Glossary and Vocabulary for Guanzi 管子, 四時第四十 Chapter 40: The Four Seasons

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 43 zhèng government; administration 是故春行冬政則雕
2 43 zhèng politics 是故春行冬政則雕
3 43 zhèng organizational affairs 是故春行冬政則雕
4 43 zhèng to rule 是故春行冬政則雕
5 43 zhèng administrative affairs 是故春行冬政則雕
6 43 zhèng laws 是故春行冬政則雕
7 43 zhèng policy 是故春行冬政則雕
8 43 zhèng to correctons [a document] 是故春行冬政則雕
9 38 yuē to speak; to say 管子曰
10 38 yuē Kangxi radical 73 管子曰
11 38 yuē to be called 管子曰
12 32 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則必視順天之所以來
13 32 a grade; a level 則必視順天之所以來
14 32 an example; a model 則必視順天之所以來
15 32 a weighing device 則必視順天之所以來
16 32 to grade; to rank 則必視順天之所以來
17 32 to copy; to imitate; to follow 則必視順天之所以來
18 32 to do 則必視順天之所以來
19 29 zhī to go 庸知之哉
20 29 zhī to arrive; to go 庸知之哉
21 29 zhī is 庸知之哉
22 29 zhī to use 庸知之哉
23 29 zhī Zhi 庸知之哉
24 24 Germany 刑德者
25 24 virtue; morality; ethics; character 刑德者
26 24 kindness; favor 刑德者
27 24 conduct; behavior 刑德者
28 24 to be grateful 刑德者
29 24 heart; intention 刑德者
30 24 De 刑德者
31 24 potency; natural power 刑德者
32 24 wholesome; good 刑德者
33 18 nǎi to be 乃失國之基
34 17 Qi 其王信明聖
35 15 xíng to walk 然則春夏秋冬將何行
36 15 xíng capable; competent 然則春夏秋冬將何行
37 15 háng profession 然則春夏秋冬將何行
38 15 xíng Kangxi radical 144 然則春夏秋冬將何行
39 15 xíng to travel 然則春夏秋冬將何行
40 15 xìng actions; conduct 然則春夏秋冬將何行
41 15 xíng to do; to act; to practice 然則春夏秋冬將何行
42 15 xíng all right; OK; okay 然則春夏秋冬將何行
43 15 háng horizontal line 然則春夏秋冬將何行
44 15 héng virtuous deeds 然則春夏秋冬將何行
45 15 hàng a line of trees 然則春夏秋冬將何行
46 15 hàng bold; steadfast 然則春夏秋冬將何行
47 15 xíng to move 然則春夏秋冬將何行
48 15 xíng to put into effect; to implement 然則春夏秋冬將何行
49 15 xíng travel 然則春夏秋冬將何行
50 15 xíng to circulate 然則春夏秋冬將何行
51 15 xíng running script; running script 然則春夏秋冬將何行
52 15 xíng temporary 然則春夏秋冬將何行
53 15 háng rank; order 然則春夏秋冬將何行
54 15 háng a business; a shop 然則春夏秋冬將何行
55 15 xíng to depart; to leave 然則春夏秋冬將何行
56 15 xíng to experience 然則春夏秋冬將何行
57 15 xíng path; way 然則春夏秋冬將何行
58 15 xíng xing; ballad 然則春夏秋冬將何行
59 15 xíng Xing 然則春夏秋冬將何行
60 14 five 五漫漫
61 14 fifth musical note 五漫漫
62 14 Wu 五漫漫
63 14 the five elements 五漫漫
64 12 xiū to decorate; to embellish 修除神位
65 12 xiū to study; to cultivate 修除神位
66 12 xiū to repair 修除神位
67 12 xiū long; slender 修除神位
68 12 xiū to write; to compile 修除神位
69 12 xiū to build; to construct; to shape 修除神位
70 12 xiū to practice 修除神位
71 12 xiū to cut 修除神位
72 12 xiū virtuous; wholesome 修除神位
73 12 xiū a virtuous person 修除神位
74 12 xiū Xiu 修除神位
75 12 xiū to unknot 修除神位
76 12 xiū to prepare; to put in order 修除神位
77 12 xiū excellent 修除神位
78 12 xiū to perform [a ceremony] 修除神位
79 12 shí time; a point or period of time 無時
80 12 shí a season; a quarter of a year 無時
81 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 無時
82 12 shí fashionable 無時
83 12 shí fate; destiny; luck 無時
84 12 shí occasion; opportunity; chance 無時
85 12 shí tense 無時
86 12 shí particular; special 無時
87 12 shí to plant; to cultivate 無時
88 12 shí an era; a dynasty 無時
89 12 shí time [abstract] 無時
90 12 shí seasonal 無時
91 12 shí to wait upon 無時
92 12 shí hour 無時
93 12 shí appropriate; proper; timely 無時
94 12 shí Shi 無時
95 12 shí a present; currentlt 無時
96 11 ér Kangxi radical 126 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
97 11 ér as if; to seem like 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
98 11 néng can; able 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
99 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
100 11 ér to arrive; up to 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
101 10 day of the month; a certain day 是故春三月以甲乙之日發五政
102 10 Kangxi radical 72 是故春三月以甲乙之日發五政
103 10 a day 是故春三月以甲乙之日發五政
104 10 Japan 是故春三月以甲乙之日發五政
105 10 sun 是故春三月以甲乙之日發五政
106 10 daytime 是故春三月以甲乙之日發五政
107 10 sunlight 是故春三月以甲乙之日發五政
108 10 everyday 是故春三月以甲乙之日發五政
109 10 season 是故春三月以甲乙之日發五政
110 10 available time 是故春三月以甲乙之日發五政
111 10 in the past 是故春三月以甲乙之日發五政
112 10 mi 是故春三月以甲乙之日發五政
113 10 xíng punishment; penalty 刑德者
114 10 xíng to punish; to penalize 刑德者
115 10 xíng to execute 刑德者
116 10 xíng convention; law 刑德者
117 10 xíng to carry out the law 刑德者
118 10 xíng to correct 刑德者
119 10 dōng winter 是故春行冬政則雕
120 10 xià summer 行夏政則欲
121 10 xià Xia 行夏政則欲
122 10 xià Xia Dynasty 行夏政則欲
123 10 jiǎ a historic form of punishment with a whip 行夏政則欲
124 10 xià great; grand; big 行夏政則欲
125 10 xià China 行夏政則欲
126 10 xià the five colors 行夏政則欲
127 10 xià a tall building 行夏政則欲
128 9 wéi to act as; to serve 使不能為惛
129 9 wéi to change into; to become 使不能為惛
130 9 wéi to be; is 使不能為惛
131 9 wéi to do 使不能為惛
132 9 wèi to support; to help 使不能為惛
133 9 wéi to govern 使不能為惛
134 9 四時 sì shí the four seasons 唯聖人知四時
135 9 四時 sì shí the four periods of the day 唯聖人知四時
136 9 chūn spring 其時曰春
137 9 chūn spring 其時曰春
138 9 chūn vitality 其時曰春
139 9 chūn romance 其時曰春
140 9 chūn spring colors; joyful colors 其時曰春
141 9 chūn the east 其時曰春
142 9 chūn a kind of alcoholic beverage 其時曰春
143 9 chūn of springtime 其時曰春
144 9 shēng to be born; to give birth 則生福
145 9 shēng to live 則生福
146 9 shēng raw 則生福
147 9 shēng a student 則生福
148 9 shēng life 則生福
149 9 shēng to produce; to give rise 則生福
150 9 shēng alive 則生福
151 9 shēng a lifetime 則生福
152 9 shēng to initiate; to become 則生福
153 9 shēng to grow 則生福
154 9 shēng unfamiliar 則生福
155 9 shēng not experienced 則生福
156 9 shēng hard; stiff; strong 則生福
157 9 shēng having academic or professional knowledge 則生福
158 9 shēng a male role in traditional theatre 則生福
159 9 shēng gender 則生福
160 9 shēng to develop; to grow 則生福
161 9 shēng to set up 則生福
162 9 shēng a prostitute 則生福
163 9 shēng a captive 則生福
164 9 shēng a gentleman 則生福
165 9 shēng Kangxi radical 100 則生福
166 9 shēng unripe 則生福
167 9 shēng nature 則生福
168 9 shēng to inherit; to succeed 則生福
169 9 shēng destiny 則生福
170 9 to use; to grasp 是故春三月以甲乙之日發五政
171 9 to rely on 是故春三月以甲乙之日發五政
172 9 to regard 是故春三月以甲乙之日發五政
173 9 to be able to 是故春三月以甲乙之日發五政
174 9 to order; to command 是故春三月以甲乙之日發五政
175 9 used after a verb 是故春三月以甲乙之日發五政
176 9 a reason; a cause 是故春三月以甲乙之日發五政
177 9 Israel 是故春三月以甲乙之日發五政
178 9 Yi 是故春三月以甲乙之日發五政
179 9 qiū fall; autumn 行秋政則霜
180 9 qiū year 行秋政則霜
181 9 qiū a time 行秋政則霜
182 9 qiū Qiu 行秋政則霜
183 9 qiū old and feeble 行秋政則霜
184 8 zhǎng palm of the hand 星者掌發為風
185 8 zhǎng to manage; to be in charge of 星者掌發為風
186 8 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 星者掌發為風
187 8 zhǎng Zhang 星者掌發為風
188 8 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 星者掌發為風
189 8 zhǎng to add; to increase 星者掌發為風
190 8 zhǎng to slap; to smack 星者掌發為風
191 8 zhǎng to repair [shoes] 星者掌發為風
192 8 zhǎng to put in 星者掌發為風
193 8 zhǎng to hold 星者掌發為風
194 8 zhǎng a horseshoe 星者掌發為風
195 8 gas; vapour; fumes 其氣曰風
196 8 anger; temper 其氣曰風
197 8 Kangxi radical 84 其氣曰風
198 8 to be angry 其氣曰風
199 8 breath 其氣曰風
200 8 a smell; an odour 其氣曰風
201 8 posture; disposition; airs; manners 其氣曰風
202 8 vital force; material force 其氣曰風
203 8 air 其氣曰風
204 8 weather 其氣曰風
205 8 to make angry 其氣曰風
206 8 morale; spirit 其氣曰風
207 8 to bully; to insult 其氣曰風
208 8 vitality; energy 其氣曰風
209 8 inspiration 其氣曰風
210 8 strength; power 其氣曰風
211 8 mist 其氣曰風
212 8 instrument 其氣曰風
213 8 prana 其氣曰風
214 8 hair 星者掌發為風
215 8 to send out; to issue; to emit; to radiate 星者掌發為風
216 8 to hand over; to deliver; to offer 星者掌發為風
217 8 to express; to show; to be manifest 星者掌發為風
218 8 to start out; to set off 星者掌發為風
219 8 to open 星者掌發為風
220 8 to requisition 星者掌發為風
221 8 to occur 星者掌發為風
222 8 to declare; to proclaim; to utter 星者掌發為風
223 8 to express; to give vent 星者掌發為風
224 8 to excavate 星者掌發為風
225 8 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 星者掌發為風
226 8 to get rich 星者掌發為風
227 8 to rise; to expand; to inflate; to swell 星者掌發為風
228 8 to sell 星者掌發為風
229 8 to shoot with a bow 星者掌發為風
230 8 to rise in revolt 星者掌發為風
231 8 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 星者掌發為風
232 8 to enlighten; to inspire 星者掌發為風
233 8 to publicize; to make known; to show off; to spread 星者掌發為風
234 8 to ignite; to set on fire 星者掌發為風
235 8 to sing; to play 星者掌發為風
236 8 to feel; to sense 星者掌發為風
237 8 to act; to do 星者掌發為風
238 8 grass and moss 星者掌發為風
239 8 Fa 星者掌發為風
240 8 xìn to believe; to trust 國家乃路故天曰信明
241 8 xìn a letter 國家乃路故天曰信明
242 8 xìn evidence 國家乃路故天曰信明
243 8 xìn faith; confidence 國家乃路故天曰信明
244 8 xìn honest; sincere; true 國家乃路故天曰信明
245 8 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 國家乃路故天曰信明
246 8 xìn an official holding a document 國家乃路故天曰信明
247 8 xìn a gift 國家乃路故天曰信明
248 8 xìn credit 國家乃路故天曰信明
249 8 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 國家乃路故天曰信明
250 8 xìn news; a message 國家乃路故天曰信明
251 8 xìn arsenic 國家乃路故天曰信明
252 7 shì matter; thing; item 是故上見成事而貴功
253 7 shì to serve 是故上見成事而貴功
254 7 shì a government post 是故上見成事而貴功
255 7 shì duty; post; work 是故上見成事而貴功
256 7 shì occupation 是故上見成事而貴功
257 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 是故上見成事而貴功
258 7 shì an accident 是故上見成事而貴功
259 7 shì to attend 是故上見成事而貴功
260 7 shì an allusion 是故上見成事而貴功
261 7 shì a condition; a state; a situation 是故上見成事而貴功
262 7 shì to engage in 是故上見成事而貴功
263 7 shì to enslave 是故上見成事而貴功
264 7 shì to pursue 是故上見成事而貴功
265 7 shì to administer 是故上見成事而貴功
266 7 shì to appoint 是故上見成事而貴功
267 7 fēng wind 其氣曰風
268 7 fēng Kangxi radical 182 其氣曰風
269 7 fēng demeanor; style; appearance 其氣曰風
270 7 fēng prana 其氣曰風
271 7 fēng a scene 其氣曰風
272 7 fēng a custom; a tradition 其氣曰風
273 7 fēng news 其氣曰風
274 7 fēng a disturbance /an incident 其氣曰風
275 7 fēng a fetish 其氣曰風
276 7 fēng a popular folk song 其氣曰風
277 7 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 其氣曰風
278 7 fēng Feng 其氣曰風
279 7 fēng to blow away 其氣曰風
280 7 fēng sexual interaction of animals 其氣曰風
281 7 fēng from folklore without a basis 其氣曰風
282 7 fèng fashion; vogue 其氣曰風
283 7 fèng to tacfully admonish 其氣曰風
284 7 fēng weather 其氣曰風
285 7 fēng quick 其氣曰風
286 7 fēng prevailing conditions; general sentiment 其氣曰風
287 7 shǎng to grant; to bestow 皆受天賞
288 7 shǎng a reward 皆受天賞
289 7 shǎng to appreciate; to esteem 皆受天賞
290 7 shǎng to enjoy 皆受天賞
291 7 shǎng to praise 皆受天賞
292 7 shǎng to respect; to revere 皆受天賞
293 7 shǎng Shang 皆受天賞
294 7 Kangxi radical 80 毋蹇華絕芋
295 7 to not have 毋蹇華絕芋
296 7 Wu 毋蹇華絕芋
297 7 míng bright; luminous; brilliant 國家乃路故天曰信明
298 7 míng Ming 國家乃路故天曰信明
299 7 míng Ming Dynasty 國家乃路故天曰信明
300 7 míng obvious; explicit; clear 國家乃路故天曰信明
301 7 míng intelligent; clever; perceptive 國家乃路故天曰信明
302 7 míng to illuminate; to shine 國家乃路故天曰信明
303 7 míng consecrated 國家乃路故天曰信明
304 7 míng to understand; to comprehend 國家乃路故天曰信明
305 7 míng to explain; to clarify 國家乃路故天曰信明
306 7 míng Souther Ming; Later Ming 國家乃路故天曰信明
307 7 míng the world; the human world; the world of the living 國家乃路故天曰信明
308 7 míng eyesight; vision 國家乃路故天曰信明
309 7 míng a god; a spirit 國家乃路故天曰信明
310 7 míng fame; renown 國家乃路故天曰信明
311 7 míng open; public 國家乃路故天曰信明
312 7 míng clear 國家乃路故天曰信明
313 7 míng to become proficient 國家乃路故天曰信明
314 7 míng to be proficient 國家乃路故天曰信明
315 7 míng virtuous 國家乃路故天曰信明
316 7 míng open and honest 國家乃路故天曰信明
317 7 míng clean; neat 國家乃路故天曰信明
318 7 míng remarkable; outstanding; notable 國家乃路故天曰信明
319 7 míng next; afterwards 國家乃路故天曰信明
320 7 míng positive 國家乃路故天曰信明
321 7 wèi to call 使能之謂明
322 7 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 使能之謂明
323 7 wèi to speak to; to address 使能之謂明
324 7 wèi to treat as; to regard as 使能之謂明
325 7 wèi introducing a condition situation 使能之謂明
326 7 wèi to speak to; to address 使能之謂明
327 7 wèi to think 使能之謂明
328 7 wèi for; is to be 使能之謂明
329 7 wèi to make; to cause 使能之謂明
330 7 wèi principle; reason 使能之謂明
331 7 wèi Wei 使能之謂明
332 7 sān three 三政
333 7 sān third 三政
334 7 sān more than two 三政
335 7 sān very few 三政
336 7 sān San 三政
337 6 zhèng upright; straight 四時曰正
338 6 zhèng to straighten; to correct 四時曰正
339 6 zhèng main; central; primary 四時曰正
340 6 zhèng fundamental; original 四時曰正
341 6 zhèng precise; exact; accurate 四時曰正
342 6 zhèng at right angles 四時曰正
343 6 zhèng unbiased; impartial 四時曰正
344 6 zhèng true; correct; orthodox 四時曰正
345 6 zhèng unmixed; pure 四時曰正
346 6 zhèng positive (charge) 四時曰正
347 6 zhèng positive (number) 四時曰正
348 6 zhèng standard 四時曰正
349 6 zhèng chief; principal; primary 四時曰正
350 6 zhèng honest 四時曰正
351 6 zhèng to execute; to carry out 四時曰正
352 6 zhèng accepted; conventional 四時曰正
353 6 zhèng to govern 四時曰正
354 6 zhēng first month 四時曰正
355 6 zhēng center of a target 四時曰正
356 6 shōu to receive; to accept 秋聚收
357 6 shōu to harvest 秋聚收
358 6 shōu to gather together; to collect 秋聚收
359 6 shōu to arrest; to take into custody 秋聚收
360 6 shōu to finish 秋聚收
361 6 shōu to regain; to retake; to take back 秋聚收
362 6 shōu to obtain 秋聚收
363 6 shōu to conserve; to preserve; to keep 秋聚收
364 6 shōu to tolerate; to admit 秋聚收
365 6 shōu to arrange; to tidy up 秋聚收
366 6 shōu to bury 秋聚收
367 6 shōu to purchase 秋聚收
368 6 shōu to control; to restrict 秋聚收
369 6 shī to lose 乃失國之基
370 6 shī to violate; to go against the norm 乃失國之基
371 6 shī to fail; to miss out 乃失國之基
372 6 shī to be lost 乃失國之基
373 6 shī to make a mistake 乃失國之基
374 6 shī to let go of 乃失國之基
375 6 yīn cloudy; overcast 其氣曰陰
376 6 yīn Yin 其氣曰陰
377 6 yīn negative 其氣曰陰
378 6 yīn female principle 其氣曰陰
379 6 yīn northside of a hill; the southside of a river 其氣曰陰
380 6 yīn shady 其氣曰陰
381 6 yīn reproductive organ; genitals 其氣曰陰
382 6 yīn the backside 其氣曰陰
383 6 yīn a dark place; darkness 其氣曰陰
384 6 yīn Yin 其氣曰陰
385 6 yīn the moon 其氣曰陰
386 6 yīn a shadow 其氣曰陰
387 6 yīn feminine 其氣曰陰
388 6 yīn sinister; insidious 其氣曰陰
389 6 yīn supernatural 其氣曰陰
390 6 yīn secretly 其氣曰陰
391 6 yīn dark 其氣曰陰
392 6 yīn secret 其氣曰陰
393 6 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 其氣曰陰
394 6 yìn to bury 其氣曰陰
395 6 yīn cold 其氣曰陰
396 6 yīn to weaken; to decline 其氣曰陰
397 6 yīn broken lines in a hexagram 其氣曰陰
398 6 yīn to suggest 其氣曰陰
399 6 yìn to protect; to shelter 其氣曰陰
400 6 to give 風生木與骨
401 6 to accompany 風生木與骨
402 6 to particate in 風生木與骨
403 6 of the same kind 風生木與骨
404 6 to help 風生木與骨
405 6 for 風生木與骨
406 6 è evil; vice 所惡其察
407 6 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 所惡其察
408 6 ě queasy; nauseous 所惡其察
409 6 to hate; to detest 所惡其察
410 6 è fierce 所惡其察
411 6 è detestable; offensive; unpleasant 所惡其察
412 6 to denounce 所惡其察
413 6 guó a country; a nation 乃失國之基
414 6 guó the capital of a state 乃失國之基
415 6 guó a feud; a vassal state 乃失國之基
416 6 guó a state; a kingdom 乃失國之基
417 6 guó a place; a land 乃失國之基
418 6 guó domestic; Chinese 乃失國之基
419 6 guó national 乃失國之基
420 6 guó top in the nation 乃失國之基
421 6 guó Guo 乃失國之基
422 5 聖王 shèng wáng sage king 是故聖王務時而寄政焉
423 5 to join together; together with; to accompany 歲掌和
424 5 peace; harmony 歲掌和
425 5 He 歲掌和
426 5 harmonious [sound] 歲掌和
427 5 gentle; amiable; acquiescent 歲掌和
428 5 warm 歲掌和
429 5 to harmonize; to make peace 歲掌和
430 5 a transaction 歲掌和
431 5 a bell on a chariot 歲掌和
432 5 a musical instrument 歲掌和
433 5 a military gate 歲掌和
434 5 a coffin headboard 歲掌和
435 5 a skilled worker 歲掌和
436 5 compatible 歲掌和
437 5 calm; peaceful 歲掌和
438 5 to sing in accompaniment 歲掌和
439 5 to write a matching poem 歲掌和
440 5 four 四政
441 5 note a musical scale 四政
442 5 fourth 四政
443 5 Si 四政
444 5 使 shǐ to make; to cause 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
445 5 使 shǐ to make use of for labor 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
446 5 使 shǐ to indulge 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
447 5 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
448 5 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
449 5 使 shǐ to dispatch 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
450 5 使 shǐ to use 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
451 5 使 shǐ to be able to 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
452 5 五穀 wǔ gǔ the five grains 不知五穀之故
453 5 to assemble; to meet together 秋聚收
454 5 to store up; to collect; to amass 秋聚收
455 5 to levy; to impose [a tax] 秋聚收
456 5 a village 秋聚收
457 5 a crowd 秋聚收
458 5 savings 秋聚收
459 5 one 一政
460 5 Kangxi radical 1 一政
461 5 pure; concentrated 一政
462 5 first 一政
463 5 the same 一政
464 5 sole; single 一政
465 5 a very small amount 一政
466 5 Yi 一政
467 5 other 一政
468 5 to unify 一政
469 5 accidentally; coincidentally 一政
470 5 abruptly; suddenly 一政
471 5 yuè month 北方曰月
472 5 yuè moon 北方曰月
473 5 yuè Kangxi radical 74 北方曰月
474 5 yuè moonlight 北方曰月
475 5 yuè monthly 北方曰月
476 5 yuè shaped like the moon; crescent shaped 北方曰月
477 5 yuè Tokharians 北方曰月
478 5 yuè China rose 北方曰月
479 5 yuè Yue 北方曰月
480 5 yáng sun 宗正陽
481 5 yáng Yang; male principle 宗正陽
482 5 yáng positive 宗正陽
483 5 yáng bright 宗正陽
484 5 yáng light 宗正陽
485 5 yáng facing the sun 宗正陽
486 5 yáng male genitals 宗正陽
487 5 yáng fake; superficial 宗正陽
488 5 yáng the south side of a mountain or the north side of a river 宗正陽
489 5 yáng in relief; protruding 宗正陽
490 5 yáng overt; open 宗正陽
491 5 yáng this world; the human world 宗正陽
492 5 yáng Yang 宗正陽
493 5 jìn to prohibit; to forbid; to restrain 曰令禁扇去笠毋扱免
494 5 jìn to arrest 曰令禁扇去笠毋扱免
495 5 jìn a taboo 曰令禁扇去笠毋扱免
496 5 jìn a law 曰令禁扇去笠毋扱免
497 5 jìn an imperial residence 曰令禁扇去笠毋扱免
498 5 jīn to undertake 曰令禁扇去笠毋扱免
499 4 xīng a star; a planet 東方曰星
500 4 xīng Xing 東方曰星

Frequencies of all Words

Top 1009

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 43 zhèng government; administration 是故春行冬政則雕
2 43 zhèng politics 是故春行冬政則雕
3 43 zhèng organizational affairs 是故春行冬政則雕
4 43 zhèng to rule 是故春行冬政則雕
5 43 zhèng administrative affairs 是故春行冬政則雕
6 43 zhèng laws 是故春行冬政則雕
7 43 zhèng policy 是故春行冬政則雕
8 43 zhèng to correctons [a document] 是故春行冬政則雕
9 38 yuē to speak; to say 管子曰
10 38 yuē Kangxi radical 73 管子曰
11 38 yuē to be called 管子曰
12 38 yuē particle without meaning 管子曰
13 32 otherwise; but; however 則必視順天之所以來
14 32 then 則必視順天之所以來
15 32 measure word for short sections of text 則必視順天之所以來
16 32 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則必視順天之所以來
17 32 a grade; a level 則必視順天之所以來
18 32 an example; a model 則必視順天之所以來
19 32 a weighing device 則必視順天之所以來
20 32 to grade; to rank 則必視順天之所以來
21 32 to copy; to imitate; to follow 則必視順天之所以來
22 32 to do 則必視順天之所以來
23 32 only 則必視順天之所以來
24 32 immediately 則必視順天之所以來
25 29 zhī him; her; them; that 庸知之哉
26 29 zhī used between a modifier and a word to form a word group 庸知之哉
27 29 zhī to go 庸知之哉
28 29 zhī this; that 庸知之哉
29 29 zhī genetive marker 庸知之哉
30 29 zhī it 庸知之哉
31 29 zhī in 庸知之哉
32 29 zhī all 庸知之哉
33 29 zhī and 庸知之哉
34 29 zhī however 庸知之哉
35 29 zhī if 庸知之哉
36 29 zhī then 庸知之哉
37 29 zhī to arrive; to go 庸知之哉
38 29 zhī is 庸知之哉
39 29 zhī to use 庸知之哉
40 29 zhī Zhi 庸知之哉
41 24 Germany 刑德者
42 24 virtue; morality; ethics; character 刑德者
43 24 kindness; favor 刑德者
44 24 conduct; behavior 刑德者
45 24 to be grateful 刑德者
46 24 heart; intention 刑德者
47 24 De 刑德者
48 24 potency; natural power 刑德者
49 24 wholesome; good 刑德者
50 18 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃失國之基
51 18 nǎi to be 乃失國之基
52 18 nǎi you; yours 乃失國之基
53 18 nǎi also; moreover 乃失國之基
54 18 nǎi however; but 乃失國之基
55 18 nǎi if 乃失國之基
56 17 his; hers; its; theirs 其王信明聖
57 17 to add emphasis 其王信明聖
58 17 used when asking a question in reply to a question 其王信明聖
59 17 used when making a request or giving an order 其王信明聖
60 17 he; her; it; them 其王信明聖
61 17 probably; likely 其王信明聖
62 17 will 其王信明聖
63 17 may 其王信明聖
64 17 if 其王信明聖
65 17 or 其王信明聖
66 17 Qi 其王信明聖
67 15 xíng to walk 然則春夏秋冬將何行
68 15 xíng capable; competent 然則春夏秋冬將何行
69 15 háng profession 然則春夏秋冬將何行
70 15 háng line; row 然則春夏秋冬將何行
71 15 xíng Kangxi radical 144 然則春夏秋冬將何行
72 15 xíng to travel 然則春夏秋冬將何行
73 15 xìng actions; conduct 然則春夏秋冬將何行
74 15 xíng to do; to act; to practice 然則春夏秋冬將何行
75 15 xíng all right; OK; okay 然則春夏秋冬將何行
76 15 háng horizontal line 然則春夏秋冬將何行
77 15 héng virtuous deeds 然則春夏秋冬將何行
78 15 hàng a line of trees 然則春夏秋冬將何行
79 15 hàng bold; steadfast 然則春夏秋冬將何行
80 15 xíng to move 然則春夏秋冬將何行
81 15 xíng to put into effect; to implement 然則春夏秋冬將何行
82 15 xíng travel 然則春夏秋冬將何行
83 15 xíng to circulate 然則春夏秋冬將何行
84 15 xíng running script; running script 然則春夏秋冬將何行
85 15 xíng temporary 然則春夏秋冬將何行
86 15 xíng soon 然則春夏秋冬將何行
87 15 háng rank; order 然則春夏秋冬將何行
88 15 háng a business; a shop 然則春夏秋冬將何行
89 15 xíng to depart; to leave 然則春夏秋冬將何行
90 15 xíng to experience 然則春夏秋冬將何行
91 15 xíng path; way 然則春夏秋冬將何行
92 15 xíng xing; ballad 然則春夏秋冬將何行
93 15 xíng a round [of drinks] 然則春夏秋冬將何行
94 15 xíng Xing 然則春夏秋冬將何行
95 15 xíng moreover; also 然則春夏秋冬將何行
96 14 five 五漫漫
97 14 fifth musical note 五漫漫
98 14 Wu 五漫漫
99 14 the five elements 五漫漫
100 13 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 惛而忘也者
101 13 zhě that 惛而忘也者
102 13 zhě nominalizing function word 惛而忘也者
103 13 zhě used to mark a definition 惛而忘也者
104 13 zhě used to mark a pause 惛而忘也者
105 13 zhě topic marker; that; it 惛而忘也者
106 13 zhuó according to 惛而忘也者
107 12 xiū to decorate; to embellish 修除神位
108 12 xiū to study; to cultivate 修除神位
109 12 xiū to repair 修除神位
110 12 xiū long; slender 修除神位
111 12 xiū to write; to compile 修除神位
112 12 xiū to build; to construct; to shape 修除神位
113 12 xiū to practice 修除神位
114 12 xiū to cut 修除神位
115 12 xiū virtuous; wholesome 修除神位
116 12 xiū a virtuous person 修除神位
117 12 xiū Xiu 修除神位
118 12 xiū to unknot 修除神位
119 12 xiū to prepare; to put in order 修除神位
120 12 xiū excellent 修除神位
121 12 xiū to perform [a ceremony] 修除神位
122 12 shí time; a point or period of time 無時
123 12 shí a season; a quarter of a year 無時
124 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 無時
125 12 shí at that time 無時
126 12 shí fashionable 無時
127 12 shí fate; destiny; luck 無時
128 12 shí occasion; opportunity; chance 無時
129 12 shí tense 無時
130 12 shí particular; special 無時
131 12 shí to plant; to cultivate 無時
132 12 shí hour (measure word) 無時
133 12 shí an era; a dynasty 無時
134 12 shí time [abstract] 無時
135 12 shí seasonal 無時
136 12 shí frequently; often 無時
137 12 shí occasionally; sometimes 無時
138 12 shí on time 無時
139 12 shí this; that 無時
140 12 shí to wait upon 無時
141 12 shí hour 無時
142 12 shí appropriate; proper; timely 無時
143 12 shí Shi 無時
144 12 shí a present; currentlt 無時
145 11 ér and; as well as; but (not); yet (not) 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
146 11 ér Kangxi radical 126 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
147 11 ér you 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
148 11 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
149 11 ér right away; then 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
150 11 ér but; yet; however; while; nevertheless 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
151 11 ér if; in case; in the event that 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
152 11 ér therefore; as a result; thus 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
153 11 ér how can it be that? 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
154 11 ér so as to 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
155 11 ér only then 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
156 11 ér as if; to seem like 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
157 11 néng can; able 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
158 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
159 11 ér me 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
160 11 ér to arrive; up to 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
161 11 ér possessive 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
162 11 是故 shìgù therefore; so; consequently 是故上見成事而貴功
163 10 day of the month; a certain day 是故春三月以甲乙之日發五政
164 10 Kangxi radical 72 是故春三月以甲乙之日發五政
165 10 a day 是故春三月以甲乙之日發五政
166 10 Japan 是故春三月以甲乙之日發五政
167 10 sun 是故春三月以甲乙之日發五政
168 10 daytime 是故春三月以甲乙之日發五政
169 10 sunlight 是故春三月以甲乙之日發五政
170 10 everyday 是故春三月以甲乙之日發五政
171 10 season 是故春三月以甲乙之日發五政
172 10 available time 是故春三月以甲乙之日發五政
173 10 a day 是故春三月以甲乙之日發五政
174 10 in the past 是故春三月以甲乙之日發五政
175 10 mi 是故春三月以甲乙之日發五政
176 10 xíng punishment; penalty 刑德者
177 10 xíng to punish; to penalize 刑德者
178 10 xíng to execute 刑德者
179 10 xíng convention; law 刑德者
180 10 xíng to carry out the law 刑德者
181 10 xíng to correct 刑德者
182 10 dōng winter 是故春行冬政則雕
183 10 xià summer 行夏政則欲
184 10 xià Xia 行夏政則欲
185 10 xià Xia Dynasty 行夏政則欲
186 10 jiǎ a historic form of punishment with a whip 行夏政則欲
187 10 xià great; grand; big 行夏政則欲
188 10 xià China 行夏政則欲
189 10 xià the five colors 行夏政則欲
190 10 xià a tall building 行夏政則欲
191 9 wèi for; to 使不能為惛
192 9 wèi because of 使不能為惛
193 9 wéi to act as; to serve 使不能為惛
194 9 wéi to change into; to become 使不能為惛
195 9 wéi to be; is 使不能為惛
196 9 wéi to do 使不能為惛
197 9 wèi for 使不能為惛
198 9 wèi because of; for; to 使不能為惛
199 9 wèi to 使不能為惛
200 9 wéi in a passive construction 使不能為惛
201 9 wéi forming a rehetorical question 使不能為惛
202 9 wéi forming an adverb 使不能為惛
203 9 wéi to add emphasis 使不能為惛
204 9 wèi to support; to help 使不能為惛
205 9 wéi to govern 使不能為惛
206 9 四時 sì shí the four seasons 唯聖人知四時
207 9 四時 sì shí the four periods of the day 唯聖人知四時
208 9 chūn spring 其時曰春
209 9 chūn spring 其時曰春
210 9 chūn vitality 其時曰春
211 9 chūn romance 其時曰春
212 9 chūn spring colors; joyful colors 其時曰春
213 9 chūn the east 其時曰春
214 9 chūn a kind of alcoholic beverage 其時曰春
215 9 chūn of springtime 其時曰春
216 9 shēng to be born; to give birth 則生福
217 9 shēng to live 則生福
218 9 shēng raw 則生福
219 9 shēng a student 則生福
220 9 shēng life 則生福
221 9 shēng to produce; to give rise 則生福
222 9 shēng alive 則生福
223 9 shēng a lifetime 則生福
224 9 shēng to initiate; to become 則生福
225 9 shēng to grow 則生福
226 9 shēng unfamiliar 則生福
227 9 shēng not experienced 則生福
228 9 shēng hard; stiff; strong 則生福
229 9 shēng very; extremely 則生福
230 9 shēng having academic or professional knowledge 則生福
231 9 shēng a male role in traditional theatre 則生福
232 9 shēng gender 則生福
233 9 shēng to develop; to grow 則生福
234 9 shēng to set up 則生福
235 9 shēng a prostitute 則生福
236 9 shēng a captive 則生福
237 9 shēng a gentleman 則生福
238 9 shēng Kangxi radical 100 則生福
239 9 shēng unripe 則生福
240 9 shēng nature 則生福
241 9 shēng to inherit; to succeed 則生福
242 9 shēng destiny 則生福
243 9 so as to; in order to 是故春三月以甲乙之日發五政
244 9 to use; to regard as 是故春三月以甲乙之日發五政
245 9 to use; to grasp 是故春三月以甲乙之日發五政
246 9 according to 是故春三月以甲乙之日發五政
247 9 because of 是故春三月以甲乙之日發五政
248 9 on a certain date 是故春三月以甲乙之日發五政
249 9 and; as well as 是故春三月以甲乙之日發五政
250 9 to rely on 是故春三月以甲乙之日發五政
251 9 to regard 是故春三月以甲乙之日發五政
252 9 to be able to 是故春三月以甲乙之日發五政
253 9 to order; to command 是故春三月以甲乙之日發五政
254 9 further; moreover 是故春三月以甲乙之日發五政
255 9 used after a verb 是故春三月以甲乙之日發五政
256 9 very 是故春三月以甲乙之日發五政
257 9 already 是故春三月以甲乙之日發五政
258 9 increasingly 是故春三月以甲乙之日發五政
259 9 a reason; a cause 是故春三月以甲乙之日發五政
260 9 Israel 是故春三月以甲乙之日發五政
261 9 Yi 是故春三月以甲乙之日發五政
262 9 qiū fall; autumn 行秋政則霜
263 9 qiū year 行秋政則霜
264 9 qiū a time 行秋政則霜
265 9 qiū Qiu 行秋政則霜
266 9 qiū old and feeble 行秋政則霜
267 8 zhǎng palm of the hand 星者掌發為風
268 8 zhǎng to manage; to be in charge of 星者掌發為風
269 8 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 星者掌發為風
270 8 zhǎng a move 星者掌發為風
271 8 zhǎng Zhang 星者掌發為風
272 8 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 星者掌發為風
273 8 zhǎng to add; to increase 星者掌發為風
274 8 zhǎng to slap; to smack 星者掌發為風
275 8 zhǎng to repair [shoes] 星者掌發為風
276 8 zhǎng to put in 星者掌發為風
277 8 zhǎng to hold 星者掌發為風
278 8 zhǎng a horseshoe 星者掌發為風
279 8 this; these 此謂星德
280 8 in this way 此謂星德
281 8 otherwise; but; however; so 此謂星德
282 8 at this time; now; here 此謂星德
283 8 also; too 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
284 8 a final modal particle indicating certainy or decision 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
285 8 either 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
286 8 even 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
287 8 used to soften the tone 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
288 8 used for emphasis 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
289 8 used to mark contrast 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
290 8 used to mark compromise 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
291 8 gas; vapour; fumes 其氣曰風
292 8 anger; temper 其氣曰風
293 8 Kangxi radical 84 其氣曰風
294 8 to be angry 其氣曰風
295 8 breath 其氣曰風
296 8 a smell; an odour 其氣曰風
297 8 posture; disposition; airs; manners 其氣曰風
298 8 vital force; material force 其氣曰風
299 8 air 其氣曰風
300 8 weather 其氣曰風
301 8 to make angry 其氣曰風
302 8 morale; spirit 其氣曰風
303 8 to bully; to insult 其氣曰風
304 8 vitality; energy 其氣曰風
305 8 inspiration 其氣曰風
306 8 strength; power 其氣曰風
307 8 mist 其氣曰風
308 8 instrument 其氣曰風
309 8 prana 其氣曰風
310 8 hair 星者掌發為風
311 8 to send out; to issue; to emit; to radiate 星者掌發為風
312 8 round 星者掌發為風
313 8 to hand over; to deliver; to offer 星者掌發為風
314 8 to express; to show; to be manifest 星者掌發為風
315 8 to start out; to set off 星者掌發為風
316 8 to open 星者掌發為風
317 8 to requisition 星者掌發為風
318 8 to occur 星者掌發為風
319 8 to declare; to proclaim; to utter 星者掌發為風
320 8 to express; to give vent 星者掌發為風
321 8 to excavate 星者掌發為風
322 8 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 星者掌發為風
323 8 to get rich 星者掌發為風
324 8 to rise; to expand; to inflate; to swell 星者掌發為風
325 8 to sell 星者掌發為風
326 8 to shoot with a bow 星者掌發為風
327 8 to rise in revolt 星者掌發為風
328 8 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 星者掌發為風
329 8 to enlighten; to inspire 星者掌發為風
330 8 to publicize; to make known; to show off; to spread 星者掌發為風
331 8 to ignite; to set on fire 星者掌發為風
332 8 to sing; to play 星者掌發為風
333 8 to feel; to sense 星者掌發為風
334 8 to act; to do 星者掌發為風
335 8 grass and moss 星者掌發為風
336 8 Fa 星者掌發為風
337 8 xìn to believe; to trust 國家乃路故天曰信明
338 8 xìn a letter 國家乃路故天曰信明
339 8 xìn evidence 國家乃路故天曰信明
340 8 xìn faith; confidence 國家乃路故天曰信明
341 8 xìn honest; sincere; true 國家乃路故天曰信明
342 8 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 國家乃路故天曰信明
343 8 xìn an official holding a document 國家乃路故天曰信明
344 8 xìn willfully; randomly 國家乃路故天曰信明
345 8 xìn truly 國家乃路故天曰信明
346 8 xìn a gift 國家乃路故天曰信明
347 8 xìn credit 國家乃路故天曰信明
348 8 xìn on time; regularly 國家乃路故天曰信明
349 8 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 國家乃路故天曰信明
350 8 xìn news; a message 國家乃路故天曰信明
351 8 xìn arsenic 國家乃路故天曰信明
352 7 shì matter; thing; item 是故上見成事而貴功
353 7 shì to serve 是故上見成事而貴功
354 7 shì a government post 是故上見成事而貴功
355 7 shì duty; post; work 是故上見成事而貴功
356 7 shì occupation 是故上見成事而貴功
357 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 是故上見成事而貴功
358 7 shì an accident 是故上見成事而貴功
359 7 shì to attend 是故上見成事而貴功
360 7 shì an allusion 是故上見成事而貴功
361 7 shì a condition; a state; a situation 是故上見成事而貴功
362 7 shì to engage in 是故上見成事而貴功
363 7 shì to enslave 是故上見成事而貴功
364 7 shì to pursue 是故上見成事而貴功
365 7 shì to administer 是故上見成事而貴功
366 7 shì to appoint 是故上見成事而貴功
367 7 shì a piece 是故上見成事而貴功
368 7 fēng wind 其氣曰風
369 7 fēng Kangxi radical 182 其氣曰風
370 7 fēng demeanor; style; appearance 其氣曰風
371 7 fēng prana 其氣曰風
372 7 fēng a scene 其氣曰風
373 7 fēng a custom; a tradition 其氣曰風
374 7 fēng news 其氣曰風
375 7 fēng a disturbance /an incident 其氣曰風
376 7 fēng a fetish 其氣曰風
377 7 fēng a popular folk song 其氣曰風
378 7 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 其氣曰風
379 7 fēng Feng 其氣曰風
380 7 fēng to blow away 其氣曰風
381 7 fēng sexual interaction of animals 其氣曰風
382 7 fēng from folklore without a basis 其氣曰風
383 7 fèng fashion; vogue 其氣曰風
384 7 fèng to tacfully admonish 其氣曰風
385 7 fēng weather 其氣曰風
386 7 fēng quick 其氣曰風
387 7 fēng prevailing conditions; general sentiment 其氣曰風
388 7 shǎng to grant; to bestow 皆受天賞
389 7 shǎng a reward 皆受天賞
390 7 shǎng to appreciate; to esteem 皆受天賞
391 7 shǎng to enjoy 皆受天賞
392 7 shǎng to praise 皆受天賞
393 7 shǎng to respect; to revere 皆受天賞
394 7 shǎng Shang 皆受天賞
395 7 Kangxi radical 80 毋蹇華絕芋
396 7 to not have 毋蹇華絕芋
397 7 do not 毋蹇華絕芋
398 7 not 毋蹇華絕芋
399 7 Wu 毋蹇華絕芋
400 7 míng bright; luminous; brilliant 國家乃路故天曰信明
401 7 míng Ming 國家乃路故天曰信明
402 7 míng Ming Dynasty 國家乃路故天曰信明
403 7 míng obvious; explicit; clear 國家乃路故天曰信明
404 7 míng intelligent; clever; perceptive 國家乃路故天曰信明
405 7 míng to illuminate; to shine 國家乃路故天曰信明
406 7 míng consecrated 國家乃路故天曰信明
407 7 míng to understand; to comprehend 國家乃路故天曰信明
408 7 míng to explain; to clarify 國家乃路故天曰信明
409 7 míng Souther Ming; Later Ming 國家乃路故天曰信明
410 7 míng the world; the human world; the world of the living 國家乃路故天曰信明
411 7 míng eyesight; vision 國家乃路故天曰信明
412 7 míng a god; a spirit 國家乃路故天曰信明
413 7 míng fame; renown 國家乃路故天曰信明
414 7 míng open; public 國家乃路故天曰信明
415 7 míng clear 國家乃路故天曰信明
416 7 míng to become proficient 國家乃路故天曰信明
417 7 míng to be proficient 國家乃路故天曰信明
418 7 míng virtuous 國家乃路故天曰信明
419 7 míng open and honest 國家乃路故天曰信明
420 7 míng clean; neat 國家乃路故天曰信明
421 7 míng remarkable; outstanding; notable 國家乃路故天曰信明
422 7 míng next; afterwards 國家乃路故天曰信明
423 7 míng positive 國家乃路故天曰信明
424 7 wèi to call 使能之謂明
425 7 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 使能之謂明
426 7 wèi to speak to; to address 使能之謂明
427 7 wèi to treat as; to regard as 使能之謂明
428 7 wèi introducing a condition situation 使能之謂明
429 7 wèi to speak to; to address 使能之謂明
430 7 wèi to think 使能之謂明
431 7 wèi for; is to be 使能之謂明
432 7 wèi to make; to cause 使能之謂明
433 7 wèi and 使能之謂明
434 7 wèi principle; reason 使能之謂明
435 7 wèi Wei 使能之謂明
436 7 sān three 三政
437 7 sān third 三政
438 7 sān more than two 三政
439 7 sān very few 三政
440 7 sān repeatedly 三政
441 7 sān San 三政
442 6 zhèng upright; straight 四時曰正
443 6 zhèng just doing something; just now 四時曰正
444 6 zhèng to straighten; to correct 四時曰正
445 6 zhèng main; central; primary 四時曰正
446 6 zhèng fundamental; original 四時曰正
447 6 zhèng precise; exact; accurate 四時曰正
448 6 zhèng at right angles 四時曰正
449 6 zhèng unbiased; impartial 四時曰正
450 6 zhèng true; correct; orthodox 四時曰正
451 6 zhèng unmixed; pure 四時曰正
452 6 zhèng positive (charge) 四時曰正
453 6 zhèng positive (number) 四時曰正
454 6 zhèng standard 四時曰正
455 6 zhèng chief; principal; primary 四時曰正
456 6 zhèng honest 四時曰正
457 6 zhèng to execute; to carry out 四時曰正
458 6 zhèng precisely 四時曰正
459 6 zhèng accepted; conventional 四時曰正
460 6 zhèng to govern 四時曰正
461 6 zhèng only; just 四時曰正
462 6 zhēng first month 四時曰正
463 6 zhēng center of a target 四時曰正
464 6 shōu to receive; to accept 秋聚收
465 6 shōu to harvest 秋聚收
466 6 shōu to gather together; to collect 秋聚收
467 6 shōu to arrest; to take into custody 秋聚收
468 6 shōu to finish 秋聚收
469 6 shōu to regain; to retake; to take back 秋聚收
470 6 shōu to obtain 秋聚收
471 6 shōu to conserve; to preserve; to keep 秋聚收
472 6 shōu to tolerate; to admit 秋聚收
473 6 shōu to arrange; to tidy up 秋聚收
474 6 shōu to bury 秋聚收
475 6 shōu to purchase 秋聚收
476 6 shōu to control; to restrict 秋聚收
477 6 shī to lose 乃失國之基
478 6 shī to violate; to go against the norm 乃失國之基
479 6 shī to fail; to miss out 乃失國之基
480 6 shī to be lost 乃失國之基
481 6 shī to make a mistake 乃失國之基
482 6 shī to let go of 乃失國之基
483 6 yīn cloudy; overcast 其氣曰陰
484 6 yīn Yin 其氣曰陰
485 6 yīn negative 其氣曰陰
486 6 yīn female principle 其氣曰陰
487 6 yīn northside of a hill; the southside of a river 其氣曰陰
488 6 yīn shady 其氣曰陰
489 6 yīn reproductive organ; genitals 其氣曰陰
490 6 yīn the backside 其氣曰陰
491 6 yīn a dark place; darkness 其氣曰陰
492 6 yīn Yin 其氣曰陰
493 6 yīn the moon 其氣曰陰
494 6 yīn a shadow 其氣曰陰
495 6 yīn feminine 其氣曰陰
496 6 yīn sinister; insidious 其氣曰陰
497 6 yīn supernatural 其氣曰陰
498 6 yīn secretly 其氣曰陰
499 6 yīn dark 其氣曰陰
500 6 yīn secret 其氣曰陰

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北方 98 The North
春夏秋冬 67 the four seasons
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
103 7th heavenly stem
103 tenth heavenly stem; tenth in order
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
正生 122 Zhengsheng

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English