Glossary and Vocabulary for Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 62
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 351 | 了 | liǎo | to know; to understand | 起身走了 |
2 | 351 | 了 | liǎo | to understand; to know | 起身走了 |
3 | 351 | 了 | liào | to look afar from a high place | 起身走了 |
4 | 351 | 了 | liǎo | to complete | 起身走了 |
5 | 351 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 起身走了 |
6 | 123 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說畢 |
7 | 123 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說畢 |
8 | 123 | 說 | shuì | to persuade | 說畢 |
9 | 123 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說畢 |
10 | 123 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說畢 |
11 | 123 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說畢 |
12 | 123 | 說 | shuō | allocution | 說畢 |
13 | 123 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說畢 |
14 | 123 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說畢 |
15 | 105 | 我 | wǒ | self | 我來了 |
16 | 105 | 我 | wǒ | [my] dear | 我來了 |
17 | 105 | 我 | wǒ | Wo | 我來了 |
18 | 93 | 一 | yī | one | 悄悄的備了一簍炭 |
19 | 93 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 悄悄的備了一簍炭 |
20 | 93 | 一 | yī | pure; concentrated | 悄悄的備了一簍炭 |
21 | 93 | 一 | yī | first | 悄悄的備了一簍炭 |
22 | 93 | 一 | yī | the same | 悄悄的備了一簍炭 |
23 | 93 | 一 | yī | sole; single | 悄悄的備了一簍炭 |
24 | 93 | 一 | yī | a very small amount | 悄悄的備了一簍炭 |
25 | 93 | 一 | yī | Yi | 悄悄的備了一簍炭 |
26 | 93 | 一 | yī | other | 悄悄的備了一簍炭 |
27 | 93 | 一 | yī | to unify | 悄悄的備了一簍炭 |
28 | 93 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 悄悄的備了一簍炭 |
29 | 93 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 悄悄的備了一簍炭 |
30 | 92 | 來 | lái | to come | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
31 | 92 | 來 | lái | please | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
32 | 92 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
33 | 92 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
34 | 92 | 來 | lái | wheat | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
35 | 92 | 來 | lái | next; future | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
36 | 92 | 來 | lái | a simple complement of direction | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
37 | 92 | 來 | lái | to occur; to arise | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
38 | 92 | 來 | lái | to earn | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
39 | 92 | 道 | dào | way; road; path | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
40 | 92 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
41 | 92 | 道 | dào | Tao; the Way | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
42 | 92 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
43 | 92 | 道 | dào | to think | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
44 | 92 | 道 | dào | circuit; a province | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
45 | 92 | 道 | dào | a course; a channel | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
46 | 92 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
47 | 92 | 道 | dào | a doctrine | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
48 | 92 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
49 | 92 | 道 | dào | a skill | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
50 | 92 | 道 | dào | a sect | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
51 | 92 | 道 | dào | a line | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
52 | 89 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又查出許多虧空來 |
53 | 88 | 他 | tā | other; another; some other | 如今將他母女帶回 |
54 | 88 | 他 | tā | other | 如今將他母女帶回 |
55 | 84 | 笑 | xiào | to laugh | 寶玉笑說走乏了 |
56 | 84 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 寶玉笑說走乏了 |
57 | 84 | 笑 | xiào | to smile | 寶玉笑說走乏了 |
58 | 74 | 寶玉 | bǎoyù | precious jade; treasures | 都是寶玉應了 |
59 | 74 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
60 | 74 | 著 | zhù | outstanding | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
61 | 74 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
62 | 74 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
63 | 74 | 著 | zhe | expresses a command | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
64 | 74 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
65 | 74 | 著 | zhāo | to add; to put | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
66 | 74 | 著 | zhuó | a chess move | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
67 | 74 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
68 | 74 | 著 | zhāo | OK | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
69 | 74 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
70 | 74 | 著 | zháo | to ignite | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
71 | 74 | 著 | zháo | to fall asleep | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
72 | 74 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
73 | 74 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
74 | 74 | 著 | zhù | to show | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
75 | 74 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
76 | 74 | 著 | zhù | to write | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
77 | 74 | 著 | zhù | to record | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
78 | 74 | 著 | zhù | a document; writings | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
79 | 74 | 著 | zhù | Zhu | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
80 | 74 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
81 | 74 | 著 | zhuó | to arrive | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
82 | 74 | 著 | zhuó | to result in | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
83 | 74 | 著 | zhuó | to command | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
84 | 74 | 著 | zhuó | a strategy | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
85 | 74 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
86 | 74 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
87 | 74 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
88 | 70 | 去 | qù | to go | 照舊去當差 |
89 | 70 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 照舊去當差 |
90 | 70 | 去 | qù | to be distant | 照舊去當差 |
91 | 70 | 去 | qù | to leave | 照舊去當差 |
92 | 70 | 去 | qù | to play a part | 照舊去當差 |
93 | 70 | 去 | qù | to abandon; to give up | 照舊去當差 |
94 | 70 | 去 | qù | to die | 照舊去當差 |
95 | 70 | 去 | qù | previous; past | 照舊去當差 |
96 | 70 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 照舊去當差 |
97 | 70 | 去 | qù | falling tone | 照舊去當差 |
98 | 70 | 去 | qù | to lose | 照舊去當差 |
99 | 70 | 去 | qù | Qu | 照舊去當差 |
100 | 61 | 人 | rén | person; people; a human being | 二人皆說 |
101 | 61 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 二人皆說 |
102 | 61 | 人 | rén | a kind of person | 二人皆說 |
103 | 61 | 人 | rén | everybody | 二人皆說 |
104 | 61 | 人 | rén | adult | 二人皆說 |
105 | 61 | 人 | rén | somebody; others | 二人皆說 |
106 | 61 | 人 | rén | an upright person | 二人皆說 |
107 | 58 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
108 | 58 | 便 | biàn | advantageous | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
109 | 58 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
110 | 58 | 便 | pián | fat; obese | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
111 | 58 | 便 | biàn | to make easy | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
112 | 58 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
113 | 58 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
114 | 58 | 便 | biàn | in passing | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
115 | 58 | 便 | biàn | informal | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
116 | 58 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
117 | 58 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
118 | 58 | 便 | biàn | stool | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
119 | 58 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
120 | 58 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
121 | 58 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
122 | 54 | 吃 | chī | to eat | 方吃了半盞茶 |
123 | 54 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 方吃了半盞茶 |
124 | 54 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 方吃了半盞茶 |
125 | 54 | 吃 | jí | to stutter | 方吃了半盞茶 |
126 | 54 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 方吃了半盞茶 |
127 | 54 | 吃 | chī | to engulf | 方吃了半盞茶 |
128 | 54 | 吃 | chī | to sink | 方吃了半盞茶 |
129 | 54 | 吃 | chī | to receive | 方吃了半盞茶 |
130 | 54 | 吃 | chī | to expend | 方吃了半盞茶 |
131 | 54 | 吃 | jí | laughing sound | 方吃了半盞茶 |
132 | 51 | 都 | dū | capital city | 自今以後都是一家人了 |
133 | 51 | 都 | dū | a city; a metropolis | 自今以後都是一家人了 |
134 | 51 | 都 | dōu | all | 自今以後都是一家人了 |
135 | 51 | 都 | dū | elegant; refined | 自今以後都是一家人了 |
136 | 51 | 都 | dū | Du | 自今以後都是一家人了 |
137 | 51 | 都 | dū | to establish a capital city | 自今以後都是一家人了 |
138 | 51 | 都 | dū | to reside | 自今以後都是一家人了 |
139 | 51 | 都 | dū | to total; to tally | 自今以後都是一家人了 |
140 | 43 | 兒 | ér | son | 柳嫂兒原無事 |
141 | 43 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 柳嫂兒原無事 |
142 | 43 | 兒 | ér | a child | 柳嫂兒原無事 |
143 | 43 | 兒 | ér | a youth | 柳嫂兒原無事 |
144 | 43 | 兒 | ér | a male | 柳嫂兒原無事 |
145 | 40 | 春 | chūn | spring | 回了李紈探春 |
146 | 40 | 春 | chūn | spring | 回了李紈探春 |
147 | 40 | 春 | chūn | vitality | 回了李紈探春 |
148 | 40 | 春 | chūn | romance | 回了李紈探春 |
149 | 40 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 回了李紈探春 |
150 | 40 | 春 | chūn | the east | 回了李紈探春 |
151 | 40 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 回了李紈探春 |
152 | 40 | 春 | chūn | of springtime | 回了李紈探春 |
153 | 38 | 香菱 | xiāng líng | Xiang Ling | 呆香菱情解石榴裙 |
154 | 38 | 上 | shàng | top; a high position | 家中常走的女先兒來上壽 |
155 | 38 | 上 | shang | top; the position on or above something | 家中常走的女先兒來上壽 |
156 | 38 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 家中常走的女先兒來上壽 |
157 | 38 | 上 | shàng | shang | 家中常走的女先兒來上壽 |
158 | 38 | 上 | shàng | previous; last | 家中常走的女先兒來上壽 |
159 | 38 | 上 | shàng | high; higher | 家中常走的女先兒來上壽 |
160 | 38 | 上 | shàng | advanced | 家中常走的女先兒來上壽 |
161 | 38 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 家中常走的女先兒來上壽 |
162 | 38 | 上 | shàng | time | 家中常走的女先兒來上壽 |
163 | 38 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 家中常走的女先兒來上壽 |
164 | 38 | 上 | shàng | far | 家中常走的女先兒來上壽 |
165 | 38 | 上 | shàng | big; as big as | 家中常走的女先兒來上壽 |
166 | 38 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 家中常走的女先兒來上壽 |
167 | 38 | 上 | shàng | to report | 家中常走的女先兒來上壽 |
168 | 38 | 上 | shàng | to offer | 家中常走的女先兒來上壽 |
169 | 38 | 上 | shàng | to go on stage | 家中常走的女先兒來上壽 |
170 | 38 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 家中常走的女先兒來上壽 |
171 | 38 | 上 | shàng | to install; to erect | 家中常走的女先兒來上壽 |
172 | 38 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 家中常走的女先兒來上壽 |
173 | 38 | 上 | shàng | to burn | 家中常走的女先兒來上壽 |
174 | 38 | 上 | shàng | to remember | 家中常走的女先兒來上壽 |
175 | 38 | 上 | shàng | to add | 家中常走的女先兒來上壽 |
176 | 38 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 家中常走的女先兒來上壽 |
177 | 38 | 上 | shàng | to meet | 家中常走的女先兒來上壽 |
178 | 38 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 家中常走的女先兒來上壽 |
179 | 38 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 家中常走的女先兒來上壽 |
180 | 38 | 上 | shàng | a musical note | 家中常走的女先兒來上壽 |
181 | 36 | 襲人 | xírén | to attack somebody | 襲人等只都來說一聲就是了 |
182 | 36 | 襲人 | xírén | to rush at somebody | 襲人等只都來說一聲就是了 |
183 | 36 | 探 | tàn | to visit | 回了李紈探春 |
184 | 36 | 探 | tàn | to seek; to find; to search; to grope for | 回了李紈探春 |
185 | 36 | 探 | tàn | to study; to examine | 回了李紈探春 |
186 | 36 | 探 | tàn | to inquire | 回了李紈探春 |
187 | 36 | 探 | tàn | a detective; an agent; an investigator | 回了李紈探春 |
188 | 36 | 探 | tān | to try | 回了李紈探春 |
189 | 36 | 探 | tān | to stretch forward | 回了李紈探春 |
190 | 36 | 要 | yào | to want; to wish for | 自己倒要折變了賠補虧空 |
191 | 36 | 要 | yào | to want | 自己倒要折變了賠補虧空 |
192 | 36 | 要 | yāo | a treaty | 自己倒要折變了賠補虧空 |
193 | 36 | 要 | yào | to request | 自己倒要折變了賠補虧空 |
194 | 36 | 要 | yào | essential points; crux | 自己倒要折變了賠補虧空 |
195 | 36 | 要 | yāo | waist | 自己倒要折變了賠補虧空 |
196 | 36 | 要 | yāo | to cinch | 自己倒要折變了賠補虧空 |
197 | 36 | 要 | yāo | waistband | 自己倒要折變了賠補虧空 |
198 | 36 | 要 | yāo | Yao | 自己倒要折變了賠補虧空 |
199 | 36 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 自己倒要折變了賠補虧空 |
200 | 36 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 自己倒要折變了賠補虧空 |
201 | 36 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 自己倒要折變了賠補虧空 |
202 | 36 | 要 | yāo | to agree with | 自己倒要折變了賠補虧空 |
203 | 36 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 自己倒要折變了賠補虧空 |
204 | 36 | 要 | yào | to summarize | 自己倒要折變了賠補虧空 |
205 | 36 | 要 | yào | essential; important | 自己倒要折變了賠補虧空 |
206 | 36 | 要 | yào | to desire | 自己倒要折變了賠補虧空 |
207 | 36 | 要 | yào | to demand | 自己倒要折變了賠補虧空 |
208 | 36 | 要 | yào | to need | 自己倒要折變了賠補虧空 |
209 | 36 | 要 | yào | should; must | 自己倒要折變了賠補虧空 |
210 | 36 | 要 | yào | might | 自己倒要折變了賠補虧空 |
211 | 35 | 只 | zhī | single | 只興頭上半天 |
212 | 35 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只興頭上半天 |
213 | 35 | 只 | zhī | a single bird | 只興頭上半天 |
214 | 35 | 只 | zhī | unique | 只興頭上半天 |
215 | 35 | 只 | zhǐ | Zhi | 只興頭上半天 |
216 | 35 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 常用米又多支了一個月的 |
217 | 35 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 常用米又多支了一個月的 |
218 | 35 | 一個 | yī gè | whole; entire | 常用米又多支了一個月的 |
219 | 34 | 在 | zài | in; at | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
220 | 34 | 在 | zài | to exist; to be living | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
221 | 34 | 在 | zài | to consist of | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
222 | 34 | 在 | zài | to be at a post | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
223 | 33 | 不 | bù | infix potential marker | 我不稀罕 |
224 | 32 | 等 | děng | et cetera; and so on | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
225 | 32 | 等 | děng | to wait | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
226 | 32 | 等 | děng | to be equal | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
227 | 32 | 等 | děng | degree; level | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
228 | 32 | 等 | děng | to compare | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
229 | 32 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
230 | 32 | 就 | jiù | to assume | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
231 | 32 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
232 | 32 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
233 | 32 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
234 | 32 | 就 | jiù | to accomplish | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
235 | 32 | 就 | jiù | to go with | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
236 | 32 | 就 | jiù | to die | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
237 | 28 | 見 | jiàn | to see | 忽見彩雲來告訴說 |
238 | 28 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 忽見彩雲來告訴說 |
239 | 28 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 忽見彩雲來告訴說 |
240 | 28 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 忽見彩雲來告訴說 |
241 | 28 | 見 | jiàn | to listen to | 忽見彩雲來告訴說 |
242 | 28 | 見 | jiàn | to meet | 忽見彩雲來告訴說 |
243 | 28 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 忽見彩雲來告訴說 |
244 | 28 | 見 | jiàn | let me; kindly | 忽見彩雲來告訴說 |
245 | 28 | 見 | jiàn | Jian | 忽見彩雲來告訴說 |
246 | 28 | 見 | xiàn | to appear | 忽見彩雲來告訴說 |
247 | 28 | 見 | xiàn | to introduce | 忽見彩雲來告訴說 |
248 | 27 | 雲 | yún | cloud | 憨湘雲醉眠芍藥裀 |
249 | 27 | 雲 | yún | Yunnan | 憨湘雲醉眠芍藥裀 |
250 | 27 | 雲 | yún | Yun | 憨湘雲醉眠芍藥裀 |
251 | 27 | 雲 | yún | to say | 憨湘雲醉眠芍藥裀 |
252 | 27 | 雲 | yún | to have | 憨湘雲醉眠芍藥裀 |
253 | 27 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 兩家皆治了壽酒 |
254 | 27 | 酒 | jiǔ | banquet | 兩家皆治了壽酒 |
255 | 27 | 忙 | máng | busy | 柳家的母女忙向上磕頭 |
256 | 27 | 忙 | máng | help | 柳家的母女忙向上磕頭 |
257 | 27 | 忙 | máng | hasty; flustered | 柳家的母女忙向上磕頭 |
258 | 27 | 忙 | máng | to rush | 柳家的母女忙向上磕頭 |
259 | 27 | 忙 | máng | Mang | 柳家的母女忙向上磕頭 |
260 | 26 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 自己倒要折變了賠補虧空 |
261 | 26 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 自己倒要折變了賠補虧空 |
262 | 26 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 自己倒要折變了賠補虧空 |
263 | 26 | 倒 | dǎo | to change | 自己倒要折變了賠補虧空 |
264 | 26 | 倒 | dǎo | to move around | 自己倒要折變了賠補虧空 |
265 | 26 | 倒 | dǎo | to sell | 自己倒要折變了賠補虧空 |
266 | 26 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 自己倒要折變了賠補虧空 |
267 | 26 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 自己倒要折變了賠補虧空 |
268 | 26 | 倒 | dǎo | to overthrow | 自己倒要折變了賠補虧空 |
269 | 26 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 自己倒要折變了賠補虧空 |
270 | 26 | 倒 | dào | upside down | 自己倒要折變了賠補虧空 |
271 | 26 | 倒 | dào | to move backwards | 自己倒要折變了賠補虧空 |
272 | 26 | 倒 | dào | to pour | 自己倒要折變了賠補虧空 |
273 | 26 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 自己倒要折變了賠補虧空 |
274 | 26 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 自己倒要折變了賠補虧空 |
275 | 26 | 個 | gè | individual | 連司棋都氣了個倒仰 |
276 | 26 | 個 | gè | height | 連司棋都氣了個倒仰 |
277 | 26 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 就是老太太和寶姐姐 |
278 | 26 | 和 | hé | peace; harmony | 就是老太太和寶姐姐 |
279 | 26 | 和 | hé | He | 就是老太太和寶姐姐 |
280 | 26 | 和 | hé | harmonious [sound] | 就是老太太和寶姐姐 |
281 | 26 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 就是老太太和寶姐姐 |
282 | 26 | 和 | hé | warm | 就是老太太和寶姐姐 |
283 | 26 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 就是老太太和寶姐姐 |
284 | 26 | 和 | hé | a transaction | 就是老太太和寶姐姐 |
285 | 26 | 和 | hé | a bell on a chariot | 就是老太太和寶姐姐 |
286 | 26 | 和 | hé | a musical instrument | 就是老太太和寶姐姐 |
287 | 26 | 和 | hé | a military gate | 就是老太太和寶姐姐 |
288 | 26 | 和 | hé | a coffin headboard | 就是老太太和寶姐姐 |
289 | 26 | 和 | hé | a skilled worker | 就是老太太和寶姐姐 |
290 | 26 | 和 | hé | compatible | 就是老太太和寶姐姐 |
291 | 26 | 和 | hé | calm; peaceful | 就是老太太和寶姐姐 |
292 | 26 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 就是老太太和寶姐姐 |
293 | 26 | 和 | hè | to write a matching poem | 就是老太太和寶姐姐 |
294 | 25 | 好 | hǎo | good | 很好 |
295 | 25 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 很好 |
296 | 25 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 很好 |
297 | 25 | 好 | hǎo | easy; convenient | 很好 |
298 | 25 | 好 | hǎo | so as to | 很好 |
299 | 25 | 好 | hǎo | friendly; kind | 很好 |
300 | 25 | 好 | hào | to be likely to | 很好 |
301 | 25 | 好 | hǎo | beautiful | 很好 |
302 | 25 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 很好 |
303 | 25 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 很好 |
304 | 25 | 好 | hǎo | suitable | 很好 |
305 | 25 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 很好 |
306 | 25 | 好 | hào | a fond object | 很好 |
307 | 25 | 小 | xiǎo | small; tiny | 小丫頭夾著氈子 |
308 | 25 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 小丫頭夾著氈子 |
309 | 25 | 小 | xiǎo | brief | 小丫頭夾著氈子 |
310 | 25 | 小 | xiǎo | small in amount | 小丫頭夾著氈子 |
311 | 25 | 小 | xiǎo | insignificant | 小丫頭夾著氈子 |
312 | 25 | 小 | xiǎo | small in ability | 小丫頭夾著氈子 |
313 | 25 | 小 | xiǎo | to shrink | 小丫頭夾著氈子 |
314 | 25 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 小丫頭夾著氈子 |
315 | 25 | 小 | xiǎo | evil-doer | 小丫頭夾著氈子 |
316 | 25 | 小 | xiǎo | a child | 小丫頭夾著氈子 |
317 | 25 | 小 | xiǎo | concubine | 小丫頭夾著氈子 |
318 | 25 | 小 | xiǎo | young | 小丫頭夾著氈子 |
319 | 25 | 玉 | yù | precious | 被玉釧兒吵出 |
320 | 25 | 玉 | yù | jade; a precious stone; a gem | 被玉釧兒吵出 |
321 | 25 | 玉 | yù | Kangxi radical 96 | 被玉釧兒吵出 |
322 | 25 | 玉 | yù | fair; beautiful | 被玉釧兒吵出 |
323 | 25 | 玉 | yù | your | 被玉釧兒吵出 |
324 | 25 | 玉 | yù | pure white | 被玉釧兒吵出 |
325 | 25 | 玉 | yù | to groom | 被玉釧兒吵出 |
326 | 25 | 官 | guān | an office | 芳官 |
327 | 25 | 官 | guān | an official; a government official | 芳官 |
328 | 25 | 官 | guān | official; state-run | 芳官 |
329 | 25 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 芳官 |
330 | 25 | 官 | guān | an official rank; an official title | 芳官 |
331 | 25 | 官 | guān | governance | 芳官 |
332 | 25 | 官 | guān | a sense organ | 芳官 |
333 | 25 | 官 | guān | office | 芳官 |
334 | 25 | 官 | guān | public | 芳官 |
335 | 25 | 官 | guān | an organ | 芳官 |
336 | 25 | 官 | guān | a polite form of address | 芳官 |
337 | 25 | 官 | guān | Guan | 芳官 |
338 | 25 | 官 | guān | to appoint | 芳官 |
339 | 25 | 官 | guān | to hold a post | 芳官 |
340 | 24 | 寶釵 | bǎochāi | a hairpin | 寶釵 |
341 | 24 | 湘 | xiāng | Hunan | 憨湘雲醉眠芍藥裀 |
342 | 24 | 湘 | xiāng | Xiang dialect | 憨湘雲醉眠芍藥裀 |
343 | 24 | 眾人 | zhòngrén | everyone; a crowd | 雖眾人要行禮 |
344 | 24 | 眾人 | zhòngrén | common people | 雖眾人要行禮 |
345 | 23 | 送 | sòng | to give | 一面又打點送林之孝家的禮 |
346 | 23 | 送 | sòng | to see off | 一面又打點送林之孝家的禮 |
347 | 23 | 送 | sòng | to escort | 一面又打點送林之孝家的禮 |
348 | 23 | 送 | sòng | to drive away | 一面又打點送林之孝家的禮 |
349 | 23 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to transport | 一面又打點送林之孝家的禮 |
350 | 23 | 送 | sòng | to supply | 一面又打點送林之孝家的禮 |
351 | 23 | 送 | sòng | to sacrifice | 一面又打點送林之孝家的禮 |
352 | 23 | 家的 | jiāde | wife | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
353 | 23 | 家的 | jiāde | belonging to the family | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
354 | 23 | 兩 | liǎng | two | 粳米短了兩石 |
355 | 23 | 兩 | liǎng | a few | 粳米短了兩石 |
356 | 22 | 二 | èr | two | 二人皆說 |
357 | 22 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二人皆說 |
358 | 22 | 二 | èr | second | 二人皆說 |
359 | 22 | 二 | èr | twice; double; di- | 二人皆說 |
360 | 22 | 二 | èr | more than one kind | 二人皆說 |
361 | 22 | 平兒 | píngér | Ping'r | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
362 | 22 | 因 | yīn | cause; reason | 因王夫人不在家 |
363 | 22 | 因 | yīn | to accord with | 因王夫人不在家 |
364 | 22 | 因 | yīn | to follow | 因王夫人不在家 |
365 | 22 | 因 | yīn | to rely on | 因王夫人不在家 |
366 | 22 | 因 | yīn | via; through | 因王夫人不在家 |
367 | 22 | 因 | yīn | to continue | 因王夫人不在家 |
368 | 22 | 因 | yīn | to receive | 因王夫人不在家 |
369 | 22 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因王夫人不在家 |
370 | 22 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因王夫人不在家 |
371 | 22 | 因 | yīn | to be like | 因王夫人不在家 |
372 | 22 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因王夫人不在家 |
373 | 21 | 里 | lǐ | inside; interior | 可巧今兒里頭廚房不預備飯 |
374 | 21 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 可巧今兒里頭廚房不預備飯 |
375 | 21 | 里 | lǐ | a small village; ri | 可巧今兒里頭廚房不預備飯 |
376 | 21 | 里 | lǐ | a residence | 可巧今兒里頭廚房不預備飯 |
377 | 21 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 可巧今兒里頭廚房不預備飯 |
378 | 21 | 里 | lǐ | a local administrative district | 可巧今兒里頭廚房不預備飯 |
379 | 21 | 才 | cái | ability; talent | 才吃了一口 |
380 | 21 | 才 | cái | strength; wisdom | 才吃了一口 |
381 | 21 | 才 | cái | Cai | 才吃了一口 |
382 | 21 | 才 | cái | a person of greast talent | 才吃了一口 |
383 | 21 | 中 | zhōng | middle | 林家的帶回園中 |
384 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 林家的帶回園中 |
385 | 21 | 中 | zhōng | China | 林家的帶回園中 |
386 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 林家的帶回園中 |
387 | 21 | 中 | zhōng | midday | 林家的帶回園中 |
388 | 21 | 中 | zhōng | inside | 林家的帶回園中 |
389 | 21 | 中 | zhōng | during | 林家的帶回園中 |
390 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 林家的帶回園中 |
391 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 林家的帶回園中 |
392 | 21 | 中 | zhōng | half | 林家的帶回園中 |
393 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 林家的帶回園中 |
394 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 林家的帶回園中 |
395 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 林家的帶回園中 |
396 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 林家的帶回園中 |
397 | 21 | 大家 | dàjiā | an influential family | 好歹大家照顧些 |
398 | 21 | 大家 | dàjiā | a great master | 好歹大家照顧些 |
399 | 21 | 大家 | dàgū | madam | 好歹大家照顧些 |
400 | 21 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 好歹大家照顧些 |
401 | 21 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 原來寶琴也是這日 |
402 | 21 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 原來寶琴也是這日 |
403 | 21 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 原來寶琴也是這日 |
404 | 21 | 寶 | bǎo | precious | 原來寶琴也是這日 |
405 | 21 | 寶 | bǎo | noble | 原來寶琴也是這日 |
406 | 21 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 原來寶琴也是這日 |
407 | 21 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 原來寶琴也是這日 |
408 | 21 | 寶 | bǎo | Bao | 原來寶琴也是這日 |
409 | 21 | 姑娘 | gūniang | girl; young woman; young lady | 與琴姑娘的一樣 |
410 | 21 | 姑娘 | gūniang | a consort | 與琴姑娘的一樣 |
411 | 21 | 姑娘 | gūniang | a prostitute | 與琴姑娘的一樣 |
412 | 21 | 姑娘 | gūniáng | paternal aunt | 與琴姑娘的一樣 |
413 | 20 | 之 | zhī | to go | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
414 | 20 | 之 | zhī | to arrive; to go | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
415 | 20 | 之 | zhī | is | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
416 | 20 | 之 | zhī | to use | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
417 | 20 | 之 | zhī | Zhi | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
418 | 20 | 之 | zhī | winding | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
419 | 20 | 給 | gěi | to give | 你既有擔當給了我 |
420 | 20 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 你既有擔當給了我 |
421 | 20 | 給 | jǐ | salary for government employees | 你既有擔當給了我 |
422 | 20 | 給 | jǐ | to confer; to award | 你既有擔當給了我 |
423 | 20 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 你既有擔當給了我 |
424 | 20 | 給 | jǐ | agile; nimble | 你既有擔當給了我 |
425 | 20 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 你既有擔當給了我 |
426 | 20 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 你既有擔當給了我 |
427 | 20 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 你既有擔當給了我 |
428 | 19 | 姐姐 | jiějie | older sister; elder sister | 我又打發人進去讓姐姐的 |
429 | 19 | 姐姐 | jiějie | term of respect for a female of the same generation but older | 我又打發人進去讓姐姐的 |
430 | 19 | 姐姐 | jiějie | term of endearment for a female of the same generation | 我又打發人進去讓姐姐的 |
431 | 19 | 姐姐 | jiějie | term of endearment for a daughter | 我又打發人進去讓姐姐的 |
432 | 19 | 姐姐 | jiějie | a servant girl | 我又打發人進去讓姐姐的 |
433 | 19 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 將彩雲凡私贈之物都拿了出來 |
434 | 19 | 拿 | ná | to apprehend | 將彩雲凡私贈之物都拿了出來 |
435 | 19 | 黛 | dài | blackened eyebrows | 黛玉 |
436 | 19 | 黛 | dài | black | 黛玉 |
437 | 19 | 黛 | dài | a woman's eyebrows | 黛玉 |
438 | 19 | 黛 | dài | a beautiful woman | 黛玉 |
439 | 19 | 那 | nā | No | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
440 | 19 | 那 | nuó | to move | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
441 | 19 | 那 | nuó | much | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
442 | 19 | 那 | nuó | stable; quiet | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
443 | 19 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 看過這早飯就出去罷 |
444 | 19 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 看過這早飯就出去罷 |
445 | 19 | 過 | guò | to experience; to pass time | 看過這早飯就出去罷 |
446 | 19 | 過 | guò | to go | 看過這早飯就出去罷 |
447 | 19 | 過 | guò | a mistake | 看過這早飯就出去罷 |
448 | 19 | 過 | guō | Guo | 看過這早飯就出去罷 |
449 | 19 | 過 | guò | to die | 看過這早飯就出去罷 |
450 | 19 | 過 | guò | to shift | 看過這早飯就出去罷 |
451 | 19 | 過 | guò | to endure | 看過這早飯就出去罷 |
452 | 19 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 看過這早飯就出去罷 |
453 | 18 | 琴 | qín | Chinese lute | 原來寶琴也是這日 |
454 | 18 | 琴 | qín | Qin | 原來寶琴也是這日 |
455 | 18 | 琴 | qín | a string instrument | 原來寶琴也是這日 |
456 | 18 | 琴 | qín | to play a string instrument | 原來寶琴也是這日 |
457 | 18 | 事 | shì | matter; thing; item | 再不必提此事 |
458 | 18 | 事 | shì | to serve | 再不必提此事 |
459 | 18 | 事 | shì | a government post | 再不必提此事 |
460 | 18 | 事 | shì | duty; post; work | 再不必提此事 |
461 | 18 | 事 | shì | occupation | 再不必提此事 |
462 | 18 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 再不必提此事 |
463 | 18 | 事 | shì | an accident | 再不必提此事 |
464 | 18 | 事 | shì | to attend | 再不必提此事 |
465 | 18 | 事 | shì | an allusion | 再不必提此事 |
466 | 18 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 再不必提此事 |
467 | 18 | 事 | shì | to engage in | 再不必提此事 |
468 | 18 | 事 | shì | to enslave | 再不必提此事 |
469 | 18 | 事 | shì | to pursue | 再不必提此事 |
470 | 18 | 事 | shì | to administer | 再不必提此事 |
471 | 18 | 事 | shì | to appoint | 再不必提此事 |
472 | 18 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 起身走了 |
473 | 18 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 起身走了 |
474 | 18 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 起身走了 |
475 | 18 | 走 | zǒu | to run | 起身走了 |
476 | 18 | 走 | zǒu | to leave | 起身走了 |
477 | 18 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 起身走了 |
478 | 18 | 走 | zǒu | able to walk | 起身走了 |
479 | 18 | 走 | zǒu | off track; to wander | 起身走了 |
480 | 18 | 走 | zǒu | to attend to | 起身走了 |
481 | 18 | 走 | zǒu | to associate with | 起身走了 |
482 | 18 | 走 | zǒu | to loose form | 起身走了 |
483 | 18 | 呢 | ní | woolen material | 我們也大家湊了分子過生日呢 |
484 | 18 | 出來 | chūlái | to come out; to emerge | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
485 | 17 | 四 | sì | four | 只有張道士送了四樣禮 |
486 | 17 | 四 | sì | note a musical scale | 只有張道士送了四樣禮 |
487 | 17 | 四 | sì | fourth | 只有張道士送了四樣禮 |
488 | 17 | 四 | sì | Si | 只有張道士送了四樣禮 |
489 | 17 | 聽 | tīng | to listen | 秦顯家的聽了 |
490 | 17 | 聽 | tīng | to obey | 秦顯家的聽了 |
491 | 17 | 聽 | tīng | to understand | 秦顯家的聽了 |
492 | 17 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 秦顯家的聽了 |
493 | 17 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 秦顯家的聽了 |
494 | 17 | 聽 | tīng | to await | 秦顯家的聽了 |
495 | 17 | 聽 | tīng | to acknowledge | 秦顯家的聽了 |
496 | 17 | 聽 | tīng | information | 秦顯家的聽了 |
497 | 17 | 聽 | tīng | a hall | 秦顯家的聽了 |
498 | 17 | 聽 | tīng | Ting | 秦顯家的聽了 |
499 | 17 | 聽 | tìng | to administer; to process | 秦顯家的聽了 |
500 | 17 | 手 | shǒu | hand | 摔手出去了 |
Frequencies of all Words
Top 918
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 351 | 了 | le | completion of an action | 起身走了 |
2 | 351 | 了 | liǎo | to know; to understand | 起身走了 |
3 | 351 | 了 | liǎo | to understand; to know | 起身走了 |
4 | 351 | 了 | liào | to look afar from a high place | 起身走了 |
5 | 351 | 了 | le | modal particle | 起身走了 |
6 | 351 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 起身走了 |
7 | 351 | 了 | liǎo | to complete | 起身走了 |
8 | 351 | 了 | liǎo | completely | 起身走了 |
9 | 351 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 起身走了 |
10 | 181 | 的 | de | possessive particle | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
11 | 181 | 的 | de | structural particle | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
12 | 181 | 的 | de | complement | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
13 | 181 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
14 | 181 | 的 | dí | indeed; really | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
15 | 123 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說畢 |
16 | 123 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說畢 |
17 | 123 | 說 | shuì | to persuade | 說畢 |
18 | 123 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說畢 |
19 | 123 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說畢 |
20 | 123 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說畢 |
21 | 123 | 說 | shuō | allocution | 說畢 |
22 | 123 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說畢 |
23 | 123 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說畢 |
24 | 105 | 我 | wǒ | I; me; my | 我來了 |
25 | 105 | 我 | wǒ | self | 我來了 |
26 | 105 | 我 | wǒ | we; our | 我來了 |
27 | 105 | 我 | wǒ | [my] dear | 我來了 |
28 | 105 | 我 | wǒ | Wo | 我來了 |
29 | 93 | 一 | yī | one | 悄悄的備了一簍炭 |
30 | 93 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 悄悄的備了一簍炭 |
31 | 93 | 一 | yī | as soon as; all at once | 悄悄的備了一簍炭 |
32 | 93 | 一 | yī | pure; concentrated | 悄悄的備了一簍炭 |
33 | 93 | 一 | yì | whole; all | 悄悄的備了一簍炭 |
34 | 93 | 一 | yī | first | 悄悄的備了一簍炭 |
35 | 93 | 一 | yī | the same | 悄悄的備了一簍炭 |
36 | 93 | 一 | yī | each | 悄悄的備了一簍炭 |
37 | 93 | 一 | yī | certain | 悄悄的備了一簍炭 |
38 | 93 | 一 | yī | throughout | 悄悄的備了一簍炭 |
39 | 93 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 悄悄的備了一簍炭 |
40 | 93 | 一 | yī | sole; single | 悄悄的備了一簍炭 |
41 | 93 | 一 | yī | a very small amount | 悄悄的備了一簍炭 |
42 | 93 | 一 | yī | Yi | 悄悄的備了一簍炭 |
43 | 93 | 一 | yī | other | 悄悄的備了一簍炭 |
44 | 93 | 一 | yī | to unify | 悄悄的備了一簍炭 |
45 | 93 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 悄悄的備了一簍炭 |
46 | 93 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 悄悄的備了一簍炭 |
47 | 93 | 一 | yī | or | 悄悄的備了一簍炭 |
48 | 92 | 來 | lái | to come | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
49 | 92 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
50 | 92 | 來 | lái | please | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
51 | 92 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
52 | 92 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
53 | 92 | 來 | lái | ever since | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
54 | 92 | 來 | lái | wheat | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
55 | 92 | 來 | lái | next; future | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
56 | 92 | 來 | lái | a simple complement of direction | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
57 | 92 | 來 | lái | to occur; to arise | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
58 | 92 | 來 | lái | to earn | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
59 | 92 | 道 | dào | way; road; path | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
60 | 92 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
61 | 92 | 道 | dào | Tao; the Way | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
62 | 92 | 道 | dào | measure word for long things | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
63 | 92 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
64 | 92 | 道 | dào | to think | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
65 | 92 | 道 | dào | times | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
66 | 92 | 道 | dào | circuit; a province | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
67 | 92 | 道 | dào | a course; a channel | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
68 | 92 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
69 | 92 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
70 | 92 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
71 | 92 | 道 | dào | a centimeter | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
72 | 92 | 道 | dào | a doctrine | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
73 | 92 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
74 | 92 | 道 | dào | a skill | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
75 | 92 | 道 | dào | a sect | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
76 | 92 | 道 | dào | a line | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
77 | 89 | 又 | yòu | again; also | 又查出許多虧空來 |
78 | 89 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又查出許多虧空來 |
79 | 89 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又查出許多虧空來 |
80 | 89 | 又 | yòu | and | 又查出許多虧空來 |
81 | 89 | 又 | yòu | furthermore | 又查出許多虧空來 |
82 | 89 | 又 | yòu | in addition | 又查出許多虧空來 |
83 | 89 | 又 | yòu | but | 又查出許多虧空來 |
84 | 88 | 他 | tā | he; him | 如今將他母女帶回 |
85 | 88 | 他 | tā | another aspect | 如今將他母女帶回 |
86 | 88 | 他 | tā | other; another; some other | 如今將他母女帶回 |
87 | 88 | 他 | tā | everybody | 如今將他母女帶回 |
88 | 88 | 他 | tā | other | 如今將他母女帶回 |
89 | 88 | 他 | tuō | other; another; some other | 如今將他母女帶回 |
90 | 84 | 笑 | xiào | to laugh | 寶玉笑說走乏了 |
91 | 84 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 寶玉笑說走乏了 |
92 | 84 | 笑 | xiào | to smile | 寶玉笑說走乏了 |
93 | 84 | 笑 | xiào | kindly accept | 寶玉笑說走乏了 |
94 | 83 | 你 | nǐ | you | 你不和寶玉好 |
95 | 76 | 也 | yě | also; too | 炭也欠著額數 |
96 | 76 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 炭也欠著額數 |
97 | 76 | 也 | yě | either | 炭也欠著額數 |
98 | 76 | 也 | yě | even | 炭也欠著額數 |
99 | 76 | 也 | yě | used to soften the tone | 炭也欠著額數 |
100 | 76 | 也 | yě | used for emphasis | 炭也欠著額數 |
101 | 76 | 也 | yě | used to mark contrast | 炭也欠著額數 |
102 | 76 | 也 | yě | used to mark compromise | 炭也欠著額數 |
103 | 74 | 寶玉 | bǎoyù | precious jade; treasures | 都是寶玉應了 |
104 | 74 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
105 | 74 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
106 | 74 | 著 | zhù | outstanding | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
107 | 74 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
108 | 74 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
109 | 74 | 著 | zhe | expresses a command | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
110 | 74 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
111 | 74 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
112 | 74 | 著 | zhāo | to add; to put | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
113 | 74 | 著 | zhuó | a chess move | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
114 | 74 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
115 | 74 | 著 | zhāo | OK | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
116 | 74 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
117 | 74 | 著 | zháo | to ignite | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
118 | 74 | 著 | zháo | to fall asleep | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
119 | 74 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
120 | 74 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
121 | 74 | 著 | zhù | to show | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
122 | 74 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
123 | 74 | 著 | zhù | to write | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
124 | 74 | 著 | zhù | to record | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
125 | 74 | 著 | zhù | a document; writings | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
126 | 74 | 著 | zhù | Zhu | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
127 | 74 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
128 | 74 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
129 | 74 | 著 | zhuó | to arrive | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
130 | 74 | 著 | zhuó | to result in | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
131 | 74 | 著 | zhuó | to command | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
132 | 74 | 著 | zhuó | a strategy | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
133 | 74 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
134 | 74 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
135 | 74 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
136 | 70 | 去 | qù | to go | 照舊去當差 |
137 | 70 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 照舊去當差 |
138 | 70 | 去 | qù | to be distant | 照舊去當差 |
139 | 70 | 去 | qù | to leave | 照舊去當差 |
140 | 70 | 去 | qù | to play a part | 照舊去當差 |
141 | 70 | 去 | qù | to abandon; to give up | 照舊去當差 |
142 | 70 | 去 | qù | to die | 照舊去當差 |
143 | 70 | 去 | qù | previous; past | 照舊去當差 |
144 | 70 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 照舊去當差 |
145 | 70 | 去 | qù | expresses a tendency | 照舊去當差 |
146 | 70 | 去 | qù | falling tone | 照舊去當差 |
147 | 70 | 去 | qù | to lose | 照舊去當差 |
148 | 70 | 去 | qù | Qu | 照舊去當差 |
149 | 66 | 這 | zhè | this; these | 看過這早飯就出去罷 |
150 | 66 | 這 | zhèi | this; these | 看過這早飯就出去罷 |
151 | 66 | 這 | zhè | now | 看過這早飯就出去罷 |
152 | 66 | 這 | zhè | immediately | 看過這早飯就出去罷 |
153 | 66 | 這 | zhè | particle with no meaning | 看過這早飯就出去罷 |
154 | 61 | 人 | rén | person; people; a human being | 二人皆說 |
155 | 61 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 二人皆說 |
156 | 61 | 人 | rén | a kind of person | 二人皆說 |
157 | 61 | 人 | rén | everybody | 二人皆說 |
158 | 61 | 人 | rén | adult | 二人皆說 |
159 | 61 | 人 | rén | somebody; others | 二人皆說 |
160 | 61 | 人 | rén | an upright person | 二人皆說 |
161 | 59 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 我有照顧不到的 |
162 | 59 | 有 | yǒu | to have; to possess | 我有照顧不到的 |
163 | 59 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 我有照顧不到的 |
164 | 59 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 我有照顧不到的 |
165 | 59 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 我有照顧不到的 |
166 | 59 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 我有照顧不到的 |
167 | 59 | 有 | yǒu | used to compare two things | 我有照顧不到的 |
168 | 59 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 我有照顧不到的 |
169 | 59 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 我有照顧不到的 |
170 | 59 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 我有照顧不到的 |
171 | 59 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 我有照顧不到的 |
172 | 59 | 有 | yǒu | abundant | 我有照顧不到的 |
173 | 59 | 有 | yǒu | purposeful | 我有照顧不到的 |
174 | 59 | 有 | yǒu | You | 我有照顧不到的 |
175 | 58 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
176 | 58 | 便 | biàn | advantageous | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
177 | 58 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
178 | 58 | 便 | pián | fat; obese | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
179 | 58 | 便 | biàn | to make easy | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
180 | 58 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
181 | 58 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
182 | 58 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
183 | 58 | 便 | biàn | in passing | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
184 | 58 | 便 | biàn | informal | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
185 | 58 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
186 | 58 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
187 | 58 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
188 | 58 | 便 | biàn | stool | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
189 | 58 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
190 | 58 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
191 | 58 | 便 | biàn | even if; even though | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
192 | 58 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便揚鈴打鼓的亂折騰起來 |
193 | 56 | 是 | shì | is; are; am; to be | 方是興旺之家 |
194 | 56 | 是 | shì | is exactly | 方是興旺之家 |
195 | 56 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 方是興旺之家 |
196 | 56 | 是 | shì | this; that; those | 方是興旺之家 |
197 | 56 | 是 | shì | really; certainly | 方是興旺之家 |
198 | 56 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 方是興旺之家 |
199 | 56 | 是 | shì | true | 方是興旺之家 |
200 | 56 | 是 | shì | is; has; exists | 方是興旺之家 |
201 | 56 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 方是興旺之家 |
202 | 56 | 是 | shì | a matter; an affair | 方是興旺之家 |
203 | 56 | 是 | shì | Shi | 方是興旺之家 |
204 | 54 | 吃 | chī | to eat | 方吃了半盞茶 |
205 | 54 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 方吃了半盞茶 |
206 | 54 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 方吃了半盞茶 |
207 | 54 | 吃 | jí | to stutter | 方吃了半盞茶 |
208 | 54 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 方吃了半盞茶 |
209 | 54 | 吃 | chī | to engulf | 方吃了半盞茶 |
210 | 54 | 吃 | chī | to sink | 方吃了半盞茶 |
211 | 54 | 吃 | chī | to receive | 方吃了半盞茶 |
212 | 54 | 吃 | chī | to expend | 方吃了半盞茶 |
213 | 54 | 吃 | jí | laughing sound | 方吃了半盞茶 |
214 | 51 | 都 | dōu | all | 自今以後都是一家人了 |
215 | 51 | 都 | dū | capital city | 自今以後都是一家人了 |
216 | 51 | 都 | dū | a city; a metropolis | 自今以後都是一家人了 |
217 | 51 | 都 | dōu | all | 自今以後都是一家人了 |
218 | 51 | 都 | dū | elegant; refined | 自今以後都是一家人了 |
219 | 51 | 都 | dū | Du | 自今以後都是一家人了 |
220 | 51 | 都 | dōu | already | 自今以後都是一家人了 |
221 | 51 | 都 | dū | to establish a capital city | 自今以後都是一家人了 |
222 | 51 | 都 | dū | to reside | 自今以後都是一家人了 |
223 | 51 | 都 | dū | to total; to tally | 自今以後都是一家人了 |
224 | 43 | 兒 | ér | son | 柳嫂兒原無事 |
225 | 43 | 兒 | r | a retroflex final | 柳嫂兒原無事 |
226 | 43 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 柳嫂兒原無事 |
227 | 43 | 兒 | r | non-syllabic diminutive suffix | 柳嫂兒原無事 |
228 | 43 | 兒 | ér | a child | 柳嫂兒原無事 |
229 | 43 | 兒 | ér | a youth | 柳嫂兒原無事 |
230 | 43 | 兒 | ér | a male | 柳嫂兒原無事 |
231 | 40 | 春 | chūn | spring | 回了李紈探春 |
232 | 40 | 春 | chūn | spring | 回了李紈探春 |
233 | 40 | 春 | chūn | vitality | 回了李紈探春 |
234 | 40 | 春 | chūn | romance | 回了李紈探春 |
235 | 40 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 回了李紈探春 |
236 | 40 | 春 | chūn | the east | 回了李紈探春 |
237 | 40 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 回了李紈探春 |
238 | 40 | 春 | chūn | of springtime | 回了李紈探春 |
239 | 38 | 香菱 | xiāng líng | Xiang Ling | 呆香菱情解石榴裙 |
240 | 38 | 上 | shàng | top; a high position | 家中常走的女先兒來上壽 |
241 | 38 | 上 | shang | top; the position on or above something | 家中常走的女先兒來上壽 |
242 | 38 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 家中常走的女先兒來上壽 |
243 | 38 | 上 | shàng | shang | 家中常走的女先兒來上壽 |
244 | 38 | 上 | shàng | previous; last | 家中常走的女先兒來上壽 |
245 | 38 | 上 | shàng | high; higher | 家中常走的女先兒來上壽 |
246 | 38 | 上 | shàng | advanced | 家中常走的女先兒來上壽 |
247 | 38 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 家中常走的女先兒來上壽 |
248 | 38 | 上 | shàng | time | 家中常走的女先兒來上壽 |
249 | 38 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 家中常走的女先兒來上壽 |
250 | 38 | 上 | shàng | far | 家中常走的女先兒來上壽 |
251 | 38 | 上 | shàng | big; as big as | 家中常走的女先兒來上壽 |
252 | 38 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 家中常走的女先兒來上壽 |
253 | 38 | 上 | shàng | to report | 家中常走的女先兒來上壽 |
254 | 38 | 上 | shàng | to offer | 家中常走的女先兒來上壽 |
255 | 38 | 上 | shàng | to go on stage | 家中常走的女先兒來上壽 |
256 | 38 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 家中常走的女先兒來上壽 |
257 | 38 | 上 | shàng | to install; to erect | 家中常走的女先兒來上壽 |
258 | 38 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 家中常走的女先兒來上壽 |
259 | 38 | 上 | shàng | to burn | 家中常走的女先兒來上壽 |
260 | 38 | 上 | shàng | to remember | 家中常走的女先兒來上壽 |
261 | 38 | 上 | shang | on; in | 家中常走的女先兒來上壽 |
262 | 38 | 上 | shàng | upward | 家中常走的女先兒來上壽 |
263 | 38 | 上 | shàng | to add | 家中常走的女先兒來上壽 |
264 | 38 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 家中常走的女先兒來上壽 |
265 | 38 | 上 | shàng | to meet | 家中常走的女先兒來上壽 |
266 | 38 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 家中常走的女先兒來上壽 |
267 | 38 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 家中常走的女先兒來上壽 |
268 | 38 | 上 | shàng | a musical note | 家中常走的女先兒來上壽 |
269 | 36 | 襲人 | xírén | to attack somebody | 襲人等只都來說一聲就是了 |
270 | 36 | 襲人 | xírén | to rush at somebody | 襲人等只都來說一聲就是了 |
271 | 36 | 探 | tàn | to visit | 回了李紈探春 |
272 | 36 | 探 | tàn | to seek; to find; to search; to grope for | 回了李紈探春 |
273 | 36 | 探 | tàn | to study; to examine | 回了李紈探春 |
274 | 36 | 探 | tàn | to inquire | 回了李紈探春 |
275 | 36 | 探 | tàn | a detective; an agent; an investigator | 回了李紈探春 |
276 | 36 | 探 | tān | to try | 回了李紈探春 |
277 | 36 | 探 | tān | to stretch forward | 回了李紈探春 |
278 | 36 | 要 | yào | to want; to wish for | 自己倒要折變了賠補虧空 |
279 | 36 | 要 | yào | if | 自己倒要折變了賠補虧空 |
280 | 36 | 要 | yào | to be about to; in the future | 自己倒要折變了賠補虧空 |
281 | 36 | 要 | yào | to want | 自己倒要折變了賠補虧空 |
282 | 36 | 要 | yāo | a treaty | 自己倒要折變了賠補虧空 |
283 | 36 | 要 | yào | to request | 自己倒要折變了賠補虧空 |
284 | 36 | 要 | yào | essential points; crux | 自己倒要折變了賠補虧空 |
285 | 36 | 要 | yāo | waist | 自己倒要折變了賠補虧空 |
286 | 36 | 要 | yāo | to cinch | 自己倒要折變了賠補虧空 |
287 | 36 | 要 | yāo | waistband | 自己倒要折變了賠補虧空 |
288 | 36 | 要 | yāo | Yao | 自己倒要折變了賠補虧空 |
289 | 36 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 自己倒要折變了賠補虧空 |
290 | 36 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 自己倒要折變了賠補虧空 |
291 | 36 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 自己倒要折變了賠補虧空 |
292 | 36 | 要 | yāo | to agree with | 自己倒要折變了賠補虧空 |
293 | 36 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 自己倒要折變了賠補虧空 |
294 | 36 | 要 | yào | to summarize | 自己倒要折變了賠補虧空 |
295 | 36 | 要 | yào | essential; important | 自己倒要折變了賠補虧空 |
296 | 36 | 要 | yào | to desire | 自己倒要折變了賠補虧空 |
297 | 36 | 要 | yào | to demand | 自己倒要折變了賠補虧空 |
298 | 36 | 要 | yào | to need | 自己倒要折變了賠補虧空 |
299 | 36 | 要 | yào | should; must | 自己倒要折變了賠補虧空 |
300 | 36 | 要 | yào | might | 自己倒要折變了賠補虧空 |
301 | 36 | 要 | yào | or | 自己倒要折變了賠補虧空 |
302 | 35 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 只興頭上半天 |
303 | 35 | 只 | zhī | single | 只興頭上半天 |
304 | 35 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只興頭上半天 |
305 | 35 | 只 | zhī | a single bird | 只興頭上半天 |
306 | 35 | 只 | zhī | unique | 只興頭上半天 |
307 | 35 | 只 | zhǐ | only | 只興頭上半天 |
308 | 35 | 只 | zhǐ | but | 只興頭上半天 |
309 | 35 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 只興頭上半天 |
310 | 35 | 只 | zhǐ | Zhi | 只興頭上半天 |
311 | 35 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 常用米又多支了一個月的 |
312 | 35 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 常用米又多支了一個月的 |
313 | 35 | 一個 | yī gè | whole; entire | 常用米又多支了一個月的 |
314 | 34 | 在 | zài | in; at | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
315 | 34 | 在 | zài | at | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
316 | 34 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
317 | 34 | 在 | zài | to exist; to be living | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
318 | 34 | 在 | zài | to consist of | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
319 | 34 | 在 | zài | to be at a post | 在廚房內正亂著接收家伙米糧煤炭等物 |
320 | 33 | 不 | bù | not; no | 我不稀罕 |
321 | 33 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 我不稀罕 |
322 | 33 | 不 | bù | as a correlative | 我不稀罕 |
323 | 33 | 不 | bù | no (answering a question) | 我不稀罕 |
324 | 33 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 我不稀罕 |
325 | 33 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 我不稀罕 |
326 | 33 | 不 | bù | to form a yes or no question | 我不稀罕 |
327 | 33 | 不 | bù | infix potential marker | 我不稀罕 |
328 | 32 | 等 | děng | et cetera; and so on | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
329 | 32 | 等 | děng | to wait | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
330 | 32 | 等 | děng | degree; kind | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
331 | 32 | 等 | děng | plural | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
332 | 32 | 等 | děng | to be equal | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
333 | 32 | 等 | děng | degree; level | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
334 | 32 | 等 | děng | to compare | 那秦顯家的好容易等了這個空子鑽了來 |
335 | 32 | 就 | jiù | right away | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
336 | 32 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
337 | 32 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
338 | 32 | 就 | jiù | to assume | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
339 | 32 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
340 | 32 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
341 | 32 | 就 | jiù | precisely; exactly | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
342 | 32 | 就 | jiù | namely | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
343 | 32 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
344 | 32 | 就 | jiù | only; just | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
345 | 32 | 就 | jiù | to accomplish | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
346 | 32 | 就 | jiù | to go with | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
347 | 32 | 就 | jiù | already | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
348 | 32 | 就 | jiù | as much as | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
349 | 32 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
350 | 32 | 就 | jiù | even if | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
351 | 32 | 就 | jiù | to die | 在外邊就遣了子侄送入林家去了 |
352 | 28 | 見 | jiàn | to see | 忽見彩雲來告訴說 |
353 | 28 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 忽見彩雲來告訴說 |
354 | 28 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 忽見彩雲來告訴說 |
355 | 28 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 忽見彩雲來告訴說 |
356 | 28 | 見 | jiàn | passive marker | 忽見彩雲來告訴說 |
357 | 28 | 見 | jiàn | to listen to | 忽見彩雲來告訴說 |
358 | 28 | 見 | jiàn | to meet | 忽見彩雲來告訴說 |
359 | 28 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 忽見彩雲來告訴說 |
360 | 28 | 見 | jiàn | let me; kindly | 忽見彩雲來告訴說 |
361 | 28 | 見 | jiàn | Jian | 忽見彩雲來告訴說 |
362 | 28 | 見 | xiàn | to appear | 忽見彩雲來告訴說 |
363 | 28 | 見 | xiàn | to introduce | 忽見彩雲來告訴說 |
364 | 27 | 雲 | yún | cloud | 憨湘雲醉眠芍藥裀 |
365 | 27 | 雲 | yún | Yunnan | 憨湘雲醉眠芍藥裀 |
366 | 27 | 雲 | yún | Yun | 憨湘雲醉眠芍藥裀 |
367 | 27 | 雲 | yún | to say | 憨湘雲醉眠芍藥裀 |
368 | 27 | 雲 | yún | to have | 憨湘雲醉眠芍藥裀 |
369 | 27 | 雲 | yún | a particle with no meaning | 憨湘雲醉眠芍藥裀 |
370 | 27 | 雲 | yún | in this way | 憨湘雲醉眠芍藥裀 |
371 | 27 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 兩家皆治了壽酒 |
372 | 27 | 酒 | jiǔ | banquet | 兩家皆治了壽酒 |
373 | 27 | 忙 | máng | busy | 柳家的母女忙向上磕頭 |
374 | 27 | 忙 | máng | help | 柳家的母女忙向上磕頭 |
375 | 27 | 忙 | máng | hasty; flustered | 柳家的母女忙向上磕頭 |
376 | 27 | 忙 | máng | to rush | 柳家的母女忙向上磕頭 |
377 | 27 | 忙 | máng | Mang | 柳家的母女忙向上磕頭 |
378 | 26 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 自己倒要折變了賠補虧空 |
379 | 26 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 自己倒要折變了賠補虧空 |
380 | 26 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 自己倒要折變了賠補虧空 |
381 | 26 | 倒 | dǎo | to change | 自己倒要折變了賠補虧空 |
382 | 26 | 倒 | dǎo | to move around | 自己倒要折變了賠補虧空 |
383 | 26 | 倒 | dǎo | to sell | 自己倒要折變了賠補虧空 |
384 | 26 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 自己倒要折變了賠補虧空 |
385 | 26 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 自己倒要折變了賠補虧空 |
386 | 26 | 倒 | dǎo | to overthrow | 自己倒要折變了賠補虧空 |
387 | 26 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 自己倒要折變了賠補虧空 |
388 | 26 | 倒 | dào | upside down | 自己倒要折變了賠補虧空 |
389 | 26 | 倒 | dào | to move backwards | 自己倒要折變了賠補虧空 |
390 | 26 | 倒 | dào | to pour | 自己倒要折變了賠補虧空 |
391 | 26 | 倒 | dào | to the contrary | 自己倒要折變了賠補虧空 |
392 | 26 | 倒 | dào | however; but | 自己倒要折變了賠補虧空 |
393 | 26 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 自己倒要折變了賠補虧空 |
394 | 26 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 自己倒要折變了賠補虧空 |
395 | 26 | 個 | ge | unit | 連司棋都氣了個倒仰 |
396 | 26 | 個 | gè | before an approximate number | 連司棋都氣了個倒仰 |
397 | 26 | 個 | gè | after a verb and between its object | 連司棋都氣了個倒仰 |
398 | 26 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 連司棋都氣了個倒仰 |
399 | 26 | 個 | gè | individual | 連司棋都氣了個倒仰 |
400 | 26 | 個 | gè | height | 連司棋都氣了個倒仰 |
401 | 26 | 個 | gè | this | 連司棋都氣了個倒仰 |
402 | 26 | 和 | hé | and | 就是老太太和寶姐姐 |
403 | 26 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 就是老太太和寶姐姐 |
404 | 26 | 和 | hé | peace; harmony | 就是老太太和寶姐姐 |
405 | 26 | 和 | hé | He | 就是老太太和寶姐姐 |
406 | 26 | 和 | hé | harmonious [sound] | 就是老太太和寶姐姐 |
407 | 26 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 就是老太太和寶姐姐 |
408 | 26 | 和 | hé | warm | 就是老太太和寶姐姐 |
409 | 26 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 就是老太太和寶姐姐 |
410 | 26 | 和 | hé | a transaction | 就是老太太和寶姐姐 |
411 | 26 | 和 | hé | a bell on a chariot | 就是老太太和寶姐姐 |
412 | 26 | 和 | hé | a musical instrument | 就是老太太和寶姐姐 |
413 | 26 | 和 | hé | a military gate | 就是老太太和寶姐姐 |
414 | 26 | 和 | hé | a coffin headboard | 就是老太太和寶姐姐 |
415 | 26 | 和 | hé | a skilled worker | 就是老太太和寶姐姐 |
416 | 26 | 和 | hé | compatible | 就是老太太和寶姐姐 |
417 | 26 | 和 | hé | calm; peaceful | 就是老太太和寶姐姐 |
418 | 26 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 就是老太太和寶姐姐 |
419 | 26 | 和 | hè | to write a matching poem | 就是老太太和寶姐姐 |
420 | 25 | 好 | hǎo | good | 很好 |
421 | 25 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 很好 |
422 | 25 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 很好 |
423 | 25 | 好 | hǎo | indicates agreement | 很好 |
424 | 25 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 很好 |
425 | 25 | 好 | hǎo | easy; convenient | 很好 |
426 | 25 | 好 | hǎo | very; quite | 很好 |
427 | 25 | 好 | hǎo | many; long | 很好 |
428 | 25 | 好 | hǎo | so as to | 很好 |
429 | 25 | 好 | hǎo | friendly; kind | 很好 |
430 | 25 | 好 | hào | to be likely to | 很好 |
431 | 25 | 好 | hǎo | beautiful | 很好 |
432 | 25 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 很好 |
433 | 25 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 很好 |
434 | 25 | 好 | hǎo | suitable | 很好 |
435 | 25 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 很好 |
436 | 25 | 好 | hào | a fond object | 很好 |
437 | 25 | 小 | xiǎo | small; tiny | 小丫頭夾著氈子 |
438 | 25 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 小丫頭夾著氈子 |
439 | 25 | 小 | xiǎo | brief | 小丫頭夾著氈子 |
440 | 25 | 小 | xiǎo | small in amount | 小丫頭夾著氈子 |
441 | 25 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 小丫頭夾著氈子 |
442 | 25 | 小 | xiǎo | insignificant | 小丫頭夾著氈子 |
443 | 25 | 小 | xiǎo | small in ability | 小丫頭夾著氈子 |
444 | 25 | 小 | xiǎo | to shrink | 小丫頭夾著氈子 |
445 | 25 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 小丫頭夾著氈子 |
446 | 25 | 小 | xiǎo | evil-doer | 小丫頭夾著氈子 |
447 | 25 | 小 | xiǎo | a child | 小丫頭夾著氈子 |
448 | 25 | 小 | xiǎo | concubine | 小丫頭夾著氈子 |
449 | 25 | 小 | xiǎo | young | 小丫頭夾著氈子 |
450 | 25 | 小 | xiǎo | indicates lack of seniority or brief tenure | 小丫頭夾著氈子 |
451 | 25 | 玉 | yù | precious | 被玉釧兒吵出 |
452 | 25 | 玉 | yù | jade; a precious stone; a gem | 被玉釧兒吵出 |
453 | 25 | 玉 | yù | Kangxi radical 96 | 被玉釧兒吵出 |
454 | 25 | 玉 | yù | fair; beautiful | 被玉釧兒吵出 |
455 | 25 | 玉 | yù | your | 被玉釧兒吵出 |
456 | 25 | 玉 | yù | pure white | 被玉釧兒吵出 |
457 | 25 | 玉 | yù | to groom | 被玉釧兒吵出 |
458 | 25 | 官 | guān | an office | 芳官 |
459 | 25 | 官 | guān | an official; a government official | 芳官 |
460 | 25 | 官 | guān | official; state-run | 芳官 |
461 | 25 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 芳官 |
462 | 25 | 官 | guān | an official rank; an official title | 芳官 |
463 | 25 | 官 | guān | governance | 芳官 |
464 | 25 | 官 | guān | a sense organ | 芳官 |
465 | 25 | 官 | guān | office | 芳官 |
466 | 25 | 官 | guān | public | 芳官 |
467 | 25 | 官 | guān | an organ | 芳官 |
468 | 25 | 官 | guān | a polite form of address | 芳官 |
469 | 25 | 官 | guān | Guan | 芳官 |
470 | 25 | 官 | guān | to appoint | 芳官 |
471 | 25 | 官 | guān | to hold a post | 芳官 |
472 | 24 | 寶釵 | bǎochāi | a hairpin | 寶釵 |
473 | 24 | 我們 | wǒmen | we | 快拿麵來我們吃 |
474 | 24 | 湘 | xiāng | Hunan | 憨湘雲醉眠芍藥裀 |
475 | 24 | 湘 | xiāng | Xiang dialect | 憨湘雲醉眠芍藥裀 |
476 | 24 | 眾人 | zhòngrén | everyone; a crowd | 雖眾人要行禮 |
477 | 24 | 眾人 | zhòngrén | common people | 雖眾人要行禮 |
478 | 23 | 送 | sòng | to give | 一面又打點送林之孝家的禮 |
479 | 23 | 送 | sòng | to see off | 一面又打點送林之孝家的禮 |
480 | 23 | 送 | sòng | to escort | 一面又打點送林之孝家的禮 |
481 | 23 | 送 | sòng | to drive away | 一面又打點送林之孝家的禮 |
482 | 23 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to transport | 一面又打點送林之孝家的禮 |
483 | 23 | 送 | sòng | to supply | 一面又打點送林之孝家的禮 |
484 | 23 | 送 | sòng | to sacrifice | 一面又打點送林之孝家的禮 |
485 | 23 | 家的 | jiāde | wife | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
486 | 23 | 家的 | jiāde | belonging to the family | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
487 | 23 | 兩 | liǎng | two | 粳米短了兩石 |
488 | 23 | 兩 | liǎng | unit of weight equal to 50 grams | 粳米短了兩石 |
489 | 23 | 兩 | liǎng | both; mutual | 粳米短了兩石 |
490 | 23 | 兩 | liǎng | a few | 粳米短了兩石 |
491 | 22 | 二 | èr | two | 二人皆說 |
492 | 22 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二人皆說 |
493 | 22 | 二 | èr | second | 二人皆說 |
494 | 22 | 二 | èr | twice; double; di- | 二人皆說 |
495 | 22 | 二 | èr | another; the other | 二人皆說 |
496 | 22 | 二 | èr | more than one kind | 二人皆說 |
497 | 22 | 平兒 | píngér | Ping'r | 話說平兒出來吩咐林之孝家的道 |
498 | 22 | 因 | yīn | because | 因王夫人不在家 |
499 | 22 | 因 | yīn | cause; reason | 因王夫人不在家 |
500 | 22 | 因 | yīn | to accord with | 因王夫人不在家 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
波斯 | 98 | Persia | |
灯节 | 燈節 | 100 | Lantern Festival |
滴滴 | 100 | DiDi, app-based transportation company | |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
方回 | 102 | Fang Hui | |
凤姐 | 鳳姐 | 102 | Feng Jie |
观音 | 觀音 | 103 | Guanyin [Bodhisattva] |
河内 | 河內 | 104 |
|
贾政 | 賈政 | 106 | Jia Zheng |
贾母 | 賈母 | 106 | Grandmother Jia |
江 | 106 |
|
|
老天 | 108 | God; Heavens | |
林黛玉 | 108 | Lin Daiyu | |
李纨 | 李紈 | 108 | li Wan |
牡丹亭 | 109 | The Peony Pavilion | |
平儿 | 平兒 | 112 | Ping'r |
琵琶记 | 琵琶記 | 112 | Tale of the Pipa |
秦 | 113 |
|
|
上犹 | 上猶 | 115 | Shangyou |
史湘云 | 史湘雲 | 115 | Shi Xiangyun |
太岁 | 太歲 | 116 | Tai Sui, God of the year |
天长 | 天長 | 116 | Tianchang |
王夫人 | 119 | Lady Wang | |
湘 | 120 |
|
|
香菱 | 120 | Xiang Ling | |
邢 | 120 |
|
|
薛 | 120 |
|
|
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
赵 | 趙 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|