見那 |
84 | 56 | 那 | nā | No | 但見那 |
85 | 56 | 那 | nuó | to move | 但見那 |
86 | 56 | 那 | nuó | much | 但見那 |
87 | 56 | 那 | nuó | stable; quiet | 但見那 |
88 | 55 | 個 | ge | unit | 二是坐個雕鞍不穩 |
89 | 55 | 個 | gè | before an approximate number | 二是坐個雕鞍不穩 |
90 | 55 | 個 | gè | after a verb and between its object | 二是坐個雕鞍不穩 |
91 | 55 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 二是坐個雕鞍不穩 |
92 | 55 | 個 | gè | individual | 二是坐個雕鞍不穩 |
93 | 55 | 個 | gè | height | 二是坐個雕鞍不穩 |
94 | 55 | 個 | gè | this | 二是坐個雕鞍不穩 |
95 | 49 | 是 | shì | is; are; am; to be | 又是夏盡秋初 |
96 | 49 | 是 | shì | is exactly | 又是夏盡秋初 |
97 | 49 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 又是夏盡秋初 |
98 | 49 | 是 | shì | this; that; those | 又是夏盡秋初 |
99 | 49 | 是 | shì | really; certainly | 又是夏盡秋初 |
100 | 49 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 又是夏盡秋初 |
101 | 49 | 是 | shì | true | 又是夏盡秋初 |
102 | 49 | 是 | shì | is; has; exists | 又是夏盡秋初 |
103 | 49 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 又是夏盡秋初 |
104 | 49 | 是 | shì | a matter; an affair | 又是夏盡秋初 |
105 | 49 | 是 | shì | Shi | 又是夏盡秋初 |
106 | 43 | 來 | lái | to come | 撲的跌下馬來 |
107 | 43 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 撲的跌下馬來 |
108 | 43 | 來 | lái | please | 撲的跌下馬來 |
109 | 43 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 撲的跌下馬來 |
110 | 43 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 撲的跌下馬來 |
111 | 43 | 來 | lái | ever since | 撲的跌下馬來 |
112 | 43 | 來 | lái | wheat | 撲的跌下馬來 |
113 | 43 | 來 | lái | next; future | 撲的跌下馬來 |
114 | 43 | 來 | lái | a simple complement of direction | 撲的跌下馬來 |
115 | 43 | 來 | lái | to occur; to arise | 撲的跌下馬來 |
116 | 43 | 來 | lái | to earn | 撲的跌下馬來 |
117 | 42 | 這 | zhè | this; these | 你看前面這山十分高聳 |
118 | 42 | 這 | zhèi | this; these | 你看前面這山十分高聳 |
119 | 42 | 這 | zhè | now | 你看前面這山十分高聳 |
120 | 42 | 這 | zhè | immediately | 你看前面這山十分高聳 |
121 | 42 | 這 | zhè | particle with no meaning | 你看前面這山十分高聳 |
122 | 40 | 就 | jiù | right away | 老豬就滾上二三年 |
123 | 40 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 老豬就滾上二三年 |
124 | 40 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 老豬就滾上二三年 |
125 | 40 | 就 | jiù | to assume | 老豬就滾上二三年 |
126 | 40 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 老豬就滾上二三年 |
127 | 40 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 老豬就滾上二三年 |
128 | 40 | 就 | jiù | precisely; exactly | 老豬就滾上二三年 |
129 | 40 | 就 | jiù | namely | 老豬就滾上二三年 |
130 | 40 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 老豬就滾上二三年 |
131 | 40 | 就 | jiù | only; just | 老豬就滾上二三年 |
132 | 40 | 就 | jiù | to accomplish | 老豬就滾上二三年 |
133 | 40 | 就 | jiù | to go with | 老豬就滾上二三年 |
134 | 40 | 就 | jiù | already | 老豬就滾上二三年 |
135 | 40 | 就 | jiù | as much as | 老豬就滾上二三年 |
136 | 40 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 老豬就滾上二三年 |
137 | 40 | 就 | jiù | even if | 老豬就滾上二三年 |
138 | 40 | 就 | jiù | to die | 老豬就滾上二三年 |
139 | 37 | 也 | yě | also; too | 也變不得這等俊俏 |
140 | 37 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也變不得這等俊俏 |
141 | 37 | 也 | yě | either | 也變不得這等俊俏 |
142 | 37 | 也 | yě | even | 也變不得這等俊俏 |
143 | 37 | 也 | yě | used to soften the tone | 也變不得這等俊俏 |
144 | 37 | 也 | yě | used for emphasis | 也變不得這等俊俏 |
145 | 37 | 也 | yě | used to mark contrast | 也變不得這等俊俏 |
146 | 37 | 也 | yě | used to mark compromise | 也變不得這等俊俏 |
147 | 35 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 捻著訣 |
148 | 35 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 捻著訣 |
149 | 35 | 著 | zhù | outstanding | 捻著訣 |
150 | 35 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 捻著訣 |
151 | 35 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 捻著訣 |
152 | 35 | 著 | zhe | expresses a command | 捻著訣 |
153 | 35 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 捻著訣 |
154 | 35 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 捻著訣 |
155 | 35 | 著 | zhāo | to add; to put | 捻著訣 |
156 | 35 | 著 | zhuó | a chess move | 捻著訣 |
157 | 35 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 捻著訣 |
158 | 35 | 著 | zhāo | OK | 捻著訣 |
159 | 35 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 捻著訣 |
160 | 35 | 著 | zháo | to ignite | 捻著訣 |
161 | 35 | 著 | zháo | to fall asleep | 捻著訣 |
162 | 35 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 捻著訣 |
163 | 35 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 捻著訣 |
164 | 35 | 著 | zhù | to show | 捻著訣 |
165 | 35 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 捻著訣 |
166 | 35 | 著 | zhù | to write | 捻著訣 |
167 | 35 | 著 | zhù | to record | 捻著訣 |
168 | 35 | 著 | zhù | a document; writings | 捻著訣 |
169 | 35 | 著 | zhù | Zhu | 捻著訣 |
170 | 35 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 捻著訣 |
171 | 35 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 捻著訣 |
172 | 35 | 著 | zhuó | to arrive | 捻著訣 |
173 | 35 | 著 | zhuó | to result in | 捻著訣 |
174 | 35 | 著 | zhuó | to command | 捻著訣 |
175 | 35 | 著 | zhuó | a strategy | 捻著訣 |
176 | 35 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 捻著訣 |
177 | 35 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 捻著訣 |
178 | 35 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 捻著訣 |
179 | 31 | 兒 | ér | son | 我變個俊些兒的去問他 |
180 | 31 | 兒 | r | a retroflex final | 我變個俊些兒的去問他 |
181 | 31 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 我變個俊些兒的去問他 |
182 | 31 | 兒 | r | non-syllabic diminutive suffix | 我變個俊些兒的去問他 |
183 | 31 | 兒 | ér | a child | 我變個俊些兒的去問他 |
184 | 31 | 兒 | ér | a youth | 我變個俊些兒的去問他 |
185 | 31 | 兒 | ér | a male | 我變個俊些兒的去問他 |
186 | 30 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 師父說那裡話 |
187 | 30 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 師父說那裡話 |
188 | 30 | 說 | shuì | to persuade | 師父說那裡話 |
189 | 30 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 師父說那裡話 |
190 | 30 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 師父說那裡話 |
191 | 30 | 說 | shuō | to claim; to assert | 師父說那裡話 |
192 | 30 | 說 | shuō | allocution | 師父說那裡話 |
193 | 30 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 師父說那裡話 |
194 | 30 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 師父說那裡話 |
195 | 29 | 小 | xiǎo | small; tiny | 變做個乾乾淨淨的小和尚兒 |
196 | 29 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 變做個乾乾淨淨的小和尚兒 |
197 | 29 | 小 | xiǎo | brief | 變做個乾乾淨淨的小和尚兒 |
198 | 29 | 小 | xiǎo | small in amount | 變做個乾乾淨淨的小和尚兒 |
199 | 29 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 變做個乾乾淨淨的小和尚兒 |
200 | 29 | 小 | xiǎo | insignificant | 變做個乾乾淨淨的小和尚兒 |
201 | 29 | 小 | xiǎo | small in ability | 變做個乾乾淨淨的小和尚兒 |
202 | 29 | 小 | xiǎo | to shrink | 變做個乾乾淨淨的小和尚兒 |
203 | 29 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 變做個乾乾淨淨的小和尚兒 |
204 | 29 | 小 | xiǎo | evil-doer | 變做個乾乾淨淨的小和尚兒 |
205 | 29 | 小 | xiǎo | a child | 變做個乾乾淨淨的小和尚兒 |
206 | 29 | 小 | xiǎo | concubine | 變做個乾乾淨淨的小和尚兒 |
207 | 29 | 小 | xiǎo | young | 變做個乾乾淨淨的小和尚兒 |
208 | 29 | 小 | xiǎo | indicates lack of seniority or brief tenure | 變做個乾乾淨淨的小和尚兒 |
209 | 29 | 不 | bù | not; no | 走不多時 |
210 | 29 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 走不多時 |
211 | 29 | 不 | bù | as a correlative | 走不多時 |
212 | 29 | 不 | bù | no (answering a question) | 走不多時 |
213 | 29 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 走不多時 |
214 | 29 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 走不多時 |
215 | 29 | 不 | bù | to form a yes or no question | 走不多時 |
216 | 29 | 不 | bù | infix potential marker | 走不多時 |
217 | 28 | 得 | de | potential marker | 那老兒見他生得俊雅 |
218 | 28 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 那老兒見他生得俊雅 |
219 | 28 | 得 | děi | must; ought to | 那老兒見他生得俊雅 |
220 | 28 | 得 | děi | to want to; to need to | 那老兒見他生得俊雅 |
221 | 28 | 得 | děi | must; ought to | 那老兒見他生得俊雅 |
222 | 28 | 得 | dé | de | 那老兒見他生得俊雅 |
223 | 28 | 得 | de | infix potential marker | 那老兒見他生得俊雅 |
224 | 28 | 得 | dé | to result in | 那老兒見他生得俊雅 |
225 | 28 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 那老兒見他生得俊雅 |
226 | 28 | 得 | dé | to be satisfied | 那老兒見他生得俊雅 |
227 | 28 | 得 | dé | to be finished | 那老兒見他生得俊雅 |
228 | 28 | 得 | de | result of degree | 那老兒見他生得俊雅 |
229 | 28 | 得 | de | marks completion of an action | 那老兒見他生得俊雅 |
230 | 28 | 得 | děi | satisfying | 那老兒見他生得俊雅 |
231 | 28 | 得 | dé | to contract | 那老兒見他生得俊雅 |
232 | 28 | 得 | dé | marks permission or possibility | 那老兒見他生得俊雅 |
233 | 28 | 得 | dé | expressing frustration | 那老兒見他生得俊雅 |
234 | 28 | 得 | dé | to hear | 那老兒見他生得俊雅 |
235 | 28 | 得 | dé | to have; there is | 那老兒見他生得俊雅 |
236 | 28 | 得 | dé | marks time passed | 那老兒見他生得俊雅 |
237 | 27 | 見 | jiàn | to see | 但見那 |
238 | 27 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 但見那 |
239 | 27 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 但見那 |
240 | 27 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 但見那 |
241 | 27 | 見 | jiàn | passive marker | 但見那 |
242 | 27 | 見 | jiàn | to listen to | 但見那 |
243 | 27 | 見 | jiàn | to meet | 但見那 |
244 | 27 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 但見那 |
245 | 27 | 見 | jiàn | let me; kindly | 但見那 |
246 | 27 | 見 | jiàn | Jian | 但見那 |
247 | 27 | 見 | xiàn | to appear | 但見那 |
248 | 27 | 見 | xiàn | to introduce | 但見那 |
249 | 27 | 風 | fēng | wind | 他就出來跳風頑耍 |
250 | 27 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 他就出來跳風頑耍 |
251 | 27 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 他就出來跳風頑耍 |
252 | 27 | 風 | fēng | prana | 他就出來跳風頑耍 |
253 | 27 | 風 | fēng | a scene | 他就出來跳風頑耍 |
254 | 27 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 他就出來跳風頑耍 |
255 | 27 | 風 | fēng | news | 他就出來跳風頑耍 |
256 | 27 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 他就出來跳風頑耍 |
257 | 27 | 風 | fēng | a fetish | 他就出來跳風頑耍 |
258 | 27 | 風 | fēng | a popular folk song | 他就出來跳風頑耍 |
259 | 27 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 他就出來跳風頑耍 |
260 | 27 | 風 | fēng | Feng | 他就出來跳風頑耍 |
261 | 27 | 風 | fēng | to blow away | 他就出來跳風頑耍 |
262 | 27 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 他就出來跳風頑耍 |
263 | 27 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 他就出來跳風頑耍 |
264 | 27 | 風 | fèng | fashion; vogue | 他就出來跳風頑耍 |
265 | 27 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 他就出來跳風頑耍 |
266 | 27 | 風 | fēng | weather | 他就出來跳風頑耍 |
267 | 27 | 風 | fēng | quick | 他就出來跳風頑耍 |
268 | 27 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 他就出來跳風頑耍 |
269 | 26 | 問 | wèn | to ask | 誰敢去問他一個真實端的 |
270 | 26 | 問 | wèn | to inquire after | 誰敢去問他一個真實端的 |
271 | 26 | 問 | wèn | to interrogate | 誰敢去問他一個真實端的 |
272 | 26 | 問 | wèn | to hold responsible | 誰敢去問他一個真實端的 |
273 | 26 | 問 | wèn | to request something | 誰敢去問他一個真實端的 |
274 | 26 | 問 | wèn | to rebuke | 誰敢去問他一個真實端的 |
275 | 26 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 誰敢去問他一個真實端的 |
276 | 26 | 問 | wèn | news | 誰敢去問他一個真實端的 |
277 | 26 | 問 | wèn | to propose marriage | 誰敢去問他一個真實端的 |
278 | 26 | 問 | wén | to inform | 誰敢去問他一個真實端的 |
279 | 26 | 問 | wèn | to research | 誰敢去問他一個真實端的 |
280 | 26 | 問 | wèn | Wen | 誰敢去問他一個真實端的 |
281 | 26 | 問 | wèn | to | 誰敢去問他一個真實端的 |
282 | 26 | 問 | wèn | a question | 誰敢去問他一個真實端的 |
283 | 26 | 小妖 | xiǎoyāo | small demon | 他手下小妖 |
284 | 25 | 八 | bā | eight | 八戒道 |
285 | 25 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八戒道 |
286 | 25 | 八 | bā | eighth | 八戒道 |
287 | 25 | 八 | bā | all around; all sides | 八戒道 |
288 | 25 | 去 | qù | to go | 可放心前去 |
289 | 25 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 可放心前去 |
290 | 25 | 去 | qù | to be distant | 可放心前去 |
291 | 25 | 去 | qù | to leave | 可放心前去 |
292 | 25 | 去 | qù | to play a part | 可放心前去 |
293 | 25 | 去 | qù | to abandon; to give up | 可放心前去 |
294 | 25 | 去 | qù | to die | 可放心前去 |
295 | 25 | 去 | qù | previous; past | 可放心前去 |
296 | 25 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 可放心前去 |
297 | 25 | 去 | qù | expresses a tendency | 可放心前去 |
298 | 25 | 去 | qù | falling tone | 可放心前去 |
299 | 25 | 去 | qù | to lose | 可放心前去 |
300 | 25 | 去 | qù | Qu | 可放心前去 |
301 | 23 | 大王 | dàwáng | king | 我那大王家法甚嚴 |
302 | 23 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 我那大王家法甚嚴 |
303 | 23 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 你看前面這山十分高聳 |
304 | 23 | 山 | shān | Shan | 你看前面這山十分高聳 |
305 | 23 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 你看前面這山十分高聳 |
306 | 23 | 山 | shān | a mountain-like shape | 你看前面這山十分高聳 |
307 | 23 | 山 | shān | a gable | 你看前面這山十分高聳 |
308 | 22 | 好 | hǎo | good | 好大聖 |
309 | 22 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 好大聖 |
310 | 22 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好大聖 |
311 | 22 | 好 | hǎo | indicates agreement | 好大聖 |
312 | 22 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好大聖 |
313 | 22 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好大聖 |
314 | 22 | 好 | hǎo | very; quite | 好大聖 |
315 | 22 | 好 | hǎo | many; long | 好大聖 |
316 | 22 | 好 | hǎo | so as to | 好大聖 |
317 | 22 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好大聖 |
318 | 22 | 好 | hào | to be likely to | 好大聖 |
319 | 22 | 好 | hǎo | beautiful | 好大聖 |
320 | 22 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好大聖 |
321 | 22 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好大聖 |
322 | 22 | 好 | hǎo | suitable | 好大聖 |
323 | 22 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好大聖 |
324 | 22 | 好 | hào | a fond object | 好大聖 |
325 | 22 | 鑽 | zuān | to drill; to bore | 他不知怎麼鑽過頭不顧尾的問了兩聲 |
326 | 22 | 鑽 | zuàn | a drill | 他不知怎麼鑽過頭不顧尾的問了兩聲 |
327 | 22 | 鑽 | zuān | to go through; to pass through | 他不知怎麼鑽過頭不顧尾的問了兩聲 |
328 | 22 | 鑽 | zuān | to climb for self advancement | 他不知怎麼鑽過頭不顧尾的問了兩聲 |
329 | 22 | 鑽 | zuān | to investigate in detail | 他不知怎麼鑽過頭不顧尾的問了兩聲 |
330 | 22 | 鑽 | zuān | to search for | 他不知怎麼鑽過頭不顧尾的問了兩聲 |
331 | 22 | 鑽 | zuàn | a diamond | 他不知怎麼鑽過頭不顧尾的問了兩聲 |
332 | 22 | 鑽 | zuàn | Zuan | 他不知怎麼鑽過頭不顧尾的問了兩聲 |
333 | 20 | 戒 | jiè | to quit | 八戒道 |
334 | 20 | 戒 | jiè | to warn against | 八戒道 |
335 | 20 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 八戒道 |
336 | 20 | 戒 | jiè | vow | 八戒道 |
337 | 20 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 八戒道 |
338 | 20 | 戒 | jiè | to ordain | 八戒道 |
339 | 20 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 八戒道 |
340 | 20 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 八戒道 |
341 | 20 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 八戒道 |
342 | 20 | 戒 | jiè | boundary; realm | 八戒道 |
343 | 20 | 戒 | jiè | third finger | 八戒道 |
344 | 20 | 之 | zhī | him; her; them; that | 豈無通達之理 |
345 | 20 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 豈無通達之理 |
346 | 20 | 之 | zhī | to go | 豈無通達之理 |
347 | 20 | 之 | zhī | this; that | 豈無通達之理 |
348 | 20 | 之 | zhī | genetive marker | 豈無通達之理 |
349 | 20 | 之 | zhī | it | 豈無通達之理 |
350 | 20 | 之 | zhī | in; in regards to | 豈無通達之理 |
351 | 20 | 之 | zhī | all | 豈無通達之理 |
352 | 20 | 之 | zhī | and | 豈無通達之理 |
353 | 20 | 之 | zhī | however | 豈無通達之理 |
354 | 20 | 之 | zhī | if | 豈無通達之理 |
355 | 20 | 之 | zhī | then | 豈無通達之理 |
356 | 20 | 之 | zhī | to arrive; to go | 豈無通達之理 |
357 | 20 | 之 | zhī | is | 豈無通達之理 |
358 | 20 | 之 | zhī | to use | 豈無通達之理 |
359 | 20 | 之 | zhī | Zhi | 豈無通達之理 |
360 | 20 | 之 | zhī | winding | 豈無通達之理 |
361 | 20 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 老豬就滾上二三年 |
362 | 20 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 老豬就滾上二三年 |
363 | 20 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 老豬就滾上二三年 |
364 | 20 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 老豬就滾上二三年 |
365 | 20 | 老 | lǎo | always | 老豬就滾上二三年 |
366 | 20 | 老 | lǎo | very | 老豬就滾上二三年 |
367 | 20 | 老 | lǎo | experienced | 老豬就滾上二三年 |
368 | 20 | 老 | lǎo | humble self-reference | 老豬就滾上二三年 |
369 | 20 | 老 | lǎo | of long standing | 老豬就滾上二三年 |
370 | 20 | 老 | lǎo | dark | 老豬就滾上二三年 |
371 | 20 | 老 | lǎo | outdated | 老豬就滾上二三年 |
372 | 20 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 老豬就滾上二三年 |
373 | 20 | 老 | lǎo | parents | 老豬就滾上二三年 |
374 | 20 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 老豬就滾上二三年 |
375 | 20 | 老 | lǎo | for a long time | 老豬就滾上二三年 |
376 | 19 | 在 | zài | in; at | 遠遠的立在那山坡上高呼 |
377 | 19 | 在 | zài | at | 遠遠的立在那山坡上高呼 |
378 | 19 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 遠遠的立在那山坡上高呼 |
379 | 19 | 在 | zài | to exist; to be living | 遠遠的立在那山坡上高呼 |
380 | 19 | 在 | zài | to consist of | 遠遠的立在那山坡上高呼 |
381 | 19 | 在 | zài | to be at a post | 遠遠的立在那山坡上高呼 |
382 | 19 | 與 | yǔ | and | 煩公公細說與我知之 |
383 | 19 | 與 | yǔ | to give | 煩公公細說與我知之 |
384 | 19 | 與 | yǔ | together with | 煩公公細說與我知之 |
385 | 19 | 與 | yú | interrogative particle | 煩公公細說與我知之 |
386 | 19 | 與 | yǔ | to accompany | 煩公公細說與我知之 |
387 | 19 | 與 | yù | to particate in | 煩公公細說與我知之 |
388 | 19 | 與 | yù | of the same kind | 煩公公細說與我知之 |
389 | 19 | 與 | yù | to help | 煩公公細說與我知之 |
390 | 19 | 與 | yǔ | for | 煩公公細說與我知之 |
391 | 19 | 三 | sān | three | 老豬就滾上二三年 |
392 | 19 | 三 | sān | third | 老豬就滾上二三年 |
393 | 19 | 三 | sān | more than two | 老豬就滾上二三年 |
394 | 19 | 三 | sān | very few | 老豬就滾上二三年 |
395 | 19 | 三 | sān | repeatedly | 老豬就滾上二三年 |
396 | 19 | 三 | sān | San | 老豬就滾上二三年 |
397 | 18 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 只是把我們都比下去了 |
398 | 18 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 只是把我們都比下去了 |
399 | 18 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 只是把我們都比下去了 |
400 | 18 | 把 | bà | a handle | 只是把我們都比下去了 |
401 | 18 | 把 | bǎ | to guard | 只是把我們都比下去了 |
402 | 18 | 把 | bǎ | to regard as | 只是把我們都比下去了 |
403 | 18 | 把 | bǎ | to give | 只是把我們都比下去了 |
404 | 18 | 把 | bǎ | approximate | 只是把我們都比下去了 |
405 | 18 | 把 | bà | a stem | 只是把我們都比下去了 |
406 | 18 | 把 | bǎi | to grasp | 只是把我們都比下去了 |
407 | 18 | 把 | bǎ | to control | 只是把我們都比下去了 |
408 | 18 | 把 | bǎ | a handlebar | 只是把我們都比下去了 |
409 | 18 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 只是把我們都比下去了 |
410 | 18 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 只是把我們都比下去了 |
411 | 18 | 把 | pá | a claw | 只是把我們都比下去了 |
412 | 18 | 看 | kàn | to see; to look | 你看前面這山十分高聳 |
413 | 18 | 看 | kàn | to visit | 你看前面這山十分高聳 |
414 | 18 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 你看前面這山十分高聳 |
415 | 18 | 看 | kàn | to regard; to consider | 你看前面這山十分高聳 |
416 | 18 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 你看前面這山十分高聳 |
417 | 18 | 看 | kàn | to try and see the result | 你看前面這山十分高聳 |
418 | 18 | 看 | kàn | to oberve | 你看前面這山十分高聳 |
419 | 18 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 你看前面這山十分高聳 |
420 | 18 | 怎麼 | zěnme | how | 怎麼不好 |
421 | 17 | 又 | yòu | again; also | 又是夏盡秋初 |
422 | 17 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又是夏盡秋初 |
423 | 17 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又是夏盡秋初 |
424 | 17 | 又 | yòu | and | 又是夏盡秋初 |
425 | 17 | 又 | yòu | furthermore | 又是夏盡秋初 |
426 | 17 | 又 | yòu | in addition | 又是夏盡秋初 |
427 | 17 | 又 | yòu | but | 又是夏盡秋初 |
428 | 17 | 笑 | xiào | to laugh | 行者笑道 |
429 | 17 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 行者笑道 |
430 | 17 | 笑 | xiào | to smile | 行者笑道 |
431 | 17 | 笑 | xiào | kindly accept | 行者笑道 |
432 | 16 | 我們 | wǒmen | we | 只是把我們都比下去了 |
433 | 15 | 大聖 | dà shèng | a great sage | 好大聖 |
434 | 15 | 裡 | lǐ | inside; interior | 睡在草裡哼哩 |
435 | 15 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 睡在草裡哼哩 |
436 | 15 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 睡在草裡哼哩 |
437 | 15 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 睡在草裡哼哩 |
438 | 15 | 裡 | lǐ | inside; within | 睡在草裡哼哩 |
439 | 15 | 裡 | lǐ | a residence | 睡在草裡哼哩 |
440 | 15 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 睡在草裡哼哩 |
441 | 15 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 睡在草裡哼哩 |
442 | 15 | 哩 | lǐ | a mile | 睡在草裡哼哩 |
443 | 15 | 哩 | lì | a sentence ending particle | 睡在草裡哼哩 |
444 | 15 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 睡在草裡哼哩 |
445 | 14 | 人 | rén | person; people; a human being | 水深自有渡船人 |
446 | 14 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 水深自有渡船人 |
447 | 14 | 人 | rén | a kind of person | 水深自有渡船人 |
448 | 14 | 人 | rén | everybody | 水深自有渡船人 |
449 | 14 | 人 | rén | adult | 水深自有渡船人 |
450 | 14 | 人 | rén | somebody; others | 水深自有渡船人 |
451 | 14 | 人 | rén | an upright person | 水深自有渡船人 |
452 | 14 | 公公 | jiùfù | husband's father | 聞得公公報道有妖怪 |
453 | 14 | 洞 | dòng | cave; grotto | 八洞仙常與他作會 |
454 | 14 | 洞 | dòng | a hole; a ravine | 八洞仙常與他作會 |
455 | 14 | 洞 | dòng | zero | 八洞仙常與他作會 |
456 | 14 | 洞 | dòng | to investigate | 八洞仙常與他作會 |
457 | 14 | 洞 | dòng | clearly; obviously | 八洞仙常與他作會 |
458 | 13 | 莫 | mò | do not | 莫怕 |
459 | 13 | 莫 | mò | Mo | 莫怕 |
460 | 13 | 莫 | mò | there is none; neither | 莫怕 |
461 | 13 | 莫 | mò | cannot; unable to | 莫怕 |
462 | 13 | 不知 | bùzhī | do not know | 但不知有路通行否 |
463 | 13 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 但不知有路通行否 |
464 | 13 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 變做個乾乾淨淨的小和尚兒 |
465 | 13 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 走不多時 |
466 | 13 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 走不多時 |
467 | 13 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 走不多時 |
468 | 13 | 走 | zǒu | to run | 走不多時 |
469 | 13 | 走 | zǒu | to leave | 走不多時 |
470 | 13 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 走不多時 |
471 | 13 | 走 | zǒu | able to walk | 走不多時 |
472 | 13 | 走 | zǒu | off track; to wander | 走不多時 |
473 | 13 | 走 | zǒu | to attend to | 走不多時 |
474 | 13 | 走 | zǒu | to associate with | 走不多時 |
475 | 13 | 走 | zǒu | to loose form | 走不多時 |
476 | 13 | 都 | dōu | all | 只是把我們都比下去了 |
477 | 13 | 都 | dū | capital city | 只是把我們都比下去了 |
478 | 13 | 都 | dū | a city; a metropolis | 只是把我們都比下去了 |
479 | 13 | 都 | dōu | all | 只是把我們都比下去了 |
480 | 13 | 都 | dū | elegant; refined | 只是把我們都比下去了 |
481 | 13 | 都 | dū | Du | 只是把我們都比下去了 |
482 | 13 | 都 | dōu | already | 只是把我們都比下去了 |
483 | 13 | 都 | dū | to establish a capital city | 只是把我們都比下去了 |
484 | 13 | 都 | dū | to reside | 只是把我們都比下去了 |
485 | 13 | 都 | dū | to total; to tally | 只是把我們都比下去了 |
486 | 13 | 上 | shàng | top; a high position | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
487 | 13 | 上 | shang | top; the position on or above something | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
488 | 13 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
489 | 13 | 上 | shàng | shang | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
490 | 13 | 上 | shàng | previous; last | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
491 | 13 | 上 | shàng | high; higher | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
492 | 13 | 上 | shàng | advanced | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
493 | 13 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
494 | 13 | 上 | shàng | time | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
495 | 13 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
496 | 13 | 上 | shàng | far | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
497 | 13 | 上 | shàng | big; as big as | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
498 | 13 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
499 | 13 | 上 | shàng | to report | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
500 | 13 | 上 | shàng | to offer | 你聽那高岩上老者報道這山上有夥妖魔 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
东土 | 東土 | 100 | the East; China |
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 | Amitabha Buddha |
猴王 | 104 | Monkey King | |
花果山 | 72 | Hua Guo Shan | |
金星 | 106 | Venus | |
狼 | 108 |
|
|
雷公 | 108 | Lei Gong; Duke of Thunder | |
满城 | 滿城 | 109 | Mancheng |
南岭 | 南嶺 | 110 | Nanling mountain |
南天门 | 南天門 | 110 | Southern Heavenly Gates |
平山 | 112 | Pingshan | |
蒲 | 112 |
|
|
汝 | 114 |
|
|
三藏 | 115 |
|
|
森罗殿 | 森羅殿 | 115 | Yama's palace |
上高 | 115 | Shanggao | |
山南 | 115 | Lhokha | |
山上 | 115 | Shanshang | |
沙僧 | 115 | Sha Wujing | |
孙大圣 | 孫大聖 | 115 | Great-Sage Sun; Sun Wukong 孫悟空|孙悟空 |
孙行者 | 孫行者 | 115 | Sun Wukong |
太白 | 116 |
|
|
太白星 | 116 | Venus | |
唐朝 | 116 | Tang Dynasty | |
唐僧 | 116 | Tang Seng | |
驼山 | 駝山 | 84 | Tuoshan; Tuo Mountain |
悟空 | 119 | Sun Wukong | |
悟能 | 119 | Zhu Bajie; Zhu Wuneng; Pigsy; Pig | |
王母娘娘 | 王母孃孃 | 120 | Xi Wangmu; Queen of the West |
西方 | 120 |
|
|
阎君 | 閻君 | 121 | king of hell; Yama |
玉帝 | 121 | the Jade Emperor | |
玉皇 | 121 | Jade Emperor | |
中土 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|