Glossary and Vocabulary for Er Ya 爾雅, 《釋天》 Explanation of Heaven

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 56 yuē to speak; to say 大歲在甲曰閼逢
2 56 yuē Kangxi radical 73 大歲在甲曰閼逢
3 56 yuē to be called 大歲在甲曰閼逢
4 48 wéi to act as; to serve 春為蒼天
5 48 wéi to change into; to become 春為蒼天
6 48 wéi to be; is 春為蒼天
7 48 wéi to do 春為蒼天
8 48 wèi to support; to help 春為蒼天
9 48 wéi to govern 春為蒼天
10 32 zài in; at 大歲在甲曰閼逢
11 32 zài to exist; to be living 大歲在甲曰閼逢
12 32 zài to consist of 大歲在甲曰閼逢
13 32 zài to be at a post 大歲在甲曰閼逢
14 27 zhī to go 謂之玉燭
15 27 zhī to arrive; to go 謂之玉燭
16 27 zhī is 謂之玉燭
17 27 zhī to use 謂之玉燭
18 27 zhī Zhi 謂之玉燭
19 25 wèi to call 謂之玉燭
20 25 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂之玉燭
21 25 wèi to speak to; to address 謂之玉燭
22 25 wèi to treat as; to regard as 謂之玉燭
23 25 wèi introducing a condition situation 謂之玉燭
24 25 wèi to speak to; to address 謂之玉燭
25 25 wèi to think 謂之玉燭
26 25 wèi for; is to be 謂之玉燭
27 25 wèi to make; to cause 謂之玉燭
28 25 wèi principle; reason 謂之玉燭
29 25 wèi Wei 謂之玉燭
30 13 to sacrifice to; to worship 春祭曰祠
31 13 to hold a funeral service 春祭曰祠
32 13 to chant a ritual text 春祭曰祠
33 13 a ceremony; a ritual 春祭曰祠
34 13 zhài Zhai 春祭曰祠
35 9 fēng wind 謂之景風
36 9 fēng Kangxi radical 182 謂之景風
37 9 fēng demeanor; style; appearance 謂之景風
38 9 fēng prana 謂之景風
39 9 fēng a scene 謂之景風
40 9 fēng a custom; a tradition 謂之景風
41 9 fēng news 謂之景風
42 9 fēng a disturbance /an incident 謂之景風
43 9 fēng a fetish 謂之景風
44 9 fēng a popular folk song 謂之景風
45 9 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 謂之景風
46 9 fēng Feng 謂之景風
47 9 fēng to blow away 謂之景風
48 9 fēng sexual interaction of animals 謂之景風
49 9 fēng from folklore without a basis 謂之景風
50 9 fèng fashion; vogue 謂之景風
51 9 fèng to tacfully admonish 謂之景風
52 9 fēng weather 謂之景風
53 9 fēng quick 謂之景風
54 9 fēng prevailing conditions; general sentiment 謂之景風
55 7 xià summer 夏為昊天
56 7 xià Xia 夏為昊天
57 7 xià Xia Dynasty 夏為昊天
58 7 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏為昊天
59 7 xià great; grand; big 夏為昊天
60 7 xià China 夏為昊天
61 7 xià the five colors 夏為昊天
62 7 xià a tall building 夏為昊天
63 6 suì age 大歲在甲曰閼逢
64 6 suì years 大歲在甲曰閼逢
65 6 suì time 大歲在甲曰閼逢
66 6 suì annual harvest 大歲在甲曰閼逢
67 6 big; huge; large 大歲在甲曰閼逢
68 6 Kangxi radical 37 大歲在甲曰閼逢
69 6 great; major; important 大歲在甲曰閼逢
70 6 size 大歲在甲曰閼逢
71 6 old 大歲在甲曰閼逢
72 6 oldest; earliest 大歲在甲曰閼逢
73 6 adult 大歲在甲曰閼逢
74 6 dài an important person 大歲在甲曰閼逢
75 6 senior 大歲在甲曰閼逢
76 5 qiū fall; autumn 秋為旻天
77 5 qiū year 秋為旻天
78 5 qiū a time 秋為旻天
79 5 qiū Qiu 秋為旻天
80 5 qiū old and feeble 秋為旻天
81 5 chūn spring 春為蒼天
82 5 chūn spring 春為蒼天
83 5 chūn vitality 春為蒼天
84 5 chūn romance 春為蒼天
85 5 chūn spring colors; joyful colors 春為蒼天
86 5 chūn the east 春為蒼天
87 5 chūn a kind of alcoholic beverage 春為蒼天
88 5 chūn of springtime 春為蒼天
89 5 infix potential marker 穀不熟為饑
90 5 dōng winter 冬為上天
91 5 tiān day 釋天
92 5 tiān heaven 釋天
93 5 tiān nature 釋天
94 5 tiān sky 釋天
95 5 tiān weather 釋天
96 5 tiān father; husband 釋天
97 5 tiān a necessity 釋天
98 5 tiān season 釋天
99 5 tiān destiny 釋天
100 5 tiān very high; sky high [prices] 釋天
101 4 xuán profound; mysterious; subtle 冬為玄英
102 4 xuán black 冬為玄英
103 4 xuán Kangxi radical 95 冬為玄英
104 4 xuán incredible; unreliable 冬為玄英
105 4 xuán occult; mystical 冬為玄英
106 4 xuán meditative and silent 冬為玄英
107 4 xuán pretending 冬為玄英
108 4 xuán Xuan 冬為玄英
109 4 empty; devoid of content; void 虛也
110 4 false 虛也
111 4 hill; mound 虛也
112 4 Xu; Barrens 虛也
113 4 ruins 虛也
114 4 empty space 虛也
115 4 a hole; a void 虛也
116 4 the sky 虛也
117 4 weakness 虛也
118 4 sparse; rare 虛也
119 4 weak; not substantial 虛也
120 4 a direction 虛也
121 4 flustered 虛也
122 4 modest 虛也
123 4 to empty 虛也
124 4 death 虛也
125 4 rain 甘雨時降
126 4 Kangxi radical 173 甘雨時降
127 4 to rain 甘雨時降
128 4 to moisten 甘雨時降
129 4 a friend 甘雨時降
130 4 to fall 甘雨時降
131 4 liè to hunt [animals] 春獵為蒐
132 4 liè field sports 春獵為蒐
133 4 liè to seek 春獵為蒐
134 4 liè to attack 春獵為蒐
135 4 liè sound of the wind 春獵為蒐
136 4 liè to tread on; to trample 春獵為蒐
137 4 liè to brush against 春獵為蒐
138 3 chén Fifth Earthly Branch 在辰曰執徐
139 3 chén 7-9 a.m. 在辰曰執徐
140 3 chén Kangxi radical 161 在辰曰執徐
141 3 chén a day 在辰曰執徐
142 3 chén the sun 在辰曰執徐
143 3 chén time 在辰曰執徐
144 3 chén the North Star 在辰曰執徐
145 3 chén conjunction of the moon and the sun 在辰曰執徐
146 3 chén a celestial body 在辰曰執徐
147 3 chén early morning 在辰曰執徐
148 3 chén destiny 在辰曰執徐
149 3 chén Chen 在辰曰執徐
150 3 shú cooked 穀不熟為饑
151 3 shú skilled 穀不熟為饑
152 3 shú thorough; deep 穀不熟為饑
153 3 shú ripe 穀不熟為饑
154 3 shóu cooked 穀不熟為饑
155 3 shú familiar with 穀不熟為饑
156 3 shú cooked food 穀不熟為饑
157 3 shú crop; harvest 穀不熟為饑
158 3 shú soundly asleep 穀不熟為饑
159 3 shú used; second hand 穀不熟為饑
160 3 shú to cook 穀不熟為饑
161 3 shú to mature 穀不熟為饑
162 3 shú frequently used 穀不熟為饑
163 3 shú plentiful 穀不熟為饑
164 3 xīng a star; a planet 星紀
165 3 xīng Xing 星紀
166 3 xīng a celebrity 星紀
167 3 xīng a spark 星紀
168 3 xīng a point of light 星紀
169 3 xīng markings on a balance arm 星紀
170 3 xīng small; minute 星紀
171 3 xīng star-white 星紀
172 3 yáng sun 歲陽
173 3 yáng Yang; male principle 歲陽
174 3 yáng positive 歲陽
175 3 yáng bright 歲陽
176 3 yáng light 歲陽
177 3 yáng facing the sun 歲陽
178 3 yáng male genitals 歲陽
179 3 yáng fake; superficial 歲陽
180 3 yáng the south side of a mountain or the north side of a river 歲陽
181 3 yáng in relief; protruding 歲陽
182 3 yáng overt; open 歲陽
183 3 yáng this world; the human world 歲陽
184 3 yáng Yang 歲陽
185 3 ér Kangxi radical 126 日出而風為暴
186 3 ér as if; to seem like 日出而風為暴
187 3 néng can; able 日出而風為暴
188 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 日出而風為暴
189 3 ér to arrive; up to 日出而風為暴
190 3 míng fame; renown; reputation 歲名
191 3 míng a name; personal name; designation 歲名
192 3 míng rank; position 歲名
193 3 míng an excuse 歲名
194 3 míng life 歲名
195 3 míng to name; to call 歲名
196 3 míng to express; to describe 歲名
197 3 míng to be called; to have the name 歲名
198 3 míng to own; to possess 歲名
199 3 míng famous; renowned 歲名
200 3 míng moral 歲名
201 3 yuè month 月在甲曰畢
202 3 yuè moon 月在甲曰畢
203 3 yuè Kangxi radical 74 月在甲曰畢
204 3 yuè moonlight 月在甲曰畢
205 3 yuè monthly 月在甲曰畢
206 3 yuè shaped like the moon; crescent shaped 月在甲曰畢
207 3 yuè Tokharians 月在甲曰畢
208 3 yuè China rose 月在甲曰畢
209 3 yuè Yue 月在甲曰畢
210 3 to use; to grasp 萬物以嘉
211 3 to rely on 萬物以嘉
212 3 to regard 萬物以嘉
213 3 to be able to 萬物以嘉
214 3 to order; to command 萬物以嘉
215 3 used after a verb 萬物以嘉
216 3 a reason; a cause 萬物以嘉
217 3 Israel 萬物以嘉
218 3 Yi 萬物以嘉
219 3 huǒ fire; flame 風與火為庉
220 3 huǒ to start a fire; to burn 風與火為庉
221 3 huǒ Kangxi radical 86 風與火為庉
222 3 huǒ anger; rage 風與火為庉
223 3 huǒ fire element 風與火為庉
224 3 huǒ Antares 風與火為庉
225 3 huǒ radiance 風與火為庉
226 3 huǒ lightning 風與火為庉
227 3 huǒ a torch 風與火為庉
228 3 huǒ red 風與火為庉
229 3 huǒ urgent 風與火為庉
230 3 huǒ a cause of disease 風與火為庉
231 3 huǒ huo 風與火為庉
232 3 huǒ companion; comrade 風與火為庉
233 3 huǒ Huo 風與火為庉
234 2 dīng Ding 在丁曰強圉
235 2 dīng a cube; a square 在丁曰強圉
236 2 dīng fourth heavenly stem 在丁曰強圉
237 2 dīng a nail; shape like a nail 在丁曰強圉
238 2 dīng a male adult 在丁曰強圉
239 2 dīng a servant; a worker 在丁曰強圉
240 2 dīng robust; vigorous 在丁曰強圉
241 2 dīng the fourth 在丁曰強圉
242 2 dīng a person; population 在丁曰強圉
243 2 dīng to encounter; to suffer 在丁曰強圉
244 2 dīng very small; very little 在丁曰強圉
245 2 a flag 有鈴曰旂
246 2 to starve; to be hungry 穀不熟為饑
247 2 a famine 穀不熟為饑
248 2 trip; journey 振旅闐闐
249 2 travel 振旅闐闐
250 2 traveler 振旅闐闐
251 2 zhào an embroidered pennant 長尋曰旐
252 2 to join together; together with; to accompany 四氣和
253 2 peace; harmony 四氣和
254 2 He 四氣和
255 2 harmonious [sound] 四氣和
256 2 gentle; amiable; acquiescent 四氣和
257 2 warm 四氣和
258 2 to harmonize; to make peace 四氣和
259 2 a transaction 四氣和
260 2 a bell on a chariot 四氣和
261 2 a musical instrument 四氣和
262 2 a military gate 四氣和
263 2 a coffin headboard 四氣和
264 2 a skilled worker 四氣和
265 2 compatible 四氣和
266 2 calm; peaceful 四氣和
267 2 to sing in accompaniment 四氣和
268 2 to write a matching poem 四氣和
269 2 shì room; bedroom 營室謂之定
270 2 shì house; dwelling 營室謂之定
271 2 shì organizational subdivision 營室謂之定
272 2 shì number 13 of the 28 constellations 營室謂之定
273 2 shì household 營室謂之定
274 2 shì house of nobility 營室謂之定
275 2 shì family assets 營室謂之定
276 2 shì wife 營室謂之定
277 2 shì tomb; burial chamber 營室謂之定
278 2 shì knife sheath 營室謂之定
279 2 shì Shi 營室謂之定
280 2 rén ninth heavenly stem 在壬曰玄黓
281 2 rén ninth in order 在壬曰玄黓
282 2 liǔ willow 咮謂之柳
283 2 liǔ Liu 咮謂之柳
284 2 liǔ pleasure 咮謂之柳
285 2 liǔ Liu [star] 咮謂之柳
286 2 jīn a ford; river crossing 析木謂之津
287 2 jīn saliva; sweat; bodily fluids 析木謂之津
288 2 jīn to ferry 析木謂之津
289 2 jīn damp 析木謂之津
290 2 jīn a channel 析木謂之津
291 2 jīn liquid; water 析木謂之津
292 2 jīn critical point; key person 析木謂之津
293 2 jīn shore; bank of a river 析木謂之津
294 2 jīn thoroughfare 析木謂之津
295 2 jīn Tianjin 析木謂之津
296 2 yín obscene; licentious; lewd 久雨謂之淫
297 2 yín irresponsible; wanton 久雨謂之淫
298 2 yín to be confused 久雨謂之淫
299 2 yín not legitimate; unsanctioned 久雨謂之淫
300 2 yín to saturate; to soak 久雨謂之淫
301 2 yín to sink 久雨謂之淫
302 2 yín to commit adultery 久雨謂之淫
303 2 yín large 久雨謂之淫
304 2 yín unsuitable 久雨謂之淫
305 2 yín prolonged; for an extended time 久雨謂之淫
306 2 a frontier 在丁曰強圉
307 2 a horse stable 在丁曰強圉
308 2 Yu 在丁曰強圉
309 2 to complete; to finish 既伯既禱
310 2 Ji 既伯既禱
311 2 wéi to preserve; to maintain 在己曰屠維
312 2 wéi dimension 在己曰屠維
313 2 wéi a restraining rope 在己曰屠維
314 2 wéi a rule; a law 在己曰屠維
315 2 wéi a thin object 在己曰屠維
316 2 wéi to tie up 在己曰屠維
317 2 wéi to connect; to hold together 在己曰屠維
318 2 fáng a room 房也
319 2 fáng a house; a building 房也
320 2 fáng branch of a family 房也
321 2 fáng Fang [constellation] 房也
322 2 fáng quarters; a wing of a building 房也
323 2 fáng case; pod 房也
324 2 fáng office; agency 房也
325 2 fáng consort's chambers 房也
326 2 fáng measure word relating to occupied rooms 房也
327 2 fáng Fang 房也
328 2 to finish; to complete; to exhaust 月在甲曰畢
329 2 a hand net 月在甲曰畢
330 2 to hunt with a hand net 月在甲曰畢
331 2 Bi 月在甲曰畢
332 2 Bi constellation 月在甲曰畢
333 2 bamboo slips 月在甲曰畢
334 2 second heavenly stem 在乙曰旃蒙
335 2 Kangxi radical 5 在乙曰旃蒙
336 2 second 在乙曰旃蒙
337 2 縿 shān streamer 纁帛縿
338 2 lóu to pull; to wear 降婁
339 2 a tether for oxen 降婁
340 2 lóu empty 降婁
341 2 lóu to moderate 降婁
342 2 lóu Lou [constellation] 降婁
343 2 lóu Lou 降婁
344 2 tián to fill up 振旅闐闐
345 2 tián a rumbling sound 振旅闐闐
346 2 guǐ tenth heavenly stem; tenth in order 在癸曰昭陽
347 2 xīn to be tired 在辛曰重光
348 2 xīn eighth of 10 heavenly trunks 在辛曰重光
349 2 xīn Kangxi radical 160 在辛曰重光
350 2 xīn a pungent spice; a pungent vegetable 在辛曰重光
351 2 xīn [hot] spicy flavor 在辛曰重光
352 2 xīn injured 在辛曰重光
353 2 xīn Xin 在辛曰重光
354 2 bǐng third heavenly stem 在丙曰柔兆
355 2 bǐng third 在丙曰柔兆
356 2 fifth heavenly stem 在戊曰著雍
357 2 fifth in order 在戊曰著雍
358 2 fifth night watch 在戊曰著雍
359 2 sixth of 10 heavenly trunks 在己曰屠維
360 2 Kangxi radical 49 在己曰屠維
361 2 sixth 在己曰屠維
362 2 huāng waste 果不熟為荒
363 2 huāng wasteland; uncultivated land 果不熟為荒
364 2 huāng barren; desolate 果不熟為荒
365 2 huāng to neglect 果不熟為荒
366 2 huāng absurd 果不熟為荒
367 2 huāng scarcity; shortage 果不熟為荒
368 2 huāng uncertain 果不熟為荒
369 2 huāng to indulge 果不熟為荒
370 2 huāng Huang 果不熟為荒
371 2 huāng to have 果不熟為荒
372 2 huāng large 果不熟為荒
373 2 huāng borderland; frontier 果不熟為荒
374 2 huāng to cover 果不熟為荒
375 2 huāng weed covered 果不熟為荒
376 2 mǎo the Pleiades 昴也
377 2 yíng to trade; to operate; to run; to manage 營室謂之定
378 2 yíng a camp; garrison; barracks 營室謂之定
379 2 yíng a battalion 營室謂之定
380 2 yíng to strive for; to seek 營室謂之定
381 2 yíng to plan; to lay out 營室謂之定
382 2 yíng a plan 營室謂之定
383 2 yíng to build 營室謂之定
384 2 yíng to guard 營室謂之定
385 2 yíng to hasten; to be agitated 營室謂之定
386 2 yíng a zone; an area 營室謂之定
387 2 yíng Ying 營室謂之定
388 2 yíng an activity 營室謂之定
389 2 yíng to be confused 營室謂之定
390 2 yíng to survey; to measure 營室謂之定
391 2 fog; mist; vapor; fine spray 天不應曰霧
392 2 shòu an imperial tour 冬獵為狩
393 2 shòu to hunt in winter 冬獵為狩
394 2 tián field; farmland 宵田為獠
395 2 tián Kangxi radical 102 宵田為獠
396 2 tián an open area of land 宵田為獠
397 2 tián Tian 宵田為獠
398 2 tián to cultivate a field 宵田為獠
399 2 tián an allotment of land 宵田為獠
400 2 tián a cinnabar field 宵田為獠
401 2 tián to hunt 宵田為獠
402 2 plain; white 素錦綢杠
403 2 vegetarian food 素錦綢杠
404 2 element 素錦綢杠
405 2 a letter written on white silk 素錦綢杠
406 2 original; former; native 素錦綢杠
407 2 plain silk; white silk 素錦綢杠
408 2 simple 素錦綢杠
409 2 the actual situation 素錦綢杠
410 2 beige; the color of plain silk 素錦綢杠
411 2 worthy but with no official position 素錦綢杠
412 2 fundamental 素錦綢杠
413 2 a cloud carriage 素錦綢杠
414 2 jasmine 素錦綢杠
415 2 zhǎng to grow; to develop 夏為長嬴
416 2 cháng long 夏為長嬴
417 2 zhǎng Kangxi radical 168 夏為長嬴
418 2 zhàng extra; surplus; remainder 夏為長嬴
419 2 cháng length; distance 夏為長嬴
420 2 cháng distant 夏為長嬴
421 2 cháng tall 夏為長嬴
422 2 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 夏為長嬴
423 2 zhàng to be powerful and prosperous 夏為長嬴
424 2 cháng deep 夏為長嬴
425 2 cháng good aspects; strong points 夏為長嬴
426 2 cháng Chang 夏為長嬴
427 2 cháng speciality 夏為長嬴
428 2 zhǎng old 夏為長嬴
429 2 zhǎng to be born 夏為長嬴
430 2 zhǎng older; eldest; senior 夏為長嬴
431 2 zhǎng to respect; to hold in esteem 夏為長嬴
432 2 zhǎng to be a leader 夏為長嬴
433 2 zhǎng Zhang 夏為長嬴
434 2 zhǎng to increase; to boost 夏為長嬴
435 2 zhǎng older; senior 夏為長嬴
436 2 gēng 7th heavenly stem 在庚曰上章
437 2 dūn honest; candid; sincere 在午曰敦牂
438 2 dūn upright; morrally strict 在午曰敦牂
439 2 dūn generous 在午曰敦牂
440 2 dūn to treat warmly 在午曰敦牂
441 2 dūn to supervise 在午曰敦牂
442 2 dūn to be very serious about 在午曰敦牂
443 2 tún to collect together 在午曰敦牂
444 2 dūn to respect 在午曰敦牂
445 2 duī to force; to compel 在午曰敦牂
446 2 dùn confused 在午曰敦牂
447 2 dūn Dun 在午曰敦牂
448 2 zhèn to flap 振旅闐闐
449 2 zhèn to raise; to boost 振旅闐闐
450 2 zhèn to rescue; to aid 振旅闐闐
451 2 zhèn to vibrate; to shake 振旅闐闐
452 2 zhèn to wield 振旅闐闐
453 2 zhèn to rearrange 振旅闐闐
454 2 zhèn a jolt 振旅闐闐
455 2 zhèn to excite; to arouse 振旅闐闐
456 2 zhèn to give; to grant 振旅闐闐
457 2 zhèn Zhen 振旅闐闐
458 2 zhèn to contain 振旅闐闐
459 2 zhèn many 振旅闐闐
460 2 shore; land; continent 北陸
461 2 Lu 北陸
462 2 liù six 北陸
463 2 a land route 北陸
464 2 è to block; to obstruct; to stop up; to conceal 大歲在甲曰閼逢
465 2 螮蝀 dìdōng rainbow 螮蝀謂之雩
466 2 zhāng a chapter; a section 在庚曰上章
467 2 zhāng Zhang 在庚曰上章
468 2 zhāng a stanza; a song 在庚曰上章
469 2 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 在庚曰上章
470 2 zhāng a rule; a regulation 在庚曰上章
471 2 zhāng a seal; a stamp 在庚曰上章
472 2 zhāng a badge; an emblem; an insignia 在庚曰上章
473 2 zhāng a memorial presented to the emperor 在庚曰上章
474 2 zhāng literary talent 在庚曰上章
475 2 zhāng to commend; to praise 在庚曰上章
476 2 zhāng order 在庚曰上章
477 2 zhāng to make known; to display 在庚曰上章
478 2 zhāng a written composition; an article 在庚曰上章
479 2 zhāng beautiful 在庚曰上章
480 2 zài to carry; to convey; to load; to hold
481 2 zài to record in writing
482 2 zǎi to ride
483 2 zài to receive
484 2 zài to fill
485 2 jiǎ armor 大歲在甲曰閼逢
486 2 jiǎ first 大歲在甲曰閼逢
487 2 jiǎ First Heavenly Stem 大歲在甲曰閼逢
488 2 jiǎ Kangxi radical 102 大歲在甲曰閼逢
489 2 jiǎ finger and toe nails; claw; talon 大歲在甲曰閼逢
490 2 jiǎ shell 大歲在甲曰閼逢
491 2 jiǎ administrative unit; a group of ten households 大歲在甲曰閼逢
492 2 jiǎ sheath 大歲在甲曰閼逢
493 2 jià a class of animals with shells 大歲在甲曰閼逢
494 2 jiǎ soldier 大歲在甲曰閼逢
495 2 jiǎ military armor 大歲在甲曰閼逢
496 2 jiǎ exeeding the norm /to be outstanding 大歲在甲曰閼逢
497 2 四時 sì shí the four seasons 四時
498 2 四時 sì shí the four periods of the day 四時
499 2 earth; soil; dirt 風而雨土為霾
500 2 Kangxi radical 32 風而雨土為霾

Frequencies of all Words

Top 814

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 56 yuē to speak; to say 大歲在甲曰閼逢
2 56 yuē Kangxi radical 73 大歲在甲曰閼逢
3 56 yuē to be called 大歲在甲曰閼逢
4 56 yuē particle without meaning 大歲在甲曰閼逢
5 48 wèi for; to 春為蒼天
6 48 wèi because of 春為蒼天
7 48 wéi to act as; to serve 春為蒼天
8 48 wéi to change into; to become 春為蒼天
9 48 wéi to be; is 春為蒼天
10 48 wéi to do 春為蒼天
11 48 wèi for 春為蒼天
12 48 wèi because of; for; to 春為蒼天
13 48 wèi to 春為蒼天
14 48 wéi in a passive construction 春為蒼天
15 48 wéi forming a rehetorical question 春為蒼天
16 48 wéi forming an adverb 春為蒼天
17 48 wéi to add emphasis 春為蒼天
18 48 wèi to support; to help 春為蒼天
19 48 wéi to govern 春為蒼天
20 32 zài in; at 大歲在甲曰閼逢
21 32 zài at 大歲在甲曰閼逢
22 32 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 大歲在甲曰閼逢
23 32 zài to exist; to be living 大歲在甲曰閼逢
24 32 zài to consist of 大歲在甲曰閼逢
25 32 zài to be at a post 大歲在甲曰閼逢
26 27 zhī him; her; them; that 謂之玉燭
27 27 zhī used between a modifier and a word to form a word group 謂之玉燭
28 27 zhī to go 謂之玉燭
29 27 zhī this; that 謂之玉燭
30 27 zhī genetive marker 謂之玉燭
31 27 zhī it 謂之玉燭
32 27 zhī in 謂之玉燭
33 27 zhī all 謂之玉燭
34 27 zhī and 謂之玉燭
35 27 zhī however 謂之玉燭
36 27 zhī if 謂之玉燭
37 27 zhī then 謂之玉燭
38 27 zhī to arrive; to go 謂之玉燭
39 27 zhī is 謂之玉燭
40 27 zhī to use 謂之玉燭
41 27 zhī Zhi 謂之玉燭
42 25 wèi to call 謂之玉燭
43 25 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂之玉燭
44 25 wèi to speak to; to address 謂之玉燭
45 25 wèi to treat as; to regard as 謂之玉燭
46 25 wèi introducing a condition situation 謂之玉燭
47 25 wèi to speak to; to address 謂之玉燭
48 25 wèi to think 謂之玉燭
49 25 wèi for; is to be 謂之玉燭
50 25 wèi to make; to cause 謂之玉燭
51 25 wèi and 謂之玉燭
52 25 wèi principle; reason 謂之玉燭
53 25 wèi Wei 謂之玉燭
54 23 also; too 天也
55 23 a final modal particle indicating certainy or decision 天也
56 23 either 天也
57 23 even 天也
58 23 used to soften the tone 天也
59 23 used for emphasis 天也
60 23 used to mark contrast 天也
61 23 used to mark compromise 天也
62 13 to sacrifice to; to worship 春祭曰祠
63 13 to hold a funeral service 春祭曰祠
64 13 to chant a ritual text 春祭曰祠
65 13 a ceremony; a ritual 春祭曰祠
66 13 zhài Zhai 春祭曰祠
67 9 fēng wind 謂之景風
68 9 fēng Kangxi radical 182 謂之景風
69 9 fēng demeanor; style; appearance 謂之景風
70 9 fēng prana 謂之景風
71 9 fēng a scene 謂之景風
72 9 fēng a custom; a tradition 謂之景風
73 9 fēng news 謂之景風
74 9 fēng a disturbance /an incident 謂之景風
75 9 fēng a fetish 謂之景風
76 9 fēng a popular folk song 謂之景風
77 9 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 謂之景風
78 9 fēng Feng 謂之景風
79 9 fēng to blow away 謂之景風
80 9 fēng sexual interaction of animals 謂之景風
81 9 fēng from folklore without a basis 謂之景風
82 9 fèng fashion; vogue 謂之景風
83 9 fèng to tacfully admonish 謂之景風
84 9 fēng weather 謂之景風
85 9 fēng quick 謂之景風
86 9 fēng prevailing conditions; general sentiment 謂之景風
87 7 xià summer 夏為昊天
88 7 xià Xia 夏為昊天
89 7 xià Xia Dynasty 夏為昊天
90 7 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏為昊天
91 7 xià great; grand; big 夏為昊天
92 7 xià China 夏為昊天
93 7 xià the five colors 夏為昊天
94 7 xià a tall building 夏為昊天
95 6 suì age 大歲在甲曰閼逢
96 6 suì years 大歲在甲曰閼逢
97 6 suì time 大歲在甲曰閼逢
98 6 suì annual harvest 大歲在甲曰閼逢
99 6 suì age 大歲在甲曰閼逢
100 6 big; huge; large 大歲在甲曰閼逢
101 6 Kangxi radical 37 大歲在甲曰閼逢
102 6 great; major; important 大歲在甲曰閼逢
103 6 size 大歲在甲曰閼逢
104 6 old 大歲在甲曰閼逢
105 6 greatly; very 大歲在甲曰閼逢
106 6 oldest; earliest 大歲在甲曰閼逢
107 6 adult 大歲在甲曰閼逢
108 6 tài greatest; grand 大歲在甲曰閼逢
109 6 dài an important person 大歲在甲曰閼逢
110 6 senior 大歲在甲曰閼逢
111 6 approximately 大歲在甲曰閼逢
112 6 tài greatest; grand 大歲在甲曰閼逢
113 5 qiū fall; autumn 秋為旻天
114 5 qiū year 秋為旻天
115 5 qiū a time 秋為旻天
116 5 qiū Qiu 秋為旻天
117 5 qiū old and feeble 秋為旻天
118 5 chūn spring 春為蒼天
119 5 chūn spring 春為蒼天
120 5 chūn vitality 春為蒼天
121 5 chūn romance 春為蒼天
122 5 chūn spring colors; joyful colors 春為蒼天
123 5 chūn the east 春為蒼天
124 5 chūn a kind of alcoholic beverage 春為蒼天
125 5 chūn of springtime 春為蒼天
126 5 not; no 穀不熟為饑
127 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 穀不熟為饑
128 5 as a correlative 穀不熟為饑
129 5 no (answering a question) 穀不熟為饑
130 5 forms a negative adjective from a noun 穀不熟為饑
131 5 at the end of a sentence to form a question 穀不熟為饑
132 5 to form a yes or no question 穀不熟為饑
133 5 infix potential marker 穀不熟為饑
134 5 dōng winter 冬為上天
135 5 tiān day 釋天
136 5 tiān day 釋天
137 5 tiān heaven 釋天
138 5 tiān nature 釋天
139 5 tiān sky 釋天
140 5 tiān weather 釋天
141 5 tiān father; husband 釋天
142 5 tiān a necessity 釋天
143 5 tiān season 釋天
144 5 tiān destiny 釋天
145 5 tiān very high; sky high [prices] 釋天
146 5 tiān very 釋天
147 4 xuán profound; mysterious; subtle 冬為玄英
148 4 xuán black 冬為玄英
149 4 xuán Kangxi radical 95 冬為玄英
150 4 xuán incredible; unreliable 冬為玄英
151 4 xuán occult; mystical 冬為玄英
152 4 xuán meditative and silent 冬為玄英
153 4 xuán pretending 冬為玄英
154 4 xuán Xuan 冬為玄英
155 4 empty; devoid of content; void 虛也
156 4 false 虛也
157 4 hill; mound 虛也
158 4 Xu; Barrens 虛也
159 4 ruins 虛也
160 4 empty space 虛也
161 4 a hole; a void 虛也
162 4 the sky 虛也
163 4 weakness 虛也
164 4 sparse; rare 虛也
165 4 weak; not substantial 虛也
166 4 a direction 虛也
167 4 flustered 虛也
168 4 modest 虛也
169 4 to empty 虛也
170 4 in vain; to no purpose; for nothing; wasted 虛也
171 4 death 虛也
172 4 rain 甘雨時降
173 4 Kangxi radical 173 甘雨時降
174 4 to rain 甘雨時降
175 4 to moisten 甘雨時降
176 4 a friend 甘雨時降
177 4 to fall 甘雨時降
178 4 liè to hunt [animals] 春獵為蒐
179 4 liè field sports 春獵為蒐
180 4 liè to seek 春獵為蒐
181 4 liè to attack 春獵為蒐
182 4 liè sound of the wind 春獵為蒐
183 4 liè to tread on; to trample 春獵為蒐
184 4 liè to brush against 春獵為蒐
185 3 chén Fifth Earthly Branch 在辰曰執徐
186 3 chén 7-9 a.m. 在辰曰執徐
187 3 chén Kangxi radical 161 在辰曰執徐
188 3 chén a day 在辰曰執徐
189 3 chén the sun 在辰曰執徐
190 3 chén time 在辰曰執徐
191 3 chén the North Star 在辰曰執徐
192 3 chén conjunction of the moon and the sun 在辰曰執徐
193 3 chén a celestial body 在辰曰執徐
194 3 chén early morning 在辰曰執徐
195 3 chén destiny 在辰曰執徐
196 3 chén Chen 在辰曰執徐
197 3 shú cooked 穀不熟為饑
198 3 shú skilled 穀不熟為饑
199 3 shú processed 穀不熟為饑
200 3 shú thorough; deep 穀不熟為饑
201 3 shú ripe 穀不熟為饑
202 3 shóu cooked 穀不熟為饑
203 3 shú familiar with 穀不熟為饑
204 3 shú cooked food 穀不熟為饑
205 3 shú crop; harvest 穀不熟為饑
206 3 shú soundly asleep 穀不熟為饑
207 3 shú extremely; very much 穀不熟為饑
208 3 shú used; second hand 穀不熟為饑
209 3 shú to cook 穀不熟為饑
210 3 shú to mature 穀不熟為饑
211 3 shú frequently used 穀不熟為饑
212 3 shú plentiful 穀不熟為饑
213 3 shú carefully; cautiously 穀不熟為饑
214 3 xīng a star; a planet 星紀
215 3 xīng Xing 星紀
216 3 xīng traveling at high speed 星紀
217 3 xīng a celebrity 星紀
218 3 xīng a spark 星紀
219 3 xīng a point of light 星紀
220 3 xīng markings on a balance arm 星紀
221 3 xīng small; minute 星紀
222 3 xīng star-white 星紀
223 3 xīng numerous and scattered everywhere 星紀
224 3 yáng sun 歲陽
225 3 yáng Yang; male principle 歲陽
226 3 yáng positive 歲陽
227 3 yáng bright 歲陽
228 3 yáng light 歲陽
229 3 yáng facing the sun 歲陽
230 3 yáng male genitals 歲陽
231 3 yáng fake; superficial 歲陽
232 3 yáng the south side of a mountain or the north side of a river 歲陽
233 3 yáng in relief; protruding 歲陽
234 3 yáng overt; open 歲陽
235 3 yáng this world; the human world 歲陽
236 3 yáng Yang 歲陽
237 3 ér and; as well as; but (not); yet (not) 日出而風為暴
238 3 ér Kangxi radical 126 日出而風為暴
239 3 ér you 日出而風為暴
240 3 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 日出而風為暴
241 3 ér right away; then 日出而風為暴
242 3 ér but; yet; however; while; nevertheless 日出而風為暴
243 3 ér if; in case; in the event that 日出而風為暴
244 3 ér therefore; as a result; thus 日出而風為暴
245 3 ér how can it be that? 日出而風為暴
246 3 ér so as to 日出而風為暴
247 3 ér only then 日出而風為暴
248 3 ér as if; to seem like 日出而風為暴
249 3 néng can; able 日出而風為暴
250 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 日出而風為暴
251 3 ér me 日出而風為暴
252 3 ér to arrive; up to 日出而風為暴
253 3 ér possessive 日出而風為暴
254 3 míng measure word for people 歲名
255 3 míng fame; renown; reputation 歲名
256 3 míng a name; personal name; designation 歲名
257 3 míng rank; position 歲名
258 3 míng an excuse 歲名
259 3 míng life 歲名
260 3 míng to name; to call 歲名
261 3 míng to express; to describe 歲名
262 3 míng to be called; to have the name 歲名
263 3 míng to own; to possess 歲名
264 3 míng famous; renowned 歲名
265 3 míng moral 歲名
266 3 yuè month 月在甲曰畢
267 3 yuè moon 月在甲曰畢
268 3 yuè Kangxi radical 74 月在甲曰畢
269 3 yuè moonlight 月在甲曰畢
270 3 yuè monthly 月在甲曰畢
271 3 yuè shaped like the moon; crescent shaped 月在甲曰畢
272 3 yuè Tokharians 月在甲曰畢
273 3 yuè China rose 月在甲曰畢
274 3 yuè a month 月在甲曰畢
275 3 yuè Yue 月在甲曰畢
276 3 so as to; in order to 萬物以嘉
277 3 to use; to regard as 萬物以嘉
278 3 to use; to grasp 萬物以嘉
279 3 according to 萬物以嘉
280 3 because of 萬物以嘉
281 3 on a certain date 萬物以嘉
282 3 and; as well as 萬物以嘉
283 3 to rely on 萬物以嘉
284 3 to regard 萬物以嘉
285 3 to be able to 萬物以嘉
286 3 to order; to command 萬物以嘉
287 3 further; moreover 萬物以嘉
288 3 used after a verb 萬物以嘉
289 3 very 萬物以嘉
290 3 already 萬物以嘉
291 3 increasingly 萬物以嘉
292 3 a reason; a cause 萬物以嘉
293 3 Israel 萬物以嘉
294 3 Yi 萬物以嘉
295 3 huǒ fire; flame 風與火為庉
296 3 huǒ to start a fire; to burn 風與火為庉
297 3 huǒ Kangxi radical 86 風與火為庉
298 3 huǒ anger; rage 風與火為庉
299 3 huǒ fire element 風與火為庉
300 3 huǒ Antares 風與火為庉
301 3 huǒ radiance 風與火為庉
302 3 huǒ lightning 風與火為庉
303 3 huǒ a torch 風與火為庉
304 3 huǒ red 風與火為庉
305 3 huǒ urgent 風與火為庉
306 3 huǒ a cause of disease 風與火為庉
307 3 huǒ huo 風與火為庉
308 3 huǒ companion; comrade 風與火為庉
309 3 huǒ Huo 風與火為庉
310 2 dīng Ding 在丁曰強圉
311 2 dīng a cube; a square 在丁曰強圉
312 2 dīng fourth heavenly stem 在丁曰強圉
313 2 dīng a nail; shape like a nail 在丁曰強圉
314 2 dīng a male adult 在丁曰強圉
315 2 dīng a servant; a worker 在丁曰強圉
316 2 dīng robust; vigorous 在丁曰強圉
317 2 dīng the fourth 在丁曰強圉
318 2 dīng a person; population 在丁曰強圉
319 2 dīng to encounter; to suffer 在丁曰強圉
320 2 dīng very small; very little 在丁曰強圉
321 2 a flag 有鈴曰旂
322 2 to starve; to be hungry 穀不熟為饑
323 2 a famine 穀不熟為饑
324 2 trip; journey 振旅闐闐
325 2 travel 振旅闐闐
326 2 traveler 振旅闐闐
327 2 zhào an embroidered pennant 長尋曰旐
328 2 and 四氣和
329 2 to join together; together with; to accompany 四氣和
330 2 peace; harmony 四氣和
331 2 He 四氣和
332 2 harmonious [sound] 四氣和
333 2 gentle; amiable; acquiescent 四氣和
334 2 warm 四氣和
335 2 to harmonize; to make peace 四氣和
336 2 a transaction 四氣和
337 2 a bell on a chariot 四氣和
338 2 a musical instrument 四氣和
339 2 a military gate 四氣和
340 2 a coffin headboard 四氣和
341 2 a skilled worker 四氣和
342 2 compatible 四氣和
343 2 calm; peaceful 四氣和
344 2 to sing in accompaniment 四氣和
345 2 to write a matching poem 四氣和
346 2 shì room; bedroom 營室謂之定
347 2 shì house; dwelling 營室謂之定
348 2 shì organizational subdivision 營室謂之定
349 2 shì number 13 of the 28 constellations 營室謂之定
350 2 shì household 營室謂之定
351 2 shì house of nobility 營室謂之定
352 2 shì family assets 營室謂之定
353 2 shì wife 營室謂之定
354 2 shì tomb; burial chamber 營室謂之定
355 2 shì knife sheath 營室謂之定
356 2 shì Shi 營室謂之定
357 2 rén ninth heavenly stem 在壬曰玄黓
358 2 rén ninth in order 在壬曰玄黓
359 2 liǔ willow 咮謂之柳
360 2 liǔ Liu 咮謂之柳
361 2 liǔ pleasure 咮謂之柳
362 2 liǔ Liu [star] 咮謂之柳
363 2 jīn a ford; river crossing 析木謂之津
364 2 jīn saliva; sweat; bodily fluids 析木謂之津
365 2 jīn to ferry 析木謂之津
366 2 jīn damp 析木謂之津
367 2 jīn a channel 析木謂之津
368 2 jīn liquid; water 析木謂之津
369 2 jīn critical point; key person 析木謂之津
370 2 jīn shore; bank of a river 析木謂之津
371 2 jīn thoroughfare 析木謂之津
372 2 jīn Tianjin 析木謂之津
373 2 yín obscene; licentious; lewd 久雨謂之淫
374 2 yín extreme; excessive 久雨謂之淫
375 2 yín irresponsible; wanton 久雨謂之淫
376 2 yín to be confused 久雨謂之淫
377 2 yín not legitimate; unsanctioned 久雨謂之淫
378 2 yín to saturate; to soak 久雨謂之淫
379 2 yín to sink 久雨謂之淫
380 2 yín to commit adultery 久雨謂之淫
381 2 yín large 久雨謂之淫
382 2 yín unsuitable 久雨謂之淫
383 2 yín prolonged; for an extended time 久雨謂之淫
384 2 a frontier 在丁曰強圉
385 2 a horse stable 在丁曰強圉
386 2 Yu 在丁曰強圉
387 2 already; since 既伯既禱
388 2 both ... and ... 既伯既禱
389 2 to complete; to finish 既伯既禱
390 2 preverbal particle marking completion 既伯既禱
391 2 not long 既伯既禱
392 2 Ji 既伯既禱
393 2 wéi to preserve; to maintain 在己曰屠維
394 2 wéi dimension 在己曰屠維
395 2 wéi a restraining rope 在己曰屠維
396 2 wéi a rule; a law 在己曰屠維
397 2 wéi a thin object 在己曰屠維
398 2 wéi to tie up 在己曰屠維
399 2 wéi to connect; to hold together 在己曰屠維
400 2 wéi only; merely 在己曰屠維
401 2 wéi a modal particle with no meaning 在己曰屠維
402 2 fáng a room 房也
403 2 fáng a house; a building 房也
404 2 fáng branch of a family 房也
405 2 fáng Fang [constellation] 房也
406 2 fáng quarters; a wing of a building 房也
407 2 fáng case; pod 房也
408 2 fáng office; agency 房也
409 2 fáng consort's chambers 房也
410 2 fáng measure word relating to occupied rooms 房也
411 2 fáng Fang 房也
412 2 to finish; to complete; to exhaust 月在甲曰畢
413 2 wholly; entirely; completely; totally; altogether 月在甲曰畢
414 2 a hand net 月在甲曰畢
415 2 to hunt with a hand net 月在甲曰畢
416 2 Bi 月在甲曰畢
417 2 Bi constellation 月在甲曰畢
418 2 bamboo slips 月在甲曰畢
419 2 second heavenly stem 在乙曰旃蒙
420 2 Kangxi radical 5 在乙曰旃蒙
421 2 second 在乙曰旃蒙
422 2 縿 shān streamer 纁帛縿
423 2 lóu to pull; to wear 降婁
424 2 a tether for oxen 降婁
425 2 frequently 降婁
426 2 lóu empty 降婁
427 2 lóu to moderate 降婁
428 2 lóu Lou [constellation] 降婁
429 2 lóu Lou 降婁
430 2 tián to fill up 振旅闐闐
431 2 tián a rumbling sound 振旅闐闐
432 2 guǐ tenth heavenly stem; tenth in order 在癸曰昭陽
433 2 xīn to be tired 在辛曰重光
434 2 xīn eighth of 10 heavenly trunks 在辛曰重光
435 2 xīn Kangxi radical 160 在辛曰重光
436 2 xīn a pungent spice; a pungent vegetable 在辛曰重光
437 2 xīn [hot] spicy flavor 在辛曰重光
438 2 xīn injured 在辛曰重光
439 2 xīn Xin 在辛曰重光
440 2 bǐng third heavenly stem 在丙曰柔兆
441 2 bǐng third 在丙曰柔兆
442 2 fifth heavenly stem 在戊曰著雍
443 2 fifth in order 在戊曰著雍
444 2 fifth night watch 在戊曰著雍
445 2 self 在己曰屠維
446 2 sixth of 10 heavenly trunks 在己曰屠維
447 2 Kangxi radical 49 在己曰屠維
448 2 her; him; it 在己曰屠維
449 2 sixth 在己曰屠維
450 2 shì is; are; am; to be 是禷是禡
451 2 shì is exactly 是禷是禡
452 2 shì is suitable; is in contrast 是禷是禡
453 2 shì this; that; those 是禷是禡
454 2 shì really; certainly 是禷是禡
455 2 shì correct; yes; affirmative 是禷是禡
456 2 shì true 是禷是禡
457 2 shì is; has; exists 是禷是禡
458 2 shì used between repetitions of a word 是禷是禡
459 2 shì a matter; an affair 是禷是禡
460 2 shì Shi 是禷是禡
461 2 huāng waste 果不熟為荒
462 2 huāng wasteland; uncultivated land 果不熟為荒
463 2 huāng barren; desolate 果不熟為荒
464 2 huāng to neglect 果不熟為荒
465 2 huāng absurd 果不熟為荒
466 2 huāng scarcity; shortage 果不熟為荒
467 2 huāng uncertain 果不熟為荒
468 2 huāng to indulge 果不熟為荒
469 2 huāng Huang 果不熟為荒
470 2 huāng to have 果不熟為荒
471 2 huāng large 果不熟為荒
472 2 huāng borderland; frontier 果不熟為荒
473 2 huāng to cover 果不熟為荒
474 2 huāng suddenly 果不熟為荒
475 2 huāng weed covered 果不熟為荒
476 2 mǎo the Pleiades 昴也
477 2 yíng to trade; to operate; to run; to manage 營室謂之定
478 2 yíng a camp; garrison; barracks 營室謂之定
479 2 yíng a battalion 營室謂之定
480 2 yíng to strive for; to seek 營室謂之定
481 2 yíng to plan; to lay out 營室謂之定
482 2 yíng a plan 營室謂之定
483 2 yíng to build 營室謂之定
484 2 yíng to guard 營室謂之定
485 2 yíng to hasten; to be agitated 營室謂之定
486 2 yíng a zone; an area 營室謂之定
487 2 yíng Ying 營室謂之定
488 2 yíng an activity 營室謂之定
489 2 yíng to be confused 營室謂之定
490 2 yíng to survey; to measure 營室謂之定
491 2 fog; mist; vapor; fine spray 天不應曰霧
492 2 shòu an imperial tour 冬獵為狩
493 2 shòu to hunt in winter 冬獵為狩
494 2 tián field; farmland 宵田為獠
495 2 tián Kangxi radical 102 宵田為獠
496 2 tián an open area of land 宵田為獠
497 2 tián Tian 宵田為獠
498 2 tián to cultivate a field 宵田為獠
499 2 tián an allotment of land 宵田為獠
500 2 tián a cinnabar field 宵田為獠

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98 August; the Eighth Month
北辰 66 Polaris; North Star
北极 北極 98 north pole
大渊 大淵 100 Wang Dayuan
二月 195 February; the Second Month
103 7th heavenly stem
103 tenth heavenly stem; tenth in order
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
九月 106 September; the Ninth Month
六月 108 June; the Sixth Month
109 the Pleiades
青阳 青陽 113 Qingyang
七月 113 July; the Seventh Month
摄提 攝提 115 Shiti
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
四月 115 April; the Fourth Month
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
正月 122 first month of the lunar calendar
颛顼 顓頊 122 Zhuan Xu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English