Glossary and Vocabulary for Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 115
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 162 | 了 | liǎo | to know; to understand | 便走了 |
| 2 | 162 | 了 | liǎo | to understand; to know | 便走了 |
| 3 | 162 | 了 | liào | to look afar from a high place | 便走了 |
| 4 | 162 | 了 | liǎo | to complete | 便走了 |
| 5 | 162 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 便走了 |
| 6 | 86 | 寶玉 | bǎoyù | precious jade; treasures | 證同類寶玉失相知 |
| 7 | 60 | 道 | dào | way; road; path | 賈政道 |
| 8 | 60 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 賈政道 |
| 9 | 60 | 道 | dào | Tao; the Way | 賈政道 |
| 10 | 60 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 賈政道 |
| 11 | 60 | 道 | dào | to think | 賈政道 |
| 12 | 60 | 道 | dào | circuit; a province | 賈政道 |
| 13 | 60 | 道 | dào | a course; a channel | 賈政道 |
| 14 | 60 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 賈政道 |
| 15 | 60 | 道 | dào | a doctrine | 賈政道 |
| 16 | 60 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 賈政道 |
| 17 | 60 | 道 | dào | a skill | 賈政道 |
| 18 | 60 | 道 | dào | a sect | 賈政道 |
| 19 | 60 | 道 | dào | a line | 賈政道 |
| 20 | 58 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 只見秋紋進來說 |
| 21 | 58 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 只見秋紋進來說 |
| 22 | 58 | 說 | shuì | to persuade | 只見秋紋進來說 |
| 23 | 58 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 只見秋紋進來說 |
| 24 | 58 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 只見秋紋進來說 |
| 25 | 58 | 說 | shuō | to claim; to assert | 只見秋紋進來說 |
| 26 | 58 | 說 | shuō | allocution | 只見秋紋進來說 |
| 27 | 58 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 只見秋紋進來說 |
| 28 | 58 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 只見秋紋進來說 |
| 29 | 55 | 來 | lái | to come | 我叫你來不為別的 |
| 30 | 55 | 來 | lái | please | 我叫你來不為別的 |
| 31 | 55 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 我叫你來不為別的 |
| 32 | 55 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 我叫你來不為別的 |
| 33 | 55 | 來 | lái | wheat | 我叫你來不為別的 |
| 34 | 55 | 來 | lái | next; future | 我叫你來不為別的 |
| 35 | 55 | 來 | lái | a simple complement of direction | 我叫你來不為別的 |
| 36 | 55 | 來 | lái | to occur; to arise | 我叫你來不為別的 |
| 37 | 55 | 來 | lái | to earn | 我叫你來不為別的 |
| 38 | 51 | 我 | wǒ | self | 我叫你來不為別的 |
| 39 | 51 | 我 | wǒ | [my] dear | 我叫你來不為別的 |
| 40 | 51 | 我 | wǒ | Wo | 我叫你來不為別的 |
| 41 | 47 | 他 | tā | other; another; some other | 寶釵問了知道叫他作文章 |
| 42 | 47 | 他 | tā | other | 寶釵問了知道叫他作文章 |
| 43 | 45 | 那 | nā | No | 那可就不成事了 |
| 44 | 45 | 那 | nuó | to move | 那可就不成事了 |
| 45 | 45 | 那 | nuó | much | 那可就不成事了 |
| 46 | 45 | 那 | nuó | stable; quiet | 那可就不成事了 |
| 47 | 45 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便走了 |
| 48 | 45 | 便 | biàn | advantageous | 便走了 |
| 49 | 45 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便走了 |
| 50 | 45 | 便 | pián | fat; obese | 便走了 |
| 51 | 45 | 便 | biàn | to make easy | 便走了 |
| 52 | 45 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便走了 |
| 53 | 45 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便走了 |
| 54 | 45 | 便 | biàn | in passing | 便走了 |
| 55 | 45 | 便 | biàn | informal | 便走了 |
| 56 | 45 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便走了 |
| 57 | 45 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便走了 |
| 58 | 45 | 便 | biàn | stool | 便走了 |
| 59 | 45 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便走了 |
| 60 | 45 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便走了 |
| 61 | 45 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便走了 |
| 62 | 40 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 我這幾天倒也閒著 |
| 63 | 40 | 著 | zhù | outstanding | 我這幾天倒也閒著 |
| 64 | 40 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 我這幾天倒也閒著 |
| 65 | 40 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 我這幾天倒也閒著 |
| 66 | 40 | 著 | zhe | expresses a command | 我這幾天倒也閒著 |
| 67 | 40 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 我這幾天倒也閒著 |
| 68 | 40 | 著 | zhāo | to add; to put | 我這幾天倒也閒著 |
| 69 | 40 | 著 | zhuó | a chess move | 我這幾天倒也閒著 |
| 70 | 40 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 我這幾天倒也閒著 |
| 71 | 40 | 著 | zhāo | OK | 我這幾天倒也閒著 |
| 72 | 40 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 我這幾天倒也閒著 |
| 73 | 40 | 著 | zháo | to ignite | 我這幾天倒也閒著 |
| 74 | 40 | 著 | zháo | to fall asleep | 我這幾天倒也閒著 |
| 75 | 40 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 我這幾天倒也閒著 |
| 76 | 40 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 我這幾天倒也閒著 |
| 77 | 40 | 著 | zhù | to show | 我這幾天倒也閒著 |
| 78 | 40 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 我這幾天倒也閒著 |
| 79 | 40 | 著 | zhù | to write | 我這幾天倒也閒著 |
| 80 | 40 | 著 | zhù | to record | 我這幾天倒也閒著 |
| 81 | 40 | 著 | zhù | a document; writings | 我這幾天倒也閒著 |
| 82 | 40 | 著 | zhù | Zhu | 我這幾天倒也閒著 |
| 83 | 40 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 我這幾天倒也閒著 |
| 84 | 40 | 著 | zhuó | to arrive | 我這幾天倒也閒著 |
| 85 | 40 | 著 | zhuó | to result in | 我這幾天倒也閒著 |
| 86 | 40 | 著 | zhuó | to command | 我這幾天倒也閒著 |
| 87 | 40 | 著 | zhuó | a strategy | 我這幾天倒也閒著 |
| 88 | 40 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 我這幾天倒也閒著 |
| 89 | 40 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 我這幾天倒也閒著 |
| 90 | 40 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 我這幾天倒也閒著 |
| 91 | 39 | 甄 | zhēn | to examine; to discern | 甄家的太太帶了他們家的寶玉來了 |
| 92 | 39 | 甄 | zhēn | to mould [clay] | 甄家的太太帶了他們家的寶玉來了 |
| 93 | 39 | 甄 | zhēn | Zhen | 甄家的太太帶了他們家的寶玉來了 |
| 94 | 32 | 賈政 | jiǎ zhèng | Jia Zheng | 去到賈政那里 |
| 95 | 31 | 人 | rén | person; people; a human being | 正撞見賴大諸人拿著些冊子進來 |
| 96 | 31 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 正撞見賴大諸人拿著些冊子進來 |
| 97 | 31 | 人 | rén | a kind of person | 正撞見賴大諸人拿著些冊子進來 |
| 98 | 31 | 人 | rén | everybody | 正撞見賴大諸人拿著些冊子進來 |
| 99 | 31 | 人 | rén | adult | 正撞見賴大諸人拿著些冊子進來 |
| 100 | 31 | 人 | rén | somebody; others | 正撞見賴大諸人拿著些冊子進來 |
| 101 | 31 | 人 | rén | an upright person | 正撞見賴大諸人拿著些冊子進來 |
| 102 | 30 | 見 | jiàn | to see | 見有兩個姑子進來 |
| 103 | 30 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見有兩個姑子進來 |
| 104 | 30 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見有兩個姑子進來 |
| 105 | 30 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見有兩個姑子進來 |
| 106 | 30 | 見 | jiàn | to listen to | 見有兩個姑子進來 |
| 107 | 30 | 見 | jiàn | to meet | 見有兩個姑子進來 |
| 108 | 30 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見有兩個姑子進來 |
| 109 | 30 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見有兩個姑子進來 |
| 110 | 30 | 見 | jiàn | Jian | 見有兩個姑子進來 |
| 111 | 30 | 見 | xiàn | to appear | 見有兩個姑子進來 |
| 112 | 30 | 見 | xiàn | to introduce | 見有兩個姑子進來 |
| 113 | 30 | 一 | yī | one | 第一一五回 |
| 114 | 30 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 第一一五回 |
| 115 | 30 | 一 | yī | pure; concentrated | 第一一五回 |
| 116 | 30 | 一 | yī | first | 第一一五回 |
| 117 | 30 | 一 | yī | the same | 第一一五回 |
| 118 | 30 | 一 | yī | sole; single | 第一一五回 |
| 119 | 30 | 一 | yī | a very small amount | 第一一五回 |
| 120 | 30 | 一 | yī | Yi | 第一一五回 |
| 121 | 30 | 一 | yī | other | 第一一五回 |
| 122 | 30 | 一 | yī | to unify | 第一一五回 |
| 123 | 30 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 第一一五回 |
| 124 | 30 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 第一一五回 |
| 125 | 30 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 賈政又道 |
| 126 | 26 | 王夫人 | wáng fūren | Lady Wang | 便在王夫人處坐下 |
| 127 | 25 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 門上來了一個和尚 |
| 128 | 25 | 要 | yào | to want; to wish for | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 129 | 25 | 要 | yào | to want | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 130 | 25 | 要 | yāo | a treaty | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 131 | 25 | 要 | yào | to request | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 132 | 25 | 要 | yào | essential points; crux | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 133 | 25 | 要 | yāo | waist | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 134 | 25 | 要 | yāo | to cinch | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 135 | 25 | 要 | yāo | waistband | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 136 | 25 | 要 | yāo | Yao | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 137 | 25 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 138 | 25 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 139 | 25 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 140 | 25 | 要 | yāo | to agree with | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 141 | 25 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 142 | 25 | 要 | yào | to summarize | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 143 | 25 | 要 | yào | essential; important | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 144 | 25 | 要 | yào | to desire | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 145 | 25 | 要 | yào | to demand | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 146 | 25 | 要 | yào | to need | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 147 | 25 | 要 | yào | should; must | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 148 | 25 | 要 | yào | might | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 149 | 22 | 呢 | ní | woolen material | 外頭老爺叫二爺呢 |
| 150 | 22 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 外頭老爺叫二爺呢 |
| 151 | 22 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 外頭老爺叫二爺呢 |
| 152 | 22 | 叫 | jiào | to order; to cause | 外頭老爺叫二爺呢 |
| 153 | 22 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 外頭老爺叫二爺呢 |
| 154 | 22 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 外頭老爺叫二爺呢 |
| 155 | 22 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 外頭老爺叫二爺呢 |
| 156 | 21 | 去 | qù | to go | 去到賈政那里 |
| 157 | 21 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去到賈政那里 |
| 158 | 21 | 去 | qù | to be distant | 去到賈政那里 |
| 159 | 21 | 去 | qù | to leave | 去到賈政那里 |
| 160 | 21 | 去 | qù | to play a part | 去到賈政那里 |
| 161 | 21 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去到賈政那里 |
| 162 | 21 | 去 | qù | to die | 去到賈政那里 |
| 163 | 21 | 去 | qù | previous; past | 去到賈政那里 |
| 164 | 21 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去到賈政那里 |
| 165 | 21 | 去 | qù | falling tone | 去到賈政那里 |
| 166 | 21 | 去 | qù | to lose | 去到賈政那里 |
| 167 | 21 | 去 | qù | Qu | 去到賈政那里 |
| 168 | 20 | 姑娘 | gūniang | girl; young woman; young lady | 還要看四姑娘呢 |
| 169 | 20 | 姑娘 | gūniang | a consort | 還要看四姑娘呢 |
| 170 | 20 | 姑娘 | gūniang | a prostitute | 還要看四姑娘呢 |
| 171 | 20 | 姑娘 | gūniáng | paternal aunt | 還要看四姑娘呢 |
| 172 | 20 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 遇見人家有苦難的就慈心發動 |
| 173 | 20 | 就 | jiù | to assume | 遇見人家有苦難的就慈心發動 |
| 174 | 20 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 遇見人家有苦難的就慈心發動 |
| 175 | 20 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 遇見人家有苦難的就慈心發動 |
| 176 | 20 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 遇見人家有苦難的就慈心發動 |
| 177 | 20 | 就 | jiù | to accomplish | 遇見人家有苦難的就慈心發動 |
| 178 | 20 | 就 | jiù | to go with | 遇見人家有苦難的就慈心發動 |
| 179 | 20 | 就 | jiù | to die | 遇見人家有苦難的就慈心發動 |
| 180 | 19 | 不 | bù | infix potential marker | 便不來了 |
| 181 | 19 | 在 | zài | in; at | 我們因在鐵檻寺做了功德 |
| 182 | 19 | 在 | zài | to exist; to be living | 我們因在鐵檻寺做了功德 |
| 183 | 19 | 在 | zài | to consist of | 我們因在鐵檻寺做了功德 |
| 184 | 19 | 在 | zài | to be at a post | 我們因在鐵檻寺做了功德 |
| 185 | 17 | 好 | hǎo | good | 你們好 |
| 186 | 17 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 你們好 |
| 187 | 17 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 你們好 |
| 188 | 17 | 好 | hǎo | easy; convenient | 你們好 |
| 189 | 17 | 好 | hǎo | so as to | 你們好 |
| 190 | 17 | 好 | hǎo | friendly; kind | 你們好 |
| 191 | 17 | 好 | hào | to be likely to | 你們好 |
| 192 | 17 | 好 | hǎo | beautiful | 你們好 |
| 193 | 17 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 你們好 |
| 194 | 17 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 你們好 |
| 195 | 17 | 好 | hǎo | suitable | 你們好 |
| 196 | 17 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 你們好 |
| 197 | 17 | 好 | hào | a fond object | 你們好 |
| 198 | 17 | 聽 | tīng | to listen | 那姑子聽了 |
| 199 | 17 | 聽 | tīng | to obey | 那姑子聽了 |
| 200 | 17 | 聽 | tīng | to understand | 那姑子聽了 |
| 201 | 17 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 那姑子聽了 |
| 202 | 17 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 那姑子聽了 |
| 203 | 17 | 聽 | tīng | to await | 那姑子聽了 |
| 204 | 17 | 聽 | tīng | to acknowledge | 那姑子聽了 |
| 205 | 17 | 聽 | tīng | information | 那姑子聽了 |
| 206 | 17 | 聽 | tīng | a hall | 那姑子聽了 |
| 207 | 17 | 聽 | tīng | Ting | 那姑子聽了 |
| 208 | 17 | 聽 | tìng | to administer; to process | 那姑子聽了 |
| 209 | 17 | 春 | chūn | spring | 惑偏私惜春矢素志 |
| 210 | 17 | 春 | chūn | spring | 惑偏私惜春矢素志 |
| 211 | 17 | 春 | chūn | vitality | 惑偏私惜春矢素志 |
| 212 | 17 | 春 | chūn | romance | 惑偏私惜春矢素志 |
| 213 | 17 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 惑偏私惜春矢素志 |
| 214 | 17 | 春 | chūn | the east | 惑偏私惜春矢素志 |
| 215 | 17 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 惑偏私惜春矢素志 |
| 216 | 17 | 春 | chūn | of springtime | 惑偏私惜春矢素志 |
| 217 | 17 | 惜 | xī | to pity; to regret | 惑偏私惜春矢素志 |
| 218 | 17 | 惜 | xī | to preserve | 惑偏私惜春矢素志 |
| 219 | 17 | 惜 | xī | to reject | 惑偏私惜春矢素志 |
| 220 | 17 | 惜 | xī | to treasure; to value; to cherish | 惑偏私惜春矢素志 |
| 221 | 17 | 惜 | xī | to begrudge; to gudge | 惑偏私惜春矢素志 |
| 222 | 17 | 里 | lǐ | inside; interior | 不便到學里去 |
| 223 | 17 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 不便到學里去 |
| 224 | 17 | 里 | lǐ | a small village; ri | 不便到學里去 |
| 225 | 17 | 里 | lǐ | a residence | 不便到學里去 |
| 226 | 17 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 不便到學里去 |
| 227 | 17 | 里 | lǐ | a local administrative district | 不便到學里去 |
| 228 | 17 | 姑子 | gūzǐ | Buddhist nun | 見有兩個姑子進來 |
| 229 | 17 | 姑子 | gūzǐ | husband's sister | 見有兩個姑子進來 |
| 230 | 17 | 姑子 | gūzǐ | unmarried daughter | 見有兩個姑子進來 |
| 231 | 16 | 太太 | tàitai | wife | 好些時沒來請太太奶奶們的安 |
| 232 | 16 | 太太 | tàitai | madam [wife of a senior official] | 好些時沒來請太太奶奶們的安 |
| 233 | 16 | 個 | gè | individual | 答應了個 |
| 234 | 16 | 個 | gè | height | 答應了個 |
| 235 | 16 | 寶釵 | bǎochāi | a hairpin | 話說寶玉為自己失言被寶釵問住 |
| 236 | 15 | 等 | děng | et cetera; and so on | 彩屏等聽這話頭不好 |
| 237 | 15 | 等 | děng | to wait | 彩屏等聽這話頭不好 |
| 238 | 15 | 等 | děng | to be equal | 彩屏等聽這話頭不好 |
| 239 | 15 | 等 | děng | degree; level | 彩屏等聽這話頭不好 |
| 240 | 15 | 等 | děng | to compare | 彩屏等聽這話頭不好 |
| 241 | 15 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 說道 |
| 242 | 15 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 說道 |
| 243 | 15 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 說道 |
| 244 | 15 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 也只要修得真 |
| 245 | 15 | 得 | děi | to want to; to need to | 也只要修得真 |
| 246 | 15 | 得 | děi | must; ought to | 也只要修得真 |
| 247 | 15 | 得 | dé | de | 也只要修得真 |
| 248 | 15 | 得 | de | infix potential marker | 也只要修得真 |
| 249 | 15 | 得 | dé | to result in | 也只要修得真 |
| 250 | 15 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 也只要修得真 |
| 251 | 15 | 得 | dé | to be satisfied | 也只要修得真 |
| 252 | 15 | 得 | dé | to be finished | 也只要修得真 |
| 253 | 15 | 得 | děi | satisfying | 也只要修得真 |
| 254 | 15 | 得 | dé | to contract | 也只要修得真 |
| 255 | 15 | 得 | dé | to hear | 也只要修得真 |
| 256 | 15 | 得 | dé | to have; there is | 也只要修得真 |
| 257 | 15 | 得 | dé | marks time passed | 也只要修得真 |
| 258 | 14 | 都 | dū | capital city | 姑娘這幾天飯都沒吃 |
| 259 | 14 | 都 | dū | a city; a metropolis | 姑娘這幾天飯都沒吃 |
| 260 | 14 | 都 | dōu | all | 姑娘這幾天飯都沒吃 |
| 261 | 14 | 都 | dū | elegant; refined | 姑娘這幾天飯都沒吃 |
| 262 | 14 | 都 | dū | Du | 姑娘這幾天飯都沒吃 |
| 263 | 14 | 都 | dū | to establish a capital city | 姑娘這幾天飯都沒吃 |
| 264 | 14 | 都 | dū | to reside | 姑娘這幾天飯都沒吃 |
| 265 | 14 | 都 | dū | to total; to tally | 姑娘這幾天飯都沒吃 |
| 266 | 13 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; language | 說也話長 |
| 267 | 13 | 話 | huà | dialect | 說也話長 |
| 268 | 13 | 話 | huà | a story | 說也話長 |
| 269 | 13 | 話 | huà | to discuss; to tell | 說也話長 |
| 270 | 13 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請二奶奶安 |
| 271 | 13 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請二奶奶安 |
| 272 | 13 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請二奶奶安 |
| 273 | 13 | 請 | qǐng | please | 請二奶奶安 |
| 274 | 13 | 請 | qǐng | to request | 請二奶奶安 |
| 275 | 13 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請二奶奶安 |
| 276 | 13 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請二奶奶安 |
| 277 | 13 | 請 | qǐng | to greet | 請二奶奶安 |
| 278 | 13 | 請 | qǐng | to invite | 請二奶奶安 |
| 279 | 13 | 看 | kàn | to see; to look | 看你這些時進益了沒有 |
| 280 | 13 | 看 | kàn | to visit | 看你這些時進益了沒有 |
| 281 | 13 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 看你這些時進益了沒有 |
| 282 | 13 | 看 | kàn | to regard; to consider | 看你這些時進益了沒有 |
| 283 | 13 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 看你這些時進益了沒有 |
| 284 | 13 | 看 | kàn | to try and see the result | 看你這些時進益了沒有 |
| 285 | 13 | 看 | kàn | to oberve | 看你這些時進益了沒有 |
| 286 | 13 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 看你這些時進益了沒有 |
| 287 | 13 | 賈璉 | jiǎliǎn | Jia Lian | 賈璉家下無人 |
| 288 | 13 | 出來 | chūlái | to come out; to emerge | 寶玉退了出來 |
| 289 | 12 | 玉 | yù | precious | 便想起黛玉來 |
| 290 | 12 | 玉 | yù | jade; a precious stone; a gem | 便想起黛玉來 |
| 291 | 12 | 玉 | yù | Kangxi radical 96 | 便想起黛玉來 |
| 292 | 12 | 玉 | yù | fair; beautiful | 便想起黛玉來 |
| 293 | 12 | 玉 | yù | your | 便想起黛玉來 |
| 294 | 12 | 玉 | yù | pure white | 便想起黛玉來 |
| 295 | 12 | 玉 | yù | to groom | 便想起黛玉來 |
| 296 | 12 | 為 | wéi | to act as; to serve | 話說寶玉為自己失言被寶釵問住 |
| 297 | 12 | 為 | wéi | to change into; to become | 話說寶玉為自己失言被寶釵問住 |
| 298 | 12 | 為 | wéi | to be; is | 話說寶玉為自己失言被寶釵問住 |
| 299 | 12 | 為 | wéi | to do | 話說寶玉為自己失言被寶釵問住 |
| 300 | 12 | 為 | wèi | to support; to help | 話說寶玉為自己失言被寶釵問住 |
| 301 | 12 | 為 | wéi | to govern | 話說寶玉為自己失言被寶釵問住 |
| 302 | 12 | 賈 | jiǎ | Jia | 然後賈環賈蘭相見 |
| 303 | 12 | 賈 | gǔ | a merchant | 然後賈環賈蘭相見 |
| 304 | 12 | 賈 | gǔ | to buy | 然後賈環賈蘭相見 |
| 305 | 12 | 賈 | gǔ | to sell; trade | 然後賈環賈蘭相見 |
| 306 | 12 | 賈 | gǔ | to recruit; to attract | 然後賈環賈蘭相見 |
| 307 | 12 | 二 | èr | two | 外頭老爺叫二爺呢 |
| 308 | 12 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 外頭老爺叫二爺呢 |
| 309 | 12 | 二 | èr | second | 外頭老爺叫二爺呢 |
| 310 | 12 | 二 | èr | twice; double; di- | 外頭老爺叫二爺呢 |
| 311 | 12 | 二 | èr | more than one kind | 外頭老爺叫二爺呢 |
| 312 | 12 | 兒 | ér | son | 你環兄弟蘭侄兒我也叫他們溫習去了 |
| 313 | 12 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 你環兄弟蘭侄兒我也叫他們溫習去了 |
| 314 | 12 | 兒 | ér | a child | 你環兄弟蘭侄兒我也叫他們溫習去了 |
| 315 | 12 | 兒 | ér | a youth | 你環兄弟蘭侄兒我也叫他們溫習去了 |
| 316 | 12 | 兒 | ér | a male | 你環兄弟蘭侄兒我也叫他們溫習去了 |
| 317 | 12 | 大 | dà | big; huge; large | 正撞見賴大諸人拿著些冊子進來 |
| 318 | 12 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 正撞見賴大諸人拿著些冊子進來 |
| 319 | 12 | 大 | dà | great; major; important | 正撞見賴大諸人拿著些冊子進來 |
| 320 | 12 | 大 | dà | size | 正撞見賴大諸人拿著些冊子進來 |
| 321 | 12 | 大 | dà | old | 正撞見賴大諸人拿著些冊子進來 |
| 322 | 12 | 大 | dà | oldest; earliest | 正撞見賴大諸人拿著些冊子進來 |
| 323 | 12 | 大 | dà | adult | 正撞見賴大諸人拿著些冊子進來 |
| 324 | 12 | 大 | dài | an important person | 正撞見賴大諸人拿著些冊子進來 |
| 325 | 12 | 大 | dà | senior | 正撞見賴大諸人拿著些冊子進來 |
| 326 | 12 | 坐 | zuò | to sit | 也不久坐 |
| 327 | 12 | 坐 | zuò | to ride | 也不久坐 |
| 328 | 12 | 坐 | zuò | to visit | 也不久坐 |
| 329 | 12 | 坐 | zuò | a seat | 也不久坐 |
| 330 | 12 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 也不久坐 |
| 331 | 12 | 坐 | zuò | to be in a position | 也不久坐 |
| 332 | 12 | 坐 | zuò | to convict; to try | 也不久坐 |
| 333 | 12 | 坐 | zuò | to stay | 也不久坐 |
| 334 | 12 | 坐 | zuò | to kneel | 也不久坐 |
| 335 | 12 | 坐 | zuò | to violate | 也不久坐 |
| 336 | 12 | 世 | shì | a generation | 只有個觀世音菩薩大慈大悲 |
| 337 | 12 | 世 | shì | a period of thirty years | 只有個觀世音菩薩大慈大悲 |
| 338 | 12 | 世 | shì | the world | 只有個觀世音菩薩大慈大悲 |
| 339 | 12 | 世 | shì | years; age | 只有個觀世音菩薩大慈大悲 |
| 340 | 12 | 世 | shì | a dynasty | 只有個觀世音菩薩大慈大悲 |
| 341 | 12 | 世 | shì | secular; worldly | 只有個觀世音菩薩大慈大悲 |
| 342 | 12 | 世 | shì | over generations | 只有個觀世音菩薩大慈大悲 |
| 343 | 12 | 世 | shì | world | 只有個觀世音菩薩大慈大悲 |
| 344 | 12 | 世 | shì | an era | 只有個觀世音菩薩大慈大悲 |
| 345 | 12 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 只有個觀世音菩薩大慈大悲 |
| 346 | 12 | 世 | shì | to keep good family relations | 只有個觀世音菩薩大慈大悲 |
| 347 | 12 | 世 | shì | Shi | 只有個觀世音菩薩大慈大悲 |
| 348 | 12 | 世 | shì | a geologic epoch | 只有個觀世音菩薩大慈大悲 |
| 349 | 12 | 世 | shì | hereditary | 只有個觀世音菩薩大慈大悲 |
| 350 | 12 | 世 | shì | later generations | 只有個觀世音菩薩大慈大悲 |
| 351 | 12 | 世 | shì | a successor; an heir | 只有個觀世音菩薩大慈大悲 |
| 352 | 12 | 世 | shì | the current times | 只有個觀世音菩薩大慈大悲 |
| 353 | 11 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 必要將你念過的文章溫習溫習 |
| 354 | 11 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 必要將你念過的文章溫習溫習 |
| 355 | 11 | 過 | guò | to experience; to pass time | 必要將你念過的文章溫習溫習 |
| 356 | 11 | 過 | guò | to go | 必要將你念過的文章溫習溫習 |
| 357 | 11 | 過 | guò | a mistake | 必要將你念過的文章溫習溫習 |
| 358 | 11 | 過 | guō | Guo | 必要將你念過的文章溫習溫習 |
| 359 | 11 | 過 | guò | to die | 必要將你念過的文章溫習溫習 |
| 360 | 11 | 過 | guò | to shift | 必要將你念過的文章溫習溫習 |
| 361 | 11 | 過 | guò | to endure | 必要將你念過的文章溫習溫習 |
| 362 | 11 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 必要將你念過的文章溫習溫習 |
| 363 | 11 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還要看四姑娘呢 |
| 364 | 11 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還要看四姑娘呢 |
| 365 | 11 | 還 | huán | to do in return | 還要看四姑娘呢 |
| 366 | 11 | 還 | huán | Huan | 還要看四姑娘呢 |
| 367 | 11 | 還 | huán | to revert | 還要看四姑娘呢 |
| 368 | 11 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還要看四姑娘呢 |
| 369 | 11 | 還 | huán | to encircle | 還要看四姑娘呢 |
| 370 | 11 | 還 | xuán | to rotate | 還要看四姑娘呢 |
| 371 | 11 | 還 | huán | since | 還要看四姑娘呢 |
| 372 | 11 | 人家 | rénjiā | household; dwelling | 人家遭了強盜搶去 |
| 373 | 11 | 人家 | rénjiā | family | 人家遭了強盜搶去 |
| 374 | 11 | 人家 | rénjiā | family of a woman's fiance | 人家遭了強盜搶去 |
| 375 | 11 | 人家 | rénjiā | somebody else's home | 人家遭了強盜搶去 |
| 376 | 11 | 人家 | rénjiā | family status; famly background | 人家遭了強盜搶去 |
| 377 | 11 | 人家 | rénjiā | family property | 人家遭了強盜搶去 |
| 378 | 11 | 人家 | rénjiā | wife | 人家遭了強盜搶去 |
| 379 | 11 | 不好 | bù hǎo | not good | 倘若你作的文章不好 |
| 380 | 11 | 賈寶玉 | jiǎ bǎoyù | Jia Baoyu | 且說賈寶玉見了甄寶玉 |
| 381 | 11 | 想 | xiǎng | to think | 只是想不出道兒來 |
| 382 | 11 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 只是想不出道兒來 |
| 383 | 11 | 想 | xiǎng | to want | 只是想不出道兒來 |
| 384 | 11 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 只是想不出道兒來 |
| 385 | 11 | 想 | xiǎng | to plan | 只是想不出道兒來 |
| 386 | 11 | 進來 | jìnlái | to come in | 只見秋紋進來說 |
| 387 | 11 | 與 | yǔ | to give | 只言王夫人提起甄寶玉與自己的寶玉無二 |
| 388 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 只言王夫人提起甄寶玉與自己的寶玉無二 |
| 389 | 11 | 與 | yù | to particate in | 只言王夫人提起甄寶玉與自己的寶玉無二 |
| 390 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 只言王夫人提起甄寶玉與自己的寶玉無二 |
| 391 | 11 | 與 | yù | to help | 只言王夫人提起甄寶玉與自己的寶玉無二 |
| 392 | 11 | 與 | yǔ | for | 只言王夫人提起甄寶玉與自己的寶玉無二 |
| 393 | 10 | 不敢 | bùgǎn | to not dare | 寶玉不敢言語 |
| 394 | 10 | 不敢 | bùgǎn | I do not dare [modest expression] | 寶玉不敢言語 |
| 395 | 10 | 弟 | dì | younger brother | 弟所素知的 |
| 396 | 10 | 弟 | dì | junior male | 弟所素知的 |
| 397 | 10 | 弟 | dì | order; rank | 弟所素知的 |
| 398 | 10 | 弟 | dì | disciple | 弟所素知的 |
| 399 | 10 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 弟所素知的 |
| 400 | 10 | 弟 | dì | me | 弟所素知的 |
| 401 | 10 | 如今 | rújīn | nowadays; now | 如今老太太的事 |
| 402 | 10 | 給 | gěi | to give | 倒茶給師父們喝 |
| 403 | 10 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 倒茶給師父們喝 |
| 404 | 10 | 給 | jǐ | salary for government employees | 倒茶給師父們喝 |
| 405 | 10 | 給 | jǐ | to confer; to award | 倒茶給師父們喝 |
| 406 | 10 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 倒茶給師父們喝 |
| 407 | 10 | 給 | jǐ | agile; nimble | 倒茶給師父們喝 |
| 408 | 10 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 倒茶給師父們喝 |
| 409 | 10 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 倒茶給師父們喝 |
| 410 | 10 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 倒茶給師父們喝 |
| 411 | 10 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 必要將你念過的文章溫習溫習 |
| 412 | 10 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 必要將你念過的文章溫習溫習 |
| 413 | 10 | 將 | jiàng | to command; to lead | 必要將你念過的文章溫習溫習 |
| 414 | 10 | 將 | qiāng | to request | 必要將你念過的文章溫習溫習 |
| 415 | 10 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 必要將你念過的文章溫習溫習 |
| 416 | 10 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 必要將你念過的文章溫習溫習 |
| 417 | 10 | 將 | jiāng | to checkmate | 必要將你念過的文章溫習溫習 |
| 418 | 10 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 必要將你念過的文章溫習溫習 |
| 419 | 10 | 將 | jiāng | to do; to handle | 必要將你念過的文章溫習溫習 |
| 420 | 10 | 將 | jiàng | backbone | 必要將你念過的文章溫習溫習 |
| 421 | 10 | 將 | jiàng | king | 必要將你念過的文章溫習溫習 |
| 422 | 10 | 將 | jiāng | to rest | 必要將你念過的文章溫習溫習 |
| 423 | 10 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 必要將你念過的文章溫習溫習 |
| 424 | 10 | 將 | jiāng | large; great | 必要將你念過的文章溫習溫習 |
| 425 | 10 | 到 | dào | to arrive | 去到賈政那里 |
| 426 | 10 | 到 | dào | to go | 去到賈政那里 |
| 427 | 10 | 到 | dào | careful | 去到賈政那里 |
| 428 | 10 | 到 | dào | Dao | 去到賈政那里 |
| 429 | 9 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 那里的話 |
| 430 | 9 | 銀子 | yínzi | money; silver | 那和尚說給他銀子就好了 |
| 431 | 9 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 我這幾天倒也閒著 |
| 432 | 9 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 我這幾天倒也閒著 |
| 433 | 9 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 我這幾天倒也閒著 |
| 434 | 9 | 倒 | dǎo | to change | 我這幾天倒也閒著 |
| 435 | 9 | 倒 | dǎo | to move around | 我這幾天倒也閒著 |
| 436 | 9 | 倒 | dǎo | to sell | 我這幾天倒也閒著 |
| 437 | 9 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 我這幾天倒也閒著 |
| 438 | 9 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 我這幾天倒也閒著 |
| 439 | 9 | 倒 | dǎo | to overthrow | 我這幾天倒也閒著 |
| 440 | 9 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 我這幾天倒也閒著 |
| 441 | 9 | 倒 | dào | upside down | 我這幾天倒也閒著 |
| 442 | 9 | 倒 | dào | to move backwards | 我這幾天倒也閒著 |
| 443 | 9 | 倒 | dào | to pour | 我這幾天倒也閒著 |
| 444 | 9 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 我這幾天倒也閒著 |
| 445 | 9 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 我這幾天倒也閒著 |
| 446 | 9 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 來和寶釵說 |
| 447 | 9 | 和 | hé | peace; harmony | 來和寶釵說 |
| 448 | 9 | 和 | hé | He | 來和寶釵說 |
| 449 | 9 | 和 | hé | harmonious [sound] | 來和寶釵說 |
| 450 | 9 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 來和寶釵說 |
| 451 | 9 | 和 | hé | warm | 來和寶釵說 |
| 452 | 9 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 來和寶釵說 |
| 453 | 9 | 和 | hé | a transaction | 來和寶釵說 |
| 454 | 9 | 和 | hé | a bell on a chariot | 來和寶釵說 |
| 455 | 9 | 和 | hé | a musical instrument | 來和寶釵說 |
| 456 | 9 | 和 | hé | a military gate | 來和寶釵說 |
| 457 | 9 | 和 | hé | a coffin headboard | 來和寶釵說 |
| 458 | 9 | 和 | hé | a skilled worker | 來和寶釵說 |
| 459 | 9 | 和 | hé | compatible | 來和寶釵說 |
| 460 | 9 | 和 | hé | calm; peaceful | 來和寶釵說 |
| 461 | 9 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 來和寶釵說 |
| 462 | 9 | 和 | hè | to write a matching poem | 來和寶釵說 |
| 463 | 9 | 兄 | xiōng | elder brother | 侄兒正欲領世兄們的教呢 |
| 464 | 9 | 爺 | yé | grandfather | 外頭老爺叫二爺呢 |
| 465 | 9 | 爺 | yé | father | 外頭老爺叫二爺呢 |
| 466 | 9 | 蘭 | lán | Lan | 你環兄弟蘭侄兒我也叫他們溫習去了 |
| 467 | 9 | 蘭 | lán | orchid | 你環兄弟蘭侄兒我也叫他們溫習去了 |
| 468 | 9 | 蘭 | lán | thoroughwort | 你環兄弟蘭侄兒我也叫他們溫習去了 |
| 469 | 9 | 蘭 | lán | a magnolia | 你環兄弟蘭侄兒我也叫他們溫習去了 |
| 470 | 9 | 蘭 | lán | tired; fatigued | 你環兄弟蘭侄兒我也叫他們溫習去了 |
| 471 | 9 | 蘭 | lán | weapon rack | 你環兄弟蘭侄兒我也叫他們溫習去了 |
| 472 | 9 | 上 | shàng | top; a high position | 如今門上也不肯常放進來了 |
| 473 | 9 | 上 | shang | top; the position on or above something | 如今門上也不肯常放進來了 |
| 474 | 9 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 如今門上也不肯常放進來了 |
| 475 | 9 | 上 | shàng | shang | 如今門上也不肯常放進來了 |
| 476 | 9 | 上 | shàng | previous; last | 如今門上也不肯常放進來了 |
| 477 | 9 | 上 | shàng | high; higher | 如今門上也不肯常放進來了 |
| 478 | 9 | 上 | shàng | advanced | 如今門上也不肯常放進來了 |
| 479 | 9 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 如今門上也不肯常放進來了 |
| 480 | 9 | 上 | shàng | time | 如今門上也不肯常放進來了 |
| 481 | 9 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 如今門上也不肯常放進來了 |
| 482 | 9 | 上 | shàng | far | 如今門上也不肯常放進來了 |
| 483 | 9 | 上 | shàng | big; as big as | 如今門上也不肯常放進來了 |
| 484 | 9 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 如今門上也不肯常放進來了 |
| 485 | 9 | 上 | shàng | to report | 如今門上也不肯常放進來了 |
| 486 | 9 | 上 | shàng | to offer | 如今門上也不肯常放進來了 |
| 487 | 9 | 上 | shàng | to go on stage | 如今門上也不肯常放進來了 |
| 488 | 9 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 如今門上也不肯常放進來了 |
| 489 | 9 | 上 | shàng | to install; to erect | 如今門上也不肯常放進來了 |
| 490 | 9 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 如今門上也不肯常放進來了 |
| 491 | 9 | 上 | shàng | to burn | 如今門上也不肯常放進來了 |
| 492 | 9 | 上 | shàng | to remember | 如今門上也不肯常放進來了 |
| 493 | 9 | 上 | shàng | to add | 如今門上也不肯常放進來了 |
| 494 | 9 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 如今門上也不肯常放進來了 |
| 495 | 9 | 上 | shàng | to meet | 如今門上也不肯常放進來了 |
| 496 | 9 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 如今門上也不肯常放進來了 |
| 497 | 9 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 如今門上也不肯常放進來了 |
| 498 | 9 | 上 | shàng | a musical note | 如今門上也不肯常放進來了 |
| 499 | 9 | 家 | jiā | house; home; residence | 除了咱們家這樣善德人家兒不怕 |
| 500 | 9 | 家 | jiā | family | 除了咱們家這樣善德人家兒不怕 |
Frequencies of all Words
Top 766
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 162 | 了 | le | completion of an action | 便走了 |
| 2 | 162 | 了 | liǎo | to know; to understand | 便走了 |
| 3 | 162 | 了 | liǎo | to understand; to know | 便走了 |
| 4 | 162 | 了 | liào | to look afar from a high place | 便走了 |
| 5 | 162 | 了 | le | modal particle | 便走了 |
| 6 | 162 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 便走了 |
| 7 | 162 | 了 | liǎo | to complete | 便走了 |
| 8 | 162 | 了 | liǎo | completely | 便走了 |
| 9 | 162 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 便走了 |
| 10 | 111 | 的 | de | possessive particle | 必要將你念過的文章溫習溫習 |
| 11 | 111 | 的 | de | structural particle | 必要將你念過的文章溫習溫習 |
| 12 | 111 | 的 | de | complement | 必要將你念過的文章溫習溫習 |
| 13 | 111 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 必要將你念過的文章溫習溫習 |
| 14 | 111 | 的 | dí | indeed; really | 必要將你念過的文章溫習溫習 |
| 15 | 86 | 寶玉 | bǎoyù | precious jade; treasures | 證同類寶玉失相知 |
| 16 | 60 | 道 | dào | way; road; path | 賈政道 |
| 17 | 60 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 賈政道 |
| 18 | 60 | 道 | dào | Tao; the Way | 賈政道 |
| 19 | 60 | 道 | dào | measure word for long things | 賈政道 |
| 20 | 60 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 賈政道 |
| 21 | 60 | 道 | dào | to think | 賈政道 |
| 22 | 60 | 道 | dào | times | 賈政道 |
| 23 | 60 | 道 | dào | circuit; a province | 賈政道 |
| 24 | 60 | 道 | dào | a course; a channel | 賈政道 |
| 25 | 60 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 賈政道 |
| 26 | 60 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 賈政道 |
| 27 | 60 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 賈政道 |
| 28 | 60 | 道 | dào | a centimeter | 賈政道 |
| 29 | 60 | 道 | dào | a doctrine | 賈政道 |
| 30 | 60 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 賈政道 |
| 31 | 60 | 道 | dào | a skill | 賈政道 |
| 32 | 60 | 道 | dào | a sect | 賈政道 |
| 33 | 60 | 道 | dào | a line | 賈政道 |
| 34 | 58 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 只見秋紋進來說 |
| 35 | 58 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 只見秋紋進來說 |
| 36 | 58 | 說 | shuì | to persuade | 只見秋紋進來說 |
| 37 | 58 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 只見秋紋進來說 |
| 38 | 58 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 只見秋紋進來說 |
| 39 | 58 | 說 | shuō | to claim; to assert | 只見秋紋進來說 |
| 40 | 58 | 說 | shuō | allocution | 只見秋紋進來說 |
| 41 | 58 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 只見秋紋進來說 |
| 42 | 58 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 只見秋紋進來說 |
| 43 | 57 | 也 | yě | also; too | 我這幾天倒也閒著 |
| 44 | 57 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 我這幾天倒也閒著 |
| 45 | 57 | 也 | yě | either | 我這幾天倒也閒著 |
| 46 | 57 | 也 | yě | even | 我這幾天倒也閒著 |
| 47 | 57 | 也 | yě | used to soften the tone | 我這幾天倒也閒著 |
| 48 | 57 | 也 | yě | used for emphasis | 我這幾天倒也閒著 |
| 49 | 57 | 也 | yě | used to mark contrast | 我這幾天倒也閒著 |
| 50 | 57 | 也 | yě | used to mark compromise | 我這幾天倒也閒著 |
| 51 | 55 | 來 | lái | to come | 我叫你來不為別的 |
| 52 | 55 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 我叫你來不為別的 |
| 53 | 55 | 來 | lái | please | 我叫你來不為別的 |
| 54 | 55 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 我叫你來不為別的 |
| 55 | 55 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 我叫你來不為別的 |
| 56 | 55 | 來 | lái | ever since | 我叫你來不為別的 |
| 57 | 55 | 來 | lái | wheat | 我叫你來不為別的 |
| 58 | 55 | 來 | lái | next; future | 我叫你來不為別的 |
| 59 | 55 | 來 | lái | a simple complement of direction | 我叫你來不為別的 |
| 60 | 55 | 來 | lái | to occur; to arise | 我叫你來不為別的 |
| 61 | 55 | 來 | lái | to earn | 我叫你來不為別的 |
| 62 | 51 | 我 | wǒ | I; me; my | 我叫你來不為別的 |
| 63 | 51 | 我 | wǒ | self | 我叫你來不為別的 |
| 64 | 51 | 我 | wǒ | we; our | 我叫你來不為別的 |
| 65 | 51 | 我 | wǒ | [my] dear | 我叫你來不為別的 |
| 66 | 51 | 我 | wǒ | Wo | 我叫你來不為別的 |
| 67 | 50 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是 |
| 68 | 50 | 是 | shì | is exactly | 是 |
| 69 | 50 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是 |
| 70 | 50 | 是 | shì | this; that; those | 是 |
| 71 | 50 | 是 | shì | really; certainly | 是 |
| 72 | 50 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是 |
| 73 | 50 | 是 | shì | true | 是 |
| 74 | 50 | 是 | shì | is; has; exists | 是 |
| 75 | 50 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是 |
| 76 | 50 | 是 | shì | a matter; an affair | 是 |
| 77 | 50 | 是 | shì | Shi | 是 |
| 78 | 47 | 他 | tā | he; him | 寶釵問了知道叫他作文章 |
| 79 | 47 | 他 | tā | another aspect | 寶釵問了知道叫他作文章 |
| 80 | 47 | 他 | tā | other; another; some other | 寶釵問了知道叫他作文章 |
| 81 | 47 | 他 | tā | everybody | 寶釵問了知道叫他作文章 |
| 82 | 47 | 他 | tā | other | 寶釵問了知道叫他作文章 |
| 83 | 47 | 他 | tuō | other; another; some other | 寶釵問了知道叫他作文章 |
| 84 | 45 | 那 | nà | that | 那可就不成事了 |
| 85 | 45 | 那 | nà | if that is the case | 那可就不成事了 |
| 86 | 45 | 那 | nèi | that | 那可就不成事了 |
| 87 | 45 | 那 | nǎ | where | 那可就不成事了 |
| 88 | 45 | 那 | nǎ | how | 那可就不成事了 |
| 89 | 45 | 那 | nā | No | 那可就不成事了 |
| 90 | 45 | 那 | nuó | to move | 那可就不成事了 |
| 91 | 45 | 那 | nuó | much | 那可就不成事了 |
| 92 | 45 | 那 | nuó | stable; quiet | 那可就不成事了 |
| 93 | 45 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便走了 |
| 94 | 45 | 便 | biàn | advantageous | 便走了 |
| 95 | 45 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便走了 |
| 96 | 45 | 便 | pián | fat; obese | 便走了 |
| 97 | 45 | 便 | biàn | to make easy | 便走了 |
| 98 | 45 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便走了 |
| 99 | 45 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便走了 |
| 100 | 45 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便走了 |
| 101 | 45 | 便 | biàn | in passing | 便走了 |
| 102 | 45 | 便 | biàn | informal | 便走了 |
| 103 | 45 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便走了 |
| 104 | 45 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便走了 |
| 105 | 45 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便走了 |
| 106 | 45 | 便 | biàn | stool | 便走了 |
| 107 | 45 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便走了 |
| 108 | 45 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便走了 |
| 109 | 45 | 便 | biàn | even if; even though | 便走了 |
| 110 | 45 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便走了 |
| 111 | 40 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 我這幾天倒也閒著 |
| 112 | 40 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 我這幾天倒也閒著 |
| 113 | 40 | 著 | zhù | outstanding | 我這幾天倒也閒著 |
| 114 | 40 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 我這幾天倒也閒著 |
| 115 | 40 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 我這幾天倒也閒著 |
| 116 | 40 | 著 | zhe | expresses a command | 我這幾天倒也閒著 |
| 117 | 40 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 我這幾天倒也閒著 |
| 118 | 40 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 我這幾天倒也閒著 |
| 119 | 40 | 著 | zhāo | to add; to put | 我這幾天倒也閒著 |
| 120 | 40 | 著 | zhuó | a chess move | 我這幾天倒也閒著 |
| 121 | 40 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 我這幾天倒也閒著 |
| 122 | 40 | 著 | zhāo | OK | 我這幾天倒也閒著 |
| 123 | 40 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 我這幾天倒也閒著 |
| 124 | 40 | 著 | zháo | to ignite | 我這幾天倒也閒著 |
| 125 | 40 | 著 | zháo | to fall asleep | 我這幾天倒也閒著 |
| 126 | 40 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 我這幾天倒也閒著 |
| 127 | 40 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 我這幾天倒也閒著 |
| 128 | 40 | 著 | zhù | to show | 我這幾天倒也閒著 |
| 129 | 40 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 我這幾天倒也閒著 |
| 130 | 40 | 著 | zhù | to write | 我這幾天倒也閒著 |
| 131 | 40 | 著 | zhù | to record | 我這幾天倒也閒著 |
| 132 | 40 | 著 | zhù | a document; writings | 我這幾天倒也閒著 |
| 133 | 40 | 著 | zhù | Zhu | 我這幾天倒也閒著 |
| 134 | 40 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 我這幾天倒也閒著 |
| 135 | 40 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 我這幾天倒也閒著 |
| 136 | 40 | 著 | zhuó | to arrive | 我這幾天倒也閒著 |
| 137 | 40 | 著 | zhuó | to result in | 我這幾天倒也閒著 |
| 138 | 40 | 著 | zhuó | to command | 我這幾天倒也閒著 |
| 139 | 40 | 著 | zhuó | a strategy | 我這幾天倒也閒著 |
| 140 | 40 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 我這幾天倒也閒著 |
| 141 | 40 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 我這幾天倒也閒著 |
| 142 | 40 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 我這幾天倒也閒著 |
| 143 | 39 | 甄 | zhēn | to examine; to discern | 甄家的太太帶了他們家的寶玉來了 |
| 144 | 39 | 甄 | zhēn | to mould [clay] | 甄家的太太帶了他們家的寶玉來了 |
| 145 | 39 | 甄 | zhēn | Zhen | 甄家的太太帶了他們家的寶玉來了 |
| 146 | 32 | 賈政 | jiǎ zhèng | Jia Zheng | 去到賈政那里 |
| 147 | 31 | 人 | rén | person; people; a human being | 正撞見賴大諸人拿著些冊子進來 |
| 148 | 31 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 正撞見賴大諸人拿著些冊子進來 |
| 149 | 31 | 人 | rén | a kind of person | 正撞見賴大諸人拿著些冊子進來 |
| 150 | 31 | 人 | rén | everybody | 正撞見賴大諸人拿著些冊子進來 |
| 151 | 31 | 人 | rén | adult | 正撞見賴大諸人拿著些冊子進來 |
| 152 | 31 | 人 | rén | somebody; others | 正撞見賴大諸人拿著些冊子進來 |
| 153 | 31 | 人 | rén | an upright person | 正撞見賴大諸人拿著些冊子進來 |
| 154 | 30 | 這 | zhè | this; these | 這一輩子跟著人是更沒法兒的 |
| 155 | 30 | 這 | zhèi | this; these | 這一輩子跟著人是更沒法兒的 |
| 156 | 30 | 這 | zhè | now | 這一輩子跟著人是更沒法兒的 |
| 157 | 30 | 這 | zhè | immediately | 這一輩子跟著人是更沒法兒的 |
| 158 | 30 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這一輩子跟著人是更沒法兒的 |
| 159 | 30 | 見 | jiàn | to see | 見有兩個姑子進來 |
| 160 | 30 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見有兩個姑子進來 |
| 161 | 30 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見有兩個姑子進來 |
| 162 | 30 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見有兩個姑子進來 |
| 163 | 30 | 見 | jiàn | passive marker | 見有兩個姑子進來 |
| 164 | 30 | 見 | jiàn | to listen to | 見有兩個姑子進來 |
| 165 | 30 | 見 | jiàn | to meet | 見有兩個姑子進來 |
| 166 | 30 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見有兩個姑子進來 |
| 167 | 30 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見有兩個姑子進來 |
| 168 | 30 | 見 | jiàn | Jian | 見有兩個姑子進來 |
| 169 | 30 | 見 | xiàn | to appear | 見有兩個姑子進來 |
| 170 | 30 | 見 | xiàn | to introduce | 見有兩個姑子進來 |
| 171 | 30 | 一 | yī | one | 第一一五回 |
| 172 | 30 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 第一一五回 |
| 173 | 30 | 一 | yī | as soon as; all at once | 第一一五回 |
| 174 | 30 | 一 | yī | pure; concentrated | 第一一五回 |
| 175 | 30 | 一 | yì | whole; all | 第一一五回 |
| 176 | 30 | 一 | yī | first | 第一一五回 |
| 177 | 30 | 一 | yī | the same | 第一一五回 |
| 178 | 30 | 一 | yī | each | 第一一五回 |
| 179 | 30 | 一 | yī | certain | 第一一五回 |
| 180 | 30 | 一 | yī | throughout | 第一一五回 |
| 181 | 30 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 第一一五回 |
| 182 | 30 | 一 | yī | sole; single | 第一一五回 |
| 183 | 30 | 一 | yī | a very small amount | 第一一五回 |
| 184 | 30 | 一 | yī | Yi | 第一一五回 |
| 185 | 30 | 一 | yī | other | 第一一五回 |
| 186 | 30 | 一 | yī | to unify | 第一一五回 |
| 187 | 30 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 第一一五回 |
| 188 | 30 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 第一一五回 |
| 189 | 30 | 一 | yī | or | 第一一五回 |
| 190 | 30 | 又 | yòu | again; also | 賈政又道 |
| 191 | 30 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 賈政又道 |
| 192 | 30 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 賈政又道 |
| 193 | 30 | 又 | yòu | and | 賈政又道 |
| 194 | 30 | 又 | yòu | furthermore | 賈政又道 |
| 195 | 30 | 又 | yòu | in addition | 賈政又道 |
| 196 | 30 | 又 | yòu | but | 賈政又道 |
| 197 | 26 | 王夫人 | wáng fūren | Lady Wang | 便在王夫人處坐下 |
| 198 | 25 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 門上來了一個和尚 |
| 199 | 25 | 要 | yào | to want; to wish for | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 200 | 25 | 要 | yào | if | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 201 | 25 | 要 | yào | to be about to; in the future | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 202 | 25 | 要 | yào | to want | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 203 | 25 | 要 | yāo | a treaty | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 204 | 25 | 要 | yào | to request | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 205 | 25 | 要 | yào | essential points; crux | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 206 | 25 | 要 | yāo | waist | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 207 | 25 | 要 | yāo | to cinch | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 208 | 25 | 要 | yāo | waistband | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 209 | 25 | 要 | yāo | Yao | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 210 | 25 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 211 | 25 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 212 | 25 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 213 | 25 | 要 | yāo | to agree with | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 214 | 25 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 215 | 25 | 要 | yào | to summarize | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 216 | 25 | 要 | yào | essential; important | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 217 | 25 | 要 | yào | to desire | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 218 | 25 | 要 | yào | to demand | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 219 | 25 | 要 | yào | to need | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 220 | 25 | 要 | yào | should; must | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 221 | 25 | 要 | yào | might | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 222 | 25 | 要 | yào | or | 隔兩三日要做幾篇文章我瞧瞧 |
| 223 | 23 | 你 | nǐ | you | 我叫你來不為別的 |
| 224 | 22 | 我們 | wǒmen | we | 我們因在鐵檻寺做了功德 |
| 225 | 22 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 外頭老爺叫二爺呢 |
| 226 | 22 | 呢 | ní | woolen material | 外頭老爺叫二爺呢 |
| 227 | 22 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 外頭老爺叫二爺呢 |
| 228 | 22 | 叫 | jiào | by | 外頭老爺叫二爺呢 |
| 229 | 22 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 外頭老爺叫二爺呢 |
| 230 | 22 | 叫 | jiào | to order; to cause | 外頭老爺叫二爺呢 |
| 231 | 22 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 外頭老爺叫二爺呢 |
| 232 | 22 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 外頭老爺叫二爺呢 |
| 233 | 22 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 外頭老爺叫二爺呢 |
| 234 | 21 | 去 | qù | to go | 去到賈政那里 |
| 235 | 21 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去到賈政那里 |
| 236 | 21 | 去 | qù | to be distant | 去到賈政那里 |
| 237 | 21 | 去 | qù | to leave | 去到賈政那里 |
| 238 | 21 | 去 | qù | to play a part | 去到賈政那里 |
| 239 | 21 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去到賈政那里 |
| 240 | 21 | 去 | qù | to die | 去到賈政那里 |
| 241 | 21 | 去 | qù | previous; past | 去到賈政那里 |
| 242 | 21 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去到賈政那里 |
| 243 | 21 | 去 | qù | expresses a tendency | 去到賈政那里 |
| 244 | 21 | 去 | qù | falling tone | 去到賈政那里 |
| 245 | 21 | 去 | qù | to lose | 去到賈政那里 |
| 246 | 21 | 去 | qù | Qu | 去到賈政那里 |
| 247 | 20 | 姑娘 | gūniang | girl; young woman; young lady | 還要看四姑娘呢 |
| 248 | 20 | 姑娘 | gūniang | a consort | 還要看四姑娘呢 |
| 249 | 20 | 姑娘 | gūniang | a prostitute | 還要看四姑娘呢 |
| 250 | 20 | 姑娘 | gūniáng | paternal aunt | 還要看四姑娘呢 |
| 251 | 20 | 就 | jiù | right away | 遇見人家有苦難的就慈心發動 |
| 252 | 20 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 遇見人家有苦難的就慈心發動 |
| 253 | 20 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 遇見人家有苦難的就慈心發動 |
| 254 | 20 | 就 | jiù | to assume | 遇見人家有苦難的就慈心發動 |
| 255 | 20 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 遇見人家有苦難的就慈心發動 |
| 256 | 20 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 遇見人家有苦難的就慈心發動 |
| 257 | 20 | 就 | jiù | precisely; exactly | 遇見人家有苦難的就慈心發動 |
| 258 | 20 | 就 | jiù | namely | 遇見人家有苦難的就慈心發動 |
| 259 | 20 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 遇見人家有苦難的就慈心發動 |
| 260 | 20 | 就 | jiù | only; just | 遇見人家有苦難的就慈心發動 |
| 261 | 20 | 就 | jiù | to accomplish | 遇見人家有苦難的就慈心發動 |
| 262 | 20 | 就 | jiù | to go with | 遇見人家有苦難的就慈心發動 |
| 263 | 20 | 就 | jiù | already | 遇見人家有苦難的就慈心發動 |
| 264 | 20 | 就 | jiù | as much as | 遇見人家有苦難的就慈心發動 |
| 265 | 20 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 遇見人家有苦難的就慈心發動 |
| 266 | 20 | 就 | jiù | even if | 遇見人家有苦難的就慈心發動 |
| 267 | 20 | 就 | jiù | to die | 遇見人家有苦難的就慈心發動 |
| 268 | 19 | 不 | bù | not; no | 便不來了 |
| 269 | 19 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 便不來了 |
| 270 | 19 | 不 | bù | as a correlative | 便不來了 |
| 271 | 19 | 不 | bù | no (answering a question) | 便不來了 |
| 272 | 19 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 便不來了 |
| 273 | 19 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 便不來了 |
| 274 | 19 | 不 | bù | to form a yes or no question | 便不來了 |
| 275 | 19 | 不 | bù | infix potential marker | 便不來了 |
| 276 | 19 | 在 | zài | in; at | 我們因在鐵檻寺做了功德 |
| 277 | 19 | 在 | zài | at | 我們因在鐵檻寺做了功德 |
| 278 | 19 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 我們因在鐵檻寺做了功德 |
| 279 | 19 | 在 | zài | to exist; to be living | 我們因在鐵檻寺做了功德 |
| 280 | 19 | 在 | zài | to consist of | 我們因在鐵檻寺做了功德 |
| 281 | 19 | 在 | zài | to be at a post | 我們因在鐵檻寺做了功德 |
| 282 | 17 | 好 | hǎo | good | 你們好 |
| 283 | 17 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 你們好 |
| 284 | 17 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 你們好 |
| 285 | 17 | 好 | hǎo | indicates agreement | 你們好 |
| 286 | 17 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 你們好 |
| 287 | 17 | 好 | hǎo | easy; convenient | 你們好 |
| 288 | 17 | 好 | hǎo | very; quite | 你們好 |
| 289 | 17 | 好 | hǎo | many; long | 你們好 |
| 290 | 17 | 好 | hǎo | so as to | 你們好 |
| 291 | 17 | 好 | hǎo | friendly; kind | 你們好 |
| 292 | 17 | 好 | hào | to be likely to | 你們好 |
| 293 | 17 | 好 | hǎo | beautiful | 你們好 |
| 294 | 17 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 你們好 |
| 295 | 17 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 你們好 |
| 296 | 17 | 好 | hǎo | suitable | 你們好 |
| 297 | 17 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 你們好 |
| 298 | 17 | 好 | hào | a fond object | 你們好 |
| 299 | 17 | 那里 | nàli | there | 去到賈政那里 |
| 300 | 17 | 聽 | tīng | to listen | 那姑子聽了 |
| 301 | 17 | 聽 | tīng | to obey | 那姑子聽了 |
| 302 | 17 | 聽 | tīng | to understand | 那姑子聽了 |
| 303 | 17 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 那姑子聽了 |
| 304 | 17 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 那姑子聽了 |
| 305 | 17 | 聽 | tīng | to await | 那姑子聽了 |
| 306 | 17 | 聽 | tīng | to acknowledge | 那姑子聽了 |
| 307 | 17 | 聽 | tīng | a tin can | 那姑子聽了 |
| 308 | 17 | 聽 | tīng | information | 那姑子聽了 |
| 309 | 17 | 聽 | tīng | a hall | 那姑子聽了 |
| 310 | 17 | 聽 | tīng | Ting | 那姑子聽了 |
| 311 | 17 | 聽 | tìng | to administer; to process | 那姑子聽了 |
| 312 | 17 | 春 | chūn | spring | 惑偏私惜春矢素志 |
| 313 | 17 | 春 | chūn | spring | 惑偏私惜春矢素志 |
| 314 | 17 | 春 | chūn | vitality | 惑偏私惜春矢素志 |
| 315 | 17 | 春 | chūn | romance | 惑偏私惜春矢素志 |
| 316 | 17 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 惑偏私惜春矢素志 |
| 317 | 17 | 春 | chūn | the east | 惑偏私惜春矢素志 |
| 318 | 17 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 惑偏私惜春矢素志 |
| 319 | 17 | 春 | chūn | of springtime | 惑偏私惜春矢素志 |
| 320 | 17 | 惜 | xī | to pity; to regret | 惑偏私惜春矢素志 |
| 321 | 17 | 惜 | xī | to preserve | 惑偏私惜春矢素志 |
| 322 | 17 | 惜 | xī | to reject | 惑偏私惜春矢素志 |
| 323 | 17 | 惜 | xī | to treasure; to value; to cherish | 惑偏私惜春矢素志 |
| 324 | 17 | 惜 | xī | to begrudge; to gudge | 惑偏私惜春矢素志 |
| 325 | 17 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 惟有寶玉不願意 |
| 326 | 17 | 有 | yǒu | to have; to possess | 惟有寶玉不願意 |
| 327 | 17 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 惟有寶玉不願意 |
| 328 | 17 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 惟有寶玉不願意 |
| 329 | 17 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 惟有寶玉不願意 |
| 330 | 17 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 惟有寶玉不願意 |
| 331 | 17 | 有 | yǒu | used to compare two things | 惟有寶玉不願意 |
| 332 | 17 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 惟有寶玉不願意 |
| 333 | 17 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 惟有寶玉不願意 |
| 334 | 17 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 惟有寶玉不願意 |
| 335 | 17 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 惟有寶玉不願意 |
| 336 | 17 | 有 | yǒu | abundant | 惟有寶玉不願意 |
| 337 | 17 | 有 | yǒu | purposeful | 惟有寶玉不願意 |
| 338 | 17 | 有 | yǒu | You | 惟有寶玉不願意 |
| 339 | 17 | 里 | lǐ | inside; interior | 不便到學里去 |
| 340 | 17 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 不便到學里去 |
| 341 | 17 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 不便到學里去 |
| 342 | 17 | 里 | lǐ | a small village; ri | 不便到學里去 |
| 343 | 17 | 里 | lǐ | inside; within | 不便到學里去 |
| 344 | 17 | 里 | lǐ | a residence | 不便到學里去 |
| 345 | 17 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 不便到學里去 |
| 346 | 17 | 里 | lǐ | a local administrative district | 不便到學里去 |
| 347 | 17 | 姑子 | gūzǐ | Buddhist nun | 見有兩個姑子進來 |
| 348 | 17 | 姑子 | gūzǐ | husband's sister | 見有兩個姑子進來 |
| 349 | 17 | 姑子 | gūzǐ | unmarried daughter | 見有兩個姑子進來 |
| 350 | 16 | 太太 | tàitai | wife | 好些時沒來請太太奶奶們的安 |
| 351 | 16 | 太太 | tàitai | madam [wife of a senior official] | 好些時沒來請太太奶奶們的安 |
| 352 | 16 | 個 | ge | unit | 答應了個 |
| 353 | 16 | 個 | gè | before an approximate number | 答應了個 |
| 354 | 16 | 個 | gè | after a verb and between its object | 答應了個 |
| 355 | 16 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 答應了個 |
| 356 | 16 | 個 | gè | individual | 答應了個 |
| 357 | 16 | 個 | gè | height | 答應了個 |
| 358 | 16 | 個 | gè | this | 答應了個 |
| 359 | 16 | 寶釵 | bǎochāi | a hairpin | 話說寶玉為自己失言被寶釵問住 |
| 360 | 15 | 等 | děng | et cetera; and so on | 彩屏等聽這話頭不好 |
| 361 | 15 | 等 | děng | to wait | 彩屏等聽這話頭不好 |
| 362 | 15 | 等 | děng | degree; kind | 彩屏等聽這話頭不好 |
| 363 | 15 | 等 | děng | plural | 彩屏等聽這話頭不好 |
| 364 | 15 | 等 | děng | to be equal | 彩屏等聽這話頭不好 |
| 365 | 15 | 等 | děng | degree; level | 彩屏等聽這話頭不好 |
| 366 | 15 | 等 | děng | to compare | 彩屏等聽這話頭不好 |
| 367 | 15 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 說道 |
| 368 | 15 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 說道 |
| 369 | 15 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 說道 |
| 370 | 15 | 得 | de | potential marker | 也只要修得真 |
| 371 | 15 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 也只要修得真 |
| 372 | 15 | 得 | děi | must; ought to | 也只要修得真 |
| 373 | 15 | 得 | děi | to want to; to need to | 也只要修得真 |
| 374 | 15 | 得 | děi | must; ought to | 也只要修得真 |
| 375 | 15 | 得 | dé | de | 也只要修得真 |
| 376 | 15 | 得 | de | infix potential marker | 也只要修得真 |
| 377 | 15 | 得 | dé | to result in | 也只要修得真 |
| 378 | 15 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 也只要修得真 |
| 379 | 15 | 得 | dé | to be satisfied | 也只要修得真 |
| 380 | 15 | 得 | dé | to be finished | 也只要修得真 |
| 381 | 15 | 得 | de | result of degree | 也只要修得真 |
| 382 | 15 | 得 | de | marks completion of an action | 也只要修得真 |
| 383 | 15 | 得 | děi | satisfying | 也只要修得真 |
| 384 | 15 | 得 | dé | to contract | 也只要修得真 |
| 385 | 15 | 得 | dé | marks permission or possibility | 也只要修得真 |
| 386 | 15 | 得 | dé | expressing frustration | 也只要修得真 |
| 387 | 15 | 得 | dé | to hear | 也只要修得真 |
| 388 | 15 | 得 | dé | to have; there is | 也只要修得真 |
| 389 | 15 | 得 | dé | marks time passed | 也只要修得真 |
| 390 | 14 | 都 | dōu | all | 姑娘這幾天飯都沒吃 |
| 391 | 14 | 都 | dū | capital city | 姑娘這幾天飯都沒吃 |
| 392 | 14 | 都 | dū | a city; a metropolis | 姑娘這幾天飯都沒吃 |
| 393 | 14 | 都 | dōu | all | 姑娘這幾天飯都沒吃 |
| 394 | 14 | 都 | dū | elegant; refined | 姑娘這幾天飯都沒吃 |
| 395 | 14 | 都 | dū | Du | 姑娘這幾天飯都沒吃 |
| 396 | 14 | 都 | dōu | already | 姑娘這幾天飯都沒吃 |
| 397 | 14 | 都 | dū | to establish a capital city | 姑娘這幾天飯都沒吃 |
| 398 | 14 | 都 | dū | to reside | 姑娘這幾天飯都沒吃 |
| 399 | 14 | 都 | dū | to total; to tally | 姑娘這幾天飯都沒吃 |
| 400 | 13 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; language | 說也話長 |
| 401 | 13 | 話 | huà | dialect | 說也話長 |
| 402 | 13 | 話 | huà | a story | 說也話長 |
| 403 | 13 | 話 | huà | to discuss; to tell | 說也話長 |
| 404 | 13 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請二奶奶安 |
| 405 | 13 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請二奶奶安 |
| 406 | 13 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請二奶奶安 |
| 407 | 13 | 請 | qǐng | please | 請二奶奶安 |
| 408 | 13 | 請 | qǐng | to request | 請二奶奶安 |
| 409 | 13 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請二奶奶安 |
| 410 | 13 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請二奶奶安 |
| 411 | 13 | 請 | qǐng | to greet | 請二奶奶安 |
| 412 | 13 | 請 | qǐng | to invite | 請二奶奶安 |
| 413 | 13 | 們 | men | plural | 倒茶給師父們喝 |
| 414 | 13 | 看 | kàn | to see; to look | 看你這些時進益了沒有 |
| 415 | 13 | 看 | kàn | to visit | 看你這些時進益了沒有 |
| 416 | 13 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 看你這些時進益了沒有 |
| 417 | 13 | 看 | kàn | to regard; to consider | 看你這些時進益了沒有 |
| 418 | 13 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 看你這些時進益了沒有 |
| 419 | 13 | 看 | kàn | to try and see the result | 看你這些時進益了沒有 |
| 420 | 13 | 看 | kàn | to oberve | 看你這些時進益了沒有 |
| 421 | 13 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 看你這些時進益了沒有 |
| 422 | 13 | 賈璉 | jiǎliǎn | Jia Lian | 賈璉家下無人 |
| 423 | 13 | 出來 | chūlái | to come out; to emerge | 寶玉退了出來 |
| 424 | 12 | 玉 | yù | precious | 便想起黛玉來 |
| 425 | 12 | 玉 | yù | jade; a precious stone; a gem | 便想起黛玉來 |
| 426 | 12 | 玉 | yù | Kangxi radical 96 | 便想起黛玉來 |
| 427 | 12 | 玉 | yù | fair; beautiful | 便想起黛玉來 |
| 428 | 12 | 玉 | yù | your | 便想起黛玉來 |
| 429 | 12 | 玉 | yù | pure white | 便想起黛玉來 |
| 430 | 12 | 玉 | yù | to groom | 便想起黛玉來 |
| 431 | 12 | 為 | wèi | for; to | 話說寶玉為自己失言被寶釵問住 |
| 432 | 12 | 為 | wèi | because of | 話說寶玉為自己失言被寶釵問住 |
| 433 | 12 | 為 | wéi | to act as; to serve | 話說寶玉為自己失言被寶釵問住 |
| 434 | 12 | 為 | wéi | to change into; to become | 話說寶玉為自己失言被寶釵問住 |
| 435 | 12 | 為 | wéi | to be; is | 話說寶玉為自己失言被寶釵問住 |
| 436 | 12 | 為 | wéi | to do | 話說寶玉為自己失言被寶釵問住 |
| 437 | 12 | 為 | wèi | for | 話說寶玉為自己失言被寶釵問住 |
| 438 | 12 | 為 | wèi | because of; for; to | 話說寶玉為自己失言被寶釵問住 |
| 439 | 12 | 為 | wèi | to | 話說寶玉為自己失言被寶釵問住 |
| 440 | 12 | 為 | wéi | in a passive construction | 話說寶玉為自己失言被寶釵問住 |
| 441 | 12 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 話說寶玉為自己失言被寶釵問住 |
| 442 | 12 | 為 | wéi | forming an adverb | 話說寶玉為自己失言被寶釵問住 |
| 443 | 12 | 為 | wéi | to add emphasis | 話說寶玉為自己失言被寶釵問住 |
| 444 | 12 | 為 | wèi | to support; to help | 話說寶玉為自己失言被寶釵問住 |
| 445 | 12 | 為 | wéi | to govern | 話說寶玉為自己失言被寶釵問住 |
| 446 | 12 | 賈 | jiǎ | Jia | 然後賈環賈蘭相見 |
| 447 | 12 | 賈 | gǔ | a merchant | 然後賈環賈蘭相見 |
| 448 | 12 | 賈 | gǔ | to buy | 然後賈環賈蘭相見 |
| 449 | 12 | 賈 | gǔ | to sell; trade | 然後賈環賈蘭相見 |
| 450 | 12 | 賈 | gǔ | to recruit; to attract | 然後賈環賈蘭相見 |
| 451 | 12 | 二 | èr | two | 外頭老爺叫二爺呢 |
| 452 | 12 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 外頭老爺叫二爺呢 |
| 453 | 12 | 二 | èr | second | 外頭老爺叫二爺呢 |
| 454 | 12 | 二 | èr | twice; double; di- | 外頭老爺叫二爺呢 |
| 455 | 12 | 二 | èr | another; the other | 外頭老爺叫二爺呢 |
| 456 | 12 | 二 | èr | more than one kind | 外頭老爺叫二爺呢 |
| 457 | 12 | 兒 | ér | son | 你環兄弟蘭侄兒我也叫他們溫習去了 |
| 458 | 12 | 兒 | r | a retroflex final | 你環兄弟蘭侄兒我也叫他們溫習去了 |
| 459 | 12 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 你環兄弟蘭侄兒我也叫他們溫習去了 |
| 460 | 12 | 兒 | r | non-syllabic diminutive suffix | 你環兄弟蘭侄兒我也叫他們溫習去了 |
| 461 | 12 | 兒 | ér | a child | 你環兄弟蘭侄兒我也叫他們溫習去了 |
| 462 | 12 | 兒 | ér | a youth | 你環兄弟蘭侄兒我也叫他們溫習去了 |
| 463 | 12 | 兒 | ér | a male | 你環兄弟蘭侄兒我也叫他們溫習去了 |
| 464 | 12 | 大 | dà | big; huge; large | 正撞見賴大諸人拿著些冊子進來 |
| 465 | 12 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 正撞見賴大諸人拿著些冊子進來 |
| 466 | 12 | 大 | dà | great; major; important | 正撞見賴大諸人拿著些冊子進來 |
| 467 | 12 | 大 | dà | size | 正撞見賴大諸人拿著些冊子進來 |
| 468 | 12 | 大 | dà | old | 正撞見賴大諸人拿著些冊子進來 |
| 469 | 12 | 大 | dà | greatly; very | 正撞見賴大諸人拿著些冊子進來 |
| 470 | 12 | 大 | dà | oldest; earliest | 正撞見賴大諸人拿著些冊子進來 |
| 471 | 12 | 大 | dà | adult | 正撞見賴大諸人拿著些冊子進來 |
| 472 | 12 | 大 | tài | greatest; grand | 正撞見賴大諸人拿著些冊子進來 |
| 473 | 12 | 大 | dài | an important person | 正撞見賴大諸人拿著些冊子進來 |
| 474 | 12 | 大 | dà | senior | 正撞見賴大諸人拿著些冊子進來 |
| 475 | 12 | 大 | dà | approximately | 正撞見賴大諸人拿著些冊子進來 |
| 476 | 12 | 大 | tài | greatest; grand | 正撞見賴大諸人拿著些冊子進來 |
| 477 | 12 | 坐 | zuò | to sit | 也不久坐 |
| 478 | 12 | 坐 | zuò | to ride | 也不久坐 |
| 479 | 12 | 坐 | zuò | to visit | 也不久坐 |
| 480 | 12 | 坐 | zuò | a seat | 也不久坐 |
| 481 | 12 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 也不久坐 |
| 482 | 12 | 坐 | zuò | to be in a position | 也不久坐 |
| 483 | 12 | 坐 | zuò | because; for | 也不久坐 |
| 484 | 12 | 坐 | zuò | to convict; to try | 也不久坐 |
| 485 | 12 | 坐 | zuò | to stay | 也不久坐 |
| 486 | 12 | 坐 | zuò | to kneel | 也不久坐 |
| 487 | 12 | 坐 | zuò | to violate | 也不久坐 |
| 488 | 12 | 世 | shì | a generation | 只有個觀世音菩薩大慈大悲 |
| 489 | 12 | 世 | shì | a period of thirty years | 只有個觀世音菩薩大慈大悲 |
| 490 | 12 | 世 | shì | the world | 只有個觀世音菩薩大慈大悲 |
| 491 | 12 | 世 | shì | years; age | 只有個觀世音菩薩大慈大悲 |
| 492 | 12 | 世 | shì | a dynasty | 只有個觀世音菩薩大慈大悲 |
| 493 | 12 | 世 | shì | secular; worldly | 只有個觀世音菩薩大慈大悲 |
| 494 | 12 | 世 | shì | over generations | 只有個觀世音菩薩大慈大悲 |
| 495 | 12 | 世 | shì | always | 只有個觀世音菩薩大慈大悲 |
| 496 | 12 | 世 | shì | world | 只有個觀世音菩薩大慈大悲 |
| 497 | 12 | 世 | shì | a life; a lifetime | 只有個觀世音菩薩大慈大悲 |
| 498 | 12 | 世 | shì | an era | 只有個觀世音菩薩大慈大悲 |
| 499 | 12 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 只有個觀世音菩薩大慈大悲 |
| 500 | 12 | 世 | shì | to keep good family relations | 只有個觀世音菩薩大慈大悲 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 保山 | 98 | Baoshan | |
| 地藏 | 100 | Ksitigarbha [Bodhisattva] | |
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 | Amitabha Buddha |
| 贾宝玉 | 賈寶玉 | 106 | Jia Baoyu |
| 贾政 | 賈政 | 106 | Jia Zheng |
| 贾琏 | 賈璉 | 106 | Jia Lian |
| 妙玉 | 109 | Miao Yu | |
| 王夫人 | 119 | Lady Wang | |
| 邢 | 120 |
|
|
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|