Glossary and Vocabulary for The Scholars 儒林外史, 第二十五回 Chapter 25
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 125 | 了 | liǎo | to know; to understand | 當下兩人進了茶館坐下 |
| 2 | 125 | 了 | liǎo | to understand; to know | 當下兩人進了茶館坐下 |
| 3 | 125 | 了 | liào | to look afar from a high place | 當下兩人進了茶館坐下 |
| 4 | 125 | 了 | liǎo | to complete | 當下兩人進了茶館坐下 |
| 5 | 125 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 當下兩人進了茶館坐下 |
| 6 | 98 | 鮑 | bào | abalone | 鮑文卿南京遇舊 |
| 7 | 98 | 鮑 | bào | dried fish | 鮑文卿南京遇舊 |
| 8 | 98 | 鮑 | bào | Bao | 鮑文卿南京遇舊 |
| 9 | 81 | 卿 | qīng | minister; high officer | 鮑文卿南京遇舊 |
| 10 | 81 | 卿 | qīng | Qing | 鮑文卿南京遇舊 |
| 11 | 81 | 文 | wén | writing; text | 鮑文卿南京遇舊 |
| 12 | 81 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 鮑文卿南京遇舊 |
| 13 | 81 | 文 | wén | Wen | 鮑文卿南京遇舊 |
| 14 | 81 | 文 | wén | lines or grain on an object | 鮑文卿南京遇舊 |
| 15 | 81 | 文 | wén | culture | 鮑文卿南京遇舊 |
| 16 | 81 | 文 | wén | refined writings | 鮑文卿南京遇舊 |
| 17 | 81 | 文 | wén | civil; non-military | 鮑文卿南京遇舊 |
| 18 | 81 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 鮑文卿南京遇舊 |
| 19 | 81 | 文 | wén | wen | 鮑文卿南京遇舊 |
| 20 | 81 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 鮑文卿南京遇舊 |
| 21 | 81 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 鮑文卿南京遇舊 |
| 22 | 81 | 文 | wén | beautiful | 鮑文卿南京遇舊 |
| 23 | 81 | 文 | wén | a text; a manuscript | 鮑文卿南京遇舊 |
| 24 | 81 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 鮑文卿南京遇舊 |
| 25 | 81 | 文 | wén | the text of an imperial order | 鮑文卿南京遇舊 |
| 26 | 81 | 文 | wén | liberal arts | 鮑文卿南京遇舊 |
| 27 | 81 | 文 | wén | a rite; a ritual | 鮑文卿南京遇舊 |
| 28 | 81 | 文 | wén | a tattoo | 鮑文卿南京遇舊 |
| 29 | 81 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 鮑文卿南京遇舊 |
| 30 | 72 | 道 | dào | way; road; path | 紙上寫著四個字道 |
| 31 | 72 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 紙上寫著四個字道 |
| 32 | 72 | 道 | dào | Tao; the Way | 紙上寫著四個字道 |
| 33 | 72 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 紙上寫著四個字道 |
| 34 | 72 | 道 | dào | to think | 紙上寫著四個字道 |
| 35 | 72 | 道 | dào | circuit; a province | 紙上寫著四個字道 |
| 36 | 72 | 道 | dào | a course; a channel | 紙上寫著四個字道 |
| 37 | 72 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 紙上寫著四個字道 |
| 38 | 72 | 道 | dào | a doctrine | 紙上寫著四個字道 |
| 39 | 72 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 紙上寫著四個字道 |
| 40 | 72 | 道 | dào | a skill | 紙上寫著四個字道 |
| 41 | 72 | 道 | dào | a sect | 紙上寫著四個字道 |
| 42 | 72 | 道 | dào | a line | 紙上寫著四個字道 |
| 43 | 68 | 老爹 | lǎodiē | father; old man; sir | 老爹是會修補樂器的麼 |
| 44 | 55 | 他 | tā | other; another; some other | 他纔上坡 |
| 45 | 55 | 他 | tā | other | 他纔上坡 |
| 46 | 54 | 我 | wǒ | self | 還是我到你府上來修罷 |
| 47 | 54 | 我 | wǒ | [my] dear | 還是我到你府上來修罷 |
| 48 | 54 | 我 | wǒ | Wo | 還是我到你府上來修罷 |
| 49 | 44 | 來 | lái | to come | 拿了一壺茶來喫著 |
| 50 | 44 | 來 | lái | please | 拿了一壺茶來喫著 |
| 51 | 44 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 拿了一壺茶來喫著 |
| 52 | 44 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 拿了一壺茶來喫著 |
| 53 | 44 | 來 | lái | wheat | 拿了一壺茶來喫著 |
| 54 | 44 | 來 | lái | next; future | 拿了一壺茶來喫著 |
| 55 | 44 | 來 | lái | a simple complement of direction | 拿了一壺茶來喫著 |
| 56 | 44 | 來 | lái | to occur; to arise | 拿了一壺茶來喫著 |
| 57 | 44 | 來 | lái | to earn | 拿了一壺茶來喫著 |
| 58 | 41 | 倪 | ní | feeble | 倪廷璽安慶招親 |
| 59 | 39 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 60 | 39 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 61 | 39 | 說 | shuì | to persuade | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 62 | 39 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 63 | 39 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 64 | 39 | 說 | shuō | to claim; to assert | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 65 | 39 | 說 | shuō | allocution | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 66 | 39 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 67 | 39 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 68 | 38 | 在 | zài | in; at | 屈老爹在茶館坐坐 |
| 69 | 38 | 在 | zài | to exist; to be living | 屈老爹在茶館坐坐 |
| 70 | 38 | 在 | zài | to consist of | 屈老爹在茶館坐坐 |
| 71 | 38 | 在 | zài | to be at a post | 屈老爹在茶館坐坐 |
| 72 | 37 | 裏 | lǐ | inside; interior | 手裏拿著一張破琴 |
| 73 | 35 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 遇著一個人下坡 |
| 74 | 35 | 著 | zhù | outstanding | 遇著一個人下坡 |
| 75 | 35 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 遇著一個人下坡 |
| 76 | 35 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 遇著一個人下坡 |
| 77 | 35 | 著 | zhe | expresses a command | 遇著一個人下坡 |
| 78 | 35 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 遇著一個人下坡 |
| 79 | 35 | 著 | zhāo | to add; to put | 遇著一個人下坡 |
| 80 | 35 | 著 | zhuó | a chess move | 遇著一個人下坡 |
| 81 | 35 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 遇著一個人下坡 |
| 82 | 35 | 著 | zhāo | OK | 遇著一個人下坡 |
| 83 | 35 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 遇著一個人下坡 |
| 84 | 35 | 著 | zháo | to ignite | 遇著一個人下坡 |
| 85 | 35 | 著 | zháo | to fall asleep | 遇著一個人下坡 |
| 86 | 35 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 遇著一個人下坡 |
| 87 | 35 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 遇著一個人下坡 |
| 88 | 35 | 著 | zhù | to show | 遇著一個人下坡 |
| 89 | 35 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 遇著一個人下坡 |
| 90 | 35 | 著 | zhù | to write | 遇著一個人下坡 |
| 91 | 35 | 著 | zhù | to record | 遇著一個人下坡 |
| 92 | 35 | 著 | zhù | a document; writings | 遇著一個人下坡 |
| 93 | 35 | 著 | zhù | Zhu | 遇著一個人下坡 |
| 94 | 35 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 遇著一個人下坡 |
| 95 | 35 | 著 | zhuó | to arrive | 遇著一個人下坡 |
| 96 | 35 | 著 | zhuó | to result in | 遇著一個人下坡 |
| 97 | 35 | 著 | zhuó | to command | 遇著一個人下坡 |
| 98 | 35 | 著 | zhuó | a strategy | 遇著一個人下坡 |
| 99 | 35 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 遇著一個人下坡 |
| 100 | 35 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 遇著一個人下坡 |
| 101 | 35 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 遇著一個人下坡 |
| 102 | 35 | 一 | yī | one | 身穿一件破黑紬直裰 |
| 103 | 35 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 身穿一件破黑紬直裰 |
| 104 | 35 | 一 | yī | pure; concentrated | 身穿一件破黑紬直裰 |
| 105 | 35 | 一 | yī | first | 身穿一件破黑紬直裰 |
| 106 | 35 | 一 | yī | the same | 身穿一件破黑紬直裰 |
| 107 | 35 | 一 | yī | sole; single | 身穿一件破黑紬直裰 |
| 108 | 35 | 一 | yī | a very small amount | 身穿一件破黑紬直裰 |
| 109 | 35 | 一 | yī | Yi | 身穿一件破黑紬直裰 |
| 110 | 35 | 一 | yī | other | 身穿一件破黑紬直裰 |
| 111 | 35 | 一 | yī | to unify | 身穿一件破黑紬直裰 |
| 112 | 35 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 身穿一件破黑紬直裰 |
| 113 | 35 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 身穿一件破黑紬直裰 |
| 114 | 32 | 到 | dào | to arrive | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 115 | 32 | 到 | dào | to go | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 116 | 32 | 到 | dào | careful | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 117 | 32 | 到 | dào | Dao | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 118 | 28 | 去 | qù | to go | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 119 | 28 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 120 | 28 | 去 | qù | to be distant | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 121 | 28 | 去 | qù | to leave | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 122 | 28 | 去 | qù | to play a part | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 123 | 28 | 去 | qù | to abandon; to give up | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 124 | 28 | 去 | qù | to die | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 125 | 28 | 去 | qù | previous; past | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 126 | 28 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 127 | 28 | 去 | qù | falling tone | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 128 | 28 | 去 | qù | to lose | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 129 | 28 | 去 | qù | Qu | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 130 | 26 | 向 | xiàng | direction | 向他拱手道 |
| 131 | 26 | 向 | xiàng | to face | 向他拱手道 |
| 132 | 26 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 向他拱手道 |
| 133 | 26 | 向 | xiàng | a north facing window | 向他拱手道 |
| 134 | 26 | 向 | xiàng | a trend | 向他拱手道 |
| 135 | 26 | 向 | xiàng | Xiang | 向他拱手道 |
| 136 | 26 | 向 | xiàng | Xiang | 向他拱手道 |
| 137 | 26 | 向 | xiàng | to move towards | 向他拱手道 |
| 138 | 26 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 向他拱手道 |
| 139 | 26 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 向他拱手道 |
| 140 | 26 | 向 | xiàng | to approximate | 向他拱手道 |
| 141 | 26 | 向 | xiàng | presuming | 向他拱手道 |
| 142 | 26 | 向 | xiàng | to attack | 向他拱手道 |
| 143 | 26 | 向 | xiàng | echo | 向他拱手道 |
| 144 | 26 | 向 | xiàng | to make clear | 向他拱手道 |
| 145 | 25 | 那 | nā | No | 鮑文卿看那人時 |
| 146 | 25 | 那 | nuó | to move | 鮑文卿看那人時 |
| 147 | 25 | 那 | nuó | much | 鮑文卿看那人時 |
| 148 | 25 | 那 | nuó | stable; quiet | 鮑文卿看那人時 |
| 149 | 25 | 兩 | liǎng | two | 當下兩人進了茶館坐下 |
| 150 | 25 | 兩 | liǎng | a few | 當下兩人進了茶館坐下 |
| 151 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 152 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 153 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 154 | 23 | 人 | rén | everybody | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 155 | 23 | 人 | rén | adult | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 156 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 157 | 23 | 人 | rén | an upright person | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 158 | 23 | 個 | gè | individual | 紙上寫著四個字道 |
| 159 | 23 | 個 | gè | height | 紙上寫著四個字道 |
| 160 | 22 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又道 |
| 161 | 22 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 遇著一個人下坡 |
| 162 | 22 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 遇著一個人下坡 |
| 163 | 22 | 一個 | yī gè | whole; entire | 遇著一個人下坡 |
| 164 | 21 | 喫 | chī | to consume; to eat or drink | 拿了一壺茶來喫著 |
| 165 | 21 | 喫 | chī | to bear; to endure; to suffer | 拿了一壺茶來喫著 |
| 166 | 20 | 老爺 | lǎoye | lord; master | 鮑文卿認得是天長縣杜老爺的管家姓邵的 |
| 167 | 20 | 老爺 | lǎoye | maternal grandfather | 鮑文卿認得是天長縣杜老爺的管家姓邵的 |
| 168 | 20 | 老爺 | lǎoye | gentleman; aristocrat | 鮑文卿認得是天長縣杜老爺的管家姓邵的 |
| 169 | 20 | 老爺 | lǎoye | husband | 鮑文卿認得是天長縣杜老爺的管家姓邵的 |
| 170 | 18 | 銀子 | yínzi | money; silver | 我照樣送過二十兩銀子與老爹 |
| 171 | 18 | 上 | shàng | top; a high position | 走到鼓樓坡上 |
| 172 | 18 | 上 | shang | top; the position on or above something | 走到鼓樓坡上 |
| 173 | 18 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 走到鼓樓坡上 |
| 174 | 18 | 上 | shàng | shang | 走到鼓樓坡上 |
| 175 | 18 | 上 | shàng | previous; last | 走到鼓樓坡上 |
| 176 | 18 | 上 | shàng | high; higher | 走到鼓樓坡上 |
| 177 | 18 | 上 | shàng | advanced | 走到鼓樓坡上 |
| 178 | 18 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 走到鼓樓坡上 |
| 179 | 18 | 上 | shàng | time | 走到鼓樓坡上 |
| 180 | 18 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 走到鼓樓坡上 |
| 181 | 18 | 上 | shàng | far | 走到鼓樓坡上 |
| 182 | 18 | 上 | shàng | big; as big as | 走到鼓樓坡上 |
| 183 | 18 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 走到鼓樓坡上 |
| 184 | 18 | 上 | shàng | to report | 走到鼓樓坡上 |
| 185 | 18 | 上 | shàng | to offer | 走到鼓樓坡上 |
| 186 | 18 | 上 | shàng | to go on stage | 走到鼓樓坡上 |
| 187 | 18 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 走到鼓樓坡上 |
| 188 | 18 | 上 | shàng | to install; to erect | 走到鼓樓坡上 |
| 189 | 18 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 走到鼓樓坡上 |
| 190 | 18 | 上 | shàng | to burn | 走到鼓樓坡上 |
| 191 | 18 | 上 | shàng | to remember | 走到鼓樓坡上 |
| 192 | 18 | 上 | shàng | to add | 走到鼓樓坡上 |
| 193 | 18 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 走到鼓樓坡上 |
| 194 | 18 | 上 | shàng | to meet | 走到鼓樓坡上 |
| 195 | 18 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 走到鼓樓坡上 |
| 196 | 18 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 走到鼓樓坡上 |
| 197 | 18 | 上 | shàng | a musical note | 走到鼓樓坡上 |
| 198 | 17 | 知府 | zhīfǔ | prefectural magistrate | 向知府已是紗帽便服 |
| 199 | 16 | 太 | tài | grand | 太老爺問你可是鮑師父麼 |
| 200 | 16 | 太 | tài | tera | 太老爺問你可是鮑師父麼 |
| 201 | 16 | 太 | tài | senior | 太老爺問你可是鮑師父麼 |
| 202 | 16 | 太 | tài | most senior member | 太老爺問你可是鮑師父麼 |
| 203 | 16 | 與 | yǔ | to give | 遞與倪老爹 |
| 204 | 16 | 與 | yǔ | to accompany | 遞與倪老爹 |
| 205 | 16 | 與 | yù | to particate in | 遞與倪老爹 |
| 206 | 16 | 與 | yù | of the same kind | 遞與倪老爹 |
| 207 | 16 | 與 | yù | to help | 遞與倪老爹 |
| 208 | 16 | 與 | yǔ | for | 遞與倪老爹 |
| 209 | 16 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 因叫堂官先拿賣鴨子來喫酒 |
| 210 | 16 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 因叫堂官先拿賣鴨子來喫酒 |
| 211 | 16 | 叫 | jiào | to order; to cause | 因叫堂官先拿賣鴨子來喫酒 |
| 212 | 16 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 因叫堂官先拿賣鴨子來喫酒 |
| 213 | 16 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 因叫堂官先拿賣鴨子來喫酒 |
| 214 | 16 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 因叫堂官先拿賣鴨子來喫酒 |
| 215 | 16 | 兒子 | érzi | son | 並不曾個有兒子 |
| 216 | 15 | 做 | zuò | to make | 因甚做這修補樂器的事 |
| 217 | 15 | 做 | zuò | to do; to work | 因甚做這修補樂器的事 |
| 218 | 15 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 因甚做這修補樂器的事 |
| 219 | 15 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 因甚做這修補樂器的事 |
| 220 | 15 | 做 | zuò | to pretend | 因甚做這修補樂器的事 |
| 221 | 14 | 要 | yào | to want; to wish for | 要借重老爹修一修 |
| 222 | 14 | 要 | yào | to want | 要借重老爹修一修 |
| 223 | 14 | 要 | yāo | a treaty | 要借重老爹修一修 |
| 224 | 14 | 要 | yào | to request | 要借重老爹修一修 |
| 225 | 14 | 要 | yào | essential points; crux | 要借重老爹修一修 |
| 226 | 14 | 要 | yāo | waist | 要借重老爹修一修 |
| 227 | 14 | 要 | yāo | to cinch | 要借重老爹修一修 |
| 228 | 14 | 要 | yāo | waistband | 要借重老爹修一修 |
| 229 | 14 | 要 | yāo | Yao | 要借重老爹修一修 |
| 230 | 14 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要借重老爹修一修 |
| 231 | 14 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要借重老爹修一修 |
| 232 | 14 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要借重老爹修一修 |
| 233 | 14 | 要 | yāo | to agree with | 要借重老爹修一修 |
| 234 | 14 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要借重老爹修一修 |
| 235 | 14 | 要 | yào | to summarize | 要借重老爹修一修 |
| 236 | 14 | 要 | yào | essential; important | 要借重老爹修一修 |
| 237 | 14 | 要 | yào | to desire | 要借重老爹修一修 |
| 238 | 14 | 要 | yào | to demand | 要借重老爹修一修 |
| 239 | 14 | 要 | yào | to need | 要借重老爹修一修 |
| 240 | 14 | 要 | yào | should; must | 要借重老爹修一修 |
| 241 | 14 | 要 | yào | might | 要借重老爹修一修 |
| 242 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 負不的重 |
| 243 | 14 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把樂器都揩抹淨了 |
| 244 | 14 | 把 | bà | a handle | 把樂器都揩抹淨了 |
| 245 | 14 | 把 | bǎ | to guard | 把樂器都揩抹淨了 |
| 246 | 14 | 把 | bǎ | to regard as | 把樂器都揩抹淨了 |
| 247 | 14 | 把 | bǎ | to give | 把樂器都揩抹淨了 |
| 248 | 14 | 把 | bǎ | approximate | 把樂器都揩抹淨了 |
| 249 | 14 | 把 | bà | a stem | 把樂器都揩抹淨了 |
| 250 | 14 | 把 | bǎi | to grasp | 把樂器都揩抹淨了 |
| 251 | 14 | 把 | bǎ | to control | 把樂器都揩抹淨了 |
| 252 | 14 | 把 | bǎ | a handlebar | 把樂器都揩抹淨了 |
| 253 | 14 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把樂器都揩抹淨了 |
| 254 | 14 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把樂器都揩抹淨了 |
| 255 | 14 | 把 | pá | a claw | 把樂器都揩抹淨了 |
| 256 | 14 | 坐 | zuò | to sit | 屈老爹在茶館坐坐 |
| 257 | 14 | 坐 | zuò | to ride | 屈老爹在茶館坐坐 |
| 258 | 14 | 坐 | zuò | to visit | 屈老爹在茶館坐坐 |
| 259 | 14 | 坐 | zuò | a seat | 屈老爹在茶館坐坐 |
| 260 | 14 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 屈老爹在茶館坐坐 |
| 261 | 14 | 坐 | zuò | to be in a position | 屈老爹在茶館坐坐 |
| 262 | 14 | 坐 | zuò | to convict; to try | 屈老爹在茶館坐坐 |
| 263 | 14 | 坐 | zuò | to stay | 屈老爹在茶館坐坐 |
| 264 | 14 | 坐 | zuò | to kneel | 屈老爹在茶館坐坐 |
| 265 | 14 | 坐 | zuò | to violate | 屈老爹在茶館坐坐 |
| 266 | 14 | 家 | jiā | house; home; residence | 因家裏有幾件樂器壞了 |
| 267 | 14 | 家 | jiā | family | 因家裏有幾件樂器壞了 |
| 268 | 14 | 家 | jiā | a specialist | 因家裏有幾件樂器壞了 |
| 269 | 14 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 因家裏有幾件樂器壞了 |
| 270 | 14 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 因家裏有幾件樂器壞了 |
| 271 | 14 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 因家裏有幾件樂器壞了 |
| 272 | 14 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 因家裏有幾件樂器壞了 |
| 273 | 14 | 家 | jiā | domestic | 因家裏有幾件樂器壞了 |
| 274 | 14 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 因家裏有幾件樂器壞了 |
| 275 | 14 | 家 | jiā | side; party | 因家裏有幾件樂器壞了 |
| 276 | 14 | 家 | jiā | dynastic line | 因家裏有幾件樂器壞了 |
| 277 | 14 | 家 | jiā | a respectful form of address | 因家裏有幾件樂器壞了 |
| 278 | 14 | 家 | jiā | a familiar form of address | 因家裏有幾件樂器壞了 |
| 279 | 14 | 家 | jiā | I; my; our | 因家裏有幾件樂器壞了 |
| 280 | 14 | 家 | jiā | district | 因家裏有幾件樂器壞了 |
| 281 | 14 | 家 | jiā | private propery | 因家裏有幾件樂器壞了 |
| 282 | 14 | 家 | jiā | Jia | 因家裏有幾件樂器壞了 |
| 283 | 14 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 因家裏有幾件樂器壞了 |
| 284 | 14 | 家 | gū | lady | 因家裏有幾件樂器壞了 |
| 285 | 14 | 同 | tóng | like; same; similar | 同倪老爹喫了 |
| 286 | 14 | 同 | tóng | to be the same | 同倪老爹喫了 |
| 287 | 14 | 同 | tòng | an alley; a lane | 同倪老爹喫了 |
| 288 | 14 | 同 | tóng | to do something for somebody | 同倪老爹喫了 |
| 289 | 14 | 同 | tóng | Tong | 同倪老爹喫了 |
| 290 | 14 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 同倪老爹喫了 |
| 291 | 14 | 同 | tóng | to be unified | 同倪老爹喫了 |
| 292 | 14 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 同倪老爹喫了 |
| 293 | 14 | 同 | tóng | peace; harmony | 同倪老爹喫了 |
| 294 | 14 | 同 | tóng | an agreement | 同倪老爹喫了 |
| 295 | 13 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 我照樣送過二十兩銀子與老爹 |
| 296 | 13 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 我照樣送過二十兩銀子與老爹 |
| 297 | 13 | 過 | guò | to experience; to pass time | 我照樣送過二十兩銀子與老爹 |
| 298 | 13 | 過 | guò | to go | 我照樣送過二十兩銀子與老爹 |
| 299 | 13 | 過 | guò | a mistake | 我照樣送過二十兩銀子與老爹 |
| 300 | 13 | 過 | guō | Guo | 我照樣送過二十兩銀子與老爹 |
| 301 | 13 | 過 | guò | to die | 我照樣送過二十兩銀子與老爹 |
| 302 | 13 | 過 | guò | to shift | 我照樣送過二十兩銀子與老爹 |
| 303 | 13 | 過 | guò | to endure | 我照樣送過二十兩銀子與老爹 |
| 304 | 13 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 我照樣送過二十兩銀子與老爹 |
| 305 | 13 | 都 | dū | capital city | 都可以修得麼 |
| 306 | 13 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都可以修得麼 |
| 307 | 13 | 都 | dōu | all | 都可以修得麼 |
| 308 | 13 | 都 | dū | elegant; refined | 都可以修得麼 |
| 309 | 13 | 都 | dū | Du | 都可以修得麼 |
| 310 | 13 | 都 | dū | to establish a capital city | 都可以修得麼 |
| 311 | 13 | 都 | dū | to reside | 都可以修得麼 |
| 312 | 13 | 都 | dū | to total; to tally | 都可以修得麼 |
| 313 | 13 | 王 | wáng | Wang | 右鄰開香蠟店王羽秋 |
| 314 | 13 | 王 | wáng | a king | 右鄰開香蠟店王羽秋 |
| 315 | 13 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 右鄰開香蠟店王羽秋 |
| 316 | 13 | 王 | wàng | to be king; to rule | 右鄰開香蠟店王羽秋 |
| 317 | 13 | 王 | wáng | a prince; a duke | 右鄰開香蠟店王羽秋 |
| 318 | 13 | 王 | wáng | grand; great | 右鄰開香蠟店王羽秋 |
| 319 | 13 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 右鄰開香蠟店王羽秋 |
| 320 | 13 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 右鄰開香蠟店王羽秋 |
| 321 | 13 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 右鄰開香蠟店王羽秋 |
| 322 | 13 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 右鄰開香蠟店王羽秋 |
| 323 | 13 | 璽 | xǐ | a ruler's seal; imperial seal | 倪廷璽安慶招親 |
| 324 | 13 | 廷 | tíng | court; royal court | 倪廷璽安慶招親 |
| 325 | 13 | 廷 | tíng | imperial palace | 倪廷璽安慶招親 |
| 326 | 13 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 說道 |
| 327 | 13 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 說道 |
| 328 | 13 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 說道 |
| 329 | 12 | 兩個 | liǎng gè | two; two units | 家裏兩個學戲的孩子捧出一頓素飯來 |
| 330 | 12 | 罷 | bà | to stop; to cease; to suspend | 還是我到你府上來修罷 |
| 331 | 12 | 罷 | bà | to give up; to quit; to abolish | 還是我到你府上來修罷 |
| 332 | 12 | 罷 | pí | tired; fatigued | 還是我到你府上來修罷 |
| 333 | 12 | 罷 | bà | to exile | 還是我到你府上來修罷 |
| 334 | 12 | 罷 | bà | to conclude; to complete; to finish | 還是我到你府上來修罷 |
| 335 | 12 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 336 | 12 | 和 | hé | peace; harmony | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 337 | 12 | 和 | hé | He | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 338 | 12 | 和 | hé | harmonious [sound] | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 339 | 12 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 340 | 12 | 和 | hé | warm | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 341 | 12 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 342 | 12 | 和 | hé | a transaction | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 343 | 12 | 和 | hé | a bell on a chariot | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 344 | 12 | 和 | hé | a musical instrument | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 345 | 12 | 和 | hé | a military gate | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 346 | 12 | 和 | hé | a coffin headboard | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 347 | 12 | 和 | hé | a skilled worker | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 348 | 12 | 和 | hé | compatible | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 349 | 12 | 和 | hé | calm; peaceful | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 350 | 12 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 351 | 12 | 和 | hè | to write a matching poem | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 352 | 12 | 幾 | jǐ | several | 鮑文卿趕上幾步 |
| 353 | 12 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 鮑文卿趕上幾步 |
| 354 | 12 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 鮑文卿趕上幾步 |
| 355 | 12 | 幾 | jī | sign; omen | 鮑文卿趕上幾步 |
| 356 | 12 | 幾 | jī | near to | 鮑文卿趕上幾步 |
| 357 | 12 | 幾 | jī | imminent danger | 鮑文卿趕上幾步 |
| 358 | 12 | 幾 | jī | circumstances | 鮑文卿趕上幾步 |
| 359 | 12 | 幾 | jī | duration; time | 鮑文卿趕上幾步 |
| 360 | 12 | 幾 | jī | opportunity | 鮑文卿趕上幾步 |
| 361 | 12 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 鮑文卿趕上幾步 |
| 362 | 12 | 幾 | jǐ | a small table | 鮑文卿趕上幾步 |
| 363 | 12 | 幾 | jǐ | [self] composed | 鮑文卿趕上幾步 |
| 364 | 12 | 幾 | jī | ji | 鮑文卿趕上幾步 |
| 365 | 11 | 府 | fǔ | an official institution; a state bureau | 把他們賣在他州外府去了 |
| 366 | 11 | 府 | fǔ | a prefecture; a prefect | 把他們賣在他州外府去了 |
| 367 | 11 | 府 | fǔ | a respectful reference to a residence | 把他們賣在他州外府去了 |
| 368 | 11 | 府 | fǔ | a repository | 把他們賣在他州外府去了 |
| 369 | 11 | 府 | fǔ | a meeting place | 把他們賣在他州外府去了 |
| 370 | 11 | 府 | fǔ | the residence of a high-ranking official; a prefect | 把他們賣在他州外府去了 |
| 371 | 11 | 府 | fǔ | Fu | 把他們賣在他州外府去了 |
| 372 | 11 | 管家 | guǎnjiā | housekeeper; butler; manage one's household | 鮑文卿認得是天長縣杜老爺的管家姓邵的 |
| 373 | 11 | 小的 | xiǎode | small; young [child] | 這一個小的 |
| 374 | 11 | 小的 | xiǎode | a servant | 這一個小的 |
| 375 | 10 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 手裏拿著一張破琴 |
| 376 | 10 | 拿 | ná | to apprehend | 手裏拿著一張破琴 |
| 377 | 10 | 戲 | xì | a drama; a play; a show | 覓孩子學戲 |
| 378 | 10 | 戲 | xì | to play with | 覓孩子學戲 |
| 379 | 10 | 戲 | xì | to make fun of; to jest | 覓孩子學戲 |
| 380 | 10 | 戲 | xì | to wrestle | 覓孩子學戲 |
| 381 | 10 | 戲 | xì | to enjoy | 覓孩子學戲 |
| 382 | 10 | 戲 | huī | army banner | 覓孩子學戲 |
| 383 | 10 | 戲 | xì | Xi | 覓孩子學戲 |
| 384 | 10 | 戲 | huī | to signal; to direct | 覓孩子學戲 |
| 385 | 10 | 樂器 | yuèqì | musical instrument | 修補樂器 |
| 386 | 10 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 有七八件就不好拿來 |
| 387 | 10 | 就 | jiù | to assume | 有七八件就不好拿來 |
| 388 | 10 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 有七八件就不好拿來 |
| 389 | 10 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 有七八件就不好拿來 |
| 390 | 10 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 有七八件就不好拿來 |
| 391 | 10 | 就 | jiù | to accomplish | 有七八件就不好拿來 |
| 392 | 10 | 就 | jiù | to go with | 有七八件就不好拿來 |
| 393 | 10 | 就 | jiù | to die | 有七八件就不好拿來 |
| 394 | 10 | 件 | jiàn | a document | 身穿一件破黑紬直裰 |
| 395 | 10 | 件 | jiàn | an item | 身穿一件破黑紬直裰 |
| 396 | 10 | 件 | jiàn | to divide | 身穿一件破黑紬直裰 |
| 397 | 10 | 歲 | suì | age | 約有六十多歲光景 |
| 398 | 10 | 歲 | suì | years | 約有六十多歲光景 |
| 399 | 10 | 歲 | suì | time | 約有六十多歲光景 |
| 400 | 10 | 歲 | suì | annual harvest | 約有六十多歲光景 |
| 401 | 10 | 太爺 | tàiyé | paternal grandfather | 太爺公館在貢院門口張家河房裏 |
| 402 | 10 | 太爺 | tàiyé | a respectful form of address for a senior government official | 太爺公館在貢院門口張家河房裏 |
| 403 | 9 | 小 | xiǎo | small; tiny | 比如你要把這小相公賣與人 |
| 404 | 9 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 比如你要把這小相公賣與人 |
| 405 | 9 | 小 | xiǎo | brief | 比如你要把這小相公賣與人 |
| 406 | 9 | 小 | xiǎo | small in amount | 比如你要把這小相公賣與人 |
| 407 | 9 | 小 | xiǎo | insignificant | 比如你要把這小相公賣與人 |
| 408 | 9 | 小 | xiǎo | small in ability | 比如你要把這小相公賣與人 |
| 409 | 9 | 小 | xiǎo | to shrink | 比如你要把這小相公賣與人 |
| 410 | 9 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 比如你要把這小相公賣與人 |
| 411 | 9 | 小 | xiǎo | evil-doer | 比如你要把這小相公賣與人 |
| 412 | 9 | 小 | xiǎo | a child | 比如你要把這小相公賣與人 |
| 413 | 9 | 小 | xiǎo | concubine | 比如你要把這小相公賣與人 |
| 414 | 9 | 小 | xiǎo | young | 比如你要把這小相公賣與人 |
| 415 | 9 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 鮑家備了一席酒請倪老爹 |
| 416 | 9 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 鮑家備了一席酒請倪老爹 |
| 417 | 9 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 鮑家備了一席酒請倪老爹 |
| 418 | 9 | 請 | qǐng | please | 鮑家備了一席酒請倪老爹 |
| 419 | 9 | 請 | qǐng | to request | 鮑家備了一席酒請倪老爹 |
| 420 | 9 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 鮑家備了一席酒請倪老爹 |
| 421 | 9 | 請 | qǐng | to make an appointment | 鮑家備了一席酒請倪老爹 |
| 422 | 9 | 請 | qǐng | to greet | 鮑家備了一席酒請倪老爹 |
| 423 | 9 | 請 | qǐng | to invite | 鮑家備了一席酒請倪老爹 |
| 424 | 9 | 事 | shì | matter; thing; item | 因甚做這修補樂器的事 |
| 425 | 9 | 事 | shì | to serve | 因甚做這修補樂器的事 |
| 426 | 9 | 事 | shì | a government post | 因甚做這修補樂器的事 |
| 427 | 9 | 事 | shì | duty; post; work | 因甚做這修補樂器的事 |
| 428 | 9 | 事 | shì | occupation | 因甚做這修補樂器的事 |
| 429 | 9 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 因甚做這修補樂器的事 |
| 430 | 9 | 事 | shì | an accident | 因甚做這修補樂器的事 |
| 431 | 9 | 事 | shì | to attend | 因甚做這修補樂器的事 |
| 432 | 9 | 事 | shì | an allusion | 因甚做這修補樂器的事 |
| 433 | 9 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 因甚做這修補樂器的事 |
| 434 | 9 | 事 | shì | to engage in | 因甚做這修補樂器的事 |
| 435 | 9 | 事 | shì | to enslave | 因甚做這修補樂器的事 |
| 436 | 9 | 事 | shì | to pursue | 因甚做這修補樂器的事 |
| 437 | 9 | 事 | shì | to administer | 因甚做這修補樂器的事 |
| 438 | 9 | 事 | shì | to appoint | 因甚做這修補樂器的事 |
| 439 | 9 | 送 | sòng | to give | 還是送到老爹府上去修 |
| 440 | 9 | 送 | sòng | to see off | 還是送到老爹府上去修 |
| 441 | 9 | 送 | sòng | to escort | 還是送到老爹府上去修 |
| 442 | 9 | 送 | sòng | to drive away | 還是送到老爹府上去修 |
| 443 | 9 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to transport | 還是送到老爹府上去修 |
| 444 | 9 | 送 | sòng | to supply | 還是送到老爹府上去修 |
| 445 | 9 | 送 | sòng | to sacrifice | 還是送到老爹府上去修 |
| 446 | 9 | 帶 | dài | to carry; to bring | 再煼肉片帶飯來 |
| 447 | 9 | 帶 | dài | band; belt | 再煼肉片帶飯來 |
| 448 | 9 | 帶 | dài | to go around | 再煼肉片帶飯來 |
| 449 | 9 | 帶 | dài | zone; area | 再煼肉片帶飯來 |
| 450 | 9 | 帶 | dài | to wear | 再煼肉片帶飯來 |
| 451 | 9 | 帶 | dài | to do in passing | 再煼肉片帶飯來 |
| 452 | 9 | 帶 | dài | to lead | 再煼肉片帶飯來 |
| 453 | 9 | 帶 | dài | a belt shaped object | 再煼肉片帶飯來 |
| 454 | 9 | 帶 | dài | a gynecological symptom | 再煼肉片帶飯來 |
| 455 | 9 | 帶 | dài | Dai | 再煼肉片帶飯來 |
| 456 | 9 | 帶 | dài | to appear to | 再煼肉片帶飯來 |
| 457 | 9 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 走到鼓樓坡上 |
| 458 | 9 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 走到鼓樓坡上 |
| 459 | 9 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 走到鼓樓坡上 |
| 460 | 9 | 走 | zǒu | to run | 走到鼓樓坡上 |
| 461 | 9 | 走 | zǒu | to leave | 走到鼓樓坡上 |
| 462 | 9 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 走到鼓樓坡上 |
| 463 | 9 | 走 | zǒu | able to walk | 走到鼓樓坡上 |
| 464 | 9 | 走 | zǒu | off track; to wander | 走到鼓樓坡上 |
| 465 | 9 | 走 | zǒu | to attend to | 走到鼓樓坡上 |
| 466 | 9 | 走 | zǒu | to associate with | 走到鼓樓坡上 |
| 467 | 9 | 走 | zǒu | to loose form | 走到鼓樓坡上 |
| 468 | 9 | 邵 | shào | Shao | 鮑文卿認得是天長縣杜老爺的管家姓邵的 |
| 469 | 9 | 邵 | shào | Shao | 鮑文卿認得是天長縣杜老爺的管家姓邵的 |
| 470 | 9 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 都可以修得麼 |
| 471 | 9 | 得 | děi | to want to; to need to | 都可以修得麼 |
| 472 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 都可以修得麼 |
| 473 | 9 | 得 | dé | de | 都可以修得麼 |
| 474 | 9 | 得 | de | infix potential marker | 都可以修得麼 |
| 475 | 9 | 得 | dé | to result in | 都可以修得麼 |
| 476 | 9 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 都可以修得麼 |
| 477 | 9 | 得 | dé | to be satisfied | 都可以修得麼 |
| 478 | 9 | 得 | dé | to be finished | 都可以修得麼 |
| 479 | 9 | 得 | děi | satisfying | 都可以修得麼 |
| 480 | 9 | 得 | dé | to contract | 都可以修得麼 |
| 481 | 9 | 得 | dé | to hear | 都可以修得麼 |
| 482 | 9 | 得 | dé | to have; there is | 都可以修得麼 |
| 483 | 9 | 得 | dé | marks time passed | 都可以修得麼 |
| 484 | 8 | 替 | tì | to substitute for; to take the place of; to replace | 我或者可以替你分憂 |
| 485 | 8 | 替 | tì | to abolish | 我或者可以替你分憂 |
| 486 | 8 | 替 | tì | to discard | 我或者可以替你分憂 |
| 487 | 8 | 替 | tì | to diminish | 我或者可以替你分憂 |
| 488 | 8 | 替 | tì | a drawer | 我或者可以替你分憂 |
| 489 | 8 | 回來 | huílai | to return; to come back | 晚裏還回來家 |
| 490 | 8 | 回來 | huílai | wait on | 晚裏還回來家 |
| 491 | 8 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 老爹是會修補樂器的麼 |
| 492 | 8 | 麼 | yāo | one | 老爹是會修補樂器的麼 |
| 493 | 8 | 麼 | yāo | small; tiny | 老爹是會修補樂器的麼 |
| 494 | 8 | 麼 | yāo | small; tiny | 老爹是會修補樂器的麼 |
| 495 | 8 | 麼 | yāo | smallest | 老爹是會修補樂器的麼 |
| 496 | 8 | 麼 | yāo | one | 老爹是會修補樂器的麼 |
| 497 | 8 | 麼 | yāo | Yao | 老爹是會修補樂器的麼 |
| 498 | 8 | 年 | nián | year | 到而今做了三十七年的秀才 |
| 499 | 8 | 年 | nián | New Year festival | 到而今做了三十七年的秀才 |
| 500 | 8 | 年 | nián | age | 到而今做了三十七年的秀才 |
Frequencies of all Words
Top 873
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 125 | 了 | le | completion of an action | 當下兩人進了茶館坐下 |
| 2 | 125 | 了 | liǎo | to know; to understand | 當下兩人進了茶館坐下 |
| 3 | 125 | 了 | liǎo | to understand; to know | 當下兩人進了茶館坐下 |
| 4 | 125 | 了 | liào | to look afar from a high place | 當下兩人進了茶館坐下 |
| 5 | 125 | 了 | le | modal particle | 當下兩人進了茶館坐下 |
| 6 | 125 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 當下兩人進了茶館坐下 |
| 7 | 125 | 了 | liǎo | to complete | 當下兩人進了茶館坐下 |
| 8 | 125 | 了 | liǎo | completely | 當下兩人進了茶館坐下 |
| 9 | 125 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 當下兩人進了茶館坐下 |
| 10 | 98 | 鮑 | bào | abalone | 鮑文卿南京遇舊 |
| 11 | 98 | 鮑 | bào | dried fish | 鮑文卿南京遇舊 |
| 12 | 98 | 鮑 | bào | Bao | 鮑文卿南京遇舊 |
| 13 | 81 | 卿 | qīng | minister; high officer | 鮑文卿南京遇舊 |
| 14 | 81 | 卿 | qīng | term of endearment between spouses | 鮑文卿南京遇舊 |
| 15 | 81 | 卿 | qīng | you | 鮑文卿南京遇舊 |
| 16 | 81 | 卿 | qīng | noble; your lordship | 鮑文卿南京遇舊 |
| 17 | 81 | 卿 | qīng | Qing | 鮑文卿南京遇舊 |
| 18 | 81 | 文 | wén | writing; text | 鮑文卿南京遇舊 |
| 19 | 81 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 鮑文卿南京遇舊 |
| 20 | 81 | 文 | wén | Wen | 鮑文卿南京遇舊 |
| 21 | 81 | 文 | wén | lines or grain on an object | 鮑文卿南京遇舊 |
| 22 | 81 | 文 | wén | culture | 鮑文卿南京遇舊 |
| 23 | 81 | 文 | wén | refined writings | 鮑文卿南京遇舊 |
| 24 | 81 | 文 | wén | civil; non-military | 鮑文卿南京遇舊 |
| 25 | 81 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 鮑文卿南京遇舊 |
| 26 | 81 | 文 | wén | wen | 鮑文卿南京遇舊 |
| 27 | 81 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 鮑文卿南京遇舊 |
| 28 | 81 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 鮑文卿南京遇舊 |
| 29 | 81 | 文 | wén | beautiful | 鮑文卿南京遇舊 |
| 30 | 81 | 文 | wén | a text; a manuscript | 鮑文卿南京遇舊 |
| 31 | 81 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 鮑文卿南京遇舊 |
| 32 | 81 | 文 | wén | the text of an imperial order | 鮑文卿南京遇舊 |
| 33 | 81 | 文 | wén | liberal arts | 鮑文卿南京遇舊 |
| 34 | 81 | 文 | wén | a rite; a ritual | 鮑文卿南京遇舊 |
| 35 | 81 | 文 | wén | a tattoo | 鮑文卿南京遇舊 |
| 36 | 81 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 鮑文卿南京遇舊 |
| 37 | 72 | 道 | dào | way; road; path | 紙上寫著四個字道 |
| 38 | 72 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 紙上寫著四個字道 |
| 39 | 72 | 道 | dào | Tao; the Way | 紙上寫著四個字道 |
| 40 | 72 | 道 | dào | measure word for long things | 紙上寫著四個字道 |
| 41 | 72 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 紙上寫著四個字道 |
| 42 | 72 | 道 | dào | to think | 紙上寫著四個字道 |
| 43 | 72 | 道 | dào | times | 紙上寫著四個字道 |
| 44 | 72 | 道 | dào | circuit; a province | 紙上寫著四個字道 |
| 45 | 72 | 道 | dào | a course; a channel | 紙上寫著四個字道 |
| 46 | 72 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 紙上寫著四個字道 |
| 47 | 72 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 紙上寫著四個字道 |
| 48 | 72 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 紙上寫著四個字道 |
| 49 | 72 | 道 | dào | a centimeter | 紙上寫著四個字道 |
| 50 | 72 | 道 | dào | a doctrine | 紙上寫著四個字道 |
| 51 | 72 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 紙上寫著四個字道 |
| 52 | 72 | 道 | dào | a skill | 紙上寫著四個字道 |
| 53 | 72 | 道 | dào | a sect | 紙上寫著四個字道 |
| 54 | 72 | 道 | dào | a line | 紙上寫著四個字道 |
| 55 | 68 | 老爹 | lǎodiē | father; old man; sir | 老爹是會修補樂器的麼 |
| 56 | 66 | 你 | nǐ | you | 你這修補樂器 |
| 57 | 63 | 的 | de | possessive particle | 老爹是會修補樂器的麼 |
| 58 | 63 | 的 | de | structural particle | 老爹是會修補樂器的麼 |
| 59 | 63 | 的 | de | complement | 老爹是會修補樂器的麼 |
| 60 | 63 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 老爹是會修補樂器的麼 |
| 61 | 63 | 的 | dí | indeed; really | 老爹是會修補樂器的麼 |
| 62 | 55 | 他 | tā | he; him | 他纔上坡 |
| 63 | 55 | 他 | tā | another aspect | 他纔上坡 |
| 64 | 55 | 他 | tā | other; another; some other | 他纔上坡 |
| 65 | 55 | 他 | tā | everybody | 他纔上坡 |
| 66 | 55 | 他 | tā | other | 他纔上坡 |
| 67 | 55 | 他 | tuō | other; another; some other | 他纔上坡 |
| 68 | 54 | 我 | wǒ | I; me; my | 還是我到你府上來修罷 |
| 69 | 54 | 我 | wǒ | self | 還是我到你府上來修罷 |
| 70 | 54 | 我 | wǒ | we; our | 還是我到你府上來修罷 |
| 71 | 54 | 我 | wǒ | [my] dear | 還是我到你府上來修罷 |
| 72 | 54 | 我 | wǒ | Wo | 還是我到你府上來修罷 |
| 73 | 44 | 來 | lái | to come | 拿了一壺茶來喫著 |
| 74 | 44 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 拿了一壺茶來喫著 |
| 75 | 44 | 來 | lái | please | 拿了一壺茶來喫著 |
| 76 | 44 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 拿了一壺茶來喫著 |
| 77 | 44 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 拿了一壺茶來喫著 |
| 78 | 44 | 來 | lái | ever since | 拿了一壺茶來喫著 |
| 79 | 44 | 來 | lái | wheat | 拿了一壺茶來喫著 |
| 80 | 44 | 來 | lái | next; future | 拿了一壺茶來喫著 |
| 81 | 44 | 來 | lái | a simple complement of direction | 拿了一壺茶來喫著 |
| 82 | 44 | 來 | lái | to occur; to arise | 拿了一壺茶來喫著 |
| 83 | 44 | 來 | lái | to earn | 拿了一壺茶來喫著 |
| 84 | 41 | 倪 | ní | feeble | 倪廷璽安慶招親 |
| 85 | 39 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 86 | 39 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 87 | 39 | 說 | shuì | to persuade | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 88 | 39 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 89 | 39 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 90 | 39 | 說 | shuō | to claim; to assert | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 91 | 39 | 說 | shuō | allocution | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 92 | 39 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 93 | 39 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 94 | 38 | 在 | zài | in; at | 屈老爹在茶館坐坐 |
| 95 | 38 | 在 | zài | at | 屈老爹在茶館坐坐 |
| 96 | 38 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 屈老爹在茶館坐坐 |
| 97 | 38 | 在 | zài | to exist; to be living | 屈老爹在茶館坐坐 |
| 98 | 38 | 在 | zài | to consist of | 屈老爹在茶館坐坐 |
| 99 | 38 | 在 | zài | to be at a post | 屈老爹在茶館坐坐 |
| 100 | 37 | 裏 | lǐ | inside; interior | 手裏拿著一張破琴 |
| 101 | 36 | 這 | zhè | this; these | 你這修補樂器 |
| 102 | 36 | 這 | zhèi | this; these | 你這修補樂器 |
| 103 | 36 | 這 | zhè | now | 你這修補樂器 |
| 104 | 36 | 這 | zhè | immediately | 你這修補樂器 |
| 105 | 36 | 這 | zhè | particle with no meaning | 你這修補樂器 |
| 106 | 36 | 是 | shì | is; are; am; to be | 老爹是會修補樂器的麼 |
| 107 | 36 | 是 | shì | is exactly | 老爹是會修補樂器的麼 |
| 108 | 36 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 老爹是會修補樂器的麼 |
| 109 | 36 | 是 | shì | this; that; those | 老爹是會修補樂器的麼 |
| 110 | 36 | 是 | shì | really; certainly | 老爹是會修補樂器的麼 |
| 111 | 36 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 老爹是會修補樂器的麼 |
| 112 | 36 | 是 | shì | true | 老爹是會修補樂器的麼 |
| 113 | 36 | 是 | shì | is; has; exists | 老爹是會修補樂器的麼 |
| 114 | 36 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 老爹是會修補樂器的麼 |
| 115 | 36 | 是 | shì | a matter; an affair | 老爹是會修補樂器的麼 |
| 116 | 36 | 是 | shì | Shi | 老爹是會修補樂器的麼 |
| 117 | 35 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 遇著一個人下坡 |
| 118 | 35 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 遇著一個人下坡 |
| 119 | 35 | 著 | zhù | outstanding | 遇著一個人下坡 |
| 120 | 35 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 遇著一個人下坡 |
| 121 | 35 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 遇著一個人下坡 |
| 122 | 35 | 著 | zhe | expresses a command | 遇著一個人下坡 |
| 123 | 35 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 遇著一個人下坡 |
| 124 | 35 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 遇著一個人下坡 |
| 125 | 35 | 著 | zhāo | to add; to put | 遇著一個人下坡 |
| 126 | 35 | 著 | zhuó | a chess move | 遇著一個人下坡 |
| 127 | 35 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 遇著一個人下坡 |
| 128 | 35 | 著 | zhāo | OK | 遇著一個人下坡 |
| 129 | 35 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 遇著一個人下坡 |
| 130 | 35 | 著 | zháo | to ignite | 遇著一個人下坡 |
| 131 | 35 | 著 | zháo | to fall asleep | 遇著一個人下坡 |
| 132 | 35 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 遇著一個人下坡 |
| 133 | 35 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 遇著一個人下坡 |
| 134 | 35 | 著 | zhù | to show | 遇著一個人下坡 |
| 135 | 35 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 遇著一個人下坡 |
| 136 | 35 | 著 | zhù | to write | 遇著一個人下坡 |
| 137 | 35 | 著 | zhù | to record | 遇著一個人下坡 |
| 138 | 35 | 著 | zhù | a document; writings | 遇著一個人下坡 |
| 139 | 35 | 著 | zhù | Zhu | 遇著一個人下坡 |
| 140 | 35 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 遇著一個人下坡 |
| 141 | 35 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 遇著一個人下坡 |
| 142 | 35 | 著 | zhuó | to arrive | 遇著一個人下坡 |
| 143 | 35 | 著 | zhuó | to result in | 遇著一個人下坡 |
| 144 | 35 | 著 | zhuó | to command | 遇著一個人下坡 |
| 145 | 35 | 著 | zhuó | a strategy | 遇著一個人下坡 |
| 146 | 35 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 遇著一個人下坡 |
| 147 | 35 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 遇著一個人下坡 |
| 148 | 35 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 遇著一個人下坡 |
| 149 | 35 | 一 | yī | one | 身穿一件破黑紬直裰 |
| 150 | 35 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 身穿一件破黑紬直裰 |
| 151 | 35 | 一 | yī | as soon as; all at once | 身穿一件破黑紬直裰 |
| 152 | 35 | 一 | yī | pure; concentrated | 身穿一件破黑紬直裰 |
| 153 | 35 | 一 | yì | whole; all | 身穿一件破黑紬直裰 |
| 154 | 35 | 一 | yī | first | 身穿一件破黑紬直裰 |
| 155 | 35 | 一 | yī | the same | 身穿一件破黑紬直裰 |
| 156 | 35 | 一 | yī | each | 身穿一件破黑紬直裰 |
| 157 | 35 | 一 | yī | certain | 身穿一件破黑紬直裰 |
| 158 | 35 | 一 | yī | throughout | 身穿一件破黑紬直裰 |
| 159 | 35 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 身穿一件破黑紬直裰 |
| 160 | 35 | 一 | yī | sole; single | 身穿一件破黑紬直裰 |
| 161 | 35 | 一 | yī | a very small amount | 身穿一件破黑紬直裰 |
| 162 | 35 | 一 | yī | Yi | 身穿一件破黑紬直裰 |
| 163 | 35 | 一 | yī | other | 身穿一件破黑紬直裰 |
| 164 | 35 | 一 | yī | to unify | 身穿一件破黑紬直裰 |
| 165 | 35 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 身穿一件破黑紬直裰 |
| 166 | 35 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 身穿一件破黑紬直裰 |
| 167 | 35 | 一 | yī | or | 身穿一件破黑紬直裰 |
| 168 | 32 | 到 | dào | to arrive | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 169 | 32 | 到 | dào | arrive; receive | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 170 | 32 | 到 | dào | to go | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 171 | 32 | 到 | dào | careful | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 172 | 32 | 到 | dào | Dao | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 173 | 28 | 去 | qù | to go | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 174 | 28 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 175 | 28 | 去 | qù | to be distant | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 176 | 28 | 去 | qù | to leave | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 177 | 28 | 去 | qù | to play a part | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 178 | 28 | 去 | qù | to abandon; to give up | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 179 | 28 | 去 | qù | to die | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 180 | 28 | 去 | qù | previous; past | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 181 | 28 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 182 | 28 | 去 | qù | expresses a tendency | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 183 | 28 | 去 | qù | falling tone | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 184 | 28 | 去 | qù | to lose | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 185 | 28 | 去 | qù | Qu | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 186 | 26 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 約有六十多歲光景 |
| 187 | 26 | 有 | yǒu | to have; to possess | 約有六十多歲光景 |
| 188 | 26 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 約有六十多歲光景 |
| 189 | 26 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 約有六十多歲光景 |
| 190 | 26 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 約有六十多歲光景 |
| 191 | 26 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 約有六十多歲光景 |
| 192 | 26 | 有 | yǒu | used to compare two things | 約有六十多歲光景 |
| 193 | 26 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 約有六十多歲光景 |
| 194 | 26 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 約有六十多歲光景 |
| 195 | 26 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 約有六十多歲光景 |
| 196 | 26 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 約有六十多歲光景 |
| 197 | 26 | 有 | yǒu | abundant | 約有六十多歲光景 |
| 198 | 26 | 有 | yǒu | purposeful | 約有六十多歲光景 |
| 199 | 26 | 有 | yǒu | You | 約有六十多歲光景 |
| 200 | 26 | 向 | xiàng | towards; to | 向他拱手道 |
| 201 | 26 | 向 | xiàng | direction | 向他拱手道 |
| 202 | 26 | 向 | xiàng | to face | 向他拱手道 |
| 203 | 26 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 向他拱手道 |
| 204 | 26 | 向 | xiàng | formerly | 向他拱手道 |
| 205 | 26 | 向 | xiàng | a north facing window | 向他拱手道 |
| 206 | 26 | 向 | xiàng | a trend | 向他拱手道 |
| 207 | 26 | 向 | xiàng | Xiang | 向他拱手道 |
| 208 | 26 | 向 | xiàng | Xiang | 向他拱手道 |
| 209 | 26 | 向 | xiàng | to move towards | 向他拱手道 |
| 210 | 26 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 向他拱手道 |
| 211 | 26 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 向他拱手道 |
| 212 | 26 | 向 | xiàng | always | 向他拱手道 |
| 213 | 26 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 向他拱手道 |
| 214 | 26 | 向 | xiàng | to approximate | 向他拱手道 |
| 215 | 26 | 向 | xiàng | presuming | 向他拱手道 |
| 216 | 26 | 向 | xiàng | to attack | 向他拱手道 |
| 217 | 26 | 向 | xiàng | echo | 向他拱手道 |
| 218 | 26 | 向 | xiàng | to make clear | 向他拱手道 |
| 219 | 25 | 那 | nà | that | 鮑文卿看那人時 |
| 220 | 25 | 那 | nà | if that is the case | 鮑文卿看那人時 |
| 221 | 25 | 那 | nèi | that | 鮑文卿看那人時 |
| 222 | 25 | 那 | nǎ | where | 鮑文卿看那人時 |
| 223 | 25 | 那 | nǎ | how | 鮑文卿看那人時 |
| 224 | 25 | 那 | nā | No | 鮑文卿看那人時 |
| 225 | 25 | 那 | nuó | to move | 鮑文卿看那人時 |
| 226 | 25 | 那 | nuó | much | 鮑文卿看那人時 |
| 227 | 25 | 那 | nuó | stable; quiet | 鮑文卿看那人時 |
| 228 | 25 | 兩 | liǎng | two | 當下兩人進了茶館坐下 |
| 229 | 25 | 兩 | liǎng | unit of weight equal to 50 grams | 當下兩人進了茶館坐下 |
| 230 | 25 | 兩 | liǎng | both; mutual | 當下兩人進了茶館坐下 |
| 231 | 25 | 兩 | liǎng | a few | 當下兩人進了茶館坐下 |
| 232 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 233 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 234 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 235 | 23 | 人 | rén | everybody | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 236 | 23 | 人 | rén | adult | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 237 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 238 | 23 | 人 | rén | an upright person | 話說鮑文卿到城北去尋人 |
| 239 | 23 | 個 | ge | unit | 紙上寫著四個字道 |
| 240 | 23 | 個 | gè | before an approximate number | 紙上寫著四個字道 |
| 241 | 23 | 個 | gè | after a verb and between its object | 紙上寫著四個字道 |
| 242 | 23 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 紙上寫著四個字道 |
| 243 | 23 | 個 | gè | individual | 紙上寫著四個字道 |
| 244 | 23 | 個 | gè | height | 紙上寫著四個字道 |
| 245 | 23 | 個 | gè | this | 紙上寫著四個字道 |
| 246 | 22 | 又 | yòu | again; also | 又道 |
| 247 | 22 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又道 |
| 248 | 22 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又道 |
| 249 | 22 | 又 | yòu | and | 又道 |
| 250 | 22 | 又 | yòu | furthermore | 又道 |
| 251 | 22 | 又 | yòu | in addition | 又道 |
| 252 | 22 | 又 | yòu | but | 又道 |
| 253 | 22 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 遇著一個人下坡 |
| 254 | 22 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 遇著一個人下坡 |
| 255 | 22 | 一個 | yī gè | whole; entire | 遇著一個人下坡 |
| 256 | 21 | 喫 | chī | to consume; to eat or drink | 拿了一壺茶來喫著 |
| 257 | 21 | 喫 | chī | to bear; to endure; to suffer | 拿了一壺茶來喫著 |
| 258 | 20 | 老爺 | lǎoye | lord; master | 鮑文卿認得是天長縣杜老爺的管家姓邵的 |
| 259 | 20 | 老爺 | lǎoye | maternal grandfather | 鮑文卿認得是天長縣杜老爺的管家姓邵的 |
| 260 | 20 | 老爺 | lǎoye | gentleman; aristocrat | 鮑文卿認得是天長縣杜老爺的管家姓邵的 |
| 261 | 20 | 老爺 | lǎoye | husband | 鮑文卿認得是天長縣杜老爺的管家姓邵的 |
| 262 | 18 | 銀子 | yínzi | money; silver | 我照樣送過二十兩銀子與老爹 |
| 263 | 18 | 上 | shàng | top; a high position | 走到鼓樓坡上 |
| 264 | 18 | 上 | shang | top; the position on or above something | 走到鼓樓坡上 |
| 265 | 18 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 走到鼓樓坡上 |
| 266 | 18 | 上 | shàng | shang | 走到鼓樓坡上 |
| 267 | 18 | 上 | shàng | previous; last | 走到鼓樓坡上 |
| 268 | 18 | 上 | shàng | high; higher | 走到鼓樓坡上 |
| 269 | 18 | 上 | shàng | advanced | 走到鼓樓坡上 |
| 270 | 18 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 走到鼓樓坡上 |
| 271 | 18 | 上 | shàng | time | 走到鼓樓坡上 |
| 272 | 18 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 走到鼓樓坡上 |
| 273 | 18 | 上 | shàng | far | 走到鼓樓坡上 |
| 274 | 18 | 上 | shàng | big; as big as | 走到鼓樓坡上 |
| 275 | 18 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 走到鼓樓坡上 |
| 276 | 18 | 上 | shàng | to report | 走到鼓樓坡上 |
| 277 | 18 | 上 | shàng | to offer | 走到鼓樓坡上 |
| 278 | 18 | 上 | shàng | to go on stage | 走到鼓樓坡上 |
| 279 | 18 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 走到鼓樓坡上 |
| 280 | 18 | 上 | shàng | to install; to erect | 走到鼓樓坡上 |
| 281 | 18 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 走到鼓樓坡上 |
| 282 | 18 | 上 | shàng | to burn | 走到鼓樓坡上 |
| 283 | 18 | 上 | shàng | to remember | 走到鼓樓坡上 |
| 284 | 18 | 上 | shang | on; in | 走到鼓樓坡上 |
| 285 | 18 | 上 | shàng | upward | 走到鼓樓坡上 |
| 286 | 18 | 上 | shàng | to add | 走到鼓樓坡上 |
| 287 | 18 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 走到鼓樓坡上 |
| 288 | 18 | 上 | shàng | to meet | 走到鼓樓坡上 |
| 289 | 18 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 走到鼓樓坡上 |
| 290 | 18 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 走到鼓樓坡上 |
| 291 | 18 | 上 | shàng | a musical note | 走到鼓樓坡上 |
| 292 | 17 | 知府 | zhīfǔ | prefectural magistrate | 向知府已是紗帽便服 |
| 293 | 16 | 也 | yě | also; too | 只怕也有七八件 |
| 294 | 16 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 只怕也有七八件 |
| 295 | 16 | 也 | yě | either | 只怕也有七八件 |
| 296 | 16 | 也 | yě | even | 只怕也有七八件 |
| 297 | 16 | 也 | yě | used to soften the tone | 只怕也有七八件 |
| 298 | 16 | 也 | yě | used for emphasis | 只怕也有七八件 |
| 299 | 16 | 也 | yě | used to mark contrast | 只怕也有七八件 |
| 300 | 16 | 也 | yě | used to mark compromise | 只怕也有七八件 |
| 301 | 16 | 太 | tài | very; too; extremely | 太老爺問你可是鮑師父麼 |
| 302 | 16 | 太 | tài | most | 太老爺問你可是鮑師父麼 |
| 303 | 16 | 太 | tài | grand | 太老爺問你可是鮑師父麼 |
| 304 | 16 | 太 | tài | tera | 太老爺問你可是鮑師父麼 |
| 305 | 16 | 太 | tài | senior | 太老爺問你可是鮑師父麼 |
| 306 | 16 | 太 | tài | most senior member | 太老爺問你可是鮑師父麼 |
| 307 | 16 | 與 | yǔ | and | 遞與倪老爹 |
| 308 | 16 | 與 | yǔ | to give | 遞與倪老爹 |
| 309 | 16 | 與 | yǔ | together with | 遞與倪老爹 |
| 310 | 16 | 與 | yú | interrogative particle | 遞與倪老爹 |
| 311 | 16 | 與 | yǔ | to accompany | 遞與倪老爹 |
| 312 | 16 | 與 | yù | to particate in | 遞與倪老爹 |
| 313 | 16 | 與 | yù | of the same kind | 遞與倪老爹 |
| 314 | 16 | 與 | yù | to help | 遞與倪老爹 |
| 315 | 16 | 與 | yǔ | for | 遞與倪老爹 |
| 316 | 16 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 因叫堂官先拿賣鴨子來喫酒 |
| 317 | 16 | 叫 | jiào | by | 因叫堂官先拿賣鴨子來喫酒 |
| 318 | 16 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 因叫堂官先拿賣鴨子來喫酒 |
| 319 | 16 | 叫 | jiào | to order; to cause | 因叫堂官先拿賣鴨子來喫酒 |
| 320 | 16 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 因叫堂官先拿賣鴨子來喫酒 |
| 321 | 16 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 因叫堂官先拿賣鴨子來喫酒 |
| 322 | 16 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 因叫堂官先拿賣鴨子來喫酒 |
| 323 | 16 | 兒子 | érzi | son | 並不曾個有兒子 |
| 324 | 15 | 做 | zuò | to make | 因甚做這修補樂器的事 |
| 325 | 15 | 做 | zuò | to do; to work | 因甚做這修補樂器的事 |
| 326 | 15 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 因甚做這修補樂器的事 |
| 327 | 15 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 因甚做這修補樂器的事 |
| 328 | 15 | 做 | zuò | to pretend | 因甚做這修補樂器的事 |
| 329 | 14 | 要 | yào | to want; to wish for | 要借重老爹修一修 |
| 330 | 14 | 要 | yào | if | 要借重老爹修一修 |
| 331 | 14 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要借重老爹修一修 |
| 332 | 14 | 要 | yào | to want | 要借重老爹修一修 |
| 333 | 14 | 要 | yāo | a treaty | 要借重老爹修一修 |
| 334 | 14 | 要 | yào | to request | 要借重老爹修一修 |
| 335 | 14 | 要 | yào | essential points; crux | 要借重老爹修一修 |
| 336 | 14 | 要 | yāo | waist | 要借重老爹修一修 |
| 337 | 14 | 要 | yāo | to cinch | 要借重老爹修一修 |
| 338 | 14 | 要 | yāo | waistband | 要借重老爹修一修 |
| 339 | 14 | 要 | yāo | Yao | 要借重老爹修一修 |
| 340 | 14 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要借重老爹修一修 |
| 341 | 14 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要借重老爹修一修 |
| 342 | 14 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要借重老爹修一修 |
| 343 | 14 | 要 | yāo | to agree with | 要借重老爹修一修 |
| 344 | 14 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要借重老爹修一修 |
| 345 | 14 | 要 | yào | to summarize | 要借重老爹修一修 |
| 346 | 14 | 要 | yào | essential; important | 要借重老爹修一修 |
| 347 | 14 | 要 | yào | to desire | 要借重老爹修一修 |
| 348 | 14 | 要 | yào | to demand | 要借重老爹修一修 |
| 349 | 14 | 要 | yào | to need | 要借重老爹修一修 |
| 350 | 14 | 要 | yào | should; must | 要借重老爹修一修 |
| 351 | 14 | 要 | yào | might | 要借重老爹修一修 |
| 352 | 14 | 要 | yào | or | 要借重老爹修一修 |
| 353 | 14 | 不 | bù | not; no | 負不的重 |
| 354 | 14 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 負不的重 |
| 355 | 14 | 不 | bù | as a correlative | 負不的重 |
| 356 | 14 | 不 | bù | no (answering a question) | 負不的重 |
| 357 | 14 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 負不的重 |
| 358 | 14 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 負不的重 |
| 359 | 14 | 不 | bù | to form a yes or no question | 負不的重 |
| 360 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 負不的重 |
| 361 | 14 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 把樂器都揩抹淨了 |
| 362 | 14 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 把樂器都揩抹淨了 |
| 363 | 14 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把樂器都揩抹淨了 |
| 364 | 14 | 把 | bà | a handle | 把樂器都揩抹淨了 |
| 365 | 14 | 把 | bǎ | to guard | 把樂器都揩抹淨了 |
| 366 | 14 | 把 | bǎ | to regard as | 把樂器都揩抹淨了 |
| 367 | 14 | 把 | bǎ | to give | 把樂器都揩抹淨了 |
| 368 | 14 | 把 | bǎ | approximate | 把樂器都揩抹淨了 |
| 369 | 14 | 把 | bà | a stem | 把樂器都揩抹淨了 |
| 370 | 14 | 把 | bǎi | to grasp | 把樂器都揩抹淨了 |
| 371 | 14 | 把 | bǎ | to control | 把樂器都揩抹淨了 |
| 372 | 14 | 把 | bǎ | a handlebar | 把樂器都揩抹淨了 |
| 373 | 14 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把樂器都揩抹淨了 |
| 374 | 14 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把樂器都揩抹淨了 |
| 375 | 14 | 把 | pá | a claw | 把樂器都揩抹淨了 |
| 376 | 14 | 坐 | zuò | to sit | 屈老爹在茶館坐坐 |
| 377 | 14 | 坐 | zuò | to ride | 屈老爹在茶館坐坐 |
| 378 | 14 | 坐 | zuò | to visit | 屈老爹在茶館坐坐 |
| 379 | 14 | 坐 | zuò | a seat | 屈老爹在茶館坐坐 |
| 380 | 14 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 屈老爹在茶館坐坐 |
| 381 | 14 | 坐 | zuò | to be in a position | 屈老爹在茶館坐坐 |
| 382 | 14 | 坐 | zuò | because; for | 屈老爹在茶館坐坐 |
| 383 | 14 | 坐 | zuò | to convict; to try | 屈老爹在茶館坐坐 |
| 384 | 14 | 坐 | zuò | to stay | 屈老爹在茶館坐坐 |
| 385 | 14 | 坐 | zuò | to kneel | 屈老爹在茶館坐坐 |
| 386 | 14 | 坐 | zuò | to violate | 屈老爹在茶館坐坐 |
| 387 | 14 | 家 | jiā | house; home; residence | 因家裏有幾件樂器壞了 |
| 388 | 14 | 家 | jiā | family | 因家裏有幾件樂器壞了 |
| 389 | 14 | 家 | jiā | a specialist | 因家裏有幾件樂器壞了 |
| 390 | 14 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 因家裏有幾件樂器壞了 |
| 391 | 14 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 因家裏有幾件樂器壞了 |
| 392 | 14 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 因家裏有幾件樂器壞了 |
| 393 | 14 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 因家裏有幾件樂器壞了 |
| 394 | 14 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 因家裏有幾件樂器壞了 |
| 395 | 14 | 家 | jiā | domestic | 因家裏有幾件樂器壞了 |
| 396 | 14 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 因家裏有幾件樂器壞了 |
| 397 | 14 | 家 | jiā | side; party | 因家裏有幾件樂器壞了 |
| 398 | 14 | 家 | jiā | dynastic line | 因家裏有幾件樂器壞了 |
| 399 | 14 | 家 | jiā | a respectful form of address | 因家裏有幾件樂器壞了 |
| 400 | 14 | 家 | jiā | a familiar form of address | 因家裏有幾件樂器壞了 |
| 401 | 14 | 家 | jiā | I; my; our | 因家裏有幾件樂器壞了 |
| 402 | 14 | 家 | jiā | district | 因家裏有幾件樂器壞了 |
| 403 | 14 | 家 | jiā | private propery | 因家裏有幾件樂器壞了 |
| 404 | 14 | 家 | jiā | Jia | 因家裏有幾件樂器壞了 |
| 405 | 14 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 因家裏有幾件樂器壞了 |
| 406 | 14 | 家 | gū | lady | 因家裏有幾件樂器壞了 |
| 407 | 14 | 同 | tóng | like; same; similar | 同倪老爹喫了 |
| 408 | 14 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 同倪老爹喫了 |
| 409 | 14 | 同 | tóng | together | 同倪老爹喫了 |
| 410 | 14 | 同 | tóng | together | 同倪老爹喫了 |
| 411 | 14 | 同 | tóng | to be the same | 同倪老爹喫了 |
| 412 | 14 | 同 | tòng | an alley; a lane | 同倪老爹喫了 |
| 413 | 14 | 同 | tóng | same- | 同倪老爹喫了 |
| 414 | 14 | 同 | tóng | to do something for somebody | 同倪老爹喫了 |
| 415 | 14 | 同 | tóng | Tong | 同倪老爹喫了 |
| 416 | 14 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 同倪老爹喫了 |
| 417 | 14 | 同 | tóng | to be unified | 同倪老爹喫了 |
| 418 | 14 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 同倪老爹喫了 |
| 419 | 14 | 同 | tóng | peace; harmony | 同倪老爹喫了 |
| 420 | 14 | 同 | tóng | an agreement | 同倪老爹喫了 |
| 421 | 13 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 我照樣送過二十兩銀子與老爹 |
| 422 | 13 | 過 | guò | too | 我照樣送過二十兩銀子與老爹 |
| 423 | 13 | 過 | guò | particle to indicate experience | 我照樣送過二十兩銀子與老爹 |
| 424 | 13 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 我照樣送過二十兩銀子與老爹 |
| 425 | 13 | 過 | guò | to experience; to pass time | 我照樣送過二十兩銀子與老爹 |
| 426 | 13 | 過 | guò | to go | 我照樣送過二十兩銀子與老爹 |
| 427 | 13 | 過 | guò | a mistake | 我照樣送過二十兩銀子與老爹 |
| 428 | 13 | 過 | guò | a time; a round | 我照樣送過二十兩銀子與老爹 |
| 429 | 13 | 過 | guō | Guo | 我照樣送過二十兩銀子與老爹 |
| 430 | 13 | 過 | guò | to die | 我照樣送過二十兩銀子與老爹 |
| 431 | 13 | 過 | guò | to shift | 我照樣送過二十兩銀子與老爹 |
| 432 | 13 | 過 | guò | to endure | 我照樣送過二十兩銀子與老爹 |
| 433 | 13 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 我照樣送過二十兩銀子與老爹 |
| 434 | 13 | 都 | dōu | all | 都可以修得麼 |
| 435 | 13 | 都 | dū | capital city | 都可以修得麼 |
| 436 | 13 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都可以修得麼 |
| 437 | 13 | 都 | dōu | all | 都可以修得麼 |
| 438 | 13 | 都 | dū | elegant; refined | 都可以修得麼 |
| 439 | 13 | 都 | dū | Du | 都可以修得麼 |
| 440 | 13 | 都 | dōu | already | 都可以修得麼 |
| 441 | 13 | 都 | dū | to establish a capital city | 都可以修得麼 |
| 442 | 13 | 都 | dū | to reside | 都可以修得麼 |
| 443 | 13 | 都 | dū | to total; to tally | 都可以修得麼 |
| 444 | 13 | 王 | wáng | Wang | 右鄰開香蠟店王羽秋 |
| 445 | 13 | 王 | wáng | a king | 右鄰開香蠟店王羽秋 |
| 446 | 13 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 右鄰開香蠟店王羽秋 |
| 447 | 13 | 王 | wàng | to be king; to rule | 右鄰開香蠟店王羽秋 |
| 448 | 13 | 王 | wáng | a prince; a duke | 右鄰開香蠟店王羽秋 |
| 449 | 13 | 王 | wáng | grand; great | 右鄰開香蠟店王羽秋 |
| 450 | 13 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 右鄰開香蠟店王羽秋 |
| 451 | 13 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 右鄰開香蠟店王羽秋 |
| 452 | 13 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 右鄰開香蠟店王羽秋 |
| 453 | 13 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 右鄰開香蠟店王羽秋 |
| 454 | 13 | 璽 | xǐ | a ruler's seal; imperial seal | 倪廷璽安慶招親 |
| 455 | 13 | 廷 | tíng | court; royal court | 倪廷璽安慶招親 |
| 456 | 13 | 廷 | tíng | imperial palace | 倪廷璽安慶招親 |
| 457 | 13 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 說道 |
| 458 | 13 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 說道 |
| 459 | 13 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 說道 |
| 460 | 12 | 兩個 | liǎng gè | two; two units | 家裏兩個學戲的孩子捧出一頓素飯來 |
| 461 | 12 | 罷 | bà | to stop; to cease; to suspend | 還是我到你府上來修罷 |
| 462 | 12 | 罷 | bà | to give up; to quit; to abolish | 還是我到你府上來修罷 |
| 463 | 12 | 罷 | ba | final particle | 還是我到你府上來修罷 |
| 464 | 12 | 罷 | pí | tired; fatigued | 還是我到你府上來修罷 |
| 465 | 12 | 罷 | bà | to exile | 還是我到你府上來修罷 |
| 466 | 12 | 罷 | bà | to conclude; to complete; to finish | 還是我到你府上來修罷 |
| 467 | 12 | 罷 | bà | at that time | 還是我到你府上來修罷 |
| 468 | 12 | 罷 | bà | hopeless! | 還是我到你府上來修罷 |
| 469 | 12 | 和 | hé | and | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 470 | 12 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 471 | 12 | 和 | hé | peace; harmony | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 472 | 12 | 和 | hé | He | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 473 | 12 | 和 | hé | harmonious [sound] | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 474 | 12 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 475 | 12 | 和 | hé | warm | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 476 | 12 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 477 | 12 | 和 | hé | a transaction | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 478 | 12 | 和 | hé | a bell on a chariot | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 479 | 12 | 和 | hé | a musical instrument | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 480 | 12 | 和 | hé | a military gate | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 481 | 12 | 和 | hé | a coffin headboard | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 482 | 12 | 和 | hé | a skilled worker | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 483 | 12 | 和 | hé | compatible | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 484 | 12 | 和 | hé | calm; peaceful | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 485 | 12 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 486 | 12 | 和 | hè | to write a matching poem | 鮑文卿回來和渾家說下 |
| 487 | 12 | 幾 | jǐ | several | 鮑文卿趕上幾步 |
| 488 | 12 | 幾 | jǐ | how many | 鮑文卿趕上幾步 |
| 489 | 12 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 鮑文卿趕上幾步 |
| 490 | 12 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 鮑文卿趕上幾步 |
| 491 | 12 | 幾 | jī | sign; omen | 鮑文卿趕上幾步 |
| 492 | 12 | 幾 | jī | nearly; almost | 鮑文卿趕上幾步 |
| 493 | 12 | 幾 | jī | near to | 鮑文卿趕上幾步 |
| 494 | 12 | 幾 | jī | imminent danger | 鮑文卿趕上幾步 |
| 495 | 12 | 幾 | jī | circumstances | 鮑文卿趕上幾步 |
| 496 | 12 | 幾 | jī | duration; time | 鮑文卿趕上幾步 |
| 497 | 12 | 幾 | jī | opportunity | 鮑文卿趕上幾步 |
| 498 | 12 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 鮑文卿趕上幾步 |
| 499 | 12 | 幾 | jǐ | a small table | 鮑文卿趕上幾步 |
| 500 | 12 | 幾 | jǐ | [self] composed | 鮑文卿趕上幾步 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安庆 | 安慶 | 196 | Anqing |
| 鼓楼 | 鼓樓 | 103 | Drum Tower |
| 浑家 | 渾家 | 104 | wife |
| 嘉靖 | 106 | Emperor Jiajing | |
| 江 | 106 |
|
|
| 南京 | 110 | Nanjing | |
| 邵 | 115 |
|
|
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 四川 | 115 | Sichuan | |
| 天长 | 天長 | 116 | Tianchang |
| 西门 | 西門 | 120 |
|
| 戏子 | 戲子 | 120 | opera singer; actor |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|