Glossary and Vocabulary for Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 61
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 185 | 了 | liǎo | to know; to understand | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 2 | 185 | 了 | liǎo | to understand; to know | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 3 | 185 | 了 | liào | to look afar from a high place | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 4 | 185 | 了 | liǎo | to complete | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 5 | 185 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 6 | 84 | 我 | wǒ | self | 別討我把你頭上的榪子蓋似的幾根屄毛撏下來 |
| 7 | 84 | 我 | wǒ | [my] dear | 別討我把你頭上的榪子蓋似的幾根屄毛撏下來 |
| 8 | 84 | 我 | wǒ | Wo | 別討我把你頭上的榪子蓋似的幾根屄毛撏下來 |
| 9 | 73 | 他 | tā | other; another; some other | 還動他的果子 |
| 10 | 73 | 他 | tā | other | 還動他的果子 |
| 11 | 72 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 且拉著笑說 |
| 12 | 72 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 且拉著笑說 |
| 13 | 72 | 說 | shuì | to persuade | 且拉著笑說 |
| 14 | 72 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 且拉著笑說 |
| 15 | 72 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 且拉著笑說 |
| 16 | 72 | 說 | shuō | to claim; to assert | 且拉著笑說 |
| 17 | 72 | 說 | shuō | allocution | 且拉著笑說 |
| 18 | 72 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 且拉著笑說 |
| 19 | 72 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 且拉著笑說 |
| 20 | 57 | 來 | lái | to come | 倒和我來要 |
| 21 | 57 | 來 | lái | please | 倒和我來要 |
| 22 | 57 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 倒和我來要 |
| 23 | 57 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 倒和我來要 |
| 24 | 57 | 來 | lái | wheat | 倒和我來要 |
| 25 | 57 | 來 | lái | next; future | 倒和我來要 |
| 26 | 57 | 來 | lái | a simple complement of direction | 倒和我來要 |
| 27 | 57 | 來 | lái | to occur; to arise | 倒和我來要 |
| 28 | 57 | 來 | lái | to earn | 倒和我來要 |
| 29 | 52 | 兒 | ér | son | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 30 | 52 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 31 | 52 | 兒 | ér | a child | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 32 | 52 | 兒 | ér | a youth | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 33 | 52 | 兒 | ér | a male | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 34 | 52 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 說又是 |
| 35 | 38 | 去 | qù | to go | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 36 | 38 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 37 | 38 | 去 | qù | to be distant | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 38 | 38 | 去 | qù | to leave | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 39 | 38 | 去 | qù | to play a part | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 40 | 38 | 去 | qù | to abandon; to give up | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 41 | 38 | 去 | qù | to die | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 42 | 38 | 去 | qù | previous; past | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 43 | 38 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 44 | 38 | 去 | qù | falling tone | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 45 | 38 | 去 | qù | to lose | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 46 | 38 | 去 | qù | Qu | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 47 | 36 | 道 | dào | way; road; path | 那柳家的笑道 |
| 48 | 36 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 那柳家的笑道 |
| 49 | 36 | 道 | dào | Tao; the Way | 那柳家的笑道 |
| 50 | 36 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 那柳家的笑道 |
| 51 | 36 | 道 | dào | to think | 那柳家的笑道 |
| 52 | 36 | 道 | dào | circuit; a province | 那柳家的笑道 |
| 53 | 36 | 道 | dào | a course; a channel | 那柳家的笑道 |
| 54 | 36 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 那柳家的笑道 |
| 55 | 36 | 道 | dào | a doctrine | 那柳家的笑道 |
| 56 | 36 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 那柳家的笑道 |
| 57 | 36 | 道 | dào | a skill | 那柳家的笑道 |
| 58 | 36 | 道 | dào | a sect | 那柳家的笑道 |
| 59 | 36 | 道 | dào | a line | 那柳家的笑道 |
| 60 | 35 | 人 | rén | person; people; a human being | 人打樹底下一過 |
| 61 | 35 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人打樹底下一過 |
| 62 | 35 | 人 | rén | a kind of person | 人打樹底下一過 |
| 63 | 35 | 人 | rén | everybody | 人打樹底下一過 |
| 64 | 35 | 人 | rén | adult | 人打樹底下一過 |
| 65 | 35 | 人 | rén | somebody; others | 人打樹底下一過 |
| 66 | 35 | 人 | rén | an upright person | 人打樹底下一過 |
| 67 | 32 | 一 | yī | one | 你這一進去 |
| 68 | 32 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 你這一進去 |
| 69 | 32 | 一 | yī | pure; concentrated | 你這一進去 |
| 70 | 32 | 一 | yī | first | 你這一進去 |
| 71 | 32 | 一 | yī | the same | 你這一進去 |
| 72 | 32 | 一 | yī | sole; single | 你這一進去 |
| 73 | 32 | 一 | yī | a very small amount | 你這一進去 |
| 74 | 32 | 一 | yī | Yi | 你這一進去 |
| 75 | 32 | 一 | yī | other | 你這一進去 |
| 76 | 32 | 一 | yī | to unify | 你這一進去 |
| 77 | 32 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 你這一進去 |
| 78 | 32 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 你這一進去 |
| 79 | 25 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 且拉著笑說 |
| 80 | 25 | 著 | zhù | outstanding | 且拉著笑說 |
| 81 | 25 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 且拉著笑說 |
| 82 | 25 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 且拉著笑說 |
| 83 | 25 | 著 | zhe | expresses a command | 且拉著笑說 |
| 84 | 25 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 且拉著笑說 |
| 85 | 25 | 著 | zhāo | to add; to put | 且拉著笑說 |
| 86 | 25 | 著 | zhuó | a chess move | 且拉著笑說 |
| 87 | 25 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 且拉著笑說 |
| 88 | 25 | 著 | zhāo | OK | 且拉著笑說 |
| 89 | 25 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 且拉著笑說 |
| 90 | 25 | 著 | zháo | to ignite | 且拉著笑說 |
| 91 | 25 | 著 | zháo | to fall asleep | 且拉著笑說 |
| 92 | 25 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 且拉著笑說 |
| 93 | 25 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 且拉著笑說 |
| 94 | 25 | 著 | zhù | to show | 且拉著笑說 |
| 95 | 25 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 且拉著笑說 |
| 96 | 25 | 著 | zhù | to write | 且拉著笑說 |
| 97 | 25 | 著 | zhù | to record | 且拉著笑說 |
| 98 | 25 | 著 | zhù | a document; writings | 且拉著笑說 |
| 99 | 25 | 著 | zhù | Zhu | 且拉著笑說 |
| 100 | 25 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 且拉著笑說 |
| 101 | 25 | 著 | zhuó | to arrive | 且拉著笑說 |
| 102 | 25 | 著 | zhuó | to result in | 且拉著笑說 |
| 103 | 25 | 著 | zhuó | to command | 且拉著笑說 |
| 104 | 25 | 著 | zhuó | a strategy | 且拉著笑說 |
| 105 | 25 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 且拉著笑說 |
| 106 | 25 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 且拉著笑說 |
| 107 | 25 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 且拉著笑說 |
| 108 | 24 | 平兒 | píngér | Ping'r | 判冤決獄平兒行權 |
| 109 | 24 | 笑 | xiào | to laugh | 那柳家的笑道 |
| 110 | 24 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 那柳家的笑道 |
| 111 | 24 | 笑 | xiào | to smile | 那柳家的笑道 |
| 112 | 24 | 里 | lǐ | inside; interior | 我這里老等 |
| 113 | 24 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 我這里老等 |
| 114 | 24 | 里 | lǐ | a small village; ri | 我這里老等 |
| 115 | 24 | 里 | lǐ | a residence | 我這里老等 |
| 116 | 24 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 我這里老等 |
| 117 | 24 | 里 | lǐ | a local administrative district | 我這里老等 |
| 118 | 23 | 要 | yào | to want; to wish for | 怎不和他們要的 |
| 119 | 23 | 要 | yào | to want | 怎不和他們要的 |
| 120 | 23 | 要 | yāo | a treaty | 怎不和他們要的 |
| 121 | 23 | 要 | yào | to request | 怎不和他們要的 |
| 122 | 23 | 要 | yào | essential points; crux | 怎不和他們要的 |
| 123 | 23 | 要 | yāo | waist | 怎不和他們要的 |
| 124 | 23 | 要 | yāo | to cinch | 怎不和他們要的 |
| 125 | 23 | 要 | yāo | waistband | 怎不和他們要的 |
| 126 | 23 | 要 | yāo | Yao | 怎不和他們要的 |
| 127 | 23 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 怎不和他們要的 |
| 128 | 23 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 怎不和他們要的 |
| 129 | 23 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 怎不和他們要的 |
| 130 | 23 | 要 | yāo | to agree with | 怎不和他們要的 |
| 131 | 23 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 怎不和他們要的 |
| 132 | 23 | 要 | yào | to summarize | 怎不和他們要的 |
| 133 | 23 | 要 | yào | essential; important | 怎不和他們要的 |
| 134 | 23 | 要 | yào | to desire | 怎不和他們要的 |
| 135 | 23 | 要 | yào | to demand | 怎不和他們要的 |
| 136 | 23 | 要 | yào | to need | 怎不和他們要的 |
| 137 | 23 | 要 | yào | should; must | 怎不和他們要的 |
| 138 | 23 | 要 | yào | might | 怎不和他們要的 |
| 139 | 23 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便將茯苓霜擱起 |
| 140 | 23 | 便 | biàn | advantageous | 便將茯苓霜擱起 |
| 141 | 23 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便將茯苓霜擱起 |
| 142 | 23 | 便 | pián | fat; obese | 便將茯苓霜擱起 |
| 143 | 23 | 便 | biàn | to make easy | 便將茯苓霜擱起 |
| 144 | 23 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便將茯苓霜擱起 |
| 145 | 23 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便將茯苓霜擱起 |
| 146 | 23 | 便 | biàn | in passing | 便將茯苓霜擱起 |
| 147 | 23 | 便 | biàn | informal | 便將茯苓霜擱起 |
| 148 | 23 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便將茯苓霜擱起 |
| 149 | 23 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便將茯苓霜擱起 |
| 150 | 23 | 便 | biàn | stool | 便將茯苓霜擱起 |
| 151 | 23 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便將茯苓霜擱起 |
| 152 | 23 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便將茯苓霜擱起 |
| 153 | 23 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便將茯苓霜擱起 |
| 154 | 23 | 聽 | tīng | to listen | 柳氏聽了 |
| 155 | 23 | 聽 | tīng | to obey | 柳氏聽了 |
| 156 | 23 | 聽 | tīng | to understand | 柳氏聽了 |
| 157 | 23 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 柳氏聽了 |
| 158 | 23 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 柳氏聽了 |
| 159 | 23 | 聽 | tīng | to await | 柳氏聽了 |
| 160 | 23 | 聽 | tīng | to acknowledge | 柳氏聽了 |
| 161 | 23 | 聽 | tīng | information | 柳氏聽了 |
| 162 | 23 | 聽 | tīng | a hall | 柳氏聽了 |
| 163 | 23 | 聽 | tīng | Ting | 柳氏聽了 |
| 164 | 23 | 聽 | tìng | to administer; to process | 柳氏聽了 |
| 165 | 23 | 家的 | jiāde | wife | 那柳家的笑道 |
| 166 | 23 | 家的 | jiāde | belonging to the family | 那柳家的笑道 |
| 167 | 22 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 兩眼就象那黧雞似的 |
| 168 | 22 | 就 | jiù | to assume | 兩眼就象那黧雞似的 |
| 169 | 22 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 兩眼就象那黧雞似的 |
| 170 | 22 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 兩眼就象那黧雞似的 |
| 171 | 22 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 兩眼就象那黧雞似的 |
| 172 | 22 | 就 | jiù | to accomplish | 兩眼就象那黧雞似的 |
| 173 | 22 | 就 | jiù | to go with | 兩眼就象那黧雞似的 |
| 174 | 22 | 就 | jiù | to die | 兩眼就象那黧雞似的 |
| 175 | 22 | 事 | shì | matter; thing; item | 這三二十個錢的事 |
| 176 | 22 | 事 | shì | to serve | 這三二十個錢的事 |
| 177 | 22 | 事 | shì | a government post | 這三二十個錢的事 |
| 178 | 22 | 事 | shì | duty; post; work | 這三二十個錢的事 |
| 179 | 22 | 事 | shì | occupation | 這三二十個錢的事 |
| 180 | 22 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 這三二十個錢的事 |
| 181 | 22 | 事 | shì | an accident | 這三二十個錢的事 |
| 182 | 22 | 事 | shì | to attend | 這三二十個錢的事 |
| 183 | 22 | 事 | shì | an allusion | 這三二十個錢的事 |
| 184 | 22 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 這三二十個錢的事 |
| 185 | 22 | 事 | shì | to engage in | 這三二十個錢的事 |
| 186 | 22 | 事 | shì | to enslave | 這三二十個錢的事 |
| 187 | 22 | 事 | shì | to pursue | 這三二十個錢的事 |
| 188 | 22 | 事 | shì | to administer | 這三二十個錢的事 |
| 189 | 22 | 事 | shì | to appoint | 這三二十個錢的事 |
| 190 | 21 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還不開門讓我進去呢 |
| 191 | 21 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還不開門讓我進去呢 |
| 192 | 21 | 還 | huán | to do in return | 還不開門讓我進去呢 |
| 193 | 21 | 還 | huán | Huan | 還不開門讓我進去呢 |
| 194 | 21 | 還 | huán | to revert | 還不開門讓我進去呢 |
| 195 | 21 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還不開門讓我進去呢 |
| 196 | 21 | 還 | huán | to encircle | 還不開門讓我進去呢 |
| 197 | 21 | 還 | xuán | to rotate | 還不開門讓我進去呢 |
| 198 | 21 | 還 | huán | since | 還不開門讓我進去呢 |
| 199 | 21 | 小 | xiǎo | small; tiny | 這小廝且不開門 |
| 200 | 21 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 這小廝且不開門 |
| 201 | 21 | 小 | xiǎo | brief | 這小廝且不開門 |
| 202 | 21 | 小 | xiǎo | small in amount | 這小廝且不開門 |
| 203 | 21 | 小 | xiǎo | insignificant | 這小廝且不開門 |
| 204 | 21 | 小 | xiǎo | small in ability | 這小廝且不開門 |
| 205 | 21 | 小 | xiǎo | to shrink | 這小廝且不開門 |
| 206 | 21 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 這小廝且不開門 |
| 207 | 21 | 小 | xiǎo | evil-doer | 這小廝且不開門 |
| 208 | 21 | 小 | xiǎo | a child | 這小廝且不開門 |
| 209 | 21 | 小 | xiǎo | concubine | 這小廝且不開門 |
| 210 | 21 | 小 | xiǎo | young | 這小廝且不開門 |
| 211 | 21 | 給 | gěi | to give | 我不給你老人家開門 |
| 212 | 21 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 我不給你老人家開門 |
| 213 | 21 | 給 | jǐ | salary for government employees | 我不給你老人家開門 |
| 214 | 21 | 給 | jǐ | to confer; to award | 我不給你老人家開門 |
| 215 | 21 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 我不給你老人家開門 |
| 216 | 21 | 給 | jǐ | agile; nimble | 我不給你老人家開門 |
| 217 | 21 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 我不給你老人家開門 |
| 218 | 21 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 我不給你老人家開門 |
| 219 | 21 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 我不給你老人家開門 |
| 220 | 20 | 之 | zhī | to go | 趁黃昏人稀之時 |
| 221 | 20 | 之 | zhī | to arrive; to go | 趁黃昏人稀之時 |
| 222 | 20 | 之 | zhī | is | 趁黃昏人稀之時 |
| 223 | 20 | 之 | zhī | to use | 趁黃昏人稀之時 |
| 224 | 20 | 之 | zhī | Zhi | 趁黃昏人稀之時 |
| 225 | 20 | 之 | zhī | winding | 趁黃昏人稀之時 |
| 226 | 20 | 不 | bù | infix potential marker | 還不開門讓我進去呢 |
| 227 | 19 | 都 | dū | capital city | 把這些東西都分給了眾奶奶了 |
| 228 | 19 | 都 | dū | a city; a metropolis | 把這些東西都分給了眾奶奶了 |
| 229 | 19 | 都 | dōu | all | 把這些東西都分給了眾奶奶了 |
| 230 | 19 | 都 | dū | elegant; refined | 把這些東西都分給了眾奶奶了 |
| 231 | 19 | 都 | dū | Du | 把這些東西都分給了眾奶奶了 |
| 232 | 19 | 都 | dū | to establish a capital city | 把這些東西都分給了眾奶奶了 |
| 233 | 19 | 都 | dū | to reside | 把這些東西都分給了眾奶奶了 |
| 234 | 19 | 都 | dū | to total; to tally | 把這些東西都分給了眾奶奶了 |
| 235 | 19 | 個 | gè | individual | 可是你舅母姨娘兩三個親戚都管著 |
| 236 | 19 | 個 | gè | height | 可是你舅母姨娘兩三個親戚都管著 |
| 237 | 18 | 沒 | mò | to drown; to sink | 還沒供佛呢 |
| 238 | 18 | 沒 | mò | to overflow; to inundate | 還沒供佛呢 |
| 239 | 18 | 沒 | mò | to confiscate; to impound | 還沒供佛呢 |
| 240 | 18 | 沒 | mò | to end; to the end | 還沒供佛呢 |
| 241 | 18 | 沒 | mò | to die | 還沒供佛呢 |
| 242 | 18 | 沒 | mò | deeply buried | 還沒供佛呢 |
| 243 | 18 | 沒 | mò | to disappear | 還沒供佛呢 |
| 244 | 18 | 沒 | méi | not as good as | 還沒供佛呢 |
| 245 | 18 | 沒 | méi | not | 還沒供佛呢 |
| 246 | 18 | 官 | guān | an office | 便心下要分些贈芳官 |
| 247 | 18 | 官 | guān | an official; a government official | 便心下要分些贈芳官 |
| 248 | 18 | 官 | guān | official; state-run | 便心下要分些贈芳官 |
| 249 | 18 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 便心下要分些贈芳官 |
| 250 | 18 | 官 | guān | an official rank; an official title | 便心下要分些贈芳官 |
| 251 | 18 | 官 | guān | governance | 便心下要分些贈芳官 |
| 252 | 18 | 官 | guān | a sense organ | 便心下要分些贈芳官 |
| 253 | 18 | 官 | guān | office | 便心下要分些贈芳官 |
| 254 | 18 | 官 | guān | public | 便心下要分些贈芳官 |
| 255 | 18 | 官 | guān | an organ | 便心下要分些贈芳官 |
| 256 | 18 | 官 | guān | a polite form of address | 便心下要分些贈芳官 |
| 257 | 18 | 官 | guān | Guan | 便心下要分些贈芳官 |
| 258 | 18 | 官 | guān | to appoint | 便心下要分些贈芳官 |
| 259 | 18 | 官 | guān | to hold a post | 便心下要分些贈芳官 |
| 260 | 18 | 姑娘 | gūniang | girl; young woman; young lady | 姑娘們不要 |
| 261 | 18 | 姑娘 | gūniang | a consort | 姑娘們不要 |
| 262 | 18 | 姑娘 | gūniang | a prostitute | 姑娘們不要 |
| 263 | 18 | 姑娘 | gūniáng | paternal aunt | 姑娘們不要 |
| 264 | 17 | 五 | wǔ | five | 五丫頭那去了 |
| 265 | 17 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五丫頭那去了 |
| 266 | 17 | 五 | wǔ | Wu | 五丫頭那去了 |
| 267 | 17 | 五 | wǔ | the five elements | 五丫頭那去了 |
| 268 | 16 | 忙 | máng | busy | 忙推門進去 |
| 269 | 16 | 忙 | máng | help | 忙推門進去 |
| 270 | 16 | 忙 | máng | hasty; flustered | 忙推門進去 |
| 271 | 16 | 忙 | máng | to rush | 忙推門進去 |
| 272 | 16 | 忙 | máng | Mang | 忙推門進去 |
| 273 | 16 | 吃 | chī | to eat | 好歹偷些杏子出來賞我吃 |
| 274 | 16 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 好歹偷些杏子出來賞我吃 |
| 275 | 16 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 好歹偷些杏子出來賞我吃 |
| 276 | 16 | 吃 | jí | to stutter | 好歹偷些杏子出來賞我吃 |
| 277 | 16 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 好歹偷些杏子出來賞我吃 |
| 278 | 16 | 吃 | chī | to engulf | 好歹偷些杏子出來賞我吃 |
| 279 | 16 | 吃 | chī | to sink | 好歹偷些杏子出來賞我吃 |
| 280 | 16 | 吃 | chī | to receive | 好歹偷些杏子出來賞我吃 |
| 281 | 16 | 吃 | chī | to expend | 好歹偷些杏子出來賞我吃 |
| 282 | 16 | 吃 | jí | laughing sound | 好歹偷些杏子出來賞我吃 |
| 283 | 16 | 柳 | liǔ | willow | 那柳家的笑道 |
| 284 | 16 | 柳 | liǔ | Liu | 那柳家的笑道 |
| 285 | 16 | 柳 | liǔ | pleasure | 那柳家的笑道 |
| 286 | 16 | 柳 | liǔ | Liu [star] | 那柳家的笑道 |
| 287 | 16 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 隨你乾叫去 |
| 288 | 16 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 隨你乾叫去 |
| 289 | 16 | 叫 | jiào | to order; to cause | 隨你乾叫去 |
| 290 | 16 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 隨你乾叫去 |
| 291 | 16 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 隨你乾叫去 |
| 292 | 16 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 隨你乾叫去 |
| 293 | 16 | 芳 | fāng | fragrant | 便心下要分些贈芳官 |
| 294 | 16 | 芳 | fāng | virtue | 便心下要分些贈芳官 |
| 295 | 16 | 芳 | fāng | fragrant plants and flowers | 便心下要分些贈芳官 |
| 296 | 16 | 芳 | fāng | a respectful form of address | 便心下要分些贈芳官 |
| 297 | 16 | 芳 | fāng | beautiful | 便心下要分些贈芳官 |
| 298 | 14 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 忽見迎頭林之孝家的帶著幾個婆子走來 |
| 299 | 14 | 林 | lín | Lin | 忽見迎頭林之孝家的帶著幾個婆子走來 |
| 300 | 14 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 忽見迎頭林之孝家的帶著幾個婆子走來 |
| 301 | 14 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 倒象誰害了饞癆等李子出汗呢 |
| 302 | 14 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 倒象誰害了饞癆等李子出汗呢 |
| 303 | 14 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 倒象誰害了饞癆等李子出汗呢 |
| 304 | 14 | 倒 | dǎo | to change | 倒象誰害了饞癆等李子出汗呢 |
| 305 | 14 | 倒 | dǎo | to move around | 倒象誰害了饞癆等李子出汗呢 |
| 306 | 14 | 倒 | dǎo | to sell | 倒象誰害了饞癆等李子出汗呢 |
| 307 | 14 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 倒象誰害了饞癆等李子出汗呢 |
| 308 | 14 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 倒象誰害了饞癆等李子出汗呢 |
| 309 | 14 | 倒 | dǎo | to overthrow | 倒象誰害了饞癆等李子出汗呢 |
| 310 | 14 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 倒象誰害了饞癆等李子出汗呢 |
| 311 | 14 | 倒 | dào | upside down | 倒象誰害了饞癆等李子出汗呢 |
| 312 | 14 | 倒 | dào | to move backwards | 倒象誰害了饞癆等李子出汗呢 |
| 313 | 14 | 倒 | dào | to pour | 倒象誰害了饞癆等李子出汗呢 |
| 314 | 14 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 倒象誰害了饞癆等李子出汗呢 |
| 315 | 14 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 倒象誰害了饞癆等李子出汗呢 |
| 316 | 14 | 那 | nā | No | 那柳家的笑道 |
| 317 | 14 | 那 | nuó | to move | 那柳家的笑道 |
| 318 | 14 | 那 | nuó | much | 那柳家的笑道 |
| 319 | 14 | 那 | nuó | stable; quiet | 那柳家的笑道 |
| 320 | 14 | 只 | zhī | single | 只聽門內又有老婆子向外叫 |
| 321 | 14 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只聽門內又有老婆子向外叫 |
| 322 | 14 | 只 | zhī | a single bird | 只聽門內又有老婆子向外叫 |
| 323 | 14 | 只 | zhī | unique | 只聽門內又有老婆子向外叫 |
| 324 | 14 | 只 | zhǐ | Zhi | 只聽門內又有老婆子向外叫 |
| 325 | 14 | 等 | děng | et cetera; and so on | 我這里老等 |
| 326 | 14 | 等 | děng | to wait | 我這里老等 |
| 327 | 14 | 等 | děng | to be equal | 我這里老等 |
| 328 | 14 | 等 | děng | degree; level | 我這里老等 |
| 329 | 14 | 等 | děng | to compare | 我這里老等 |
| 330 | 13 | 孝 | xiào | to be filial | 忽見迎頭林之孝家的帶著幾個婆子走來 |
| 331 | 13 | 孝 | xiào | filial piety | 忽見迎頭林之孝家的帶著幾個婆子走來 |
| 332 | 13 | 孝 | xiào | mourning | 忽見迎頭林之孝家的帶著幾個婆子走來 |
| 333 | 13 | 孝 | xiào | mourning dress | 忽見迎頭林之孝家的帶著幾個婆子走來 |
| 334 | 13 | 孝 | xiào | Xiao | 忽見迎頭林之孝家的帶著幾個婆子走來 |
| 335 | 13 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 又不是你下的蛋 |
| 336 | 13 | 不是 | bùshì | illegal | 又不是你下的蛋 |
| 337 | 13 | 應 | yìng | to answer; to respond | 平兒一一的都應著 |
| 338 | 13 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 平兒一一的都應著 |
| 339 | 13 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 平兒一一的都應著 |
| 340 | 13 | 應 | yìng | to accept | 平兒一一的都應著 |
| 341 | 13 | 應 | yìng | to permit; to allow | 平兒一一的都應著 |
| 342 | 13 | 應 | yìng | to echo | 平兒一一的都應著 |
| 343 | 13 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 平兒一一的都應著 |
| 344 | 13 | 應 | yìng | Ying | 平兒一一的都應著 |
| 345 | 13 | 才 | cái | ability; talent | 才往茶房里找他們姊妹去了 |
| 346 | 13 | 才 | cái | strength; wisdom | 才往茶房里找他們姊妹去了 |
| 347 | 13 | 才 | cái | Cai | 才往茶房里找他們姊妹去了 |
| 348 | 13 | 才 | cái | a person of greast talent | 才往茶房里找他們姊妹去了 |
| 349 | 13 | 姐姐 | jiějie | older sister; elder sister | 就便是姐姐有了好地方 |
| 350 | 13 | 姐姐 | jiějie | term of respect for a female of the same generation but older | 就便是姐姐有了好地方 |
| 351 | 13 | 姐姐 | jiějie | term of endearment for a female of the same generation | 就便是姐姐有了好地方 |
| 352 | 13 | 姐姐 | jiějie | term of endearment for a daughter | 就便是姐姐有了好地方 |
| 353 | 13 | 姐姐 | jiějie | a servant girl | 就便是姐姐有了好地方 |
| 354 | 13 | 呢 | ní | woolen material | 還不開門讓我進去呢 |
| 355 | 13 | 回 | huí | to go back; to return | 第六十一回 |
| 356 | 13 | 回 | huí | to turn around; to revolve | 第六十一回 |
| 357 | 13 | 回 | huí | to change | 第六十一回 |
| 358 | 13 | 回 | huí | to reply; to answer | 第六十一回 |
| 359 | 13 | 回 | huí | to decline; to politely refuse | 第六十一回 |
| 360 | 13 | 回 | huí | to depart | 第六十一回 |
| 361 | 13 | 回 | huí | Huizu | 第六十一回 |
| 362 | 13 | 回 | huí | Huizu | 第六十一回 |
| 363 | 13 | 問 | wèn | to ask | 一面問眾人 |
| 364 | 13 | 問 | wèn | to inquire after | 一面問眾人 |
| 365 | 13 | 問 | wèn | to interrogate | 一面問眾人 |
| 366 | 13 | 問 | wèn | to hold responsible | 一面問眾人 |
| 367 | 13 | 問 | wèn | to request something | 一面問眾人 |
| 368 | 13 | 問 | wèn | to rebuke | 一面問眾人 |
| 369 | 13 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 一面問眾人 |
| 370 | 13 | 問 | wèn | news | 一面問眾人 |
| 371 | 13 | 問 | wèn | to propose marriage | 一面問眾人 |
| 372 | 13 | 問 | wén | to inform | 一面問眾人 |
| 373 | 13 | 問 | wèn | to research | 一面問眾人 |
| 374 | 13 | 問 | wèn | Wen | 一面問眾人 |
| 375 | 13 | 問 | wèn | a question | 一面問眾人 |
| 376 | 12 | 別 | bié | other | 別討我把你頭上的榪子蓋似的幾根屄毛撏下來 |
| 377 | 12 | 別 | bié | special | 別討我把你頭上的榪子蓋似的幾根屄毛撏下來 |
| 378 | 12 | 別 | bié | to leave | 別討我把你頭上的榪子蓋似的幾根屄毛撏下來 |
| 379 | 12 | 別 | bié | to distinguish | 別討我把你頭上的榪子蓋似的幾根屄毛撏下來 |
| 380 | 12 | 別 | bié | to pin | 別討我把你頭上的榪子蓋似的幾根屄毛撏下來 |
| 381 | 12 | 別 | bié | to insert; to jam | 別討我把你頭上的榪子蓋似的幾根屄毛撏下來 |
| 382 | 12 | 別 | bié | to turn | 別討我把你頭上的榪子蓋似的幾根屄毛撏下來 |
| 383 | 12 | 別 | bié | Bie | 別討我把你頭上的榪子蓋似的幾根屄毛撏下來 |
| 384 | 12 | 好 | hǎo | good | 好猴兒崽子 |
| 385 | 12 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好猴兒崽子 |
| 386 | 12 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好猴兒崽子 |
| 387 | 12 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好猴兒崽子 |
| 388 | 12 | 好 | hǎo | so as to | 好猴兒崽子 |
| 389 | 12 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好猴兒崽子 |
| 390 | 12 | 好 | hào | to be likely to | 好猴兒崽子 |
| 391 | 12 | 好 | hǎo | beautiful | 好猴兒崽子 |
| 392 | 12 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好猴兒崽子 |
| 393 | 12 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好猴兒崽子 |
| 394 | 12 | 好 | hǎo | suitable | 好猴兒崽子 |
| 395 | 12 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好猴兒崽子 |
| 396 | 12 | 好 | hào | a fond object | 好猴兒崽子 |
| 397 | 12 | 在 | zài | in; at | 我雖在這里聽哈 |
| 398 | 12 | 在 | zài | to exist; to be living | 我雖在這里聽哈 |
| 399 | 12 | 在 | zài | to consist of | 我雖在這里聽哈 |
| 400 | 12 | 在 | zài | to be at a post | 我雖在這里聽哈 |
| 401 | 12 | 太太 | tàitai | wife | 太太不在家還沒進鮮呢 |
| 402 | 12 | 太太 | tàitai | madam [wife of a senior official] | 太太不在家還沒進鮮呢 |
| 403 | 12 | 偷 | tōu | to steal | 好歹偷些杏子出來賞我吃 |
| 404 | 12 | 偷 | tōu | a burglar; a thief | 好歹偷些杏子出來賞我吃 |
| 405 | 11 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 倒和我來要 |
| 406 | 11 | 和 | hé | peace; harmony | 倒和我來要 |
| 407 | 11 | 和 | hé | He | 倒和我來要 |
| 408 | 11 | 和 | hé | harmonious [sound] | 倒和我來要 |
| 409 | 11 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 倒和我來要 |
| 410 | 11 | 和 | hé | warm | 倒和我來要 |
| 411 | 11 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 倒和我來要 |
| 412 | 11 | 和 | hé | a transaction | 倒和我來要 |
| 413 | 11 | 和 | hé | a bell on a chariot | 倒和我來要 |
| 414 | 11 | 和 | hé | a musical instrument | 倒和我來要 |
| 415 | 11 | 和 | hé | a military gate | 倒和我來要 |
| 416 | 11 | 和 | hé | a coffin headboard | 倒和我來要 |
| 417 | 11 | 和 | hé | a skilled worker | 倒和我來要 |
| 418 | 11 | 和 | hé | compatible | 倒和我來要 |
| 419 | 11 | 和 | hé | calm; peaceful | 倒和我來要 |
| 420 | 11 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 倒和我來要 |
| 421 | 11 | 和 | hè | to write a matching poem | 倒和我來要 |
| 422 | 11 | 如今 | rújīn | nowadays; now | 如今廚房在里頭 |
| 423 | 11 | 棋 | qí | chess; any game similar to chess | 司棋姐姐說了 |
| 424 | 11 | 棋 | jī | basis; foundation | 司棋姐姐說了 |
| 425 | 11 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 今兒反倒拿我作筏子 |
| 426 | 11 | 拿 | ná | to apprehend | 今兒反倒拿我作筏子 |
| 427 | 11 | 出來 | chūlái | to come out; to emerge | 好歹偷些杏子出來賞我吃 |
| 428 | 11 | 帶 | dài | to carry; to bring | 連姑娘帶姐兒們四五十人 |
| 429 | 11 | 帶 | dài | band; belt | 連姑娘帶姐兒們四五十人 |
| 430 | 11 | 帶 | dài | to go around | 連姑娘帶姐兒們四五十人 |
| 431 | 11 | 帶 | dài | zone; area | 連姑娘帶姐兒們四五十人 |
| 432 | 11 | 帶 | dài | to wear | 連姑娘帶姐兒們四五十人 |
| 433 | 11 | 帶 | dài | to do in passing | 連姑娘帶姐兒們四五十人 |
| 434 | 11 | 帶 | dài | to lead | 連姑娘帶姐兒們四五十人 |
| 435 | 11 | 帶 | dài | a belt shaped object | 連姑娘帶姐兒們四五十人 |
| 436 | 11 | 帶 | dài | a gynecological symptom | 連姑娘帶姐兒們四五十人 |
| 437 | 11 | 帶 | dài | Dai | 連姑娘帶姐兒們四五十人 |
| 438 | 11 | 帶 | dài | to appear to | 連姑娘帶姐兒們四五十人 |
| 439 | 11 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 你豈不多得一個叔叔 |
| 440 | 11 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 你豈不多得一個叔叔 |
| 441 | 11 | 一個 | yī gè | whole; entire | 你豈不多得一個叔叔 |
| 442 | 11 | 司 | sī | to take charge of; to manage; to administer | 司棋姐姐說了 |
| 443 | 11 | 司 | sī | a department under a ministry | 司棋姐姐說了 |
| 444 | 11 | 司 | sī | to bear | 司棋姐姐說了 |
| 445 | 11 | 司 | sì | to observe; to inspect | 司棋姐姐說了 |
| 446 | 11 | 司 | sī | a government official; an official | 司棋姐姐說了 |
| 447 | 11 | 司 | sī | si | 司棋姐姐說了 |
| 448 | 11 | 一面 | yīmiàn | one side | 一面來至廚房 |
| 449 | 11 | 一面 | yīmiàn | one time | 一面來至廚房 |
| 450 | 11 | 一面 | yīmiàn | one point of view; one perspective | 一面來至廚房 |
| 451 | 11 | 一面 | yīmiàn | one aspect | 一面來至廚房 |
| 452 | 11 | 一面 | yīmiàn | whole face | 一面來至廚房 |
| 453 | 11 | 連 | lián | to join; to connect; to link | 我就不信連雞蛋都沒有了 |
| 454 | 11 | 連 | lián | (military) company | 我就不信連雞蛋都沒有了 |
| 455 | 11 | 連 | lián | to merge together | 我就不信連雞蛋都沒有了 |
| 456 | 11 | 連 | lián | to implicate in | 我就不信連雞蛋都沒有了 |
| 457 | 11 | 連 | lián | to obtain simultaneously | 我就不信連雞蛋都沒有了 |
| 458 | 11 | 連 | lián | related by marriage | 我就不信連雞蛋都沒有了 |
| 459 | 11 | 連 | lián | raw lead | 我就不信連雞蛋都沒有了 |
| 460 | 11 | 連 | lián | (administrative) unit | 我就不信連雞蛋都沒有了 |
| 461 | 11 | 連 | lián | Lian | 我就不信連雞蛋都沒有了 |
| 462 | 11 | 連 | lián | continuous | 我就不信連雞蛋都沒有了 |
| 463 | 10 | 子 | zǐ | child; son | 好猴兒崽子 |
| 464 | 10 | 子 | zǐ | egg; newborn | 好猴兒崽子 |
| 465 | 10 | 子 | zǐ | first earthly branch | 好猴兒崽子 |
| 466 | 10 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 好猴兒崽子 |
| 467 | 10 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 好猴兒崽子 |
| 468 | 10 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 好猴兒崽子 |
| 469 | 10 | 子 | zǐ | master | 好猴兒崽子 |
| 470 | 10 | 子 | zǐ | viscount | 好猴兒崽子 |
| 471 | 10 | 子 | zi | you; your honor | 好猴兒崽子 |
| 472 | 10 | 子 | zǐ | masters | 好猴兒崽子 |
| 473 | 10 | 子 | zǐ | person | 好猴兒崽子 |
| 474 | 10 | 子 | zǐ | young | 好猴兒崽子 |
| 475 | 10 | 子 | zǐ | seed | 好猴兒崽子 |
| 476 | 10 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 好猴兒崽子 |
| 477 | 10 | 子 | zǐ | a copper coin | 好猴兒崽子 |
| 478 | 10 | 子 | zǐ | female dragonfly | 好猴兒崽子 |
| 479 | 10 | 子 | zǐ | constituent | 好猴兒崽子 |
| 480 | 10 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 好猴兒崽子 |
| 481 | 10 | 子 | zǐ | dear | 好猴兒崽子 |
| 482 | 10 | 子 | zǐ | little one | 好猴兒崽子 |
| 483 | 10 | 兩 | liǎng | two | 可是你舅母姨娘兩三個親戚都管著 |
| 484 | 10 | 兩 | liǎng | a few | 可是你舅母姨娘兩三個親戚都管著 |
| 485 | 10 | 寶玉 | bǎoyù | precious jade; treasures | 投鼠忌器寶玉瞞贓 |
| 486 | 10 | 二 | èr | two | 好容易才湊了二千個來 |
| 487 | 10 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 好容易才湊了二千個來 |
| 488 | 10 | 二 | èr | second | 好容易才湊了二千個來 |
| 489 | 10 | 二 | èr | twice; double; di- | 好容易才湊了二千個來 |
| 490 | 10 | 二 | èr | more than one kind | 好容易才湊了二千個來 |
| 491 | 10 | 玉 | yù | precious | 又因近日玉釧兒說那邊正房內失落了東西 |
| 492 | 10 | 玉 | yù | jade; a precious stone; a gem | 又因近日玉釧兒說那邊正房內失落了東西 |
| 493 | 10 | 玉 | yù | Kangxi radical 96 | 又因近日玉釧兒說那邊正房內失落了東西 |
| 494 | 10 | 玉 | yù | fair; beautiful | 又因近日玉釧兒說那邊正房內失落了東西 |
| 495 | 10 | 玉 | yù | your | 又因近日玉釧兒說那邊正房內失落了東西 |
| 496 | 10 | 玉 | yù | pure white | 又因近日玉釧兒說那邊正房內失落了東西 |
| 497 | 10 | 玉 | yù | to groom | 又因近日玉釧兒說那邊正房內失落了東西 |
| 498 | 10 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家賺不成 |
| 499 | 10 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家賺不成 |
| 500 | 10 | 大家 | dàgū | madam | 大家賺不成 |
Frequencies of all Words
Top 808
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 185 | 了 | le | completion of an action | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 2 | 185 | 了 | liǎo | to know; to understand | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 3 | 185 | 了 | liǎo | to understand; to know | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 4 | 185 | 了 | liào | to look afar from a high place | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 5 | 185 | 了 | le | modal particle | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 6 | 185 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 7 | 185 | 了 | liǎo | to complete | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 8 | 185 | 了 | liǎo | completely | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 9 | 185 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 10 | 136 | 的 | de | possessive particle | 有什麼疑的 |
| 11 | 136 | 的 | de | structural particle | 有什麼疑的 |
| 12 | 136 | 的 | de | complement | 有什麼疑的 |
| 13 | 136 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 有什麼疑的 |
| 14 | 136 | 的 | dí | indeed; really | 有什麼疑的 |
| 15 | 84 | 我 | wǒ | I; me; my | 別討我把你頭上的榪子蓋似的幾根屄毛撏下來 |
| 16 | 84 | 我 | wǒ | self | 別討我把你頭上的榪子蓋似的幾根屄毛撏下來 |
| 17 | 84 | 我 | wǒ | we; our | 別討我把你頭上的榪子蓋似的幾根屄毛撏下來 |
| 18 | 84 | 我 | wǒ | [my] dear | 別討我把你頭上的榪子蓋似的幾根屄毛撏下來 |
| 19 | 84 | 我 | wǒ | Wo | 別討我把你頭上的榪子蓋似的幾根屄毛撏下來 |
| 20 | 73 | 他 | tā | he; him | 還動他的果子 |
| 21 | 73 | 他 | tā | another aspect | 還動他的果子 |
| 22 | 73 | 他 | tā | other; another; some other | 還動他的果子 |
| 23 | 73 | 他 | tā | everybody | 還動他的果子 |
| 24 | 73 | 他 | tā | other | 還動他的果子 |
| 25 | 73 | 他 | tuō | other; another; some other | 還動他的果子 |
| 26 | 72 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 且拉著笑說 |
| 27 | 72 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 且拉著笑說 |
| 28 | 72 | 說 | shuì | to persuade | 且拉著笑說 |
| 29 | 72 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 且拉著笑說 |
| 30 | 72 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 且拉著笑說 |
| 31 | 72 | 說 | shuō | to claim; to assert | 且拉著笑說 |
| 32 | 72 | 說 | shuō | allocution | 且拉著笑說 |
| 33 | 72 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 且拉著笑說 |
| 34 | 72 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 且拉著笑說 |
| 35 | 57 | 來 | lái | to come | 倒和我來要 |
| 36 | 57 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 倒和我來要 |
| 37 | 57 | 來 | lái | please | 倒和我來要 |
| 38 | 57 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 倒和我來要 |
| 39 | 57 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 倒和我來要 |
| 40 | 57 | 來 | lái | ever since | 倒和我來要 |
| 41 | 57 | 來 | lái | wheat | 倒和我來要 |
| 42 | 57 | 來 | lái | next; future | 倒和我來要 |
| 43 | 57 | 來 | lái | a simple complement of direction | 倒和我來要 |
| 44 | 57 | 來 | lái | to occur; to arise | 倒和我來要 |
| 45 | 57 | 來 | lái | to earn | 倒和我來要 |
| 46 | 54 | 你 | nǐ | you | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 47 | 52 | 兒 | ér | son | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 48 | 52 | 兒 | r | a retroflex final | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 49 | 52 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 50 | 52 | 兒 | r | non-syllabic diminutive suffix | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 51 | 52 | 兒 | ér | a child | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 52 | 52 | 兒 | ér | a youth | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 53 | 52 | 兒 | ér | a male | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 54 | 52 | 又 | yòu | again; also | 說又是 |
| 55 | 52 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 說又是 |
| 56 | 52 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 說又是 |
| 57 | 52 | 又 | yòu | and | 說又是 |
| 58 | 52 | 又 | yòu | furthermore | 說又是 |
| 59 | 52 | 又 | yòu | in addition | 說又是 |
| 60 | 52 | 又 | yòu | but | 說又是 |
| 61 | 50 | 這 | zhè | this; these | 這小廝且不開門 |
| 62 | 50 | 這 | zhèi | this; these | 這小廝且不開門 |
| 63 | 50 | 這 | zhè | now | 這小廝且不開門 |
| 64 | 50 | 這 | zhè | immediately | 這小廝且不開門 |
| 65 | 50 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這小廝且不開門 |
| 66 | 45 | 是 | shì | is; are; am; to be | 說又是 |
| 67 | 45 | 是 | shì | is exactly | 說又是 |
| 68 | 45 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 說又是 |
| 69 | 45 | 是 | shì | this; that; those | 說又是 |
| 70 | 45 | 是 | shì | really; certainly | 說又是 |
| 71 | 45 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 說又是 |
| 72 | 45 | 是 | shì | true | 說又是 |
| 73 | 45 | 是 | shì | is; has; exists | 說又是 |
| 74 | 45 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 說又是 |
| 75 | 45 | 是 | shì | a matter; an affair | 說又是 |
| 76 | 45 | 是 | shì | Shi | 說又是 |
| 77 | 41 | 也 | yě | also; too | 也不答應你 |
| 78 | 41 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不答應你 |
| 79 | 41 | 也 | yě | either | 也不答應你 |
| 80 | 41 | 也 | yě | even | 也不答應你 |
| 81 | 41 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不答應你 |
| 82 | 41 | 也 | yě | used for emphasis | 也不答應你 |
| 83 | 41 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不答應你 |
| 84 | 41 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不答應你 |
| 85 | 38 | 去 | qù | to go | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 86 | 38 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 87 | 38 | 去 | qù | to be distant | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 88 | 38 | 去 | qù | to leave | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 89 | 38 | 去 | qù | to play a part | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 90 | 38 | 去 | qù | to abandon; to give up | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 91 | 38 | 去 | qù | to die | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 92 | 38 | 去 | qù | previous; past | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 93 | 38 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 94 | 38 | 去 | qù | expresses a tendency | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 95 | 38 | 去 | qù | falling tone | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 96 | 38 | 去 | qù | to lose | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 97 | 38 | 去 | qù | Qu | 你親嬸子找野老兒去了 |
| 98 | 36 | 道 | dào | way; road; path | 那柳家的笑道 |
| 99 | 36 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 那柳家的笑道 |
| 100 | 36 | 道 | dào | Tao; the Way | 那柳家的笑道 |
| 101 | 36 | 道 | dào | measure word for long things | 那柳家的笑道 |
| 102 | 36 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 那柳家的笑道 |
| 103 | 36 | 道 | dào | to think | 那柳家的笑道 |
| 104 | 36 | 道 | dào | times | 那柳家的笑道 |
| 105 | 36 | 道 | dào | circuit; a province | 那柳家的笑道 |
| 106 | 36 | 道 | dào | a course; a channel | 那柳家的笑道 |
| 107 | 36 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 那柳家的笑道 |
| 108 | 36 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 那柳家的笑道 |
| 109 | 36 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 那柳家的笑道 |
| 110 | 36 | 道 | dào | a centimeter | 那柳家的笑道 |
| 111 | 36 | 道 | dào | a doctrine | 那柳家的笑道 |
| 112 | 36 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 那柳家的笑道 |
| 113 | 36 | 道 | dào | a skill | 那柳家的笑道 |
| 114 | 36 | 道 | dào | a sect | 那柳家的笑道 |
| 115 | 36 | 道 | dào | a line | 那柳家的笑道 |
| 116 | 35 | 人 | rén | person; people; a human being | 人打樹底下一過 |
| 117 | 35 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人打樹底下一過 |
| 118 | 35 | 人 | rén | a kind of person | 人打樹底下一過 |
| 119 | 35 | 人 | rén | everybody | 人打樹底下一過 |
| 120 | 35 | 人 | rén | adult | 人打樹底下一過 |
| 121 | 35 | 人 | rén | somebody; others | 人打樹底下一過 |
| 122 | 35 | 人 | rén | an upright person | 人打樹底下一過 |
| 123 | 32 | 一 | yī | one | 你這一進去 |
| 124 | 32 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 你這一進去 |
| 125 | 32 | 一 | yī | as soon as; all at once | 你這一進去 |
| 126 | 32 | 一 | yī | pure; concentrated | 你這一進去 |
| 127 | 32 | 一 | yì | whole; all | 你這一進去 |
| 128 | 32 | 一 | yī | first | 你這一進去 |
| 129 | 32 | 一 | yī | the same | 你這一進去 |
| 130 | 32 | 一 | yī | each | 你這一進去 |
| 131 | 32 | 一 | yī | certain | 你這一進去 |
| 132 | 32 | 一 | yī | throughout | 你這一進去 |
| 133 | 32 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 你這一進去 |
| 134 | 32 | 一 | yī | sole; single | 你這一進去 |
| 135 | 32 | 一 | yī | a very small amount | 你這一進去 |
| 136 | 32 | 一 | yī | Yi | 你這一進去 |
| 137 | 32 | 一 | yī | other | 你這一進去 |
| 138 | 32 | 一 | yī | to unify | 你這一進去 |
| 139 | 32 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 你這一進去 |
| 140 | 32 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 你這一進去 |
| 141 | 32 | 一 | yī | or | 你這一進去 |
| 142 | 25 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 且拉著笑說 |
| 143 | 25 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 且拉著笑說 |
| 144 | 25 | 著 | zhù | outstanding | 且拉著笑說 |
| 145 | 25 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 且拉著笑說 |
| 146 | 25 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 且拉著笑說 |
| 147 | 25 | 著 | zhe | expresses a command | 且拉著笑說 |
| 148 | 25 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 且拉著笑說 |
| 149 | 25 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 且拉著笑說 |
| 150 | 25 | 著 | zhāo | to add; to put | 且拉著笑說 |
| 151 | 25 | 著 | zhuó | a chess move | 且拉著笑說 |
| 152 | 25 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 且拉著笑說 |
| 153 | 25 | 著 | zhāo | OK | 且拉著笑說 |
| 154 | 25 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 且拉著笑說 |
| 155 | 25 | 著 | zháo | to ignite | 且拉著笑說 |
| 156 | 25 | 著 | zháo | to fall asleep | 且拉著笑說 |
| 157 | 25 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 且拉著笑說 |
| 158 | 25 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 且拉著笑說 |
| 159 | 25 | 著 | zhù | to show | 且拉著笑說 |
| 160 | 25 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 且拉著笑說 |
| 161 | 25 | 著 | zhù | to write | 且拉著笑說 |
| 162 | 25 | 著 | zhù | to record | 且拉著笑說 |
| 163 | 25 | 著 | zhù | a document; writings | 且拉著笑說 |
| 164 | 25 | 著 | zhù | Zhu | 且拉著笑說 |
| 165 | 25 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 且拉著笑說 |
| 166 | 25 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 且拉著笑說 |
| 167 | 25 | 著 | zhuó | to arrive | 且拉著笑說 |
| 168 | 25 | 著 | zhuó | to result in | 且拉著笑說 |
| 169 | 25 | 著 | zhuó | to command | 且拉著笑說 |
| 170 | 25 | 著 | zhuó | a strategy | 且拉著笑說 |
| 171 | 25 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 且拉著笑說 |
| 172 | 25 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 且拉著笑說 |
| 173 | 25 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 且拉著笑說 |
| 174 | 24 | 平兒 | píngér | Ping'r | 判冤決獄平兒行權 |
| 175 | 24 | 笑 | xiào | to laugh | 那柳家的笑道 |
| 176 | 24 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 那柳家的笑道 |
| 177 | 24 | 笑 | xiào | to smile | 那柳家的笑道 |
| 178 | 24 | 笑 | xiào | kindly accept | 那柳家的笑道 |
| 179 | 24 | 里 | lǐ | inside; interior | 我這里老等 |
| 180 | 24 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 我這里老等 |
| 181 | 24 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 我這里老等 |
| 182 | 24 | 里 | lǐ | a small village; ri | 我這里老等 |
| 183 | 24 | 里 | lǐ | inside; within | 我這里老等 |
| 184 | 24 | 里 | lǐ | a residence | 我這里老等 |
| 185 | 24 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 我這里老等 |
| 186 | 24 | 里 | lǐ | a local administrative district | 我這里老等 |
| 187 | 23 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有什麼疑的 |
| 188 | 23 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有什麼疑的 |
| 189 | 23 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有什麼疑的 |
| 190 | 23 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有什麼疑的 |
| 191 | 23 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有什麼疑的 |
| 192 | 23 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有什麼疑的 |
| 193 | 23 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有什麼疑的 |
| 194 | 23 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有什麼疑的 |
| 195 | 23 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有什麼疑的 |
| 196 | 23 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有什麼疑的 |
| 197 | 23 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有什麼疑的 |
| 198 | 23 | 有 | yǒu | abundant | 有什麼疑的 |
| 199 | 23 | 有 | yǒu | purposeful | 有什麼疑的 |
| 200 | 23 | 有 | yǒu | You | 有什麼疑的 |
| 201 | 23 | 要 | yào | to want; to wish for | 怎不和他們要的 |
| 202 | 23 | 要 | yào | if | 怎不和他們要的 |
| 203 | 23 | 要 | yào | to be about to; in the future | 怎不和他們要的 |
| 204 | 23 | 要 | yào | to want | 怎不和他們要的 |
| 205 | 23 | 要 | yāo | a treaty | 怎不和他們要的 |
| 206 | 23 | 要 | yào | to request | 怎不和他們要的 |
| 207 | 23 | 要 | yào | essential points; crux | 怎不和他們要的 |
| 208 | 23 | 要 | yāo | waist | 怎不和他們要的 |
| 209 | 23 | 要 | yāo | to cinch | 怎不和他們要的 |
| 210 | 23 | 要 | yāo | waistband | 怎不和他們要的 |
| 211 | 23 | 要 | yāo | Yao | 怎不和他們要的 |
| 212 | 23 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 怎不和他們要的 |
| 213 | 23 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 怎不和他們要的 |
| 214 | 23 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 怎不和他們要的 |
| 215 | 23 | 要 | yāo | to agree with | 怎不和他們要的 |
| 216 | 23 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 怎不和他們要的 |
| 217 | 23 | 要 | yào | to summarize | 怎不和他們要的 |
| 218 | 23 | 要 | yào | essential; important | 怎不和他們要的 |
| 219 | 23 | 要 | yào | to desire | 怎不和他們要的 |
| 220 | 23 | 要 | yào | to demand | 怎不和他們要的 |
| 221 | 23 | 要 | yào | to need | 怎不和他們要的 |
| 222 | 23 | 要 | yào | should; must | 怎不和他們要的 |
| 223 | 23 | 要 | yào | might | 怎不和他們要的 |
| 224 | 23 | 要 | yào | or | 怎不和他們要的 |
| 225 | 23 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便將茯苓霜擱起 |
| 226 | 23 | 便 | biàn | advantageous | 便將茯苓霜擱起 |
| 227 | 23 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便將茯苓霜擱起 |
| 228 | 23 | 便 | pián | fat; obese | 便將茯苓霜擱起 |
| 229 | 23 | 便 | biàn | to make easy | 便將茯苓霜擱起 |
| 230 | 23 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便將茯苓霜擱起 |
| 231 | 23 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便將茯苓霜擱起 |
| 232 | 23 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便將茯苓霜擱起 |
| 233 | 23 | 便 | biàn | in passing | 便將茯苓霜擱起 |
| 234 | 23 | 便 | biàn | informal | 便將茯苓霜擱起 |
| 235 | 23 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便將茯苓霜擱起 |
| 236 | 23 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便將茯苓霜擱起 |
| 237 | 23 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便將茯苓霜擱起 |
| 238 | 23 | 便 | biàn | stool | 便將茯苓霜擱起 |
| 239 | 23 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便將茯苓霜擱起 |
| 240 | 23 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便將茯苓霜擱起 |
| 241 | 23 | 便 | biàn | even if; even though | 便將茯苓霜擱起 |
| 242 | 23 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便將茯苓霜擱起 |
| 243 | 23 | 聽 | tīng | to listen | 柳氏聽了 |
| 244 | 23 | 聽 | tīng | to obey | 柳氏聽了 |
| 245 | 23 | 聽 | tīng | to understand | 柳氏聽了 |
| 246 | 23 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 柳氏聽了 |
| 247 | 23 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 柳氏聽了 |
| 248 | 23 | 聽 | tīng | to await | 柳氏聽了 |
| 249 | 23 | 聽 | tīng | to acknowledge | 柳氏聽了 |
| 250 | 23 | 聽 | tīng | a tin can | 柳氏聽了 |
| 251 | 23 | 聽 | tīng | information | 柳氏聽了 |
| 252 | 23 | 聽 | tīng | a hall | 柳氏聽了 |
| 253 | 23 | 聽 | tīng | Ting | 柳氏聽了 |
| 254 | 23 | 聽 | tìng | to administer; to process | 柳氏聽了 |
| 255 | 23 | 家的 | jiāde | wife | 那柳家的笑道 |
| 256 | 23 | 家的 | jiāde | belonging to the family | 那柳家的笑道 |
| 257 | 22 | 就 | jiù | right away | 兩眼就象那黧雞似的 |
| 258 | 22 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 兩眼就象那黧雞似的 |
| 259 | 22 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 兩眼就象那黧雞似的 |
| 260 | 22 | 就 | jiù | to assume | 兩眼就象那黧雞似的 |
| 261 | 22 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 兩眼就象那黧雞似的 |
| 262 | 22 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 兩眼就象那黧雞似的 |
| 263 | 22 | 就 | jiù | precisely; exactly | 兩眼就象那黧雞似的 |
| 264 | 22 | 就 | jiù | namely | 兩眼就象那黧雞似的 |
| 265 | 22 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 兩眼就象那黧雞似的 |
| 266 | 22 | 就 | jiù | only; just | 兩眼就象那黧雞似的 |
| 267 | 22 | 就 | jiù | to accomplish | 兩眼就象那黧雞似的 |
| 268 | 22 | 就 | jiù | to go with | 兩眼就象那黧雞似的 |
| 269 | 22 | 就 | jiù | already | 兩眼就象那黧雞似的 |
| 270 | 22 | 就 | jiù | as much as | 兩眼就象那黧雞似的 |
| 271 | 22 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 兩眼就象那黧雞似的 |
| 272 | 22 | 就 | jiù | even if | 兩眼就象那黧雞似的 |
| 273 | 22 | 就 | jiù | to die | 兩眼就象那黧雞似的 |
| 274 | 22 | 事 | shì | matter; thing; item | 這三二十個錢的事 |
| 275 | 22 | 事 | shì | to serve | 這三二十個錢的事 |
| 276 | 22 | 事 | shì | a government post | 這三二十個錢的事 |
| 277 | 22 | 事 | shì | duty; post; work | 這三二十個錢的事 |
| 278 | 22 | 事 | shì | occupation | 這三二十個錢的事 |
| 279 | 22 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 這三二十個錢的事 |
| 280 | 22 | 事 | shì | an accident | 這三二十個錢的事 |
| 281 | 22 | 事 | shì | to attend | 這三二十個錢的事 |
| 282 | 22 | 事 | shì | an allusion | 這三二十個錢的事 |
| 283 | 22 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 這三二十個錢的事 |
| 284 | 22 | 事 | shì | to engage in | 這三二十個錢的事 |
| 285 | 22 | 事 | shì | to enslave | 這三二十個錢的事 |
| 286 | 22 | 事 | shì | to pursue | 這三二十個錢的事 |
| 287 | 22 | 事 | shì | to administer | 這三二十個錢的事 |
| 288 | 22 | 事 | shì | to appoint | 這三二十個錢的事 |
| 289 | 22 | 事 | shì | a piece | 這三二十個錢的事 |
| 290 | 21 | 還 | hái | also; in addition; more | 還不開門讓我進去呢 |
| 291 | 21 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還不開門讓我進去呢 |
| 292 | 21 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還不開門讓我進去呢 |
| 293 | 21 | 還 | hái | yet; still | 還不開門讓我進去呢 |
| 294 | 21 | 還 | hái | still more; even more | 還不開門讓我進去呢 |
| 295 | 21 | 還 | hái | fairly | 還不開門讓我進去呢 |
| 296 | 21 | 還 | huán | to do in return | 還不開門讓我進去呢 |
| 297 | 21 | 還 | huán | Huan | 還不開門讓我進去呢 |
| 298 | 21 | 還 | huán | to revert | 還不開門讓我進去呢 |
| 299 | 21 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還不開門讓我進去呢 |
| 300 | 21 | 還 | huán | to encircle | 還不開門讓我進去呢 |
| 301 | 21 | 還 | xuán | to rotate | 還不開門讓我進去呢 |
| 302 | 21 | 還 | huán | since | 還不開門讓我進去呢 |
| 303 | 21 | 還 | hái | however | 還不開門讓我進去呢 |
| 304 | 21 | 還 | hái | already | 還不開門讓我進去呢 |
| 305 | 21 | 還 | hái | already | 還不開門讓我進去呢 |
| 306 | 21 | 還 | hái | or | 還不開門讓我進去呢 |
| 307 | 21 | 小 | xiǎo | small; tiny | 這小廝且不開門 |
| 308 | 21 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 這小廝且不開門 |
| 309 | 21 | 小 | xiǎo | brief | 這小廝且不開門 |
| 310 | 21 | 小 | xiǎo | small in amount | 這小廝且不開門 |
| 311 | 21 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 這小廝且不開門 |
| 312 | 21 | 小 | xiǎo | insignificant | 這小廝且不開門 |
| 313 | 21 | 小 | xiǎo | small in ability | 這小廝且不開門 |
| 314 | 21 | 小 | xiǎo | to shrink | 這小廝且不開門 |
| 315 | 21 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 這小廝且不開門 |
| 316 | 21 | 小 | xiǎo | evil-doer | 這小廝且不開門 |
| 317 | 21 | 小 | xiǎo | a child | 這小廝且不開門 |
| 318 | 21 | 小 | xiǎo | concubine | 這小廝且不開門 |
| 319 | 21 | 小 | xiǎo | young | 這小廝且不開門 |
| 320 | 21 | 小 | xiǎo | indicates lack of seniority or brief tenure | 這小廝且不開門 |
| 321 | 21 | 給 | gěi | to give | 我不給你老人家開門 |
| 322 | 21 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 我不給你老人家開門 |
| 323 | 21 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 我不給你老人家開門 |
| 324 | 21 | 給 | jǐ | salary for government employees | 我不給你老人家開門 |
| 325 | 21 | 給 | jǐ | to confer; to award | 我不給你老人家開門 |
| 326 | 21 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 我不給你老人家開門 |
| 327 | 21 | 給 | jǐ | agile; nimble | 我不給你老人家開門 |
| 328 | 21 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 我不給你老人家開門 |
| 329 | 21 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 我不給你老人家開門 |
| 330 | 21 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 我不給你老人家開門 |
| 331 | 20 | 之 | zhī | him; her; them; that | 趁黃昏人稀之時 |
| 332 | 20 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 趁黃昏人稀之時 |
| 333 | 20 | 之 | zhī | to go | 趁黃昏人稀之時 |
| 334 | 20 | 之 | zhī | this; that | 趁黃昏人稀之時 |
| 335 | 20 | 之 | zhī | genetive marker | 趁黃昏人稀之時 |
| 336 | 20 | 之 | zhī | it | 趁黃昏人稀之時 |
| 337 | 20 | 之 | zhī | in; in regards to | 趁黃昏人稀之時 |
| 338 | 20 | 之 | zhī | all | 趁黃昏人稀之時 |
| 339 | 20 | 之 | zhī | and | 趁黃昏人稀之時 |
| 340 | 20 | 之 | zhī | however | 趁黃昏人稀之時 |
| 341 | 20 | 之 | zhī | if | 趁黃昏人稀之時 |
| 342 | 20 | 之 | zhī | then | 趁黃昏人稀之時 |
| 343 | 20 | 之 | zhī | to arrive; to go | 趁黃昏人稀之時 |
| 344 | 20 | 之 | zhī | is | 趁黃昏人稀之時 |
| 345 | 20 | 之 | zhī | to use | 趁黃昏人稀之時 |
| 346 | 20 | 之 | zhī | Zhi | 趁黃昏人稀之時 |
| 347 | 20 | 之 | zhī | winding | 趁黃昏人稀之時 |
| 348 | 20 | 不 | bù | not; no | 還不開門讓我進去呢 |
| 349 | 20 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 還不開門讓我進去呢 |
| 350 | 20 | 不 | bù | as a correlative | 還不開門讓我進去呢 |
| 351 | 20 | 不 | bù | no (answering a question) | 還不開門讓我進去呢 |
| 352 | 20 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 還不開門讓我進去呢 |
| 353 | 20 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 還不開門讓我進去呢 |
| 354 | 20 | 不 | bù | to form a yes or no question | 還不開門讓我進去呢 |
| 355 | 20 | 不 | bù | infix potential marker | 還不開門讓我進去呢 |
| 356 | 19 | 都 | dōu | all | 把這些東西都分給了眾奶奶了 |
| 357 | 19 | 都 | dū | capital city | 把這些東西都分給了眾奶奶了 |
| 358 | 19 | 都 | dū | a city; a metropolis | 把這些東西都分給了眾奶奶了 |
| 359 | 19 | 都 | dōu | all | 把這些東西都分給了眾奶奶了 |
| 360 | 19 | 都 | dū | elegant; refined | 把這些東西都分給了眾奶奶了 |
| 361 | 19 | 都 | dū | Du | 把這些東西都分給了眾奶奶了 |
| 362 | 19 | 都 | dōu | already | 把這些東西都分給了眾奶奶了 |
| 363 | 19 | 都 | dū | to establish a capital city | 把這些東西都分給了眾奶奶了 |
| 364 | 19 | 都 | dū | to reside | 把這些東西都分給了眾奶奶了 |
| 365 | 19 | 都 | dū | to total; to tally | 把這些東西都分給了眾奶奶了 |
| 366 | 19 | 個 | ge | unit | 可是你舅母姨娘兩三個親戚都管著 |
| 367 | 19 | 個 | gè | before an approximate number | 可是你舅母姨娘兩三個親戚都管著 |
| 368 | 19 | 個 | gè | after a verb and between its object | 可是你舅母姨娘兩三個親戚都管著 |
| 369 | 19 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 可是你舅母姨娘兩三個親戚都管著 |
| 370 | 19 | 個 | gè | individual | 可是你舅母姨娘兩三個親戚都管著 |
| 371 | 19 | 個 | gè | height | 可是你舅母姨娘兩三個親戚都管著 |
| 372 | 19 | 個 | gè | this | 可是你舅母姨娘兩三個親戚都管著 |
| 373 | 18 | 沒 | méi | not have | 還沒供佛呢 |
| 374 | 18 | 沒 | méi | not | 還沒供佛呢 |
| 375 | 18 | 沒 | mò | to drown; to sink | 還沒供佛呢 |
| 376 | 18 | 沒 | mò | to overflow; to inundate | 還沒供佛呢 |
| 377 | 18 | 沒 | mò | to confiscate; to impound | 還沒供佛呢 |
| 378 | 18 | 沒 | mò | to end; to the end | 還沒供佛呢 |
| 379 | 18 | 沒 | mò | to die | 還沒供佛呢 |
| 380 | 18 | 沒 | mò | deeply buried | 還沒供佛呢 |
| 381 | 18 | 沒 | mò | to disappear | 還沒供佛呢 |
| 382 | 18 | 沒 | méi | not as good as | 還沒供佛呢 |
| 383 | 18 | 沒 | méi | not | 還沒供佛呢 |
| 384 | 18 | 官 | guān | an office | 便心下要分些贈芳官 |
| 385 | 18 | 官 | guān | an official; a government official | 便心下要分些贈芳官 |
| 386 | 18 | 官 | guān | official; state-run | 便心下要分些贈芳官 |
| 387 | 18 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 便心下要分些贈芳官 |
| 388 | 18 | 官 | guān | an official rank; an official title | 便心下要分些贈芳官 |
| 389 | 18 | 官 | guān | governance | 便心下要分些贈芳官 |
| 390 | 18 | 官 | guān | a sense organ | 便心下要分些贈芳官 |
| 391 | 18 | 官 | guān | office | 便心下要分些贈芳官 |
| 392 | 18 | 官 | guān | public | 便心下要分些贈芳官 |
| 393 | 18 | 官 | guān | an organ | 便心下要分些贈芳官 |
| 394 | 18 | 官 | guān | a polite form of address | 便心下要分些贈芳官 |
| 395 | 18 | 官 | guān | Guan | 便心下要分些贈芳官 |
| 396 | 18 | 官 | guān | to appoint | 便心下要分些贈芳官 |
| 397 | 18 | 官 | guān | to hold a post | 便心下要分些贈芳官 |
| 398 | 18 | 姑娘 | gūniang | girl; young woman; young lady | 姑娘們不要 |
| 399 | 18 | 姑娘 | gūniang | a consort | 姑娘們不要 |
| 400 | 18 | 姑娘 | gūniang | a prostitute | 姑娘們不要 |
| 401 | 18 | 姑娘 | gūniáng | paternal aunt | 姑娘們不要 |
| 402 | 17 | 些 | xiē | some | 好歹偷些杏子出來賞我吃 |
| 403 | 17 | 些 | xiē | so many | 好歹偷些杏子出來賞我吃 |
| 404 | 17 | 些 | xiē | a little [better] | 好歹偷些杏子出來賞我吃 |
| 405 | 17 | 些 | suò | placed at the end of a line of verse | 好歹偷些杏子出來賞我吃 |
| 406 | 17 | 五 | wǔ | five | 五丫頭那去了 |
| 407 | 17 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五丫頭那去了 |
| 408 | 17 | 五 | wǔ | Wu | 五丫頭那去了 |
| 409 | 17 | 五 | wǔ | the five elements | 五丫頭那去了 |
| 410 | 16 | 忙 | máng | busy | 忙推門進去 |
| 411 | 16 | 忙 | máng | help | 忙推門進去 |
| 412 | 16 | 忙 | máng | hasty; flustered | 忙推門進去 |
| 413 | 16 | 忙 | máng | to rush | 忙推門進去 |
| 414 | 16 | 忙 | máng | Mang | 忙推門進去 |
| 415 | 16 | 吃 | chī | to eat | 好歹偷些杏子出來賞我吃 |
| 416 | 16 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 好歹偷些杏子出來賞我吃 |
| 417 | 16 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 好歹偷些杏子出來賞我吃 |
| 418 | 16 | 吃 | jí | to stutter | 好歹偷些杏子出來賞我吃 |
| 419 | 16 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 好歹偷些杏子出來賞我吃 |
| 420 | 16 | 吃 | chī | to engulf | 好歹偷些杏子出來賞我吃 |
| 421 | 16 | 吃 | chī | to sink | 好歹偷些杏子出來賞我吃 |
| 422 | 16 | 吃 | chī | to receive | 好歹偷些杏子出來賞我吃 |
| 423 | 16 | 吃 | chī | to expend | 好歹偷些杏子出來賞我吃 |
| 424 | 16 | 吃 | jí | laughing sound | 好歹偷些杏子出來賞我吃 |
| 425 | 16 | 柳 | liǔ | willow | 那柳家的笑道 |
| 426 | 16 | 柳 | liǔ | Liu | 那柳家的笑道 |
| 427 | 16 | 柳 | liǔ | pleasure | 那柳家的笑道 |
| 428 | 16 | 柳 | liǔ | Liu [star] | 那柳家的笑道 |
| 429 | 16 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 隨你乾叫去 |
| 430 | 16 | 叫 | jiào | by | 隨你乾叫去 |
| 431 | 16 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 隨你乾叫去 |
| 432 | 16 | 叫 | jiào | to order; to cause | 隨你乾叫去 |
| 433 | 16 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 隨你乾叫去 |
| 434 | 16 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 隨你乾叫去 |
| 435 | 16 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 隨你乾叫去 |
| 436 | 16 | 芳 | fāng | fragrant | 便心下要分些贈芳官 |
| 437 | 16 | 芳 | fāng | virtue | 便心下要分些贈芳官 |
| 438 | 16 | 芳 | fāng | fragrant plants and flowers | 便心下要分些贈芳官 |
| 439 | 16 | 芳 | fāng | a respectful form of address | 便心下要分些贈芳官 |
| 440 | 16 | 芳 | fāng | beautiful | 便心下要分些贈芳官 |
| 441 | 15 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 有什麼疑的 |
| 442 | 15 | 什麼 | shénme | what; that | 有什麼疑的 |
| 443 | 15 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 有什麼疑的 |
| 444 | 15 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 有什麼疑的 |
| 445 | 14 | 們 | men | plural | 嫂子們都有分的 |
| 446 | 14 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 忽見迎頭林之孝家的帶著幾個婆子走來 |
| 447 | 14 | 林 | lín | Lin | 忽見迎頭林之孝家的帶著幾個婆子走來 |
| 448 | 14 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 忽見迎頭林之孝家的帶著幾個婆子走來 |
| 449 | 14 | 林 | lín | many | 忽見迎頭林之孝家的帶著幾個婆子走來 |
| 450 | 14 | 他們 | tāmen | they | 怎不和他們要的 |
| 451 | 14 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 倒象誰害了饞癆等李子出汗呢 |
| 452 | 14 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 倒象誰害了饞癆等李子出汗呢 |
| 453 | 14 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 倒象誰害了饞癆等李子出汗呢 |
| 454 | 14 | 倒 | dǎo | to change | 倒象誰害了饞癆等李子出汗呢 |
| 455 | 14 | 倒 | dǎo | to move around | 倒象誰害了饞癆等李子出汗呢 |
| 456 | 14 | 倒 | dǎo | to sell | 倒象誰害了饞癆等李子出汗呢 |
| 457 | 14 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 倒象誰害了饞癆等李子出汗呢 |
| 458 | 14 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 倒象誰害了饞癆等李子出汗呢 |
| 459 | 14 | 倒 | dǎo | to overthrow | 倒象誰害了饞癆等李子出汗呢 |
| 460 | 14 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 倒象誰害了饞癆等李子出汗呢 |
| 461 | 14 | 倒 | dào | upside down | 倒象誰害了饞癆等李子出汗呢 |
| 462 | 14 | 倒 | dào | to move backwards | 倒象誰害了饞癆等李子出汗呢 |
| 463 | 14 | 倒 | dào | to pour | 倒象誰害了饞癆等李子出汗呢 |
| 464 | 14 | 倒 | dào | to the contrary | 倒象誰害了饞癆等李子出汗呢 |
| 465 | 14 | 倒 | dào | however; but | 倒象誰害了饞癆等李子出汗呢 |
| 466 | 14 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 倒象誰害了饞癆等李子出汗呢 |
| 467 | 14 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 倒象誰害了饞癆等李子出汗呢 |
| 468 | 14 | 那 | nà | that | 那柳家的笑道 |
| 469 | 14 | 那 | nà | if that is the case | 那柳家的笑道 |
| 470 | 14 | 那 | nèi | that | 那柳家的笑道 |
| 471 | 14 | 那 | nǎ | where | 那柳家的笑道 |
| 472 | 14 | 那 | nǎ | how | 那柳家的笑道 |
| 473 | 14 | 那 | nā | No | 那柳家的笑道 |
| 474 | 14 | 那 | nuó | to move | 那柳家的笑道 |
| 475 | 14 | 那 | nuó | much | 那柳家的笑道 |
| 476 | 14 | 那 | nuó | stable; quiet | 那柳家的笑道 |
| 477 | 14 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 只聽門內又有老婆子向外叫 |
| 478 | 14 | 只 | zhī | single | 只聽門內又有老婆子向外叫 |
| 479 | 14 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只聽門內又有老婆子向外叫 |
| 480 | 14 | 只 | zhī | a single bird | 只聽門內又有老婆子向外叫 |
| 481 | 14 | 只 | zhī | unique | 只聽門內又有老婆子向外叫 |
| 482 | 14 | 只 | zhǐ | only | 只聽門內又有老婆子向外叫 |
| 483 | 14 | 只 | zhǐ | but | 只聽門內又有老婆子向外叫 |
| 484 | 14 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 只聽門內又有老婆子向外叫 |
| 485 | 14 | 只 | zhǐ | Zhi | 只聽門內又有老婆子向外叫 |
| 486 | 14 | 等 | děng | et cetera; and so on | 我這里老等 |
| 487 | 14 | 等 | děng | to wait | 我這里老等 |
| 488 | 14 | 等 | děng | degree; kind | 我這里老等 |
| 489 | 14 | 等 | děng | plural | 我這里老等 |
| 490 | 14 | 等 | děng | to be equal | 我這里老等 |
| 491 | 14 | 等 | děng | degree; level | 我這里老等 |
| 492 | 14 | 等 | děng | to compare | 我這里老等 |
| 493 | 13 | 孝 | xiào | to be filial | 忽見迎頭林之孝家的帶著幾個婆子走來 |
| 494 | 13 | 孝 | xiào | filial piety | 忽見迎頭林之孝家的帶著幾個婆子走來 |
| 495 | 13 | 孝 | xiào | mourning | 忽見迎頭林之孝家的帶著幾個婆子走來 |
| 496 | 13 | 孝 | xiào | mourning dress | 忽見迎頭林之孝家的帶著幾個婆子走來 |
| 497 | 13 | 孝 | xiào | Xiao | 忽見迎頭林之孝家的帶著幾個婆子走來 |
| 498 | 13 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 又不是你下的蛋 |
| 499 | 13 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 又不是你下的蛋 |
| 500 | 13 | 不是 | bùshì | illegal | 又不是你下的蛋 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 | Amitabha Buddha |
| 凤姐 | 鳳姐 | 102 | Feng Jie |
| 李纨 | 李紈 | 108 | li Wan |
| 弥勒 | 彌勒 | 109 | Maitreya [Bodhisattva] |
| 平儿 | 平兒 | 112 | Ping'r |
| 秦 | 113 |
|
|
| 漵 | 120 | Xu | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|