Glossary and Vocabulary for The Book of Rites 禮記
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 3744 | 之 | zhī | to go | 凡禮之大體 |
2 | 3744 | 之 | zhī | to arrive; to go | 凡禮之大體 |
3 | 3744 | 之 | zhī | is | 凡禮之大體 |
4 | 3744 | 之 | zhī | to use | 凡禮之大體 |
5 | 3744 | 之 | zhī | Zhi | 凡禮之大體 |
6 | 3744 | 之 | zhī | winding | 凡禮之大體 |
7 | 1760 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 變而從宜 |
8 | 1760 | 而 | ér | as if; to seem like | 變而從宜 |
9 | 1760 | 而 | néng | can; able | 變而從宜 |
10 | 1760 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 變而從宜 |
11 | 1760 | 而 | ér | to arrive; up to | 變而從宜 |
12 | 1416 | 其 | qí | Qi | 其恩厚者 |
13 | 1237 | 於 | yú | to go; to | 資於事父以事君 |
14 | 1237 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 資於事父以事君 |
15 | 1237 | 於 | yú | Yu | 資於事父以事君 |
16 | 1237 | 於 | wū | a crow | 資於事父以事君 |
17 | 1215 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以恩制者也 |
18 | 1215 | 以 | yǐ | to rely on | 以恩制者也 |
19 | 1215 | 以 | yǐ | to regard | 以恩制者也 |
20 | 1215 | 以 | yǐ | to be able to | 以恩制者也 |
21 | 1215 | 以 | yǐ | to order; to command | 以恩制者也 |
22 | 1215 | 以 | yǐ | used after a verb | 以恩制者也 |
23 | 1215 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以恩制者也 |
24 | 1215 | 以 | yǐ | Israel | 以恩制者也 |
25 | 1215 | 以 | yǐ | Yi | 以恩制者也 |
26 | 1200 | 不 | bù | infix potential marker | 苴衰不補 |
27 | 1078 | 曰 | yuē | to speak; to say | 或曰擔主 |
28 | 1078 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 或曰擔主 |
29 | 1078 | 曰 | yuē | to be called | 或曰擔主 |
30 | 1067 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則陰陽 |
31 | 1067 | 則 | zé | a grade; a level | 則陰陽 |
32 | 1067 | 則 | zé | an example; a model | 則陰陽 |
33 | 1067 | 則 | zé | a weighing device | 則陰陽 |
34 | 1067 | 則 | zé | to grade; to rank | 則陰陽 |
35 | 1067 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則陰陽 |
36 | 1067 | 則 | zé | to do | 則陰陽 |
37 | 686 | 為 | wéi | to act as; to serve | 故為父斬衰三年 |
38 | 686 | 為 | wéi | to change into; to become | 故為父斬衰三年 |
39 | 686 | 為 | wéi | to be; is | 故為父斬衰三年 |
40 | 686 | 為 | wéi | to do | 故為父斬衰三年 |
41 | 686 | 為 | wèi | to support; to help | 故為父斬衰三年 |
42 | 686 | 為 | wéi | to govern | 故為父斬衰三年 |
43 | 554 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 資於事父以事君 |
44 | 554 | 君 | jūn | a mistress | 資於事父以事君 |
45 | 554 | 君 | jūn | date-plum | 資於事父以事君 |
46 | 554 | 君 | jūn | the son of heaven | 資於事父以事君 |
47 | 554 | 君 | jūn | to rule | 資於事父以事君 |
48 | 539 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 凡禮之大體 |
49 | 539 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 凡禮之大體 |
50 | 539 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 凡禮之大體 |
51 | 539 | 禮 | lǐ | a bow | 凡禮之大體 |
52 | 539 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 凡禮之大體 |
53 | 539 | 禮 | lǐ | Li | 凡禮之大體 |
54 | 539 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 凡禮之大體 |
55 | 539 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 凡禮之大體 |
56 | 463 | 人 | rén | person; people; a human being | 人渴而不敢飲也 |
57 | 463 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人渴而不敢飲也 |
58 | 463 | 人 | rén | a kind of person | 人渴而不敢飲也 |
59 | 463 | 人 | rén | everybody | 人渴而不敢飲也 |
60 | 463 | 人 | rén | adult | 人渴而不敢飲也 |
61 | 463 | 人 | rén | somebody; others | 人渴而不敢飲也 |
62 | 463 | 人 | rén | an upright person | 人渴而不敢飲也 |
63 | 412 | 喪 | sàng | to mourn | 喪有四制 |
64 | 412 | 喪 | sāng | funeral | 喪有四制 |
65 | 412 | 喪 | sàng | to die | 喪有四制 |
66 | 412 | 喪 | sàng | to lose | 喪有四制 |
67 | 412 | 喪 | sàng | to suffer | 喪有四制 |
68 | 412 | 喪 | sàng | to escape; to flee | 喪有四制 |
69 | 412 | 喪 | sāng | death | 喪有四制 |
70 | 412 | 喪 | sāng | a copse placed within a coffin | 喪有四制 |
71 | 412 | 喪 | sāng | mourning | 喪有四制 |
72 | 412 | 喪 | sāng | Sang | 喪有四制 |
73 | 412 | 喪 | sàng | to be defeated; to destroy | 喪有四制 |
74 | 400 | 子 | zǐ | child; son | 三日授子杖 |
75 | 400 | 子 | zǐ | egg; newborn | 三日授子杖 |
76 | 400 | 子 | zǐ | first earthly branch | 三日授子杖 |
77 | 400 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 三日授子杖 |
78 | 400 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 三日授子杖 |
79 | 400 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 三日授子杖 |
80 | 400 | 子 | zǐ | master | 三日授子杖 |
81 | 400 | 子 | zǐ | viscount | 三日授子杖 |
82 | 400 | 子 | zi | you; your honor | 三日授子杖 |
83 | 400 | 子 | zǐ | masters | 三日授子杖 |
84 | 400 | 子 | zǐ | person | 三日授子杖 |
85 | 400 | 子 | zǐ | young | 三日授子杖 |
86 | 400 | 子 | zǐ | seed | 三日授子杖 |
87 | 400 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 三日授子杖 |
88 | 400 | 子 | zǐ | a copper coin | 三日授子杖 |
89 | 400 | 子 | zǐ | female dragonfly | 三日授子杖 |
90 | 400 | 子 | zǐ | constituent | 三日授子杖 |
91 | 400 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 三日授子杖 |
92 | 400 | 子 | zǐ | dear | 三日授子杖 |
93 | 400 | 子 | zǐ | little one | 三日授子杖 |
94 | 390 | 大夫 | dàifu | doctor | 五日授大夫杖 |
95 | 390 | 大夫 | dàfū | second level minister | 五日授大夫杖 |
96 | 390 | 大夫 | dàfū | an expert | 五日授大夫杖 |
97 | 390 | 大夫 | dàfū | Dafu | 五日授大夫杖 |
98 | 385 | 祭 | jì | to sacrifice to; to worship | 得與於祭 |
99 | 385 | 祭 | jì | to hold a funeral service | 得與於祭 |
100 | 385 | 祭 | jì | to chant a ritual text | 得與於祭 |
101 | 385 | 祭 | jì | a ceremony; a ritual | 得與於祭 |
102 | 385 | 祭 | zhài | Zhai | 得與於祭 |
103 | 364 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 天無二日 |
104 | 364 | 無 | wú | to not have; without | 天無二日 |
105 | 364 | 無 | mó | mo | 天無二日 |
106 | 364 | 無 | wú | to not have | 天無二日 |
107 | 364 | 無 | wú | Wu | 天無二日 |
108 | 354 | 三 | sān | three | 故為父斬衰三年 |
109 | 354 | 三 | sān | third | 故為父斬衰三年 |
110 | 354 | 三 | sān | more than two | 故為父斬衰三年 |
111 | 354 | 三 | sān | very few | 故為父斬衰三年 |
112 | 354 | 三 | sān | San | 故為父斬衰三年 |
113 | 337 | 與 | yǔ | to give | 燕與時賜無數 |
114 | 337 | 與 | yǔ | to accompany | 燕與時賜無數 |
115 | 337 | 與 | yù | to particate in | 燕與時賜無數 |
116 | 337 | 與 | yù | of the same kind | 燕與時賜無數 |
117 | 337 | 與 | yù | to help | 燕與時賜無數 |
118 | 337 | 與 | yǔ | for | 燕與時賜無數 |
119 | 322 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子於其所尊弗敢質 |
120 | 322 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子於其所尊弗敢質 |
121 | 321 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 告民有終也 |
122 | 321 | 民 | mín | Min | 告民有終也 |
123 | 317 | 必 | bì | must | 君必報之以爵祿 |
124 | 317 | 必 | bì | Bi | 君必報之以爵祿 |
125 | 307 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 七日授士杖 |
126 | 307 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 七日授士杖 |
127 | 307 | 士 | shì | a soldier | 七日授士杖 |
128 | 307 | 士 | shì | a social stratum | 七日授士杖 |
129 | 307 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 七日授士杖 |
130 | 307 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 七日授士杖 |
131 | 307 | 士 | shì | a scholar | 七日授士杖 |
132 | 307 | 士 | shì | a respectful term for a person | 七日授士杖 |
133 | 307 | 士 | shì | corporal; sergeant | 七日授士杖 |
134 | 307 | 士 | shì | Shi | 七日授士杖 |
135 | 306 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 故天子制諸侯 |
136 | 296 | 大 | dà | big; huge; large | 義之大者也 |
137 | 296 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 義之大者也 |
138 | 296 | 大 | dà | great; major; important | 義之大者也 |
139 | 296 | 大 | dà | size | 義之大者也 |
140 | 296 | 大 | dà | old | 義之大者也 |
141 | 296 | 大 | dà | oldest; earliest | 義之大者也 |
142 | 296 | 大 | dà | adult | 義之大者也 |
143 | 296 | 大 | dài | an important person | 義之大者也 |
144 | 296 | 大 | dà | senior | 義之大者也 |
145 | 276 | 行 | xíng | to walk | 王者莫不行此禮 |
146 | 276 | 行 | xíng | capable; competent | 王者莫不行此禮 |
147 | 276 | 行 | háng | profession | 王者莫不行此禮 |
148 | 276 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 王者莫不行此禮 |
149 | 276 | 行 | xíng | to travel | 王者莫不行此禮 |
150 | 276 | 行 | xìng | actions; conduct | 王者莫不行此禮 |
151 | 276 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 王者莫不行此禮 |
152 | 276 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 王者莫不行此禮 |
153 | 276 | 行 | háng | horizontal line | 王者莫不行此禮 |
154 | 276 | 行 | héng | virtuous deeds | 王者莫不行此禮 |
155 | 276 | 行 | hàng | a line of trees | 王者莫不行此禮 |
156 | 276 | 行 | hàng | bold; steadfast | 王者莫不行此禮 |
157 | 276 | 行 | xíng | to move | 王者莫不行此禮 |
158 | 276 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 王者莫不行此禮 |
159 | 276 | 行 | xíng | travel | 王者莫不行此禮 |
160 | 276 | 行 | xíng | to circulate | 王者莫不行此禮 |
161 | 276 | 行 | xíng | running script; running script | 王者莫不行此禮 |
162 | 276 | 行 | xíng | temporary | 王者莫不行此禮 |
163 | 276 | 行 | háng | rank; order | 王者莫不行此禮 |
164 | 276 | 行 | háng | a business; a shop | 王者莫不行此禮 |
165 | 276 | 行 | xíng | to depart; to leave | 王者莫不行此禮 |
166 | 276 | 行 | xíng | to experience | 王者莫不行此禮 |
167 | 276 | 行 | xíng | path; way | 王者莫不行此禮 |
168 | 276 | 行 | xíng | xing; ballad | 王者莫不行此禮 |
169 | 276 | 行 | xíng | 王者莫不行此禮 | |
170 | 274 | 食 | shí | food; food and drink | 三日而食 |
171 | 274 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 三日而食 |
172 | 274 | 食 | shí | to eat | 三日而食 |
173 | 274 | 食 | sì | to feed | 三日而食 |
174 | 274 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 三日而食 |
175 | 274 | 食 | sì | to raise; to nourish | 三日而食 |
176 | 274 | 食 | shí | to receive; to accept | 三日而食 |
177 | 274 | 食 | shí | to receive an official salary | 三日而食 |
178 | 274 | 食 | shí | an eclipse | 三日而食 |
179 | 272 | 事 | shì | matter; thing; item | 資於事父以事君 |
180 | 272 | 事 | shì | to serve | 資於事父以事君 |
181 | 272 | 事 | shì | a government post | 資於事父以事君 |
182 | 272 | 事 | shì | duty; post; work | 資於事父以事君 |
183 | 272 | 事 | shì | occupation | 資於事父以事君 |
184 | 272 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 資於事父以事君 |
185 | 272 | 事 | shì | an accident | 資於事父以事君 |
186 | 272 | 事 | shì | to attend | 資於事父以事君 |
187 | 272 | 事 | shì | an allusion | 資於事父以事君 |
188 | 272 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 資於事父以事君 |
189 | 272 | 事 | shì | to engage in | 資於事父以事君 |
190 | 272 | 事 | shì | to enslave | 資於事父以事君 |
191 | 272 | 事 | shì | to pursue | 資於事父以事君 |
192 | 272 | 事 | shì | to administer | 資於事父以事君 |
193 | 272 | 事 | shì | to appoint | 資於事父以事君 |
194 | 260 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 其服重 |
195 | 260 | 服 | fú | funary clothes | 其服重 |
196 | 260 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 其服重 |
197 | 260 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 其服重 |
198 | 260 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 其服重 |
199 | 260 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 其服重 |
200 | 260 | 服 | fú | to harness | 其服重 |
201 | 260 | 服 | fú | two of a four horse team | 其服重 |
202 | 260 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 其服重 |
203 | 260 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 其服重 |
204 | 260 | 服 | fú | Fu | 其服重 |
205 | 260 | 服 | fú | to cause to yield | 其服重 |
206 | 256 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 議而不及樂 |
207 | 256 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 議而不及樂 |
208 | 256 | 樂 | lè | Le | 議而不及樂 |
209 | 256 | 樂 | yuè | music | 議而不及樂 |
210 | 256 | 樂 | yuè | a musical instrument | 議而不及樂 |
211 | 256 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 議而不及樂 |
212 | 256 | 樂 | yuè | a musician | 議而不及樂 |
213 | 256 | 樂 | lè | joy; pleasure | 議而不及樂 |
214 | 256 | 樂 | yuè | the Book of Music | 議而不及樂 |
215 | 256 | 樂 | lào | Lao | 議而不及樂 |
216 | 256 | 樂 | lè | to laugh | 議而不及樂 |
217 | 247 | 哭 | kū | to cry; to weep | 斬衰之哭 |
218 | 247 | 哭 | kū | to lament | 斬衰之哭 |
219 | 247 | 哭 | kū | to offer condolences | 斬衰之哭 |
220 | 244 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 故諸侯相接以敬讓 |
221 | 242 | 命 | mìng | life | 介紹而傳命 |
222 | 242 | 命 | mìng | to order | 介紹而傳命 |
223 | 242 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 介紹而傳命 |
224 | 242 | 命 | mìng | an order; a command | 介紹而傳命 |
225 | 242 | 命 | mìng | to name; to assign | 介紹而傳命 |
226 | 242 | 命 | mìng | livelihood | 介紹而傳命 |
227 | 242 | 命 | mìng | advice | 介紹而傳命 |
228 | 242 | 命 | mìng | to confer a title | 介紹而傳命 |
229 | 242 | 命 | mìng | lifespan | 介紹而傳命 |
230 | 242 | 命 | mìng | to think | 介紹而傳命 |
231 | 237 | 言 | yán | to speak; to say; said | 不言而事行者 |
232 | 237 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 不言而事行者 |
233 | 237 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 不言而事行者 |
234 | 237 | 言 | yán | phrase; sentence | 不言而事行者 |
235 | 237 | 言 | yán | a word; a syllable | 不言而事行者 |
236 | 237 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 不言而事行者 |
237 | 237 | 言 | yán | to regard as | 不言而事行者 |
238 | 237 | 言 | yán | to act as | 不言而事行者 |
239 | 213 | 親 | qīn | relatives | 君親拜迎于大門之內而廟受 |
240 | 213 | 親 | qīn | intimate | 君親拜迎于大門之內而廟受 |
241 | 213 | 親 | qīn | a bride | 君親拜迎于大門之內而廟受 |
242 | 213 | 親 | qīn | parents | 君親拜迎于大門之內而廟受 |
243 | 213 | 親 | qīn | marriage | 君親拜迎于大門之內而廟受 |
244 | 213 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 君親拜迎于大門之內而廟受 |
245 | 213 | 親 | qīn | friendship | 君親拜迎于大門之內而廟受 |
246 | 213 | 親 | qīn | Qin | 君親拜迎于大門之內而廟受 |
247 | 213 | 親 | qīn | to be close to | 君親拜迎于大門之內而廟受 |
248 | 213 | 親 | qīn | to love | 君親拜迎于大門之內而廟受 |
249 | 213 | 親 | qīn | to kiss | 君親拜迎于大門之內而廟受 |
250 | 213 | 親 | qīn | related [by blood] | 君親拜迎于大門之內而廟受 |
251 | 213 | 親 | qìng | relatives by marriage | 君親拜迎于大門之內而廟受 |
252 | 213 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 君親拜迎于大門之內而廟受 |
253 | 204 | 道 | dào | way; road; path | 道也 |
254 | 204 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道也 |
255 | 204 | 道 | dào | Tao; the Way | 道也 |
256 | 204 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道也 |
257 | 204 | 道 | dào | to think | 道也 |
258 | 204 | 道 | dào | circuit; a province | 道也 |
259 | 204 | 道 | dào | a course; a channel | 道也 |
260 | 204 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道也 |
261 | 204 | 道 | dào | a doctrine | 道也 |
262 | 204 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道也 |
263 | 204 | 道 | dào | a skill | 道也 |
264 | 204 | 道 | dào | a sect | 道也 |
265 | 204 | 道 | dào | a line | 道也 |
266 | 201 | 上 | shàng | top; a high position | 上公七介 |
267 | 201 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上公七介 |
268 | 201 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上公七介 |
269 | 201 | 上 | shàng | shang | 上公七介 |
270 | 201 | 上 | shàng | previous; last | 上公七介 |
271 | 201 | 上 | shàng | high; higher | 上公七介 |
272 | 201 | 上 | shàng | advanced | 上公七介 |
273 | 201 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上公七介 |
274 | 201 | 上 | shàng | time | 上公七介 |
275 | 201 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上公七介 |
276 | 201 | 上 | shàng | far | 上公七介 |
277 | 201 | 上 | shàng | big; as big as | 上公七介 |
278 | 201 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上公七介 |
279 | 201 | 上 | shàng | to report | 上公七介 |
280 | 201 | 上 | shàng | to offer | 上公七介 |
281 | 201 | 上 | shàng | to go on stage | 上公七介 |
282 | 201 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上公七介 |
283 | 201 | 上 | shàng | to install; to erect | 上公七介 |
284 | 201 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上公七介 |
285 | 201 | 上 | shàng | to burn | 上公七介 |
286 | 201 | 上 | shàng | to remember | 上公七介 |
287 | 201 | 上 | shàng | to add | 上公七介 |
288 | 201 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上公七介 |
289 | 201 | 上 | shàng | to meet | 上公七介 |
290 | 201 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上公七介 |
291 | 201 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上公七介 |
292 | 201 | 上 | shàng | a musical note | 上公七介 |
293 | 200 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 為母齊衰期者 |
294 | 200 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 為母齊衰期者 |
295 | 200 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 為母齊衰期者 |
296 | 200 | 齊 | qí | State of Qi | 為母齊衰期者 |
297 | 200 | 齊 | qí | to arrange | 為母齊衰期者 |
298 | 200 | 齊 | qí | agile; nimble | 為母齊衰期者 |
299 | 200 | 齊 | qí | navel | 為母齊衰期者 |
300 | 200 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 為母齊衰期者 |
301 | 200 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 為母齊衰期者 |
302 | 200 | 齊 | jì | to blend ingredients | 為母齊衰期者 |
303 | 200 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 為母齊衰期者 |
304 | 200 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 為母齊衰期者 |
305 | 200 | 齊 | zī | broomcorn millet | 為母齊衰期者 |
306 | 200 | 齊 | zhāi | to fast | 為母齊衰期者 |
307 | 200 | 齊 | qí | to level with | 為母齊衰期者 |
308 | 200 | 齊 | qí | all present; all ready | 為母齊衰期者 |
309 | 200 | 齊 | qí | Qi | 為母齊衰期者 |
310 | 200 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 為母齊衰期者 |
311 | 200 | 齊 | qí | an alloy | 為母齊衰期者 |
312 | 199 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 三日而食 |
313 | 199 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 三日而食 |
314 | 199 | 日 | rì | a day | 三日而食 |
315 | 199 | 日 | rì | Japan | 三日而食 |
316 | 199 | 日 | rì | sun | 三日而食 |
317 | 199 | 日 | rì | daytime | 三日而食 |
318 | 199 | 日 | rì | sunlight | 三日而食 |
319 | 199 | 日 | rì | everyday | 三日而食 |
320 | 199 | 日 | rì | season | 三日而食 |
321 | 199 | 日 | rì | available time | 三日而食 |
322 | 199 | 日 | rì | in the past | 三日而食 |
323 | 199 | 日 | mì | mi | 三日而食 |
324 | 191 | 弗 | fú | do not | 君子於其所尊弗敢質 |
325 | 191 | 國 | guó | a country; a nation | 國無二君 |
326 | 191 | 國 | guó | the capital of a state | 國無二君 |
327 | 191 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 國無二君 |
328 | 191 | 國 | guó | a state; a kingdom | 國無二君 |
329 | 191 | 國 | guó | a place; a land | 國無二君 |
330 | 191 | 國 | guó | domestic; Chinese | 國無二君 |
331 | 191 | 國 | guó | national | 國無二君 |
332 | 191 | 國 | guó | top in the nation | 國無二君 |
333 | 191 | 國 | guó | Guo | 國無二君 |
334 | 191 | 死 | sǐ | to die | 始死 |
335 | 191 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 始死 |
336 | 191 | 死 | sǐ | dead | 始死 |
337 | 191 | 死 | sǐ | death | 始死 |
338 | 191 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 始死 |
339 | 191 | 死 | sǐ | lost; severed | 始死 |
340 | 191 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 始死 |
341 | 191 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 始死 |
342 | 191 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 始死 |
343 | 191 | 死 | sǐ | damned | 始死 |
344 | 190 | 一 | yī | one | 以一治之也 |
345 | 190 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 以一治之也 |
346 | 190 | 一 | yī | pure; concentrated | 以一治之也 |
347 | 190 | 一 | yī | first | 以一治之也 |
348 | 190 | 一 | yī | the same | 以一治之也 |
349 | 190 | 一 | yī | sole; single | 以一治之也 |
350 | 190 | 一 | yī | a very small amount | 以一治之也 |
351 | 190 | 一 | yī | Yi | 以一治之也 |
352 | 190 | 一 | yī | other | 以一治之也 |
353 | 190 | 一 | yī | to unify | 以一治之也 |
354 | 190 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 以一治之也 |
355 | 190 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 以一治之也 |
356 | 188 | 在 | zài | in; at | 故父在 |
357 | 188 | 在 | zài | to exist; to be living | 故父在 |
358 | 188 | 在 | zài | to consist of | 故父在 |
359 | 188 | 在 | zài | to be at a post | 故父在 |
360 | 188 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫禮 |
361 | 188 | 夫 | fū | husband | 夫禮 |
362 | 188 | 夫 | fū | a person | 夫禮 |
363 | 188 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫禮 |
364 | 188 | 夫 | fū | a hired worker | 夫禮 |
365 | 180 | 于 | yú | to go; to | 君使士迎于竟 |
366 | 180 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 君使士迎于竟 |
367 | 180 | 于 | yú | Yu | 君使士迎于竟 |
368 | 180 | 于 | wū | a crow | 君使士迎于竟 |
369 | 178 | 義 | yì | meaning; sense | 理者義也 |
370 | 178 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 理者義也 |
371 | 178 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 理者義也 |
372 | 178 | 義 | yì | chivalry; generosity | 理者義也 |
373 | 178 | 義 | yì | just; righteous | 理者義也 |
374 | 178 | 義 | yì | adopted | 理者義也 |
375 | 178 | 義 | yì | a relationship | 理者義也 |
376 | 178 | 義 | yì | volunteer | 理者義也 |
377 | 178 | 義 | yì | something suitable | 理者義也 |
378 | 178 | 義 | yì | a martyr | 理者義也 |
379 | 178 | 義 | yì | a law | 理者義也 |
380 | 178 | 義 | yì | Yi | 理者義也 |
381 | 177 | 所 | suǒ | a few; various; some | 是不知禮之所由生也 |
382 | 177 | 所 | suǒ | a place; a location | 是不知禮之所由生也 |
383 | 177 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 是不知禮之所由生也 |
384 | 177 | 所 | suǒ | an ordinal number | 是不知禮之所由生也 |
385 | 177 | 所 | suǒ | meaning | 是不知禮之所由生也 |
386 | 177 | 所 | suǒ | garrison | 是不知禮之所由生也 |
387 | 177 | 毋 | wú | Kangxi radical 80 | 毋自欺也 |
388 | 177 | 毋 | wú | to not have | 毋自欺也 |
389 | 177 | 毋 | wú | Wu | 毋自欺也 |
390 | 175 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 身自執事而後行者 |
391 | 175 | 自 | zì | Zi | 身自執事而後行者 |
392 | 175 | 自 | zì | a nose | 身自執事而後行者 |
393 | 175 | 自 | zì | the beginning; the start | 身自執事而後行者 |
394 | 175 | 自 | zì | origin | 身自執事而後行者 |
395 | 175 | 自 | zì | to employ; to use | 身自執事而後行者 |
396 | 175 | 自 | zì | to be | 身自執事而後行者 |
397 | 173 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以明貴賤也 |
398 | 173 | 既 | jì | to complete; to finish | 拜既 |
399 | 173 | 既 | jì | Ji | 拜既 |
400 | 171 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 子貢問於孔子曰 |
401 | 170 | 下 | xià | bottom | 言上之不虛取於下也 |
402 | 170 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 言上之不虛取於下也 |
403 | 170 | 下 | xià | to announce | 言上之不虛取於下也 |
404 | 170 | 下 | xià | to do | 言上之不虛取於下也 |
405 | 170 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 言上之不虛取於下也 |
406 | 170 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 言上之不虛取於下也 |
407 | 170 | 下 | xià | inside | 言上之不虛取於下也 |
408 | 170 | 下 | xià | an aspect | 言上之不虛取於下也 |
409 | 170 | 下 | xià | a certain time | 言上之不虛取於下也 |
410 | 170 | 下 | xià | to capture; to take | 言上之不虛取於下也 |
411 | 170 | 下 | xià | to put in | 言上之不虛取於下也 |
412 | 170 | 下 | xià | to enter | 言上之不虛取於下也 |
413 | 170 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 言上之不虛取於下也 |
414 | 170 | 下 | xià | to finish work or school | 言上之不虛取於下也 |
415 | 170 | 下 | xià | to go | 言上之不虛取於下也 |
416 | 170 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 言上之不虛取於下也 |
417 | 170 | 下 | xià | to modestly decline | 言上之不虛取於下也 |
418 | 170 | 下 | xià | to produce | 言上之不虛取於下也 |
419 | 170 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 言上之不虛取於下也 |
420 | 170 | 下 | xià | to decide | 言上之不虛取於下也 |
421 | 170 | 下 | xià | to be less than | 言上之不虛取於下也 |
422 | 170 | 下 | xià | humble; lowly | 言上之不虛取於下也 |
423 | 168 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 而敬同 |
424 | 168 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 而敬同 |
425 | 168 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 而敬同 |
426 | 168 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 而敬同 |
427 | 168 | 敬 | jìng | solemn /serious | 而敬同 |
428 | 168 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 而敬同 |
429 | 168 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 而敬同 |
430 | 168 | 敬 | jìng | Jing | 而敬同 |
431 | 168 | 使 | shǐ | to make; to cause | 君使士迎于竟 |
432 | 168 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 君使士迎于竟 |
433 | 168 | 使 | shǐ | to indulge | 君使士迎于竟 |
434 | 168 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 君使士迎于竟 |
435 | 168 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 君使士迎于竟 |
436 | 168 | 使 | shǐ | to dispatch | 君使士迎于竟 |
437 | 168 | 使 | shǐ | to use | 君使士迎于竟 |
438 | 168 | 使 | shǐ | to be able to | 君使士迎于竟 |
439 | 166 | 入 | rù | to enter | 三讓而後入廟門 |
440 | 166 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 三讓而後入廟門 |
441 | 166 | 入 | rù | radical | 三讓而後入廟門 |
442 | 166 | 入 | rù | income | 三讓而後入廟門 |
443 | 166 | 入 | rù | to conform with | 三讓而後入廟門 |
444 | 166 | 入 | rù | to descend | 三讓而後入廟門 |
445 | 166 | 入 | rù | the entering tone | 三讓而後入廟門 |
446 | 166 | 入 | rù | to pay | 三讓而後入廟門 |
447 | 166 | 入 | rù | to join | 三讓而後入廟門 |
448 | 160 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 其所令反其所好 |
449 | 160 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 其所令反其所好 |
450 | 160 | 反 | fǎn | to go back; to return | 其所令反其所好 |
451 | 160 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 其所令反其所好 |
452 | 160 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 其所令反其所好 |
453 | 160 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 其所令反其所好 |
454 | 160 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 其所令反其所好 |
455 | 160 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 其所令反其所好 |
456 | 160 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 其所令反其所好 |
457 | 160 | 反 | fǎn | to introspect | 其所令反其所好 |
458 | 160 | 反 | fān | to reverse a verdict | 其所令反其所好 |
459 | 159 | 用 | yòng | to use; to apply | 古之用財者不能均如此 |
460 | 159 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 古之用財者不能均如此 |
461 | 159 | 用 | yòng | to eat | 古之用財者不能均如此 |
462 | 159 | 用 | yòng | to spend | 古之用財者不能均如此 |
463 | 159 | 用 | yòng | expense | 古之用財者不能均如此 |
464 | 159 | 用 | yòng | a use; usage | 古之用財者不能均如此 |
465 | 159 | 用 | yòng | to need; must | 古之用財者不能均如此 |
466 | 159 | 用 | yòng | useful; practical | 古之用財者不能均如此 |
467 | 159 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 古之用財者不能均如此 |
468 | 159 | 用 | yòng | to work (an animal) | 古之用財者不能均如此 |
469 | 159 | 用 | yòng | to appoint | 古之用財者不能均如此 |
470 | 159 | 用 | yòng | to administer; to manager | 古之用財者不能均如此 |
471 | 159 | 用 | yòng | to control | 古之用財者不能均如此 |
472 | 159 | 用 | yòng | to access | 古之用財者不能均如此 |
473 | 159 | 用 | yòng | Yong | 古之用財者不能均如此 |
474 | 157 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 上公七介 |
475 | 157 | 公 | gōng | official | 上公七介 |
476 | 157 | 公 | gōng | male | 上公七介 |
477 | 157 | 公 | gōng | duke; lord | 上公七介 |
478 | 157 | 公 | gōng | fair; equitable | 上公七介 |
479 | 157 | 公 | gōng | Mr.; mister | 上公七介 |
480 | 157 | 公 | gōng | father-in-law | 上公七介 |
481 | 157 | 公 | gōng | form of address; your honor | 上公七介 |
482 | 157 | 公 | gōng | accepted; mutual | 上公七介 |
483 | 157 | 公 | gōng | metric | 上公七介 |
484 | 157 | 公 | gōng | to release to the public | 上公七介 |
485 | 157 | 公 | gōng | the common good | 上公七介 |
486 | 157 | 公 | gōng | to divide equally | 上公七介 |
487 | 157 | 公 | gōng | Gong | 上公七介 |
488 | 157 | 凡 | fán | ordinary; common | 凡禮之大體 |
489 | 157 | 凡 | fán | the ordinary world | 凡禮之大體 |
490 | 157 | 凡 | fán | an outline | 凡禮之大體 |
491 | 157 | 凡 | fán | secular | 凡禮之大體 |
492 | 157 | 凡 | fán | ordinary people | 凡禮之大體 |
493 | 155 | 主人 | zhǔrén | master; host | 主人拜迎賓于庠門之外 |
494 | 155 | 主人 | zhǔrén | sovereign | 主人拜迎賓于庠門之外 |
495 | 151 | 中 | zhōng | middle | 故載之書中而高之 |
496 | 151 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 故載之書中而高之 |
497 | 151 | 中 | zhōng | China | 故載之書中而高之 |
498 | 151 | 中 | zhòng | to hit the mark | 故載之書中而高之 |
499 | 151 | 中 | zhōng | midday | 故載之書中而高之 |
500 | 151 | 中 | zhōng | inside | 故載之書中而高之 |
Frequencies of all Words
Top 1018
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 3744 | 之 | zhī | him; her; them; that | 凡禮之大體 |
2 | 3744 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 凡禮之大體 |
3 | 3744 | 之 | zhī | to go | 凡禮之大體 |
4 | 3744 | 之 | zhī | this; that | 凡禮之大體 |
5 | 3744 | 之 | zhī | genetive marker | 凡禮之大體 |
6 | 3744 | 之 | zhī | it | 凡禮之大體 |
7 | 3744 | 之 | zhī | in; in regards to | 凡禮之大體 |
8 | 3744 | 之 | zhī | all | 凡禮之大體 |
9 | 3744 | 之 | zhī | and | 凡禮之大體 |
10 | 3744 | 之 | zhī | however | 凡禮之大體 |
11 | 3744 | 之 | zhī | if | 凡禮之大體 |
12 | 3744 | 之 | zhī | then | 凡禮之大體 |
13 | 3744 | 之 | zhī | to arrive; to go | 凡禮之大體 |
14 | 3744 | 之 | zhī | is | 凡禮之大體 |
15 | 3744 | 之 | zhī | to use | 凡禮之大體 |
16 | 3744 | 之 | zhī | Zhi | 凡禮之大體 |
17 | 3744 | 之 | zhī | winding | 凡禮之大體 |
18 | 2617 | 也 | yě | also; too | 是不知禮之所由生也 |
19 | 2617 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 是不知禮之所由生也 |
20 | 2617 | 也 | yě | either | 是不知禮之所由生也 |
21 | 2617 | 也 | yě | even | 是不知禮之所由生也 |
22 | 2617 | 也 | yě | used to soften the tone | 是不知禮之所由生也 |
23 | 2617 | 也 | yě | used for emphasis | 是不知禮之所由生也 |
24 | 2617 | 也 | yě | used to mark contrast | 是不知禮之所由生也 |
25 | 2617 | 也 | yě | used to mark compromise | 是不知禮之所由生也 |
26 | 1760 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 變而從宜 |
27 | 1760 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 變而從宜 |
28 | 1760 | 而 | ér | you | 變而從宜 |
29 | 1760 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 變而從宜 |
30 | 1760 | 而 | ér | right away; then | 變而從宜 |
31 | 1760 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 變而從宜 |
32 | 1760 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 變而從宜 |
33 | 1760 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 變而從宜 |
34 | 1760 | 而 | ér | how can it be that? | 變而從宜 |
35 | 1760 | 而 | ér | so as to | 變而從宜 |
36 | 1760 | 而 | ér | only then | 變而從宜 |
37 | 1760 | 而 | ér | as if; to seem like | 變而從宜 |
38 | 1760 | 而 | néng | can; able | 變而從宜 |
39 | 1760 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 變而從宜 |
40 | 1760 | 而 | ér | me | 變而從宜 |
41 | 1760 | 而 | ér | to arrive; up to | 變而從宜 |
42 | 1760 | 而 | ér | possessive | 變而從宜 |
43 | 1416 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其恩厚者 |
44 | 1416 | 其 | qí | to add emphasis | 其恩厚者 |
45 | 1416 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其恩厚者 |
46 | 1416 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其恩厚者 |
47 | 1416 | 其 | qí | he; her; it; them | 其恩厚者 |
48 | 1416 | 其 | qí | probably; likely | 其恩厚者 |
49 | 1416 | 其 | qí | will | 其恩厚者 |
50 | 1416 | 其 | qí | may | 其恩厚者 |
51 | 1416 | 其 | qí | if | 其恩厚者 |
52 | 1416 | 其 | qí | or | 其恩厚者 |
53 | 1416 | 其 | qí | Qi | 其恩厚者 |
54 | 1284 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 訾之者 |
55 | 1284 | 者 | zhě | that | 訾之者 |
56 | 1284 | 者 | zhě | nominalizing function word | 訾之者 |
57 | 1284 | 者 | zhě | used to mark a definition | 訾之者 |
58 | 1284 | 者 | zhě | used to mark a pause | 訾之者 |
59 | 1284 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 訾之者 |
60 | 1284 | 者 | zhuó | according to | 訾之者 |
61 | 1237 | 於 | yú | in; at | 資於事父以事君 |
62 | 1237 | 於 | yú | in; at | 資於事父以事君 |
63 | 1237 | 於 | yú | in; at; to; from | 資於事父以事君 |
64 | 1237 | 於 | yú | to go; to | 資於事父以事君 |
65 | 1237 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 資於事父以事君 |
66 | 1237 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 資於事父以事君 |
67 | 1237 | 於 | yú | from | 資於事父以事君 |
68 | 1237 | 於 | yú | give | 資於事父以事君 |
69 | 1237 | 於 | yú | oppposing | 資於事父以事君 |
70 | 1237 | 於 | yú | and | 資於事父以事君 |
71 | 1237 | 於 | yú | compared to | 資於事父以事君 |
72 | 1237 | 於 | yú | by | 資於事父以事君 |
73 | 1237 | 於 | yú | and; as well as | 資於事父以事君 |
74 | 1237 | 於 | yú | for | 資於事父以事君 |
75 | 1237 | 於 | yú | Yu | 資於事父以事君 |
76 | 1237 | 於 | wū | a crow | 資於事父以事君 |
77 | 1237 | 於 | wū | whew; wow | 資於事父以事君 |
78 | 1215 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以恩制者也 |
79 | 1215 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以恩制者也 |
80 | 1215 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以恩制者也 |
81 | 1215 | 以 | yǐ | according to | 以恩制者也 |
82 | 1215 | 以 | yǐ | because of | 以恩制者也 |
83 | 1215 | 以 | yǐ | on a certain date | 以恩制者也 |
84 | 1215 | 以 | yǐ | and; as well as | 以恩制者也 |
85 | 1215 | 以 | yǐ | to rely on | 以恩制者也 |
86 | 1215 | 以 | yǐ | to regard | 以恩制者也 |
87 | 1215 | 以 | yǐ | to be able to | 以恩制者也 |
88 | 1215 | 以 | yǐ | to order; to command | 以恩制者也 |
89 | 1215 | 以 | yǐ | further; moreover | 以恩制者也 |
90 | 1215 | 以 | yǐ | used after a verb | 以恩制者也 |
91 | 1215 | 以 | yǐ | very | 以恩制者也 |
92 | 1215 | 以 | yǐ | already | 以恩制者也 |
93 | 1215 | 以 | yǐ | increasingly | 以恩制者也 |
94 | 1215 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以恩制者也 |
95 | 1215 | 以 | yǐ | Israel | 以恩制者也 |
96 | 1215 | 以 | yǐ | Yi | 以恩制者也 |
97 | 1200 | 不 | bù | not; no | 苴衰不補 |
98 | 1200 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 苴衰不補 |
99 | 1200 | 不 | bù | as a correlative | 苴衰不補 |
100 | 1200 | 不 | bù | no (answering a question) | 苴衰不補 |
101 | 1200 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 苴衰不補 |
102 | 1200 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 苴衰不補 |
103 | 1200 | 不 | bù | to form a yes or no question | 苴衰不補 |
104 | 1200 | 不 | bù | infix potential marker | 苴衰不補 |
105 | 1078 | 曰 | yuē | to speak; to say | 或曰擔主 |
106 | 1078 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 或曰擔主 |
107 | 1078 | 曰 | yuē | to be called | 或曰擔主 |
108 | 1078 | 曰 | yuē | particle without meaning | 或曰擔主 |
109 | 1067 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則陰陽 |
110 | 1067 | 則 | zé | then | 則陰陽 |
111 | 1067 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則陰陽 |
112 | 1067 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則陰陽 |
113 | 1067 | 則 | zé | a grade; a level | 則陰陽 |
114 | 1067 | 則 | zé | an example; a model | 則陰陽 |
115 | 1067 | 則 | zé | a weighing device | 則陰陽 |
116 | 1067 | 則 | zé | to grade; to rank | 則陰陽 |
117 | 1067 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則陰陽 |
118 | 1067 | 則 | zé | to do | 則陰陽 |
119 | 1067 | 則 | zé | only | 則陰陽 |
120 | 1067 | 則 | zé | immediately | 則陰陽 |
121 | 845 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 喪有四制 |
122 | 845 | 有 | yǒu | to have; to possess | 喪有四制 |
123 | 845 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 喪有四制 |
124 | 845 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 喪有四制 |
125 | 845 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 喪有四制 |
126 | 845 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 喪有四制 |
127 | 845 | 有 | yǒu | used to compare two things | 喪有四制 |
128 | 845 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 喪有四制 |
129 | 845 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 喪有四制 |
130 | 845 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 喪有四制 |
131 | 845 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 喪有四制 |
132 | 845 | 有 | yǒu | abundant | 喪有四制 |
133 | 845 | 有 | yǒu | purposeful | 喪有四制 |
134 | 845 | 有 | yǒu | You | 喪有四制 |
135 | 686 | 為 | wèi | for; to | 故為父斬衰三年 |
136 | 686 | 為 | wèi | because of | 故為父斬衰三年 |
137 | 686 | 為 | wéi | to act as; to serve | 故為父斬衰三年 |
138 | 686 | 為 | wéi | to change into; to become | 故為父斬衰三年 |
139 | 686 | 為 | wéi | to be; is | 故為父斬衰三年 |
140 | 686 | 為 | wéi | to do | 故為父斬衰三年 |
141 | 686 | 為 | wèi | for | 故為父斬衰三年 |
142 | 686 | 為 | wèi | because of; for; to | 故為父斬衰三年 |
143 | 686 | 為 | wèi | to | 故為父斬衰三年 |
144 | 686 | 為 | wéi | in a passive construction | 故為父斬衰三年 |
145 | 686 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 故為父斬衰三年 |
146 | 686 | 為 | wéi | forming an adverb | 故為父斬衰三年 |
147 | 686 | 為 | wéi | to add emphasis | 故為父斬衰三年 |
148 | 686 | 為 | wèi | to support; to help | 故為父斬衰三年 |
149 | 686 | 為 | wéi | to govern | 故為父斬衰三年 |
150 | 554 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 資於事父以事君 |
151 | 554 | 君 | jūn | you | 資於事父以事君 |
152 | 554 | 君 | jūn | a mistress | 資於事父以事君 |
153 | 554 | 君 | jūn | date-plum | 資於事父以事君 |
154 | 554 | 君 | jūn | the son of heaven | 資於事父以事君 |
155 | 554 | 君 | jūn | to rule | 資於事父以事君 |
156 | 539 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 凡禮之大體 |
157 | 539 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 凡禮之大體 |
158 | 539 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 凡禮之大體 |
159 | 539 | 禮 | lǐ | a bow | 凡禮之大體 |
160 | 539 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 凡禮之大體 |
161 | 539 | 禮 | lǐ | Li | 凡禮之大體 |
162 | 539 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 凡禮之大體 |
163 | 539 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 凡禮之大體 |
164 | 463 | 人 | rén | person; people; a human being | 人渴而不敢飲也 |
165 | 463 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人渴而不敢飲也 |
166 | 463 | 人 | rén | a kind of person | 人渴而不敢飲也 |
167 | 463 | 人 | rén | everybody | 人渴而不敢飲也 |
168 | 463 | 人 | rén | adult | 人渴而不敢飲也 |
169 | 463 | 人 | rén | somebody; others | 人渴而不敢飲也 |
170 | 463 | 人 | rén | an upright person | 人渴而不敢飲也 |
171 | 421 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故謂之禮 |
172 | 421 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故謂之禮 |
173 | 421 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故謂之禮 |
174 | 421 | 故 | gù | to die | 故謂之禮 |
175 | 421 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故謂之禮 |
176 | 421 | 故 | gù | original | 故謂之禮 |
177 | 421 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故謂之禮 |
178 | 421 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故謂之禮 |
179 | 421 | 故 | gù | something in the past | 故謂之禮 |
180 | 421 | 故 | gù | deceased; dead | 故謂之禮 |
181 | 421 | 故 | gù | still; yet | 故謂之禮 |
182 | 412 | 喪 | sàng | to mourn | 喪有四制 |
183 | 412 | 喪 | sāng | funeral | 喪有四制 |
184 | 412 | 喪 | sàng | to die | 喪有四制 |
185 | 412 | 喪 | sàng | to lose | 喪有四制 |
186 | 412 | 喪 | sàng | to suffer | 喪有四制 |
187 | 412 | 喪 | sàng | to escape; to flee | 喪有四制 |
188 | 412 | 喪 | sāng | death | 喪有四制 |
189 | 412 | 喪 | sāng | a copse placed within a coffin | 喪有四制 |
190 | 412 | 喪 | sāng | mourning | 喪有四制 |
191 | 412 | 喪 | sāng | Sang | 喪有四制 |
192 | 412 | 喪 | sàng | to be defeated; to destroy | 喪有四制 |
193 | 400 | 子 | zǐ | child; son | 三日授子杖 |
194 | 400 | 子 | zǐ | egg; newborn | 三日授子杖 |
195 | 400 | 子 | zǐ | first earthly branch | 三日授子杖 |
196 | 400 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 三日授子杖 |
197 | 400 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 三日授子杖 |
198 | 400 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 三日授子杖 |
199 | 400 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 三日授子杖 |
200 | 400 | 子 | zǐ | master | 三日授子杖 |
201 | 400 | 子 | zǐ | viscount | 三日授子杖 |
202 | 400 | 子 | zi | you; your honor | 三日授子杖 |
203 | 400 | 子 | zǐ | masters | 三日授子杖 |
204 | 400 | 子 | zǐ | person | 三日授子杖 |
205 | 400 | 子 | zǐ | young | 三日授子杖 |
206 | 400 | 子 | zǐ | seed | 三日授子杖 |
207 | 400 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 三日授子杖 |
208 | 400 | 子 | zǐ | a copper coin | 三日授子杖 |
209 | 400 | 子 | zǐ | bundle | 三日授子杖 |
210 | 400 | 子 | zǐ | female dragonfly | 三日授子杖 |
211 | 400 | 子 | zǐ | constituent | 三日授子杖 |
212 | 400 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 三日授子杖 |
213 | 400 | 子 | zǐ | dear | 三日授子杖 |
214 | 400 | 子 | zǐ | little one | 三日授子杖 |
215 | 390 | 大夫 | dàifu | doctor | 五日授大夫杖 |
216 | 390 | 大夫 | dàfū | second level minister | 五日授大夫杖 |
217 | 390 | 大夫 | dàfū | an expert | 五日授大夫杖 |
218 | 390 | 大夫 | dàfū | Dafu | 五日授大夫杖 |
219 | 385 | 祭 | jì | to sacrifice to; to worship | 得與於祭 |
220 | 385 | 祭 | jì | to hold a funeral service | 得與於祭 |
221 | 385 | 祭 | jì | to chant a ritual text | 得與於祭 |
222 | 385 | 祭 | jì | a ceremony; a ritual | 得與於祭 |
223 | 385 | 祭 | zhài | Zhai | 得與於祭 |
224 | 364 | 無 | wú | no | 天無二日 |
225 | 364 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 天無二日 |
226 | 364 | 無 | wú | to not have; without | 天無二日 |
227 | 364 | 無 | wú | has not yet | 天無二日 |
228 | 364 | 無 | mó | mo | 天無二日 |
229 | 364 | 無 | wú | do not | 天無二日 |
230 | 364 | 無 | wú | not; -less; un- | 天無二日 |
231 | 364 | 無 | wú | regardless of | 天無二日 |
232 | 364 | 無 | wú | to not have | 天無二日 |
233 | 364 | 無 | wú | um | 天無二日 |
234 | 364 | 無 | wú | Wu | 天無二日 |
235 | 354 | 三 | sān | three | 故為父斬衰三年 |
236 | 354 | 三 | sān | third | 故為父斬衰三年 |
237 | 354 | 三 | sān | more than two | 故為父斬衰三年 |
238 | 354 | 三 | sān | very few | 故為父斬衰三年 |
239 | 354 | 三 | sān | repeatedly | 故為父斬衰三年 |
240 | 354 | 三 | sān | San | 故為父斬衰三年 |
241 | 337 | 與 | yǔ | and | 燕與時賜無數 |
242 | 337 | 與 | yǔ | to give | 燕與時賜無數 |
243 | 337 | 與 | yǔ | together with | 燕與時賜無數 |
244 | 337 | 與 | yú | interrogative particle | 燕與時賜無數 |
245 | 337 | 與 | yǔ | to accompany | 燕與時賜無數 |
246 | 337 | 與 | yù | to particate in | 燕與時賜無數 |
247 | 337 | 與 | yù | of the same kind | 燕與時賜無數 |
248 | 337 | 與 | yù | to help | 燕與時賜無數 |
249 | 337 | 與 | yǔ | for | 燕與時賜無數 |
250 | 330 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 人道具矣 |
251 | 330 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 人道具矣 |
252 | 330 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 人道具矣 |
253 | 330 | 矣 | yǐ | to form a question | 人道具矣 |
254 | 330 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 人道具矣 |
255 | 330 | 矣 | yǐ | sigh | 人道具矣 |
256 | 322 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子於其所尊弗敢質 |
257 | 322 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子於其所尊弗敢質 |
258 | 321 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 告民有終也 |
259 | 321 | 民 | mín | Min | 告民有終也 |
260 | 317 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 君必報之以爵祿 |
261 | 317 | 必 | bì | must | 君必報之以爵祿 |
262 | 317 | 必 | bì | if; suppose | 君必報之以爵祿 |
263 | 317 | 必 | bì | Bi | 君必報之以爵祿 |
264 | 315 | 焉 | yān | where; how | 仁者可以觀其愛焉 |
265 | 315 | 焉 | yān | here; this | 仁者可以觀其愛焉 |
266 | 315 | 焉 | yān | used for emphasis | 仁者可以觀其愛焉 |
267 | 315 | 焉 | yān | only | 仁者可以觀其愛焉 |
268 | 315 | 焉 | yān | in it; there | 仁者可以觀其愛焉 |
269 | 307 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 七日授士杖 |
270 | 307 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 七日授士杖 |
271 | 307 | 士 | shì | a soldier | 七日授士杖 |
272 | 307 | 士 | shì | a social stratum | 七日授士杖 |
273 | 307 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 七日授士杖 |
274 | 307 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 七日授士杖 |
275 | 307 | 士 | shì | a scholar | 七日授士杖 |
276 | 307 | 士 | shì | a respectful term for a person | 七日授士杖 |
277 | 307 | 士 | shì | corporal; sergeant | 七日授士杖 |
278 | 307 | 士 | shì | Shi | 七日授士杖 |
279 | 306 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 故天子制諸侯 |
280 | 296 | 大 | dà | big; huge; large | 義之大者也 |
281 | 296 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 義之大者也 |
282 | 296 | 大 | dà | great; major; important | 義之大者也 |
283 | 296 | 大 | dà | size | 義之大者也 |
284 | 296 | 大 | dà | old | 義之大者也 |
285 | 296 | 大 | dà | greatly; very | 義之大者也 |
286 | 296 | 大 | dà | oldest; earliest | 義之大者也 |
287 | 296 | 大 | dà | adult | 義之大者也 |
288 | 296 | 大 | tài | greatest; grand | 義之大者也 |
289 | 296 | 大 | dài | an important person | 義之大者也 |
290 | 296 | 大 | dà | senior | 義之大者也 |
291 | 296 | 大 | dà | approximately | 義之大者也 |
292 | 296 | 大 | tài | greatest; grand | 義之大者也 |
293 | 293 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 故明乎其節之志 |
294 | 293 | 乎 | hū | in | 故明乎其節之志 |
295 | 293 | 乎 | hū | marks a return question | 故明乎其節之志 |
296 | 293 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 故明乎其節之志 |
297 | 293 | 乎 | hū | marks conjecture | 故明乎其節之志 |
298 | 293 | 乎 | hū | marks a pause | 故明乎其節之志 |
299 | 293 | 乎 | hū | marks praise | 故明乎其節之志 |
300 | 293 | 乎 | hū | ah; sigh | 故明乎其節之志 |
301 | 276 | 行 | xíng | to walk | 王者莫不行此禮 |
302 | 276 | 行 | xíng | capable; competent | 王者莫不行此禮 |
303 | 276 | 行 | háng | profession | 王者莫不行此禮 |
304 | 276 | 行 | háng | line; row | 王者莫不行此禮 |
305 | 276 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 王者莫不行此禮 |
306 | 276 | 行 | xíng | to travel | 王者莫不行此禮 |
307 | 276 | 行 | xìng | actions; conduct | 王者莫不行此禮 |
308 | 276 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 王者莫不行此禮 |
309 | 276 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 王者莫不行此禮 |
310 | 276 | 行 | háng | horizontal line | 王者莫不行此禮 |
311 | 276 | 行 | héng | virtuous deeds | 王者莫不行此禮 |
312 | 276 | 行 | hàng | a line of trees | 王者莫不行此禮 |
313 | 276 | 行 | hàng | bold; steadfast | 王者莫不行此禮 |
314 | 276 | 行 | xíng | to move | 王者莫不行此禮 |
315 | 276 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 王者莫不行此禮 |
316 | 276 | 行 | xíng | travel | 王者莫不行此禮 |
317 | 276 | 行 | xíng | to circulate | 王者莫不行此禮 |
318 | 276 | 行 | xíng | running script; running script | 王者莫不行此禮 |
319 | 276 | 行 | xíng | temporary | 王者莫不行此禮 |
320 | 276 | 行 | xíng | soon | 王者莫不行此禮 |
321 | 276 | 行 | háng | rank; order | 王者莫不行此禮 |
322 | 276 | 行 | háng | a business; a shop | 王者莫不行此禮 |
323 | 276 | 行 | xíng | to depart; to leave | 王者莫不行此禮 |
324 | 276 | 行 | xíng | to experience | 王者莫不行此禮 |
325 | 276 | 行 | xíng | path; way | 王者莫不行此禮 |
326 | 276 | 行 | xíng | xing; ballad | 王者莫不行此禮 |
327 | 276 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 王者莫不行此禮 |
328 | 276 | 行 | xíng | 王者莫不行此禮 | |
329 | 276 | 行 | xíng | moreover; also | 王者莫不行此禮 |
330 | 274 | 食 | shí | food; food and drink | 三日而食 |
331 | 274 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 三日而食 |
332 | 274 | 食 | shí | to eat | 三日而食 |
333 | 274 | 食 | sì | to feed | 三日而食 |
334 | 274 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 三日而食 |
335 | 274 | 食 | sì | to raise; to nourish | 三日而食 |
336 | 274 | 食 | shí | to receive; to accept | 三日而食 |
337 | 274 | 食 | shí | to receive an official salary | 三日而食 |
338 | 274 | 食 | shí | an eclipse | 三日而食 |
339 | 272 | 事 | shì | matter; thing; item | 資於事父以事君 |
340 | 272 | 事 | shì | to serve | 資於事父以事君 |
341 | 272 | 事 | shì | a government post | 資於事父以事君 |
342 | 272 | 事 | shì | duty; post; work | 資於事父以事君 |
343 | 272 | 事 | shì | occupation | 資於事父以事君 |
344 | 272 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 資於事父以事君 |
345 | 272 | 事 | shì | an accident | 資於事父以事君 |
346 | 272 | 事 | shì | to attend | 資於事父以事君 |
347 | 272 | 事 | shì | an allusion | 資於事父以事君 |
348 | 272 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 資於事父以事君 |
349 | 272 | 事 | shì | to engage in | 資於事父以事君 |
350 | 272 | 事 | shì | to enslave | 資於事父以事君 |
351 | 272 | 事 | shì | to pursue | 資於事父以事君 |
352 | 272 | 事 | shì | to administer | 資於事父以事君 |
353 | 272 | 事 | shì | to appoint | 資於事父以事君 |
354 | 272 | 事 | shì | a piece | 資於事父以事君 |
355 | 260 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 其服重 |
356 | 260 | 服 | fú | funary clothes | 其服重 |
357 | 260 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 其服重 |
358 | 260 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 其服重 |
359 | 260 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 其服重 |
360 | 260 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 其服重 |
361 | 260 | 服 | fú | to harness | 其服重 |
362 | 260 | 服 | fú | two of a four horse team | 其服重 |
363 | 260 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 其服重 |
364 | 260 | 服 | fú | a dose | 其服重 |
365 | 260 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 其服重 |
366 | 260 | 服 | fú | Fu | 其服重 |
367 | 260 | 服 | fú | to cause to yield | 其服重 |
368 | 256 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 議而不及樂 |
369 | 256 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 議而不及樂 |
370 | 256 | 樂 | lè | Le | 議而不及樂 |
371 | 256 | 樂 | yuè | music | 議而不及樂 |
372 | 256 | 樂 | yuè | a musical instrument | 議而不及樂 |
373 | 256 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 議而不及樂 |
374 | 256 | 樂 | yuè | a musician | 議而不及樂 |
375 | 256 | 樂 | lè | joy; pleasure | 議而不及樂 |
376 | 256 | 樂 | yuè | the Book of Music | 議而不及樂 |
377 | 256 | 樂 | lào | Lao | 議而不及樂 |
378 | 256 | 樂 | lè | to laugh | 議而不及樂 |
379 | 247 | 哭 | kū | to cry; to weep | 斬衰之哭 |
380 | 247 | 哭 | kū | to lament | 斬衰之哭 |
381 | 247 | 哭 | kū | to offer condolences | 斬衰之哭 |
382 | 244 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 故諸侯相接以敬讓 |
383 | 242 | 命 | mìng | life | 介紹而傳命 |
384 | 242 | 命 | mìng | to order | 介紹而傳命 |
385 | 242 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 介紹而傳命 |
386 | 242 | 命 | mìng | an order; a command | 介紹而傳命 |
387 | 242 | 命 | mìng | to name; to assign | 介紹而傳命 |
388 | 242 | 命 | mìng | livelihood | 介紹而傳命 |
389 | 242 | 命 | mìng | advice | 介紹而傳命 |
390 | 242 | 命 | mìng | to confer a title | 介紹而傳命 |
391 | 242 | 命 | mìng | lifespan | 介紹而傳命 |
392 | 242 | 命 | mìng | to think | 介紹而傳命 |
393 | 237 | 言 | yán | to speak; to say; said | 不言而事行者 |
394 | 237 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 不言而事行者 |
395 | 237 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 不言而事行者 |
396 | 237 | 言 | yán | a particle with no meaning | 不言而事行者 |
397 | 237 | 言 | yán | phrase; sentence | 不言而事行者 |
398 | 237 | 言 | yán | a word; a syllable | 不言而事行者 |
399 | 237 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 不言而事行者 |
400 | 237 | 言 | yán | to regard as | 不言而事行者 |
401 | 237 | 言 | yán | to act as | 不言而事行者 |
402 | 223 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 垂之如隊 |
403 | 223 | 如 | rú | if | 垂之如隊 |
404 | 223 | 如 | rú | in accordance with | 垂之如隊 |
405 | 223 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 垂之如隊 |
406 | 223 | 如 | rú | this | 垂之如隊 |
407 | 223 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 垂之如隊 |
408 | 223 | 如 | rú | to go to | 垂之如隊 |
409 | 223 | 如 | rú | to meet | 垂之如隊 |
410 | 223 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 垂之如隊 |
411 | 223 | 如 | rú | at least as good as | 垂之如隊 |
412 | 223 | 如 | rú | and | 垂之如隊 |
413 | 223 | 如 | rú | or | 垂之如隊 |
414 | 223 | 如 | rú | but | 垂之如隊 |
415 | 223 | 如 | rú | then | 垂之如隊 |
416 | 223 | 如 | rú | naturally | 垂之如隊 |
417 | 223 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 垂之如隊 |
418 | 223 | 如 | rú | you | 垂之如隊 |
419 | 223 | 如 | rú | the second lunar month | 垂之如隊 |
420 | 223 | 如 | rú | in; at | 垂之如隊 |
421 | 223 | 如 | rú | Ru | 垂之如隊 |
422 | 213 | 親 | qīn | relatives | 君親拜迎于大門之內而廟受 |
423 | 213 | 親 | qīn | intimate | 君親拜迎于大門之內而廟受 |
424 | 213 | 親 | qīn | a bride | 君親拜迎于大門之內而廟受 |
425 | 213 | 親 | qīn | parents | 君親拜迎于大門之內而廟受 |
426 | 213 | 親 | qīn | marriage | 君親拜迎于大門之內而廟受 |
427 | 213 | 親 | qīn | personally | 君親拜迎于大門之內而廟受 |
428 | 213 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 君親拜迎于大門之內而廟受 |
429 | 213 | 親 | qīn | friendship | 君親拜迎于大門之內而廟受 |
430 | 213 | 親 | qīn | Qin | 君親拜迎于大門之內而廟受 |
431 | 213 | 親 | qīn | to be close to | 君親拜迎于大門之內而廟受 |
432 | 213 | 親 | qīn | to love | 君親拜迎于大門之內而廟受 |
433 | 213 | 親 | qīn | to kiss | 君親拜迎于大門之內而廟受 |
434 | 213 | 親 | qīn | related [by blood] | 君親拜迎于大門之內而廟受 |
435 | 213 | 親 | qìng | relatives by marriage | 君親拜迎于大門之內而廟受 |
436 | 213 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 君親拜迎于大門之內而廟受 |
437 | 211 | 此 | cǐ | this; these | 凡此八者 |
438 | 211 | 此 | cǐ | in this way | 凡此八者 |
439 | 211 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 凡此八者 |
440 | 211 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 凡此八者 |
441 | 205 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆陳於外 |
442 | 205 | 皆 | jiē | same; equally | 皆陳於外 |
443 | 204 | 道 | dào | way; road; path | 道也 |
444 | 204 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道也 |
445 | 204 | 道 | dào | Tao; the Way | 道也 |
446 | 204 | 道 | dào | measure word for long things | 道也 |
447 | 204 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道也 |
448 | 204 | 道 | dào | to think | 道也 |
449 | 204 | 道 | dào | times | 道也 |
450 | 204 | 道 | dào | circuit; a province | 道也 |
451 | 204 | 道 | dào | a course; a channel | 道也 |
452 | 204 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道也 |
453 | 204 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 道也 |
454 | 204 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 道也 |
455 | 204 | 道 | dào | a centimeter | 道也 |
456 | 204 | 道 | dào | a doctrine | 道也 |
457 | 204 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道也 |
458 | 204 | 道 | dào | a skill | 道也 |
459 | 204 | 道 | dào | a sect | 道也 |
460 | 204 | 道 | dào | a line | 道也 |
461 | 201 | 上 | shàng | top; a high position | 上公七介 |
462 | 201 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上公七介 |
463 | 201 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上公七介 |
464 | 201 | 上 | shàng | shang | 上公七介 |
465 | 201 | 上 | shàng | previous; last | 上公七介 |
466 | 201 | 上 | shàng | high; higher | 上公七介 |
467 | 201 | 上 | shàng | advanced | 上公七介 |
468 | 201 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上公七介 |
469 | 201 | 上 | shàng | time | 上公七介 |
470 | 201 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上公七介 |
471 | 201 | 上 | shàng | far | 上公七介 |
472 | 201 | 上 | shàng | big; as big as | 上公七介 |
473 | 201 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上公七介 |
474 | 201 | 上 | shàng | to report | 上公七介 |
475 | 201 | 上 | shàng | to offer | 上公七介 |
476 | 201 | 上 | shàng | to go on stage | 上公七介 |
477 | 201 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上公七介 |
478 | 201 | 上 | shàng | to install; to erect | 上公七介 |
479 | 201 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上公七介 |
480 | 201 | 上 | shàng | to burn | 上公七介 |
481 | 201 | 上 | shàng | to remember | 上公七介 |
482 | 201 | 上 | shang | on; in | 上公七介 |
483 | 201 | 上 | shàng | upward | 上公七介 |
484 | 201 | 上 | shàng | to add | 上公七介 |
485 | 201 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上公七介 |
486 | 201 | 上 | shàng | to meet | 上公七介 |
487 | 201 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上公七介 |
488 | 201 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上公七介 |
489 | 201 | 上 | shàng | a musical note | 上公七介 |
490 | 200 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 為母齊衰期者 |
491 | 200 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 為母齊衰期者 |
492 | 200 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 為母齊衰期者 |
493 | 200 | 齊 | qí | State of Qi | 為母齊衰期者 |
494 | 200 | 齊 | qí | to arrange | 為母齊衰期者 |
495 | 200 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 為母齊衰期者 |
496 | 200 | 齊 | qí | agile; nimble | 為母齊衰期者 |
497 | 200 | 齊 | qí | navel | 為母齊衰期者 |
498 | 200 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 為母齊衰期者 |
499 | 200 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 為母齊衰期者 |
500 | 200 | 齊 | jì | to blend ingredients | 為母齊衰期者 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
哀公 | 哀公 | 196 | Ai |
安国 | 安國 | 196 | Anguo |
安乐 | 安樂 | 196 |
|
安仁 | 196 | Anren | |
安义 | 安義 | 196 | Anyi |
柏 | 98 |
|
|
八佾 | 98 |
|
|
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
北方 | 98 | The North | |
北门 | 北門 | 98 | North Gate |
北狄 | 98 | Northern Di | |
北海 | 98 |
|
|
北郊 | 98 | Beijiao | |
北岳 | 北嶽 | 98 | Mt Heng |
本教 | 98 | Bon [religion] | |
比干 | 98 | Bi Gan (Chinese god of wealth) | |
伯禽 | 98 | Bo Qin | |
苍梧 | 蒼梧 | 99 | Cangwu |
曾子 | 99 | Ceng Zi | |
成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
成公 | 99 | Lord Cheng | |
乘黄 | 乘黃 | 99 | Chenghuang; Feihuang |
驰道 | 馳道 | 99 | Chidao; National Roads |
崇礼 | 崇禮 | 99 | Chongli |
垂拱 | 99 | Chuigong | |
春官 | 99 |
|
|
春秋 | 99 |
|
|
大治 | 100 | Daiji | |
大田 | 100 | Daejeon | |
岱宗 | 100 | Mount Tai | |
大理 | 100 |
|
|
大连 | 大連 | 100 | Dalian |
大明 | 100 |
|
|
大社 | 100 | Tashe | |
大顺 | 大順 | 100 | Dashun |
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
大同 | 100 |
|
|
大武 | 100 | Dawu; Tawu | |
大夏 | 100 | Bactria | |
大祥 | 100 | Daxiang | |
大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
德川 | 100 | Tokugawa | |
狄 | 100 |
|
|
帝喾 | 帝嚳 | 100 | Di Ku; Emperor Ku |
定公 | 100 | Lord Ding | |
定日 | 100 | Tingri | |
帝尧 | 帝堯 | 100 | Emperor Yao |
地藏 | 100 | Ksitigarbha [Bodhisattva] | |
东门 | 東門 | 100 | East Gate |
东方 | 東方 | 100 |
|
东海 | 東海 | 100 |
|
东河 | 東河 | 100 | Donghe; Tungho |
东阶 | 東階 | 100 | Eastern Stairs |
东乡 | 東鄉 | 100 | Dongxiang people; Sarta |
东夷 | 東夷 | 100 | Eastern Barbarians |
敦化 | 100 | Dunhua | |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
方正 | 102 |
|
|
夫差 | 102 | Fuchai | |
赣 | 贛 | 103 |
|
告子 | 71 | Gao Zi | |
高宗 | 103 |
|
|
高祖 | 103 |
|
|
庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
共工 | 103 | God of Water | |
公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
句芒 | 103 | Gou Mang | |
管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
巂 | 103 |
|
|
桂 | 103 |
|
|
癸 | 103 | tenth heavenly stem; tenth in order | |
鲧 | 103 |
|
|
国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
国风 | 國風 | 103 | Guofeng; Tunes from the States |
汉阳 | 漢陽 | 104 | Hanyang |
镐京 | 鎬京 | 104 | Haojing |
衡山 | 104 | Hengshan; Mount Heng | |
怀仁 | 懷仁 | 104 | Huairen |
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
皇姑 | 104 | Huanggu | |
桓公 | 104 | Lord Huan | |
皇天上帝 | 104 | huangtian shangdi; the Supreme Ruler | |
华山 | 華山 | 104 | Huashan |
华岳 | 華岳 | 104 |
|
惠子 | 104 | Hui Zi | |
蓟 | 薊 | 106 |
|
季康子 | 106 | Master Ji Kang | |
加盖 | 加蓋 | 106 | to seal (with official stamp); to stamp; fig. to ratify; to put lid on (cooking pot); to cap; to build an extension or additional storey |
践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
江 | 106 |
|
|
交趾 | 106 | Jiaozhi | |
介虫 | 介蟲 | 106 | Crustacea |
晋 | 晉 | 106 |
|
近东 | 近東 | 106 | Near East |
晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
晋献 | 晉獻 | 106 | Xian of Jin |
晋献公 | 晉獻公 | 106 | Lord Xian of Jin |
敬身 | 106 | Ding Jing; Jing Shen; Dun Ding; Yan Lin | |
敬宗 | 106 | Jingzong | |
九卿 | 106 | nine ministers | |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
箕子 | 106 | Jizi | |
爵位 | 106 | order of feudal nobility | |
君陈 | 君陳 | 106 | Jun Zhen |
君奭 | 106 | Prince Shi | |
康王 | 107 | King Kang of Zhou | |
康诰 | 康誥 | 107 | Announcement to the Prince of Kang |
孔丘 | 107 | Confucius | |
孔明 | 107 | Kongming; Zhuge Liang | |
孔子 | 107 | Confucius | |
喾 | 嚳 | 75 | Emperor Ku |
宽治 | 寬治 | 107 | Kanji |
蒉 | 蕢 | 107 | Kui |
狼 | 108 |
|
|
乐至 | 樂至 | 108 | Lezhi |
乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
梁 | 108 |
|
|
立春 | 108 | Lichun | |
立冬 | 108 | Lidong | |
立秋 | 108 | Liqiu | |
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
立夏 | 108 | Lixia | |
礼运 | 禮運 | 108 |
|
鲁 | 魯 | 108 |
|
鲁哀公 | 魯哀公 | 108 | Lu Aigong; Lord Ai |
鲁桓公 | 魯桓公 | 108 | Lu Huangong; Lord Huan of Lu |
鲁昭公 | 魯昭公 | 108 | Lord Zhao of Lu |
鲁庄公 | 魯莊公 | 108 | Lord Zhuang of Lu |
鲁君 | 魯君 | 108 | the lord of Lu |
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
罗氏 | 羅氏 | 108 | Roche |
孟子 | 109 |
|
|
名家 | 109 | Logicians School of Thought; School of Names | |
明清 | 109 | Ming and Qing dynasties | |
明水 | 109 | Mingshui | |
牧野 | 109 | Muye | |
南门 | 南門 | 110 | South Gate |
南宫 | 南宮 | 110 | Nangong |
南海 | 110 |
|
|
南蛮 | 南蠻 | 110 | Nanman; Southern Man |
南人 | 110 | Nanren | |
南岳 | 南嶽 | 110 |
|
尼父 | 110 | Confucius; Father | |
纽约 | 紐約 | 110 | New York |
女娲 | 女媧 | 78 | Nu Wa |
潘 | 112 |
|
|
蒲 | 112 |
|
|
淇 | 113 | Qi [River] | |
齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
秦 | 113 |
|
|
秦穆公 | 113 | Duke Mu of Qin | |
凊 | 113 | Qing | |
青龙 | 青龍 | 113 |
|
青阳 | 青陽 | 113 | Qingyang |
秦誓 | 113 | Speech of the Marquis of Qin | |
七星 | 113 |
|
|
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
朐 | 113 | Qu | |
蘧伯玉 | 113 | Qu Boyu | |
曲阜 | 113 | Qufu | |
曲礼 | 曲禮 | 113 | Qu Ji |
日立 | 114 | Hitachi, Ltd. | |
汝 | 114 |
|
|
如东 | 如東 | 114 | Rudong |
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
桑间濮上 | 桑間濮上 | 115 | Sangjian by the Pu River |
上士 | 115 | Sergeant | |
上帝 | 115 |
|
|
上卿 | 115 | Senior Minister | |
召公 | 115 | Duke Shao | |
畲 | 83 |
|
|
神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
圣礼 | 聖禮 | 115 | Holy sacrament; Christian rite |
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
史进 | 史進 | 115 | Shi Jin |
师旷 | 師曠 | 115 | Shi Kuang |
史载 | 史載 | 115 | Shi Zai |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
世爵 | 115 | Spyker | |
十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
司命 | 115 | Overseer of Destiny | |
四学 | 四學 | 115 | the Four Studies |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
宋 | 115 |
|
|
宋襄公 | 115 | Duke Xiang of Song | |
泰山 | 116 | Mount Tai | |
太甲 | 116 | Tai Jia | |
太史 | 116 |
|
|
滕 | 116 |
|
|
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
王制 | 119 |
|
|
万事得 | 萬事得 | 119 | Mazda Motor Corporation |
宗尧 | 宗堯 | 119 | Wanyan Zongyao |
卫灵公 | 衛靈公 | 119 | Duke Ling of Wei |
魏文侯 | 119 | Marquess Wen of Wei | |
微子 | 119 | Count of Wei | |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
文子 | 119 | Wen Zi | |
文德 | 119 | Wende | |
文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
沃水 | 119 | Wo river | |
吴 | 吳 | 119 |
|
五代 | 119 | Five Dynasties | |
五帝 | 119 | Five Emperors | |
武丁 | 119 | Wu Ding | |
五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
武王伐纣 | 武王伐紂 | 119 | King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang |
五岳 | 五嶽 | 119 | Five Sacred Mountains |
婺女 | 119 | Wunu | |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
奚 | 120 |
|
|
西海 | 120 | Yellow Sea | |
西门 | 西門 | 120 |
|
下北面 | 120 | Habuk-myeon | |
下士 | 120 | Lance Corporal | |
襄公 | 120 | Lord Xiang | |
象山 | 120 | Xiangshan | |
献文 | 獻文 | 120 | Emperor Xianwen of Northern Wei |
孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
小暑 | 120 | Xiaoshu | |
小雅 | 120 | Xiaoya; Smaller Odes | |
西方 | 120 |
|
|
兴仁 | 興仁 | 120 | Xingren |
新乐 | 新樂 | 120 | Xinle |
新民 | 120 | Xinmin | |
西戎 | 120 | the Xirong | |
西乡 | 西鄉 | 120 | Xixiang |
西岳 | 西嶽 | 120 | Mt Hua |
徐 | 120 |
|
|
玄武 | 120 |
|
|
薛 | 120 |
|
|
学道 | 學道 | 120 | examiner |
炎帝 | 121 | Yan Di; Yan Emperor | |
晏子 | 121 | Yan Zi | |
阳门 | 陽門 | 121 | Yangmen |
言官 | 121 | Imperial Censor; Remonstrance Official | |
言偃 | 121 | Yan Yan | |
颜渊 | 顏淵 | 121 | Yan Yuan |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
夷王 | 121 | King Yi of Zhou | |
有若 | 121 | You Ruo | |
有子 | 121 | Master You | |
犹大 | 猶大 | 121 | Judas; Judah (son of Jacob) |
又及 | 121 | P.S.; postscript | |
右史 | 121 |
|
|
禹 | 121 |
|
|
于都 | 於都 | 121 | Yudu |
越国 | 越國 | 121 | Yue state; generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods |
于田 | 於田 | 121 | Yutian |
赵 | 趙 | 122 |
|
昭明 | 122 |
|
|
政和 | 122 | Zhenghe | |
郑音 | 鄭音 | 122 | Songs of Zheng |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
至大 | 122 | Zhida reign | |
至德 | 122 | Zhide reign | |
中士 | 122 | Corporal | |
中都 | 122 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
中和 | 122 | Zhonghe | |
中堂 | 122 | a calligraphic work for the center of a large hall | |
昼 | 晝 | 122 |
|
周朝 | 122 | Zhou Dynasty | |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周公旦 | 122 | Duke of Zhou | |
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
周三 | 週三 | 122 | Wednesday |
洙 | 122 | Zhu River | |
邾 | 122 |
|
|
祝融 | 122 |
|
|
颛顼 | 顓頊 | 122 | Zhuan Xu |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
庄公 | 莊公 | 122 | Lord Zhuang |
主日 | 122 | Sabbath; Sunday | |
诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
子思 | 122 | Zi Si | |
子张 | 子張 | 122 | Zi Zhang |
子产 | 子產 | 122 | Zi Chan |
子路 | 122 | Zi Lu | |
子夏 | 122 | Master Xia | |
子游 | 122 | Master You | |
总章 | 總章 | 122 | Zongzhang |
宗周 | 122 | House of Zhou; Zhou dynasty; kings of Zhou | |
郰 | 122 | Zou | |
驺虞 | 騶虞 | 122 | zouyu |
阼阶 | 阼階 | 122 | Eastern Stairs |
左史 | 122 | Court Attendant of the Left |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|