Glossary and Vocabulary for Romance of the Three Kingdoms 三國演義

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 8274 yuē to speak; to say 左典軍萬彧曰
2 8274 yuē Kangxi radical 73 左典軍萬彧曰
3 8274 yuē to be called 左典軍萬彧曰
4 7017 zhī to go 不若取烏程侯孫皓立之
5 7017 zhī to arrive; to go 不若取烏程侯孫皓立之
6 7017 zhī is 不若取烏程侯孫皓立之
7 7017 zhī to use 不若取烏程侯孫皓立之
8 7017 zhī Zhi 不若取烏程侯孫皓立之
9 7017 zhī winding 不若取烏程侯孫皓立之
10 2901 bīng soldier; troops 於是皓令鎮東將軍陸抗部兵屯江口
11 2901 bīng weapons 於是皓令鎮東將軍陸抗部兵屯江口
12 2901 bīng military; warfare 於是皓令鎮東將軍陸抗部兵屯江口
13 2833 rén person; people; a human being 吾寡婦人耳
14 2833 rén Kangxi radical 9 吾寡婦人耳
15 2833 rén a kind of person 吾寡婦人耳
16 2833 rén everybody 吾寡婦人耳
17 2833 rén adult 吾寡婦人耳
18 2833 rén somebody; others 吾寡婦人耳
19 2833 rén an upright person 吾寡婦人耳
20 2501 jūn army; military 左典軍萬彧曰
21 2501 jūn soldiers; troops 左典軍萬彧曰
22 2501 jūn an organized collective 左典軍萬彧曰
23 2501 jūn to garrison; to stay an an encampment 左典軍萬彧曰
24 2501 jūn a garrison 左典軍萬彧曰
25 2501 jūn a front 左典軍萬彧曰
26 2501 jūn penal miltary service 左典軍萬彧曰
27 2501 jūn to organize troops 左典軍萬彧曰
28 2310 ér Kangxi radical 126 手指𩅦而卒
29 2310 ér as if; to seem like 手指𩅦而卒
30 2310 néng can; able 手指𩅦而卒
31 2310 ér whiskers on the cheeks; sideburns 手指𩅦而卒
32 2310 ér to arrive; up to 手指𩅦而卒
33 2256 Wu 吾寡婦人耳
34 2248 to go; to 止於晉地打圍
35 2248 to rely on; to depend on 止於晉地打圍
36 2248 Yu 止於晉地打圍
37 2248 a crow 止於晉地打圍
38 2207 one 今國無一年之蓄
39 2207 Kangxi radical 1 今國無一年之蓄
40 2207 pure; concentrated 今國無一年之蓄
41 2207 first 今國無一年之蓄
42 2207 the same 今國無一年之蓄
43 2207 sole; single 今國無一年之蓄
44 2207 a very small amount 今國無一年之蓄
45 2207 Yi 今國無一年之蓄
46 2207 other 今國無一年之蓄
47 2207 to unify 今國無一年之蓄
48 2207 accidentally; coincidentally 今國無一年之蓄
49 2207 abruptly; suddenly 今國無一年之蓄
50 2134 lái to come 來報陸抗
51 2134 lái please 來報陸抗
52 2134 lái used to substitute for another verb 來報陸抗
53 2134 lái used between two word groups to express purpose and effect 來報陸抗
54 2134 lái wheat 來報陸抗
55 2134 lái next; future 來報陸抗
56 2134 lái a simple complement of direction 來報陸抗
57 2134 lái to occur; to arise 來報陸抗
58 2134 lái to earn 來報陸抗
59 2066 wéi to act as; to serve 欲立太子孫𩅦為君
60 2066 wéi to change into; to become 欲立太子孫𩅦為君
61 2066 wéi to be; is 欲立太子孫𩅦為君
62 2066 wéi to do 欲立太子孫𩅦為君
63 2066 wèi to support; to help 欲立太子孫𩅦為君
64 2066 wéi to govern 欲立太子孫𩅦為君
65 2058 Germany 彼既施德於我
66 2058 virtue; morality; ethics; character 彼既施德於我
67 2058 kindness; favor 彼既施德於我
68 2058 conduct; behavior 彼既施德於我
69 2058 to be grateful 彼既施德於我
70 2058 heart; intention 彼既施德於我
71 2058 De 彼既施德於我
72 2058 potency; natural power 彼既施德於我
73 2058 wholesome; good 彼既施德於我
74 1965 jiàng a general; a high ranking officer 分頭命將
75 1965 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 分頭命將
76 1965 jiàng to command; to lead 分頭命將
77 1965 qiāng to request 分頭命將
78 1965 jiāng to bring; to take; to use; to hold 分頭命將
79 1965 jiāng to support; to wait upon; to take care of 分頭命將
80 1965 jiāng to checkmate 分頭命將
81 1965 jiāng to goad; to incite; to provoke 分頭命將
82 1965 jiāng to do; to handle 分頭命將
83 1965 jiàng backbone 分頭命將
84 1965 jiàng king 分頭命將
85 1965 jiāng to rest 分頭命將
86 1965 jiàng a senior member of an organization 分頭命將
87 1965 jiāng large; great 分頭命將
88 1883 jiàn to see 大司農樓玄三人見皓無道
89 1883 jiàn opinion; view; understanding 大司農樓玄三人見皓無道
90 1883 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 大司農樓玄三人見皓無道
91 1883 jiàn refer to; for details see 大司農樓玄三人見皓無道
92 1883 jiàn to listen to 大司農樓玄三人見皓無道
93 1883 jiàn to meet 大司農樓玄三人見皓無道
94 1883 jiàn to receive (a guest) 大司農樓玄三人見皓無道
95 1883 jiàn let me; kindly 大司農樓玄三人見皓無道
96 1883 jiàn Jian 大司農樓玄三人見皓無道
97 1883 xiàn to appear 大司農樓玄三人見皓無道
98 1883 xiàn to introduce 大司農樓玄三人見皓無道
99 1845 cāo to conduct; to run; to manage 操世受漢祿
100 1845 cāo to hold 操世受漢祿
101 1845 cāo to drive 操世受漢祿
102 1845 cāo to control 操世受漢祿
103 1845 cāo to train; to drill 操世受漢祿
104 1845 cāo to use a certain tone or accent 操世受漢祿
105 1845 cāo a drill; an exercise 操世受漢祿
106 1845 cāo morality; conduct; commitment 操世受漢祿
107 1845 cāo a tune 操世受漢祿
108 1845 cāo Cao 操世受漢祿
109 1845 cāo to strive [to do] 操世受漢祿
110 1845 cāo to speak [a language] 操世受漢祿
111 1845 cāo to caress; to stroke 操世受漢祿
112 1845 cāo manner 操世受漢祿
113 1839 to give 興出與群臣商議
114 1839 to accompany 興出與群臣商議
115 1839 to particate in 興出與群臣商議
116 1839 of the same kind 興出與群臣商議
117 1839 to help 興出與群臣商議
118 1839 for 興出與群臣商議
119 1793 xuán profound; mysterious; subtle 大司農樓玄三人見皓無道
120 1793 xuán black 大司農樓玄三人見皓無道
121 1793 xuán Kangxi radical 95 大司農樓玄三人見皓無道
122 1793 xuán incredible; unreliable 大司農樓玄三人見皓無道
123 1793 xuán occult; mystical 大司農樓玄三人見皓無道
124 1793 xuán meditative and silent 大司農樓玄三人見皓無道
125 1793 xuán pretending 大司農樓玄三人見皓無道
126 1793 xuán Xuan 大司農樓玄三人見皓無道
127 1693 孔明 kǒngmíng Kongming; Zhuge Liang 孔明六出祁山前
128 1683 nǎi to be 乃召丞相濮陽興入宮中
129 1618 horse 整點軍馬
130 1618 Kangxi radical 187 整點軍馬
131 1618 Ma 整點軍馬
132 1618 historic tool for tallying numbers 整點軍馬
133 1579 to go 吳人有降而欲去者
134 1579 to remove; to wipe off; to eliminate 吳人有降而欲去者
135 1579 to be distant 吳人有降而欲去者
136 1579 to leave 吳人有降而欲去者
137 1579 to play a part 吳人有降而欲去者
138 1579 to abandon; to give up 吳人有降而欲去者
139 1579 to die 吳人有降而欲去者
140 1579 previous; past 吳人有降而欲去者
141 1579 to send out; to issue; to drive away 吳人有降而欲去者
142 1579 falling tone 吳人有降而欲去者
143 1579 to lose 吳人有降而欲去者
144 1579 Qu 吳人有降而欲去者
145 1540 Qi 知其必將伐吳
146 1538 to use; to grasp 以陸凱
147 1538 to rely on 以陸凱
148 1538 to regard 以陸凱
149 1538 to be able to 以陸凱
150 1538 to order; to command 以陸凱
151 1538 used after a verb 以陸凱
152 1538 a reason; a cause 以陸凱
153 1538 Israel 以陸凱
154 1538 Yi 以陸凱
155 1461 jīn today; present; now 今無災而民命盡
156 1461 jīn Jin 今無災而民命盡
157 1461 jīn modern 今無災而民命盡
158 1442 infix potential marker 臥床不起
159 1389 zhāng Zhang 左將軍張布亦曰
160 1389 zhāng to open; to draw [a bow] 左將軍張布亦曰
161 1389 zhāng idea; thought 左將軍張布亦曰
162 1389 zhāng to fix strings 左將軍張布亦曰
163 1389 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 左將軍張布亦曰
164 1389 zhāng to boast; to exaggerate 左將軍張布亦曰
165 1389 zhāng to expand; to magnify 左將軍張布亦曰
166 1389 zhāng to display; to exhibit; to publish 左將軍張布亦曰
167 1389 zhāng to catch animals with a net 左將軍張布亦曰
168 1389 zhāng to spy on; to look 左將軍張布亦曰
169 1389 zhāng large 左將軍張布亦曰
170 1389 zhàng swollen 左將軍張布亦曰
171 1389 zhāng Zhang [constellation] 左將軍張布亦曰
172 1389 zhāng to open a new business 左將軍張布亦曰
173 1389 zhāng to fear 左將軍張布亦曰
174 1361 to enter 乃召丞相濮陽興入宮中
175 1361 Kangxi radical 11 乃召丞相濮陽興入宮中
176 1361 radical 乃召丞相濮陽興入宮中
177 1361 income 乃召丞相濮陽興入宮中
178 1361 to conform with 乃召丞相濮陽興入宮中
179 1361 to descend 乃召丞相濮陽興入宮中
180 1361 the entering tone 乃召丞相濮陽興入宮中
181 1361 to pay 乃召丞相濮陽興入宮中
182 1361 to join 乃召丞相濮陽興入宮中
183 1324 liǎo to know; to understand 斬了步闡及其將士數十人
184 1324 liǎo to understand; to know 斬了步闡及其將士數十人
185 1324 liào to look afar from a high place 斬了步闡及其將士數十人
186 1324 liǎo to complete 斬了步闡及其將士數十人
187 1324 liǎo clever; intelligent 斬了步闡及其將士數十人
188 1301 zhōng middle 謂中書丞華覈曰
189 1301 zhōng medium; medium sized 謂中書丞華覈曰
190 1301 zhōng China 謂中書丞華覈曰
191 1301 zhòng to hit the mark 謂中書丞華覈曰
192 1301 zhōng midday 謂中書丞華覈曰
193 1301 zhōng inside 謂中書丞華覈曰
194 1301 zhōng during 謂中書丞華覈曰
195 1301 zhōng Zhong 謂中書丞華覈曰
196 1301 zhōng intermediary 謂中書丞華覈曰
197 1301 zhōng half 謂中書丞華覈曰
198 1301 zhòng to reach; to attain 謂中書丞華覈曰
199 1301 zhòng to suffer; to infect 謂中書丞華覈曰
200 1301 zhòng to obtain 謂中書丞華覈曰
201 1301 zhòng to pass an exam 謂中書丞華覈曰
202 1287 èr two 皓怒斬二人
203 1287 èr Kangxi radical 7 皓怒斬二人
204 1287 èr second 皓怒斬二人
205 1287 èr twice; double; di- 皓怒斬二人
206 1287 èr more than one kind 皓怒斬二人
207 1249 can; may; permissible 可也
208 1249 to approve; to permit 可也
209 1249 to be worth 可也
210 1249 to suit; to fit 可也
211 1249 khan 可也
212 1249 to recover 可也
213 1249 to act as 可也
214 1249 to be worth; to deserve 可也
215 1249 used to add emphasis 可也
216 1249 beautiful 可也
217 1249 Ke 可也
218 1239 lìng to make; to cause to be; to lead 令太子孫𩅦出拜
219 1239 lìng to issue a command 令太子孫𩅦出拜
220 1239 lìng rules of behavior; customs 令太子孫𩅦出拜
221 1239 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令太子孫𩅦出拜
222 1239 lìng a season 令太子孫𩅦出拜
223 1239 lìng respected; good reputation 令太子孫𩅦出拜
224 1239 lìng good 令太子孫𩅦出拜
225 1239 lìng pretentious 令太子孫𩅦出拜
226 1239 lìng a transcending state of existence 令太子孫𩅦出拜
227 1239 lìng a commander 令太子孫𩅦出拜
228 1239 lìng a commanding quality; an impressive character 令太子孫𩅦出拜
229 1239 lìng lyrics 令太子孫𩅦出拜
230 1239 lìng Ling 令太子孫𩅦出拜
231 1221 self 彼既施德於我
232 1221 [my] dear 彼既施德於我
233 1221 Wo 彼既施德於我
234 1194 yán to speak; to say; said 先帝納卿之言
235 1194 yán language; talk; words; utterance; speech 先帝納卿之言
236 1194 yán Kangxi radical 149 先帝納卿之言
237 1194 yán phrase; sentence 先帝納卿之言
238 1194 yán a word; a syllable 先帝納卿之言
239 1194 yán a theory; a doctrine 先帝納卿之言
240 1194 yán to regard as 先帝納卿之言
241 1194 yán to act as 先帝納卿之言
242 1183 yòu Kangxi radical 29 又改寶鼎元年
243 1175 Ru River 汝出此不利之言
244 1175 Ru 汝出此不利之言
245 1173 wèi Wei Dynasty 聞司馬炎已篡魏
246 1173 wèi State of Wei 聞司馬炎已篡魏
247 1173 wèi Cao Wei 聞司馬炎已篡魏
248 1173 wéi tall and big 聞司馬炎已篡魏
249 1173 wèi Wei [surname] 聞司馬炎已篡魏
250 1173 wèi a watchtower 聞司馬炎已篡魏
251 1173 wèi a palace 聞司馬炎已篡魏
252 1173 wéi to stand solitary and unmoving 聞司馬炎已篡魏
253 1160 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說吳主孫休
254 1160 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說吳主孫休
255 1160 shuì to persuade 卻說吳主孫休
256 1160 shuō to teach; to recite; to explain 卻說吳主孫休
257 1160 shuō a doctrine; a theory 卻說吳主孫休
258 1160 shuō to claim; to assert 卻說吳主孫休
259 1160 shuō allocution 卻說吳主孫休
260 1160 shuō to criticize; to scold 卻說吳主孫休
261 1160 shuō to indicate; to refer to 卻說吳主孫休
262 1140 zhì Kangxi radical 133 祜歸至軍中
263 1140 zhì to arrive 祜歸至軍中
264 1134 huí to go back; to return 第一百二十回
265 1134 huí to turn around; to revolve 第一百二十回
266 1134 huí to change 第一百二十回
267 1134 huí to reply; to answer 第一百二十回
268 1134 huí to decline; to politely refuse 第一百二十回
269 1134 huí to depart 第一百二十回
270 1134 huí Huizu 第一百二十回
271 1134 huí Huizu 第一百二十回
272 1133 shā to kill; to murder; to slaughter 皆被所殺
273 1133 shā to hurt 皆被所殺
274 1133 shā to pare off; to reduce; to clip 皆被所殺
275 1100 zài in; at 祜在軍
276 1100 zài to exist; to be living 祜在軍
277 1100 zài to consist of 祜在軍
278 1100 zài to be at a post 祜在軍
279 1099 yǐn to lead; to guide 羊祜引諸將打獵
280 1099 yǐn to draw a bow 羊祜引諸將打獵
281 1099 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 羊祜引諸將打獵
282 1099 yǐn to stretch 羊祜引諸將打獵
283 1099 yǐn to involve 羊祜引諸將打獵
284 1099 yǐn to quote; to cite 羊祜引諸將打獵
285 1099 yǐn to propose; to nominate; to recommend 羊祜引諸將打獵
286 1099 yǐn to recruit 羊祜引諸將打獵
287 1099 yǐn to hold 羊祜引諸將打獵
288 1099 yǐn to withdraw; to leave 羊祜引諸將打獵
289 1099 yǐn a strap for pulling a cart 羊祜引諸將打獵
290 1099 yǐn a preface ; a forward 羊祜引諸將打獵
291 1099 yǐn a license 羊祜引諸將打獵
292 1099 yǐn long 羊祜引諸將打獵
293 1099 yǐn to cause 羊祜引諸將打獵
294 1099 yǐn to pull; to draw 羊祜引諸將打獵
295 1099 yǐn a refrain; a tune 羊祜引諸將打獵
296 1099 yǐn to grow 羊祜引諸將打獵
297 1099 yǐn to command 羊祜引諸將打獵
298 1099 yǐn to accuse 羊祜引諸將打獵
299 1099 yǐn to commit suicide 羊祜引諸將打獵
300 1099 yǐn a genre 羊祜引諸將打獵
301 1099 yǐn yin; a unit of paper money 羊祜引諸將打獵
302 1084 què to go back; to decline; to retreat 卻說吳主孫休
303 1084 què to reject; to decline 卻說吳主孫休
304 1084 què to pardon 卻說吳主孫休
305 1084 desire 欲立太子孫𩅦為君
306 1084 to desire; to wish 欲立太子孫𩅦為君
307 1084 to desire; to intend 欲立太子孫𩅦為君
308 1084 lust 欲立太子孫𩅦為君
309 1030 suì to comply with; to follow along 興遂迎皓為君
310 1030 suì to advance 興遂迎皓為君
311 1030 suì to follow through; to achieve 興遂迎皓為君
312 1030 suì to follow smoothly 興遂迎皓為君
313 1030 suì an area the capital 興遂迎皓為君
314 1030 suì a dish underneath a chime; a ditch 興遂迎皓為君
315 1030 suì a flint 興遂迎皓為君
316 1030 suì to satisfy 興遂迎皓為君
317 1030 suì to propose; to nominate 興遂迎皓為君
318 1030 suì to grow 興遂迎皓為君
319 1030 suì to use up; to stop 興遂迎皓為君
320 1030 suì sleeve used in archery 興遂迎皓為君
321 1008 big; huge; large 而大晉兵力
322 1008 Kangxi radical 37 而大晉兵力
323 1008 great; major; important 而大晉兵力
324 1008 size 而大晉兵力
325 1008 old 而大晉兵力
326 1008 oldest; earliest 而大晉兵力
327 1008 adult 而大晉兵力
328 1008 dài an important person 而大晉兵力
329 1008 senior 而大晉兵力
330 997 shàng top; a high position 乃為上計
331 997 shang top; the position on or above something 乃為上計
332 997 shàng to go up; to go forward 乃為上計
333 997 shàng shang 乃為上計
334 997 shàng previous; last 乃為上計
335 997 shàng high; higher 乃為上計
336 997 shàng advanced 乃為上計
337 997 shàng a monarch; a sovereign 乃為上計
338 997 shàng time 乃為上計
339 997 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 乃為上計
340 997 shàng far 乃為上計
341 997 shàng big; as big as 乃為上計
342 997 shàng abundant; plentiful 乃為上計
343 997 shàng to report 乃為上計
344 997 shàng to offer 乃為上計
345 997 shàng to go on stage 乃為上計
346 997 shàng to take office; to assume a post 乃為上計
347 997 shàng to install; to erect 乃為上計
348 997 shàng to suffer; to sustain 乃為上計
349 997 shàng to burn 乃為上計
350 997 shàng to remember 乃為上計
351 997 shàng to add 乃為上計
352 997 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 乃為上計
353 997 shàng to meet 乃為上計
354 997 shàng falling then rising (4th) tone 乃為上計
355 997 shang used after a verb indicating a result 乃為上計
356 997 shàng a musical note 乃為上計
357 996 chéng a city; a town 城不可攻
358 996 chéng a city wall 城不可攻
359 996 chéng to fortify 城不可攻
360 996 chéng a fort; a citadel 城不可攻
361 981 Kangxi radical 132 自是羊祜鎮守襄陽
362 981 Zi 自是羊祜鎮守襄陽
363 981 a nose 自是羊祜鎮守襄陽
364 981 the beginning; the start 自是羊祜鎮守襄陽
365 981 origin 自是羊祜鎮守襄陽
366 981 to employ; to use 自是羊祜鎮守襄陽
367 981 to be 自是羊祜鎮守襄陽
368 977 to carry on the shoulder 尊母何氏為太后
369 977 what 尊母何氏為太后
370 977 He 尊母何氏為太后
371 954 cáo Cao 今曹
372 954 cáo a companion 今曹
373 954 cáo a government department; a government office 今曹
374 954 cáo a a party to a law suit 今曹
375 954 cáo Cao 今曹
376 953 zhòng many; numerous 與眾官商議
377 953 zhòng masses; people; multitude; crowd 與眾官商議
378 953 zhòng general; common; public 與眾官商議
379 949 dào to arrive 即降詔遣使到襄陽
380 949 dào to go 即降詔遣使到襄陽
381 949 dào careful 即降詔遣使到襄陽
382 949 dào Dao 即降詔遣使到襄陽
383 948 xià bottom 浮江東下
384 948 xià to fall; to drop; to go down; to descend 浮江東下
385 948 xià to announce 浮江東下
386 948 xià to do 浮江東下
387 948 xià to withdraw; to leave; to exit 浮江東下
388 948 xià the lower class; a member of the lower class 浮江東下
389 948 xià inside 浮江東下
390 948 xià an aspect 浮江東下
391 948 xià a certain time 浮江東下
392 948 xià to capture; to take 浮江東下
393 948 xià to put in 浮江東下
394 948 xià to enter 浮江東下
395 948 xià to eliminate; to remove; to get off 浮江東下
396 948 xià to finish work or school 浮江東下
397 948 xià to go 浮江東下
398 948 xià to scorn; to look down on 浮江東下
399 948 xià to modestly decline 浮江東下
400 948 xià to produce 浮江東下
401 948 xià to stay at; to lodge at 浮江東下
402 948 xià to decide 浮江東下
403 948 xià to be less than 浮江東下
404 948 xià humble; lowly 浮江東下
405 946 曹操 cáo cāo Cao Cao 曹操專權居相府
406 938 must 司馬炎必有吞吳之心
407 938 Bi 司馬炎必有吞吳之心
408 938 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 陛下筮得吉兆
409 938 děi to want to; to need to 陛下筮得吉兆
410 938 děi must; ought to 陛下筮得吉兆
411 938 de 陛下筮得吉兆
412 938 de infix potential marker 陛下筮得吉兆
413 938 to result in 陛下筮得吉兆
414 938 to be proper; to fit; to suit 陛下筮得吉兆
415 938 to be satisfied 陛下筮得吉兆
416 938 to be finished 陛下筮得吉兆
417 938 děi satisfying 陛下筮得吉兆
418 938 to contract 陛下筮得吉兆
419 938 to hear 陛下筮得吉兆
420 938 to have; there is 陛下筮得吉兆
421 938 marks time passed 陛下筮得吉兆
422 883 Kangxi radical 49 聞司馬炎已篡魏
423 883 to bring to an end; to stop 聞司馬炎已篡魏
424 883 to complete 聞司馬炎已篡魏
425 883 to demote; to dismiss 聞司馬炎已篡魏
426 883 to recover from an illness 聞司馬炎已篡魏
427 868 bào newspaper 早有消息報入洛陽
428 868 bào to announce; to inform; to report 早有消息報入洛陽
429 868 bào to repay; to reply with a gift 早有消息報入洛陽
430 868 bào to respond; to reply 早有消息報入洛陽
431 868 bào to revenge 早有消息報入洛陽
432 868 bào a cable; a telegram 早有消息報入洛陽
433 868 bào a message; information 早有消息報入洛陽
434 840 zhài a fence; a stockade 先令人報入鍾會寨中
435 840 zhài a brothel 先令人報入鍾會寨中
436 840 zhài a stronghold 先令人報入鍾會寨中
437 840 zhài a camp 先令人報入鍾會寨中
438 840 zhài a walled village 先令人報入鍾會寨中
439 840 使 shǐ to make; to cause 自是使人通問
440 840 使 shǐ to make use of for labor 自是使人通問
441 840 使 shǐ to indulge 自是使人通問
442 840 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 自是使人通問
443 840 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 自是使人通問
444 840 使 shǐ to dispatch 自是使人通問
445 840 使 shǐ to use 自是使人通問
446 840 使 shǐ to be able to 自是使人通問
447 818 zhī single 我等只可自守
448 818 zhǐ lone; solitary 我等只可自守
449 818 zhī a single bird 我等只可自守
450 818 zhī unique 我等只可自守
451 818 zhǐ Zhi 我等只可自守
452 817 gōng public; common; state-owned 拜官公朝
453 817 gōng official 拜官公朝
454 817 gōng male 拜官公朝
455 817 gōng duke; lord 拜官公朝
456 817 gōng fair; equitable 拜官公朝
457 817 gōng Mr.; mister 拜官公朝
458 817 gōng father-in-law 拜官公朝
459 817 gōng form of address; your honor 拜官公朝
460 817 gōng accepted; mutual 拜官公朝
461 817 gōng metric 拜官公朝
462 817 gōng to release to the public 拜官公朝
463 817 gōng the common good 拜官公朝
464 817 gōng to divide equally 拜官公朝
465 817 gōng Gong 拜官公朝
466 802 shǔ Sichuan 以為蜀主復讎
467 802 shǔ Shu Kingdom 以為蜀主復讎
468 795 便 biàn convenient; handy; easy 便令興師
469 795 便 biàn advantageous 便令興師
470 795 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便令興師
471 795 便 pián fat; obese 便令興師
472 795 便 biàn to make easy 便令興師
473 795 便 biàn an unearned advantage 便令興師
474 795 便 biàn ordinary; plain 便令興師
475 795 便 biàn in passing 便令興師
476 795 便 biàn informal 便令興師
477 795 便 biàn appropriate; suitable 便令興師
478 795 便 biàn an advantageous occasion 便令興師
479 795 便 biàn stool 便令興師
480 795 便 pián quiet; quiet and comfortable 便令興師
481 795 便 biàn proficient; skilled 便令興師
482 795 便 pián shrewd; slick; good with words 便令興師
483 781 to take; to get; to fetch 不若取烏程侯孫皓立之
484 781 to obtain 不若取烏程侯孫皓立之
485 781 to choose; to select 不若取烏程侯孫皓立之
486 781 to catch; to seize; to capture 不若取烏程侯孫皓立之
487 781 to accept; to receive 不若取烏程侯孫皓立之
488 781 to seek 不若取烏程侯孫皓立之
489 781 to take a bride 不若取烏程侯孫皓立之
490 781 Qu 不若取烏程侯孫皓立之
491 775 將軍 jiāngjūn a general 於是皓令鎮東將軍陸抗部兵屯江口
492 775 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 於是皓令鎮東將軍陸抗部兵屯江口
493 747 sān three 大司農樓玄三人見皓無道
494 747 sān third 大司農樓玄三人見皓無道
495 747 sān more than two 大司農樓玄三人見皓無道
496 747 sān very few 大司農樓玄三人見皓無道
497 747 sān San 大司農樓玄三人見皓無道
498 740 Kangxi radical 71 今無災而民命盡
499 740 to not have; without 今無災而民命盡
500 740 mo 今無災而民命盡

Frequencies of all Words

Top 1045

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 8274 yuē to speak; to say 左典軍萬彧曰
2 8274 yuē Kangxi radical 73 左典軍萬彧曰
3 8274 yuē to be called 左典軍萬彧曰
4 8274 yuē particle without meaning 左典軍萬彧曰
5 7017 zhī him; her; them; that 不若取烏程侯孫皓立之
6 7017 zhī used between a modifier and a word to form a word group 不若取烏程侯孫皓立之
7 7017 zhī to go 不若取烏程侯孫皓立之
8 7017 zhī this; that 不若取烏程侯孫皓立之
9 7017 zhī genetive marker 不若取烏程侯孫皓立之
10 7017 zhī it 不若取烏程侯孫皓立之
11 7017 zhī in; in regards to 不若取烏程侯孫皓立之
12 7017 zhī all 不若取烏程侯孫皓立之
13 7017 zhī and 不若取烏程侯孫皓立之
14 7017 zhī however 不若取烏程侯孫皓立之
15 7017 zhī if 不若取烏程侯孫皓立之
16 7017 zhī then 不若取烏程侯孫皓立之
17 7017 zhī to arrive; to go 不若取烏程侯孫皓立之
18 7017 zhī is 不若取烏程侯孫皓立之
19 7017 zhī to use 不若取烏程侯孫皓立之
20 7017 zhī Zhi 不若取烏程侯孫皓立之
21 7017 zhī winding 不若取烏程侯孫皓立之
22 2901 bīng soldier; troops 於是皓令鎮東將軍陸抗部兵屯江口
23 2901 bīng weapons 於是皓令鎮東將軍陸抗部兵屯江口
24 2901 bīng military; warfare 於是皓令鎮東將軍陸抗部兵屯江口
25 2833 rén person; people; a human being 吾寡婦人耳
26 2833 rén Kangxi radical 9 吾寡婦人耳
27 2833 rén a kind of person 吾寡婦人耳
28 2833 rén everybody 吾寡婦人耳
29 2833 rén adult 吾寡婦人耳
30 2833 rén somebody; others 吾寡婦人耳
31 2833 rén an upright person 吾寡婦人耳
32 2501 jūn army; military 左典軍萬彧曰
33 2501 jūn soldiers; troops 左典軍萬彧曰
34 2501 jūn an organized collective 左典軍萬彧曰
35 2501 jūn to garrison; to stay an an encampment 左典軍萬彧曰
36 2501 jūn a garrison 左典軍萬彧曰
37 2501 jūn a front 左典軍萬彧曰
38 2501 jūn penal miltary service 左典軍萬彧曰
39 2501 jūn to organize troops 左典軍萬彧曰
40 2310 ér and; as well as; but (not); yet (not) 手指𩅦而卒
41 2310 ér Kangxi radical 126 手指𩅦而卒
42 2310 ér you 手指𩅦而卒
43 2310 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 手指𩅦而卒
44 2310 ér right away; then 手指𩅦而卒
45 2310 ér but; yet; however; while; nevertheless 手指𩅦而卒
46 2310 ér if; in case; in the event that 手指𩅦而卒
47 2310 ér therefore; as a result; thus 手指𩅦而卒
48 2310 ér how can it be that? 手指𩅦而卒
49 2310 ér so as to 手指𩅦而卒
50 2310 ér only then 手指𩅦而卒
51 2310 ér as if; to seem like 手指𩅦而卒
52 2310 néng can; able 手指𩅦而卒
53 2310 ér whiskers on the cheeks; sideburns 手指𩅦而卒
54 2310 ér me 手指𩅦而卒
55 2310 ér to arrive; up to 手指𩅦而卒
56 2310 ér possessive 手指𩅦而卒
57 2276 yǒu is; are; to exist 皆為晉有
58 2276 yǒu to have; to possess 皆為晉有
59 2276 yǒu indicates an estimate 皆為晉有
60 2276 yǒu indicates a large quantity 皆為晉有
61 2276 yǒu indicates an affirmative response 皆為晉有
62 2276 yǒu a certain; used before a person, time, or place 皆為晉有
63 2276 yǒu used to compare two things 皆為晉有
64 2276 yǒu used in a polite formula before certain verbs 皆為晉有
65 2276 yǒu used before the names of dynasties 皆為晉有
66 2276 yǒu a certain thing; what exists 皆為晉有
67 2276 yǒu multiple of ten and ... 皆為晉有
68 2276 yǒu abundant 皆為晉有
69 2276 yǒu purposeful 皆為晉有
70 2276 yǒu You 皆為晉有
71 2261 also; too 可也
72 2261 a final modal particle indicating certainy or decision 可也
73 2261 either 可也
74 2261 even 可也
75 2261 used to soften the tone 可也
76 2261 used for emphasis 可也
77 2261 used to mark contrast 可也
78 2261 used to mark compromise 可也
79 2256 I 吾寡婦人耳
80 2256 my 吾寡婦人耳
81 2256 Wu 吾寡婦人耳
82 2248 in; at 止於晉地打圍
83 2248 in; at 止於晉地打圍
84 2248 in; at; to; from 止於晉地打圍
85 2248 to go; to 止於晉地打圍
86 2248 to rely on; to depend on 止於晉地打圍
87 2248 to go to; to arrive at 止於晉地打圍
88 2248 from 止於晉地打圍
89 2248 give 止於晉地打圍
90 2248 oppposing 止於晉地打圍
91 2248 and 止於晉地打圍
92 2248 compared to 止於晉地打圍
93 2248 by 止於晉地打圍
94 2248 and; as well as 止於晉地打圍
95 2248 for 止於晉地打圍
96 2248 Yu 止於晉地打圍
97 2248 a crow 止於晉地打圍
98 2248 whew; wow 止於晉地打圍
99 2207 one 今國無一年之蓄
100 2207 Kangxi radical 1 今國無一年之蓄
101 2207 as soon as; all at once 今國無一年之蓄
102 2207 pure; concentrated 今國無一年之蓄
103 2207 whole; all 今國無一年之蓄
104 2207 first 今國無一年之蓄
105 2207 the same 今國無一年之蓄
106 2207 each 今國無一年之蓄
107 2207 certain 今國無一年之蓄
108 2207 throughout 今國無一年之蓄
109 2207 used in between a reduplicated verb 今國無一年之蓄
110 2207 sole; single 今國無一年之蓄
111 2207 a very small amount 今國無一年之蓄
112 2207 Yi 今國無一年之蓄
113 2207 other 今國無一年之蓄
114 2207 to unify 今國無一年之蓄
115 2207 accidentally; coincidentally 今國無一年之蓄
116 2207 abruptly; suddenly 今國無一年之蓄
117 2207 or 今國無一年之蓄
118 2134 lái to come 來報陸抗
119 2134 lái indicates an approximate quantity 來報陸抗
120 2134 lái please 來報陸抗
121 2134 lái used to substitute for another verb 來報陸抗
122 2134 lái used between two word groups to express purpose and effect 來報陸抗
123 2134 lái ever since 來報陸抗
124 2134 lái wheat 來報陸抗
125 2134 lái next; future 來報陸抗
126 2134 lái a simple complement of direction 來報陸抗
127 2134 lái to occur; to arise 來報陸抗
128 2134 lái to earn 來報陸抗
129 2066 wèi for; to 欲立太子孫𩅦為君
130 2066 wèi because of 欲立太子孫𩅦為君
131 2066 wéi to act as; to serve 欲立太子孫𩅦為君
132 2066 wéi to change into; to become 欲立太子孫𩅦為君
133 2066 wéi to be; is 欲立太子孫𩅦為君
134 2066 wéi to do 欲立太子孫𩅦為君
135 2066 wèi for 欲立太子孫𩅦為君
136 2066 wèi because of; for; to 欲立太子孫𩅦為君
137 2066 wèi to 欲立太子孫𩅦為君
138 2066 wéi in a passive construction 欲立太子孫𩅦為君
139 2066 wéi forming a rehetorical question 欲立太子孫𩅦為君
140 2066 wéi forming an adverb 欲立太子孫𩅦為君
141 2066 wéi to add emphasis 欲立太子孫𩅦為君
142 2066 wèi to support; to help 欲立太子孫𩅦為君
143 2066 wéi to govern 欲立太子孫𩅦為君
144 2058 Germany 彼既施德於我
145 2058 virtue; morality; ethics; character 彼既施德於我
146 2058 kindness; favor 彼既施德於我
147 2058 conduct; behavior 彼既施德於我
148 2058 to be grateful 彼既施德於我
149 2058 heart; intention 彼既施德於我
150 2058 De 彼既施德於我
151 2058 potency; natural power 彼既施德於我
152 2058 wholesome; good 彼既施德於我
153 1965 jiāng will; shall (future tense) 分頭命將
154 1965 jiāng to get; to use; marker for direct-object 分頭命將
155 1965 jiàng a general; a high ranking officer 分頭命將
156 1965 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 分頭命將
157 1965 jiāng and; or 分頭命將
158 1965 jiàng to command; to lead 分頭命將
159 1965 qiāng to request 分頭命將
160 1965 jiāng approximately 分頭命將
161 1965 jiāng to bring; to take; to use; to hold 分頭命將
162 1965 jiāng to support; to wait upon; to take care of 分頭命將
163 1965 jiāng to checkmate 分頭命將
164 1965 jiāng to goad; to incite; to provoke 分頭命將
165 1965 jiāng to do; to handle 分頭命將
166 1965 jiāng placed between a verb and a complement of direction 分頭命將
167 1965 jiāng furthermore; moreover 分頭命將
168 1965 jiàng backbone 分頭命將
169 1965 jiàng king 分頭命將
170 1965 jiāng might; possibly 分頭命將
171 1965 jiāng just; a short time ago 分頭命將
172 1965 jiāng to rest 分頭命將
173 1965 jiāng to the side 分頭命將
174 1965 jiàng a senior member of an organization 分頭命將
175 1965 jiāng large; great 分頭命將
176 1883 jiàn to see 大司農樓玄三人見皓無道
177 1883 jiàn opinion; view; understanding 大司農樓玄三人見皓無道
178 1883 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 大司農樓玄三人見皓無道
179 1883 jiàn refer to; for details see 大司農樓玄三人見皓無道
180 1883 jiàn passive marker 大司農樓玄三人見皓無道
181 1883 jiàn to listen to 大司農樓玄三人見皓無道
182 1883 jiàn to meet 大司農樓玄三人見皓無道
183 1883 jiàn to receive (a guest) 大司農樓玄三人見皓無道
184 1883 jiàn let me; kindly 大司農樓玄三人見皓無道
185 1883 jiàn Jian 大司農樓玄三人見皓無道
186 1883 xiàn to appear 大司農樓玄三人見皓無道
187 1883 xiàn to introduce 大司農樓玄三人見皓無道
188 1845 cāo to conduct; to run; to manage 操世受漢祿
189 1845 cāo to hold 操世受漢祿
190 1845 cāo to drive 操世受漢祿
191 1845 cāo to control 操世受漢祿
192 1845 cāo to train; to drill 操世受漢祿
193 1845 cāo to use a certain tone or accent 操世受漢祿
194 1845 cāo a drill; an exercise 操世受漢祿
195 1845 cāo morality; conduct; commitment 操世受漢祿
196 1845 cāo a tune 操世受漢祿
197 1845 cāo Cao 操世受漢祿
198 1845 cāo to strive [to do] 操世受漢祿
199 1845 cāo to speak [a language] 操世受漢祿
200 1845 cāo to caress; to stroke 操世受漢祿
201 1845 cāo manner 操世受漢祿
202 1839 and 興出與群臣商議
203 1839 to give 興出與群臣商議
204 1839 together with 興出與群臣商議
205 1839 interrogative particle 興出與群臣商議
206 1839 to accompany 興出與群臣商議
207 1839 to particate in 興出與群臣商議
208 1839 of the same kind 興出與群臣商議
209 1839 to help 興出與群臣商議
210 1839 for 興出與群臣商議
211 1793 xuán profound; mysterious; subtle 大司農樓玄三人見皓無道
212 1793 xuán black 大司農樓玄三人見皓無道
213 1793 xuán Kangxi radical 95 大司農樓玄三人見皓無道
214 1793 xuán incredible; unreliable 大司農樓玄三人見皓無道
215 1793 xuán occult; mystical 大司農樓玄三人見皓無道
216 1793 xuán meditative and silent 大司農樓玄三人見皓無道
217 1793 xuán pretending 大司農樓玄三人見皓無道
218 1793 xuán Xuan 大司農樓玄三人見皓無道
219 1707 this; these 此目前之明驗也
220 1707 in this way 此目前之明驗也
221 1707 otherwise; but; however; so 此目前之明驗也
222 1707 at this time; now; here 此目前之明驗也
223 1693 孔明 kǒngmíng Kongming; Zhuge Liang 孔明六出祁山前
224 1683 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃召丞相濮陽興入宮中
225 1683 nǎi to be 乃召丞相濮陽興入宮中
226 1683 nǎi you; yours 乃召丞相濮陽興入宮中
227 1683 nǎi also; moreover 乃召丞相濮陽興入宮中
228 1683 nǎi however; but 乃召丞相濮陽興入宮中
229 1683 nǎi if 乃召丞相濮陽興入宮中
230 1618 horse 整點軍馬
231 1618 Kangxi radical 187 整點軍馬
232 1618 Ma 整點軍馬
233 1618 historic tool for tallying numbers 整點軍馬
234 1579 to go 吳人有降而欲去者
235 1579 to remove; to wipe off; to eliminate 吳人有降而欲去者
236 1579 to be distant 吳人有降而欲去者
237 1579 to leave 吳人有降而欲去者
238 1579 to play a part 吳人有降而欲去者
239 1579 to abandon; to give up 吳人有降而欲去者
240 1579 to die 吳人有降而欲去者
241 1579 previous; past 吳人有降而欲去者
242 1579 to send out; to issue; to drive away 吳人有降而欲去者
243 1579 expresses a tendency 吳人有降而欲去者
244 1579 falling tone 吳人有降而欲去者
245 1579 to lose 吳人有降而欲去者
246 1579 Qu 吳人有降而欲去者
247 1540 his; hers; its; theirs 知其必將伐吳
248 1540 to add emphasis 知其必將伐吳
249 1540 used when asking a question in reply to a question 知其必將伐吳
250 1540 used when making a request or giving an order 知其必將伐吳
251 1540 he; her; it; them 知其必將伐吳
252 1540 probably; likely 知其必將伐吳
253 1540 will 知其必將伐吳
254 1540 may 知其必將伐吳
255 1540 if 知其必將伐吳
256 1540 or 知其必將伐吳
257 1540 Qi 知其必將伐吳
258 1538 so as to; in order to 以陸凱
259 1538 to use; to regard as 以陸凱
260 1538 to use; to grasp 以陸凱
261 1538 according to 以陸凱
262 1538 because of 以陸凱
263 1538 on a certain date 以陸凱
264 1538 and; as well as 以陸凱
265 1538 to rely on 以陸凱
266 1538 to regard 以陸凱
267 1538 to be able to 以陸凱
268 1538 to order; to command 以陸凱
269 1538 further; moreover 以陸凱
270 1538 used after a verb 以陸凱
271 1538 very 以陸凱
272 1538 already 以陸凱
273 1538 increasingly 以陸凱
274 1538 a reason; a cause 以陸凱
275 1538 Israel 以陸凱
276 1538 Yi 以陸凱
277 1461 jīn today; present; now 今無災而民命盡
278 1461 jīn Jin 今無災而民命盡
279 1461 jīn modern 今無災而民命盡
280 1461 chū to go out; to leave 令太子孫𩅦出拜
281 1461 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 令太子孫𩅦出拜
282 1461 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 令太子孫𩅦出拜
283 1461 chū to extend; to spread 令太子孫𩅦出拜
284 1461 chū to appear 令太子孫𩅦出拜
285 1461 chū to exceed 令太子孫𩅦出拜
286 1461 chū to publish; to post 令太子孫𩅦出拜
287 1461 chū to take up an official post 令太子孫𩅦出拜
288 1461 chū to give birth 令太子孫𩅦出拜
289 1461 chū a verb complement 令太子孫𩅦出拜
290 1461 chū to occur; to happen 令太子孫𩅦出拜
291 1461 chū to divorce 令太子孫𩅦出拜
292 1461 chū to chase away 令太子孫𩅦出拜
293 1461 chū to escape; to leave 令太子孫𩅦出拜
294 1461 chū to give 令太子孫𩅦出拜
295 1461 chū to emit 令太子孫𩅦出拜
296 1461 chū quoted from 令太子孫𩅦出拜
297 1442 not; no 臥床不起
298 1442 expresses that a certain condition cannot be acheived 臥床不起
299 1442 as a correlative 臥床不起
300 1442 no (answering a question) 臥床不起
301 1442 forms a negative adjective from a noun 臥床不起
302 1442 at the end of a sentence to form a question 臥床不起
303 1442 to form a yes or no question 臥床不起
304 1442 infix potential marker 臥床不起
305 1389 zhāng a sheet; a leaf 左將軍張布亦曰
306 1389 zhāng Zhang 左將軍張布亦曰
307 1389 zhāng to open; to draw [a bow] 左將軍張布亦曰
308 1389 zhāng idea; thought 左將軍張布亦曰
309 1389 zhāng to fix strings 左將軍張布亦曰
310 1389 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 左將軍張布亦曰
311 1389 zhāng to boast; to exaggerate 左將軍張布亦曰
312 1389 zhāng to expand; to magnify 左將軍張布亦曰
313 1389 zhāng to display; to exhibit; to publish 左將軍張布亦曰
314 1389 zhāng to catch animals with a net 左將軍張布亦曰
315 1389 zhāng to spy on; to look 左將軍張布亦曰
316 1389 zhāng large 左將軍張布亦曰
317 1389 zhàng swollen 左將軍張布亦曰
318 1389 zhāng Zhang [constellation] 左將軍張布亦曰
319 1389 zhāng to open a new business 左將軍張布亦曰
320 1389 zhāng to fear 左將軍張布亦曰
321 1361 to enter 乃召丞相濮陽興入宮中
322 1361 Kangxi radical 11 乃召丞相濮陽興入宮中
323 1361 radical 乃召丞相濮陽興入宮中
324 1361 income 乃召丞相濮陽興入宮中
325 1361 to conform with 乃召丞相濮陽興入宮中
326 1361 to descend 乃召丞相濮陽興入宮中
327 1361 the entering tone 乃召丞相濮陽興入宮中
328 1361 to pay 乃召丞相濮陽興入宮中
329 1361 to join 乃召丞相濮陽興入宮中
330 1324 le completion of an action 斬了步闡及其將士數十人
331 1324 liǎo to know; to understand 斬了步闡及其將士數十人
332 1324 liǎo to understand; to know 斬了步闡及其將士數十人
333 1324 liào to look afar from a high place 斬了步闡及其將士數十人
334 1324 le modal particle 斬了步闡及其將士數十人
335 1324 le particle used in certain fixed expressions 斬了步闡及其將士數十人
336 1324 liǎo to complete 斬了步闡及其將士數十人
337 1324 liǎo completely 斬了步闡及其將士數十人
338 1324 liǎo clever; intelligent 斬了步闡及其將士數十人
339 1301 zhōng middle 謂中書丞華覈曰
340 1301 zhōng medium; medium sized 謂中書丞華覈曰
341 1301 zhōng China 謂中書丞華覈曰
342 1301 zhòng to hit the mark 謂中書丞華覈曰
343 1301 zhōng in; amongst 謂中書丞華覈曰
344 1301 zhōng midday 謂中書丞華覈曰
345 1301 zhōng inside 謂中書丞華覈曰
346 1301 zhōng during 謂中書丞華覈曰
347 1301 zhōng Zhong 謂中書丞華覈曰
348 1301 zhōng intermediary 謂中書丞華覈曰
349 1301 zhōng half 謂中書丞華覈曰
350 1301 zhōng just right; suitably 謂中書丞華覈曰
351 1301 zhōng while 謂中書丞華覈曰
352 1301 zhòng to reach; to attain 謂中書丞華覈曰
353 1301 zhòng to suffer; to infect 謂中書丞華覈曰
354 1301 zhòng to obtain 謂中書丞華覈曰
355 1301 zhòng to pass an exam 謂中書丞華覈曰
356 1287 èr two 皓怒斬二人
357 1287 èr Kangxi radical 7 皓怒斬二人
358 1287 èr second 皓怒斬二人
359 1287 èr twice; double; di- 皓怒斬二人
360 1287 èr another; the other 皓怒斬二人
361 1287 èr more than one kind 皓怒斬二人
362 1249 can; may; permissible 可也
363 1249 but 可也
364 1249 such; so 可也
365 1249 able to; possibly 可也
366 1249 to approve; to permit 可也
367 1249 to be worth 可也
368 1249 to suit; to fit 可也
369 1249 khan 可也
370 1249 to recover 可也
371 1249 to act as 可也
372 1249 to be worth; to deserve 可也
373 1249 approximately; probably 可也
374 1249 expresses doubt 可也
375 1249 really; truely 可也
376 1249 used to add emphasis 可也
377 1249 beautiful 可也
378 1249 Ke 可也
379 1249 used to ask a question 可也
380 1239 lìng to make; to cause to be; to lead 令太子孫𩅦出拜
381 1239 lìng to issue a command 令太子孫𩅦出拜
382 1239 lìng rules of behavior; customs 令太子孫𩅦出拜
383 1239 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令太子孫𩅦出拜
384 1239 lìng a season 令太子孫𩅦出拜
385 1239 lìng respected; good reputation 令太子孫𩅦出拜
386 1239 lìng good 令太子孫𩅦出拜
387 1239 lìng pretentious 令太子孫𩅦出拜
388 1239 lìng a transcending state of existence 令太子孫𩅦出拜
389 1239 lìng a commander 令太子孫𩅦出拜
390 1239 lìng a commanding quality; an impressive character 令太子孫𩅦出拜
391 1239 lìng lyrics 令太子孫𩅦出拜
392 1239 lìng Ling 令太子孫𩅦出拜
393 1221 I; me; my 彼既施德於我
394 1221 self 彼既施德於我
395 1221 we; our 彼既施德於我
396 1221 [my] dear 彼既施德於我
397 1221 Wo 彼既施德於我
398 1194 yán to speak; to say; said 先帝納卿之言
399 1194 yán language; talk; words; utterance; speech 先帝納卿之言
400 1194 yán Kangxi radical 149 先帝納卿之言
401 1194 yán a particle with no meaning 先帝納卿之言
402 1194 yán phrase; sentence 先帝納卿之言
403 1194 yán a word; a syllable 先帝納卿之言
404 1194 yán a theory; a doctrine 先帝納卿之言
405 1194 yán to regard as 先帝納卿之言
406 1194 yán to act as 先帝納卿之言
407 1183 yòu again; also 又改寶鼎元年
408 1183 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又改寶鼎元年
409 1183 yòu Kangxi radical 29 又改寶鼎元年
410 1183 yòu and 又改寶鼎元年
411 1183 yòu furthermore 又改寶鼎元年
412 1183 yòu in addition 又改寶鼎元年
413 1183 yòu but 又改寶鼎元年
414 1175 you; thou 汝出此不利之言
415 1175 Ru River 汝出此不利之言
416 1175 Ru 汝出此不利之言
417 1173 wèi Wei Dynasty 聞司馬炎已篡魏
418 1173 wèi State of Wei 聞司馬炎已篡魏
419 1173 wèi Cao Wei 聞司馬炎已篡魏
420 1173 wéi tall and big 聞司馬炎已篡魏
421 1173 wèi Wei [surname] 聞司馬炎已篡魏
422 1173 wèi a watchtower 聞司馬炎已篡魏
423 1173 wèi a palace 聞司馬炎已篡魏
424 1173 wéi to stand solitary and unmoving 聞司馬炎已篡魏
425 1160 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說吳主孫休
426 1160 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說吳主孫休
427 1160 shuì to persuade 卻說吳主孫休
428 1160 shuō to teach; to recite; to explain 卻說吳主孫休
429 1160 shuō a doctrine; a theory 卻說吳主孫休
430 1160 shuō to claim; to assert 卻說吳主孫休
431 1160 shuō allocution 卻說吳主孫休
432 1160 shuō to criticize; to scold 卻說吳主孫休
433 1160 shuō to indicate; to refer to 卻說吳主孫休
434 1142 jiē all; each and every; in all cases 皆為晉有
435 1142 jiē same; equally 皆為晉有
436 1140 zhì to; until 祜歸至軍中
437 1140 zhì Kangxi radical 133 祜歸至軍中
438 1140 zhì extremely; very; most 祜歸至軍中
439 1140 zhì to arrive 祜歸至軍中
440 1134 huí to go back; to return 第一百二十回
441 1134 huí to turn around; to revolve 第一百二十回
442 1134 huí to change 第一百二十回
443 1134 huí to reply; to answer 第一百二十回
444 1134 huí to decline; to politely refuse 第一百二十回
445 1134 huí to depart 第一百二十回
446 1134 huí Huizu 第一百二十回
447 1134 huí a time; an act 第一百二十回
448 1134 huí Huizu 第一百二十回
449 1133 shā to kill; to murder; to slaughter 皆被所殺
450 1133 shā to hurt 皆被所殺
451 1133 shā to pare off; to reduce; to clip 皆被所殺
452 1100 zài in; at 祜在軍
453 1100 zài at 祜在軍
454 1100 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 祜在軍
455 1100 zài to exist; to be living 祜在軍
456 1100 zài to consist of 祜在軍
457 1100 zài to be at a post 祜在軍
458 1099 yǐn to lead; to guide 羊祜引諸將打獵
459 1099 yǐn to draw a bow 羊祜引諸將打獵
460 1099 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 羊祜引諸將打獵
461 1099 yǐn to stretch 羊祜引諸將打獵
462 1099 yǐn to involve 羊祜引諸將打獵
463 1099 yǐn to quote; to cite 羊祜引諸將打獵
464 1099 yǐn to propose; to nominate; to recommend 羊祜引諸將打獵
465 1099 yǐn to recruit 羊祜引諸將打獵
466 1099 yǐn to hold 羊祜引諸將打獵
467 1099 yǐn to withdraw; to leave 羊祜引諸將打獵
468 1099 yǐn a strap for pulling a cart 羊祜引諸將打獵
469 1099 yǐn a preface ; a forward 羊祜引諸將打獵
470 1099 yǐn a license 羊祜引諸將打獵
471 1099 yǐn long 羊祜引諸將打獵
472 1099 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 羊祜引諸將打獵
473 1099 yǐn to cause 羊祜引諸將打獵
474 1099 yǐn yin; a measure of for salt certificates 羊祜引諸將打獵
475 1099 yǐn to pull; to draw 羊祜引諸將打獵
476 1099 yǐn a refrain; a tune 羊祜引諸將打獵
477 1099 yǐn to grow 羊祜引諸將打獵
478 1099 yǐn to command 羊祜引諸將打獵
479 1099 yǐn to accuse 羊祜引諸將打獵
480 1099 yǐn to commit suicide 羊祜引諸將打獵
481 1099 yǐn a genre 羊祜引諸將打獵
482 1099 yǐn yin; a weight measure 羊祜引諸將打獵
483 1099 yǐn yin; a unit of paper money 羊祜引諸將打獵
484 1084 què but; yet; however; while; nevertheless 卻說吳主孫休
485 1084 què to go back; to decline; to retreat 卻說吳主孫休
486 1084 què still 卻說吳主孫休
487 1084 què to reject; to decline 卻說吳主孫休
488 1084 què to pardon 卻說吳主孫休
489 1084 què just now 卻說吳主孫休
490 1084 què marks completion 卻說吳主孫休
491 1084 què marks comparison 卻說吳主孫休
492 1084 desire 欲立太子孫𩅦為君
493 1084 to desire; to wish 欲立太子孫𩅦為君
494 1084 almost; nearly; about to occur 欲立太子孫𩅦為君
495 1084 to desire; to intend 欲立太子孫𩅦為君
496 1084 lust 欲立太子孫𩅦為君
497 1054 ruò to seem; to be like; as 若強動兵甲
498 1054 ruò seemingly 若強動兵甲
499 1054 ruò if 若強動兵甲
500 1054 ruò you 若強動兵甲

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿斗 196 A-dou
阿父 196 Dad
安国 安國 196 Anguo
安乐 安樂 196
  1. peaceful and happy; content
  2. Anle
  3. Anle district
安平 196 Anping
安西 196 Anxi
安乡 安鄉 196 Anxiang
安⻏ 安邑 196 Anyi
安远 安遠 196 Anyuan
八路军 八路軍 66 Eighth Route Army, the larger of the two major Chinese communist forces fighting the Japanese in the Second Sino-Japanese War
八分 98
  1. Bafen
  2. Han style clerical script
  3. successful completion of an activity
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
白帝 98 White Heavenly Emperor
白帝城 98 Baidi
白河 98 Hai River; Bai He
白乐天 白樂天 98 Bai Letian; Bai Juyi
白起 98 Bai Qi
白羊 98 Aries
巴郡 98 Ba commandery
霸陵 霸陵 98 Baling [county]
巴陵郡 98 Baling Prefecture
板桥 板橋 98
  1. a wooden bridge
  2. Banqiao; Panchiao
  3. Banqiao [Zheng Xie]
半山 98 Banshan
褒忠 98 Baozhong; Paochung
巴山 98 Mt Ba
巴蜀 98
  1. Bashu
  2. Bashu
巴西 98 Brazil
八月 98 August; the Eighth Month
巴州 98
  1. East Sichuan and Chongqing
  2. Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture
北朝 98 Northern Dynasties
北大 66 Peking University
北方 98 The North
北门 北門 98 North Gate
北魏 98 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
北江 98 Beijiang
北军 北軍 98 Northern Army
北邙 98 Mt Mang
北平 98 Beiping
本州 98 Honshū
扁鹊 扁鵲 66 Bian Que
98 Bin
98 Bing
兵部 98 Ministry of War
屏山 98 Pingshan
必应 必應 98 Bing (search engine)
渤海 98 Bohai Sea
伯夷 98 Bo Yi
博望 98 Bowang
博阳 博陽 98 Boyang
不韦 不韋 98 Buwei
不周山 98 Buzhou Mountain
蔡邕 99 Cai Yong
苍梧 蒼梧 99 Cangwu
苍溪 蒼溪 99 Cangxi
曹操 99 Cao Cao
曹芳 67 Cao Fang
曹公 99 Duke Cao; Cao Cao
曹节 曹節 99 Cao Jie
曹髦 99 Cao Mao
曹丕 67 Cao Pi
曹叡 67 Cao Rui
曹植 67 Cao Zhi
曹参 曹參 67 Cao Can
策勒 99 Chira
岑彭 99 Cen Peng
柴桑 99 Chaisang
昌邑王 67 Prince of Changyi; Emperor Fei of Han
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长阪 長阪 99 Changban
长城 長城 99 Great Wall
长江 長江 99 Yangtze River
长乐 長樂 99 Changle
长沙 長沙 99 Changsha
常山 99 Changshan
昌邑 67 Changyi
单于 單于 99 Chanyu
巢湖 99 Chaohu
陈蕃 陳蕃 99 Chen Fan
陈仓 陳倉 99
  1. Chencang
  2. Chencang
成汉 成漢 99 Cheng Han
成王 99 King Cheng of Zhou
成报 成報 99 Sing Pao Daily News
成都 99 Chengdu
承明 99 Chengxing reign
成山 99 Chengshan
程昱 99 Cheng Yu
陈琳 陳琳 99 Chen Lin
陈留 陳留 99 Chenliu
陈平 陳平 99 Chen Ping
陈震 陳震 99 Chen Zhen
99
  1. [city of] Chi
  2. Chi
赤壁之战 赤壁之戰 99 Battle of Redcliff
赤帝 99 Red Heavenly Emperor
赤土 99 Chi Tu
赤壁 99
  1. Chibi
  2. Chibi; Red Cliff
赤眉 99 Red Eyebrows
赤烏 赤乌 99 Chiwu reign
99 Chu River
出师表 出師表 99 To Lead out the Army
楚襄王 99 King Xiang of Chu
楚庄王 楚莊王 99 King Zhuang of Chu
传国玺 傳國璽 67 Imperial Seal of China
传国玉玺 傳國玉璽 67 Imperial Seal of China
楚怀王 楚懷王 99 King Huai of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
春日 99 Chunri; Chunjih
刺史 99 Regional Inspector
从江 從江 99 Congjiang
嵯峨 99 Emperor Saga
大内 大內 100 Main Imperial Palace
大中 100 Da Zhong reign
大鸿胪 大鴻臚 100 Chamberlain for Dependencies; Grand Herald
大环 大環 100 Tai Wan
100 Mount Tai
代郡 100 Dai Commandery
代王 100 Prince of Dai
代州 100 Daizhou; Dai prefecture
大林 100 Dalin; Talin
达令 達令 100 Darling
大理寺 100 Court of Judicial Review
大明 100
  1. the sun
  2. the moon
  3. Da Ming
  4. Da Ming reign
  5. Ming dynasty
当归 當歸 100 Angelica sinensis
砀山 碭山 100 Dangshan
当阳 當陽 100
  1. Dangyang
  2. Dangyang
丹徒 100 Dantu
丹阳 丹陽 100 Danyang County
达日 達日 100 Dari
大司马 大司馬 100 Minister of War
大司农 大司農 100 Office of Agricultural Supervision
大宛 100
  1. Dayuan
  2. horses from Dayuan
大武 100 Dawu; Tawu
大溪 100 Daxi or Tahsi
大禹 100 Yu the Great
大寨 100 Dazhai
德安 100 De'an
德宗 100 Emperor De Zong
德昂 100 De'ang
德班 100 Durban
100 Deng
德仁 100 Naruhito
得文 100 Devon (
德兴 德興 100 Dexing
德阳 德陽 100 Deyang
德语 德語 100 German (language)
德州 100
  1. Dezhou
  2. Texas
100
  1. Di peoples
  2. Di
典籍 100 canonical text
点军 點軍 100 Dianjun
貂蝉 貂蟬 100 Diaochan
定王 100 King Ding of Zhou
定陶 100 Dingtao
定西 100 Dingxi
定远 定遠 100 Dingyuan
定州 100 Dingzhou
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东岸 東岸 100 East Bank; East Coast
东都 東都 100 Luoyang
东汉 東漢 100 Eastern Han
东门 東門 100 East Gate
东堂 東堂 100 Saint Joseph's Church
东吴 東吳 100 Eastern Wu
东夏 東夏 100 Eastern China
董允 100 Dong Yun
东阿 東阿 100 Dong'e
东城 東城 100 Dongcheng
东川 東川 100 Dongchuan
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东宫 東宮 100 East Palace
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东皇 東皇 100 Emperor of the East
东平 東平 100 Dongping
东山 東山 100 Dongshan
洞庭湖 68 Lake Dongting
东兴 東興 100 Dongxing
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
东至 東至 100 Dongzhi
董卓 100 Dong Zhuo
窦武 竇武 100 Dou Wu
杜牧 100 Du Mu
杜预 杜預 100 Du Yu
断桥 斷橋 100 Broken Bridge
对马 對馬 100 Tsushima Island, between Japan and South Korea
督军 督軍 100 Du Jun
杜康 100 Du Kang
都尉 100 Commander-in-Chief
峨嵋山 195 Mount Emei
恩施 196 Enshi
阿房宫 阿房宮 196 Epang Palace
196 Er
二月 195 February; the Second Month
樊城 102 Fangcheng
方回 102 Fang Hui
范蠡 102 Fan Li
70 Fei River
费祎 費禕 102 Fei Yi
封禅 封禪 102 Feng Shan
风伯 風伯 102 Wind Master
奉天 102 Fengtian
102 Fu River
70 Fu River
涪江 102 Fu River; Fujiang
伏波 102 Fubo
涪城 102 Fucheng
复大 復大 102 Fudan University
扶风 扶風 102 Fufeng
抚军 撫軍 102 Captain; Commander
驸马都尉 駙馬都尉 102 Commandant Escort
扶桑 102 Fusang
垓下 103 Gaixia
甘夫人 103 Lady Gan
103 Gang
甘南 103 Gannan
甘泉 103 Ganquan
高城 103
  1. Goseong
  2. Gao Cheng
  3. high walls
高皇帝 103 Emperor Gao of Han
告子 71 Gao Zi
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
高贵乡公 高貴鄉公 103 Cao Mao
高丽 高麗 103 Korean Goryeo Dynasty
高陵 103 Gaoling
高阳 高陽 103 Gaoyang
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
共工 103 God of Water
公使 103 minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
公孙 公孫 103 Gongsun
公孙瓒 公孫瓚 103 Gongsun Zan
勾践 勾踐 103 Gou Jian
古柏 103 Gu Bai
关羽 關羽 103 Guan Yu
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
关东 關東 103
  1. Northeast China; Manchuria
  2. Kantō
官渡 103 Guandu
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
光武皇帝 103 Emperor Guangwu of Han
光武中兴 光武中興 103 Emperor Guangwu of Han
广汉 廣漢 103 Guanghan
光和 103 Guanghe
广陵 廣陵 103 Guangling
光禄勋 光祿勳 103 Supervisor of Attendants
光武 103 Guangwu
广元 廣元 103 Guangyuan
广宗 廣宗 103 Guangzong
关陇 關隴 103 Guanglong
冠冕 103 royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately
关内 關內 103 Guannei Circuit
馆陶 館陶 103 Guantao
关西 關西 103
  1. Guanxi; Kuanhsi
  2. Kansai
关中 關中 103 Guanzhong
故宫 故宮 71 The Imperial Palace
103 Gui
103 Gui
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
桂阳 桂陽 71 Guiyang
谷口 103 Taniguchi (Japanese surname)
103
  1. Gun
  2. a giant fish
  3. the father of the emperor Yu
103
  1. Guo
  2. Guo
郭攸之 103 Guo Youzhi
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
国庆 國慶 103 National Day
海州 104 Haizhou
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉朝 漢朝 104 Han Dynasty
汉城 漢城 104 Seoul; Hanseong
汉代 漢代 104 Han Dynasty
汉高祖 漢高祖 104 Han Gao Zu; Liu Bang
汉景帝 漢景帝 104 Emperor Jing of Han
汉明帝 漢明帝 104 Emperor Ming of Han
汉人 漢人 104 Han Chinese person or people
汉室 漢室 104 House of Han
汉王 漢王 104 Han Wang
汉献帝 漢獻帝 104 Emperor Xian of Han
汉川 漢川 104 Hanchuan
邯郸 邯鄲 104 Handan
汉家 漢家 104
  1. Han dynasty
  2. a Chinese dynasty
汉江 漢江 104 Han River
汉南 漢南 104 Hannan
汉寿 漢壽 104 Hanshou
汉水 漢水 104 Han River
韩信 韓信 104 Han Xin
汉阳 漢陽 104 Hanyang
汉中 漢中 104 Hongzhong
104
  1. Hao
  2. Hao
104 He
何山 104 He Shan
何晏 104 He Yan
和帝 和帝 104 Emperor He of Southern Qi
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
合肥 104 Hefei
黑龙江 黑龍江 104
  1. Heilongjiang
  2. Amur River; Heilong River
黑山 104 Montenegro
黑五 104 Black Friday
河间 河間 104 Hejian
合江 104 Hejiang
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
合山 104 Heshan
河西 104 Hexi
河中 104 Hezhong
红军 紅軍 104 Red Army
弘农 弘農 104 Hongnong prefecture
虹桥 虹橋 104 Hongqiao
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
侯马 侯馬 104 Houma
后羿 104 Houyi
104 Hu
华佗 華佗 104 Hua Tuo
104 Huai River
淮河 104 Huai River
怀安 懷安 104 Huai'an
淮南 104 Huainan
淮水 104 Huai River
淮阳 淮陽 104 Huaiyang
淮阴 淮陰 104 Huai'an; Huaiyin
104 Huan river
桓王 104 King Huan of Zhou
皇太子 104 Crown Prince
皇天 104 Emperor of Heaven
皇天后土 104 Emperor of Heaven and Lord of Earth
皇甫 104 Huangfu
皇甫嵩 104 Huangfu Song
黄河 黃河 104 Yellow River
黄巾 黃巾 104 Yellow Turbans
黄门 黃門 104 Huangmen
桓公 104 Lord Huan
黄武 黃武 104 Huangwu reign
黄忠 黃忠 104 Huang Zhong
黄州 黃州 104 Huangzhou
华容 華容 104 Huarong
华容道 華容道 104 Huarong Road (traditional puzzle involving sliding wooden blocks, loosely based on an episode in Three Kingdoms 三國演義|三国演义)
华夏 華夏 104 China; Cathay
华阴 華陰 104 Huayin
华阴县 華陰縣 104 Huayin county
户部尚书 戶部尚書 104 Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards)
壶关 壺關 104 Huguan
会稽王 會稽王 104 Sun Liang
湖口 104 Hukou
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
虎林 104 Hulin
104
  1. quickly; suddenly
  2. cholera
  3. Huo [mountain]
  4. Huo [state]
  5. Huo
霍去病 72 Huo Qubing
霍光 104 Huo Guang
或门 或門 104 OR gate
猇亭 104 Xiaoting
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
106
  1. Jia
  2. Jia
贾逵 賈逵 106
  1. Jia Kui
  2. Jia Kui
贾谊 賈誼 106 Jia Yi
加国 加國 106 Canada
嘉禾 106
  1. an excellent crop
  2. Jiahe [reign]
  3. Jiahe [county]
夹江 夾江 106 Jiajiang
嘉陵 106 Jialing
建安 106 Jianan
建德 106 Jiande
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
姜子牙 106 Jiang Ziya
江岸 106 Jiang'an
江北 106
  1. Jiangbei
  2. north of the Yangtze river
  3. Jiangbei
江边 江邊 106 river bank
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江都 106 Jiangdu
剑阁 劍閣 106 Jiange
江汉 江漢 106 Jianghan
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
姜尚 106 Jiang Shang
蒋琬 蔣琬 106 Jiang Wan
江夏 106 Jiangxia
江油 106 Jiangyou
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
江左 106 Jiangzuo
建宁 建寧 106 Jianning
建平 106 Jianping
建始 106 Jianshi
建武 106 Jianwu reign
建兴 建興 106 Jianxing reign
建阳 建陽 106 Jianyang
谏议大夫 諫議大夫 106 Remonstrance Official
教王 106 Pope
交州 106 Jiaozhou
嘉平 106
  1. the twelfth month
  2. Jiaping reign
夹山 夾山 106
  1. Jiashan
  2. Jiashan
嘉兴 嘉興 106 Jiaxing
济北 濟北 106 Jibei commandery
界首 106 Jieshou
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋朝 晉朝 106 Jin Dynasty
近东 近東 106 Near East
晋国 晉國 106 state of Jin
锦江 錦江 106 Jin River
晋太康 晉太康 106 Taikang reign
晋文 晉文 106 Wen of Jin
今文 今文 106 New Text Confucianism
晋文公 晉文公 106 Duke Wen of Jin
济南 濟南 106 Jinan
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
锦屏 錦屏 106 Jinping
京大 106 Kyoto University
景帝 106 Emperor Jing of Han
景山 106 Jing Shan
敬身 106 Ding Jing; Jing Shen; Dun Ding; Yan Lin
景王 106 King Jing of Zhou
竟陵 106 Jingling
荆门 荊門 106 Jingmen
荆山 荊山 106 Mt Jingshan
泾县 涇縣 106 Jing county
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
京兆尹 106
  1. Jingzhao [capital]
  2. Capital Region Governor
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金陵 106
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
金瓯 金甌 106 Ca Mau
金吾 106
  1. a metal club
  2. Imperial Guard
进贤 進賢 106 Jinxian
金墉城 106 Jinyong city
金砖 金磚 106 BRIC / BRICS economic bloc
箕山 106 Jishan
记室 記室 106 Record Keeper; Secretary
济水 濟水 106 Ji River, former river of north-eastern China which disappeared after the Yellow River flooded in 1852
九泉 106 the Nine Springs; Hades
九江 106 Jiujiang
九里 106 Liuli
九天 106 Ninth Heaven
九月 106 September; the Ninth Month
冀县 冀縣 106 Ji county
鄄城 106 Juancheng
居巢 106 Juchao
106
  1. Jue
  2. Que
爵位 106 order of feudal nobility
巨鹿 鉅鹿 106 Julu
巨鹿郡 鉅鹿郡 106 Julu prefecture
郡守 106 Commandery Governor
钜野 鉅野 106 Juye
开城 開城 107 Kaesong city; Gaeseong city
康元 107 Kōgen
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
孔融 107 Kong Rong
孔子 107 Confucius
快船 107 Los Angeles Clippers (NBA team)
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
匡王 75 King Kuang of Zhou
奎星 107 Kuixing
赖恭 賴恭 108 Lai Gong
来安 來安 108 Lai'an
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
瑯琊 108 Mount Langya
阆中 閬中 108 Lanzhong county level city in Nanchong 南充, Sichuan
蓝田 藍田 108 Lantian
老天 108 God; Heavens
耒阳 耒陽 108 Leiyang
乐浪 樂浪 76 Lelang
乐业 樂業 108 Leye
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
108 Li
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
李春 108 Li Chun
李斯 108 Li Si
连城 連城 108 Liancheng
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
两汉 兩漢 76 Han Dynasty
凉州 涼州 108 Liangzhou
梁州 108 Liangzhou
廉颇 廉頗 108 Lian Po
108 Liao
辽东 遼東 108 Liaodong Peninsula
辽河 遼河 108 Liao River
辽西 遼西 108 west of Liaoning
历城 歷城 108 Licheng
临城 臨城 108 Lincheng
灵帝 靈帝 108 Emperor Ling [of Han]
零陵 108
  1. Lingling
  2. Lingling [commandery]
岭南 嶺南 108 Lingnan
凌云 凌雲 108 Lingyun
临江 臨江 108 Linjiang
林内 林內 108 Linnei
临洮 臨洮 108 Lintao County
临渭 臨渭 108 Linwei
林园 林園 108 Linyuan
临漳 臨漳 108 Linzhang
临淄 臨淄 108 Linzi
李鹏 李鵬 108 Li Peng
刘安 108
  1. Liu An
  2. Liu An
刘备 劉備 108 Liu Bei
刘禅 劉禪 108 Liu Chan
刘弘 劉弘 108 Liu Hong; Emperor Hou Shao of Han
六韬 六韜 108 Six Secret Strategic Teachings
刘协 劉協 108 Liu Xie; Emperor Xian of Han
刘玄 劉玄 108 Liu Xuan; Emperor Gengshi of Han
刘焉 劉焉 108 Liu Yan
刘繇 劉繇 108 Liu Yao
刘虞 劉虞 108 Liu Yu
刘表 劉表 108 Liu Biao
柳城 108 Liucheng
留后 留後 108 Provisional Governor
六甲 108
  1. Liujia; Sexagenary Cycle
  2. Liuchia
  3. pregnancy
  4. a magical use of the five elements
  5. Lujia [star]
刘熙 劉熙 108 Liu Xi
劉英 劉英 108 Liuying
六月 108 June; the Sixth Month
108 Gansu
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
陇西 隴西 76 Longxi
陇右 隴右 108 Longshi Circuit
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
108 Lu River
108 Lu River
陆贾 陸賈 108 Lu Jia
鲁昭公 魯昭公 108 Lord Zhao of Lu
路得 108 Ruth (name) / Luther
鲁国 魯國 108 Luguo
庐江 廬江 108 Lujiang
卢龙 盧龍 108 Lulong
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛河 108 Luo River
洛水 108 Luo River
洛阳 洛陽 108 Luoyang
雒阳 雒陽 108 Luoyang
泸水 瀘水 76 Lushui
鲁肃 魯肅 108 Lu Su; Lu Zijing
鲁子敬 魯子敬 108 Lu Zijing
吕布 呂布 108 Lü Bu
吕后 呂后 108 Empress Lu
吕蒙 呂蒙 108 Lü Meng
吕望 呂望 108 Jiang Ziya
绿林 綠林 108 Lulin
律令 108 Ritsuryō
马钧 馬鈞 109 Ma Jun
马融 馬融 109 Ma Rong
马援 馬援 109 Ma Yuan
马鞍山 馬鞍山 109 Ma'anshan
马超 馬超 109 Ma Chao
马大 馬大 109 Martha
马丁 馬丁 109 Martin
麦可 麥可 109 Mike
马可 馬可 109 Marco
马来 馬來 109 Malaya; Malaysia
马勒 馬勒 109 Mahler
马良 馬良 109 Ma Liang
满城 滿城 109 Mancheng
109 the Pleiades
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
茂林 109 Maolin
马太 馬太 109 Matthew (name)
马邑 馬邑 109 Mayi
109 Mei
109 Mei
梅林 109 Merlin
孟光 109 Meng Guang
蒙恬 109 Meng Tian
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
孟津 109 Mengjin
祢衡 禰衡 109 Mi Heng
绵竹 綿竹 109 Mianzhu
109 Min
民丰 民豐 109 Minfeng
名家 109 Logicians School of Thought; School of Names
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
名爵 109 MG Motor (car manufacturer)
秘书丞 秘書丞 109 Vice-Director of the Palace Library
冒顿 冒頓 109 Modu
秣陵 109 Moling
牟平 109 Muping
牡丹亭 109 The Peony Pavilion
慕容 109 Murong
牧野 109 Muye
乃东 乃東 110 Nêdong county
南大 110 Nanjing University (NJU)
南门 南門 110 South Gate
南岸 110 Nanan
南安 110 Nan'an
南昌 110 Nanchang
南顿 南頓 110 Nandun
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南华 南華 110
  1. South China
  2. Nanhua county
南军 南軍 110 Southern Army
南蛮 南蠻 110 Nanman; Southern Man
南皮 110 Nanpi
南人 110 Nanren
南阳 南陽 110 Nanyang
南越 110 Nanyue
南漳 110 Nanzhang
南郑 南鄭 110 Nanzheng
南州 110 Nanchou
内门 內門 110 Neimen
内史 內史 110 Censor; Administrator
宁陵 寧陵 110 Ningling
牛头山 牛頭山 110 Niutou Mountain
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
庞德公 龐德公 112 Pang Degong
庞德 龐德 112 Pang De
庞涓 龐涓 112 Pang Juan
沛县 沛縣 80 Pei County
裴秀 80 Pei Xiu
沛公 112 Duke of Pei
沛郡 112 Pei prefecture
112
  1. Peng
  2. Peng
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
蓬莱 蓬萊 112 Penglai
平昌 112 Pyeongchang
平城 112
  1. Ping Cheng
  2. Pyongsongg
平江 112
  1. Pingjiang
  2. Pingjiang
平南 112 Pingnan
平壤 112 Pyongyang
平阳 平陽 112 Pingyang; Linfen
平原县 平原縣 112 Pingyuan
鄱阳 鄱陽 112 Poyang
鄱阳湖 鄱陽湖 112 Poyang Lake
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
濮阳 濮陽 80 Puyang
113 Qi [River]
骑都尉 騎都尉 113 Commandant of the Cavalry
齐桓公 齊桓公 113 Duke Huan of Qi
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
羌人 113 Qiang people
前将军 前將軍 113 General of the Vanguard
前金 113 Qianjin; Chienchin
钱塘 錢塘 113 Qiantang
犍为 犍為 113
  1. Qianwei [commandery]
  2. Qianwei
  3. Qianwei
前镇 前鎮 113 Qianzhen; Chienchen
桥西 橋西 113 Qiaoxi
祁连 祁連 113 Qilian
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦岭 秦嶺 113 Qinling Mountains
秦始皇 113 Qin Shi Huang
青龙 青龍 113
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
青蛇 113 Qing She ; Green Snake
清朝 113 Qing Dynasty
青城山 113 Mount Qingcheng
清河 113 Qinghe
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
七星 113
  1. Qixing
  2. seven stars of the Big Dipper
  3. the Big Dipper; Ursa Major
祁阳 祁陽 113 Qinyang
七月 113 July; the Seventh Month
113 Qu
屈原 113 Qu Yuan
曲阿 曲阿 113 Qu'a [county]
曲阜 113 Qufu
渠魁 113 rebel leader; ringleader; bandit chieftain
曲阳 曲陽 113 Quyang
人大 114
  1. National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
  2. Renmin University of China
任军 任軍 114 Ren Jun
仁化 114 Renhua County
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
如来 如來 114 Tathagata
汝南 114 Runan
润州 潤州 114 Runzhou
汝阳 汝陽 114 Ruyang
儒者 114 Confucian
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三国 三國 115 Three Kingdoms period
三峡 三峽 115 Three Gorges
三洞 115 Three Grottoes
三山 115 Sanshan
三台 115 Santai
陕北 陝北 83 Shanbei; northern Shaanxi province
山城 115 Shancheng
山东 山東 115 Shandong
尚书仆射 尚書僕射 115 Shang Shu Pu She
上党 上黨 115 Shangdang
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
上高 115 Shanggao
上合 115 SCO (Shanghai Cooperation Organisation)
上京 115 Shangjing
上林苑 115 Shanglin Park
尚书郎 尚書郎 115
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
上田 115 Ueda
尚飨 尚饗 115 I beg you to partake of this sacrifice (used at the end of an elegiac address)
上虞 115 Shangyu
山南 115 Lhokha
山上 115 Shanshang
陕西 陝西 83 Shaanxi
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
山形 115 Yamagata
山阳 山陽 115 Shanyang
山阴 山陰 115 Shanyin
115
  1. Shao
  2. Shao
召公 115 Duke Shao
少帝 83 Emperor Shao
少府 83 Minor Treasurer
渑池 澠池 115 Mianchi
圣上 聖上 115 courtier's or minister's form of address for the current Emperor
圣武 聖武 115
  1. Shengwu
  2. Shōmu
圣祖 聖祖 115 Shengzu
神木 115 Shenmu
沈莹 沈瑩 115 Shen Ying
神州 115 China
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
世祖 115 Shi Zu
石城 115 Shicheng
十二月 115 December; the Twelfth Month
士林 115 Shilin
十面埋伏 115
  1. an ambush; ambush from ten sides
  2. Ambush from Ten Sides
  3. House of Flying Daggers
始兴 始興 115 Shixing
十一月 115 November; the Eleventh Month
史鱼 史魚 115 Shi Yu
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
师宗 師宗 115 Shizong
世尊 115 World-Honored One
寿春 壽春 115 Shoucun
寿阳 壽陽 115 Shouyang
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
束草 83 Sokcho
蜀汉 蜀漢 115 Shu Han Kingdom
蜀汉后主 蜀漢後主 115 Shu Han Hou Zhu
舒城 115 Shucheng
水原 115 Suweon
蜀郡 115 Shu prefecture
枢密院 樞密院 115 Bureau of Military Affairs
115 Emperor Shun
顺平 順平 115 Shunping
说文 說文 83 Shuo Wen Jie Zi
叔齐 叔齊 115 Shu Qi
叔孙 叔孫 115 Shusun
司马炎 司馬炎 115 Si Ma Yan; Emperor Wu of Jin
思王 115 King Si of Zhou
四川 115 Sichuan
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马迁 司馬遷 115 Sima Qian
司马昭 司馬昭 115 Sima Zhao
司马懿 司馬懿 115 Sima Yi
死神 115 death deity
泗水 115 Si River
司天台 司天臺 115 Observatory or Bureau of Astronomy
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
嵩山 115 Mount Song
宋白 115 Song Bai
松江 115 Songjiang
松下 115 Matsushita (name) / Panasonic (brand)
松滋 鬆滋 115 Songzi
遂平 115 Suiping
孙膑 孫臏 115 Sun Bin; Sun Boling
孙皓 孫皓 115 Sun Hao
孙亮 孫亮 115 Sun Liang
孙权 孫權 115 Sun Quan
孙文 孫文 115 Sun Wen; Dr Sun Yat-sen
孙吴 孫吳 115 Eastern Wu
孙武 孫武 115 Sunzi; Sun Tzu; Sun Wu
孙休 孫休 115 Sun Xiu
孙策 孫策 115 Sun Ce
孙坚 孫堅 115 Sun Jian
孙武子 孫武子 115 Sun Wu
84 Ta river
116
  1. Tai
  2. Tai
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
泰山 116 Mount Tai
太守 116 Governor
太阿 116 Tai e
太仓 太倉 116 Taicang
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
台大 臺大 116 National Taiwan University
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太甲 116 Tai Jia
太康 116
  1. Taikang
  2. Taikang reign
泰来 泰來 116 Tailai
泰勒 116 Taylor
太仆 太僕 116 Grand Servant
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太始 116
  1. the absolute beginning
  2. Taishi
  3. Taishi
  4. Taishi
  5. Taishi
太史慈 116 Taishi Ci
太原 116 Taiyuan
台中 臺中 116 Taizhong; Taichung
太中大夫 116 Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
唐人 116 Chinese; expatriate Chinese
唐尧 唐堯 116 Tang Yao; Emperor Yao
陶谦 陶謙 116 Tao Qian
陶朱 116 Tao Zhu
桃园 桃園 116 Taoyuan
116
  1. Teng
  2. Teng
滕县 滕縣 116 Tengxian
天外 116 Tianjin Foreign Studies University
天朝 116 Heavenly Dynasty
天复 天復 116 Tianfu
天汉 天漢 116 the Milky Way
天津 116 Tianjin
天门 天門 116 Tianmen
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天枢 天樞 116 Alpha Ursae Majoris
天水 116 Tianshui
天水郡 116 Tianshui commandery
天顺 天順 116 Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong
天佑 116 Tianyou
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
铁山 鐵山 116 Tieshan
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
潼关 潼關 116 Tongguan
同治 116 Tongzhi
土神 116 Earth God
119
  1. Anhui
  2. Wan
万言 萬言 119 Wan Yan
宛城 119 Wancheng
王粲 119 Wang Can
王夫人 119 Lady Wang
王莽 119 Wang Mang
王平 119 Wang Ping
王戎 119 Wang Rong
王肃 王肅 119 Wang Su
望城 望城 87 Wangcheng County
望都 119 Wangdu
王建 119 Wang Jian
望江 119 Wangjiang
王五 119 Wang Wu
万户侯 萬戶侯 119 Hou [Marquis] with revenue from ten thousand households
万年 萬年 119 Wannian
万载 萬載 119 Wanzai
119 Wei River
渭河 119 Wei River
卫青 衛青 119 Wei Qing
渭水 119 Wei River
微子 119 Count of Wei
渭滨 渭濱 119 Weibin
微臣 119 this small official; humble servant
魏都 119 Weidu
魏国 魏國 119
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
维密 維密 119 Victoria's Secret
渭南 119 Weinan
未央宫 未央宮 119 Weiyang Palace
威远 威遠 119 Weiyuan
119 Wen River
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 119 King Wen of Zhou
文安 119 Wen'an
文公 119 Lord Wen of Lu
闻喜 聞喜 119 Wenxi
文心 119 Literary Mind and Carved Dragon; The Literary Mind and the Carving of Dragons; Wen Xin Diao Long
温州 溫州 87 Wenzhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
乌程侯 烏程侯 119 Marquess of Wucheng; Sun Hao
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
吴夫人 吳夫人 119 Lady Wu
武平 119 Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi
吴起 吳起 119 Wu Qi
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
武王伐纣 武王伐紂 119 King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang
吴子 吳子 119 Wu Zi
武安 119 Wu'an
武昌 119
  1. Wuchang
  2. Wuchang
武城 119 Wucheng
乌程 烏程 119 Wucheng
武都 119 Wudu
武功山 119 Mt Wugong
吴国 吳國 119
  1. Wu state
  2. Wu state
武侯 119 Wuhou
芜湖 蕪湖 119 Wuhu
乌桓 烏桓 119 Wuhuan
五虎将 五虎將 119 five great generals
吴郡 吳郡 119 Wu Commandery
武陵 119 Wuling
武胜 武勝 119 Wusheng
武威 119 Wuwei
巫峡 巫峽 119 Wuxia Gorge
武乡 武鄉 119 Wuxiang
吴兴 吳興 119 Wuxing
舞阳 舞陽 119 Wuyang
五营 五營 119 Wuying
五原 119 Wuyuan
五月 119 May; the Fifth Month
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
五寨 119 Wuzhai
吴中 吳中 119 Wuzhong
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
西汉 西漢 120 Western Han
西凉 西涼 120 Western Liang
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
西秦 120 Western Qin
西苑 120 West Park; Xi Yuan
西安 120 Xian
下士 120 Lance Corporal
下关 下關 120 Xiaguan
鲜卑 鮮卑 120 Xianbei People
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
湘江 120 Xiang River
项羽 項羽 120 Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror
襄城 120 Xiangcheng
项城 項城 120 Xiangcheng
向宠 向寵 120 Xiang Chong
襄樊 120 Xiangfan
相国 相國 120 Chancellor of State
项籍 項籍 120 Xiang Ji
相如 120 Xiangru
湘潭 120 Xiangtan
湘乡 湘鄉 120 Xiangxiang
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
咸宁 咸寧 120 Xianning
县尉 縣尉 120 County Commandant
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
120 Xiao
孝王 120 King Xiao of Zhou
萧关 蕭關 120 Xiao Pass
萧何 蕭何 120 Xiao He
孝景 120 Xiaojing
小桥 小橋 120 Xiao Qiao
小寨 120 Xiaozhai neighborhood of Xi'an
下邳 120 Xiapi
下营 下營 120 Hsiaying
西充 120 Xichong
西村 120 Nishimura
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
西和 120 Xihe
西陵 120 Xiling
新城 120 Xincheng; Hsincheng
新丰 新豐 120 Xinfeng
120
  1. Xing
  2. Xing
星汉 星漢 120 Milky Way; our galaxy
兴平 興平 120 Xingping
兴仁 興仁 120 Xingren
兴文 興文 120 Xingwen
荥阳 滎陽 88 Xingyang
兴义 興義 120 Xingyi
兴元 興元 120 Xingyuan
新军 新軍 120 New Armies
新立 120 Xinli
新野 120 Xinye
新野县 新野縣 120 Xinye
西平 120 Xiping
西山 120 Western Hills
西施 120 Xishi
习水 習水 120 Xishui
西乡 西鄉 120 Xixiang
西子 120 Xishi
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣王 120 King Xuan of Zhou
玄武 120
  1. Black Tortoise
  2. God of the north sky
宣城 120 Xuancheng
宣化 120
  1. Xuanhua
  2. Xuanhua
宣平门 宣平門 120 Xuanping Men
宣武 120 Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei
许昌 許昌 120 Xuchang
盱眙 120 Xuyi
120
  1. Xue
  2. Xue
学道 學道 120 examiner
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
浔阳 潯陽 120 Xunyang
荀彧 120 Xun Yu
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
121 Mount Yan
颜回 顏回 121 Yan Hui
延安 121 Yan'an
扬雄 揚雄 121 Yang Xiong
阳城 陽城 121 Yangcheng
阳春 陽春 121 Yangchun
杨陵 楊陵 121 Yangling
阳明 陽明 121 Yangming
阳曲 陽曲 121 Yangqu
阳泉 陽泉 121 Yangquan
阳山 陽山 121 Yangshan
言官 121 Imperial Censor; Remonstrance Official
阳新 陽新 121 Yangxin
扬州 揚州 121 Yangzhou
扬子江 揚子江 121 Yangzi River
延和 121
  1. Yanhe reign
  2. Yanhe reign
延津 121 Yanjin
盐井 鹽井 121 Yanjing
鄢陵 121 Yanling
雁门 雁門 121 Yanmen
燄摩 121 Yama
延平 121
  1. Yanping
  2. Yanping
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
89 Yao
121 Yao
尧典 堯典 121 Canon of Yao
121
  1. Ye
  2. Ye
夜功 121 Samut Songkhram
121 Yi
宜城 121 Yicheng
宜都 121 Yidu
医官 醫官 121 official in charge of medical affairs; respectful title for a doctor
议郎 議郎 121 Yilang
义马 義馬 121 Yima
121 Yin
121 Ying
应劭 應劭 121 Ying Shao
颍川 潁川 89 Yingchuan
英军 英軍 121 British army
颍上 潁上 121 Yingshan
银河 銀河 121 Milky Way
沂水 121 Yishui
以太 121 Ether-
以叙 以敘 121 Israel-Syria
宜阳 宜陽 121 Yiyang
伊尹 121 Yi Yin
益州 121 Yizhou
121 Yong; Nanning
永乐 永樂 89 Emperor Yong Le
永安 121 Yong'an reign
永昌 121
  1. Yongchang
  2. Yongchang
永宁 永寧 121 Yongning
雍州 121 Yongzhou
有若 121 You Ruo
有子 121 Master You
有夏 121 China
攸县 攸縣 121 You county
幽州 121 Youzhou; Fanyang
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
虞舜 121 Yu Shun; Emperor Shun
121 Yuan River
愿闻其详 願聞其詳 121 I'd like to hear the details
元旦 121 New Year's Day
元和 121 Yuanhe
袁绍 袁紹 121 Yuan Shao
袁术 袁術 121 Yuan Shu
于都 於都 121 Yudu
岳飞 岳飛 121 Yue Fei
越城 121 Yuecheng
余杭 餘杭 121 Yuhang; Hangzhou
云安 雲安 121 Yun'an
云汉 雲漢 121 Milky Way
云梦 雲夢 121 Yunmeng
芸香 蕓香 121 Rutaceae; the citrus family
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
御史大夫 121 Imperial Secretary
虞书 虞書 121 Books of Yu
淯水 121 Yu river
于田 於田 121 Yutian
渔阳 漁陽 121 Yuyang
余姚 餘姚 121 Yuyao
豫章 121 Yuzhang
豫州 121 Yuzhou
宰相 122 chancellor; prime minister
造桥 造橋 122 Zaoqiao; Tsaochiao
战国 戰國 122
  1. Warring States Period
  2. one of the seven warring states
122 Zhang
张飞 張飛 122 Zhang Fei
张衡 張衡 122 Zhang Heng
张勋 張勛 122
  1. Zhang Xun
  2. Zhang Xun
张仪 張儀 122 Zhang Yi
张宝 張寶 122 Zhang Bao
漳河 122 Zhang River
张华 張華 122 Zhang Hua
张角 張角 122 Zhang Jue
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
张三 張三 122 John Doe
长武 長武 122 Changwu
章武 122 Zhangwu
张裔 張裔 122 Zhang Yi
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵高 趙高 122 Zhao Gao
赵岐 趙岐 122 Zhao Qi
赵云 趙雲 122 Zhao Yun
昭烈皇后 122 Empress Zhaolie; Lady Gan
昭明 122
  1. bright
  2. Zhaoming [star]
  3. Zhaoming
昭阳宫 昭陽宮 122 Zhaoyang Palace
浙江 122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
镇巴 鎮巴 122 Zhenba
真定 122 Zhending; Zhengding
郑玄 鄭玄 122 Zheng Xuan
正安 122 Zheng'an
诤臣 諍臣 122 official who dares speak frankly before the emperor
正平 122 Zhengping reign
正始 122 Zhengshi reign
镇国 鎮國 122 Zhenguo
正应 正應 122 Shōō
正月 122 first month of the lunar calendar
镇星 鎮星 122 Saturn
镇远 鎮遠 122 Zhenyuan
至大 122 Zhida reign
至德 122 Zhide reign
枝江 122 Zhijiang
执金吾 執金吾 122 Imperial Guard
至强 至強 122 Xeon
治书 治書 122 Document Compiler
中大夫 122 Grand Master of the Palace
中非 90
  1. China-Africa (relations)
  2. Central African Republic
  3. Central Africa
中说 中說 122 Zhong Shuo
中油 122 China National Petroleum Corporation (CNPC) / PetroChina
中原 122 the Central Plains of China
中共 122 Chinese Communist Party
中华 中華 122 China
中江 122 Zhongjiang
终军 終軍 122 Zhong Jun
中牟县 中牟縣 122 Zhongmou
终南山 終南山 122 Zhongnan Mountains
中平 122 Zhongping
中秋 122 the Mid-autumn festival
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中时 中時 122 China Times
中视 中視 122 China TV
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat
中堂 122 a calligraphic work for the center of a large hall
中天 122 Central North India
中土 122
  1. China
  2. the Central Plains of China
  3. level ground
重五 122 Dragon Boat Festival
重兴 重興 122 Zhongxing
钟繇 鍾繇 122 Zhong Yao
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周公 122 Duke Zhou
周官 122
  1. Zhou Li; Zhou Guan; Rites of Zhou
  2. Zhou Guan; Officers of Zhou
周文王 122 King Wen of Zhou
周二 週二 122 Tuesday
周三 週三 122 Wednesday
周文 122 Zhou Script; Great Seal Script
周襄王 122 King Xiang of Zhou
周易 122 The Book of Changes; Yijing; I Ching
周瑜 122
  1. Zhou Yu; Chou Yü
  2. Zhou Yu; Chou Yü
盩厔 122 Zhouzhi
祝融 122
  1. Zhu Rong
  2. Zhu Rong
诸子百家 諸子百家 122 Hundred Schools of Thought
主簿 122 official Registrar; Master of Records
诸城 諸城 122 Zhucheng
诸葛 諸葛 122 Zhuge
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang
朱俊 朱儁 122 Zhu Jun
涿郡 122 Zhuojun; Zhuozhou
涿鹿 122 Zhuolu
子贡 子貢 122 Zi Gong
子婴 子嬰 122 Zi Ying
子张 子張 122 Zi Zhang
秭归 秭歸 122 Zigui
紫金 122 Zijin
梓潼 122 Zitong
紫微 122 Purple Subtlety
紫阳 紫陽 122 Ziyang
子长 子長 122 Zichang
总章 總章 122 Zongzhang
122
  1. Zou
  2. Zou
左将军 左將軍 122 General of the Left; Commander of the Left
左丘明 122 Zuo Qiuming; Zuoqiu Ming
左传 左傳 122 Zuo Zhuan
左军 左軍 122 Left Company [of troops]; Left Guard
左营 左營 122 Zuoying; Tsoying

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English