Glossary and Vocabulary for Guanzi 管子, 四時第四十 Chapter 40: The Four Seasons

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 43 zhèng government; administration 是故春行冬政則雕
2 43 zhèng politics 是故春行冬政則雕
3 43 zhèng organizational affairs 是故春行冬政則雕
4 43 zhèng to rule 是故春行冬政則雕
5 43 zhèng administrative affairs 是故春行冬政則雕
6 43 zhèng laws 是故春行冬政則雕
7 43 zhèng policy 是故春行冬政則雕
8 43 zhèng to correctons [a document] 是故春行冬政則雕
9 38 yuē to speak; to say 管子曰
10 38 yuē Kangxi radical 73 管子曰
11 38 yuē to be called 管子曰
12 32 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則必視順天之所以來
13 32 a grade; a level 則必視順天之所以來
14 32 an example; a model 則必視順天之所以來
15 32 a weighing device 則必視順天之所以來
16 32 to grade; to rank 則必視順天之所以來
17 32 to copy; to imitate; to follow 則必視順天之所以來
18 32 to do 則必視順天之所以來
19 27 zhī to go 庸知之哉
20 27 zhī to arrive; to go 庸知之哉
21 27 zhī is 庸知之哉
22 27 zhī to use 庸知之哉
23 27 zhī Zhi 庸知之哉
24 27 zhī winding 庸知之哉
25 24 Germany 刑德者
26 24 virtue; morality; ethics; character 刑德者
27 24 kindness; favor 刑德者
28 24 conduct; behavior 刑德者
29 24 to be grateful 刑德者
30 24 heart; intention 刑德者
31 24 De 刑德者
32 24 potency; natural power 刑德者
33 24 wholesome; good 刑德者
34 18 nǎi to be 乃失國之基
35 17 Qi 其王信明聖
36 15 xíng to walk 然則春夏秋冬將何行
37 15 xíng capable; competent 然則春夏秋冬將何行
38 15 háng profession 然則春夏秋冬將何行
39 15 xíng Kangxi radical 144 然則春夏秋冬將何行
40 15 xíng to travel 然則春夏秋冬將何行
41 15 xìng actions; conduct 然則春夏秋冬將何行
42 15 xíng to do; to act; to practice 然則春夏秋冬將何行
43 15 xíng all right; OK; okay 然則春夏秋冬將何行
44 15 háng horizontal line 然則春夏秋冬將何行
45 15 héng virtuous deeds 然則春夏秋冬將何行
46 15 hàng a line of trees 然則春夏秋冬將何行
47 15 hàng bold; steadfast 然則春夏秋冬將何行
48 15 xíng to move 然則春夏秋冬將何行
49 15 xíng to put into effect; to implement 然則春夏秋冬將何行
50 15 xíng travel 然則春夏秋冬將何行
51 15 xíng to circulate 然則春夏秋冬將何行
52 15 xíng running script; running script 然則春夏秋冬將何行
53 15 xíng temporary 然則春夏秋冬將何行
54 15 háng rank; order 然則春夏秋冬將何行
55 15 háng a business; a shop 然則春夏秋冬將何行
56 15 xíng to depart; to leave 然則春夏秋冬將何行
57 15 xíng to experience 然則春夏秋冬將何行
58 15 xíng path; way 然則春夏秋冬將何行
59 15 xíng xing; ballad 然則春夏秋冬將何行
60 15 xíng Xing 然則春夏秋冬將何行
61 14 five 五漫漫
62 14 fifth musical note 五漫漫
63 14 Wu 五漫漫
64 14 the five elements 五漫漫
65 12 xiū to decorate; to embellish 修除神位
66 12 xiū to study; to cultivate 修除神位
67 12 xiū to repair 修除神位
68 12 xiū long; slender 修除神位
69 12 xiū to write; to compile 修除神位
70 12 xiū to build; to construct; to shape 修除神位
71 12 xiū to practice 修除神位
72 12 xiū to cut 修除神位
73 12 xiū virtuous; wholesome 修除神位
74 12 xiū a virtuous person 修除神位
75 12 xiū Xiu 修除神位
76 12 xiū to unknot 修除神位
77 12 xiū to prepare; to put in order 修除神位
78 12 xiū excellent 修除神位
79 12 xiū to perform [a ceremony] 修除神位
80 12 shí time; a point or period of time 無時
81 12 shí a season; a quarter of a year 無時
82 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 無時
83 12 shí fashionable 無時
84 12 shí fate; destiny; luck 無時
85 12 shí occasion; opportunity; chance 無時
86 12 shí tense 無時
87 12 shí particular; special 無時
88 12 shí to plant; to cultivate 無時
89 12 shí an era; a dynasty 無時
90 12 shí time [abstract] 無時
91 12 shí seasonal 無時
92 12 shí to wait upon 無時
93 12 shí hour 無時
94 12 shí appropriate; proper; timely 無時
95 12 shí Shi 無時
96 12 shí a present; currentlt 無時
97 11 ér Kangxi radical 126 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
98 11 ér as if; to seem like 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
99 11 néng can; able 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
100 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
101 11 ér to arrive; up to 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
102 10 xià summer 行夏政則欲
103 10 xià Xia 行夏政則欲
104 10 xià Xia Dynasty 行夏政則欲
105 10 jiǎ a historic form of punishment with a whip 行夏政則欲
106 10 xià great; grand; big 行夏政則欲
107 10 xià China 行夏政則欲
108 10 xià the five colors 行夏政則欲
109 10 xià a tall building 行夏政則欲
110 10 xíng punishment; penalty 刑德者
111 10 xíng to punish; to penalize 刑德者
112 10 xíng to execute 刑德者
113 10 xíng convention; law 刑德者
114 10 xíng to carry out the law 刑德者
115 10 xíng to correct 刑德者
116 10 day of the month; a certain day 是故春三月以甲乙之日發五政
117 10 Kangxi radical 72 是故春三月以甲乙之日發五政
118 10 a day 是故春三月以甲乙之日發五政
119 10 Japan 是故春三月以甲乙之日發五政
120 10 sun 是故春三月以甲乙之日發五政
121 10 daytime 是故春三月以甲乙之日發五政
122 10 sunlight 是故春三月以甲乙之日發五政
123 10 everyday 是故春三月以甲乙之日發五政
124 10 season 是故春三月以甲乙之日發五政
125 10 available time 是故春三月以甲乙之日發五政
126 10 in the past 是故春三月以甲乙之日發五政
127 10 mi 是故春三月以甲乙之日發五政
128 10 dōng winter 是故春行冬政則雕
129 9 to use; to grasp 是故春三月以甲乙之日發五政
130 9 to rely on 是故春三月以甲乙之日發五政
131 9 to regard 是故春三月以甲乙之日發五政
132 9 to be able to 是故春三月以甲乙之日發五政
133 9 to order; to command 是故春三月以甲乙之日發五政
134 9 used after a verb 是故春三月以甲乙之日發五政
135 9 a reason; a cause 是故春三月以甲乙之日發五政
136 9 Israel 是故春三月以甲乙之日發五政
137 9 Yi 是故春三月以甲乙之日發五政
138 9 四時 sì shí the four seasons 唯聖人知四時
139 9 四時 sì shí the four periods of the day 唯聖人知四時
140 9 shēng to be born; to give birth 則生福
141 9 shēng to live 則生福
142 9 shēng raw 則生福
143 9 shēng a student 則生福
144 9 shēng life 則生福
145 9 shēng to produce; to give rise 則生福
146 9 shēng alive 則生福
147 9 shēng a lifetime 則生福
148 9 shēng to initiate; to become 則生福
149 9 shēng to grow 則生福
150 9 shēng unfamiliar 則生福
151 9 shēng not experienced 則生福
152 9 shēng hard; stiff; strong 則生福
153 9 shēng having academic or professional knowledge 則生福
154 9 shēng a male role in traditional theatre 則生福
155 9 shēng gender 則生福
156 9 shēng to develop; to grow 則生福
157 9 shēng to set up 則生福
158 9 shēng a prostitute 則生福
159 9 shēng a captive 則生福
160 9 shēng a gentleman 則生福
161 9 shēng Kangxi radical 100 則生福
162 9 shēng unripe 則生福
163 9 shēng nature 則生福
164 9 shēng to inherit; to succeed 則生福
165 9 shēng destiny 則生福
166 9 qiū fall; autumn 行秋政則霜
167 9 qiū year 行秋政則霜
168 9 qiū a time 行秋政則霜
169 9 qiū Qiu 行秋政則霜
170 9 qiū old and feeble 行秋政則霜
171 9 wéi to act as; to serve 使不能為惛
172 9 wéi to change into; to become 使不能為惛
173 9 wéi to be; is 使不能為惛
174 9 wéi to do 使不能為惛
175 9 wèi to support; to help 使不能為惛
176 9 wéi to govern 使不能為惛
177 9 chūn spring 其時曰春
178 9 chūn spring 其時曰春
179 9 chūn vitality 其時曰春
180 9 chūn romance 其時曰春
181 9 chūn spring colors; joyful colors 其時曰春
182 9 chūn the east 其時曰春
183 9 chūn a kind of alcoholic beverage 其時曰春
184 9 chūn of springtime 其時曰春
185 8 zhǎng palm of the hand 星者掌發為風
186 8 zhǎng to manage; to be in charge of 星者掌發為風
187 8 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 星者掌發為風
188 8 zhǎng Zhang 星者掌發為風
189 8 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 星者掌發為風
190 8 zhǎng to add; to increase 星者掌發為風
191 8 zhǎng to slap; to smack 星者掌發為風
192 8 zhǎng to repair [shoes] 星者掌發為風
193 8 zhǎng to put in 星者掌發為風
194 8 zhǎng to hold 星者掌發為風
195 8 zhǎng a horseshoe 星者掌發為風
196 8 xìn to believe; to trust 國家乃路故天曰信明
197 8 xìn a letter 國家乃路故天曰信明
198 8 xìn evidence 國家乃路故天曰信明
199 8 xìn faith; confidence 國家乃路故天曰信明
200 8 xìn honest; sincere; true 國家乃路故天曰信明
201 8 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 國家乃路故天曰信明
202 8 xìn an official holding a document 國家乃路故天曰信明
203 8 xìn a gift 國家乃路故天曰信明
204 8 xìn credit 國家乃路故天曰信明
205 8 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 國家乃路故天曰信明
206 8 xìn news; a message 國家乃路故天曰信明
207 8 xìn arsenic 國家乃路故天曰信明
208 8 hair 星者掌發為風
209 8 to send out; to issue; to emit; to radiate 星者掌發為風
210 8 to hand over; to deliver; to offer 星者掌發為風
211 8 to express; to show; to be manifest 星者掌發為風
212 8 to start out; to set off 星者掌發為風
213 8 to open 星者掌發為風
214 8 to requisition 星者掌發為風
215 8 to occur 星者掌發為風
216 8 to declare; to proclaim; to utter 星者掌發為風
217 8 to express; to give vent 星者掌發為風
218 8 to excavate 星者掌發為風
219 8 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 星者掌發為風
220 8 to get rich 星者掌發為風
221 8 to rise; to expand; to inflate; to swell 星者掌發為風
222 8 to sell 星者掌發為風
223 8 to shoot with a bow 星者掌發為風
224 8 to rise in revolt 星者掌發為風
225 8 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 星者掌發為風
226 8 to enlighten; to inspire 星者掌發為風
227 8 to publicize; to make known; to show off; to spread 星者掌發為風
228 8 to ignite; to set on fire 星者掌發為風
229 8 to sing; to play 星者掌發為風
230 8 to feel; to sense 星者掌發為風
231 8 to act; to do 星者掌發為風
232 8 grass and moss 星者掌發為風
233 8 Fa 星者掌發為風
234 8 gas; vapour; fumes 其氣曰風
235 8 anger; temper 其氣曰風
236 8 Kangxi radical 84 其氣曰風
237 8 to be angry 其氣曰風
238 8 breath 其氣曰風
239 8 a smell; an odour 其氣曰風
240 8 posture; disposition; airs; manners 其氣曰風
241 8 vital force; material force 其氣曰風
242 8 air 其氣曰風
243 8 weather 其氣曰風
244 8 to make angry 其氣曰風
245 8 morale; spirit 其氣曰風
246 8 to bully; to insult 其氣曰風
247 8 vitality; energy 其氣曰風
248 8 inspiration 其氣曰風
249 8 strength; power 其氣曰風
250 8 mist 其氣曰風
251 8 instrument 其氣曰風
252 8 prana 其氣曰風
253 7 fēng wind 其氣曰風
254 7 fēng Kangxi radical 182 其氣曰風
255 7 fēng demeanor; style; appearance 其氣曰風
256 7 fēng prana 其氣曰風
257 7 fēng a scene 其氣曰風
258 7 fēng a custom; a tradition 其氣曰風
259 7 fēng news 其氣曰風
260 7 fēng a disturbance /an incident 其氣曰風
261 7 fēng a fetish 其氣曰風
262 7 fēng a popular folk song 其氣曰風
263 7 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 其氣曰風
264 7 fēng Feng 其氣曰風
265 7 fēng to blow away 其氣曰風
266 7 fēng sexual interaction of animals 其氣曰風
267 7 fēng from folklore without a basis 其氣曰風
268 7 fèng fashion; vogue 其氣曰風
269 7 fèng to tacfully admonish 其氣曰風
270 7 fēng weather 其氣曰風
271 7 fēng quick 其氣曰風
272 7 fēng prevailing conditions; general sentiment 其氣曰風
273 7 Kangxi radical 80 毋蹇華絕芋
274 7 to not have 毋蹇華絕芋
275 7 Wu 毋蹇華絕芋
276 7 míng bright; luminous; brilliant 國家乃路故天曰信明
277 7 míng Ming 國家乃路故天曰信明
278 7 míng Ming Dynasty 國家乃路故天曰信明
279 7 míng obvious; explicit; clear 國家乃路故天曰信明
280 7 míng intelligent; clever; perceptive 國家乃路故天曰信明
281 7 míng to illuminate; to shine 國家乃路故天曰信明
282 7 míng consecrated 國家乃路故天曰信明
283 7 míng to understand; to comprehend 國家乃路故天曰信明
284 7 míng to explain; to clarify 國家乃路故天曰信明
285 7 míng Souther Ming; Later Ming 國家乃路故天曰信明
286 7 míng the world; the human world; the world of the living 國家乃路故天曰信明
287 7 míng eyesight; vision 國家乃路故天曰信明
288 7 míng a god; a spirit 國家乃路故天曰信明
289 7 míng fame; renown 國家乃路故天曰信明
290 7 míng open; public 國家乃路故天曰信明
291 7 míng clear 國家乃路故天曰信明
292 7 míng to become proficient 國家乃路故天曰信明
293 7 míng to be proficient 國家乃路故天曰信明
294 7 míng virtuous 國家乃路故天曰信明
295 7 míng open and honest 國家乃路故天曰信明
296 7 míng clean; neat 國家乃路故天曰信明
297 7 míng remarkable; outstanding; notable 國家乃路故天曰信明
298 7 míng next; afterwards 國家乃路故天曰信明
299 7 míng positive 國家乃路故天曰信明
300 7 shì matter; thing; item 是故上見成事而貴功
301 7 shì to serve 是故上見成事而貴功
302 7 shì a government post 是故上見成事而貴功
303 7 shì duty; post; work 是故上見成事而貴功
304 7 shì occupation 是故上見成事而貴功
305 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 是故上見成事而貴功
306 7 shì an accident 是故上見成事而貴功
307 7 shì to attend 是故上見成事而貴功
308 7 shì an allusion 是故上見成事而貴功
309 7 shì a condition; a state; a situation 是故上見成事而貴功
310 7 shì to engage in 是故上見成事而貴功
311 7 shì to enslave 是故上見成事而貴功
312 7 shì to pursue 是故上見成事而貴功
313 7 shì to administer 是故上見成事而貴功
314 7 shì to appoint 是故上見成事而貴功
315 7 sān three 三政
316 7 sān third 三政
317 7 sān more than two 三政
318 7 sān very few 三政
319 7 sān San 三政
320 7 shǎng to grant; to bestow 皆受天賞
321 7 shǎng a reward 皆受天賞
322 7 shǎng to appreciate; to esteem 皆受天賞
323 7 shǎng to enjoy 皆受天賞
324 7 shǎng to praise 皆受天賞
325 7 shǎng to respect; to revere 皆受天賞
326 7 shǎng Shang 皆受天賞
327 6 è evil; vice 所惡其察
328 6 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 所惡其察
329 6 ě queasy; nauseous 所惡其察
330 6 to hate; to detest 所惡其察
331 6 è fierce 所惡其察
332 6 è detestable; offensive; unpleasant 所惡其察
333 6 to denounce 所惡其察
334 6 guó a country; a nation 乃失國之基
335 6 guó the capital of a state 乃失國之基
336 6 guó a feud; a vassal state 乃失國之基
337 6 guó a state; a kingdom 乃失國之基
338 6 guó a place; a land 乃失國之基
339 6 guó domestic; Chinese 乃失國之基
340 6 guó national 乃失國之基
341 6 guó top in the nation 乃失國之基
342 6 guó Guo 乃失國之基
343 6 yīn cloudy; overcast 其氣曰陰
344 6 yīn Yin 其氣曰陰
345 6 yīn negative 其氣曰陰
346 6 yīn female principle 其氣曰陰
347 6 yīn northside of a hill; the southside of a river 其氣曰陰
348 6 yīn shady 其氣曰陰
349 6 yīn reproductive organ; genitals 其氣曰陰
350 6 yīn the backside 其氣曰陰
351 6 yīn a dark place; darkness 其氣曰陰
352 6 yīn Yin 其氣曰陰
353 6 yīn the moon 其氣曰陰
354 6 yīn a shadow 其氣曰陰
355 6 yīn feminine 其氣曰陰
356 6 yīn sinister; insidious 其氣曰陰
357 6 yīn supernatural 其氣曰陰
358 6 yīn secretly 其氣曰陰
359 6 yīn dark 其氣曰陰
360 6 yīn secret 其氣曰陰
361 6 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 其氣曰陰
362 6 yìn to bury 其氣曰陰
363 6 yīn cold 其氣曰陰
364 6 yīn to weaken; to decline 其氣曰陰
365 6 yīn broken lines in a hexagram 其氣曰陰
366 6 yīn to suggest 其氣曰陰
367 6 yìn to protect; to shelter 其氣曰陰
368 6 shōu to receive; to accept 秋聚收
369 6 shōu to harvest 秋聚收
370 6 shōu to gather together; to collect 秋聚收
371 6 shōu to arrest; to take into custody 秋聚收
372 6 shōu to finish 秋聚收
373 6 shōu to regain; to retake; to take back 秋聚收
374 6 shōu to obtain 秋聚收
375 6 shōu to conserve; to preserve; to keep 秋聚收
376 6 shōu to tolerate; to admit 秋聚收
377 6 shōu to arrange; to tidy up 秋聚收
378 6 shōu to bury 秋聚收
379 6 shōu to purchase 秋聚收
380 6 shōu to control; to restrict 秋聚收
381 6 shī to lose 乃失國之基
382 6 shī to violate; to go against the norm 乃失國之基
383 6 shī to fail; to miss out 乃失國之基
384 6 shī to be lost 乃失國之基
385 6 shī to make a mistake 乃失國之基
386 6 shī to let go of 乃失國之基
387 6 zhèng upright; straight 四時曰正
388 6 zhèng to straighten; to correct 四時曰正
389 6 zhèng main; central; primary 四時曰正
390 6 zhèng fundamental; original 四時曰正
391 6 zhèng precise; exact; accurate 四時曰正
392 6 zhèng at right angles 四時曰正
393 6 zhèng unbiased; impartial 四時曰正
394 6 zhèng true; correct; orthodox 四時曰正
395 6 zhèng unmixed; pure 四時曰正
396 6 zhèng positive (charge) 四時曰正
397 6 zhèng positive (number) 四時曰正
398 6 zhèng standard 四時曰正
399 6 zhèng chief; principal; primary 四時曰正
400 6 zhèng honest 四時曰正
401 6 zhèng to execute; to carry out 四時曰正
402 6 zhèng accepted; conventional 四時曰正
403 6 zhèng to govern 四時曰正
404 6 zhēng first month 四時曰正
405 6 zhēng center of a target 四時曰正
406 6 to give 風生木與骨
407 6 to accompany 風生木與骨
408 6 to particate in 風生木與骨
409 6 of the same kind 風生木與骨
410 6 to help 風生木與骨
411 6 for 風生木與骨
412 5 五穀 wǔ gǔ the five grains 不知五穀之故
413 5 to join together; together with; to accompany 歲掌和
414 5 peace; harmony 歲掌和
415 5 He 歲掌和
416 5 harmonious [sound] 歲掌和
417 5 gentle; amiable; acquiescent 歲掌和
418 5 warm 歲掌和
419 5 to harmonize; to make peace 歲掌和
420 5 a transaction 歲掌和
421 5 a bell on a chariot 歲掌和
422 5 a musical instrument 歲掌和
423 5 a military gate 歲掌和
424 5 a coffin headboard 歲掌和
425 5 a skilled worker 歲掌和
426 5 compatible 歲掌和
427 5 calm; peaceful 歲掌和
428 5 to sing in accompaniment 歲掌和
429 5 to write a matching poem 歲掌和
430 5 wèi to call 此謂星德
431 5 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 此謂星德
432 5 wèi to speak to; to address 此謂星德
433 5 wèi to treat as; to regard as 此謂星德
434 5 wèi introducing a condition situation 此謂星德
435 5 wèi to speak to; to address 此謂星德
436 5 wèi to think 此謂星德
437 5 wèi for; is to be 此謂星德
438 5 wèi to make; to cause 此謂星德
439 5 wèi principle; reason 此謂星德
440 5 wèi Wei 此謂星德
441 5 使 shǐ to make; to cause 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
442 5 使 shǐ to make use of for labor 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
443 5 使 shǐ to indulge 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
444 5 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
445 5 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
446 5 使 shǐ to dispatch 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
447 5 使 shǐ to use 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
448 5 使 shǐ to be able to 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
449 5 yáng sun 宗正陽
450 5 yáng Yang; male principle 宗正陽
451 5 yáng positive 宗正陽
452 5 yáng bright 宗正陽
453 5 yáng light 宗正陽
454 5 yáng facing the sun 宗正陽
455 5 yáng male genitals 宗正陽
456 5 yáng fake; superficial 宗正陽
457 5 yáng the south side of a mountain or the north side of a river 宗正陽
458 5 yáng in relief; protruding 宗正陽
459 5 yáng overt; open 宗正陽
460 5 yáng this world; the human world 宗正陽
461 5 yáng Yang 宗正陽
462 5 four 四政
463 5 note a musical scale 四政
464 5 fourth 四政
465 5 Si 四政
466 5 to assemble; to meet together 秋聚收
467 5 to store up; to collect; to amass 秋聚收
468 5 to levy; to impose [a tax] 秋聚收
469 5 a village 秋聚收
470 5 a crowd 秋聚收
471 5 savings 秋聚收
472 5 yuè month 北方曰月
473 5 yuè moon 北方曰月
474 5 yuè Kangxi radical 74 北方曰月
475 5 yuè moonlight 北方曰月
476 5 yuè monthly 北方曰月
477 5 yuè shaped like the moon; crescent shaped 北方曰月
478 5 yuè Tokharians 北方曰月
479 5 yuè China rose 北方曰月
480 5 yuè Yue 北方曰月
481 5 jìn to prohibit; to forbid; to restrain 曰令禁扇去笠毋扱免
482 5 jìn to arrest 曰令禁扇去笠毋扱免
483 5 jìn a taboo 曰令禁扇去笠毋扱免
484 5 jìn a law 曰令禁扇去笠毋扱免
485 5 jìn an imperial residence 曰令禁扇去笠毋扱免
486 5 jīn to undertake 曰令禁扇去笠毋扱免
487 5 聖王 shèng wáng sage king 是故聖王務時而寄政焉
488 5 one 一政
489 5 Kangxi radical 1 一政
490 5 pure; concentrated 一政
491 5 first 一政
492 5 the same 一政
493 5 sole; single 一政
494 5 a very small amount 一政
495 5 Yi 一政
496 5 other 一政
497 5 to unify 一政
498 5 accidentally; coincidentally 一政
499 5 abruptly; suddenly 一政
500 4 gǒu illicit 五政苟時

Frequencies of all Words

Top 997

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 43 zhèng government; administration 是故春行冬政則雕
2 43 zhèng politics 是故春行冬政則雕
3 43 zhèng organizational affairs 是故春行冬政則雕
4 43 zhèng to rule 是故春行冬政則雕
5 43 zhèng administrative affairs 是故春行冬政則雕
6 43 zhèng laws 是故春行冬政則雕
7 43 zhèng policy 是故春行冬政則雕
8 43 zhèng to correctons [a document] 是故春行冬政則雕
9 38 yuē to speak; to say 管子曰
10 38 yuē Kangxi radical 73 管子曰
11 38 yuē to be called 管子曰
12 38 yuē particle without meaning 管子曰
13 32 otherwise; but; however 則必視順天之所以來
14 32 then 則必視順天之所以來
15 32 measure word for short sections of text 則必視順天之所以來
16 32 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則必視順天之所以來
17 32 a grade; a level 則必視順天之所以來
18 32 an example; a model 則必視順天之所以來
19 32 a weighing device 則必視順天之所以來
20 32 to grade; to rank 則必視順天之所以來
21 32 to copy; to imitate; to follow 則必視順天之所以來
22 32 to do 則必視順天之所以來
23 32 only 則必視順天之所以來
24 32 immediately 則必視順天之所以來
25 27 zhī him; her; them; that 庸知之哉
26 27 zhī used between a modifier and a word to form a word group 庸知之哉
27 27 zhī to go 庸知之哉
28 27 zhī this; that 庸知之哉
29 27 zhī genetive marker 庸知之哉
30 27 zhī it 庸知之哉
31 27 zhī in; in regards to 庸知之哉
32 27 zhī all 庸知之哉
33 27 zhī and 庸知之哉
34 27 zhī however 庸知之哉
35 27 zhī if 庸知之哉
36 27 zhī then 庸知之哉
37 27 zhī to arrive; to go 庸知之哉
38 27 zhī is 庸知之哉
39 27 zhī to use 庸知之哉
40 27 zhī Zhi 庸知之哉
41 27 zhī winding 庸知之哉
42 24 Germany 刑德者
43 24 virtue; morality; ethics; character 刑德者
44 24 kindness; favor 刑德者
45 24 conduct; behavior 刑德者
46 24 to be grateful 刑德者
47 24 heart; intention 刑德者
48 24 De 刑德者
49 24 potency; natural power 刑德者
50 24 wholesome; good 刑德者
51 18 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃失國之基
52 18 nǎi to be 乃失國之基
53 18 nǎi you; yours 乃失國之基
54 18 nǎi also; moreover 乃失國之基
55 18 nǎi however; but 乃失國之基
56 18 nǎi if 乃失國之基
57 17 his; hers; its; theirs 其王信明聖
58 17 to add emphasis 其王信明聖
59 17 used when asking a question in reply to a question 其王信明聖
60 17 used when making a request or giving an order 其王信明聖
61 17 he; her; it; them 其王信明聖
62 17 probably; likely 其王信明聖
63 17 will 其王信明聖
64 17 may 其王信明聖
65 17 if 其王信明聖
66 17 or 其王信明聖
67 17 Qi 其王信明聖
68 15 xíng to walk 然則春夏秋冬將何行
69 15 xíng capable; competent 然則春夏秋冬將何行
70 15 háng profession 然則春夏秋冬將何行
71 15 háng line; row 然則春夏秋冬將何行
72 15 xíng Kangxi radical 144 然則春夏秋冬將何行
73 15 xíng to travel 然則春夏秋冬將何行
74 15 xìng actions; conduct 然則春夏秋冬將何行
75 15 xíng to do; to act; to practice 然則春夏秋冬將何行
76 15 xíng all right; OK; okay 然則春夏秋冬將何行
77 15 háng horizontal line 然則春夏秋冬將何行
78 15 héng virtuous deeds 然則春夏秋冬將何行
79 15 hàng a line of trees 然則春夏秋冬將何行
80 15 hàng bold; steadfast 然則春夏秋冬將何行
81 15 xíng to move 然則春夏秋冬將何行
82 15 xíng to put into effect; to implement 然則春夏秋冬將何行
83 15 xíng travel 然則春夏秋冬將何行
84 15 xíng to circulate 然則春夏秋冬將何行
85 15 xíng running script; running script 然則春夏秋冬將何行
86 15 xíng temporary 然則春夏秋冬將何行
87 15 xíng soon 然則春夏秋冬將何行
88 15 háng rank; order 然則春夏秋冬將何行
89 15 háng a business; a shop 然則春夏秋冬將何行
90 15 xíng to depart; to leave 然則春夏秋冬將何行
91 15 xíng to experience 然則春夏秋冬將何行
92 15 xíng path; way 然則春夏秋冬將何行
93 15 xíng xing; ballad 然則春夏秋冬將何行
94 15 xíng a round [of drinks] 然則春夏秋冬將何行
95 15 xíng Xing 然則春夏秋冬將何行
96 15 xíng moreover; also 然則春夏秋冬將何行
97 14 five 五漫漫
98 14 fifth musical note 五漫漫
99 14 Wu 五漫漫
100 14 the five elements 五漫漫
101 13 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 惛而忘也者
102 13 zhě that 惛而忘也者
103 13 zhě nominalizing function word 惛而忘也者
104 13 zhě used to mark a definition 惛而忘也者
105 13 zhě used to mark a pause 惛而忘也者
106 13 zhě topic marker; that; it 惛而忘也者
107 13 zhuó according to 惛而忘也者
108 12 xiū to decorate; to embellish 修除神位
109 12 xiū to study; to cultivate 修除神位
110 12 xiū to repair 修除神位
111 12 xiū long; slender 修除神位
112 12 xiū to write; to compile 修除神位
113 12 xiū to build; to construct; to shape 修除神位
114 12 xiū to practice 修除神位
115 12 xiū to cut 修除神位
116 12 xiū virtuous; wholesome 修除神位
117 12 xiū a virtuous person 修除神位
118 12 xiū Xiu 修除神位
119 12 xiū to unknot 修除神位
120 12 xiū to prepare; to put in order 修除神位
121 12 xiū excellent 修除神位
122 12 xiū to perform [a ceremony] 修除神位
123 12 shí time; a point or period of time 無時
124 12 shí a season; a quarter of a year 無時
125 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 無時
126 12 shí at that time 無時
127 12 shí fashionable 無時
128 12 shí fate; destiny; luck 無時
129 12 shí occasion; opportunity; chance 無時
130 12 shí tense 無時
131 12 shí particular; special 無時
132 12 shí to plant; to cultivate 無時
133 12 shí hour (measure word) 無時
134 12 shí an era; a dynasty 無時
135 12 shí time [abstract] 無時
136 12 shí seasonal 無時
137 12 shí frequently; often 無時
138 12 shí occasionally; sometimes 無時
139 12 shí on time 無時
140 12 shí this; that 無時
141 12 shí to wait upon 無時
142 12 shí hour 無時
143 12 shí appropriate; proper; timely 無時
144 12 shí Shi 無時
145 12 shí a present; currentlt 無時
146 11 ér and; as well as; but (not); yet (not) 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
147 11 ér Kangxi radical 126 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
148 11 ér you 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
149 11 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
150 11 ér right away; then 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
151 11 ér but; yet; however; while; nevertheless 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
152 11 ér if; in case; in the event that 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
153 11 ér therefore; as a result; thus 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
154 11 ér how can it be that? 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
155 11 ér so as to 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
156 11 ér only then 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
157 11 ér as if; to seem like 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
158 11 néng can; able 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
159 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
160 11 ér me 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
161 11 ér to arrive; up to 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
162 11 ér possessive 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
163 11 是故 shìgù therefore; so; consequently 是故上見成事而貴功
164 10 xià summer 行夏政則欲
165 10 xià Xia 行夏政則欲
166 10 xià Xia Dynasty 行夏政則欲
167 10 jiǎ a historic form of punishment with a whip 行夏政則欲
168 10 xià great; grand; big 行夏政則欲
169 10 xià China 行夏政則欲
170 10 xià the five colors 行夏政則欲
171 10 xià a tall building 行夏政則欲
172 10 xíng punishment; penalty 刑德者
173 10 xíng to punish; to penalize 刑德者
174 10 xíng to execute 刑德者
175 10 xíng convention; law 刑德者
176 10 xíng to carry out the law 刑德者
177 10 xíng to correct 刑德者
178 10 day of the month; a certain day 是故春三月以甲乙之日發五政
179 10 Kangxi radical 72 是故春三月以甲乙之日發五政
180 10 a day 是故春三月以甲乙之日發五政
181 10 Japan 是故春三月以甲乙之日發五政
182 10 sun 是故春三月以甲乙之日發五政
183 10 daytime 是故春三月以甲乙之日發五政
184 10 sunlight 是故春三月以甲乙之日發五政
185 10 everyday 是故春三月以甲乙之日發五政
186 10 season 是故春三月以甲乙之日發五政
187 10 available time 是故春三月以甲乙之日發五政
188 10 a day 是故春三月以甲乙之日發五政
189 10 in the past 是故春三月以甲乙之日發五政
190 10 mi 是故春三月以甲乙之日發五政
191 10 dōng winter 是故春行冬政則雕
192 9 so as to; in order to 是故春三月以甲乙之日發五政
193 9 to use; to regard as 是故春三月以甲乙之日發五政
194 9 to use; to grasp 是故春三月以甲乙之日發五政
195 9 according to 是故春三月以甲乙之日發五政
196 9 because of 是故春三月以甲乙之日發五政
197 9 on a certain date 是故春三月以甲乙之日發五政
198 9 and; as well as 是故春三月以甲乙之日發五政
199 9 to rely on 是故春三月以甲乙之日發五政
200 9 to regard 是故春三月以甲乙之日發五政
201 9 to be able to 是故春三月以甲乙之日發五政
202 9 to order; to command 是故春三月以甲乙之日發五政
203 9 further; moreover 是故春三月以甲乙之日發五政
204 9 used after a verb 是故春三月以甲乙之日發五政
205 9 very 是故春三月以甲乙之日發五政
206 9 already 是故春三月以甲乙之日發五政
207 9 increasingly 是故春三月以甲乙之日發五政
208 9 a reason; a cause 是故春三月以甲乙之日發五政
209 9 Israel 是故春三月以甲乙之日發五政
210 9 Yi 是故春三月以甲乙之日發五政
211 9 四時 sì shí the four seasons 唯聖人知四時
212 9 四時 sì shí the four periods of the day 唯聖人知四時
213 9 shēng to be born; to give birth 則生福
214 9 shēng to live 則生福
215 9 shēng raw 則生福
216 9 shēng a student 則生福
217 9 shēng life 則生福
218 9 shēng to produce; to give rise 則生福
219 9 shēng alive 則生福
220 9 shēng a lifetime 則生福
221 9 shēng to initiate; to become 則生福
222 9 shēng to grow 則生福
223 9 shēng unfamiliar 則生福
224 9 shēng not experienced 則生福
225 9 shēng hard; stiff; strong 則生福
226 9 shēng very; extremely 則生福
227 9 shēng having academic or professional knowledge 則生福
228 9 shēng a male role in traditional theatre 則生福
229 9 shēng gender 則生福
230 9 shēng to develop; to grow 則生福
231 9 shēng to set up 則生福
232 9 shēng a prostitute 則生福
233 9 shēng a captive 則生福
234 9 shēng a gentleman 則生福
235 9 shēng Kangxi radical 100 則生福
236 9 shēng unripe 則生福
237 9 shēng nature 則生福
238 9 shēng to inherit; to succeed 則生福
239 9 shēng destiny 則生福
240 9 qiū fall; autumn 行秋政則霜
241 9 qiū year 行秋政則霜
242 9 qiū a time 行秋政則霜
243 9 qiū Qiu 行秋政則霜
244 9 qiū old and feeble 行秋政則霜
245 9 wèi for; to 使不能為惛
246 9 wèi because of 使不能為惛
247 9 wéi to act as; to serve 使不能為惛
248 9 wéi to change into; to become 使不能為惛
249 9 wéi to be; is 使不能為惛
250 9 wéi to do 使不能為惛
251 9 wèi for 使不能為惛
252 9 wèi because of; for; to 使不能為惛
253 9 wèi to 使不能為惛
254 9 wéi in a passive construction 使不能為惛
255 9 wéi forming a rehetorical question 使不能為惛
256 9 wéi forming an adverb 使不能為惛
257 9 wéi to add emphasis 使不能為惛
258 9 wèi to support; to help 使不能為惛
259 9 wéi to govern 使不能為惛
260 9 chūn spring 其時曰春
261 9 chūn spring 其時曰春
262 9 chūn vitality 其時曰春
263 9 chūn romance 其時曰春
264 9 chūn spring colors; joyful colors 其時曰春
265 9 chūn the east 其時曰春
266 9 chūn a kind of alcoholic beverage 其時曰春
267 9 chūn of springtime 其時曰春
268 8 zhǎng palm of the hand 星者掌發為風
269 8 zhǎng to manage; to be in charge of 星者掌發為風
270 8 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 星者掌發為風
271 8 zhǎng a move 星者掌發為風
272 8 zhǎng Zhang 星者掌發為風
273 8 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 星者掌發為風
274 8 zhǎng to add; to increase 星者掌發為風
275 8 zhǎng to slap; to smack 星者掌發為風
276 8 zhǎng to repair [shoes] 星者掌發為風
277 8 zhǎng to put in 星者掌發為風
278 8 zhǎng to hold 星者掌發為風
279 8 zhǎng a horseshoe 星者掌發為風
280 8 xìn to believe; to trust 國家乃路故天曰信明
281 8 xìn a letter 國家乃路故天曰信明
282 8 xìn evidence 國家乃路故天曰信明
283 8 xìn faith; confidence 國家乃路故天曰信明
284 8 xìn honest; sincere; true 國家乃路故天曰信明
285 8 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 國家乃路故天曰信明
286 8 xìn an official holding a document 國家乃路故天曰信明
287 8 xìn willfully; randomly 國家乃路故天曰信明
288 8 xìn truly 國家乃路故天曰信明
289 8 xìn a gift 國家乃路故天曰信明
290 8 xìn credit 國家乃路故天曰信明
291 8 xìn on time; regularly 國家乃路故天曰信明
292 8 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 國家乃路故天曰信明
293 8 xìn news; a message 國家乃路故天曰信明
294 8 xìn arsenic 國家乃路故天曰信明
295 8 also; too 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
296 8 a final modal particle indicating certainy or decision 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
297 8 either 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
298 8 even 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
299 8 used to soften the tone 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
300 8 used for emphasis 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
301 8 used to mark contrast 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
302 8 used to mark compromise 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
303 8 hair 星者掌發為風
304 8 to send out; to issue; to emit; to radiate 星者掌發為風
305 8 round 星者掌發為風
306 8 to hand over; to deliver; to offer 星者掌發為風
307 8 to express; to show; to be manifest 星者掌發為風
308 8 to start out; to set off 星者掌發為風
309 8 to open 星者掌發為風
310 8 to requisition 星者掌發為風
311 8 to occur 星者掌發為風
312 8 to declare; to proclaim; to utter 星者掌發為風
313 8 to express; to give vent 星者掌發為風
314 8 to excavate 星者掌發為風
315 8 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 星者掌發為風
316 8 to get rich 星者掌發為風
317 8 to rise; to expand; to inflate; to swell 星者掌發為風
318 8 to sell 星者掌發為風
319 8 to shoot with a bow 星者掌發為風
320 8 to rise in revolt 星者掌發為風
321 8 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 星者掌發為風
322 8 to enlighten; to inspire 星者掌發為風
323 8 to publicize; to make known; to show off; to spread 星者掌發為風
324 8 to ignite; to set on fire 星者掌發為風
325 8 to sing; to play 星者掌發為風
326 8 to feel; to sense 星者掌發為風
327 8 to act; to do 星者掌發為風
328 8 grass and moss 星者掌發為風
329 8 Fa 星者掌發為風
330 8 gas; vapour; fumes 其氣曰風
331 8 anger; temper 其氣曰風
332 8 Kangxi radical 84 其氣曰風
333 8 to be angry 其氣曰風
334 8 breath 其氣曰風
335 8 a smell; an odour 其氣曰風
336 8 posture; disposition; airs; manners 其氣曰風
337 8 vital force; material force 其氣曰風
338 8 air 其氣曰風
339 8 weather 其氣曰風
340 8 to make angry 其氣曰風
341 8 morale; spirit 其氣曰風
342 8 to bully; to insult 其氣曰風
343 8 vitality; energy 其氣曰風
344 8 inspiration 其氣曰風
345 8 strength; power 其氣曰風
346 8 mist 其氣曰風
347 8 instrument 其氣曰風
348 8 prana 其氣曰風
349 8 this; these 此謂星德
350 8 in this way 此謂星德
351 8 otherwise; but; however; so 此謂星德
352 8 at this time; now; here 此謂星德
353 7 fēng wind 其氣曰風
354 7 fēng Kangxi radical 182 其氣曰風
355 7 fēng demeanor; style; appearance 其氣曰風
356 7 fēng prana 其氣曰風
357 7 fēng a scene 其氣曰風
358 7 fēng a custom; a tradition 其氣曰風
359 7 fēng news 其氣曰風
360 7 fēng a disturbance /an incident 其氣曰風
361 7 fēng a fetish 其氣曰風
362 7 fēng a popular folk song 其氣曰風
363 7 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 其氣曰風
364 7 fēng Feng 其氣曰風
365 7 fēng to blow away 其氣曰風
366 7 fēng sexual interaction of animals 其氣曰風
367 7 fēng from folklore without a basis 其氣曰風
368 7 fèng fashion; vogue 其氣曰風
369 7 fèng to tacfully admonish 其氣曰風
370 7 fēng weather 其氣曰風
371 7 fēng quick 其氣曰風
372 7 fēng prevailing conditions; general sentiment 其氣曰風
373 7 Kangxi radical 80 毋蹇華絕芋
374 7 to not have 毋蹇華絕芋
375 7 do not 毋蹇華絕芋
376 7 not 毋蹇華絕芋
377 7 Wu 毋蹇華絕芋
378 7 míng bright; luminous; brilliant 國家乃路故天曰信明
379 7 míng Ming 國家乃路故天曰信明
380 7 míng Ming Dynasty 國家乃路故天曰信明
381 7 míng obvious; explicit; clear 國家乃路故天曰信明
382 7 míng intelligent; clever; perceptive 國家乃路故天曰信明
383 7 míng to illuminate; to shine 國家乃路故天曰信明
384 7 míng consecrated 國家乃路故天曰信明
385 7 míng to understand; to comprehend 國家乃路故天曰信明
386 7 míng to explain; to clarify 國家乃路故天曰信明
387 7 míng Souther Ming; Later Ming 國家乃路故天曰信明
388 7 míng the world; the human world; the world of the living 國家乃路故天曰信明
389 7 míng eyesight; vision 國家乃路故天曰信明
390 7 míng a god; a spirit 國家乃路故天曰信明
391 7 míng fame; renown 國家乃路故天曰信明
392 7 míng open; public 國家乃路故天曰信明
393 7 míng clear 國家乃路故天曰信明
394 7 míng to become proficient 國家乃路故天曰信明
395 7 míng to be proficient 國家乃路故天曰信明
396 7 míng virtuous 國家乃路故天曰信明
397 7 míng open and honest 國家乃路故天曰信明
398 7 míng clean; neat 國家乃路故天曰信明
399 7 míng remarkable; outstanding; notable 國家乃路故天曰信明
400 7 míng next; afterwards 國家乃路故天曰信明
401 7 míng positive 國家乃路故天曰信明
402 7 shì matter; thing; item 是故上見成事而貴功
403 7 shì to serve 是故上見成事而貴功
404 7 shì a government post 是故上見成事而貴功
405 7 shì duty; post; work 是故上見成事而貴功
406 7 shì occupation 是故上見成事而貴功
407 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 是故上見成事而貴功
408 7 shì an accident 是故上見成事而貴功
409 7 shì to attend 是故上見成事而貴功
410 7 shì an allusion 是故上見成事而貴功
411 7 shì a condition; a state; a situation 是故上見成事而貴功
412 7 shì to engage in 是故上見成事而貴功
413 7 shì to enslave 是故上見成事而貴功
414 7 shì to pursue 是故上見成事而貴功
415 7 shì to administer 是故上見成事而貴功
416 7 shì to appoint 是故上見成事而貴功
417 7 shì a piece 是故上見成事而貴功
418 7 sān three 三政
419 7 sān third 三政
420 7 sān more than two 三政
421 7 sān very few 三政
422 7 sān repeatedly 三政
423 7 sān San 三政
424 7 shǎng to grant; to bestow 皆受天賞
425 7 shǎng a reward 皆受天賞
426 7 shǎng to appreciate; to esteem 皆受天賞
427 7 shǎng to enjoy 皆受天賞
428 7 shǎng to praise 皆受天賞
429 7 shǎng to respect; to revere 皆受天賞
430 7 shǎng Shang 皆受天賞
431 6 yǒu is; are; to exist 曰求有功發勞力者而舉之
432 6 yǒu to have; to possess 曰求有功發勞力者而舉之
433 6 yǒu indicates an estimate 曰求有功發勞力者而舉之
434 6 yǒu indicates a large quantity 曰求有功發勞力者而舉之
435 6 yǒu indicates an affirmative response 曰求有功發勞力者而舉之
436 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 曰求有功發勞力者而舉之
437 6 yǒu used to compare two things 曰求有功發勞力者而舉之
438 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 曰求有功發勞力者而舉之
439 6 yǒu used before the names of dynasties 曰求有功發勞力者而舉之
440 6 yǒu a certain thing; what exists 曰求有功發勞力者而舉之
441 6 yǒu multiple of ten and ... 曰求有功發勞力者而舉之
442 6 yǒu abundant 曰求有功發勞力者而舉之
443 6 yǒu purposeful 曰求有功發勞力者而舉之
444 6 yǒu You 曰求有功發勞力者而舉之
445 6 è evil; vice 所惡其察
446 6 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 所惡其察
447 6 ě queasy; nauseous 所惡其察
448 6 to hate; to detest 所惡其察
449 6 how? 所惡其察
450 6 è fierce 所惡其察
451 6 è detestable; offensive; unpleasant 所惡其察
452 6 to denounce 所惡其察
453 6 oh! 所惡其察
454 6 guó a country; a nation 乃失國之基
455 6 guó the capital of a state 乃失國之基
456 6 guó a feud; a vassal state 乃失國之基
457 6 guó a state; a kingdom 乃失國之基
458 6 guó a place; a land 乃失國之基
459 6 guó domestic; Chinese 乃失國之基
460 6 guó national 乃失國之基
461 6 guó top in the nation 乃失國之基
462 6 guó Guo 乃失國之基
463 6 yīn cloudy; overcast 其氣曰陰
464 6 yīn Yin 其氣曰陰
465 6 yīn negative 其氣曰陰
466 6 yīn female principle 其氣曰陰
467 6 yīn northside of a hill; the southside of a river 其氣曰陰
468 6 yīn shady 其氣曰陰
469 6 yīn reproductive organ; genitals 其氣曰陰
470 6 yīn the backside 其氣曰陰
471 6 yīn a dark place; darkness 其氣曰陰
472 6 yīn Yin 其氣曰陰
473 6 yīn the moon 其氣曰陰
474 6 yīn a shadow 其氣曰陰
475 6 yīn feminine 其氣曰陰
476 6 yīn sinister; insidious 其氣曰陰
477 6 yīn supernatural 其氣曰陰
478 6 yīn secretly 其氣曰陰
479 6 yīn dark 其氣曰陰
480 6 yīn secret 其氣曰陰
481 6 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 其氣曰陰
482 6 yìn to bury 其氣曰陰
483 6 yīn cold 其氣曰陰
484 6 yīn to weaken; to decline 其氣曰陰
485 6 yīn broken lines in a hexagram 其氣曰陰
486 6 yīn to suggest 其氣曰陰
487 6 yìn to protect; to shelter 其氣曰陰
488 6 shōu to receive; to accept 秋聚收
489 6 shōu to harvest 秋聚收
490 6 shōu to gather together; to collect 秋聚收
491 6 shōu to arrest; to take into custody 秋聚收
492 6 shōu to finish 秋聚收
493 6 shōu to regain; to retake; to take back 秋聚收
494 6 shōu to obtain 秋聚收
495 6 shōu to conserve; to preserve; to keep 秋聚收
496 6 shōu to tolerate; to admit 秋聚收
497 6 shōu to arrange; to tidy up 秋聚收
498 6 shōu to bury 秋聚收
499 6 shōu to purchase 秋聚收
500 6 shōu to control; to restrict 秋聚收

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北方 98 The North
春夏秋冬 99 the four seasons
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
103 7th heavenly stem
103 tenth heavenly stem; tenth in order
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
正生 122 Zhengsheng

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English