Glossary and Vocabulary for The Book of Rites 禮記, 《祭義》 The Meaning of Sacrifices

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 139 zhī to go 君子履之
2 139 zhī to arrive; to go 君子履之
3 139 zhī is 君子履之
4 139 zhī to use 君子履之
5 139 zhī Zhi 君子履之
6 96 ér Kangxi radical 126 故禘有樂而嘗無樂
7 96 ér as if; to seem like 故禘有樂而嘗無樂
8 96 néng can; able 故禘有樂而嘗無樂
9 96 ér whiskers on the cheeks; sideburns 故禘有樂而嘗無樂
10 96 ér to arrive; up to 故禘有樂而嘗無樂
11 67 Qi 非其寒之謂也
12 56 to use; to grasp 樂以迎來
13 56 to rely on 樂以迎來
14 56 to regard 樂以迎來
15 56 to be able to 樂以迎來
16 56 to order; to command 樂以迎來
17 56 used after a verb 樂以迎來
18 56 a reason; a cause 樂以迎來
19 56 Israel 樂以迎來
20 56 Yi 樂以迎來
21 45 infix potential marker 祭不欲數
22 35 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 數則煩
23 35 a grade; a level 數則煩
24 35 an example; a model 數則煩
25 35 a weighing device 數則煩
26 35 to grade; to rank 數則煩
27 35 to copy; to imitate; to follow 數則煩
28 35 to do 數則煩
29 30 to go; to 致齊於內
30 30 to rely on; to depend on 致齊於內
31 30 Yu 致齊於內
32 30 a crow 致齊於內
33 28 to sacrifice to; to worship 祭不欲數
34 28 to hold a funeral service 祭不欲數
35 28 to chant a ritual text 祭不欲數
36 28 a ceremony; a ritual 祭不欲數
37 28 zhài Zhai 祭不欲數
38 28 xiào to be filial 先王之孝也
39 28 xiào filial piety 先王之孝也
40 28 xiào mourning 先王之孝也
41 28 xiào mourning dress 先王之孝也
42 28 xiào Xiao 先王之孝也
43 27 must 必有凄愴之心
44 27 Bi 必有凄愴之心
45 24 jìng to respect /to honor 君子生則敬養
46 24 jìng gratitude; congratulations 君子生則敬養
47 24 jìng to offer out of politeness or ceremony 君子生則敬養
48 24 jìng a gift given in honor 君子生則敬養
49 24 jìng solemn /serious 君子生則敬養
50 24 jìng to alert /to warn 君子生則敬養
51 24 jìng protocol; courtesy 君子生則敬養
52 24 jìng Jing 君子生則敬養
53 23 wéi to act as; to serve 乃見其所為齊者
54 23 wéi to change into; to become 乃見其所為齊者
55 23 wéi to be; is 乃見其所為齊者
56 23 wéi to do 乃見其所為齊者
57 23 wèi to support; to help 乃見其所為齊者
58 23 wéi to govern 乃見其所為齊者
59 23 happy; glad; cheerful; joyful 樂以迎來
60 23 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂以迎來
61 23 Le 樂以迎來
62 23 yuè music 樂以迎來
63 23 yuè a musical instrument 樂以迎來
64 23 yuè tone [of voice]; expression 樂以迎來
65 23 yuè a musician 樂以迎來
66 23 joy; pleasure 樂以迎來
67 23 yuè the Book of Music 樂以迎來
68 23 lào Lao 樂以迎來
69 23 to laugh 樂以迎來
70 20 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 致齊於內
71 20 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 致齊於內
72 20 zhì to cause; to lead to 致齊於內
73 20 zhì dense 致齊於內
74 20 zhì appeal; interest 致齊於內
75 20 zhì to focus on; to strive 致齊於內
76 20 zhì to attain; to achieve 致齊於內
77 20 zhì so as to 致齊於內
78 20 zhì result 致齊於內
79 20 zhì to arrive 致齊於內
80 20 zhì to express 致齊於內
81 20 zhì to return 致齊於內
82 20 zhì an objective 致齊於內
83 20 zhì a principle 致齊於內
84 18 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君牽牲
85 18 jūn a mistress 君牽牲
86 18 jūn date-plum 君牽牲
87 18 jūn the son of heaven 君牽牲
88 18 jūn to rule 君牽牲
89 18 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 盡其禮而不過失焉
90 18 a ritual; a ceremony; a rite 盡其禮而不過失焉
91 18 a present; a gift 盡其禮而不過失焉
92 18 a bow 盡其禮而不過失焉
93 18 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 盡其禮而不過失焉
94 18 Li 盡其禮而不過失焉
95 18 to give an offering in a religious ceremony 盡其禮而不過失焉
96 18 to respect; to revere 盡其禮而不過失焉
97 17 yuē to speak; to say 宰我曰
98 17 yuē Kangxi radical 73 宰我曰
99 17 yuē to be called 宰我曰
100 16 xīn heart [organ] 必有凄愴之心
101 16 xīn Kangxi radical 61 必有凄愴之心
102 16 xīn mind; consciousness 必有凄愴之心
103 16 xīn the center; the core; the middle 必有凄愴之心
104 16 xīn one of the 28 star constellations 必有凄愴之心
105 16 xīn heart 必有凄愴之心
106 16 xīn emotion 必有凄愴之心
107 16 xīn intention; consideration 必有凄愴之心
108 16 xīn disposition; temperament 必有凄愴之心
109 16 qīn relatives 孝子為能饗親
110 16 qīn intimate 孝子為能饗親
111 16 qīn a bride 孝子為能饗親
112 16 qīn parents 孝子為能饗親
113 16 qīn marriage 孝子為能饗親
114 16 qīn someone intimately connected to 孝子為能饗親
115 16 qīn friendship 孝子為能饗親
116 16 qīn Qin 孝子為能饗親
117 16 qīn to be close to 孝子為能饗親
118 16 qīn to love 孝子為能饗親
119 16 qīn to kiss 孝子為能饗親
120 16 qīn related [by blood] 孝子為能饗親
121 16 qìng relatives by marriage 孝子為能饗親
122 16 qīn a hazelnut tree 孝子為能饗親
123 15 父母 fùmǔ parents; mother and father 諭父母於道
124 15 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 諭父母於道
125 14 guì expensive; costly; valuable 貴有德
126 14 guì Guizhou 貴有德
127 14 guì esteemed; honored 貴有德
128 14 guì noble 貴有德
129 14 guì high quality 貴有德
130 14 guì to esteem; to honor 貴有德
131 14 guì a place of honor 貴有德
132 14 guì Gui 貴有德
133 14 jiāo to teach; to educate; to instruct 先王之教
134 14 jiào a school of thought; a sect 先王之教
135 14 jiào to make; to cause 先王之教
136 14 jiào religion 先王之教
137 14 jiào instruction; a teaching 先王之教
138 14 jiào Jiao 先王之教
139 14 jiào a directive; an order 先王之教
140 14 jiào to urge; to incite 先王之教
141 14 jiào to pass on; to convey 先王之教
142 14 jiào etiquette 先王之教
143 14 wàng to forget 怠則忘
144 14 wàng to ignore; neglect 怠則忘
145 14 wàng to abandon 怠則忘
146 13 even; equal; uniform 致齊於內
147 13 Kangxi radical 210 致齊於內
148 13 Qi Dynasty 致齊於內
149 13 State of Qi 致齊於內
150 13 to arrange 致齊於內
151 13 agile; nimble 致齊於內
152 13 navel 致齊於內
153 13 to rise; to ascend 致齊於內
154 13 chopped meat or vegetables 致齊於內
155 13 to blend ingredients 致齊於內
156 13 to delimit; to distinguish 致齊於內
157 13 the lower part of a garment 致齊於內
158 13 broomcorn millet 致齊於內
159 13 zhāi to fast 致齊於內
160 13 to level with 致齊於內
161 13 all present; all ready 致齊於內
162 13 Qi 致齊於內
163 13 alike; similar; identical; same 致齊於內
164 13 an alloy 致齊於內
165 13 do not 思終身弗辱也
166 13 諸侯 zhū hóu the feudal lords 雖諸侯
167 12 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 致反始也
168 12 fǎn to rebel; to oppose 致反始也
169 12 fǎn to go back; to return 致反始也
170 12 fǎn to combat; to rebel 致反始也
171 12 fǎn the fanqie phonetic system 致反始也
172 12 fǎn a counter-revolutionary 致反始也
173 12 fǎn to flip; to turn over 致反始也
174 12 fǎn to take back; to give back 致反始也
175 12 fǎn to reason by analogy 致反始也
176 12 fǎn to introspect 致反始也
177 12 fān to reverse a verdict 致反始也
178 11 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 是故君子合諸天道
179 11 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 是故君子合諸天道
180 11 所以 suǒyǐ that by which 非所以事親也
181 11 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 雖天子
182 11 rán to approve; to endorse 僾然必有見乎其位
183 11 rán to burn 僾然必有見乎其位
184 11 rán to pledge; to promise 僾然必有見乎其位
185 11 rán Ran 僾然必有見乎其位
186 11 chǐ tooth; teeth 有虞氏貴德而尚齒
187 11 chǐ gears; cogs 有虞氏貴德而尚齒
188 11 chǐ Kangxi radical 211 有虞氏貴德而尚齒
189 11 chǐ a tooth-shaped part of an object 有虞氏貴德而尚齒
190 11 chǐ to stand side-by-side 有虞氏貴德而尚齒
191 11 chǐ age 有虞氏貴德而尚齒
192 11 chǐ to speak of 有虞氏貴德而尚齒
193 11 day of the month; a certain day 齊之日
194 11 Kangxi radical 72 齊之日
195 11 a day 齊之日
196 11 Japan 齊之日
197 11 sun 齊之日
198 11 daytime 齊之日
199 11 sunlight 齊之日
200 11 everyday 齊之日
201 11 season 齊之日
202 11 available time 齊之日
203 11 in the past 齊之日
204 11 mi 齊之日
205 11 to give 其文王與
206 11 to accompany 其文王與
207 11 to particate in 其文王與
208 11 of the same kind 其文王與
209 11 to help 其文王與
210 11 for 其文王與
211 11 孝子 xiàozǐ a filial son 孝子為能饗親
212 11 jiàn to recommend; to elect 夫人薦豆
213 11 jiàn to offer; to present; to sacrifice 夫人薦豆
214 11 jiàn straw; grass 夫人薦豆
215 11 jiàn a straw mat 夫人薦豆
216 11 jiàn an offering; a sacrifice 夫人薦豆
217 11 jiàn to pad 夫人薦豆
218 11 jiàn sacrum 夫人薦豆
219 11 shēng to be born; to give birth 君子生則敬養
220 11 shēng to live 君子生則敬養
221 11 shēng raw 君子生則敬養
222 11 shēng a student 君子生則敬養
223 11 shēng life 君子生則敬養
224 11 shēng to produce; to give rise 君子生則敬養
225 11 shēng alive 君子生則敬養
226 11 shēng a lifetime 君子生則敬養
227 11 shēng to initiate; to become 君子生則敬養
228 11 shēng to grow 君子生則敬養
229 11 shēng unfamiliar 君子生則敬養
230 11 shēng not experienced 君子生則敬養
231 11 shēng hard; stiff; strong 君子生則敬養
232 11 shēng having academic or professional knowledge 君子生則敬養
233 11 shēng a male role in traditional theatre 君子生則敬養
234 11 shēng gender 君子生則敬養
235 11 shēng to develop; to grow 君子生則敬養
236 11 shēng to set up 君子生則敬養
237 11 shēng a prostitute 君子生則敬養
238 11 shēng a captive 君子生則敬養
239 11 shēng a gentleman 君子生則敬養
240 11 shēng Kangxi radical 100 君子生則敬養
241 11 shēng unripe 君子生則敬養
242 11 shēng nature 君子生則敬養
243 11 shēng to inherit; to succeed 君子生則敬養
244 11 shēng destiny 君子生則敬養
245 10 fēi Kangxi radical 175 非其寒之謂也
246 10 fēi wrong; bad; untruthful 非其寒之謂也
247 10 fēi different 非其寒之謂也
248 10 fēi to not be; to not have 非其寒之謂也
249 10 fēi to violate; to be contrary to 非其寒之謂也
250 10 fēi Africa 非其寒之謂也
251 10 fēi to slander 非其寒之謂也
252 10 fěi to avoid 非其寒之謂也
253 10 fēi must 非其寒之謂也
254 10 fēi an error 非其寒之謂也
255 10 fēi a problem; a question 非其寒之謂也
256 10 fēi evil 非其寒之謂也
257 10 varnish; lacquer; paint 濟濟漆漆然
258 10 to paint; to coat with lacquer 濟濟漆漆然
259 10 varnish tree 濟濟漆漆然
260 10 black 濟濟漆漆然
261 10 Qi [river] 濟濟漆漆然
262 10 Qi [surname] 濟濟漆漆然
263 10 to go; to 麗于碑
264 10 to rely on; to depend on 麗于碑
265 10 Yu 麗于碑
266 10 a crow 麗于碑
267 10 to think; consider; to ponder 思其居處
268 10 thinking; consideration 思其居處
269 10 to miss; to long for 思其居處
270 10 emotions 思其居處
271 10 to mourn; to grieve 思其居處
272 10 Si 思其居處
273 10 sāi hairy [beard] 思其居處
274 10 sān three 齊三日
275 10 sān third 齊三日
276 10 sān more than two 齊三日
277 10 sān very few 齊三日
278 10 sān San 齊三日
279 10 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to give birth 君子生則敬養
280 10 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth 君子生則敬養
281 10 to complete; to finish 霜露既降
282 10 Ji 霜露既降
283 10 不敢 bùgǎn to not dare 而不敢盡其私也
284 10 不敢 bùgǎn I do not dare [modest expression] 而不敢盡其私也
285 10 xíng to walk 其行趨趨以數
286 10 xíng capable; competent 其行趨趨以數
287 10 háng profession 其行趨趨以數
288 10 xíng Kangxi radical 144 其行趨趨以數
289 10 xíng to travel 其行趨趨以數
290 10 xìng actions; conduct 其行趨趨以數
291 10 xíng to do; to act; to practice 其行趨趨以數
292 10 xíng all right; OK; okay 其行趨趨以數
293 10 háng horizontal line 其行趨趨以數
294 10 héng virtuous deeds 其行趨趨以數
295 10 hàng a line of trees 其行趨趨以數
296 10 hàng bold; steadfast 其行趨趨以數
297 10 xíng to move 其行趨趨以數
298 10 xíng to put into effect; to implement 其行趨趨以數
299 10 xíng travel 其行趨趨以數
300 10 xíng to circulate 其行趨趨以數
301 10 xíng running script; running script 其行趨趨以數
302 10 xíng temporary 其行趨趨以數
303 10 háng rank; order 其行趨趨以數
304 10 háng a business; a shop 其行趨趨以數
305 10 xíng to depart; to leave 其行趨趨以數
306 10 xíng to experience 其行趨趨以數
307 10 xíng path; way 其行趨趨以數
308 10 xíng xing; ballad 其行趨趨以數
309 10 xíng Xing 其行趨趨以數
310 9 Kangxi radical 71 故禘有樂而嘗無樂
311 9 to not have; without 故禘有樂而嘗無樂
312 9 mo 故禘有樂而嘗無樂
313 9 to not have 故禘有樂而嘗無樂
314 9 Wu 故禘有樂而嘗無樂
315 9 shì matter; thing; item 事死者如事生
316 9 shì to serve 事死者如事生
317 9 shì a government post 事死者如事生
318 9 shì duty; post; work 事死者如事生
319 9 shì occupation 事死者如事生
320 9 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事死者如事生
321 9 shì an accident 事死者如事生
322 9 shì to attend 事死者如事生
323 9 shì an allusion 事死者如事生
324 9 shì a condition; a state; a situation 事死者如事生
325 9 shì to engage in 事死者如事生
326 9 shì to enslave 事死者如事生
327 9 shì to pursue 事死者如事生
328 9 shì to administer 事死者如事生
329 9 shì to appoint 事死者如事生
330 9 to stand 其立之也敬以詘
331 9 Kangxi radical 117 其立之也敬以詘
332 9 erect; upright; vertical 其立之也敬以詘
333 9 to establish; to set up; to found 其立之也敬以詘
334 9 to conclude; to draw up 其立之也敬以詘
335 9 to ascend the throne 其立之也敬以詘
336 9 to designate; to appoint 其立之也敬以詘
337 9 to live; to exist 其立之也敬以詘
338 9 to erect; to stand something up 其立之也敬以詘
339 9 to take a stand 其立之也敬以詘
340 9 to cease; to stop 其立之也敬以詘
341 9 a two week period at the onset o feach season 其立之也敬以詘
342 9 xiǎng to host a banquet 唯聖人為能饗帝
343 9 xiǎng to give an offering 唯聖人為能饗帝
344 9 xiǎng to enjoy 唯聖人為能饗帝
345 9 xiǎng an offering 唯聖人為能饗帝
346 9 younger brother 至弟近乎霸
347 9 junior male 至弟近乎霸
348 9 order; rank 至弟近乎霸
349 9 disciple 至弟近乎霸
350 9 to do one's duty as a younger brother 至弟近乎霸
351 9 me 至弟近乎霸
352 9 big; huge; large 大報天而主日
353 9 Kangxi radical 37 大報天而主日
354 9 great; major; important 大報天而主日
355 9 size 大報天而主日
356 9 old 大報天而主日
357 9 oldest; earliest 大報天而主日
358 9 adult 大報天而主日
359 9 dài an important person 大報天而主日
360 9 senior 大報天而主日
361 9 zhòng many; numerous 百眾以畏
362 9 zhòng masses; people; multitude; crowd 百眾以畏
363 9 zhòng general; common; public 百眾以畏
364 8 曾子 céngzǐ Ceng Zi 曾子曰
365 8 yán to speak; to say; said 言夫日
366 8 yán language; talk; words; utterance; speech 言夫日
367 8 yán Kangxi radical 149 言夫日
368 8 yán phrase; sentence 言夫日
369 8 yán a word; a syllable 言夫日
370 8 yán a theory; a doctrine 言夫日
371 8 yán to regard as 言夫日
372 8 yán to act as 言夫日
373 8 jiàng a general; a high ranking officer 如將見之
374 8 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 如將見之
375 8 jiàng to command; to lead 如將見之
376 8 qiāng to request 如將見之
377 8 jiāng to bring; to take; to use; to hold 如將見之
378 8 jiāng to support; to wait upon; to take care of 如將見之
379 8 jiāng to checkmate 如將見之
380 8 jiāng to goad; to incite; to provoke 如將見之
381 8 jiāng to do; to handle 如將見之
382 8 jiàng backbone 如將見之
383 8 jiàng king 如將見之
384 8 jiāng to rest 如將見之
385 8 jiàng a senior member of an organization 如將見之
386 8 jiāng large; great 如將見之
387 8 夫人 fūren wife 夫人奠盎
388 8 夫人 fūren Mrs. 夫人奠盎
389 8 夫人 fūren the wife of a feudal lord 夫人奠盎
390 8 夫人 fūren a consort of the emperor 夫人奠盎
391 8 夫人 fūren lady; madam 夫人奠盎
392 8 jiàn to see 如將見之
393 8 jiàn opinion; view; understanding 如將見之
394 8 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 如將見之
395 8 jiàn refer to; for details see 如將見之
396 8 jiàn to listen to 如將見之
397 8 jiàn to meet 如將見之
398 8 jiàn to receive (a guest) 如將見之
399 8 jiàn let me; kindly 如將見之
400 8 jiàn Jian 如將見之
401 8 xiàn to appear 如將見之
402 8 xiàn to introduce 如將見之
403 8 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 所以領天下國家也
404 8 天下 tiānxià authority over China 所以領天下國家也
405 8 天下 tiānxià the world 所以領天下國家也
406 8 desire 祭不欲數
407 8 to desire; to wish 祭不欲數
408 8 to desire; to intend 祭不欲數
409 8 lust 祭不欲數
410 8 to enter 入室
411 8 Kangxi radical 11 入室
412 8 radical 入室
413 8 income 入室
414 8 to conform with 入室
415 8 to descend 入室
416 8 the entering tone 入室
417 8 to pay 入室
418 8 to join 入室
419 8 child; son 子贛問曰
420 8 egg; newborn 子贛問曰
421 8 first earthly branch 子贛問曰
422 8 11 p.m.-1 a.m. 子贛問曰
423 8 Kangxi radical 39 子贛問曰
424 8 pellet; something small and hard 子贛問曰
425 8 master 子贛問曰
426 8 viscount 子贛問曰
427 8 zi you; your honor 子贛問曰
428 8 masters 子贛問曰
429 8 person 子贛問曰
430 8 young 子贛問曰
431 8 seed 子贛問曰
432 8 subordinate; subsidiary 子贛問曰
433 8 a copper coin 子贛問曰
434 8 female dragonfly 子贛問曰
435 8 constituent 子贛問曰
436 8 offspring; descendants 子贛問曰
437 8 dear 子贛問曰
438 8 little one 子贛問曰
439 8 shēn human body; torso 禮樂不可斯須去身
440 8 shēn Kangxi radical 158 禮樂不可斯須去身
441 8 shēn self 禮樂不可斯須去身
442 8 shēn life 禮樂不可斯須去身
443 8 shēn an object 禮樂不可斯須去身
444 8 shēn a lifetime 禮樂不可斯須去身
445 8 shēn moral character 禮樂不可斯須去身
446 8 shēn status; identity; position 禮樂不可斯須去身
447 8 shēn pregnancy 禮樂不可斯須去身
448 8 juān India 禮樂不可斯須去身
449 8 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善如爾之問也
450 8 shàn happy 善如爾之問也
451 8 shàn good 善如爾之問也
452 8 shàn kind-hearted 善如爾之問也
453 8 shàn to be skilled at something 善如爾之問也
454 8 shàn familiar 善如爾之問也
455 8 shàn to repair 善如爾之問也
456 8 shàn to admire 善如爾之問也
457 8 shàn to praise 善如爾之問也
458 8 shàn Shan 善如爾之問也
459 8 jìn to enter 奉薦而進其親也愨
460 8 jìn to advance 奉薦而進其親也愨
461 8 a man; a male adult 夫安得不敬乎
462 8 husband 夫安得不敬乎
463 8 a person 夫安得不敬乎
464 8 someone who does manual work 夫安得不敬乎
465 8 a hired worker 夫安得不敬乎
466 7 dào way; road; path 成人之道也
467 7 dào principle; a moral; morality 成人之道也
468 7 dào Tao; the Way 成人之道也
469 7 dào to say; to speak; to talk 成人之道也
470 7 dào to think 成人之道也
471 7 dào circuit; a province 成人之道也
472 7 dào a course; a channel 成人之道也
473 7 dào a method; a way of doing something 成人之道也
474 7 dào a doctrine 成人之道也
475 7 dào Taoism; Daoism 成人之道也
476 7 dào a skill 成人之道也
477 7 dào a sect 成人之道也
478 7 dào a line 成人之道也
479 7 bào newspaper 大報天而主日
480 7 bào to announce; to inform; to report 大報天而主日
481 7 bào to repay; to reply with a gift 大報天而主日
482 7 bào to respond; to reply 大報天而主日
483 7 bào to revenge 大報天而主日
484 7 bào a cable; a telegram 大報天而主日
485 7 bào a message; information 大報天而主日
486 7 to carry on the shoulder 何也
487 7 what 何也
488 7 He 何也
489 7 wài outside 散齊於外
490 7 wài external; outer 散齊於外
491 7 wài foreign countries 散齊於外
492 7 wài exterior; outer surface 散齊於外
493 7 wài a remote place 散齊於外
494 7 wài husband 散齊於外
495 7 wài other 散齊於外
496 7 wài to be extra; to be additional 散齊於外
497 7 wài unofficial; informal; exoteric 散齊於外
498 7 wài role of an old man 散齊於外
499 7 wài to drift apart; to become estranged 散齊於外
500 7 wài to betray; to forsake 散齊於外

Frequencies of all Words

Top 941

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 139 zhī him; her; them; that 君子履之
2 139 zhī used between a modifier and a word to form a word group 君子履之
3 139 zhī to go 君子履之
4 139 zhī this; that 君子履之
5 139 zhī genetive marker 君子履之
6 139 zhī it 君子履之
7 139 zhī in 君子履之
8 139 zhī all 君子履之
9 139 zhī and 君子履之
10 139 zhī however 君子履之
11 139 zhī if 君子履之
12 139 zhī then 君子履之
13 139 zhī to arrive; to go 君子履之
14 139 zhī is 君子履之
15 139 zhī to use 君子履之
16 139 zhī Zhi 君子履之
17 135 also; too 非其寒之謂也
18 135 a final modal particle indicating certainy or decision 非其寒之謂也
19 135 either 非其寒之謂也
20 135 even 非其寒之謂也
21 135 used to soften the tone 非其寒之謂也
22 135 used for emphasis 非其寒之謂也
23 135 used to mark contrast 非其寒之謂也
24 135 used to mark compromise 非其寒之謂也
25 96 ér and; as well as; but (not); yet (not) 故禘有樂而嘗無樂
26 96 ér Kangxi radical 126 故禘有樂而嘗無樂
27 96 ér you 故禘有樂而嘗無樂
28 96 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 故禘有樂而嘗無樂
29 96 ér right away; then 故禘有樂而嘗無樂
30 96 ér but; yet; however; while; nevertheless 故禘有樂而嘗無樂
31 96 ér if; in case; in the event that 故禘有樂而嘗無樂
32 96 ér therefore; as a result; thus 故禘有樂而嘗無樂
33 96 ér how can it be that? 故禘有樂而嘗無樂
34 96 ér so as to 故禘有樂而嘗無樂
35 96 ér only then 故禘有樂而嘗無樂
36 96 ér as if; to seem like 故禘有樂而嘗無樂
37 96 néng can; able 故禘有樂而嘗無樂
38 96 ér whiskers on the cheeks; sideburns 故禘有樂而嘗無樂
39 96 ér me 故禘有樂而嘗無樂
40 96 ér to arrive; up to 故禘有樂而嘗無樂
41 96 ér possessive 故禘有樂而嘗無樂
42 67 his; hers; its; theirs 非其寒之謂也
43 67 to add emphasis 非其寒之謂也
44 67 used when asking a question in reply to a question 非其寒之謂也
45 67 used when making a request or giving an order 非其寒之謂也
46 67 he; her; it; them 非其寒之謂也
47 67 probably; likely 非其寒之謂也
48 67 will 非其寒之謂也
49 67 may 非其寒之謂也
50 67 if 非其寒之謂也
51 67 or 非其寒之謂也
52 67 Qi 非其寒之謂也
53 56 so as to; in order to 樂以迎來
54 56 to use; to regard as 樂以迎來
55 56 to use; to grasp 樂以迎來
56 56 according to 樂以迎來
57 56 because of 樂以迎來
58 56 on a certain date 樂以迎來
59 56 and; as well as 樂以迎來
60 56 to rely on 樂以迎來
61 56 to regard 樂以迎來
62 56 to be able to 樂以迎來
63 56 to order; to command 樂以迎來
64 56 further; moreover 樂以迎來
65 56 used after a verb 樂以迎來
66 56 very 樂以迎來
67 56 already 樂以迎來
68 56 increasingly 樂以迎來
69 56 a reason; a cause 樂以迎來
70 56 Israel 樂以迎來
71 56 Yi 樂以迎來
72 51 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 乃見其所為齊者
73 51 zhě that 乃見其所為齊者
74 51 zhě nominalizing function word 乃見其所為齊者
75 51 zhě used to mark a definition 乃見其所為齊者
76 51 zhě used to mark a pause 乃見其所為齊者
77 51 zhě topic marker; that; it 乃見其所為齊者
78 51 zhuó according to 乃見其所為齊者
79 45 not; no 祭不欲數
80 45 expresses that a certain condition cannot be acheived 祭不欲數
81 45 as a correlative 祭不欲數
82 45 no (answering a question) 祭不欲數
83 45 forms a negative adjective from a noun 祭不欲數
84 45 at the end of a sentence to form a question 祭不欲數
85 45 to form a yes or no question 祭不欲數
86 45 infix potential marker 祭不欲數
87 44 yǒu is; are; to exist 必有凄愴之心
88 44 yǒu to have; to possess 必有凄愴之心
89 44 yǒu indicates an estimate 必有凄愴之心
90 44 yǒu indicates a large quantity 必有凄愴之心
91 44 yǒu indicates an affirmative response 必有凄愴之心
92 44 yǒu a certain; used before a person, time, or place 必有凄愴之心
93 44 yǒu used to compare two things 必有凄愴之心
94 44 yǒu used in a polite formula before certain verbs 必有凄愴之心
95 44 yǒu used before the names of dynasties 必有凄愴之心
96 44 yǒu a certain thing; what exists 必有凄愴之心
97 44 yǒu multiple of ten and ... 必有凄愴之心
98 44 yǒu abundant 必有凄愴之心
99 44 yǒu purposeful 必有凄愴之心
100 44 yǒu You 必有凄愴之心
101 35 otherwise; but; however 數則煩
102 35 then 數則煩
103 35 measure word for short sections of text 數則煩
104 35 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 數則煩
105 35 a grade; a level 數則煩
106 35 an example; a model 數則煩
107 35 a weighing device 數則煩
108 35 to grade; to rank 數則煩
109 35 to copy; to imitate; to follow 數則煩
110 35 to do 數則煩
111 35 only 數則煩
112 35 immediately 數則煩
113 35 expresses question or doubt 僾然必有見乎其位
114 35 in 僾然必有見乎其位
115 35 marks a return question 僾然必有見乎其位
116 35 marks a beckoning tone 僾然必有見乎其位
117 35 marks conjecture 僾然必有見乎其位
118 35 marks a pause 僾然必有見乎其位
119 35 marks praise 僾然必有見乎其位
120 35 ah; sigh 僾然必有見乎其位
121 30 in; at 致齊於內
122 30 in; at 致齊於內
123 30 in; at; to; from 致齊於內
124 30 to go; to 致齊於內
125 30 to rely on; to depend on 致齊於內
126 30 to go to; to arrive at 致齊於內
127 30 from 致齊於內
128 30 give 致齊於內
129 30 oppposing 致齊於內
130 30 and 致齊於內
131 30 compared to 致齊於內
132 30 by 致齊於內
133 30 and; as well as 致齊於內
134 30 for 致齊於內
135 30 Yu 致齊於內
136 30 a crow 致齊於內
137 30 whew; wow 致齊於內
138 28 to sacrifice to; to worship 祭不欲數
139 28 to hold a funeral service 祭不欲數
140 28 to chant a ritual text 祭不欲數
141 28 a ceremony; a ritual 祭不欲數
142 28 zhài Zhai 祭不欲數
143 28 xiào to be filial 先王之孝也
144 28 xiào filial piety 先王之孝也
145 28 xiào mourning 先王之孝也
146 28 xiào mourning dress 先王之孝也
147 28 xiào Xiao 先王之孝也
148 27 certainly; must; will; necessarily 必有凄愴之心
149 27 must 必有凄愴之心
150 27 if; suppose 必有凄愴之心
151 27 Bi 必有凄愴之心
152 24 jìng to respect /to honor 君子生則敬養
153 24 jìng gratitude; congratulations 君子生則敬養
154 24 jìng to offer out of politeness or ceremony 君子生則敬養
155 24 jìng a gift given in honor 君子生則敬養
156 24 jìng solemn /serious 君子生則敬養
157 24 jìng to alert /to warn 君子生則敬養
158 24 jìng protocol; courtesy 君子生則敬養
159 24 jìng Jing 君子生則敬養
160 23 wèi for; to 乃見其所為齊者
161 23 wèi because of 乃見其所為齊者
162 23 wéi to act as; to serve 乃見其所為齊者
163 23 wéi to change into; to become 乃見其所為齊者
164 23 wéi to be; is 乃見其所為齊者
165 23 wéi to do 乃見其所為齊者
166 23 wèi for 乃見其所為齊者
167 23 wèi because of; for; to 乃見其所為齊者
168 23 wèi to 乃見其所為齊者
169 23 wéi in a passive construction 乃見其所為齊者
170 23 wéi forming a rehetorical question 乃見其所為齊者
171 23 wéi forming an adverb 乃見其所為齊者
172 23 wéi to add emphasis 乃見其所為齊者
173 23 wèi to support; to help 乃見其所為齊者
174 23 wéi to govern 乃見其所為齊者
175 23 happy; glad; cheerful; joyful 樂以迎來
176 23 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂以迎來
177 23 Le 樂以迎來
178 23 yuè music 樂以迎來
179 23 yuè a musical instrument 樂以迎來
180 23 yuè tone [of voice]; expression 樂以迎來
181 23 yuè a musician 樂以迎來
182 23 joy; pleasure 樂以迎來
183 23 yuè the Book of Music 樂以迎來
184 23 lào Lao 樂以迎來
185 23 to laugh 樂以迎來
186 21 final particle to express a completed action 失之矣
187 21 particle to express certainty 失之矣
188 21 would; particle to indicate a future condition 失之矣
189 21 to form a question 失之矣
190 21 to indicate a command 失之矣
191 21 sigh 失之矣
192 20 such as; for example; for instance 如將見之
193 20 if 如將見之
194 20 in accordance with 如將見之
195 20 to be appropriate; should; with regard to 如將見之
196 20 this 如將見之
197 20 it is so; it is thus; can be compared with 如將見之
198 20 to go to 如將見之
199 20 to meet 如將見之
200 20 to appear; to seem; to be like 如將見之
201 20 at least as good as 如將見之
202 20 and 如將見之
203 20 or 如將見之
204 20 but 如將見之
205 20 then 如將見之
206 20 naturally 如將見之
207 20 expresses a question or doubt 如將見之
208 20 you 如將見之
209 20 the second lunar month 如將見之
210 20 in; at 如將見之
211 20 Ru 如將見之
212 20 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 致齊於內
213 20 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 致齊於內
214 20 zhì to cause; to lead to 致齊於內
215 20 zhì dense 致齊於內
216 20 zhì appeal; interest 致齊於內
217 20 zhì to focus on; to strive 致齊於內
218 20 zhì to attain; to achieve 致齊於內
219 20 zhì so as to 致齊於內
220 20 zhì result 致齊於內
221 20 zhì to arrive 致齊於內
222 20 zhì to express 致齊於內
223 20 zhì to return 致齊於內
224 20 zhì an objective 致齊於內
225 20 zhì a principle 致齊於內
226 18 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君牽牲
227 18 jūn you 君牽牲
228 18 jūn a mistress 君牽牲
229 18 jūn date-plum 君牽牲
230 18 jūn the son of heaven 君牽牲
231 18 jūn to rule 君牽牲
232 18 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 盡其禮而不過失焉
233 18 a ritual; a ceremony; a rite 盡其禮而不過失焉
234 18 a present; a gift 盡其禮而不過失焉
235 18 a bow 盡其禮而不過失焉
236 18 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 盡其禮而不過失焉
237 18 Li 盡其禮而不過失焉
238 18 to give an offering in a religious ceremony 盡其禮而不過失焉
239 18 to respect; to revere 盡其禮而不過失焉
240 17 this; these 此五者
241 17 in this way 此五者
242 17 otherwise; but; however; so 此五者
243 17 at this time; now; here 此五者
244 17 zhū all; many; various 是故君子合諸天道
245 17 zhū Zhu 是故君子合諸天道
246 17 zhū all; members of the class 是故君子合諸天道
247 17 zhū interrogative particle 是故君子合諸天道
248 17 zhū him; her; them; it 是故君子合諸天道
249 17 zhū of; in 是故君子合諸天道
250 17 yuē to speak; to say 宰我曰
251 17 yuē Kangxi radical 73 宰我曰
252 17 yuē to be called 宰我曰
253 17 yuē particle without meaning 宰我曰
254 16 xīn heart [organ] 必有凄愴之心
255 16 xīn Kangxi radical 61 必有凄愴之心
256 16 xīn mind; consciousness 必有凄愴之心
257 16 xīn the center; the core; the middle 必有凄愴之心
258 16 xīn one of the 28 star constellations 必有凄愴之心
259 16 xīn heart 必有凄愴之心
260 16 xīn emotion 必有凄愴之心
261 16 xīn intention; consideration 必有凄愴之心
262 16 xīn disposition; temperament 必有凄愴之心
263 16 qīn relatives 孝子為能饗親
264 16 qīn intimate 孝子為能饗親
265 16 qīn a bride 孝子為能饗親
266 16 qīn parents 孝子為能饗親
267 16 qīn marriage 孝子為能饗親
268 16 qīn personally 孝子為能饗親
269 16 qīn someone intimately connected to 孝子為能饗親
270 16 qīn friendship 孝子為能饗親
271 16 qīn Qin 孝子為能饗親
272 16 qīn to be close to 孝子為能饗親
273 16 qīn to love 孝子為能饗親
274 16 qīn to kiss 孝子為能饗親
275 16 qīn related [by blood] 孝子為能饗親
276 16 qìng relatives by marriage 孝子為能饗親
277 16 qīn a hazelnut tree 孝子為能饗親
278 15 父母 fùmǔ parents; mother and father 諭父母於道
279 15 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 諭父母於道
280 14 guì expensive; costly; valuable 貴有德
281 14 guì Guizhou 貴有德
282 14 guì esteemed; honored 貴有德
283 14 guì noble 貴有德
284 14 guì high quality 貴有德
285 14 guì to esteem; to honor 貴有德
286 14 guì a place of honor 貴有德
287 14 guì Gui 貴有德
288 14 jiāo to teach; to educate; to instruct 先王之教
289 14 jiào a school of thought; a sect 先王之教
290 14 jiào to make; to cause 先王之教
291 14 jiào religion 先王之教
292 14 jiào instruction; a teaching 先王之教
293 14 jiào Jiao 先王之教
294 14 jiào a directive; an order 先王之教
295 14 jiào to urge; to incite 先王之教
296 14 jiào to pass on; to convey 先王之教
297 14 jiào etiquette 先王之教
298 14 wàng to forget 怠則忘
299 14 wàng to ignore; neglect 怠則忘
300 14 wàng to abandon 怠則忘
301 13 even; equal; uniform 致齊於內
302 13 Kangxi radical 210 致齊於內
303 13 Qi Dynasty 致齊於內
304 13 State of Qi 致齊於內
305 13 to arrange 致齊於內
306 13 altogether; simultaneously 致齊於內
307 13 agile; nimble 致齊於內
308 13 navel 致齊於內
309 13 to rise; to ascend 致齊於內
310 13 chopped meat or vegetables 致齊於內
311 13 to blend ingredients 致齊於內
312 13 to delimit; to distinguish 致齊於內
313 13 the lower part of a garment 致齊於內
314 13 broomcorn millet 致齊於內
315 13 zhāi to fast 致齊於內
316 13 to level with 致齊於內
317 13 all present; all ready 致齊於內
318 13 Qi 致齊於內
319 13 alike; similar; identical; same 致齊於內
320 13 an alloy 致齊於內
321 13 no 思終身弗辱也
322 13 do not 思終身弗辱也
323 13 諸侯 zhū hóu the feudal lords 雖諸侯
324 12 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 致反始也
325 12 fǎn instead; anti- 致反始也
326 12 fǎn to rebel; to oppose 致反始也
327 12 fǎn to go back; to return 致反始也
328 12 fǎn to combat; to rebel 致反始也
329 12 fǎn the fanqie phonetic system 致反始也
330 12 fǎn on the contrary 致反始也
331 12 fǎn a counter-revolutionary 致反始也
332 12 fǎn to flip; to turn over 致反始也
333 12 fǎn to take back; to give back 致反始也
334 12 fǎn to reason by analogy 致反始也
335 12 fǎn to introspect 致反始也
336 12 fān to reverse a verdict 致反始也
337 11 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 是故君子合諸天道
338 11 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 是故君子合諸天道
339 11 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 非所以事親也
340 11 所以 suǒyǐ that by which 非所以事親也
341 11 所以 suǒyǐ how; why 非所以事親也
342 11 yān where; how 然後能饗焉
343 11 yān here; this 然後能饗焉
344 11 yān used for emphasis 然後能饗焉
345 11 yān only 然後能饗焉
346 11 yān in it; there 然後能饗焉
347 11 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 雖天子
348 11 rán correct; right; certainly 僾然必有見乎其位
349 11 rán so; thus 僾然必有見乎其位
350 11 rán to approve; to endorse 僾然必有見乎其位
351 11 rán to burn 僾然必有見乎其位
352 11 rán to pledge; to promise 僾然必有見乎其位
353 11 rán but 僾然必有見乎其位
354 11 rán although; even though 僾然必有見乎其位
355 11 rán after; after that; afterwards 僾然必有見乎其位
356 11 rán used after a verb 僾然必有見乎其位
357 11 rán used at the end of a sentence 僾然必有見乎其位
358 11 rán expresses doubt 僾然必有見乎其位
359 11 rán ok; alright 僾然必有見乎其位
360 11 rán Ran 僾然必有見乎其位
361 11 chǐ tooth; teeth 有虞氏貴德而尚齒
362 11 chǐ gears; cogs 有虞氏貴德而尚齒
363 11 chǐ Kangxi radical 211 有虞氏貴德而尚齒
364 11 chǐ a tooth-shaped part of an object 有虞氏貴德而尚齒
365 11 chǐ to stand side-by-side 有虞氏貴德而尚齒
366 11 chǐ age 有虞氏貴德而尚齒
367 11 chǐ to speak of 有虞氏貴德而尚齒
368 11 day of the month; a certain day 齊之日
369 11 Kangxi radical 72 齊之日
370 11 a day 齊之日
371 11 Japan 齊之日
372 11 sun 齊之日
373 11 daytime 齊之日
374 11 sunlight 齊之日
375 11 everyday 齊之日
376 11 season 齊之日
377 11 available time 齊之日
378 11 a day 齊之日
379 11 in the past 齊之日
380 11 mi 齊之日
381 11 and 其文王與
382 11 to give 其文王與
383 11 together with 其文王與
384 11 interrogative particle 其文王與
385 11 to accompany 其文王與
386 11 to particate in 其文王與
387 11 of the same kind 其文王與
388 11 to help 其文王與
389 11 for 其文王與
390 11 孝子 xiàozǐ a filial son 孝子為能饗親
391 11 jiàn to recommend; to elect 夫人薦豆
392 11 jiàn to offer; to present; to sacrifice 夫人薦豆
393 11 jiàn straw; grass 夫人薦豆
394 11 jiàn a straw mat 夫人薦豆
395 11 jiàn an offering; a sacrifice 夫人薦豆
396 11 jiàn to pad 夫人薦豆
397 11 jiàn repeatedly; frequently 夫人薦豆
398 11 jiàn sacrum 夫人薦豆
399 11 shēng to be born; to give birth 君子生則敬養
400 11 shēng to live 君子生則敬養
401 11 shēng raw 君子生則敬養
402 11 shēng a student 君子生則敬養
403 11 shēng life 君子生則敬養
404 11 shēng to produce; to give rise 君子生則敬養
405 11 shēng alive 君子生則敬養
406 11 shēng a lifetime 君子生則敬養
407 11 shēng to initiate; to become 君子生則敬養
408 11 shēng to grow 君子生則敬養
409 11 shēng unfamiliar 君子生則敬養
410 11 shēng not experienced 君子生則敬養
411 11 shēng hard; stiff; strong 君子生則敬養
412 11 shēng very; extremely 君子生則敬養
413 11 shēng having academic or professional knowledge 君子生則敬養
414 11 shēng a male role in traditional theatre 君子生則敬養
415 11 shēng gender 君子生則敬養
416 11 shēng to develop; to grow 君子生則敬養
417 11 shēng to set up 君子生則敬養
418 11 shēng a prostitute 君子生則敬養
419 11 shēng a captive 君子生則敬養
420 11 shēng a gentleman 君子生則敬養
421 11 shēng Kangxi radical 100 君子生則敬養
422 11 shēng unripe 君子生則敬養
423 11 shēng nature 君子生則敬養
424 11 shēng to inherit; to succeed 君子生則敬養
425 11 shēng destiny 君子生則敬養
426 10 fēi not; non-; un- 非其寒之謂也
427 10 fēi Kangxi radical 175 非其寒之謂也
428 10 fēi wrong; bad; untruthful 非其寒之謂也
429 10 fēi different 非其寒之謂也
430 10 fēi to not be; to not have 非其寒之謂也
431 10 fēi to violate; to be contrary to 非其寒之謂也
432 10 fēi Africa 非其寒之謂也
433 10 fēi to slander 非其寒之謂也
434 10 fěi to avoid 非其寒之謂也
435 10 fēi must 非其寒之謂也
436 10 fēi an error 非其寒之謂也
437 10 fēi a problem; a question 非其寒之謂也
438 10 fēi evil 非其寒之謂也
439 10 fēi besides; except; unless 非其寒之謂也
440 10 varnish; lacquer; paint 濟濟漆漆然
441 10 to paint; to coat with lacquer 濟濟漆漆然
442 10 varnish tree 濟濟漆漆然
443 10 black 濟濟漆漆然
444 10 Qi [river] 濟濟漆漆然
445 10 Qi [surname] 濟濟漆漆然
446 10 in; at 麗于碑
447 10 in; at 麗于碑
448 10 in; at; to; from 麗于碑
449 10 to go; to 麗于碑
450 10 to rely on; to depend on 麗于碑
451 10 to go to; to arrive at 麗于碑
452 10 from 麗于碑
453 10 give 麗于碑
454 10 oppposing 麗于碑
455 10 and 麗于碑
456 10 compared to 麗于碑
457 10 by 麗于碑
458 10 and; as well as 麗于碑
459 10 for 麗于碑
460 10 Yu 麗于碑
461 10 a crow 麗于碑
462 10 whew; wow 麗于碑
463 10 to think; consider; to ponder 思其居處
464 10 particle 思其居處
465 10 thinking; consideration 思其居處
466 10 to miss; to long for 思其居處
467 10 emotions 思其居處
468 10 to mourn; to grieve 思其居處
469 10 Si 思其居處
470 10 sāi hairy [beard] 思其居處
471 10 sān three 齊三日
472 10 sān third 齊三日
473 10 sān more than two 齊三日
474 10 sān very few 齊三日
475 10 sān repeatedly 齊三日
476 10 sān San 齊三日
477 10 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to give birth 君子生則敬養
478 10 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth 君子生則敬養
479 10 already; since 霜露既降
480 10 both ... and ... 霜露既降
481 10 to complete; to finish 霜露既降
482 10 preverbal particle marking completion 霜露既降
483 10 not long 霜露既降
484 10 Ji 霜露既降
485 10 不敢 bùgǎn to not dare 而不敢盡其私也
486 10 不敢 bùgǎn I do not dare [modest expression] 而不敢盡其私也
487 10 xíng to walk 其行趨趨以數
488 10 xíng capable; competent 其行趨趨以數
489 10 háng profession 其行趨趨以數
490 10 háng line; row 其行趨趨以數
491 10 xíng Kangxi radical 144 其行趨趨以數
492 10 xíng to travel 其行趨趨以數
493 10 xìng actions; conduct 其行趨趨以數
494 10 xíng to do; to act; to practice 其行趨趨以數
495 10 xíng all right; OK; okay 其行趨趨以數
496 10 háng horizontal line 其行趨趨以數
497 10 héng virtuous deeds 其行趨趨以數
498 10 hàng a line of trees 其行趨趨以數
499 10 hàng bold; steadfast 其行趨趨以數
500 10 xíng to move 其行趨趨以數

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安义 安義 196 Anyi
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
本教 98 Bon [religion]
曾子 99 Ceng Zi
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
103
  1. Jiangxi
  2. Gan River
  3. Gan dialect
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
四学 四學 115 the Four Studies
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
文王 87 King Wen of Zhou
西海 120 Yellow Sea
有子 121 Master You
昭明 122
  1. bright
  2. Zhaoming [star]
  3. Zhaoming
主日 122 Sabbath; Sunday

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English