Glossary and Vocabulary for Journey to the West 西遊記, 第十七回 Chapter 17

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 95 No 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
2 95 nuó to move 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
3 95 nuó much 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
4 95 nuó stable; quiet 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
5 93 dào way; road; path 道人等一個個朝天禮拜道
6 93 dào principle; a moral; morality 道人等一個個朝天禮拜道
7 93 dào Tao; the Way 道人等一個個朝天禮拜道
8 93 dào to say; to speak; to talk 道人等一個個朝天禮拜道
9 93 dào to think 道人等一個個朝天禮拜道
10 93 dào circuit; a province 道人等一個個朝天禮拜道
11 93 dào a course; a channel 道人等一個個朝天禮拜道
12 93 dào a method; a way of doing something 道人等一個個朝天禮拜道
13 93 dào a doctrine 道人等一個個朝天禮拜道
14 93 dào Taoism; Daoism 道人等一個個朝天禮拜道
15 93 dào a skill 道人等一個個朝天禮拜道
16 93 dào a sect 道人等一個個朝天禮拜道
17 93 dào a line 道人等一個個朝天禮拜道
18 82 other; another; some other 他卻輕步潛蹤
19 82 other 他卻輕步潛蹤
20 78 liǎo to know; to understand 今日反害了自己
21 78 liǎo to understand; to know 今日反害了自己
22 78 liào to look afar from a high place 今日反害了自己
23 78 liǎo to complete 今日反害了自己
24 78 liǎo clever; intelligent 今日反害了自己
25 70 self 恨我那個不識人的老剝皮使心用心
26 70 [my] dear 恨我那個不識人的老剝皮使心用心
27 70 Wo 恨我那個不識人的老剝皮使心用心
28 67 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 那行者正觀山景
29 60 lái to come 風來松捲翠屏張
30 60 lái please 風來松捲翠屏張
31 60 lái used to substitute for another verb 風來松捲翠屏張
32 60 lái used between two word groups to express purpose and effect 風來松捲翠屏張
33 60 lái wheat 風來松捲翠屏張
34 60 lái next; future 風來松捲翠屏張
35 60 lái a simple complement of direction 風來松捲翠屏張
36 60 lái to occur; to arise 風來松捲翠屏張
37 60 lái to earn 風來松捲翠屏張
38 53 one 話說孫行者一觔斗跳將起去
39 53 Kangxi radical 1 話說孫行者一觔斗跳將起去
40 53 pure; concentrated 話說孫行者一觔斗跳將起去
41 53 first 話說孫行者一觔斗跳將起去
42 53 the same 話說孫行者一觔斗跳將起去
43 53 sole; single 話說孫行者一觔斗跳將起去
44 53 a very small amount 話說孫行者一觔斗跳將起去
45 53 Yi 話說孫行者一觔斗跳將起去
46 53 other 話說孫行者一觔斗跳將起去
47 53 to unify 話說孫行者一觔斗跳將起去
48 53 accidentally; coincidentally 話說孫行者一觔斗跳將起去
49 53 abruptly; suddenly 話說孫行者一觔斗跳將起去
50 50 菩薩 púsà bodhisattva 我想這樁事都是觀音菩薩沒理
51 34 shā kasaya 這去尋著袈裟
52 34 lǎo old; aged; elderly; aging 恨我那個不識人的老剝皮使心用心
53 34 lǎo Kangxi radical 125 恨我那個不識人的老剝皮使心用心
54 34 lǎo vegetables that have become old and tough 恨我那個不識人的老剝皮使心用心
55 34 lǎo experienced 恨我那個不識人的老剝皮使心用心
56 34 lǎo humble self-reference 恨我那個不識人的老剝皮使心用心
57 34 lǎo of long standing 恨我那個不識人的老剝皮使心用心
58 34 lǎo dark 恨我那個不識人的老剝皮使心用心
59 34 lǎo outdated 恨我那個不識人的老剝皮使心用心
60 34 lǎo old people; the elderly 恨我那個不識人的老剝皮使心用心
61 34 lǎo parents 恨我那個不識人的老剝皮使心用心
62 34 jiā kasaya 這去尋著袈裟
63 32 to go 話說孫行者一觔斗跳將起去
64 32 to remove; to wipe off; to eliminate 話說孫行者一觔斗跳將起去
65 32 to be distant 話說孫行者一觔斗跳將起去
66 32 to leave 話說孫行者一觔斗跳將起去
67 32 to play a part 話說孫行者一觔斗跳將起去
68 32 to abandon; to give up 話說孫行者一觔斗跳將起去
69 32 to die 話說孫行者一觔斗跳將起去
70 32 previous; past 話說孫行者一觔斗跳將起去
71 32 to send out; to issue; to drive away 話說孫行者一觔斗跳將起去
72 32 falling tone 話說孫行者一觔斗跳將起去
73 32 to lose 話說孫行者一觔斗跳將起去
74 32 Qu 話說孫行者一觔斗跳將起去
75 32 to give 年年與大王上壽
76 32 to accompany 年年與大王上壽
77 32 to particate in 年年與大王上壽
78 32 of the same kind 年年與大王上壽
79 32 to help 年年與大王上壽
80 32 for 年年與大王上壽
81 29 hēi black 孫行者大鬧黑風山
82 29 hēi Heilongjiang 孫行者大鬧黑風山
83 29 hēi Kangxi radical 203 孫行者大鬧黑風山
84 29 hēi dark 孫行者大鬧黑風山
85 29 hēi evil; sinister; malicious 孫行者大鬧黑風山
86 29 hēi Hei 孫行者大鬧黑風山
87 29 hēi to embezzle 孫行者大鬧黑風山
88 29 hēi secret 孫行者大鬧黑風山
89 29 hēi illegal 孫行者大鬧黑風山
90 28 zài in; at 閃在那石崖之下
91 28 zài to exist; to be living 閃在那石崖之下
92 28 zài to consist of 閃在那石崖之下
93 28 zài to be at a post 閃在那石崖之下
94 26 yòu Kangxi radical 29 又見那壁陡崖前
95 25 sūn Sun 姓孫
96 25 sūn grandchildren 姓孫
97 25 sūn offspring [of plants] 姓孫
98 25 sūn small 姓孫
99 25 xùn humble 姓孫
100 25 xùn to flee 姓孫
101 25 shàng top; a high position 上首的是一條黑漢
102 25 shang top; the position on or above something 上首的是一條黑漢
103 25 shàng to go up; to go forward 上首的是一條黑漢
104 25 shàng shang 上首的是一條黑漢
105 25 shàng previous; last 上首的是一條黑漢
106 25 shàng high; higher 上首的是一條黑漢
107 25 shàng advanced 上首的是一條黑漢
108 25 shàng a monarch; a sovereign 上首的是一條黑漢
109 25 shàng time 上首的是一條黑漢
110 25 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上首的是一條黑漢
111 25 shàng far 上首的是一條黑漢
112 25 shàng big; as big as 上首的是一條黑漢
113 25 shàng abundant; plentiful 上首的是一條黑漢
114 25 shàng to report 上首的是一條黑漢
115 25 shàng to offer 上首的是一條黑漢
116 25 shàng to go on stage 上首的是一條黑漢
117 25 shàng to take office; to assume a post 上首的是一條黑漢
118 25 shàng to install; to erect 上首的是一條黑漢
119 25 shàng to suffer; to sustain 上首的是一條黑漢
120 25 shàng to burn 上首的是一條黑漢
121 25 shàng to remember 上首的是一條黑漢
122 25 shàng to add 上首的是一條黑漢
123 25 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上首的是一條黑漢
124 25 shàng to meet 上首的是一條黑漢
125 25 shàng falling then rising (4th) tone 上首的是一條黑漢
126 25 shang used after a verb indicating a result 上首的是一條黑漢
127 25 shàng a musical note 上首的是一條黑漢
128 25 jiàn to see 但見
129 25 jiàn opinion; view; understanding 但見
130 25 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 但見
131 25 jiàn refer to; for details see 但見
132 25 jiàn to listen to 但見
133 25 jiàn to meet 但見
134 25 jiàn to receive (a guest) 但見
135 25 jiàn let me; kindly 但見
136 25 jiàn Jian 但見
137 25 xiàn to appear 但見
138 25 xiàn to introduce 但見
139 25 jiù to approach; to move towards; to come towards 我明日就以他為壽
140 25 jiù to assume 我明日就以他為壽
141 25 jiù to receive; to suffer 我明日就以他為壽
142 25 jiù to undergo; to undertake; to engage in 我明日就以他為壽
143 25 jiù to suit; to accommodate oneself to 我明日就以他為壽
144 25 jiù to accomplish 我明日就以他為壽
145 25 jiù to go with 我明日就以他為壽
146 25 jiù to die 我明日就以他為壽
147 25 individual 原來是三個妖魔
148 25 height 原來是三個妖魔
149 24 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
150 24 děi to want to; to need to 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
151 24 děi must; ought to 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
152 24 de 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
153 24 de infix potential marker 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
154 24 to result in 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
155 24 to be proper; to fit; to suit 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
156 24 to be satisfied 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
157 24 to be finished 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
158 24 děi satisfying 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
159 24 to contract 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
160 24 to hear 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
161 24 to have; there is 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
162 24 marks time passed 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
163 24 Buddha; Awakened One 名喚錦襴佛衣
164 24 relating to Buddhism 名喚錦襴佛衣
165 24 a statue or image of a Buddha 名喚錦襴佛衣
166 24 a Buddhist text 名喚錦襴佛衣
167 24 to touch; to stroke 名喚錦襴佛衣
168 24 clothes; clothing 名喚錦襴佛衣
169 24 Kangxi radical 145 名喚錦襴佛衣
170 24 to wear (clothes); to put on 名喚錦襴佛衣
171 24 a cover; a coating 名喚錦襴佛衣
172 24 uppergarment; robe 名喚錦襴佛衣
173 24 to cover 名喚錦襴佛衣
174 24 lichen; moss 名喚錦襴佛衣
175 24 peel; skin 名喚錦襴佛衣
176 24 Yi 名喚錦襴佛衣
177 24 to depend on 名喚錦襴佛衣
178 23 shān a mountain; a hill; a peak 孫行者大鬧黑風山
179 23 shān Shan 孫行者大鬧黑風山
180 23 shān Kangxi radical 46 孫行者大鬧黑風山
181 23 shān a mountain-like shape 孫行者大鬧黑風山
182 23 shān a gable 孫行者大鬧黑風山
183 22 guài odd; queer; strange; uncanny 觀世音收伏熊羆怪
184 22 guài a devil; a monster 觀世音收伏熊羆怪
185 22 guài to blame 觀世音收伏熊羆怪
186 22 guài to be surprised 觀世音收伏熊羆怪
187 22 guài grotesque 觀世音收伏熊羆怪
188 22 guài Guai 觀世音收伏熊羆怪
189 21 ér son 把腰兒扭了一扭
190 21 ér Kangxi radical 10 把腰兒扭了一扭
191 21 ér a child 把腰兒扭了一扭
192 21 ér a youth 把腰兒扭了一扭
193 21 ér a male 把腰兒扭了一扭
194 19 què to go back; to decline; to retreat 卻說孫大聖到空中
195 19 què to reject; to decline 卻說孫大聖到空中
196 19 què to pardon 卻說孫大聖到空中
197 18 一個 yī gè one instance; one unit 左首下是一個道人
198 18 一個 yī gè a certain degreee 左首下是一個道人
199 18 一個 yī gè whole; entire 左首下是一個道人
200 18 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 這去尋著袈裟
201 18 zhù outstanding 這去尋著袈裟
202 18 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 這去尋著袈裟
203 18 zhuó to wear (clothes) 這去尋著袈裟
204 18 zhe expresses a command 這去尋著袈裟
205 18 zháo to attach; to grasp 這去尋著袈裟
206 18 zhāo to add; to put 這去尋著袈裟
207 18 zhuó a chess move 這去尋著袈裟
208 18 zhāo a trick; a move; a method 這去尋著袈裟
209 18 zhāo OK 這去尋著袈裟
210 18 zháo to fall into [a trap] 這去尋著袈裟
211 18 zháo to ignite 這去尋著袈裟
212 18 zháo to fall asleep 這去尋著袈裟
213 18 zhuó whereabouts; end result 這去尋著袈裟
214 18 zhù to appear; to manifest 這去尋著袈裟
215 18 zhù to show 這去尋著袈裟
216 18 zhù to indicate; to be distinguished by 這去尋著袈裟
217 18 zhù to write 這去尋著袈裟
218 18 zhù to record 這去尋著袈裟
219 18 zhù a document; writings 這去尋著袈裟
220 18 zhù Zhu 這去尋著袈裟
221 18 zháo expresses that a continuing process has a result 這去尋著袈裟
222 18 zhuó to arrive 這去尋著袈裟
223 18 zhuó to result in 這去尋著袈裟
224 18 zhuó to command 這去尋著袈裟
225 18 zhuó a strategy 這去尋著袈裟
226 18 zhāo to happen; to occur 這去尋著袈裟
227 18 zhù space between main doorwary and a screen 這去尋著袈裟
228 18 zhuó somebody attached to a place; a local 這去尋著袈裟
229 18 yāo goblin; witch; devil; monster; demon 水簾洞裡聚群妖
230 18 yāo lovely; charming 水簾洞裡聚群妖
231 18 yāo strange; weird; supernatural 水簾洞裡聚群妖
232 18 inside; interior 你是那寺裡和尚
233 18 Kangxi radical 166 你是那寺裡和尚
234 18 a small village; ri 你是那寺裡和尚
235 18 a residence 你是那寺裡和尚
236 18 a neighborhood; an alley 你是那寺裡和尚
237 18 a local administrative district 你是那寺裡和尚
238 18 huán to go back; to turn around; to return 趁早兒將來還我
239 18 huán to pay back; to give back 趁早兒將來還我
240 18 huán to do in return 趁早兒將來還我
241 18 huán Huan 趁早兒將來還我
242 18 huán to revert 趁早兒將來還我
243 18 huán to turn one's head; to look back 趁早兒將來還我
244 18 huán to encircle 趁早兒將來還我
245 18 xuán to rotate 趁早兒將來還我
246 18 huán since 趁早兒將來還我
247 17 zhī to go 後日是我母難之日
248 17 zhī to arrive; to go 後日是我母難之日
249 17 zhī is 後日是我母難之日
250 17 zhī to use 後日是我母難之日
251 17 zhī Zhi 後日是我母難之日
252 17 zhī winding 後日是我母難之日
253 17 fēng wind 孫行者大鬧黑風山
254 17 fēng Kangxi radical 182 孫行者大鬧黑風山
255 17 fēng demeanor; style; appearance 孫行者大鬧黑風山
256 17 fēng prana 孫行者大鬧黑風山
257 17 fēng a scene 孫行者大鬧黑風山
258 17 fēng a custom; a tradition 孫行者大鬧黑風山
259 17 fēng news 孫行者大鬧黑風山
260 17 fēng a disturbance /an incident 孫行者大鬧黑風山
261 17 fēng a fetish 孫行者大鬧黑風山
262 17 fēng a popular folk song 孫行者大鬧黑風山
263 17 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 孫行者大鬧黑風山
264 17 fēng Feng 孫行者大鬧黑風山
265 17 fēng to blow away 孫行者大鬧黑風山
266 17 fēng sexual interaction of animals 孫行者大鬧黑風山
267 17 fēng from folklore without a basis 孫行者大鬧黑風山
268 17 fèng fashion; vogue 孫行者大鬧黑風山
269 17 fèng to tacfully admonish 孫行者大鬧黑風山
270 17 fēng weather 孫行者大鬧黑風山
271 17 fēng quick 孫行者大鬧黑風山
272 17 fēng prevailing conditions; general sentiment 孫行者大鬧黑風山
273 17 三藏 sān zàng San Zang 三藏道
274 17 三藏 sān zàng Buddhist Canon 三藏道
275 16 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說孫大聖到空中
276 16 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說孫大聖到空中
277 16 shuì to persuade 卻說孫大聖到空中
278 16 shuō to teach; to recite; to explain 卻說孫大聖到空中
279 16 shuō a doctrine; a theory 卻說孫大聖到空中
280 16 shuō to claim; to assert 卻說孫大聖到空中
281 16 shuō allocution 卻說孫大聖到空中
282 16 shuō to criticize; to scold 卻說孫大聖到空中
283 16 shuō to indicate; to refer to 卻說孫大聖到空中
284 16 to hold; to take; to grasp 把腰兒扭了一扭
285 16 a handle 把腰兒扭了一扭
286 16 to guard 把腰兒扭了一扭
287 16 to regard as 把腰兒扭了一扭
288 16 to give 把腰兒扭了一扭
289 16 approximate 把腰兒扭了一扭
290 16 a stem 把腰兒扭了一扭
291 16 bǎi to grasp 把腰兒扭了一扭
292 16 to control 把腰兒扭了一扭
293 16 a handlebar 把腰兒扭了一扭
294 16 sworn brotherhood 把腰兒扭了一扭
295 16 an excuse; a pretext 把腰兒扭了一扭
296 16 a claw 把腰兒扭了一扭
297 15 師父 shīfu teacher 老孫拜他為師父
298 15 師父 shīfu master 老孫拜他為師父
299 15 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 老孫拜他為師父
300 15 dào to arrive 卻說孫大聖到空中
301 15 dào to go 卻說孫大聖到空中
302 15 dào careful 卻說孫大聖到空中
303 15 dào Dao 卻說孫大聖到空中
304 15 dòng cave; grotto 敢來擊吾仙洞
305 15 dòng a hole; a ravine 敢來擊吾仙洞
306 15 dòng zero 敢來擊吾仙洞
307 15 dòng to investigate 敢來擊吾仙洞
308 15 kàn to see; to look 仔細看
309 15 kàn to visit 仔細看
310 15 kàn to examine [a patient] 仔細看
311 15 kàn to regard; to consider 仔細看
312 15 kàn to watch out; to look out for 仔細看
313 15 kàn to try and see the result 仔細看
314 15 kàn to oberve 仔細看
315 15 kàn to take care of; to protect 仔細看
316 14 xià bottom 左首下是一個道人
317 14 xià to fall; to drop; to go down; to descend 左首下是一個道人
318 14 xià to announce 左首下是一個道人
319 14 xià to do 左首下是一個道人
320 14 xià to withdraw; to leave; to exit 左首下是一個道人
321 14 xià the lower class; a member of the lower class 左首下是一個道人
322 14 xià inside 左首下是一個道人
323 14 xià an aspect 左首下是一個道人
324 14 xià a certain time 左首下是一個道人
325 14 xià to capture; to take 左首下是一個道人
326 14 xià to put in 左首下是一個道人
327 14 xià to enter 左首下是一個道人
328 14 xià to eliminate; to remove; to get off 左首下是一個道人
329 14 xià to finish work or school 左首下是一個道人
330 14 xià to go 左首下是一個道人
331 14 xià to scorn; to look down on 左首下是一個道人
332 14 xià to modestly decline 左首下是一個道人
333 14 xià to produce 左首下是一個道人
334 14 xià to stay at; to lodge at 左首下是一個道人
335 14 xià to decide 左首下是一個道人
336 14 xià to be less than 左首下是一個道人
337 14 xià humble; lowly 左首下是一個道人
338 14 xiān an immortal 敢來擊吾仙洞
339 14 xiān transcendent 敢來擊吾仙洞
340 14 xiān floating; ascending 敢來擊吾仙洞
341 14 xiān a master; someone exceeding at a skill 敢來擊吾仙洞
342 14 xiān Xian 敢來擊吾仙洞
343 14 xiān celestial 敢來擊吾仙洞
344 14 Kangxi radical 71 築煤的無二
345 14 to not have; without 築煤的無二
346 14 mo 築煤的無二
347 14 to not have 築煤的無二
348 14 Wu 築煤的無二
349 13 capital city 都在那裡高談闊論
350 13 a city; a metropolis 都在那裡高談闊論
351 13 dōu all 都在那裡高談闊論
352 13 elegant; refined 都在那裡高談闊論
353 13 Du 都在那裡高談闊論
354 13 to establish a capital city 都在那裡高談闊論
355 13 to reside 都在那裡高談闊論
356 13 to total; to tally 都在那裡高談闊論
357 13 qiāng gun; rifle 綽一桿黑纓槍
358 13 qiāng spear; lance 綽一桿黑纓槍
359 13 qiāng to collide; to strike 綽一桿黑纓槍
360 13 qiāng Qiang 綽一桿黑纓槍
361 13 qiāng a post 綽一桿黑纓槍
362 13 qiāng a mattock 綽一桿黑纓槍
363 13 chēng head of a spear 綽一桿黑纓槍
364 12 zhèng upright; straight 那行者正觀山景
365 12 zhèng to straighten; to correct 那行者正觀山景
366 12 zhèng main; central; primary 那行者正觀山景
367 12 zhèng fundamental; original 那行者正觀山景
368 12 zhèng precise; exact; accurate 那行者正觀山景
369 12 zhèng at right angles 那行者正觀山景
370 12 zhèng unbiased; impartial 那行者正觀山景
371 12 zhèng true; correct; orthodox 那行者正觀山景
372 12 zhèng unmixed; pure 那行者正觀山景
373 12 zhèng positive (charge) 那行者正觀山景
374 12 zhèng positive (number) 那行者正觀山景
375 12 zhèng standard 那行者正觀山景
376 12 zhèng chief; principal; primary 那行者正觀山景
377 12 zhèng honest 那行者正觀山景
378 12 zhèng to execute; to carry out 那行者正觀山景
379 12 zhèng accepted; conventional 那行者正觀山景
380 12 zhèng to govern 那行者正觀山景
381 12 zhēng first month 那行者正觀山景
382 12 zhēng center of a target 那行者正觀山景
383 12 yào to want; to wish for 要做甚麼佛衣會
384 12 yào to want 要做甚麼佛衣會
385 12 yāo a treaty 要做甚麼佛衣會
386 12 yào to request 要做甚麼佛衣會
387 12 yào essential points; crux 要做甚麼佛衣會
388 12 yāo waist 要做甚麼佛衣會
389 12 yāo to cinch 要做甚麼佛衣會
390 12 yāo waistband 要做甚麼佛衣會
391 12 yāo Yao 要做甚麼佛衣會
392 12 yāo to pursue; to seek; to strive for 要做甚麼佛衣會
393 12 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要做甚麼佛衣會
394 12 yāo to obstruct; to intercept 要做甚麼佛衣會
395 12 yāo to agree with 要做甚麼佛衣會
396 12 yāo to invite; to welcome 要做甚麼佛衣會
397 12 yào to summarize 要做甚麼佛衣會
398 12 yào essential; important 要做甚麼佛衣會
399 12 yào to desire 要做甚麼佛衣會
400 12 yào to demand 要做甚麼佛衣會
401 12 yào to need 要做甚麼佛衣會
402 12 yào should; must 要做甚麼佛衣會
403 12 yào might 要做甚麼佛衣會
404 12 jiāo to teach; to educate; to instruct 教他快送老爺的袈裟出來
405 12 jiào a school of thought; a sect 教他快送老爺的袈裟出來
406 12 jiào to make; to cause 教他快送老爺的袈裟出來
407 12 jiào religion 教他快送老爺的袈裟出來
408 12 jiào instruction; a teaching 教他快送老爺的袈裟出來
409 12 jiào Jiao 教他快送老爺的袈裟出來
410 12 jiào a directive; an order 教他快送老爺的袈裟出來
411 12 jiào to urge; to incite 教他快送老爺的袈裟出來
412 12 jiào to pass on; to convey 教他快送老爺的袈裟出來
413 12 jiào etiquette 教他快送老爺的袈裟出來
414 12 zǒu to walk; to go; to move 休走
415 12 zǒu Kangxi radical 156 休走
416 12 zǒu to flee; to escape 休走
417 12 zǒu to run 休走
418 12 zǒu to leave 休走
419 12 zǒu to spread; to leak 休走
420 12 zǒu able to walk 休走
421 12 zǒu off track; to wander 休走
422 12 zǒu to attend to 休走
423 12 zǒu to associate with 休走
424 12 zǒu to loose form 休走
425 12 zhī single 只把個白衣秀士一棒打死
426 12 zhǐ lone; solitary 只把個白衣秀士一棒打死
427 12 zhī a single bird 只把個白衣秀士一棒打死
428 12 zhī unique 只把個白衣秀士一棒打死
429 12 zhǐ Zhi 只把個白衣秀士一棒打死
430 12 huí to go back; to return 第十七回
431 12 huí to turn around; to revolve 第十七回
432 12 huí to change 第十七回
433 12 huí to reply; to answer 第十七回
434 12 huí to decline; to politely refuse 第十七回
435 12 huí to depart 第十七回
436 12 huí Huizu 第十七回
437 12 huí Huizu 第十七回
438 12 和尚 héshang a Buddhist monk 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
439 12 huì can; be able to 就稱為佛衣會如何
440 12 huì able to 就稱為佛衣會如何
441 12 huì a meeting; a conference; an assembly 就稱為佛衣會如何
442 12 kuài to balance an account 就稱為佛衣會如何
443 12 huì to assemble 就稱為佛衣會如何
444 12 huì to meet 就稱為佛衣會如何
445 12 huì a temple fair 就稱為佛衣會如何
446 12 huì a religious assembly 就稱為佛衣會如何
447 12 huì an association; a society 就稱為佛衣會如何
448 12 huì a national or provincial capital 就稱為佛衣會如何
449 12 huì an opportunity 就稱為佛衣會如何
450 12 huì to understand 就稱為佛衣會如何
451 12 huì to be familiar with; to know 就稱為佛衣會如何
452 12 huì to be possible; to be likely 就稱為佛衣會如何
453 12 huì to be good at 就稱為佛衣會如何
454 12 huì a moment 就稱為佛衣會如何
455 12 huì to happen to 就稱為佛衣會如何
456 12 huì to pay 就稱為佛衣會如何
457 12 huì a meeting place 就稱為佛衣會如何
458 12 kuài the seam of a cap 就稱為佛衣會如何
459 12 huì in accordance with 就稱為佛衣會如何
460 12 huì imperial civil service examination 就稱為佛衣會如何
461 12 huì to have sexual intercourse 就稱為佛衣會如何
462 12 huì Hui 就稱為佛衣會如何
463 12 infix potential marker 今年豈有不來之理
464 11 xiào to laugh 那黑漢笑道
465 11 xiào to mock; to ridicule 那黑漢笑道
466 11 xiào to smile 那黑漢笑道
467 11 worried 小妖急急跑到裡面
468 11 urgent; pressing; important 小妖急急跑到裡面
469 11 fast; rapid 小妖急急跑到裡面
470 11 vigorous; not relenting 小妖急急跑到裡面
471 11 to be eager to help 小妖急急跑到裡面
472 11 a difficulty 小妖急急跑到裡面
473 11 a grave danger 小妖急急跑到裡面
474 11 chù a place; location; a spot; a point 拖將過來看處
475 11 chǔ to reside; to live; to dwell 拖將過來看處
476 11 chù an office; a department; a bureau 拖將過來看處
477 11 chù a part; an aspect 拖將過來看處
478 11 chǔ to be in; to be in a position of 拖將過來看處
479 11 chǔ to get along with 拖將過來看處
480 11 chǔ to deal with; to manage 拖將過來看處
481 11 chǔ to punish; to sentence 拖將過來看處
482 11 chǔ to stop; to pause 拖將過來看處
483 11 chǔ to be associated with 拖將過來看處
484 11 chǔ to situate; to fix a place for 拖將過來看處
485 11 chǔ to occupy; to control 拖將過來看處
486 11 chù circumstances; situation 拖將過來看處
487 11 chù an occasion; a time 拖將過來看處
488 11 qián front 忽聽得芳草坡前
489 11 qián former; the past 忽聽得芳草坡前
490 11 qián to go forward 忽聽得芳草坡前
491 11 qián preceding 忽聽得芳草坡前
492 11 qián before; earlier; prior 忽聽得芳草坡前
493 11 qián to appear before 忽聽得芳草坡前
494 11 qián future 忽聽得芳草坡前
495 11 qián top; first 忽聽得芳草坡前
496 11 qián battlefront 忽聽得芳草坡前
497 11 妖精 yāojing an evil spirit; an alluring woman 他原來與妖精結黨
498 11 shòu old age; long life 年年與大王上壽
499 11 shòu lifespan 年年與大王上壽
500 11 shòu age 年年與大王上壽

Frequencies of all Words

Top 959

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 95 that 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
2 95 if that is the case 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
3 95 nèi that 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
4 95 where 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
5 95 how 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
6 95 No 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
7 95 nuó to move 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
8 95 nuó much 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
9 95 nuó stable; quiet 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
10 93 dào way; road; path 道人等一個個朝天禮拜道
11 93 dào principle; a moral; morality 道人等一個個朝天禮拜道
12 93 dào Tao; the Way 道人等一個個朝天禮拜道
13 93 dào measure word for long things 道人等一個個朝天禮拜道
14 93 dào to say; to speak; to talk 道人等一個個朝天禮拜道
15 93 dào to think 道人等一個個朝天禮拜道
16 93 dào times 道人等一個個朝天禮拜道
17 93 dào circuit; a province 道人等一個個朝天禮拜道
18 93 dào a course; a channel 道人等一個個朝天禮拜道
19 93 dào a method; a way of doing something 道人等一個個朝天禮拜道
20 93 dào measure word for doors and walls 道人等一個個朝天禮拜道
21 93 dào measure word for courses of a meal 道人等一個個朝天禮拜道
22 93 dào a centimeter 道人等一個個朝天禮拜道
23 93 dào a doctrine 道人等一個個朝天禮拜道
24 93 dào Taoism; Daoism 道人等一個個朝天禮拜道
25 93 dào a skill 道人等一個個朝天禮拜道
26 93 dào a sect 道人等一個個朝天禮拜道
27 93 dào a line 道人等一個個朝天禮拜道
28 82 he; him 他卻輕步潛蹤
29 82 another aspect 他卻輕步潛蹤
30 82 other; another; some other 他卻輕步潛蹤
31 82 everybody 他卻輕步潛蹤
32 82 other 他卻輕步潛蹤
33 82 tuō other; another; some other 他卻輕步潛蹤
34 78 le completion of an action 今日反害了自己
35 78 liǎo to know; to understand 今日反害了自己
36 78 liǎo to understand; to know 今日反害了自己
37 78 liào to look afar from a high place 今日反害了自己
38 78 le modal particle 今日反害了自己
39 78 le particle used in certain fixed expressions 今日反害了自己
40 78 liǎo to complete 今日反害了自己
41 78 liǎo completely 今日反害了自己
42 78 liǎo clever; intelligent 今日反害了自己
43 73 you 我把你這夥賊怪
44 70 I; me; my 恨我那個不識人的老剝皮使心用心
45 70 self 恨我那個不識人的老剝皮使心用心
46 70 we; our 恨我那個不識人的老剝皮使心用心
47 70 [my] dear 恨我那個不識人的老剝皮使心用心
48 70 Wo 恨我那個不識人的老剝皮使心用心
49 67 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 那行者正觀山景
50 64 shì is; are; am; to be 原來是騰雲駕霧的神聖下界
51 64 shì is exactly 原來是騰雲駕霧的神聖下界
52 64 shì is suitable; is in contrast 原來是騰雲駕霧的神聖下界
53 64 shì this; that; those 原來是騰雲駕霧的神聖下界
54 64 shì really; certainly 原來是騰雲駕霧的神聖下界
55 64 shì correct; yes; affirmative 原來是騰雲駕霧的神聖下界
56 64 shì true 原來是騰雲駕霧的神聖下界
57 64 shì is; has; exists 原來是騰雲駕霧的神聖下界
58 64 shì used between repetitions of a word 原來是騰雲駕霧的神聖下界
59 64 shì a matter; an affair 原來是騰雲駕霧的神聖下界
60 64 shì Shi 原來是騰雲駕霧的神聖下界
61 60 lái to come 風來松捲翠屏張
62 60 lái indicates an approximate quantity 風來松捲翠屏張
63 60 lái please 風來松捲翠屏張
64 60 lái used to substitute for another verb 風來松捲翠屏張
65 60 lái used between two word groups to express purpose and effect 風來松捲翠屏張
66 60 lái ever since 風來松捲翠屏張
67 60 lái wheat 風來松捲翠屏張
68 60 lái next; future 風來松捲翠屏張
69 60 lái a simple complement of direction 風來松捲翠屏張
70 60 lái to occur; to arise 風來松捲翠屏張
71 60 lái to earn 風來松捲翠屏張
72 58 de possessive particle 原來是騰雲駕霧的神聖下界
73 58 de structural particle 原來是騰雲駕霧的神聖下界
74 58 de complement 原來是騰雲駕霧的神聖下界
75 58 de a substitute for something already referred to 原來是騰雲駕霧的神聖下界
76 58 indeed; really 原來是騰雲駕霧的神聖下界
77 53 one 話說孫行者一觔斗跳將起去
78 53 Kangxi radical 1 話說孫行者一觔斗跳將起去
79 53 as soon as; all at once 話說孫行者一觔斗跳將起去
80 53 pure; concentrated 話說孫行者一觔斗跳將起去
81 53 whole; all 話說孫行者一觔斗跳將起去
82 53 first 話說孫行者一觔斗跳將起去
83 53 the same 話說孫行者一觔斗跳將起去
84 53 each 話說孫行者一觔斗跳將起去
85 53 certain 話說孫行者一觔斗跳將起去
86 53 throughout 話說孫行者一觔斗跳將起去
87 53 used in between a reduplicated verb 話說孫行者一觔斗跳將起去
88 53 sole; single 話說孫行者一觔斗跳將起去
89 53 a very small amount 話說孫行者一觔斗跳將起去
90 53 Yi 話說孫行者一觔斗跳將起去
91 53 other 話說孫行者一觔斗跳將起去
92 53 to unify 話說孫行者一觔斗跳將起去
93 53 accidentally; coincidentally 話說孫行者一觔斗跳將起去
94 53 abruptly; suddenly 話說孫行者一觔斗跳將起去
95 53 or 話說孫行者一觔斗跳將起去
96 50 菩薩 púsà bodhisattva 我想這樁事都是觀音菩薩沒理
97 42 zhè this; these 這去尋著袈裟
98 42 zhèi this; these 這去尋著袈裟
99 42 zhè now 這去尋著袈裟
100 42 zhè immediately 這去尋著袈裟
101 42 zhè particle with no meaning 這去尋著袈裟
102 39 yǒu is; are; to exist 今年豈有不來之理
103 39 yǒu to have; to possess 今年豈有不來之理
104 39 yǒu indicates an estimate 今年豈有不來之理
105 39 yǒu indicates a large quantity 今年豈有不來之理
106 39 yǒu indicates an affirmative response 今年豈有不來之理
107 39 yǒu a certain; used before a person, time, or place 今年豈有不來之理
108 39 yǒu used to compare two things 今年豈有不來之理
109 39 yǒu used in a polite formula before certain verbs 今年豈有不來之理
110 39 yǒu used before the names of dynasties 今年豈有不來之理
111 39 yǒu a certain thing; what exists 今年豈有不來之理
112 39 yǒu multiple of ten and ... 今年豈有不來之理
113 39 yǒu abundant 今年豈有不來之理
114 39 yǒu purposeful 今年豈有不來之理
115 39 yǒu You 今年豈有不來之理
116 34 shā kasaya 這去尋著袈裟
117 34 lǎo old; aged; elderly; aging 恨我那個不識人的老剝皮使心用心
118 34 lǎo Kangxi radical 125 恨我那個不識人的老剝皮使心用心
119 34 lǎo indicates seniority or age 恨我那個不識人的老剝皮使心用心
120 34 lǎo vegetables that have become old and tough 恨我那個不識人的老剝皮使心用心
121 34 lǎo always 恨我那個不識人的老剝皮使心用心
122 34 lǎo very 恨我那個不識人的老剝皮使心用心
123 34 lǎo experienced 恨我那個不識人的老剝皮使心用心
124 34 lǎo humble self-reference 恨我那個不識人的老剝皮使心用心
125 34 lǎo of long standing 恨我那個不識人的老剝皮使心用心
126 34 lǎo dark 恨我那個不識人的老剝皮使心用心
127 34 lǎo outdated 恨我那個不識人的老剝皮使心用心
128 34 lǎo old people; the elderly 恨我那個不識人的老剝皮使心用心
129 34 lǎo parents 恨我那個不識人的老剝皮使心用心
130 34 lǎo indicates familiarity 恨我那個不識人的老剝皮使心用心
131 34 lǎo for a long time 恨我那個不識人的老剝皮使心用心
132 34 jiā kasaya 這去尋著袈裟
133 32 to go 話說孫行者一觔斗跳將起去
134 32 to remove; to wipe off; to eliminate 話說孫行者一觔斗跳將起去
135 32 to be distant 話說孫行者一觔斗跳將起去
136 32 to leave 話說孫行者一觔斗跳將起去
137 32 to play a part 話說孫行者一觔斗跳將起去
138 32 to abandon; to give up 話說孫行者一觔斗跳將起去
139 32 to die 話說孫行者一觔斗跳將起去
140 32 previous; past 話說孫行者一觔斗跳將起去
141 32 to send out; to issue; to drive away 話說孫行者一觔斗跳將起去
142 32 expresses a tendency 話說孫行者一觔斗跳將起去
143 32 falling tone 話說孫行者一觔斗跳將起去
144 32 to lose 話說孫行者一觔斗跳將起去
145 32 Qu 話說孫行者一觔斗跳將起去
146 32 and 年年與大王上壽
147 32 to give 年年與大王上壽
148 32 together with 年年與大王上壽
149 32 interrogative particle 年年與大王上壽
150 32 to accompany 年年與大王上壽
151 32 to particate in 年年與大王上壽
152 32 of the same kind 年年與大王上壽
153 32 to help 年年與大王上壽
154 32 for 年年與大王上壽
155 29 hēi black 孫行者大鬧黑風山
156 29 hēi Heilongjiang 孫行者大鬧黑風山
157 29 hēi Kangxi radical 203 孫行者大鬧黑風山
158 29 hēi dark 孫行者大鬧黑風山
159 29 hēi evil; sinister; malicious 孫行者大鬧黑風山
160 29 hēi Hei 孫行者大鬧黑風山
161 29 hēi to embezzle 孫行者大鬧黑風山
162 29 hēi secret 孫行者大鬧黑風山
163 29 hēi illegal 孫行者大鬧黑風山
164 28 zài in; at 閃在那石崖之下
165 28 zài at 閃在那石崖之下
166 28 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 閃在那石崖之下
167 28 zài to exist; to be living 閃在那石崖之下
168 28 zài to consist of 閃在那石崖之下
169 28 zài to be at a post 閃在那石崖之下
170 26 yòu again; also 又見那壁陡崖前
171 26 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又見那壁陡崖前
172 26 yòu Kangxi radical 29 又見那壁陡崖前
173 26 yòu and 又見那壁陡崖前
174 26 yòu furthermore 又見那壁陡崖前
175 26 yòu in addition 又見那壁陡崖前
176 26 yòu but 又見那壁陡崖前
177 25 sūn Sun 姓孫
178 25 sūn grandchildren 姓孫
179 25 sūn offspring [of plants] 姓孫
180 25 sūn small 姓孫
181 25 xùn humble 姓孫
182 25 xùn to flee 姓孫
183 25 shàng top; a high position 上首的是一條黑漢
184 25 shang top; the position on or above something 上首的是一條黑漢
185 25 shàng to go up; to go forward 上首的是一條黑漢
186 25 shàng shang 上首的是一條黑漢
187 25 shàng previous; last 上首的是一條黑漢
188 25 shàng high; higher 上首的是一條黑漢
189 25 shàng advanced 上首的是一條黑漢
190 25 shàng a monarch; a sovereign 上首的是一條黑漢
191 25 shàng time 上首的是一條黑漢
192 25 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上首的是一條黑漢
193 25 shàng far 上首的是一條黑漢
194 25 shàng big; as big as 上首的是一條黑漢
195 25 shàng abundant; plentiful 上首的是一條黑漢
196 25 shàng to report 上首的是一條黑漢
197 25 shàng to offer 上首的是一條黑漢
198 25 shàng to go on stage 上首的是一條黑漢
199 25 shàng to take office; to assume a post 上首的是一條黑漢
200 25 shàng to install; to erect 上首的是一條黑漢
201 25 shàng to suffer; to sustain 上首的是一條黑漢
202 25 shàng to burn 上首的是一條黑漢
203 25 shàng to remember 上首的是一條黑漢
204 25 shang on; in 上首的是一條黑漢
205 25 shàng upward 上首的是一條黑漢
206 25 shàng to add 上首的是一條黑漢
207 25 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上首的是一條黑漢
208 25 shàng to meet 上首的是一條黑漢
209 25 shàng falling then rising (4th) tone 上首的是一條黑漢
210 25 shang used after a verb indicating a result 上首的是一條黑漢
211 25 shàng a musical note 上首的是一條黑漢
212 25 jiàn to see 但見
213 25 jiàn opinion; view; understanding 但見
214 25 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 但見
215 25 jiàn refer to; for details see 但見
216 25 jiàn passive marker 但見
217 25 jiàn to listen to 但見
218 25 jiàn to meet 但見
219 25 jiàn to receive (a guest) 但見
220 25 jiàn let me; kindly 但見
221 25 jiàn Jian 但見
222 25 xiàn to appear 但見
223 25 xiàn to introduce 但見
224 25 also; too 恐一人不能脫也
225 25 a final modal particle indicating certainy or decision 恐一人不能脫也
226 25 either 恐一人不能脫也
227 25 even 恐一人不能脫也
228 25 used to soften the tone 恐一人不能脫也
229 25 used for emphasis 恐一人不能脫也
230 25 used to mark contrast 恐一人不能脫也
231 25 used to mark compromise 恐一人不能脫也
232 25 jiù right away 我明日就以他為壽
233 25 jiù to approach; to move towards; to come towards 我明日就以他為壽
234 25 jiù with regard to; concerning; to follow 我明日就以他為壽
235 25 jiù to assume 我明日就以他為壽
236 25 jiù to receive; to suffer 我明日就以他為壽
237 25 jiù to undergo; to undertake; to engage in 我明日就以他為壽
238 25 jiù precisely; exactly 我明日就以他為壽
239 25 jiù namely 我明日就以他為壽
240 25 jiù to suit; to accommodate oneself to 我明日就以他為壽
241 25 jiù only; just 我明日就以他為壽
242 25 jiù to accomplish 我明日就以他為壽
243 25 jiù to go with 我明日就以他為壽
244 25 jiù already 我明日就以他為壽
245 25 jiù as much as 我明日就以他為壽
246 25 jiù to begin with; as expected 我明日就以他為壽
247 25 jiù even if 我明日就以他為壽
248 25 jiù to die 我明日就以他為壽
249 25 ge unit 原來是三個妖魔
250 25 before an approximate number 原來是三個妖魔
251 25 after a verb and between its object 原來是三個妖魔
252 25 to indicate a sudden event 原來是三個妖魔
253 25 individual 原來是三個妖魔
254 25 height 原來是三個妖魔
255 25 this 原來是三個妖魔
256 24 de potential marker 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
257 24 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
258 24 děi must; ought to 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
259 24 děi to want to; to need to 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
260 24 děi must; ought to 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
261 24 de 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
262 24 de infix potential marker 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
263 24 to result in 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
264 24 to be proper; to fit; to suit 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
265 24 to be satisfied 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
266 24 to be finished 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
267 24 de result of degree 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
268 24 de marks completion of an action 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
269 24 děi satisfying 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
270 24 to contract 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
271 24 marks permission or possibility 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
272 24 expressing frustration 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
273 24 to hear 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
274 24 to have; there is 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
275 24 marks time passed 諕得那觀音院大小和尚並頭陀
276 24 Buddha; Awakened One 名喚錦襴佛衣
277 24 relating to Buddhism 名喚錦襴佛衣
278 24 a statue or image of a Buddha 名喚錦襴佛衣
279 24 a Buddhist text 名喚錦襴佛衣
280 24 to touch; to stroke 名喚錦襴佛衣
281 24 clothes; clothing 名喚錦襴佛衣
282 24 Kangxi radical 145 名喚錦襴佛衣
283 24 to wear (clothes); to put on 名喚錦襴佛衣
284 24 a cover; a coating 名喚錦襴佛衣
285 24 uppergarment; robe 名喚錦襴佛衣
286 24 to cover 名喚錦襴佛衣
287 24 lichen; moss 名喚錦襴佛衣
288 24 peel; skin 名喚錦襴佛衣
289 24 Yi 名喚錦襴佛衣
290 24 to depend on 名喚錦襴佛衣
291 23 shān a mountain; a hill; a peak 孫行者大鬧黑風山
292 23 shān Shan 孫行者大鬧黑風山
293 23 shān Kangxi radical 46 孫行者大鬧黑風山
294 23 shān a mountain-like shape 孫行者大鬧黑風山
295 23 shān a gable 孫行者大鬧黑風山
296 22 guài odd; queer; strange; uncanny 觀世音收伏熊羆怪
297 22 guài a devil; a monster 觀世音收伏熊羆怪
298 22 guài to blame 觀世音收伏熊羆怪
299 22 guài very; quite 觀世音收伏熊羆怪
300 22 guài to be surprised 觀世音收伏熊羆怪
301 22 guài grotesque 觀世音收伏熊羆怪
302 22 guài Guai 觀世音收伏熊羆怪
303 21 ér son 把腰兒扭了一扭
304 21 r a retroflex final 把腰兒扭了一扭
305 21 ér Kangxi radical 10 把腰兒扭了一扭
306 21 r non-syllabic diminutive suffix 把腰兒扭了一扭
307 21 ér a child 把腰兒扭了一扭
308 21 ér a youth 把腰兒扭了一扭
309 21 ér a male 把腰兒扭了一扭
310 19 què but; yet; however; while; nevertheless 卻說孫大聖到空中
311 19 què to go back; to decline; to retreat 卻說孫大聖到空中
312 19 què still 卻說孫大聖到空中
313 19 què to reject; to decline 卻說孫大聖到空中
314 19 què to pardon 卻說孫大聖到空中
315 19 què just now 卻說孫大聖到空中
316 19 què marks completion 卻說孫大聖到空中
317 19 què marks comparison 卻說孫大聖到空中
318 18 一個 yī gè one instance; one unit 左首下是一個道人
319 18 一個 yī gè a certain degreee 左首下是一個道人
320 18 一個 yī gè whole; entire 左首下是一個道人
321 18 zhe indicates that an action is continuing 這去尋著袈裟
322 18 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 這去尋著袈裟
323 18 zhù outstanding 這去尋著袈裟
324 18 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 這去尋著袈裟
325 18 zhuó to wear (clothes) 這去尋著袈裟
326 18 zhe expresses a command 這去尋著袈裟
327 18 zháo to attach; to grasp 這去尋著袈裟
328 18 zhe indicates an accompanying action 這去尋著袈裟
329 18 zhāo to add; to put 這去尋著袈裟
330 18 zhuó a chess move 這去尋著袈裟
331 18 zhāo a trick; a move; a method 這去尋著袈裟
332 18 zhāo OK 這去尋著袈裟
333 18 zháo to fall into [a trap] 這去尋著袈裟
334 18 zháo to ignite 這去尋著袈裟
335 18 zháo to fall asleep 這去尋著袈裟
336 18 zhuó whereabouts; end result 這去尋著袈裟
337 18 zhù to appear; to manifest 這去尋著袈裟
338 18 zhù to show 這去尋著袈裟
339 18 zhù to indicate; to be distinguished by 這去尋著袈裟
340 18 zhù to write 這去尋著袈裟
341 18 zhù to record 這去尋著袈裟
342 18 zhù a document; writings 這去尋著袈裟
343 18 zhù Zhu 這去尋著袈裟
344 18 zháo expresses that a continuing process has a result 這去尋著袈裟
345 18 zháo as it turns out; coincidentally 這去尋著袈裟
346 18 zhuó to arrive 這去尋著袈裟
347 18 zhuó to result in 這去尋著袈裟
348 18 zhuó to command 這去尋著袈裟
349 18 zhuó a strategy 這去尋著袈裟
350 18 zhāo to happen; to occur 這去尋著袈裟
351 18 zhù space between main doorwary and a screen 這去尋著袈裟
352 18 zhuó somebody attached to a place; a local 這去尋著袈裟
353 18 yāo goblin; witch; devil; monster; demon 水簾洞裡聚群妖
354 18 yāo lovely; charming 水簾洞裡聚群妖
355 18 yāo strange; weird; supernatural 水簾洞裡聚群妖
356 18 inside; interior 你是那寺裡和尚
357 18 Kangxi radical 166 你是那寺裡和尚
358 18 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 你是那寺裡和尚
359 18 a small village; ri 你是那寺裡和尚
360 18 inside; within 你是那寺裡和尚
361 18 a residence 你是那寺裡和尚
362 18 a neighborhood; an alley 你是那寺裡和尚
363 18 a local administrative district 你是那寺裡和尚
364 18 hái also; in addition; more 趁早兒將來還我
365 18 huán to go back; to turn around; to return 趁早兒將來還我
366 18 huán to pay back; to give back 趁早兒將來還我
367 18 hái yet; still 趁早兒將來還我
368 18 hái still more; even more 趁早兒將來還我
369 18 hái fairly 趁早兒將來還我
370 18 huán to do in return 趁早兒將來還我
371 18 huán Huan 趁早兒將來還我
372 18 huán to revert 趁早兒將來還我
373 18 huán to turn one's head; to look back 趁早兒將來還我
374 18 huán to encircle 趁早兒將來還我
375 18 xuán to rotate 趁早兒將來還我
376 18 huán since 趁早兒將來還我
377 18 hái however 趁早兒將來還我
378 18 hái already 趁早兒將來還我
379 18 hái already 趁早兒將來還我
380 18 hái or 趁早兒將來還我
381 17 zhī him; her; them; that 後日是我母難之日
382 17 zhī used between a modifier and a word to form a word group 後日是我母難之日
383 17 zhī to go 後日是我母難之日
384 17 zhī this; that 後日是我母難之日
385 17 zhī genetive marker 後日是我母難之日
386 17 zhī it 後日是我母難之日
387 17 zhī in; in regards to 後日是我母難之日
388 17 zhī all 後日是我母難之日
389 17 zhī and 後日是我母難之日
390 17 zhī however 後日是我母難之日
391 17 zhī if 後日是我母難之日
392 17 zhī then 後日是我母難之日
393 17 zhī to arrive; to go 後日是我母難之日
394 17 zhī is 後日是我母難之日
395 17 zhī to use 後日是我母難之日
396 17 zhī Zhi 後日是我母難之日
397 17 zhī winding 後日是我母難之日
398 17 fēng wind 孫行者大鬧黑風山
399 17 fēng Kangxi radical 182 孫行者大鬧黑風山
400 17 fēng demeanor; style; appearance 孫行者大鬧黑風山
401 17 fēng prana 孫行者大鬧黑風山
402 17 fēng a scene 孫行者大鬧黑風山
403 17 fēng a custom; a tradition 孫行者大鬧黑風山
404 17 fēng news 孫行者大鬧黑風山
405 17 fēng a disturbance /an incident 孫行者大鬧黑風山
406 17 fēng a fetish 孫行者大鬧黑風山
407 17 fēng a popular folk song 孫行者大鬧黑風山
408 17 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 孫行者大鬧黑風山
409 17 fēng Feng 孫行者大鬧黑風山
410 17 fēng to blow away 孫行者大鬧黑風山
411 17 fēng sexual interaction of animals 孫行者大鬧黑風山
412 17 fēng from folklore without a basis 孫行者大鬧黑風山
413 17 fèng fashion; vogue 孫行者大鬧黑風山
414 17 fèng to tacfully admonish 孫行者大鬧黑風山
415 17 fēng weather 孫行者大鬧黑風山
416 17 fēng quick 孫行者大鬧黑風山
417 17 fēng prevailing conditions; general sentiment 孫行者大鬧黑風山
418 17 三藏 sān zàng San Zang 三藏道
419 17 三藏 sān zàng Buddhist Canon 三藏道
420 16 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說孫大聖到空中
421 16 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說孫大聖到空中
422 16 shuì to persuade 卻說孫大聖到空中
423 16 shuō to teach; to recite; to explain 卻說孫大聖到空中
424 16 shuō a doctrine; a theory 卻說孫大聖到空中
425 16 shuō to claim; to assert 卻說孫大聖到空中
426 16 shuō allocution 卻說孫大聖到空中
427 16 shuō to criticize; to scold 卻說孫大聖到空中
428 16 shuō to indicate; to refer to 卻說孫大聖到空中
429 16 marker for direct-object 把腰兒扭了一扭
430 16 bundle; handful; measureword for something with a handle 把腰兒扭了一扭
431 16 to hold; to take; to grasp 把腰兒扭了一扭
432 16 a handle 把腰兒扭了一扭
433 16 to guard 把腰兒扭了一扭
434 16 to regard as 把腰兒扭了一扭
435 16 to give 把腰兒扭了一扭
436 16 approximate 把腰兒扭了一扭
437 16 a stem 把腰兒扭了一扭
438 16 bǎi to grasp 把腰兒扭了一扭
439 16 to control 把腰兒扭了一扭
440 16 a handlebar 把腰兒扭了一扭
441 16 sworn brotherhood 把腰兒扭了一扭
442 16 an excuse; a pretext 把腰兒扭了一扭
443 16 a claw 把腰兒扭了一扭
444 15 師父 shīfu teacher 老孫拜他為師父
445 15 師父 shīfu master 老孫拜他為師父
446 15 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 老孫拜他為師父
447 15 dào to arrive 卻說孫大聖到空中
448 15 dào arrive; receive 卻說孫大聖到空中
449 15 dào to go 卻說孫大聖到空中
450 15 dào careful 卻說孫大聖到空中
451 15 dào Dao 卻說孫大聖到空中
452 15 dòng cave; grotto 敢來擊吾仙洞
453 15 dòng a hole; a ravine 敢來擊吾仙洞
454 15 dòng zero 敢來擊吾仙洞
455 15 dòng to investigate 敢來擊吾仙洞
456 15 dòng clearly; obviously 敢來擊吾仙洞
457 15 kàn to see; to look 仔細看
458 15 kàn to visit 仔細看
459 15 kàn to examine [a patient] 仔細看
460 15 kàn to regard; to consider 仔細看
461 15 kàn to watch out; to look out for 仔細看
462 15 kàn to try and see the result 仔細看
463 15 kàn to oberve 仔細看
464 15 kàn to take care of; to protect 仔細看
465 14 xià next 左首下是一個道人
466 14 xià bottom 左首下是一個道人
467 14 xià to fall; to drop; to go down; to descend 左首下是一個道人
468 14 xià measure word for time 左首下是一個道人
469 14 xià expresses completion of an action 左首下是一個道人
470 14 xià to announce 左首下是一個道人
471 14 xià to do 左首下是一個道人
472 14 xià to withdraw; to leave; to exit 左首下是一個道人
473 14 xià under; below 左首下是一個道人
474 14 xià the lower class; a member of the lower class 左首下是一個道人
475 14 xià inside 左首下是一個道人
476 14 xià an aspect 左首下是一個道人
477 14 xià a certain time 左首下是一個道人
478 14 xià a time; an instance 左首下是一個道人
479 14 xià to capture; to take 左首下是一個道人
480 14 xià to put in 左首下是一個道人
481 14 xià to enter 左首下是一個道人
482 14 xià to eliminate; to remove; to get off 左首下是一個道人
483 14 xià to finish work or school 左首下是一個道人
484 14 xià to go 左首下是一個道人
485 14 xià to scorn; to look down on 左首下是一個道人
486 14 xià to modestly decline 左首下是一個道人
487 14 xià to produce 左首下是一個道人
488 14 xià to stay at; to lodge at 左首下是一個道人
489 14 xià to decide 左首下是一個道人
490 14 xià to be less than 左首下是一個道人
491 14 xià humble; lowly 左首下是一個道人
492 14 xiān an immortal 敢來擊吾仙洞
493 14 xiān transcendent 敢來擊吾仙洞
494 14 xiān floating; ascending 敢來擊吾仙洞
495 14 xiān a master; someone exceeding at a skill 敢來擊吾仙洞
496 14 xiān Xian 敢來擊吾仙洞
497 14 xiān celestial 敢來擊吾仙洞
498 14 xiān deceased 敢來擊吾仙洞
499 14 no 築煤的無二
500 14 Kangxi radical 71 築煤的無二

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安乐 安樂 196
  1. peaceful and happy; content
  2. Anle
  3. Anle district
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
大唐 100 Tang Dynasty
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196 Amitabha Buddha
观音 觀音 103 Guanyin [Bodhisattva]
归善 歸善 103 Guishan
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
猴王 104 Monkey King
花果山 72 Hua Guo Shan
活佛 104 Living Buddha
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
老君 108 Laozi; Lao-tze
雷公 108 Lei Gong; Duke of Thunder
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
魔都 109 Modu
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南天门 南天門 110 Southern Heavenly Gates
哪吒 110 Nezha
蓬莱 蓬萊 112 Penglai
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
齐天大圣 齊天大聖 113 Great Sage Equal to Heaven
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
如来 如來 114 Tathagata
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
上野 115 Ueno
山上 115 Shanshang
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
石台 石臺 115 Shitai
四平 115 Siping
孙大圣 孫大聖 115 Great-Sage Sun; Sun Wukong 孫悟空|孙悟空
孙行者 孫行者 115 Sun Wukong
台山 臺山 116 Taishan
唐朝 116 Tang Dynasty
唐僧 116 Tang Seng
天宫 天宮 116 Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
天圣 天聖 116 Tian Sheng; reign of Emperor Renzong of Song
悟空 119 Sun Wukong
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
银河 銀河 121 Milky Way
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
玉帝 121 the Jade Emperor
玉皇大帝 121 Jade Emperor

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English