Glossary and Vocabulary for The Scholars 儒林外史, 第五十二回 Chapter 52

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 109 liǎo to know; to understand 向他要了做盤纏回去
2 109 liǎo to understand; to know 向他要了做盤纏回去
3 109 liào to look afar from a high place 向他要了做盤纏回去
4 109 liǎo to complete 向他要了做盤纏回去
5 109 liǎo clever; intelligent 向他要了做盤纏回去
6 69 four 話說鳳四老爹別過萬中書
7 69 note a musical scale 話說鳳四老爹別過萬中書
8 69 fourth 話說鳳四老爹別過萬中書
9 69 Si 話說鳳四老爹別過萬中書
10 63 other; another; some other 他有一個朋友
11 63 other 他有一個朋友
12 62 fèng phoenix 話說鳳四老爹別過萬中書
13 62 fèng symbol of joy 話說鳳四老爹別過萬中書
14 62 fèng Feng 話說鳳四老爹別過萬中書
15 56 dào way; road; path 心裏想道
16 56 dào principle; a moral; morality 心裏想道
17 56 dào Tao; the Way 心裏想道
18 56 dào to say; to speak; to talk 心裏想道
19 56 dào to think 心裏想道
20 56 dào circuit; a province 心裏想道
21 56 dào a course; a channel 心裏想道
22 56 dào a method; a way of doing something 心裏想道
23 56 dào a doctrine 心裏想道
24 56 dào Taoism; Daoism 心裏想道
25 56 dào a skill 心裏想道
26 56 dào a sect 心裏想道
27 56 dào a line 心裏想道
28 56 self 我何不找著他
29 56 [my] dear 我何不找著他
30 56 Wo 我何不找著他
31 53 èr two 秦二侉子道
32 53 èr Kangxi radical 7 秦二侉子道
33 53 èr second 秦二侉子道
34 53 èr twice; double; di- 秦二侉子道
35 53 èr more than one kind 秦二侉子道
36 53 老爹 lǎodiē father; old man; sir 話說鳳四老爹別過萬中書
37 53 chén Chen 叫做陳正公
38 53 chén Chen of the Southern dynasties 叫做陳正公
39 53 chén to arrange 叫做陳正公
40 53 chén to display; to exhibit 叫做陳正公
41 53 chén to narrate; to state; to explain 叫做陳正公
42 53 chén stale 叫做陳正公
43 53 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 叫做陳正公
44 53 chén aged [wine]; matured 叫做陳正公
45 53 chén a path to a residence 叫做陳正公
46 53 zhèn a battle; a battle array 叫做陳正公
47 52 one 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
48 52 Kangxi radical 1 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
49 52 pure; concentrated 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
50 52 first 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
51 52 the same 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
52 52 sole; single 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
53 52 a very small amount 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
54 52 Yi 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
55 52 other 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
56 52 to unify 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
57 52 accidentally; coincidentally 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
58 52 abruptly; suddenly 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
59 41 zhèng upright; straight 叫做陳正公
60 41 zhèng to straighten; to correct 叫做陳正公
61 41 zhèng main; central; primary 叫做陳正公
62 41 zhèng fundamental; original 叫做陳正公
63 41 zhèng precise; exact; accurate 叫做陳正公
64 41 zhèng at right angles 叫做陳正公
65 41 zhèng unbiased; impartial 叫做陳正公
66 41 zhèng true; correct; orthodox 叫做陳正公
67 41 zhèng unmixed; pure 叫做陳正公
68 41 zhèng positive (charge) 叫做陳正公
69 41 zhèng positive (number) 叫做陳正公
70 41 zhèng standard 叫做陳正公
71 41 zhèng chief; principal; primary 叫做陳正公
72 41 zhèng honest 叫做陳正公
73 41 zhèng to execute; to carry out 叫做陳正公
74 41 zhèng accepted; conventional 叫做陳正公
75 41 zhèng to govern 叫做陳正公
76 41 zhēng first month 叫做陳正公
77 41 zhēng center of a target 叫做陳正公
78 36 No 那馬上的人
79 36 nuó to move 那馬上的人
80 36 nuó much 那馬上的人
81 36 nuó stable; quiet 那馬上的人
82 34 lái to come 他到錢塘門外來尋他
83 34 lái please 他到錢塘門外來尋他
84 34 lái used to substitute for another verb 他到錢塘門外來尋他
85 34 lái used between two word groups to express purpose and effect 他到錢塘門外來尋他
86 34 lái wheat 他到錢塘門外來尋他
87 34 lái next; future 他到錢塘門外來尋他
88 34 lái a simple complement of direction 他到錢塘門外來尋他
89 34 lái to occur; to arise 他到錢塘門外來尋他
90 34 lái to earn 他到錢塘門外來尋他
91 32 qín Shaanxi 原來是秦二老爺
92 32 qín Qin Dynasty 原來是秦二老爺
93 32 aín State of Qin 原來是秦二老爺
94 32 qín Qin 原來是秦二老爺
95 32 to go 你就去了這些時
96 32 to remove; to wipe off; to eliminate 你就去了這些時
97 32 to be distant 你就去了這些時
98 32 to leave 你就去了這些時
99 32 to play a part 你就去了這些時
100 32 to abandon; to give up 你就去了這些時
101 32 to die 你就去了這些時
102 32 previous; past 你就去了這些時
103 32 to send out; to issue; to drive away 你就去了這些時
104 32 falling tone 你就去了這些時
105 32 to lose 你就去了這些時
106 32 Qu 你就去了這些時
107 30 máo hair; fur; feathers 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
108 30 máo Mao 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
109 30 máo Kangxi radical 82 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
110 30 máo coarse; partially finished 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
111 30 máo hair-like thing 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
112 30 máo gross 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
113 30 máo small; little 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
114 30 máo rash; crude; careless 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
115 30 máo scared; nervous 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
116 30 máo to depreciate 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
117 30 máo to be without 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
118 30 máo vegetables 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
119 30 máo animals 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
120 30 máo angry 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
121 29 dào to arrive 竟自取路到杭州
122 29 dào to go 竟自取路到杭州
123 29 dào careful 竟自取路到杭州
124 29 dào Dao 竟自取路到杭州
125 28 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
126 28 zhù outstanding 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
127 28 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
128 28 zhuó to wear (clothes) 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
129 28 zhe expresses a command 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
130 28 zháo to attach; to grasp 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
131 28 zhāo to add; to put 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
132 28 zhuó a chess move 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
133 28 zhāo a trick; a move; a method 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
134 28 zhāo OK 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
135 28 zháo to fall into [a trap] 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
136 28 zháo to ignite 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
137 28 zháo to fall asleep 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
138 28 zhuó whereabouts; end result 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
139 28 zhù to appear; to manifest 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
140 28 zhù to show 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
141 28 zhù to indicate; to be distinguished by 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
142 28 zhù to write 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
143 28 zhù to record 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
144 28 zhù a document; writings 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
145 28 zhù Zhu 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
146 28 zháo expresses that a continuing process has a result 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
147 28 zhuó to arrive 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
148 28 zhuó to result in 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
149 28 zhuó to command 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
150 28 zhuó a strategy 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
151 28 zhāo to happen; to occur 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
152 28 zhù space between main doorwary and a screen 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
153 28 zhuó somebody attached to a place; a local 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
154 27 gōng public; common; state-owned 叫做陳正公
155 27 gōng official 叫做陳正公
156 27 gōng male 叫做陳正公
157 27 gōng duke; lord 叫做陳正公
158 27 gōng fair; equitable 叫做陳正公
159 27 gōng Mr.; mister 叫做陳正公
160 27 gōng father-in-law 叫做陳正公
161 27 gōng form of address; your honor 叫做陳正公
162 27 gōng accepted; mutual 叫做陳正公
163 27 gōng metric 叫做陳正公
164 27 gōng to release to the public 叫做陳正公
165 27 gōng the common good 叫做陳正公
166 27 gōng to divide equally 叫做陳正公
167 27 gōng Gong 叫做陳正公
168 26 zài in; at 陳正公住在錢塘門外
169 26 zài to exist; to be living 陳正公住在錢塘門外
170 26 zài to consist of 陳正公住在錢塘門外
171 26 zài to be at a post 陳正公住在錢塘門外
172 25 Hu 我正在這裏同胡八哥想你
173 25 non-Han people 我正在這裏同胡八哥想你
174 25 foreign 我正在這裏同胡八哥想你
175 25 huqin 我正在這裏同胡八哥想你
176 25 big; great 我正在這裏同胡八哥想你
177 25 hutong 我正在這裏同胡八哥想你
178 25 dewlap 我正在這裏同胡八哥想你
179 25 smaller curved blade on underside of a glaive 我正在這裏同胡八哥想你
180 25 neck 我正在這裏同胡八哥想你
181 25 longevity 我正在這裏同胡八哥想你
182 25 Hu 我正在這裏同胡八哥想你
183 25 beard; mustache 我正在這裏同胡八哥想你
184 25 銀子 yínzi money; silver 向日曾欠他幾十兩銀子
185 24 eight 胡老八知道是鳳四老爹
186 24 Kangxi radical 12 胡老八知道是鳳四老爹
187 24 eighth 胡老八知道是鳳四老爹
188 24 all around; all sides 胡老八知道是鳳四老爹
189 24 to hold; to take; to grasp 把鳳四老爹拉著
190 24 a handle 把鳳四老爹拉著
191 24 to guard 把鳳四老爹拉著
192 24 to regard as 把鳳四老爹拉著
193 24 to give 把鳳四老爹拉著
194 24 approximate 把鳳四老爹拉著
195 24 a stem 把鳳四老爹拉著
196 24 bǎi to grasp 把鳳四老爹拉著
197 24 to control 把鳳四老爹拉著
198 24 a handlebar 把鳳四老爹拉著
199 24 sworn brotherhood 把鳳四老爹拉著
200 24 an excuse; a pretext 把鳳四老爹拉著
201 24 a claw 把鳳四老爹拉著
202 24 liǎng two 向日曾欠他幾十兩銀子
203 24 liǎng a few 向日曾欠他幾十兩銀子
204 24 侉子 kuǎzi person speaking with a foreign accent 秦二侉子道
205 23 鬍子 húzi beard; moustache; facial hair 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
206 23 鬍子 húzi a bandit 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
207 23 shàng top; a high position 看見蘇隄上柳陰樹下
208 23 shang top; the position on or above something 看見蘇隄上柳陰樹下
209 23 shàng to go up; to go forward 看見蘇隄上柳陰樹下
210 23 shàng shang 看見蘇隄上柳陰樹下
211 23 shàng previous; last 看見蘇隄上柳陰樹下
212 23 shàng high; higher 看見蘇隄上柳陰樹下
213 23 shàng advanced 看見蘇隄上柳陰樹下
214 23 shàng a monarch; a sovereign 看見蘇隄上柳陰樹下
215 23 shàng time 看見蘇隄上柳陰樹下
216 23 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 看見蘇隄上柳陰樹下
217 23 shàng far 看見蘇隄上柳陰樹下
218 23 shàng big; as big as 看見蘇隄上柳陰樹下
219 23 shàng abundant; plentiful 看見蘇隄上柳陰樹下
220 23 shàng to report 看見蘇隄上柳陰樹下
221 23 shàng to offer 看見蘇隄上柳陰樹下
222 23 shàng to go on stage 看見蘇隄上柳陰樹下
223 23 shàng to take office; to assume a post 看見蘇隄上柳陰樹下
224 23 shàng to install; to erect 看見蘇隄上柳陰樹下
225 23 shàng to suffer; to sustain 看見蘇隄上柳陰樹下
226 23 shàng to burn 看見蘇隄上柳陰樹下
227 23 shàng to remember 看見蘇隄上柳陰樹下
228 23 shàng to add 看見蘇隄上柳陰樹下
229 23 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 看見蘇隄上柳陰樹下
230 23 shàng to meet 看見蘇隄上柳陰樹下
231 23 shàng falling then rising (4th) tone 看見蘇隄上柳陰樹下
232 23 shang used after a verb indicating a result 看見蘇隄上柳陰樹下
233 23 shàng a musical note 看見蘇隄上柳陰樹下
234 22 rén person; people; a human being 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
235 22 rén Kangxi radical 9 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
236 22 rén a kind of person 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
237 22 rén everybody 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
238 22 rén adult 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
239 22 rén somebody; others 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
240 22 rén an upright person 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
241 22 chī to consume; to eat or drink 喫了自己的清水白米飯
242 22 chī to bear; to endure; to suffer 喫了自己的清水白米飯
243 21 inside; interior 心裏想道
244 20 yào to want; to wish for 向他要了做盤纏回去
245 20 yào to want 向他要了做盤纏回去
246 20 yāo a treaty 向他要了做盤纏回去
247 20 yào to request 向他要了做盤纏回去
248 20 yào essential points; crux 向他要了做盤纏回去
249 20 yāo waist 向他要了做盤纏回去
250 20 yāo to cinch 向他要了做盤纏回去
251 20 yāo waistband 向他要了做盤纏回去
252 20 yāo Yao 向他要了做盤纏回去
253 20 yāo to pursue; to seek; to strive for 向他要了做盤纏回去
254 20 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 向他要了做盤纏回去
255 20 yāo to obstruct; to intercept 向他要了做盤纏回去
256 20 yāo to agree with 向他要了做盤纏回去
257 20 yāo to invite; to welcome 向他要了做盤纏回去
258 20 yào to summarize 向他要了做盤纏回去
259 20 yào essential; important 向他要了做盤纏回去
260 20 yào to desire 向他要了做盤纏回去
261 20 yào to demand 向他要了做盤纏回去
262 20 yào to need 向他要了做盤纏回去
263 20 yào should; must 向他要了做盤纏回去
264 20 yào might 向他要了做盤纏回去
265 20 jiù to approach; to move towards; to come towards 你就去了這些時
266 20 jiù to assume 你就去了這些時
267 20 jiù to receive; to suffer 你就去了這些時
268 20 jiù to undergo; to undertake; to engage in 你就去了這些時
269 20 jiù to suit; to accommodate oneself to 你就去了這些時
270 20 jiù to accomplish 你就去了這些時
271 20 jiù to go with 你就去了這些時
272 20 jiù to die 你就去了這些時
273 20 elder brother 鳳四哥
274 19 yòu Kangxi radical 29 又打發家人來說道
275 19 tóng like; same; similar 我正在這裏同胡八哥想你
276 19 tóng to be the same 我正在這裏同胡八哥想你
277 19 tòng an alley; a lane 我正在這裏同胡八哥想你
278 19 tóng to do something for somebody 我正在這裏同胡八哥想你
279 19 tóng Tong 我正在這裏同胡八哥想你
280 19 tóng to meet; to gather together; to join with 我正在這裏同胡八哥想你
281 19 tóng to be unified 我正在這裏同胡八哥想你
282 19 tóng to approve; to endorse 我正在這裏同胡八哥想你
283 19 tóng peace; harmony 我正在這裏同胡八哥想你
284 19 tóng an agreement 我正在這裏同胡八哥想你
285 19 individual 這是此地胡尚書第八個公子胡八哥
286 19 height 這是此地胡尚書第八個公子胡八哥
287 19 一個 yī gè one instance; one unit 他有一個朋友
288 19 一個 yī gè a certain degreee 他有一個朋友
289 19 一個 yī gè whole; entire 他有一個朋友
290 17 lǎo old; aged; elderly; aging 那老萬的事與你甚相干
291 17 lǎo Kangxi radical 125 那老萬的事與你甚相干
292 17 lǎo vegetables that have become old and tough 那老萬的事與你甚相干
293 17 lǎo experienced 那老萬的事與你甚相干
294 17 lǎo humble self-reference 那老萬的事與你甚相干
295 17 lǎo of long standing 那老萬的事與你甚相干
296 17 lǎo dark 那老萬的事與你甚相干
297 17 lǎo outdated 那老萬的事與你甚相干
298 17 lǎo old people; the elderly 那老萬的事與你甚相干
299 17 lǎo parents 那老萬的事與你甚相干
300 17 child; son 胡八亂子道
301 17 egg; newborn 胡八亂子道
302 17 first earthly branch 胡八亂子道
303 17 11 p.m.-1 a.m. 胡八亂子道
304 17 Kangxi radical 39 胡八亂子道
305 17 pellet; something small and hard 胡八亂子道
306 17 master 胡八亂子道
307 17 viscount 胡八亂子道
308 17 zi you; your honor 胡八亂子道
309 17 masters 胡八亂子道
310 17 person 胡八亂子道
311 17 young 胡八亂子道
312 17 seed 胡八亂子道
313 17 subordinate; subsidiary 胡八亂子道
314 17 a copper coin 胡八亂子道
315 17 female dragonfly 胡八亂子道
316 17 constituent 胡八亂子道
317 17 offspring; descendants 胡八亂子道
318 17 dear 胡八亂子道
319 17 little one 胡八亂子道
320 17 infix potential marker 走了不多路
321 17 huán to go back; to turn around; to return 我還要去尋一個朋友
322 17 huán to pay back; to give back 我還要去尋一個朋友
323 17 huán to do in return 我還要去尋一個朋友
324 17 huán Huan 我還要去尋一個朋友
325 17 huán to revert 我還要去尋一個朋友
326 17 huán to turn one's head; to look back 我還要去尋一個朋友
327 17 huán to encircle 我還要去尋一個朋友
328 17 xuán to rotate 我還要去尋一個朋友
329 17 huán since 我還要去尋一個朋友
330 17 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說了些彼此久慕的話
331 17 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說了些彼此久慕的話
332 17 shuì to persuade 說了些彼此久慕的話
333 17 shuō to teach; to recite; to explain 說了些彼此久慕的話
334 17 shuō a doctrine; a theory 說了些彼此久慕的話
335 17 shuō to claim; to assert 說了些彼此久慕的話
336 17 shuō allocution 說了些彼此久慕的話
337 17 shuō to criticize; to scold 說了些彼此久慕的話
338 17 shuō to indicate; to refer to 說了些彼此久慕的話
339 16 kàn to see; to look 鳳四老爹近前一看
340 16 kàn to visit 鳳四老爹近前一看
341 16 kàn to examine [a patient] 鳳四老爹近前一看
342 16 kàn to regard; to consider 鳳四老爹近前一看
343 16 kàn to watch out; to look out for 鳳四老爹近前一看
344 16 kàn to try and see the result 鳳四老爹近前一看
345 16 kàn to oberve 鳳四老爹近前一看
346 16 kàn to take care of; to protect 鳳四老爹近前一看
347 15 horse 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
348 15 Kangxi radical 187 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
349 15 Ma 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
350 15 historic tool for tallying numbers 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
351 15 silk 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
352 15 a thread 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
353 15 thin; slender 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
354 15 extremely small; minature 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
355 15 silk clothing; silk goods 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
356 15 the string of a musical instrument 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
357 13 xiàng direction 向日曾欠他幾十兩銀子
358 13 xiàng to face 向日曾欠他幾十兩銀子
359 13 xiàng previous; former; earlier 向日曾欠他幾十兩銀子
360 13 xiàng a north facing window 向日曾欠他幾十兩銀子
361 13 xiàng a trend 向日曾欠他幾十兩銀子
362 13 xiàng Xiang 向日曾欠他幾十兩銀子
363 13 xiàng Xiang 向日曾欠他幾十兩銀子
364 13 xiàng to move towards 向日曾欠他幾十兩銀子
365 13 xiàng to respect; to admire; to look up to 向日曾欠他幾十兩銀子
366 13 xiàng to favor; to be partial to 向日曾欠他幾十兩銀子
367 13 xiàng to approximate 向日曾欠他幾十兩銀子
368 13 xiàng presuming 向日曾欠他幾十兩銀子
369 13 xiàng to attack 向日曾欠他幾十兩銀子
370 13 xiàng echo 向日曾欠他幾十兩銀子
371 13 xiàng to make clear 向日曾欠他幾十兩銀子
372 13 而今 érjīn now; at the present (time) 你而今來的好的很
373 13 wèi position; location; place 此位尊姓
374 13 wèi bit 此位尊姓
375 13 wèi a seat 此位尊姓
376 13 wèi a post 此位尊姓
377 13 wèi a rank; status 此位尊姓
378 13 wèi a throne 此位尊姓
379 13 wèi Wei 此位尊姓
380 13 wèi the standard form of an object 此位尊姓
381 13 wèi a polite form of address 此位尊姓
382 13 wèi at; located at 此位尊姓
383 13 wèi to arrange 此位尊姓
384 12 shì matter; thing; item 那老萬的事與你甚相干
385 12 shì to serve 那老萬的事與你甚相干
386 12 shì a government post 那老萬的事與你甚相干
387 12 shì duty; post; work 那老萬的事與你甚相干
388 12 shì occupation 那老萬的事與你甚相干
389 12 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 那老萬的事與你甚相干
390 12 shì an accident 那老萬的事與你甚相干
391 12 shì to attend 那老萬的事與你甚相干
392 12 shì an allusion 那老萬的事與你甚相干
393 12 shì a condition; a state; a situation 那老萬的事與你甚相干
394 12 shì to engage in 那老萬的事與你甚相干
395 12 shì to enslave 那老萬的事與你甚相干
396 12 shì to pursue 那老萬的事與你甚相干
397 12 shì to administer 那老萬的事與你甚相干
398 12 shì to appoint 那老萬的事與你甚相干
399 12 zuò to make 向他要了做盤纏回去
400 12 zuò to do; to work 向他要了做盤纏回去
401 12 zuò to serve as; to become; to act as 向他要了做盤纏回去
402 12 zuò to conduct; to hold 向他要了做盤纏回去
403 12 zuò to pretend 向他要了做盤纏回去
404 12 capital city 銀子都已經封好
405 12 a city; a metropolis 銀子都已經封好
406 12 dōu all 銀子都已經封好
407 12 elegant; refined 銀子都已經封好
408 12 Du 銀子都已經封好
409 12 to establish a capital city 銀子都已經封好
410 12 to reside 銀子都已經封好
411 12 to total; to tally 銀子都已經封好
412 12 dǎo to fall; to collapse; to topple 倒整千整百的被人騙了去
413 12 dào to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse 倒整千整百的被人騙了去
414 12 dǎo to fail; to go bankrupt 倒整千整百的被人騙了去
415 12 dǎo to change 倒整千整百的被人騙了去
416 12 dǎo to move around 倒整千整百的被人騙了去
417 12 dǎo to sell 倒整千整百的被人騙了去
418 12 dǎo to buy and resell; to speculate 倒整千整百的被人騙了去
419 12 dǎo profiteer; speculator 倒整千整百的被人騙了去
420 12 dǎo to overthrow 倒整千整百的被人騙了去
421 12 dǎo to be spoiled 倒整千整百的被人騙了去
422 12 dào upside down 倒整千整百的被人騙了去
423 12 dào to move backwards 倒整千整百的被人騙了去
424 12 dào to pour 倒整千整百的被人騙了去
425 12 dǎo havign a hoarse voice 倒整千整百的被人騙了去
426 12 dào to violate; to go counter to 倒整千整百的被人騙了去
427 11 jiā house; home; residence 他而今不在家
428 11 jiā family 他而今不在家
429 11 jiā a specialist 他而今不在家
430 11 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 他而今不在家
431 11 jiā a family or person engaged in a particular trade 他而今不在家
432 11 jiā a person with particular characteristics 他而今不在家
433 11 jiā someone related to oneself in a particular way 他而今不在家
434 11 jiā domestic 他而今不在家
435 11 jiā ethnic group; nationality 他而今不在家
436 11 jiā side; party 他而今不在家
437 11 jiā dynastic line 他而今不在家
438 11 jiā a respectful form of address 他而今不在家
439 11 jiā a familiar form of address 他而今不在家
440 11 jiā I; my; our 他而今不在家
441 11 jiā district 他而今不在家
442 11 jiā private propery 他而今不在家
443 11 jiā Jia 他而今不在家
444 11 jiā to reside; to dwell 他而今不在家
445 11 lady 他而今不在家
446 11 jiào to call; to hail; to greet 叫家人勻出一匹馬
447 11 jiào to yell; to shout 叫家人勻出一匹馬
448 11 jiào to order; to cause 叫家人勻出一匹馬
449 11 jiào to crow; to bark; to cry 叫家人勻出一匹馬
450 11 jiào to name; to call by name 叫家人勻出一匹馬
451 11 jiào to engage; to hire to do 叫家人勻出一匹馬
452 11 huí to go back; to return 第五十二回
453 11 huí to turn around; to revolve 第五十二回
454 11 huí to change 第五十二回
455 11 huí to reply; to answer 第五十二回
456 11 huí to decline; to politely refuse 第五十二回
457 11 huí to depart 第五十二回
458 11 huí Huizu 第五十二回
459 11 huí Huizu 第五十二回
460 11 公道 gōngdao fair; equitable 毛二鬍子向陳正公道
461 11 公道 gōngdào correct path 毛二鬍子向陳正公道
462 11 公道 gōngdào highway 毛二鬍子向陳正公道
463 10 sān three 三令兄可是諱縝的麼
464 10 sān third 三令兄可是諱縝的麼
465 10 sān more than two 三令兄可是諱縝的麼
466 10 sān very few 三令兄可是諱縝的麼
467 10 sān San 三令兄可是諱縝的麼
468 10 luàn chaotic; disorderly 胡八亂子道
469 10 luàn confused 胡八亂子道
470 10 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 胡八亂子道
471 10 luàn to be promiscuous 胡八亂子道
472 10 luàn finale 胡八亂子道
473 10 luàn to destroy 胡八亂子道
474 10 luàn to confuse 胡八亂子道
475 10 luàn agitated 胡八亂子道
476 10 luàn very 胡八亂子道
477 10 luàn unstable 胡八亂子道
478 10 luàn revolt; rebelion; riot 胡八亂子道
479 10 xíng to walk 找到江寧縣前傅家絲行裏
480 10 xíng capable; competent 找到江寧縣前傅家絲行裏
481 10 háng profession 找到江寧縣前傅家絲行裏
482 10 xíng Kangxi radical 144 找到江寧縣前傅家絲行裏
483 10 xíng to travel 找到江寧縣前傅家絲行裏
484 10 xìng actions; conduct 找到江寧縣前傅家絲行裏
485 10 xíng to do; to act; to practice 找到江寧縣前傅家絲行裏
486 10 xíng all right; OK; okay 找到江寧縣前傅家絲行裏
487 10 háng horizontal line 找到江寧縣前傅家絲行裏
488 10 héng virtuous deeds 找到江寧縣前傅家絲行裏
489 10 hàng a line of trees 找到江寧縣前傅家絲行裏
490 10 hàng bold; steadfast 找到江寧縣前傅家絲行裏
491 10 xíng to move 找到江寧縣前傅家絲行裏
492 10 xíng to put into effect; to implement 找到江寧縣前傅家絲行裏
493 10 xíng travel 找到江寧縣前傅家絲行裏
494 10 xíng to circulate 找到江寧縣前傅家絲行裏
495 10 xíng running script; running script 找到江寧縣前傅家絲行裏
496 10 xíng temporary 找到江寧縣前傅家絲行裏
497 10 háng rank; order 找到江寧縣前傅家絲行裏
498 10 háng a business; a shop 找到江寧縣前傅家絲行裏
499 10 xíng to depart; to leave 找到江寧縣前傅家絲行裏
500 10 xíng to experience 找到江寧縣前傅家絲行裏

Frequencies of all Words

Top 929

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 109 le completion of an action 向他要了做盤纏回去
2 109 liǎo to know; to understand 向他要了做盤纏回去
3 109 liǎo to understand; to know 向他要了做盤纏回去
4 109 liào to look afar from a high place 向他要了做盤纏回去
5 109 le modal particle 向他要了做盤纏回去
6 109 le particle used in certain fixed expressions 向他要了做盤纏回去
7 109 liǎo to complete 向他要了做盤纏回去
8 109 liǎo completely 向他要了做盤纏回去
9 109 liǎo clever; intelligent 向他要了做盤纏回去
10 96 de possessive particle 那馬上的人
11 96 de structural particle 那馬上的人
12 96 de complement 那馬上的人
13 96 de a substitute for something already referred to 那馬上的人
14 96 indeed; really 那馬上的人
15 69 four 話說鳳四老爹別過萬中書
16 69 note a musical scale 話說鳳四老爹別過萬中書
17 69 fourth 話說鳳四老爹別過萬中書
18 69 Si 話說鳳四老爹別過萬中書
19 63 he; him 他有一個朋友
20 63 another aspect 他有一個朋友
21 63 other; another; some other 他有一個朋友
22 63 everybody 他有一個朋友
23 63 other 他有一個朋友
24 63 tuō other; another; some other 他有一個朋友
25 62 fèng phoenix 話說鳳四老爹別過萬中書
26 62 fèng symbol of joy 話說鳳四老爹別過萬中書
27 62 fèng Feng 話說鳳四老爹別過萬中書
28 56 dào way; road; path 心裏想道
29 56 dào principle; a moral; morality 心裏想道
30 56 dào Tao; the Way 心裏想道
31 56 dào measure word for long things 心裏想道
32 56 dào to say; to speak; to talk 心裏想道
33 56 dào to think 心裏想道
34 56 dào times 心裏想道
35 56 dào circuit; a province 心裏想道
36 56 dào a course; a channel 心裏想道
37 56 dào a method; a way of doing something 心裏想道
38 56 dào measure word for doors and walls 心裏想道
39 56 dào measure word for courses of a meal 心裏想道
40 56 dào a centimeter 心裏想道
41 56 dào a doctrine 心裏想道
42 56 dào Taoism; Daoism 心裏想道
43 56 dào a skill 心裏想道
44 56 dào a sect 心裏想道
45 56 dào a line 心裏想道
46 56 I; me; my 我何不找著他
47 56 self 我何不找著他
48 56 we; our 我何不找著他
49 56 [my] dear 我何不找著他
50 56 Wo 我何不找著他
51 53 èr two 秦二侉子道
52 53 èr Kangxi radical 7 秦二侉子道
53 53 èr second 秦二侉子道
54 53 èr twice; double; di- 秦二侉子道
55 53 èr another; the other 秦二侉子道
56 53 èr more than one kind 秦二侉子道
57 53 老爹 lǎodiē father; old man; sir 話說鳳四老爹別過萬中書
58 53 chén Chen 叫做陳正公
59 53 chén Chen of the Southern dynasties 叫做陳正公
60 53 chén to arrange 叫做陳正公
61 53 chén to display; to exhibit 叫做陳正公
62 53 chén to narrate; to state; to explain 叫做陳正公
63 53 chén stale 叫做陳正公
64 53 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 叫做陳正公
65 53 chén aged [wine]; matured 叫做陳正公
66 53 chén a path to a residence 叫做陳正公
67 53 zhèn a battle; a battle array 叫做陳正公
68 52 one 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
69 52 Kangxi radical 1 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
70 52 as soon as; all at once 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
71 52 pure; concentrated 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
72 52 whole; all 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
73 52 first 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
74 52 the same 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
75 52 each 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
76 52 certain 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
77 52 throughout 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
78 52 used in between a reduplicated verb 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
79 52 sole; single 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
80 52 a very small amount 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
81 52 Yi 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
82 52 other 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
83 52 to unify 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
84 52 accidentally; coincidentally 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
85 52 abruptly; suddenly 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
86 52 or 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
87 52 you 你從那裏來的
88 41 zhèng upright; straight 叫做陳正公
89 41 zhèng just doing something; just now 叫做陳正公
90 41 zhèng to straighten; to correct 叫做陳正公
91 41 zhèng main; central; primary 叫做陳正公
92 41 zhèng fundamental; original 叫做陳正公
93 41 zhèng precise; exact; accurate 叫做陳正公
94 41 zhèng at right angles 叫做陳正公
95 41 zhèng unbiased; impartial 叫做陳正公
96 41 zhèng true; correct; orthodox 叫做陳正公
97 41 zhèng unmixed; pure 叫做陳正公
98 41 zhèng positive (charge) 叫做陳正公
99 41 zhèng positive (number) 叫做陳正公
100 41 zhèng standard 叫做陳正公
101 41 zhèng chief; principal; primary 叫做陳正公
102 41 zhèng honest 叫做陳正公
103 41 zhèng to execute; to carry out 叫做陳正公
104 41 zhèng precisely 叫做陳正公
105 41 zhèng accepted; conventional 叫做陳正公
106 41 zhèng to govern 叫做陳正公
107 41 zhèng only; just 叫做陳正公
108 41 zhēng first month 叫做陳正公
109 41 zhēng center of a target 叫做陳正公
110 36 that 那馬上的人
111 36 if that is the case 那馬上的人
112 36 nèi that 那馬上的人
113 36 where 那馬上的人
114 36 how 那馬上的人
115 36 No 那馬上的人
116 36 nuó to move 那馬上的人
117 36 nuó much 那馬上的人
118 36 nuó stable; quiet 那馬上的人
119 34 lái to come 他到錢塘門外來尋他
120 34 lái indicates an approximate quantity 他到錢塘門外來尋他
121 34 lái please 他到錢塘門外來尋他
122 34 lái used to substitute for another verb 他到錢塘門外來尋他
123 34 lái used between two word groups to express purpose and effect 他到錢塘門外來尋他
124 34 lái ever since 他到錢塘門外來尋他
125 34 lái wheat 他到錢塘門外來尋他
126 34 lái next; future 他到錢塘門外來尋他
127 34 lái a simple complement of direction 他到錢塘門外來尋他
128 34 lái to occur; to arise 他到錢塘門外來尋他
129 34 lái to earn 他到錢塘門外來尋他
130 32 qín Shaanxi 原來是秦二老爺
131 32 qín Qin Dynasty 原來是秦二老爺
132 32 aín State of Qin 原來是秦二老爺
133 32 qín Qin 原來是秦二老爺
134 32 to go 你就去了這些時
135 32 to remove; to wipe off; to eliminate 你就去了這些時
136 32 to be distant 你就去了這些時
137 32 to leave 你就去了這些時
138 32 to play a part 你就去了這些時
139 32 to abandon; to give up 你就去了這些時
140 32 to die 你就去了這些時
141 32 previous; past 你就去了這些時
142 32 to send out; to issue; to drive away 你就去了這些時
143 32 expresses a tendency 你就去了這些時
144 32 falling tone 你就去了這些時
145 32 to lose 你就去了這些時
146 32 Qu 你就去了這些時
147 30 máo hair; fur; feathers 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
148 30 máo Mao 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
149 30 máo Kangxi radical 82 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
150 30 máo one-tenth of yuan 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
151 30 máo coarse; partially finished 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
152 30 máo hair-like thing 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
153 30 máo gross 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
154 30 máo small; little 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
155 30 máo rash; crude; careless 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
156 30 máo scared; nervous 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
157 30 máo to depreciate 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
158 30 máo to be without 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
159 30 máo vegetables 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
160 30 máo animals 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
161 30 máo angry 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
162 29 dào to arrive 竟自取路到杭州
163 29 dào arrive; receive 竟自取路到杭州
164 29 dào to go 竟自取路到杭州
165 29 dào careful 竟自取路到杭州
166 29 dào Dao 竟自取路到杭州
167 28 zhe indicates that an action is continuing 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
168 28 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
169 28 zhù outstanding 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
170 28 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
171 28 zhuó to wear (clothes) 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
172 28 zhe expresses a command 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
173 28 zháo to attach; to grasp 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
174 28 zhe indicates an accompanying action 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
175 28 zhāo to add; to put 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
176 28 zhuó a chess move 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
177 28 zhāo a trick; a move; a method 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
178 28 zhāo OK 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
179 28 zháo to fall into [a trap] 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
180 28 zháo to ignite 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
181 28 zháo to fall asleep 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
182 28 zhuó whereabouts; end result 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
183 28 zhù to appear; to manifest 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
184 28 zhù to show 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
185 28 zhù to indicate; to be distinguished by 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
186 28 zhù to write 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
187 28 zhù to record 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
188 28 zhù a document; writings 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
189 28 zhù Zhu 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
190 28 zháo expresses that a continuing process has a result 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
191 28 zháo as it turns out; coincidentally 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
192 28 zhuó to arrive 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
193 28 zhuó to result in 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
194 28 zhuó to command 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
195 28 zhuó a strategy 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
196 28 zhāo to happen; to occur 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
197 28 zhù space between main doorwary and a screen 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
198 28 zhuó somebody attached to a place; a local 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
199 27 gōng public; common; state-owned 叫做陳正公
200 27 gōng official 叫做陳正公
201 27 gōng male 叫做陳正公
202 27 gōng duke; lord 叫做陳正公
203 27 gōng fair; equitable 叫做陳正公
204 27 gōng Mr.; mister 叫做陳正公
205 27 gōng father-in-law 叫做陳正公
206 27 gōng form of address; your honor 叫做陳正公
207 27 gōng accepted; mutual 叫做陳正公
208 27 gōng metric 叫做陳正公
209 27 gōng to release to the public 叫做陳正公
210 27 gōng the common good 叫做陳正公
211 27 gōng to divide equally 叫做陳正公
212 27 gōng Gong 叫做陳正公
213 27 gōng publicly; openly 叫做陳正公
214 27 gōng publicly operated; state run 叫做陳正公
215 26 zài in; at 陳正公住在錢塘門外
216 26 zài at 陳正公住在錢塘門外
217 26 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 陳正公住在錢塘門外
218 26 zài to exist; to be living 陳正公住在錢塘門外
219 26 zài to consist of 陳正公住在錢塘門外
220 26 zài to be at a post 陳正公住在錢塘門外
221 26 zhè this; these 這是此地胡尚書第八個公子胡八哥
222 26 zhèi this; these 這是此地胡尚書第八個公子胡八哥
223 26 zhè now 這是此地胡尚書第八個公子胡八哥
224 26 zhè immediately 這是此地胡尚書第八個公子胡八哥
225 26 zhè particle with no meaning 這是此地胡尚書第八個公子胡八哥
226 25 Hu 我正在這裏同胡八哥想你
227 25 what?, why?, how? 我正在這裏同胡八哥想你
228 25 non-Han people 我正在這裏同胡八哥想你
229 25 recklessly 我正在這裏同胡八哥想你
230 25 foreign 我正在這裏同胡八哥想你
231 25 huqin 我正在這裏同胡八哥想你
232 25 big; great 我正在這裏同胡八哥想你
233 25 hutong 我正在這裏同胡八哥想你
234 25 dewlap 我正在這裏同胡八哥想你
235 25 smaller curved blade on underside of a glaive 我正在這裏同胡八哥想你
236 25 neck 我正在這裏同胡八哥想你
237 25 longevity 我正在這裏同胡八哥想你
238 25 Hu 我正在這裏同胡八哥想你
239 25 beard; mustache 我正在這裏同胡八哥想你
240 25 銀子 yínzi money; silver 向日曾欠他幾十兩銀子
241 25 also; too 這洪憨仙兄也和我相與
242 25 a final modal particle indicating certainy or decision 這洪憨仙兄也和我相與
243 25 either 這洪憨仙兄也和我相與
244 25 even 這洪憨仙兄也和我相與
245 25 used to soften the tone 這洪憨仙兄也和我相與
246 25 used for emphasis 這洪憨仙兄也和我相與
247 25 used to mark contrast 這洪憨仙兄也和我相與
248 25 used to mark compromise 這洪憨仙兄也和我相與
249 24 eight 胡老八知道是鳳四老爹
250 24 Kangxi radical 12 胡老八知道是鳳四老爹
251 24 eighth 胡老八知道是鳳四老爹
252 24 all around; all sides 胡老八知道是鳳四老爹
253 24 marker for direct-object 把鳳四老爹拉著
254 24 bundle; handful; measureword for something with a handle 把鳳四老爹拉著
255 24 to hold; to take; to grasp 把鳳四老爹拉著
256 24 a handle 把鳳四老爹拉著
257 24 to guard 把鳳四老爹拉著
258 24 to regard as 把鳳四老爹拉著
259 24 to give 把鳳四老爹拉著
260 24 approximate 把鳳四老爹拉著
261 24 a stem 把鳳四老爹拉著
262 24 bǎi to grasp 把鳳四老爹拉著
263 24 to control 把鳳四老爹拉著
264 24 a handlebar 把鳳四老爹拉著
265 24 sworn brotherhood 把鳳四老爹拉著
266 24 an excuse; a pretext 把鳳四老爹拉著
267 24 a claw 把鳳四老爹拉著
268 24 liǎng two 向日曾欠他幾十兩銀子
269 24 liǎng unit of weight equal to 50 grams 向日曾欠他幾十兩銀子
270 24 liǎng both; mutual 向日曾欠他幾十兩銀子
271 24 liǎng a few 向日曾欠他幾十兩銀子
272 24 侉子 kuǎzi person speaking with a foreign accent 秦二侉子道
273 23 shì is; are; am; to be 原來是秦二老爺
274 23 shì is exactly 原來是秦二老爺
275 23 shì is suitable; is in contrast 原來是秦二老爺
276 23 shì this; that; those 原來是秦二老爺
277 23 shì really; certainly 原來是秦二老爺
278 23 shì correct; yes; affirmative 原來是秦二老爺
279 23 shì true 原來是秦二老爺
280 23 shì is; has; exists 原來是秦二老爺
281 23 shì used between repetitions of a word 原來是秦二老爺
282 23 shì a matter; an affair 原來是秦二老爺
283 23 shì Shi 原來是秦二老爺
284 23 鬍子 húzi beard; moustache; facial hair 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
285 23 鬍子 húzi a bandit 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
286 23 shàng top; a high position 看見蘇隄上柳陰樹下
287 23 shang top; the position on or above something 看見蘇隄上柳陰樹下
288 23 shàng to go up; to go forward 看見蘇隄上柳陰樹下
289 23 shàng shang 看見蘇隄上柳陰樹下
290 23 shàng previous; last 看見蘇隄上柳陰樹下
291 23 shàng high; higher 看見蘇隄上柳陰樹下
292 23 shàng advanced 看見蘇隄上柳陰樹下
293 23 shàng a monarch; a sovereign 看見蘇隄上柳陰樹下
294 23 shàng time 看見蘇隄上柳陰樹下
295 23 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 看見蘇隄上柳陰樹下
296 23 shàng far 看見蘇隄上柳陰樹下
297 23 shàng big; as big as 看見蘇隄上柳陰樹下
298 23 shàng abundant; plentiful 看見蘇隄上柳陰樹下
299 23 shàng to report 看見蘇隄上柳陰樹下
300 23 shàng to offer 看見蘇隄上柳陰樹下
301 23 shàng to go on stage 看見蘇隄上柳陰樹下
302 23 shàng to take office; to assume a post 看見蘇隄上柳陰樹下
303 23 shàng to install; to erect 看見蘇隄上柳陰樹下
304 23 shàng to suffer; to sustain 看見蘇隄上柳陰樹下
305 23 shàng to burn 看見蘇隄上柳陰樹下
306 23 shàng to remember 看見蘇隄上柳陰樹下
307 23 shang on; in 看見蘇隄上柳陰樹下
308 23 shàng upward 看見蘇隄上柳陰樹下
309 23 shàng to add 看見蘇隄上柳陰樹下
310 23 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 看見蘇隄上柳陰樹下
311 23 shàng to meet 看見蘇隄上柳陰樹下
312 23 shàng falling then rising (4th) tone 看見蘇隄上柳陰樹下
313 23 shang used after a verb indicating a result 看見蘇隄上柳陰樹下
314 23 shàng a musical note 看見蘇隄上柳陰樹下
315 22 rén person; people; a human being 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
316 22 rén Kangxi radical 9 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
317 22 rén a kind of person 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
318 22 rén everybody 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
319 22 rén adult 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
320 22 rén somebody; others 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
321 22 rén an upright person 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
322 22 chī to consume; to eat or drink 喫了自己的清水白米飯
323 22 chī to bear; to endure; to suffer 喫了自己的清水白米飯
324 21 inside; interior 心裏想道
325 20 yào to want; to wish for 向他要了做盤纏回去
326 20 yào if 向他要了做盤纏回去
327 20 yào to be about to; in the future 向他要了做盤纏回去
328 20 yào to want 向他要了做盤纏回去
329 20 yāo a treaty 向他要了做盤纏回去
330 20 yào to request 向他要了做盤纏回去
331 20 yào essential points; crux 向他要了做盤纏回去
332 20 yāo waist 向他要了做盤纏回去
333 20 yāo to cinch 向他要了做盤纏回去
334 20 yāo waistband 向他要了做盤纏回去
335 20 yāo Yao 向他要了做盤纏回去
336 20 yāo to pursue; to seek; to strive for 向他要了做盤纏回去
337 20 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 向他要了做盤纏回去
338 20 yāo to obstruct; to intercept 向他要了做盤纏回去
339 20 yāo to agree with 向他要了做盤纏回去
340 20 yāo to invite; to welcome 向他要了做盤纏回去
341 20 yào to summarize 向他要了做盤纏回去
342 20 yào essential; important 向他要了做盤纏回去
343 20 yào to desire 向他要了做盤纏回去
344 20 yào to demand 向他要了做盤纏回去
345 20 yào to need 向他要了做盤纏回去
346 20 yào should; must 向他要了做盤纏回去
347 20 yào might 向他要了做盤纏回去
348 20 yào or 向他要了做盤纏回去
349 20 jiù right away 你就去了這些時
350 20 jiù to approach; to move towards; to come towards 你就去了這些時
351 20 jiù with regard to; concerning; to follow 你就去了這些時
352 20 jiù to assume 你就去了這些時
353 20 jiù to receive; to suffer 你就去了這些時
354 20 jiù to undergo; to undertake; to engage in 你就去了這些時
355 20 jiù precisely; exactly 你就去了這些時
356 20 jiù namely 你就去了這些時
357 20 jiù to suit; to accommodate oneself to 你就去了這些時
358 20 jiù only; just 你就去了這些時
359 20 jiù to accomplish 你就去了這些時
360 20 jiù to go with 你就去了這些時
361 20 jiù already 你就去了這些時
362 20 jiù as much as 你就去了這些時
363 20 jiù to begin with; as expected 你就去了這些時
364 20 jiù even if 你就去了這些時
365 20 jiù to die 你就去了這些時
366 20 elder brother 鳳四哥
367 19 yòu again; also 又打發家人來說道
368 19 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又打發家人來說道
369 19 yòu Kangxi radical 29 又打發家人來說道
370 19 yòu and 又打發家人來說道
371 19 yòu furthermore 又打發家人來說道
372 19 yòu in addition 又打發家人來說道
373 19 yòu but 又打發家人來說道
374 19 tóng like; same; similar 我正在這裏同胡八哥想你
375 19 tóng simultaneously; coincide 我正在這裏同胡八哥想你
376 19 tóng together 我正在這裏同胡八哥想你
377 19 tóng together 我正在這裏同胡八哥想你
378 19 tóng to be the same 我正在這裏同胡八哥想你
379 19 tòng an alley; a lane 我正在這裏同胡八哥想你
380 19 tóng same- 我正在這裏同胡八哥想你
381 19 tóng to do something for somebody 我正在這裏同胡八哥想你
382 19 tóng Tong 我正在這裏同胡八哥想你
383 19 tóng to meet; to gather together; to join with 我正在這裏同胡八哥想你
384 19 tóng to be unified 我正在這裏同胡八哥想你
385 19 tóng to approve; to endorse 我正在這裏同胡八哥想你
386 19 tóng peace; harmony 我正在這裏同胡八哥想你
387 19 tóng an agreement 我正在這裏同胡八哥想你
388 19 ge unit 這是此地胡尚書第八個公子胡八哥
389 19 before an approximate number 這是此地胡尚書第八個公子胡八哥
390 19 after a verb and between its object 這是此地胡尚書第八個公子胡八哥
391 19 to indicate a sudden event 這是此地胡尚書第八個公子胡八哥
392 19 individual 這是此地胡尚書第八個公子胡八哥
393 19 height 這是此地胡尚書第八個公子胡八哥
394 19 this 這是此地胡尚書第八個公子胡八哥
395 19 一個 yī gè one instance; one unit 他有一個朋友
396 19 一個 yī gè a certain degreee 他有一個朋友
397 19 一個 yī gè whole; entire 他有一個朋友
398 17 lǎo old; aged; elderly; aging 那老萬的事與你甚相干
399 17 lǎo Kangxi radical 125 那老萬的事與你甚相干
400 17 lǎo indicates seniority or age 那老萬的事與你甚相干
401 17 lǎo vegetables that have become old and tough 那老萬的事與你甚相干
402 17 lǎo always 那老萬的事與你甚相干
403 17 lǎo very 那老萬的事與你甚相干
404 17 lǎo experienced 那老萬的事與你甚相干
405 17 lǎo humble self-reference 那老萬的事與你甚相干
406 17 lǎo of long standing 那老萬的事與你甚相干
407 17 lǎo dark 那老萬的事與你甚相干
408 17 lǎo outdated 那老萬的事與你甚相干
409 17 lǎo old people; the elderly 那老萬的事與你甚相干
410 17 lǎo parents 那老萬的事與你甚相干
411 17 lǎo indicates familiarity 那老萬的事與你甚相干
412 17 lǎo for a long time 那老萬的事與你甚相干
413 17 child; son 胡八亂子道
414 17 egg; newborn 胡八亂子道
415 17 first earthly branch 胡八亂子道
416 17 11 p.m.-1 a.m. 胡八亂子道
417 17 Kangxi radical 39 胡八亂子道
418 17 zi indicates that the the word is used as a noun 胡八亂子道
419 17 pellet; something small and hard 胡八亂子道
420 17 master 胡八亂子道
421 17 viscount 胡八亂子道
422 17 zi you; your honor 胡八亂子道
423 17 masters 胡八亂子道
424 17 person 胡八亂子道
425 17 young 胡八亂子道
426 17 seed 胡八亂子道
427 17 subordinate; subsidiary 胡八亂子道
428 17 a copper coin 胡八亂子道
429 17 bundle 胡八亂子道
430 17 female dragonfly 胡八亂子道
431 17 constituent 胡八亂子道
432 17 offspring; descendants 胡八亂子道
433 17 dear 胡八亂子道
434 17 little one 胡八亂子道
435 17 not; no 走了不多路
436 17 expresses that a certain condition cannot be acheived 走了不多路
437 17 as a correlative 走了不多路
438 17 no (answering a question) 走了不多路
439 17 forms a negative adjective from a noun 走了不多路
440 17 at the end of a sentence to form a question 走了不多路
441 17 to form a yes or no question 走了不多路
442 17 infix potential marker 走了不多路
443 17 hái also; in addition; more 我還要去尋一個朋友
444 17 huán to go back; to turn around; to return 我還要去尋一個朋友
445 17 huán to pay back; to give back 我還要去尋一個朋友
446 17 hái yet; still 我還要去尋一個朋友
447 17 hái still more; even more 我還要去尋一個朋友
448 17 hái fairly 我還要去尋一個朋友
449 17 huán to do in return 我還要去尋一個朋友
450 17 huán Huan 我還要去尋一個朋友
451 17 huán to revert 我還要去尋一個朋友
452 17 huán to turn one's head; to look back 我還要去尋一個朋友
453 17 huán to encircle 我還要去尋一個朋友
454 17 xuán to rotate 我還要去尋一個朋友
455 17 huán since 我還要去尋一個朋友
456 17 hái however 我還要去尋一個朋友
457 17 hái already 我還要去尋一個朋友
458 17 hái already 我還要去尋一個朋友
459 17 hái or 我還要去尋一個朋友
460 17 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說了些彼此久慕的話
461 17 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說了些彼此久慕的話
462 17 shuì to persuade 說了些彼此久慕的話
463 17 shuō to teach; to recite; to explain 說了些彼此久慕的話
464 17 shuō a doctrine; a theory 說了些彼此久慕的話
465 17 shuō to claim; to assert 說了些彼此久慕的話
466 17 shuō allocution 說了些彼此久慕的話
467 17 shuō to criticize; to scold 說了些彼此久慕的話
468 17 shuō to indicate; to refer to 說了些彼此久慕的話
469 16 kàn to see; to look 鳳四老爹近前一看
470 16 kàn to visit 鳳四老爹近前一看
471 16 kàn to examine [a patient] 鳳四老爹近前一看
472 16 kàn to regard; to consider 鳳四老爹近前一看
473 16 kàn to watch out; to look out for 鳳四老爹近前一看
474 16 kàn to try and see the result 鳳四老爹近前一看
475 16 kàn to oberve 鳳四老爹近前一看
476 16 kàn to take care of; to protect 鳳四老爹近前一看
477 15 horse 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
478 15 Kangxi radical 187 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
479 15 Ma 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
480 15 historic tool for tallying numbers 一叢人圍著兩個人在那裏盤馬
481 15 silk 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
482 15 thread; trace 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
483 15 a thread 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
484 15 thin; slender 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
485 15 extremely small; minature 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
486 15 silk clothing; silk goods 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
487 15 the string of a musical instrument 同了一個毛鬍子到南京賣絲去了
488 14 yǒu is; are; to exist 他有一個朋友
489 14 yǒu to have; to possess 他有一個朋友
490 14 yǒu indicates an estimate 他有一個朋友
491 14 yǒu indicates a large quantity 他有一個朋友
492 14 yǒu indicates an affirmative response 他有一個朋友
493 14 yǒu a certain; used before a person, time, or place 他有一個朋友
494 14 yǒu used to compare two things 他有一個朋友
495 14 yǒu used in a polite formula before certain verbs 他有一個朋友
496 14 yǒu used before the names of dynasties 他有一個朋友
497 14 yǒu a certain thing; what exists 他有一個朋友
498 14 yǒu multiple of ten and ... 他有一個朋友
499 14 yǒu abundant 他有一個朋友
500 14 yǒu purposeful 他有一個朋友

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北京 98 Beijing
滴滴 100 DiDi, app-based transportation company
杭州 104 Hangzhou
湖州 104 Huzhou
江宁 江寧 106 Jiangning
嘉兴 嘉興 106 Jiaxing
马来 馬來 109 Malaya; Malaysia
南京 110 Nanjing
钱塘 錢塘 113 Qiantang
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
苏州 蘇州 115 Suzhou
相国 相國 120 Chancellor of State
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English