Glossary and Vocabulary for Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 62
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 351 | 了 | liǎo | to know; to understand | 起身走了 |
| 2 | 351 | 了 | liǎo | to understand; to know | 起身走了 |
| 3 | 351 | 了 | liào | to look afar from a high place | 起身走了 |
| 4 | 351 | 了 | liǎo | to complete | 起身走了 |
| 5 | 351 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 起身走了 |
| 6 | 123 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說畢 |
| 7 | 123 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說畢 |
| 8 | 123 | 說 | shuì | to persuade | 說畢 |
| 9 | 123 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說畢 |
| 10 | 123 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說畢 |
| 11 | 123 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說畢 |
| 12 | 123 | 說 | shuō | allocution | 說畢 |
| 13 | 123 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說畢 |
| 14 | 123 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說畢 |
| 15 | 105 | 我 | wǒ | self | 我來了 |
| 16 | 105 | 我 | wǒ | [my] dear | 我來了 |
| 17 | 105 | 我 | wǒ | Wo | 我來了 |
| 18 | 93 | 一 | yī | one | 悄悄的備了一簍炭 |
| 19 | 93 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 悄悄的備了一簍炭 |
| 20 | 93 | 一 | yī | pure; concentrated | 悄悄的備了一簍炭 |
| 21 | 93 | 一 | yī | first | 悄悄的備了一簍炭 |
| 22 | 93 | 一 | yī | the same | 悄悄的備了一簍炭 |
| 23 | 93 | 一 | yī | sole; single | 悄悄的備了一簍炭 |
| 24 | 93 | 一 | yī | a very small amount | 悄悄的備了一簍炭 |
| 25 | 93 | 一 | yī | Yi | 悄悄的備了一簍炭 |
| 26 | 93 | 一 | yī | other | 悄悄的備了一簍炭 |
| 27 | 93 | 一 | yī | to unify | 悄悄的備了一簍炭 |
| 28 | 93 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 悄悄的備了一簍炭 |
| 29 | 93 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 悄悄的備了一簍炭 |
| 30 | 92 | 道 | dào | way; road; path | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 31 | 92 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 32 | 92 | 道 | dào | Tao; the Way | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 33 | 92 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 34 | 92 | 道 | dào | to think | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 35 | 92 | 道 | dào | circuit; a province | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 36 | 92 | 道 | dào | a course; a channel | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 37 | 92 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 38 | 92 | 道 | dào | a doctrine | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 39 | 92 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 40 | 92 | 道 | dào | a skill | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 41 | 92 | 道 | dào | a sect | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 42 | 92 | 道 | dào | a line | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 43 | 91 | 來 | lái | to come | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
| 44 | 91 | 來 | lái | please | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
| 45 | 91 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
| 46 | 91 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
| 47 | 91 | 來 | lái | wheat | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
| 48 | 91 | 來 | lái | next; future | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
| 49 | 91 | 來 | lái | a simple complement of direction | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
| 50 | 91 | 來 | lái | to occur; to arise | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
| 51 | 91 | 來 | lái | to earn | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
| 52 | 89 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又查出許多虧空來 |
| 53 | 88 | 他 | tā | other; another; some other | 如今將他母女帶回 |
| 54 | 88 | 他 | tā | other | 如今將他母女帶回 |
| 55 | 84 | 笑 | xiào | to laugh | 寶玉笑說走乏了 |
| 56 | 84 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 寶玉笑說走乏了 |
| 57 | 84 | 笑 | xiào | to smile | 寶玉笑說走乏了 |
| 58 | 74 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 59 | 74 | 著 | zhù | outstanding | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 60 | 74 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 61 | 74 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 62 | 74 | 著 | zhe | expresses a command | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 63 | 74 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 64 | 74 | 著 | zhāo | to add; to put | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 65 | 74 | 著 | zhuó | a chess move | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 66 | 74 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 67 | 74 | 著 | zhāo | OK | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 68 | 74 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 69 | 74 | 著 | zháo | to ignite | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 70 | 74 | 著 | zháo | to fall asleep | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 71 | 74 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 72 | 74 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 73 | 74 | 著 | zhù | to show | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 74 | 74 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 75 | 74 | 著 | zhù | to write | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 76 | 74 | 著 | zhù | to record | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 77 | 74 | 著 | zhù | a document; writings | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 78 | 74 | 著 | zhù | Zhu | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 79 | 74 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 80 | 74 | 著 | zhuó | to arrive | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 81 | 74 | 著 | zhuó | to result in | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 82 | 74 | 著 | zhuó | to command | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 83 | 74 | 著 | zhuó | a strategy | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 84 | 74 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 85 | 74 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 86 | 74 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 87 | 74 | 寶玉 | bǎoyù | precious jade; treasures | 都是寶玉應了 |
| 88 | 70 | 去 | qù | to go | 照舊去當差 |
| 89 | 70 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 照舊去當差 |
| 90 | 70 | 去 | qù | to be distant | 照舊去當差 |
| 91 | 70 | 去 | qù | to leave | 照舊去當差 |
| 92 | 70 | 去 | qù | to play a part | 照舊去當差 |
| 93 | 70 | 去 | qù | to abandon; to give up | 照舊去當差 |
| 94 | 70 | 去 | qù | to die | 照舊去當差 |
| 95 | 70 | 去 | qù | previous; past | 照舊去當差 |
| 96 | 70 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 照舊去當差 |
| 97 | 70 | 去 | qù | falling tone | 照舊去當差 |
| 98 | 70 | 去 | qù | to lose | 照舊去當差 |
| 99 | 70 | 去 | qù | Qu | 照舊去當差 |
| 100 | 61 | 人 | rén | person; people; a human being | 二人皆說 |
| 101 | 61 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 二人皆說 |
| 102 | 61 | 人 | rén | a kind of person | 二人皆說 |
| 103 | 61 | 人 | rén | everybody | 二人皆說 |
| 104 | 61 | 人 | rén | adult | 二人皆說 |
| 105 | 61 | 人 | rén | somebody; others | 二人皆說 |
| 106 | 61 | 人 | rén | an upright person | 二人皆說 |
| 107 | 58 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
| 108 | 58 | 便 | biàn | advantageous | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
| 109 | 58 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
| 110 | 58 | 便 | pián | fat; obese | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
| 111 | 58 | 便 | biàn | to make easy | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
| 112 | 58 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
| 113 | 58 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
| 114 | 58 | 便 | biàn | in passing | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
| 115 | 58 | 便 | biàn | informal | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
| 116 | 58 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
| 117 | 58 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
| 118 | 58 | 便 | biàn | stool | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
| 119 | 58 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
| 120 | 58 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
| 121 | 58 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
| 122 | 54 | 吃 | chī | to eat | 方吃了半盞茶 |
| 123 | 54 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 方吃了半盞茶 |
| 124 | 54 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 方吃了半盞茶 |
| 125 | 54 | 吃 | jí | to stutter | 方吃了半盞茶 |
| 126 | 54 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 方吃了半盞茶 |
| 127 | 54 | 吃 | chī | to engulf | 方吃了半盞茶 |
| 128 | 54 | 吃 | chī | to sink | 方吃了半盞茶 |
| 129 | 54 | 吃 | chī | to receive | 方吃了半盞茶 |
| 130 | 54 | 吃 | chī | to expend | 方吃了半盞茶 |
| 131 | 54 | 吃 | jí | laughing sound | 方吃了半盞茶 |
| 132 | 51 | 都 | dū | capital city | 自今以後都是一家人了 |
| 133 | 51 | 都 | dū | a city; a metropolis | 自今以後都是一家人了 |
| 134 | 51 | 都 | dōu | all | 自今以後都是一家人了 |
| 135 | 51 | 都 | dū | elegant; refined | 自今以後都是一家人了 |
| 136 | 51 | 都 | dū | Du | 自今以後都是一家人了 |
| 137 | 51 | 都 | dū | to establish a capital city | 自今以後都是一家人了 |
| 138 | 51 | 都 | dū | to reside | 自今以後都是一家人了 |
| 139 | 51 | 都 | dū | to total; to tally | 自今以後都是一家人了 |
| 140 | 43 | 兒 | ér | son | 柳嫂兒原無事 |
| 141 | 43 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 柳嫂兒原無事 |
| 142 | 43 | 兒 | ér | a child | 柳嫂兒原無事 |
| 143 | 43 | 兒 | ér | a youth | 柳嫂兒原無事 |
| 144 | 43 | 兒 | ér | a male | 柳嫂兒原無事 |
| 145 | 40 | 春 | chūn | spring | 回了李紈探春 |
| 146 | 40 | 春 | chūn | spring | 回了李紈探春 |
| 147 | 40 | 春 | chūn | vitality | 回了李紈探春 |
| 148 | 40 | 春 | chūn | romance | 回了李紈探春 |
| 149 | 40 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 回了李紈探春 |
| 150 | 40 | 春 | chūn | the east | 回了李紈探春 |
| 151 | 40 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 回了李紈探春 |
| 152 | 40 | 春 | chūn | of springtime | 回了李紈探春 |
| 153 | 38 | 香菱 | xiāng líng | Xiang Ling | 呆香菱情解石榴裙 |
| 154 | 38 | 上 | shàng | top; a high position | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 155 | 38 | 上 | shang | top; the position on or above something | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 156 | 38 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 157 | 38 | 上 | shàng | shang | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 158 | 38 | 上 | shàng | previous; last | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 159 | 38 | 上 | shàng | high; higher | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 160 | 38 | 上 | shàng | advanced | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 161 | 38 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 162 | 38 | 上 | shàng | time | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 163 | 38 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 164 | 38 | 上 | shàng | far | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 165 | 38 | 上 | shàng | big; as big as | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 166 | 38 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 167 | 38 | 上 | shàng | to report | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 168 | 38 | 上 | shàng | to offer | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 169 | 38 | 上 | shàng | to go on stage | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 170 | 38 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 171 | 38 | 上 | shàng | to install; to erect | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 172 | 38 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 173 | 38 | 上 | shàng | to burn | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 174 | 38 | 上 | shàng | to remember | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 175 | 38 | 上 | shàng | to add | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 176 | 38 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 177 | 38 | 上 | shàng | to meet | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 178 | 38 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 179 | 38 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 180 | 38 | 上 | shàng | a musical note | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 181 | 36 | 探 | tàn | to visit | 回了李紈探春 |
| 182 | 36 | 探 | tàn | to seek; to find; to search; to grope for | 回了李紈探春 |
| 183 | 36 | 探 | tàn | to study; to examine | 回了李紈探春 |
| 184 | 36 | 探 | tàn | to inquire | 回了李紈探春 |
| 185 | 36 | 探 | tàn | a detective; an agent; an investigator | 回了李紈探春 |
| 186 | 36 | 探 | tān | to try | 回了李紈探春 |
| 187 | 36 | 探 | tān | to stretch forward | 回了李紈探春 |
| 188 | 36 | 要 | yào | to want; to wish for | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 189 | 36 | 要 | yào | to want | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 190 | 36 | 要 | yāo | a treaty | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 191 | 36 | 要 | yào | to request | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 192 | 36 | 要 | yào | essential points; crux | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 193 | 36 | 要 | yāo | waist | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 194 | 36 | 要 | yāo | to cinch | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 195 | 36 | 要 | yāo | waistband | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 196 | 36 | 要 | yāo | Yao | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 197 | 36 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 198 | 36 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 199 | 36 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 200 | 36 | 要 | yāo | to agree with | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 201 | 36 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 202 | 36 | 要 | yào | to summarize | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 203 | 36 | 要 | yào | essential; important | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 204 | 36 | 要 | yào | to desire | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 205 | 36 | 要 | yào | to demand | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 206 | 36 | 要 | yào | to need | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 207 | 36 | 要 | yào | should; must | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 208 | 36 | 要 | yào | might | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 209 | 36 | 襲人 | xírén | to attack somebody | 襲人等只都來說一聲就是了 |
| 210 | 36 | 襲人 | xírén | to rush at somebody | 襲人等只都來說一聲就是了 |
| 211 | 35 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 常用米又多支了一個月的 |
| 212 | 35 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 常用米又多支了一個月的 |
| 213 | 35 | 一個 | yī gè | whole; entire | 常用米又多支了一個月的 |
| 214 | 34 | 在 | zài | in; at | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 215 | 34 | 在 | zài | to exist; to be living | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 216 | 34 | 在 | zài | to consist of | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 217 | 34 | 在 | zài | to be at a post | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 218 | 33 | 不 | bù | infix potential marker | 我不稀罕 |
| 219 | 32 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
| 220 | 32 | 就 | jiù | to assume | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
| 221 | 32 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
| 222 | 32 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
| 223 | 32 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
| 224 | 32 | 就 | jiù | to accomplish | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
| 225 | 32 | 就 | jiù | to go with | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
| 226 | 32 | 就 | jiù | to die | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
| 227 | 32 | 等 | děng | et cetera; and so on | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
| 228 | 32 | 等 | děng | to wait | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
| 229 | 32 | 等 | děng | to be equal | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
| 230 | 32 | 等 | děng | degree; level | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
| 231 | 32 | 等 | děng | to compare | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
| 232 | 27 | 雲 | yún | cloud | 憨湘雲醉眠芍藥裀 |
| 233 | 27 | 雲 | yún | Yunnan | 憨湘雲醉眠芍藥裀 |
| 234 | 27 | 雲 | yún | Yun | 憨湘雲醉眠芍藥裀 |
| 235 | 27 | 雲 | yún | to say | 憨湘雲醉眠芍藥裀 |
| 236 | 27 | 雲 | yún | to have | 憨湘雲醉眠芍藥裀 |
| 237 | 27 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 兩家皆治了壽酒 |
| 238 | 27 | 酒 | jiǔ | banquet | 兩家皆治了壽酒 |
| 239 | 27 | 忙 | máng | busy | 柳家的母女忙向上磕頭 |
| 240 | 27 | 忙 | máng | help | 柳家的母女忙向上磕頭 |
| 241 | 27 | 忙 | máng | hasty; flustered | 柳家的母女忙向上磕頭 |
| 242 | 27 | 忙 | máng | to rush | 柳家的母女忙向上磕頭 |
| 243 | 27 | 忙 | máng | Mang | 柳家的母女忙向上磕頭 |
| 244 | 27 | 只 | zhī | single | 只興頭上半天 |
| 245 | 27 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只興頭上半天 |
| 246 | 27 | 只 | zhī | a single bird | 只興頭上半天 |
| 247 | 27 | 只 | zhī | unique | 只興頭上半天 |
| 248 | 27 | 只 | zhǐ | Zhi | 只興頭上半天 |
| 249 | 26 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 就是老太太和寶姐姐 |
| 250 | 26 | 和 | hé | peace; harmony | 就是老太太和寶姐姐 |
| 251 | 26 | 和 | hé | He | 就是老太太和寶姐姐 |
| 252 | 26 | 和 | hé | harmonious [sound] | 就是老太太和寶姐姐 |
| 253 | 26 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 就是老太太和寶姐姐 |
| 254 | 26 | 和 | hé | warm | 就是老太太和寶姐姐 |
| 255 | 26 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 就是老太太和寶姐姐 |
| 256 | 26 | 和 | hé | a transaction | 就是老太太和寶姐姐 |
| 257 | 26 | 和 | hé | a bell on a chariot | 就是老太太和寶姐姐 |
| 258 | 26 | 和 | hé | a musical instrument | 就是老太太和寶姐姐 |
| 259 | 26 | 和 | hé | a military gate | 就是老太太和寶姐姐 |
| 260 | 26 | 和 | hé | a coffin headboard | 就是老太太和寶姐姐 |
| 261 | 26 | 和 | hé | a skilled worker | 就是老太太和寶姐姐 |
| 262 | 26 | 和 | hé | compatible | 就是老太太和寶姐姐 |
| 263 | 26 | 和 | hé | calm; peaceful | 就是老太太和寶姐姐 |
| 264 | 26 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 就是老太太和寶姐姐 |
| 265 | 26 | 和 | hè | to write a matching poem | 就是老太太和寶姐姐 |
| 266 | 26 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 267 | 26 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 268 | 26 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 269 | 26 | 倒 | dǎo | to change | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 270 | 26 | 倒 | dǎo | to move around | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 271 | 26 | 倒 | dǎo | to sell | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 272 | 26 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 273 | 26 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 274 | 26 | 倒 | dǎo | to overthrow | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 275 | 26 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 276 | 26 | 倒 | dào | upside down | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 277 | 26 | 倒 | dào | to move backwards | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 278 | 26 | 倒 | dào | to pour | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 279 | 26 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 280 | 26 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 281 | 26 | 個 | gè | individual | 連司棋都氣了個倒仰 |
| 282 | 26 | 個 | gè | height | 連司棋都氣了個倒仰 |
| 283 | 25 | 官 | guān | an office | 芳官 |
| 284 | 25 | 官 | guān | an official; a government official | 芳官 |
| 285 | 25 | 官 | guān | official; state-run | 芳官 |
| 286 | 25 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 芳官 |
| 287 | 25 | 官 | guān | an official rank; an official title | 芳官 |
| 288 | 25 | 官 | guān | governance | 芳官 |
| 289 | 25 | 官 | guān | a sense organ | 芳官 |
| 290 | 25 | 官 | guān | office | 芳官 |
| 291 | 25 | 官 | guān | public | 芳官 |
| 292 | 25 | 官 | guān | an organ | 芳官 |
| 293 | 25 | 官 | guān | a polite form of address | 芳官 |
| 294 | 25 | 官 | guān | Guan | 芳官 |
| 295 | 25 | 官 | guān | to appoint | 芳官 |
| 296 | 25 | 官 | guān | to hold a post | 芳官 |
| 297 | 25 | 好 | hǎo | good | 很好 |
| 298 | 25 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 很好 |
| 299 | 25 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 很好 |
| 300 | 25 | 好 | hǎo | easy; convenient | 很好 |
| 301 | 25 | 好 | hǎo | so as to | 很好 |
| 302 | 25 | 好 | hǎo | friendly; kind | 很好 |
| 303 | 25 | 好 | hào | to be likely to | 很好 |
| 304 | 25 | 好 | hǎo | beautiful | 很好 |
| 305 | 25 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 很好 |
| 306 | 25 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 很好 |
| 307 | 25 | 好 | hǎo | suitable | 很好 |
| 308 | 25 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 很好 |
| 309 | 25 | 好 | hào | a fond object | 很好 |
| 310 | 25 | 小 | xiǎo | small; tiny | 小丫頭夾著氈子 |
| 311 | 25 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 小丫頭夾著氈子 |
| 312 | 25 | 小 | xiǎo | brief | 小丫頭夾著氈子 |
| 313 | 25 | 小 | xiǎo | small in amount | 小丫頭夾著氈子 |
| 314 | 25 | 小 | xiǎo | insignificant | 小丫頭夾著氈子 |
| 315 | 25 | 小 | xiǎo | small in ability | 小丫頭夾著氈子 |
| 316 | 25 | 小 | xiǎo | to shrink | 小丫頭夾著氈子 |
| 317 | 25 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 小丫頭夾著氈子 |
| 318 | 25 | 小 | xiǎo | evil-doer | 小丫頭夾著氈子 |
| 319 | 25 | 小 | xiǎo | a child | 小丫頭夾著氈子 |
| 320 | 25 | 小 | xiǎo | concubine | 小丫頭夾著氈子 |
| 321 | 25 | 小 | xiǎo | young | 小丫頭夾著氈子 |
| 322 | 25 | 玉 | yù | precious | 被玉釧兒吵出 |
| 323 | 25 | 玉 | yù | jade; a precious stone; a gem | 被玉釧兒吵出 |
| 324 | 25 | 玉 | yù | Kangxi radical 96 | 被玉釧兒吵出 |
| 325 | 25 | 玉 | yù | fair; beautiful | 被玉釧兒吵出 |
| 326 | 25 | 玉 | yù | your | 被玉釧兒吵出 |
| 327 | 25 | 玉 | yù | pure white | 被玉釧兒吵出 |
| 328 | 25 | 玉 | yù | to groom | 被玉釧兒吵出 |
| 329 | 24 | 湘 | xiāng | Hunan | 憨湘雲醉眠芍藥裀 |
| 330 | 24 | 湘 | xiāng | Xiang dialect | 憨湘雲醉眠芍藥裀 |
| 331 | 24 | 寶釵 | bǎochāi | a hairpin | 寶釵 |
| 332 | 24 | 眾人 | zhòngrén | everyone; a crowd | 雖眾人要行禮 |
| 333 | 24 | 眾人 | zhòngrén | common people | 雖眾人要行禮 |
| 334 | 23 | 送 | sòng | to give | 一面又打點送林之孝家的禮 |
| 335 | 23 | 送 | sòng | to see off | 一面又打點送林之孝家的禮 |
| 336 | 23 | 送 | sòng | to escort | 一面又打點送林之孝家的禮 |
| 337 | 23 | 送 | sòng | to drive away | 一面又打點送林之孝家的禮 |
| 338 | 23 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to transport | 一面又打點送林之孝家的禮 |
| 339 | 23 | 送 | sòng | to supply | 一面又打點送林之孝家的禮 |
| 340 | 23 | 送 | sòng | to sacrifice | 一面又打點送林之孝家的禮 |
| 341 | 23 | 兩 | liǎng | two | 粳米短了兩石 |
| 342 | 23 | 兩 | liǎng | a few | 粳米短了兩石 |
| 343 | 23 | 家的 | jiāde | wife | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 344 | 23 | 家的 | jiāde | belonging to the family | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 345 | 22 | 因 | yīn | cause; reason | 因王夫人不在家 |
| 346 | 22 | 因 | yīn | to accord with | 因王夫人不在家 |
| 347 | 22 | 因 | yīn | to follow | 因王夫人不在家 |
| 348 | 22 | 因 | yīn | to rely on | 因王夫人不在家 |
| 349 | 22 | 因 | yīn | via; through | 因王夫人不在家 |
| 350 | 22 | 因 | yīn | to continue | 因王夫人不在家 |
| 351 | 22 | 因 | yīn | to receive | 因王夫人不在家 |
| 352 | 22 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因王夫人不在家 |
| 353 | 22 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因王夫人不在家 |
| 354 | 22 | 因 | yīn | to be like | 因王夫人不在家 |
| 355 | 22 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因王夫人不在家 |
| 356 | 22 | 二 | èr | two | 二人皆說 |
| 357 | 22 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二人皆說 |
| 358 | 22 | 二 | èr | second | 二人皆說 |
| 359 | 22 | 二 | èr | twice; double; di- | 二人皆說 |
| 360 | 22 | 二 | èr | more than one kind | 二人皆說 |
| 361 | 22 | 平兒 | píngér | Ping'r | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 362 | 21 | 姑娘 | gūniang | girl; young woman; young lady | 與琴姑娘的一樣 |
| 363 | 21 | 姑娘 | gūniang | a consort | 與琴姑娘的一樣 |
| 364 | 21 | 姑娘 | gūniang | a prostitute | 與琴姑娘的一樣 |
| 365 | 21 | 姑娘 | gūniáng | paternal aunt | 與琴姑娘的一樣 |
| 366 | 21 | 見 | jiàn | to see | 忽見彩雲來告訴說 |
| 367 | 21 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 忽見彩雲來告訴說 |
| 368 | 21 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 忽見彩雲來告訴說 |
| 369 | 21 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 忽見彩雲來告訴說 |
| 370 | 21 | 見 | jiàn | to listen to | 忽見彩雲來告訴說 |
| 371 | 21 | 見 | jiàn | to meet | 忽見彩雲來告訴說 |
| 372 | 21 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 忽見彩雲來告訴說 |
| 373 | 21 | 見 | jiàn | let me; kindly | 忽見彩雲來告訴說 |
| 374 | 21 | 見 | jiàn | Jian | 忽見彩雲來告訴說 |
| 375 | 21 | 見 | xiàn | to appear | 忽見彩雲來告訴說 |
| 376 | 21 | 見 | xiàn | to introduce | 忽見彩雲來告訴說 |
| 377 | 21 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 原來寶琴也是這日 |
| 378 | 21 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 原來寶琴也是這日 |
| 379 | 21 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 原來寶琴也是這日 |
| 380 | 21 | 寶 | bǎo | precious | 原來寶琴也是這日 |
| 381 | 21 | 寶 | bǎo | noble | 原來寶琴也是這日 |
| 382 | 21 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 原來寶琴也是這日 |
| 383 | 21 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 原來寶琴也是這日 |
| 384 | 21 | 寶 | bǎo | Bao | 原來寶琴也是這日 |
| 385 | 21 | 中 | zhōng | middle | 林家的帶回園中 |
| 386 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 林家的帶回園中 |
| 387 | 21 | 中 | zhōng | China | 林家的帶回園中 |
| 388 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 林家的帶回園中 |
| 389 | 21 | 中 | zhōng | midday | 林家的帶回園中 |
| 390 | 21 | 中 | zhōng | inside | 林家的帶回園中 |
| 391 | 21 | 中 | zhōng | during | 林家的帶回園中 |
| 392 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 林家的帶回園中 |
| 393 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 林家的帶回園中 |
| 394 | 21 | 中 | zhōng | half | 林家的帶回園中 |
| 395 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 林家的帶回園中 |
| 396 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 林家的帶回園中 |
| 397 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 林家的帶回園中 |
| 398 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 林家的帶回園中 |
| 399 | 21 | 大家 | dàjiā | an influential family | 好歹大家照顧些 |
| 400 | 21 | 大家 | dàjiā | a great master | 好歹大家照顧些 |
| 401 | 21 | 大家 | dàgū | madam | 好歹大家照顧些 |
| 402 | 21 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 好歹大家照顧些 |
| 403 | 21 | 才 | cái | ability; talent | 才吃了一口 |
| 404 | 21 | 才 | cái | strength; wisdom | 才吃了一口 |
| 405 | 21 | 才 | cái | Cai | 才吃了一口 |
| 406 | 21 | 才 | cái | a person of greast talent | 才吃了一口 |
| 407 | 21 | 里 | lǐ | inside; interior | 可巧今兒里頭廚房不預備飯 |
| 408 | 21 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 可巧今兒里頭廚房不預備飯 |
| 409 | 21 | 里 | lǐ | a small village; ri | 可巧今兒里頭廚房不預備飯 |
| 410 | 21 | 里 | lǐ | a residence | 可巧今兒里頭廚房不預備飯 |
| 411 | 21 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 可巧今兒里頭廚房不預備飯 |
| 412 | 21 | 里 | lǐ | a local administrative district | 可巧今兒里頭廚房不預備飯 |
| 413 | 20 | 之 | zhī | to go | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 414 | 20 | 之 | zhī | to arrive; to go | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 415 | 20 | 之 | zhī | is | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 416 | 20 | 之 | zhī | to use | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 417 | 20 | 之 | zhī | Zhi | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 418 | 20 | 之 | zhī | winding | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 419 | 20 | 給 | gěi | to give | 你既有擔當給了我 |
| 420 | 20 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 你既有擔當給了我 |
| 421 | 20 | 給 | jǐ | salary for government employees | 你既有擔當給了我 |
| 422 | 20 | 給 | jǐ | to confer; to award | 你既有擔當給了我 |
| 423 | 20 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 你既有擔當給了我 |
| 424 | 20 | 給 | jǐ | agile; nimble | 你既有擔當給了我 |
| 425 | 20 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 你既有擔當給了我 |
| 426 | 20 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 你既有擔當給了我 |
| 427 | 20 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 你既有擔當給了我 |
| 428 | 19 | 那 | nā | No | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
| 429 | 19 | 那 | nuó | to move | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
| 430 | 19 | 那 | nuó | much | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
| 431 | 19 | 那 | nuó | stable; quiet | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
| 432 | 19 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 看過這早飯就出去罷 |
| 433 | 19 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 看過這早飯就出去罷 |
| 434 | 19 | 過 | guò | to experience; to pass time | 看過這早飯就出去罷 |
| 435 | 19 | 過 | guò | to go | 看過這早飯就出去罷 |
| 436 | 19 | 過 | guò | a mistake | 看過這早飯就出去罷 |
| 437 | 19 | 過 | guō | Guo | 看過這早飯就出去罷 |
| 438 | 19 | 過 | guò | to die | 看過這早飯就出去罷 |
| 439 | 19 | 過 | guò | to shift | 看過這早飯就出去罷 |
| 440 | 19 | 過 | guò | to endure | 看過這早飯就出去罷 |
| 441 | 19 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 看過這早飯就出去罷 |
| 442 | 19 | 姐姐 | jiějie | older sister; elder sister | 我又打發人進去讓姐姐的 |
| 443 | 19 | 姐姐 | jiějie | term of respect for a female of the same generation but older | 我又打發人進去讓姐姐的 |
| 444 | 19 | 姐姐 | jiějie | term of endearment for a female of the same generation | 我又打發人進去讓姐姐的 |
| 445 | 19 | 姐姐 | jiějie | term of endearment for a daughter | 我又打發人進去讓姐姐的 |
| 446 | 19 | 姐姐 | jiějie | a servant girl | 我又打發人進去讓姐姐的 |
| 447 | 19 | 黛 | dài | blackened eyebrows | 黛玉 |
| 448 | 19 | 黛 | dài | black | 黛玉 |
| 449 | 19 | 黛 | dài | a woman's eyebrows | 黛玉 |
| 450 | 19 | 黛 | dài | a beautiful woman | 黛玉 |
| 451 | 19 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 將彩雲凡私贈之物都拿了出來 |
| 452 | 19 | 拿 | ná | to apprehend | 將彩雲凡私贈之物都拿了出來 |
| 453 | 18 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 起身走了 |
| 454 | 18 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 起身走了 |
| 455 | 18 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 起身走了 |
| 456 | 18 | 走 | zǒu | to run | 起身走了 |
| 457 | 18 | 走 | zǒu | to leave | 起身走了 |
| 458 | 18 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 起身走了 |
| 459 | 18 | 走 | zǒu | able to walk | 起身走了 |
| 460 | 18 | 走 | zǒu | off track; to wander | 起身走了 |
| 461 | 18 | 走 | zǒu | to attend to | 起身走了 |
| 462 | 18 | 走 | zǒu | to associate with | 起身走了 |
| 463 | 18 | 走 | zǒu | to loose form | 起身走了 |
| 464 | 18 | 出來 | chūlái | to come out; to emerge | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 465 | 18 | 琴 | qín | Chinese lute | 原來寶琴也是這日 |
| 466 | 18 | 琴 | qín | Qin | 原來寶琴也是這日 |
| 467 | 18 | 琴 | qín | a string instrument | 原來寶琴也是這日 |
| 468 | 18 | 琴 | qín | to play a string instrument | 原來寶琴也是這日 |
| 469 | 18 | 呢 | ní | woolen material | 我們也大家湊了分子過生日呢 |
| 470 | 18 | 事 | shì | matter; thing; item | 再不必提此事 |
| 471 | 18 | 事 | shì | to serve | 再不必提此事 |
| 472 | 18 | 事 | shì | a government post | 再不必提此事 |
| 473 | 18 | 事 | shì | duty; post; work | 再不必提此事 |
| 474 | 18 | 事 | shì | occupation | 再不必提此事 |
| 475 | 18 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 再不必提此事 |
| 476 | 18 | 事 | shì | an accident | 再不必提此事 |
| 477 | 18 | 事 | shì | to attend | 再不必提此事 |
| 478 | 18 | 事 | shì | an allusion | 再不必提此事 |
| 479 | 18 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 再不必提此事 |
| 480 | 18 | 事 | shì | to engage in | 再不必提此事 |
| 481 | 18 | 事 | shì | to enslave | 再不必提此事 |
| 482 | 18 | 事 | shì | to pursue | 再不必提此事 |
| 483 | 18 | 事 | shì | to administer | 再不必提此事 |
| 484 | 18 | 事 | shì | to appoint | 再不必提此事 |
| 485 | 17 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 方是興旺之家 |
| 486 | 17 | 方 | fāng | Fang | 方是興旺之家 |
| 487 | 17 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 方是興旺之家 |
| 488 | 17 | 方 | fāng | square shaped | 方是興旺之家 |
| 489 | 17 | 方 | fāng | prescription | 方是興旺之家 |
| 490 | 17 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 方是興旺之家 |
| 491 | 17 | 方 | fāng | local | 方是興旺之家 |
| 492 | 17 | 方 | fāng | a way; a method | 方是興旺之家 |
| 493 | 17 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 方是興旺之家 |
| 494 | 17 | 方 | fāng | an area; a region | 方是興旺之家 |
| 495 | 17 | 方 | fāng | a party; a side | 方是興旺之家 |
| 496 | 17 | 方 | fāng | a principle; a formula | 方是興旺之家 |
| 497 | 17 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 方是興旺之家 |
| 498 | 17 | 方 | fāng | magic | 方是興旺之家 |
| 499 | 17 | 方 | fāng | earth | 方是興旺之家 |
| 500 | 17 | 方 | fāng | earthly; mundane | 方是興旺之家 |
Frequencies of all Words
Top 899
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 351 | 了 | le | completion of an action | 起身走了 |
| 2 | 351 | 了 | liǎo | to know; to understand | 起身走了 |
| 3 | 351 | 了 | liǎo | to understand; to know | 起身走了 |
| 4 | 351 | 了 | liào | to look afar from a high place | 起身走了 |
| 5 | 351 | 了 | le | modal particle | 起身走了 |
| 6 | 351 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 起身走了 |
| 7 | 351 | 了 | liǎo | to complete | 起身走了 |
| 8 | 351 | 了 | liǎo | completely | 起身走了 |
| 9 | 351 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 起身走了 |
| 10 | 181 | 的 | de | possessive particle | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
| 11 | 181 | 的 | de | structural particle | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
| 12 | 181 | 的 | de | complement | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
| 13 | 181 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
| 14 | 181 | 的 | dí | indeed; really | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
| 15 | 123 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說畢 |
| 16 | 123 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說畢 |
| 17 | 123 | 說 | shuì | to persuade | 說畢 |
| 18 | 123 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說畢 |
| 19 | 123 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說畢 |
| 20 | 123 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說畢 |
| 21 | 123 | 說 | shuō | allocution | 說畢 |
| 22 | 123 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說畢 |
| 23 | 123 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說畢 |
| 24 | 105 | 我 | wǒ | I; me; my | 我來了 |
| 25 | 105 | 我 | wǒ | self | 我來了 |
| 26 | 105 | 我 | wǒ | we; our | 我來了 |
| 27 | 105 | 我 | wǒ | [my] dear | 我來了 |
| 28 | 105 | 我 | wǒ | Wo | 我來了 |
| 29 | 93 | 一 | yī | one | 悄悄的備了一簍炭 |
| 30 | 93 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 悄悄的備了一簍炭 |
| 31 | 93 | 一 | yī | as soon as; all at once | 悄悄的備了一簍炭 |
| 32 | 93 | 一 | yī | pure; concentrated | 悄悄的備了一簍炭 |
| 33 | 93 | 一 | yì | whole; all | 悄悄的備了一簍炭 |
| 34 | 93 | 一 | yī | first | 悄悄的備了一簍炭 |
| 35 | 93 | 一 | yī | the same | 悄悄的備了一簍炭 |
| 36 | 93 | 一 | yī | each | 悄悄的備了一簍炭 |
| 37 | 93 | 一 | yī | certain | 悄悄的備了一簍炭 |
| 38 | 93 | 一 | yī | throughout | 悄悄的備了一簍炭 |
| 39 | 93 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 悄悄的備了一簍炭 |
| 40 | 93 | 一 | yī | sole; single | 悄悄的備了一簍炭 |
| 41 | 93 | 一 | yī | a very small amount | 悄悄的備了一簍炭 |
| 42 | 93 | 一 | yī | Yi | 悄悄的備了一簍炭 |
| 43 | 93 | 一 | yī | other | 悄悄的備了一簍炭 |
| 44 | 93 | 一 | yī | to unify | 悄悄的備了一簍炭 |
| 45 | 93 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 悄悄的備了一簍炭 |
| 46 | 93 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 悄悄的備了一簍炭 |
| 47 | 93 | 一 | yī | or | 悄悄的備了一簍炭 |
| 48 | 92 | 道 | dào | way; road; path | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 49 | 92 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 50 | 92 | 道 | dào | Tao; the Way | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 51 | 92 | 道 | dào | measure word for long things | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 52 | 92 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 53 | 92 | 道 | dào | to think | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 54 | 92 | 道 | dào | times | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 55 | 92 | 道 | dào | circuit; a province | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 56 | 92 | 道 | dào | a course; a channel | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 57 | 92 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 58 | 92 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 59 | 92 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 60 | 92 | 道 | dào | a centimeter | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 61 | 92 | 道 | dào | a doctrine | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 62 | 92 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 63 | 92 | 道 | dào | a skill | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 64 | 92 | 道 | dào | a sect | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 65 | 92 | 道 | dào | a line | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 66 | 91 | 來 | lái | to come | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
| 67 | 91 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
| 68 | 91 | 來 | lái | please | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
| 69 | 91 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
| 70 | 91 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
| 71 | 91 | 來 | lái | ever since | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
| 72 | 91 | 來 | lái | wheat | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
| 73 | 91 | 來 | lái | next; future | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
| 74 | 91 | 來 | lái | a simple complement of direction | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
| 75 | 91 | 來 | lái | to occur; to arise | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
| 76 | 91 | 來 | lái | to earn | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
| 77 | 89 | 又 | yòu | again; also | 又查出許多虧空來 |
| 78 | 89 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又查出許多虧空來 |
| 79 | 89 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又查出許多虧空來 |
| 80 | 89 | 又 | yòu | and | 又查出許多虧空來 |
| 81 | 89 | 又 | yòu | furthermore | 又查出許多虧空來 |
| 82 | 89 | 又 | yòu | in addition | 又查出許多虧空來 |
| 83 | 89 | 又 | yòu | but | 又查出許多虧空來 |
| 84 | 88 | 他 | tā | he; him | 如今將他母女帶回 |
| 85 | 88 | 他 | tā | another aspect | 如今將他母女帶回 |
| 86 | 88 | 他 | tā | other; another; some other | 如今將他母女帶回 |
| 87 | 88 | 他 | tā | everybody | 如今將他母女帶回 |
| 88 | 88 | 他 | tā | other | 如今將他母女帶回 |
| 89 | 88 | 他 | tuō | other; another; some other | 如今將他母女帶回 |
| 90 | 84 | 笑 | xiào | to laugh | 寶玉笑說走乏了 |
| 91 | 84 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 寶玉笑說走乏了 |
| 92 | 84 | 笑 | xiào | to smile | 寶玉笑說走乏了 |
| 93 | 84 | 笑 | xiào | kindly accept | 寶玉笑說走乏了 |
| 94 | 83 | 你 | nǐ | you | 你不和寶玉好 |
| 95 | 76 | 也 | yě | also; too | 炭也欠著額數 |
| 96 | 76 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 炭也欠著額數 |
| 97 | 76 | 也 | yě | either | 炭也欠著額數 |
| 98 | 76 | 也 | yě | even | 炭也欠著額數 |
| 99 | 76 | 也 | yě | used to soften the tone | 炭也欠著額數 |
| 100 | 76 | 也 | yě | used for emphasis | 炭也欠著額數 |
| 101 | 76 | 也 | yě | used to mark contrast | 炭也欠著額數 |
| 102 | 76 | 也 | yě | used to mark compromise | 炭也欠著額數 |
| 103 | 74 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 104 | 74 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 105 | 74 | 著 | zhù | outstanding | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 106 | 74 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 107 | 74 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 108 | 74 | 著 | zhe | expresses a command | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 109 | 74 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 110 | 74 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 111 | 74 | 著 | zhāo | to add; to put | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 112 | 74 | 著 | zhuó | a chess move | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 113 | 74 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 114 | 74 | 著 | zhāo | OK | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 115 | 74 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 116 | 74 | 著 | zháo | to ignite | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 117 | 74 | 著 | zháo | to fall asleep | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 118 | 74 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 119 | 74 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 120 | 74 | 著 | zhù | to show | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 121 | 74 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 122 | 74 | 著 | zhù | to write | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 123 | 74 | 著 | zhù | to record | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 124 | 74 | 著 | zhù | a document; writings | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 125 | 74 | 著 | zhù | Zhu | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 126 | 74 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 127 | 74 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 128 | 74 | 著 | zhuó | to arrive | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 129 | 74 | 著 | zhuó | to result in | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 130 | 74 | 著 | zhuó | to command | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 131 | 74 | 著 | zhuó | a strategy | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 132 | 74 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 133 | 74 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 134 | 74 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 135 | 74 | 寶玉 | bǎoyù | precious jade; treasures | 都是寶玉應了 |
| 136 | 70 | 去 | qù | to go | 照舊去當差 |
| 137 | 70 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 照舊去當差 |
| 138 | 70 | 去 | qù | to be distant | 照舊去當差 |
| 139 | 70 | 去 | qù | to leave | 照舊去當差 |
| 140 | 70 | 去 | qù | to play a part | 照舊去當差 |
| 141 | 70 | 去 | qù | to abandon; to give up | 照舊去當差 |
| 142 | 70 | 去 | qù | to die | 照舊去當差 |
| 143 | 70 | 去 | qù | previous; past | 照舊去當差 |
| 144 | 70 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 照舊去當差 |
| 145 | 70 | 去 | qù | expresses a tendency | 照舊去當差 |
| 146 | 70 | 去 | qù | falling tone | 照舊去當差 |
| 147 | 70 | 去 | qù | to lose | 照舊去當差 |
| 148 | 70 | 去 | qù | Qu | 照舊去當差 |
| 149 | 66 | 這 | zhè | this; these | 看過這早飯就出去罷 |
| 150 | 66 | 這 | zhèi | this; these | 看過這早飯就出去罷 |
| 151 | 66 | 這 | zhè | now | 看過這早飯就出去罷 |
| 152 | 66 | 這 | zhè | immediately | 看過這早飯就出去罷 |
| 153 | 66 | 這 | zhè | particle with no meaning | 看過這早飯就出去罷 |
| 154 | 61 | 人 | rén | person; people; a human being | 二人皆說 |
| 155 | 61 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 二人皆說 |
| 156 | 61 | 人 | rén | a kind of person | 二人皆說 |
| 157 | 61 | 人 | rén | everybody | 二人皆說 |
| 158 | 61 | 人 | rén | adult | 二人皆說 |
| 159 | 61 | 人 | rén | somebody; others | 二人皆說 |
| 160 | 61 | 人 | rén | an upright person | 二人皆說 |
| 161 | 59 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 我有照顧不到的 |
| 162 | 59 | 有 | yǒu | to have; to possess | 我有照顧不到的 |
| 163 | 59 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 我有照顧不到的 |
| 164 | 59 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 我有照顧不到的 |
| 165 | 59 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 我有照顧不到的 |
| 166 | 59 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 我有照顧不到的 |
| 167 | 59 | 有 | yǒu | used to compare two things | 我有照顧不到的 |
| 168 | 59 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 我有照顧不到的 |
| 169 | 59 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 我有照顧不到的 |
| 170 | 59 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 我有照顧不到的 |
| 171 | 59 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 我有照顧不到的 |
| 172 | 59 | 有 | yǒu | abundant | 我有照顧不到的 |
| 173 | 59 | 有 | yǒu | purposeful | 我有照顧不到的 |
| 174 | 59 | 有 | yǒu | You | 我有照顧不到的 |
| 175 | 58 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
| 176 | 58 | 便 | biàn | advantageous | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
| 177 | 58 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
| 178 | 58 | 便 | pián | fat; obese | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
| 179 | 58 | 便 | biàn | to make easy | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
| 180 | 58 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
| 181 | 58 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
| 182 | 58 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
| 183 | 58 | 便 | biàn | in passing | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
| 184 | 58 | 便 | biàn | informal | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
| 185 | 58 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
| 186 | 58 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
| 187 | 58 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
| 188 | 58 | 便 | biàn | stool | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
| 189 | 58 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
| 190 | 58 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
| 191 | 58 | 便 | biàn | even if; even though | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
| 192 | 58 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
| 193 | 56 | 是 | shì | is; are; am; to be | 方是興旺之家 |
| 194 | 56 | 是 | shì | is exactly | 方是興旺之家 |
| 195 | 56 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 方是興旺之家 |
| 196 | 56 | 是 | shì | this; that; those | 方是興旺之家 |
| 197 | 56 | 是 | shì | really; certainly | 方是興旺之家 |
| 198 | 56 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 方是興旺之家 |
| 199 | 56 | 是 | shì | true | 方是興旺之家 |
| 200 | 56 | 是 | shì | is; has; exists | 方是興旺之家 |
| 201 | 56 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 方是興旺之家 |
| 202 | 56 | 是 | shì | a matter; an affair | 方是興旺之家 |
| 203 | 56 | 是 | shì | Shi | 方是興旺之家 |
| 204 | 54 | 吃 | chī | to eat | 方吃了半盞茶 |
| 205 | 54 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 方吃了半盞茶 |
| 206 | 54 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 方吃了半盞茶 |
| 207 | 54 | 吃 | jí | to stutter | 方吃了半盞茶 |
| 208 | 54 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 方吃了半盞茶 |
| 209 | 54 | 吃 | chī | to engulf | 方吃了半盞茶 |
| 210 | 54 | 吃 | chī | to sink | 方吃了半盞茶 |
| 211 | 54 | 吃 | chī | to receive | 方吃了半盞茶 |
| 212 | 54 | 吃 | chī | to expend | 方吃了半盞茶 |
| 213 | 54 | 吃 | jí | laughing sound | 方吃了半盞茶 |
| 214 | 51 | 都 | dōu | all | 自今以後都是一家人了 |
| 215 | 51 | 都 | dū | capital city | 自今以後都是一家人了 |
| 216 | 51 | 都 | dū | a city; a metropolis | 自今以後都是一家人了 |
| 217 | 51 | 都 | dōu | all | 自今以後都是一家人了 |
| 218 | 51 | 都 | dū | elegant; refined | 自今以後都是一家人了 |
| 219 | 51 | 都 | dū | Du | 自今以後都是一家人了 |
| 220 | 51 | 都 | dōu | already | 自今以後都是一家人了 |
| 221 | 51 | 都 | dū | to establish a capital city | 自今以後都是一家人了 |
| 222 | 51 | 都 | dū | to reside | 自今以後都是一家人了 |
| 223 | 51 | 都 | dū | to total; to tally | 自今以後都是一家人了 |
| 224 | 43 | 兒 | ér | son | 柳嫂兒原無事 |
| 225 | 43 | 兒 | r | a retroflex final | 柳嫂兒原無事 |
| 226 | 43 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 柳嫂兒原無事 |
| 227 | 43 | 兒 | r | non-syllabic diminutive suffix | 柳嫂兒原無事 |
| 228 | 43 | 兒 | ér | a child | 柳嫂兒原無事 |
| 229 | 43 | 兒 | ér | a youth | 柳嫂兒原無事 |
| 230 | 43 | 兒 | ér | a male | 柳嫂兒原無事 |
| 231 | 40 | 春 | chūn | spring | 回了李紈探春 |
| 232 | 40 | 春 | chūn | spring | 回了李紈探春 |
| 233 | 40 | 春 | chūn | vitality | 回了李紈探春 |
| 234 | 40 | 春 | chūn | romance | 回了李紈探春 |
| 235 | 40 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 回了李紈探春 |
| 236 | 40 | 春 | chūn | the east | 回了李紈探春 |
| 237 | 40 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 回了李紈探春 |
| 238 | 40 | 春 | chūn | of springtime | 回了李紈探春 |
| 239 | 38 | 香菱 | xiāng líng | Xiang Ling | 呆香菱情解石榴裙 |
| 240 | 38 | 上 | shàng | top; a high position | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 241 | 38 | 上 | shang | top; the position on or above something | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 242 | 38 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 243 | 38 | 上 | shàng | shang | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 244 | 38 | 上 | shàng | previous; last | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 245 | 38 | 上 | shàng | high; higher | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 246 | 38 | 上 | shàng | advanced | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 247 | 38 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 248 | 38 | 上 | shàng | time | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 249 | 38 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 250 | 38 | 上 | shàng | far | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 251 | 38 | 上 | shàng | big; as big as | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 252 | 38 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 253 | 38 | 上 | shàng | to report | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 254 | 38 | 上 | shàng | to offer | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 255 | 38 | 上 | shàng | to go on stage | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 256 | 38 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 257 | 38 | 上 | shàng | to install; to erect | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 258 | 38 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 259 | 38 | 上 | shàng | to burn | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 260 | 38 | 上 | shàng | to remember | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 261 | 38 | 上 | shang | on; in | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 262 | 38 | 上 | shàng | upward | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 263 | 38 | 上 | shàng | to add | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 264 | 38 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 265 | 38 | 上 | shàng | to meet | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 266 | 38 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 267 | 38 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 268 | 38 | 上 | shàng | a musical note | 家中常走的女先兒來上壽 |
| 269 | 36 | 探 | tàn | to visit | 回了李紈探春 |
| 270 | 36 | 探 | tàn | to seek; to find; to search; to grope for | 回了李紈探春 |
| 271 | 36 | 探 | tàn | to study; to examine | 回了李紈探春 |
| 272 | 36 | 探 | tàn | to inquire | 回了李紈探春 |
| 273 | 36 | 探 | tàn | a detective; an agent; an investigator | 回了李紈探春 |
| 274 | 36 | 探 | tān | to try | 回了李紈探春 |
| 275 | 36 | 探 | tān | to stretch forward | 回了李紈探春 |
| 276 | 36 | 要 | yào | to want; to wish for | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 277 | 36 | 要 | yào | if | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 278 | 36 | 要 | yào | to be about to; in the future | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 279 | 36 | 要 | yào | to want | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 280 | 36 | 要 | yāo | a treaty | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 281 | 36 | 要 | yào | to request | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 282 | 36 | 要 | yào | essential points; crux | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 283 | 36 | 要 | yāo | waist | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 284 | 36 | 要 | yāo | to cinch | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 285 | 36 | 要 | yāo | waistband | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 286 | 36 | 要 | yāo | Yao | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 287 | 36 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 288 | 36 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 289 | 36 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 290 | 36 | 要 | yāo | to agree with | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 291 | 36 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 292 | 36 | 要 | yào | to summarize | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 293 | 36 | 要 | yào | essential; important | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 294 | 36 | 要 | yào | to desire | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 295 | 36 | 要 | yào | to demand | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 296 | 36 | 要 | yào | to need | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 297 | 36 | 要 | yào | should; must | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 298 | 36 | 要 | yào | might | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 299 | 36 | 要 | yào | or | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 300 | 36 | 襲人 | xírén | to attack somebody | 襲人等只都來說一聲就是了 |
| 301 | 36 | 襲人 | xírén | to rush at somebody | 襲人等只都來說一聲就是了 |
| 302 | 35 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 常用米又多支了一個月的 |
| 303 | 35 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 常用米又多支了一個月的 |
| 304 | 35 | 一個 | yī gè | whole; entire | 常用米又多支了一個月的 |
| 305 | 34 | 在 | zài | in; at | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 306 | 34 | 在 | zài | at | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 307 | 34 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 308 | 34 | 在 | zài | to exist; to be living | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 309 | 34 | 在 | zài | to consist of | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 310 | 34 | 在 | zài | to be at a post | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
| 311 | 33 | 不 | bù | not; no | 我不稀罕 |
| 312 | 33 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 我不稀罕 |
| 313 | 33 | 不 | bù | as a correlative | 我不稀罕 |
| 314 | 33 | 不 | bù | no (answering a question) | 我不稀罕 |
| 315 | 33 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 我不稀罕 |
| 316 | 33 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 我不稀罕 |
| 317 | 33 | 不 | bù | to form a yes or no question | 我不稀罕 |
| 318 | 33 | 不 | bù | infix potential marker | 我不稀罕 |
| 319 | 32 | 就 | jiù | right away | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
| 320 | 32 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
| 321 | 32 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
| 322 | 32 | 就 | jiù | to assume | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
| 323 | 32 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
| 324 | 32 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
| 325 | 32 | 就 | jiù | precisely; exactly | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
| 326 | 32 | 就 | jiù | namely | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
| 327 | 32 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
| 328 | 32 | 就 | jiù | only; just | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
| 329 | 32 | 就 | jiù | to accomplish | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
| 330 | 32 | 就 | jiù | to go with | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
| 331 | 32 | 就 | jiù | already | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
| 332 | 32 | 就 | jiù | as much as | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
| 333 | 32 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
| 334 | 32 | 就 | jiù | even if | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
| 335 | 32 | 就 | jiù | to die | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
| 336 | 32 | 等 | děng | et cetera; and so on | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
| 337 | 32 | 等 | děng | to wait | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
| 338 | 32 | 等 | děng | degree; kind | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
| 339 | 32 | 等 | děng | plural | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
| 340 | 32 | 等 | děng | to be equal | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
| 341 | 32 | 等 | děng | degree; level | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
| 342 | 32 | 等 | děng | to compare | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
| 343 | 27 | 雲 | yún | cloud | 憨湘雲醉眠芍藥裀 |
| 344 | 27 | 雲 | yún | Yunnan | 憨湘雲醉眠芍藥裀 |
| 345 | 27 | 雲 | yún | Yun | 憨湘雲醉眠芍藥裀 |
| 346 | 27 | 雲 | yún | to say | 憨湘雲醉眠芍藥裀 |
| 347 | 27 | 雲 | yún | to have | 憨湘雲醉眠芍藥裀 |
| 348 | 27 | 雲 | yún | a particle with no meaning | 憨湘雲醉眠芍藥裀 |
| 349 | 27 | 雲 | yún | in this way | 憨湘雲醉眠芍藥裀 |
| 350 | 27 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 兩家皆治了壽酒 |
| 351 | 27 | 酒 | jiǔ | banquet | 兩家皆治了壽酒 |
| 352 | 27 | 忙 | máng | busy | 柳家的母女忙向上磕頭 |
| 353 | 27 | 忙 | máng | help | 柳家的母女忙向上磕頭 |
| 354 | 27 | 忙 | máng | hasty; flustered | 柳家的母女忙向上磕頭 |
| 355 | 27 | 忙 | máng | to rush | 柳家的母女忙向上磕頭 |
| 356 | 27 | 忙 | máng | Mang | 柳家的母女忙向上磕頭 |
| 357 | 27 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 只興頭上半天 |
| 358 | 27 | 只 | zhī | single | 只興頭上半天 |
| 359 | 27 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只興頭上半天 |
| 360 | 27 | 只 | zhī | a single bird | 只興頭上半天 |
| 361 | 27 | 只 | zhī | unique | 只興頭上半天 |
| 362 | 27 | 只 | zhǐ | only | 只興頭上半天 |
| 363 | 27 | 只 | zhǐ | but | 只興頭上半天 |
| 364 | 27 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 只興頭上半天 |
| 365 | 27 | 只 | zhǐ | Zhi | 只興頭上半天 |
| 366 | 26 | 和 | hé | and | 就是老太太和寶姐姐 |
| 367 | 26 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 就是老太太和寶姐姐 |
| 368 | 26 | 和 | hé | peace; harmony | 就是老太太和寶姐姐 |
| 369 | 26 | 和 | hé | He | 就是老太太和寶姐姐 |
| 370 | 26 | 和 | hé | harmonious [sound] | 就是老太太和寶姐姐 |
| 371 | 26 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 就是老太太和寶姐姐 |
| 372 | 26 | 和 | hé | warm | 就是老太太和寶姐姐 |
| 373 | 26 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 就是老太太和寶姐姐 |
| 374 | 26 | 和 | hé | a transaction | 就是老太太和寶姐姐 |
| 375 | 26 | 和 | hé | a bell on a chariot | 就是老太太和寶姐姐 |
| 376 | 26 | 和 | hé | a musical instrument | 就是老太太和寶姐姐 |
| 377 | 26 | 和 | hé | a military gate | 就是老太太和寶姐姐 |
| 378 | 26 | 和 | hé | a coffin headboard | 就是老太太和寶姐姐 |
| 379 | 26 | 和 | hé | a skilled worker | 就是老太太和寶姐姐 |
| 380 | 26 | 和 | hé | compatible | 就是老太太和寶姐姐 |
| 381 | 26 | 和 | hé | calm; peaceful | 就是老太太和寶姐姐 |
| 382 | 26 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 就是老太太和寶姐姐 |
| 383 | 26 | 和 | hè | to write a matching poem | 就是老太太和寶姐姐 |
| 384 | 26 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 385 | 26 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 386 | 26 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 387 | 26 | 倒 | dǎo | to change | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 388 | 26 | 倒 | dǎo | to move around | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 389 | 26 | 倒 | dǎo | to sell | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 390 | 26 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 391 | 26 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 392 | 26 | 倒 | dǎo | to overthrow | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 393 | 26 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 394 | 26 | 倒 | dào | upside down | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 395 | 26 | 倒 | dào | to move backwards | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 396 | 26 | 倒 | dào | to pour | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 397 | 26 | 倒 | dào | to the contrary | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 398 | 26 | 倒 | dào | however; but | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 399 | 26 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 400 | 26 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 自己倒要折變了賠補虧空 |
| 401 | 26 | 個 | ge | unit | 連司棋都氣了個倒仰 |
| 402 | 26 | 個 | gè | before an approximate number | 連司棋都氣了個倒仰 |
| 403 | 26 | 個 | gè | after a verb and between its object | 連司棋都氣了個倒仰 |
| 404 | 26 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 連司棋都氣了個倒仰 |
| 405 | 26 | 個 | gè | individual | 連司棋都氣了個倒仰 |
| 406 | 26 | 個 | gè | height | 連司棋都氣了個倒仰 |
| 407 | 26 | 個 | gè | this | 連司棋都氣了個倒仰 |
| 408 | 25 | 官 | guān | an office | 芳官 |
| 409 | 25 | 官 | guān | an official; a government official | 芳官 |
| 410 | 25 | 官 | guān | official; state-run | 芳官 |
| 411 | 25 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 芳官 |
| 412 | 25 | 官 | guān | an official rank; an official title | 芳官 |
| 413 | 25 | 官 | guān | governance | 芳官 |
| 414 | 25 | 官 | guān | a sense organ | 芳官 |
| 415 | 25 | 官 | guān | office | 芳官 |
| 416 | 25 | 官 | guān | public | 芳官 |
| 417 | 25 | 官 | guān | an organ | 芳官 |
| 418 | 25 | 官 | guān | a polite form of address | 芳官 |
| 419 | 25 | 官 | guān | Guan | 芳官 |
| 420 | 25 | 官 | guān | to appoint | 芳官 |
| 421 | 25 | 官 | guān | to hold a post | 芳官 |
| 422 | 25 | 好 | hǎo | good | 很好 |
| 423 | 25 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 很好 |
| 424 | 25 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 很好 |
| 425 | 25 | 好 | hǎo | indicates agreement | 很好 |
| 426 | 25 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 很好 |
| 427 | 25 | 好 | hǎo | easy; convenient | 很好 |
| 428 | 25 | 好 | hǎo | very; quite | 很好 |
| 429 | 25 | 好 | hǎo | many; long | 很好 |
| 430 | 25 | 好 | hǎo | so as to | 很好 |
| 431 | 25 | 好 | hǎo | friendly; kind | 很好 |
| 432 | 25 | 好 | hào | to be likely to | 很好 |
| 433 | 25 | 好 | hǎo | beautiful | 很好 |
| 434 | 25 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 很好 |
| 435 | 25 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 很好 |
| 436 | 25 | 好 | hǎo | suitable | 很好 |
| 437 | 25 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 很好 |
| 438 | 25 | 好 | hào | a fond object | 很好 |
| 439 | 25 | 小 | xiǎo | small; tiny | 小丫頭夾著氈子 |
| 440 | 25 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 小丫頭夾著氈子 |
| 441 | 25 | 小 | xiǎo | brief | 小丫頭夾著氈子 |
| 442 | 25 | 小 | xiǎo | small in amount | 小丫頭夾著氈子 |
| 443 | 25 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 小丫頭夾著氈子 |
| 444 | 25 | 小 | xiǎo | insignificant | 小丫頭夾著氈子 |
| 445 | 25 | 小 | xiǎo | small in ability | 小丫頭夾著氈子 |
| 446 | 25 | 小 | xiǎo | to shrink | 小丫頭夾著氈子 |
| 447 | 25 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 小丫頭夾著氈子 |
| 448 | 25 | 小 | xiǎo | evil-doer | 小丫頭夾著氈子 |
| 449 | 25 | 小 | xiǎo | a child | 小丫頭夾著氈子 |
| 450 | 25 | 小 | xiǎo | concubine | 小丫頭夾著氈子 |
| 451 | 25 | 小 | xiǎo | young | 小丫頭夾著氈子 |
| 452 | 25 | 小 | xiǎo | indicates lack of seniority or brief tenure | 小丫頭夾著氈子 |
| 453 | 25 | 玉 | yù | precious | 被玉釧兒吵出 |
| 454 | 25 | 玉 | yù | jade; a precious stone; a gem | 被玉釧兒吵出 |
| 455 | 25 | 玉 | yù | Kangxi radical 96 | 被玉釧兒吵出 |
| 456 | 25 | 玉 | yù | fair; beautiful | 被玉釧兒吵出 |
| 457 | 25 | 玉 | yù | your | 被玉釧兒吵出 |
| 458 | 25 | 玉 | yù | pure white | 被玉釧兒吵出 |
| 459 | 25 | 玉 | yù | to groom | 被玉釧兒吵出 |
| 460 | 24 | 湘 | xiāng | Hunan | 憨湘雲醉眠芍藥裀 |
| 461 | 24 | 湘 | xiāng | Xiang dialect | 憨湘雲醉眠芍藥裀 |
| 462 | 24 | 我們 | wǒmen | we | 快拿麵來我們吃 |
| 463 | 24 | 寶釵 | bǎochāi | a hairpin | 寶釵 |
| 464 | 24 | 眾人 | zhòngrén | everyone; a crowd | 雖眾人要行禮 |
| 465 | 24 | 眾人 | zhòngrén | common people | 雖眾人要行禮 |
| 466 | 23 | 送 | sòng | to give | 一面又打點送林之孝家的禮 |
| 467 | 23 | 送 | sòng | to see off | 一面又打點送林之孝家的禮 |
| 468 | 23 | 送 | sòng | to escort | 一面又打點送林之孝家的禮 |
| 469 | 23 | 送 | sòng | to drive away | 一面又打點送林之孝家的禮 |
| 470 | 23 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to transport | 一面又打點送林之孝家的禮 |
| 471 | 23 | 送 | sòng | to supply | 一面又打點送林之孝家的禮 |
| 472 | 23 | 送 | sòng | to sacrifice | 一面又打點送林之孝家的禮 |
| 473 | 23 | 兩 | liǎng | two | 粳米短了兩石 |
| 474 | 23 | 兩 | liǎng | unit of weight equal to 50 grams | 粳米短了兩石 |
| 475 | 23 | 兩 | liǎng | both; mutual | 粳米短了兩石 |
| 476 | 23 | 兩 | liǎng | a few | 粳米短了兩石 |
| 477 | 23 | 家的 | jiāde | wife | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 478 | 23 | 家的 | jiāde | belonging to the family | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 479 | 22 | 因 | yīn | because | 因王夫人不在家 |
| 480 | 22 | 因 | yīn | cause; reason | 因王夫人不在家 |
| 481 | 22 | 因 | yīn | to accord with | 因王夫人不在家 |
| 482 | 22 | 因 | yīn | to follow | 因王夫人不在家 |
| 483 | 22 | 因 | yīn | to rely on | 因王夫人不在家 |
| 484 | 22 | 因 | yīn | via; through | 因王夫人不在家 |
| 485 | 22 | 因 | yīn | to continue | 因王夫人不在家 |
| 486 | 22 | 因 | yīn | to receive | 因王夫人不在家 |
| 487 | 22 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因王夫人不在家 |
| 488 | 22 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因王夫人不在家 |
| 489 | 22 | 因 | yīn | to be like | 因王夫人不在家 |
| 490 | 22 | 因 | yīn | from; because of | 因王夫人不在家 |
| 491 | 22 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因王夫人不在家 |
| 492 | 22 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因王夫人不在家 |
| 493 | 22 | 二 | èr | two | 二人皆說 |
| 494 | 22 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二人皆說 |
| 495 | 22 | 二 | èr | second | 二人皆說 |
| 496 | 22 | 二 | èr | twice; double; di- | 二人皆說 |
| 497 | 22 | 二 | èr | another; the other | 二人皆說 |
| 498 | 22 | 二 | èr | more than one kind | 二人皆說 |
| 499 | 22 | 平兒 | píngér | Ping'r | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
| 500 | 21 | 姑娘 | gūniang | girl; young woman; young lady | 與琴姑娘的一樣 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 波斯 | 98 | Persia | |
| 灯节 | 燈節 | 100 | Lantern Festival |
| 滴滴 | 100 | DiDi, app-based transportation company | |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 凤姐 | 鳳姐 | 102 | Feng Jie |
| 观音 | 觀音 | 103 | Guanyin [Bodhisattva] |
| 河内 | 河內 | 104 |
|
| 贾政 | 賈政 | 106 | Jia Zheng |
| 贾母 | 賈母 | 106 | Grandmother Jia |
| 江 | 106 |
|
|
| 老天 | 108 | God; Heavens | |
| 林黛玉 | 108 | Lin Daiyu | |
| 李纨 | 李紈 | 108 | li Wan |
| 牡丹亭 | 109 | The Peony Pavilion | |
| 平儿 | 平兒 | 112 | Ping'r |
| 琵琶记 | 琵琶記 | 112 | Tale of the Pipa |
| 秦 | 113 |
|
|
| 上犹 | 上猶 | 115 | Shangyou |
| 史湘云 | 史湘雲 | 115 | Shi Xiangyun |
| 太岁 | 太歲 | 116 | Tai Sui, God of the year |
| 天长 | 天長 | 116 | Tianchang |
| 王夫人 | 119 | Lady Wang | |
| 湘 | 120 |
|
|
| 香菱 | 120 | Xiang Ling | |
| 邢 | 120 |
|
|
| 薛 | 120 |
|
|
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|