Glossary and Vocabulary for Journey to the West 西遊記
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 9199 | 道 | dào | way; road; path | 叫苦連天的道 |
2 | 9199 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 叫苦連天的道 |
3 | 9199 | 道 | dào | Tao; the Way | 叫苦連天的道 |
4 | 9199 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 叫苦連天的道 |
5 | 9199 | 道 | dào | to think | 叫苦連天的道 |
6 | 9199 | 道 | dào | circuit; a province | 叫苦連天的道 |
7 | 9199 | 道 | dào | a course; a channel | 叫苦連天的道 |
8 | 9199 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 叫苦連天的道 |
9 | 9199 | 道 | dào | a doctrine | 叫苦連天的道 |
10 | 9199 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 叫苦連天的道 |
11 | 9199 | 道 | dào | a skill | 叫苦連天的道 |
12 | 9199 | 道 | dào | a sect | 叫苦連天的道 |
13 | 9199 | 道 | dào | a line | 叫苦連天的道 |
14 | 7069 | 了 | liǎo | to know; to understand | 清清把個活佛放去了 |
15 | 7069 | 了 | liǎo | to understand; to know | 清清把個活佛放去了 |
16 | 7069 | 了 | liào | to look afar from a high place | 清清把個活佛放去了 |
17 | 7069 | 了 | liǎo | to complete | 清清把個活佛放去了 |
18 | 7069 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 清清把個活佛放去了 |
19 | 6125 | 那 | nā | No | 還有那告病的 |
20 | 6125 | 那 | nuó | to move | 還有那告病的 |
21 | 6125 | 那 | nuó | much | 還有那告病的 |
22 | 6125 | 那 | nuó | stable; quiet | 還有那告病的 |
23 | 5914 | 我 | wǒ | self | 我在霄漢中等你 |
24 | 5914 | 我 | wǒ | [my] dear | 我在霄漢中等你 |
25 | 5914 | 我 | wǒ | Wo | 我在霄漢中等你 |
26 | 5569 | 他 | tā | other; another; some other | 且不言他四眾脫身 |
27 | 5569 | 他 | tā | other | 且不言他四眾脫身 |
28 | 4071 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 行者領著聖僧 |
29 | 3616 | 一 | yī | one | 一會家無計 |
30 | 3616 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一會家無計 |
31 | 3616 | 一 | yī | pure; concentrated | 一會家無計 |
32 | 3616 | 一 | yī | first | 一會家無計 |
33 | 3616 | 一 | yī | the same | 一會家無計 |
34 | 3616 | 一 | yī | sole; single | 一會家無計 |
35 | 3616 | 一 | yī | a very small amount | 一會家無計 |
36 | 3616 | 一 | yī | Yi | 一會家無計 |
37 | 3616 | 一 | yī | other | 一會家無計 |
38 | 3616 | 一 | yī | to unify | 一會家無計 |
39 | 3616 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一會家無計 |
40 | 3616 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一會家無計 |
41 | 3560 | 來 | lái | to come | 仍治果餚來獻 |
42 | 3560 | 來 | lái | please | 仍治果餚來獻 |
43 | 3560 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 仍治果餚來獻 |
44 | 3560 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 仍治果餚來獻 |
45 | 3560 | 來 | lái | wheat | 仍治果餚來獻 |
46 | 3560 | 來 | lái | next; future | 仍治果餚來獻 |
47 | 3560 | 來 | lái | a simple complement of direction | 仍治果餚來獻 |
48 | 3560 | 來 | lái | to occur; to arise | 仍治果餚來獻 |
49 | 3560 | 來 | lái | to earn | 仍治果餚來獻 |
50 | 2625 | 去 | qù | to go | 清清把個活佛放去了 |
51 | 2625 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 清清把個活佛放去了 |
52 | 2625 | 去 | qù | to be distant | 清清把個活佛放去了 |
53 | 2625 | 去 | qù | to leave | 清清把個活佛放去了 |
54 | 2625 | 去 | qù | to play a part | 清清把個活佛放去了 |
55 | 2625 | 去 | qù | to abandon; to give up | 清清把個活佛放去了 |
56 | 2625 | 去 | qù | to die | 清清把個活佛放去了 |
57 | 2625 | 去 | qù | previous; past | 清清把個活佛放去了 |
58 | 2625 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 清清把個活佛放去了 |
59 | 2625 | 去 | qù | falling tone | 清清把個活佛放去了 |
60 | 2625 | 去 | qù | to lose | 清清把個活佛放去了 |
61 | 2625 | 去 | qù | Qu | 清清把個活佛放去了 |
62 | 2435 | 在 | zài | in; at | 俱擡在樓上 |
63 | 2435 | 在 | zài | to exist; to be living | 俱擡在樓上 |
64 | 2435 | 在 | zài | to consist of | 俱擡在樓上 |
65 | 2435 | 在 | zài | to be at a post | 俱擡在樓上 |
66 | 2343 | 見 | jiàn | to see | 忽見正西方滿天瑞靄 |
67 | 2343 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 忽見正西方滿天瑞靄 |
68 | 2343 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 忽見正西方滿天瑞靄 |
69 | 2343 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 忽見正西方滿天瑞靄 |
70 | 2343 | 見 | jiàn | to listen to | 忽見正西方滿天瑞靄 |
71 | 2343 | 見 | jiàn | to meet | 忽見正西方滿天瑞靄 |
72 | 2343 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 忽見正西方滿天瑞靄 |
73 | 2343 | 見 | jiàn | let me; kindly | 忽見正西方滿天瑞靄 |
74 | 2343 | 見 | jiàn | Jian | 忽見正西方滿天瑞靄 |
75 | 2343 | 見 | xiàn | to appear | 忽見正西方滿天瑞靄 |
76 | 2343 | 見 | xiàn | to introduce | 忽見正西方滿天瑞靄 |
77 | 2317 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又問 |
78 | 2307 | 個 | gè | individual | 清清把個活佛放去了 |
79 | 2307 | 個 | gè | height | 清清把個活佛放去了 |
80 | 2245 | 與 | yǔ | to give | 汝自去傳了經與汝主 |
81 | 2245 | 與 | yǔ | to accompany | 汝自去傳了經與汝主 |
82 | 2245 | 與 | yù | to particate in | 汝自去傳了經與汝主 |
83 | 2245 | 與 | yù | of the same kind | 汝自去傳了經與汝主 |
84 | 2245 | 與 | yù | to help | 汝自去傳了經與汝主 |
85 | 2245 | 與 | yǔ | for | 汝自去傳了經與汝主 |
86 | 2203 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 但吾師如何挑得經擔 |
87 | 2203 | 得 | děi | to want to; to need to | 但吾師如何挑得經擔 |
88 | 2203 | 得 | děi | must; ought to | 但吾師如何挑得經擔 |
89 | 2203 | 得 | dé | de | 但吾師如何挑得經擔 |
90 | 2203 | 得 | de | infix potential marker | 但吾師如何挑得經擔 |
91 | 2203 | 得 | dé | to result in | 但吾師如何挑得經擔 |
92 | 2203 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 但吾師如何挑得經擔 |
93 | 2203 | 得 | dé | to be satisfied | 但吾師如何挑得經擔 |
94 | 2203 | 得 | dé | to be finished | 但吾師如何挑得經擔 |
95 | 2203 | 得 | děi | satisfying | 但吾師如何挑得經擔 |
96 | 2203 | 得 | dé | to contract | 但吾師如何挑得經擔 |
97 | 2203 | 得 | dé | to hear | 但吾師如何挑得經擔 |
98 | 2203 | 得 | dé | to have; there is | 但吾師如何挑得經擔 |
99 | 2203 | 得 | dé | marks time passed | 但吾師如何挑得經擔 |
100 | 2077 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 獃子挑著擔 |
101 | 2077 | 著 | zhù | outstanding | 獃子挑著擔 |
102 | 2077 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 獃子挑著擔 |
103 | 2077 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 獃子挑著擔 |
104 | 2077 | 著 | zhe | expresses a command | 獃子挑著擔 |
105 | 2077 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 獃子挑著擔 |
106 | 2077 | 著 | zhāo | to add; to put | 獃子挑著擔 |
107 | 2077 | 著 | zhuó | a chess move | 獃子挑著擔 |
108 | 2077 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 獃子挑著擔 |
109 | 2077 | 著 | zhāo | OK | 獃子挑著擔 |
110 | 2077 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 獃子挑著擔 |
111 | 2077 | 著 | zháo | to ignite | 獃子挑著擔 |
112 | 2077 | 著 | zháo | to fall asleep | 獃子挑著擔 |
113 | 2077 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 獃子挑著擔 |
114 | 2077 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 獃子挑著擔 |
115 | 2077 | 著 | zhù | to show | 獃子挑著擔 |
116 | 2077 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 獃子挑著擔 |
117 | 2077 | 著 | zhù | to write | 獃子挑著擔 |
118 | 2077 | 著 | zhù | to record | 獃子挑著擔 |
119 | 2077 | 著 | zhù | a document; writings | 獃子挑著擔 |
120 | 2077 | 著 | zhù | Zhu | 獃子挑著擔 |
121 | 2077 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 獃子挑著擔 |
122 | 2077 | 著 | zhuó | to arrive | 獃子挑著擔 |
123 | 2077 | 著 | zhuó | to result in | 獃子挑著擔 |
124 | 2077 | 著 | zhuó | to command | 獃子挑著擔 |
125 | 2077 | 著 | zhuó | a strategy | 獃子挑著擔 |
126 | 2077 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 獃子挑著擔 |
127 | 2077 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 獃子挑著擔 |
128 | 2077 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 獃子挑著擔 |
129 | 2029 | 之 | zhī | to go | 尊者之言雖當 |
130 | 2029 | 之 | zhī | to arrive; to go | 尊者之言雖當 |
131 | 2029 | 之 | zhī | is | 尊者之言雖當 |
132 | 2029 | 之 | zhī | to use | 尊者之言雖當 |
133 | 2029 | 之 | zhī | Zhi | 尊者之言雖當 |
134 | 2029 | 之 | zhī | winding | 尊者之言雖當 |
135 | 1919 | 不 | bù | infix potential marker | 且不言他四眾脫身 |
136 | 1845 | 八 | bā | eight | 卻說八大金剛使第二陣香風 |
137 | 1845 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 卻說八大金剛使第二陣香風 |
138 | 1845 | 八 | bā | eighth | 卻說八大金剛使第二陣香風 |
139 | 1845 | 八 | bā | all around; all sides | 卻說八大金剛使第二陣香風 |
140 | 1795 | 上 | shàng | top; a high position | 金鑾殿上主差卿 |
141 | 1795 | 上 | shang | top; the position on or above something | 金鑾殿上主差卿 |
142 | 1795 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 金鑾殿上主差卿 |
143 | 1795 | 上 | shàng | shang | 金鑾殿上主差卿 |
144 | 1795 | 上 | shàng | previous; last | 金鑾殿上主差卿 |
145 | 1795 | 上 | shàng | high; higher | 金鑾殿上主差卿 |
146 | 1795 | 上 | shàng | advanced | 金鑾殿上主差卿 |
147 | 1795 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 金鑾殿上主差卿 |
148 | 1795 | 上 | shàng | time | 金鑾殿上主差卿 |
149 | 1795 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 金鑾殿上主差卿 |
150 | 1795 | 上 | shàng | far | 金鑾殿上主差卿 |
151 | 1795 | 上 | shàng | big; as big as | 金鑾殿上主差卿 |
152 | 1795 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 金鑾殿上主差卿 |
153 | 1795 | 上 | shàng | to report | 金鑾殿上主差卿 |
154 | 1795 | 上 | shàng | to offer | 金鑾殿上主差卿 |
155 | 1795 | 上 | shàng | to go on stage | 金鑾殿上主差卿 |
156 | 1795 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 金鑾殿上主差卿 |
157 | 1795 | 上 | shàng | to install; to erect | 金鑾殿上主差卿 |
158 | 1795 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 金鑾殿上主差卿 |
159 | 1795 | 上 | shàng | to burn | 金鑾殿上主差卿 |
160 | 1795 | 上 | shàng | to remember | 金鑾殿上主差卿 |
161 | 1795 | 上 | shàng | to add | 金鑾殿上主差卿 |
162 | 1795 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 金鑾殿上主差卿 |
163 | 1795 | 上 | shàng | to meet | 金鑾殿上主差卿 |
164 | 1795 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 金鑾殿上主差卿 |
165 | 1795 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 金鑾殿上主差卿 |
166 | 1795 | 上 | shàng | a musical note | 金鑾殿上主差卿 |
167 | 1701 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就來與你回向也 |
168 | 1701 | 就 | jiù | to assume | 就來與你回向也 |
169 | 1701 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就來與你回向也 |
170 | 1701 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就來與你回向也 |
171 | 1701 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就來與你回向也 |
172 | 1701 | 就 | jiù | to accomplish | 就來與你回向也 |
173 | 1701 | 就 | jiù | to go with | 就來與你回向也 |
174 | 1701 | 就 | jiù | to die | 就來與你回向也 |
175 | 1699 | 戒 | jiè | to quit | 只怕八戒貪圖富貴 |
176 | 1699 | 戒 | jiè | to warn against | 只怕八戒貪圖富貴 |
177 | 1699 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 只怕八戒貪圖富貴 |
178 | 1699 | 戒 | jiè | vow | 只怕八戒貪圖富貴 |
179 | 1699 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 只怕八戒貪圖富貴 |
180 | 1699 | 戒 | jiè | to ordain | 只怕八戒貪圖富貴 |
181 | 1699 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 只怕八戒貪圖富貴 |
182 | 1699 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 只怕八戒貪圖富貴 |
183 | 1699 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 只怕八戒貪圖富貴 |
184 | 1699 | 戒 | jiè | boundary; realm | 只怕八戒貪圖富貴 |
185 | 1699 | 戒 | jiè | third finger | 只怕八戒貪圖富貴 |
186 | 1652 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
187 | 1652 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
188 | 1652 | 卻 | què | to pardon | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
189 | 1647 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 老黿 |
190 | 1647 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 老黿 |
191 | 1647 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 老黿 |
192 | 1647 | 老 | lǎo | experienced | 老黿 |
193 | 1647 | 老 | lǎo | humble self-reference | 老黿 |
194 | 1647 | 老 | lǎo | of long standing | 老黿 |
195 | 1647 | 老 | lǎo | dark | 老黿 |
196 | 1647 | 老 | lǎo | outdated | 老黿 |
197 | 1647 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 老黿 |
198 | 1647 | 老 | lǎo | parents | 老黿 |
199 | 1603 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
200 | 1603 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
201 | 1603 | 說 | shuì | to persuade | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
202 | 1603 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
203 | 1603 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
204 | 1603 | 說 | shuō | to claim; to assert | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
205 | 1603 | 說 | shuō | allocution | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
206 | 1603 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
207 | 1603 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
208 | 1562 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 清清把個活佛放去了 |
209 | 1562 | 把 | bà | a handle | 清清把個活佛放去了 |
210 | 1562 | 把 | bǎ | to guard | 清清把個活佛放去了 |
211 | 1562 | 把 | bǎ | to regard as | 清清把個活佛放去了 |
212 | 1562 | 把 | bǎ | to give | 清清把個活佛放去了 |
213 | 1562 | 把 | bǎ | approximate | 清清把個活佛放去了 |
214 | 1562 | 把 | bà | a stem | 清清把個活佛放去了 |
215 | 1562 | 把 | bǎi | to grasp | 清清把個活佛放去了 |
216 | 1562 | 把 | bǎ | to control | 清清把個活佛放去了 |
217 | 1562 | 把 | bǎ | a handlebar | 清清把個活佛放去了 |
218 | 1562 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 清清把個活佛放去了 |
219 | 1562 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 清清把個活佛放去了 |
220 | 1562 | 把 | pá | a claw | 清清把個活佛放去了 |
221 | 1540 | 師父 | shīfu | teacher | 師父成佛 |
222 | 1540 | 師父 | shīfu | master | 師父成佛 |
223 | 1540 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 師父成佛 |
224 | 1529 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將辦來的品物 |
225 | 1529 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將辦來的品物 |
226 | 1529 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將辦來的品物 |
227 | 1529 | 將 | qiāng | to request | 將辦來的品物 |
228 | 1529 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將辦來的品物 |
229 | 1529 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將辦來的品物 |
230 | 1529 | 將 | jiāng | to checkmate | 將辦來的品物 |
231 | 1529 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將辦來的品物 |
232 | 1529 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將辦來的品物 |
233 | 1529 | 將 | jiàng | backbone | 將辦來的品物 |
234 | 1529 | 將 | jiàng | king | 將辦來的品物 |
235 | 1529 | 將 | jiāng | to rest | 將辦來的品物 |
236 | 1529 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將辦來的品物 |
237 | 1529 | 將 | jiāng | large; great | 將辦來的品物 |
238 | 1506 | 只 | zhī | single | 往來只在八日 |
239 | 1506 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 往來只在八日 |
240 | 1506 | 只 | zhī | a single bird | 往來只在八日 |
241 | 1506 | 只 | zhī | unique | 往來只在八日 |
242 | 1506 | 只 | zhǐ | Zhi | 往來只在八日 |
243 | 1430 | 三 | sān | three | 原來那太宗自貞觀十三年九月望前三日送唐僧出城 |
244 | 1430 | 三 | sān | third | 原來那太宗自貞觀十三年九月望前三日送唐僧出城 |
245 | 1430 | 三 | sān | more than two | 原來那太宗自貞觀十三年九月望前三日送唐僧出城 |
246 | 1430 | 三 | sān | very few | 原來那太宗自貞觀十三年九月望前三日送唐僧出城 |
247 | 1430 | 三 | sān | San | 原來那太宗自貞觀十三年九月望前三日送唐僧出城 |
248 | 1375 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 關文敕賜唐三藏 |
249 | 1375 | 三藏 | sān Zàng | Buddhist Canon | 關文敕賜唐三藏 |
250 | 1276 | 兒 | ér | son | 莫成還戴金箍兒 |
251 | 1276 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 莫成還戴金箍兒 |
252 | 1276 | 兒 | ér | a child | 莫成還戴金箍兒 |
253 | 1276 | 兒 | ér | a youth | 莫成還戴金箍兒 |
254 | 1276 | 兒 | ér | a male | 莫成還戴金箍兒 |
255 | 1262 | 人 | rén | person; people; a human being | 這裡人伶俐 |
256 | 1262 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 這裡人伶俐 |
257 | 1262 | 人 | rén | a kind of person | 這裡人伶俐 |
258 | 1262 | 人 | rén | everybody | 這裡人伶俐 |
259 | 1262 | 人 | rén | adult | 這裡人伶俐 |
260 | 1262 | 人 | rén | somebody; others | 這裡人伶俐 |
261 | 1262 | 人 | rén | an upright person | 這裡人伶俐 |
262 | 1194 | 看 | kàn | to see; to look | 但看松樹枝頭若是東向 |
263 | 1194 | 看 | kàn | to visit | 但看松樹枝頭若是東向 |
264 | 1194 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 但看松樹枝頭若是東向 |
265 | 1194 | 看 | kàn | to regard; to consider | 但看松樹枝頭若是東向 |
266 | 1194 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 但看松樹枝頭若是東向 |
267 | 1194 | 看 | kàn | to try and see the result | 但看松樹枝頭若是東向 |
268 | 1194 | 看 | kàn | to oberve | 但看松樹枝頭若是東向 |
269 | 1194 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 但看松樹枝頭若是東向 |
270 | 1149 | 裡 | lǐ | inside; interior | 就於雁塔寺裡 |
271 | 1149 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 就於雁塔寺裡 |
272 | 1149 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 就於雁塔寺裡 |
273 | 1149 | 裡 | lǐ | a residence | 就於雁塔寺裡 |
274 | 1149 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 就於雁塔寺裡 |
275 | 1149 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 就於雁塔寺裡 |
276 | 1101 | 都 | dū | capital city | 都在此等我 |
277 | 1101 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都在此等我 |
278 | 1101 | 都 | dōu | all | 都在此等我 |
279 | 1101 | 都 | dū | elegant; refined | 都在此等我 |
280 | 1101 | 都 | dū | Du | 都在此等我 |
281 | 1101 | 都 | dū | to establish a capital city | 都在此等我 |
282 | 1101 | 都 | dū | to reside | 都在此等我 |
283 | 1101 | 都 | dū | to total; to tally | 都在此等我 |
284 | 1099 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 卻是一個大白賴頭黿在岸邊探著頭叫道 |
285 | 1099 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 卻是一個大白賴頭黿在岸邊探著頭叫道 |
286 | 1099 | 一個 | yī gè | whole; entire | 卻是一個大白賴頭黿在岸邊探著頭叫道 |
287 | 1086 | 好 | hǎo | good | 不知好否 |
288 | 1086 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 不知好否 |
289 | 1086 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 不知好否 |
290 | 1086 | 好 | hǎo | easy; convenient | 不知好否 |
291 | 1086 | 好 | hǎo | so as to | 不知好否 |
292 | 1086 | 好 | hǎo | friendly; kind | 不知好否 |
293 | 1086 | 好 | hào | to be likely to | 不知好否 |
294 | 1086 | 好 | hǎo | beautiful | 不知好否 |
295 | 1086 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 不知好否 |
296 | 1086 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 不知好否 |
297 | 1086 | 好 | hǎo | suitable | 不知好否 |
298 | 1086 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 不知好否 |
299 | 1086 | 好 | hào | a fond object | 不知好否 |
300 | 1040 | 眾 | zhòng | many; numerous | 且不言他四眾脫身 |
301 | 1040 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 且不言他四眾脫身 |
302 | 1040 | 眾 | zhòng | general; common; public | 且不言他四眾脫身 |
303 | 982 | 唐僧 | táng Sēng | Tang Seng | 不見了唐僧 |
304 | 975 | 下 | xià | bottom | 即下樓相迎道 |
305 | 975 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 即下樓相迎道 |
306 | 975 | 下 | xià | to announce | 即下樓相迎道 |
307 | 975 | 下 | xià | to do | 即下樓相迎道 |
308 | 975 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 即下樓相迎道 |
309 | 975 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 即下樓相迎道 |
310 | 975 | 下 | xià | inside | 即下樓相迎道 |
311 | 975 | 下 | xià | an aspect | 即下樓相迎道 |
312 | 975 | 下 | xià | a certain time | 即下樓相迎道 |
313 | 975 | 下 | xià | to capture; to take | 即下樓相迎道 |
314 | 975 | 下 | xià | to put in | 即下樓相迎道 |
315 | 975 | 下 | xià | to enter | 即下樓相迎道 |
316 | 975 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 即下樓相迎道 |
317 | 975 | 下 | xià | to finish work or school | 即下樓相迎道 |
318 | 975 | 下 | xià | to go | 即下樓相迎道 |
319 | 975 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 即下樓相迎道 |
320 | 975 | 下 | xià | to modestly decline | 即下樓相迎道 |
321 | 975 | 下 | xià | to produce | 即下樓相迎道 |
322 | 975 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 即下樓相迎道 |
323 | 975 | 下 | xià | to decide | 即下樓相迎道 |
324 | 975 | 下 | xià | to be less than | 即下樓相迎道 |
325 | 975 | 下 | xià | humble; lowly | 即下樓相迎道 |
326 | 965 | 大聖 | dà shèng | a great sage | 大聖道 |
327 | 957 | 到 | dào | to arrive | 恰好那一日出駕復到樓上 |
328 | 957 | 到 | dào | to go | 恰好那一日出駕復到樓上 |
329 | 957 | 到 | dào | careful | 恰好那一日出駕復到樓上 |
330 | 957 | 到 | dào | Dao | 恰好那一日出駕復到樓上 |
331 | 929 | 要 | yào | to want; to wish for | 總得大乘要文凡三十五部 |
332 | 929 | 要 | yào | to want | 總得大乘要文凡三十五部 |
333 | 929 | 要 | yāo | a treaty | 總得大乘要文凡三十五部 |
334 | 929 | 要 | yào | to request | 總得大乘要文凡三十五部 |
335 | 929 | 要 | yào | essential points; crux | 總得大乘要文凡三十五部 |
336 | 929 | 要 | yāo | waist | 總得大乘要文凡三十五部 |
337 | 929 | 要 | yāo | to cinch | 總得大乘要文凡三十五部 |
338 | 929 | 要 | yāo | waistband | 總得大乘要文凡三十五部 |
339 | 929 | 要 | yāo | Yao | 總得大乘要文凡三十五部 |
340 | 929 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 總得大乘要文凡三十五部 |
341 | 929 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 總得大乘要文凡三十五部 |
342 | 929 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 總得大乘要文凡三十五部 |
343 | 929 | 要 | yāo | to agree with | 總得大乘要文凡三十五部 |
344 | 929 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 總得大乘要文凡三十五部 |
345 | 929 | 要 | yào | to summarize | 總得大乘要文凡三十五部 |
346 | 929 | 要 | yào | essential; important | 總得大乘要文凡三十五部 |
347 | 929 | 要 | yào | to desire | 總得大乘要文凡三十五部 |
348 | 929 | 要 | yào | to demand | 總得大乘要文凡三十五部 |
349 | 929 | 要 | yào | to need | 總得大乘要文凡三十五部 |
350 | 929 | 要 | yào | should; must | 總得大乘要文凡三十五部 |
351 | 929 | 要 | yào | might | 總得大乘要文凡三十五部 |
352 | 923 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 聖僧 |
353 | 923 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 聖僧 |
354 | 923 | 僧 | sēng | Seng | 聖僧 |
355 | 918 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 臣僧到了靈山 |
356 | 918 | 山 | shān | Shan | 臣僧到了靈山 |
357 | 918 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 臣僧到了靈山 |
358 | 918 | 山 | shān | a mountain-like shape | 臣僧到了靈山 |
359 | 918 | 山 | shān | a gable | 臣僧到了靈山 |
360 | 912 | 怪 | guài | odd; queer; strange; uncanny | 怪哉 |
361 | 912 | 怪 | guài | a devil; a monster | 怪哉 |
362 | 912 | 怪 | guài | to blame | 怪哉 |
363 | 912 | 怪 | guài | to be surprised | 怪哉 |
364 | 912 | 怪 | guài | grotesque | 怪哉 |
365 | 912 | 怪 | guài | Guai | 怪哉 |
366 | 901 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 那馬打個展身 |
367 | 901 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 那馬打個展身 |
368 | 901 | 打 | dǎ | to inject into | 那馬打個展身 |
369 | 901 | 打 | dǎ | to issue; to send | 那馬打個展身 |
370 | 901 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 那馬打個展身 |
371 | 901 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 那馬打個展身 |
372 | 901 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 那馬打個展身 |
373 | 901 | 打 | dǎ | to buy | 那馬打個展身 |
374 | 901 | 打 | dǎ | to print; to type | 那馬打個展身 |
375 | 901 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 那馬打個展身 |
376 | 901 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 那馬打個展身 |
377 | 901 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 那馬打個展身 |
378 | 901 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 那馬打個展身 |
379 | 901 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 那馬打個展身 |
380 | 901 | 打 | dǎ | to paint | 那馬打個展身 |
381 | 901 | 打 | dǎ | to use | 那馬打個展身 |
382 | 901 | 打 | dǎ | to do | 那馬打個展身 |
383 | 901 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 那馬打個展身 |
384 | 901 | 打 | dǎ | martial arts | 那馬打個展身 |
385 | 901 | 打 | dǎ | Da | 那馬打個展身 |
386 | 888 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 一會家無計 |
387 | 888 | 無 | wú | to not have; without | 一會家無計 |
388 | 888 | 無 | mó | mo | 一會家無計 |
389 | 888 | 無 | wú | to not have | 一會家無計 |
390 | 888 | 無 | wú | Wu | 一會家無計 |
391 | 887 | 等 | děng | et cetera; and so on | 煩你在空少等 |
392 | 887 | 等 | děng | to wait | 煩你在空少等 |
393 | 887 | 等 | děng | to be equal | 煩你在空少等 |
394 | 887 | 等 | děng | degree; level | 煩你在空少等 |
395 | 887 | 等 | děng | to compare | 煩你在空少等 |
396 | 879 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 意思還嫌賣賤了 |
397 | 879 | 還 | huán | to pay back; to give back | 意思還嫌賣賤了 |
398 | 879 | 還 | huán | to do in return | 意思還嫌賣賤了 |
399 | 879 | 還 | huán | Huan | 意思還嫌賣賤了 |
400 | 879 | 還 | huán | to revert | 意思還嫌賣賤了 |
401 | 879 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 意思還嫌賣賤了 |
402 | 879 | 還 | huán | to encircle | 意思還嫌賣賤了 |
403 | 879 | 還 | xuán | to rotate | 意思還嫌賣賤了 |
404 | 879 | 還 | huán | since | 意思還嫌賣賤了 |
405 | 869 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 教把經卷擡來 |
406 | 869 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 教把經卷擡來 |
407 | 869 | 教 | jiào | to make; to cause | 教把經卷擡來 |
408 | 869 | 教 | jiào | religion | 教把經卷擡來 |
409 | 869 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 教把經卷擡來 |
410 | 869 | 教 | jiào | Jiao | 教把經卷擡來 |
411 | 869 | 教 | jiào | a directive; an order | 教把經卷擡來 |
412 | 869 | 教 | jiào | to urge; to incite | 教把經卷擡來 |
413 | 869 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 教把經卷擡來 |
414 | 869 | 教 | jiào | etiquette | 教把經卷擡來 |
415 | 860 | 天 | tiān | day | 天曉起來 |
416 | 860 | 天 | tiān | heaven | 天曉起來 |
417 | 860 | 天 | tiān | nature | 天曉起來 |
418 | 860 | 天 | tiān | sky | 天曉起來 |
419 | 860 | 天 | tiān | weather | 天曉起來 |
420 | 860 | 天 | tiān | father; husband | 天曉起來 |
421 | 860 | 天 | tiān | a necessity | 天曉起來 |
422 | 860 | 天 | tiān | season | 天曉起來 |
423 | 860 | 天 | tiān | destiny | 天曉起來 |
424 | 860 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天曉起來 |
425 | 844 | 子 | zǐ | child; son | 獃子挑著擔 |
426 | 844 | 子 | zǐ | egg; newborn | 獃子挑著擔 |
427 | 844 | 子 | zǐ | first earthly branch | 獃子挑著擔 |
428 | 844 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 獃子挑著擔 |
429 | 844 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 獃子挑著擔 |
430 | 844 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 獃子挑著擔 |
431 | 844 | 子 | zǐ | master | 獃子挑著擔 |
432 | 844 | 子 | zǐ | viscount | 獃子挑著擔 |
433 | 844 | 子 | zi | you; your honor | 獃子挑著擔 |
434 | 844 | 子 | zǐ | masters | 獃子挑著擔 |
435 | 844 | 子 | zǐ | person | 獃子挑著擔 |
436 | 844 | 子 | zǐ | young | 獃子挑著擔 |
437 | 844 | 子 | zǐ | seed | 獃子挑著擔 |
438 | 844 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 獃子挑著擔 |
439 | 844 | 子 | zǐ | a copper coin | 獃子挑著擔 |
440 | 844 | 子 | zǐ | female dragonfly | 獃子挑著擔 |
441 | 844 | 子 | zǐ | constituent | 獃子挑著擔 |
442 | 844 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 獃子挑著擔 |
443 | 844 | 子 | zǐ | dear | 獃子挑著擔 |
444 | 844 | 子 | zǐ | little one | 獃子挑著擔 |
445 | 822 | 吃 | chī | to eat | 又有得吃 |
446 | 822 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 又有得吃 |
447 | 822 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 又有得吃 |
448 | 822 | 吃 | jí | to stutter | 又有得吃 |
449 | 822 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 又有得吃 |
450 | 822 | 吃 | chī | to engulf | 又有得吃 |
451 | 822 | 吃 | chī | to sink | 又有得吃 |
452 | 822 | 吃 | chī | to receive | 又有得吃 |
453 | 822 | 吃 | chī | to expend | 又有得吃 |
454 | 822 | 吃 | jí | laughing sound | 又有得吃 |
455 | 815 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 前日觀音菩薩啟過如來 |
456 | 811 | 笑 | xiào | to laugh | 八戒笑道 |
457 | 811 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 八戒笑道 |
458 | 811 | 笑 | xiào | to smile | 八戒笑道 |
459 | 807 | 沙僧 | shāsēng | Sha Wujing | 沙僧牽著馬 |
460 | 806 | 中 | zhōng | middle | 水陸場中僧演法 |
461 | 806 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 水陸場中僧演法 |
462 | 806 | 中 | zhōng | China | 水陸場中僧演法 |
463 | 806 | 中 | zhòng | to hit the mark | 水陸場中僧演法 |
464 | 806 | 中 | zhōng | midday | 水陸場中僧演法 |
465 | 806 | 中 | zhōng | inside | 水陸場中僧演法 |
466 | 806 | 中 | zhōng | during | 水陸場中僧演法 |
467 | 806 | 中 | zhōng | Zhong | 水陸場中僧演法 |
468 | 806 | 中 | zhōng | intermediary | 水陸場中僧演法 |
469 | 806 | 中 | zhōng | half | 水陸場中僧演法 |
470 | 806 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 水陸場中僧演法 |
471 | 806 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 水陸場中僧演法 |
472 | 806 | 中 | zhòng | to obtain | 水陸場中僧演法 |
473 | 806 | 中 | zhòng | to pass an exam | 水陸場中僧演法 |
474 | 806 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請御弟上馬 |
475 | 806 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請御弟上馬 |
476 | 806 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請御弟上馬 |
477 | 806 | 請 | qǐng | please | 請御弟上馬 |
478 | 806 | 請 | qǐng | to request | 請御弟上馬 |
479 | 806 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請御弟上馬 |
480 | 806 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請御弟上馬 |
481 | 806 | 請 | qǐng | to greet | 請御弟上馬 |
482 | 806 | 請 | qǐng | to invite | 請御弟上馬 |
483 | 783 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 因是我們走快了些兒 |
484 | 783 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 因是我們走快了些兒 |
485 | 783 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 因是我們走快了些兒 |
486 | 783 | 走 | zǒu | to run | 因是我們走快了些兒 |
487 | 783 | 走 | zǒu | to leave | 因是我們走快了些兒 |
488 | 783 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 因是我們走快了些兒 |
489 | 783 | 走 | zǒu | able to walk | 因是我們走快了些兒 |
490 | 783 | 走 | zǒu | off track; to wander | 因是我們走快了些兒 |
491 | 783 | 走 | zǒu | to attend to | 因是我們走快了些兒 |
492 | 783 | 走 | zǒu | to associate with | 因是我們走快了些兒 |
493 | 783 | 走 | zǒu | to loose form | 因是我們走快了些兒 |
494 | 780 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即差工部官在西安關外起建了望經樓接經 |
495 | 780 | 即 | jí | at that time | 即差工部官在西安關外起建了望經樓接經 |
496 | 780 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即差工部官在西安關外起建了望經樓接經 |
497 | 780 | 即 | jí | supposed; so-called | 即差工部官在西安關外起建了望經樓接經 |
498 | 780 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即差工部官在西安關外起建了望經樓接經 |
499 | 779 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 快拿衣服來 |
500 | 779 | 拿 | ná | to apprehend | 快拿衣服來 |
Frequencies of all Words
Top 953
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 9199 | 道 | dào | way; road; path | 叫苦連天的道 |
2 | 9199 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 叫苦連天的道 |
3 | 9199 | 道 | dào | Tao; the Way | 叫苦連天的道 |
4 | 9199 | 道 | dào | measure word for long things | 叫苦連天的道 |
5 | 9199 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 叫苦連天的道 |
6 | 9199 | 道 | dào | to think | 叫苦連天的道 |
7 | 9199 | 道 | dào | times | 叫苦連天的道 |
8 | 9199 | 道 | dào | circuit; a province | 叫苦連天的道 |
9 | 9199 | 道 | dào | a course; a channel | 叫苦連天的道 |
10 | 9199 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 叫苦連天的道 |
11 | 9199 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 叫苦連天的道 |
12 | 9199 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 叫苦連天的道 |
13 | 9199 | 道 | dào | a centimeter | 叫苦連天的道 |
14 | 9199 | 道 | dào | a doctrine | 叫苦連天的道 |
15 | 9199 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 叫苦連天的道 |
16 | 9199 | 道 | dào | a skill | 叫苦連天的道 |
17 | 9199 | 道 | dào | a sect | 叫苦連天的道 |
18 | 9199 | 道 | dào | a line | 叫苦連天的道 |
19 | 7069 | 了 | le | completion of an action | 清清把個活佛放去了 |
20 | 7069 | 了 | liǎo | to know; to understand | 清清把個活佛放去了 |
21 | 7069 | 了 | liǎo | to understand; to know | 清清把個活佛放去了 |
22 | 7069 | 了 | liào | to look afar from a high place | 清清把個活佛放去了 |
23 | 7069 | 了 | le | modal particle | 清清把個活佛放去了 |
24 | 7069 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 清清把個活佛放去了 |
25 | 7069 | 了 | liǎo | to complete | 清清把個活佛放去了 |
26 | 7069 | 了 | liǎo | completely | 清清把個活佛放去了 |
27 | 7069 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 清清把個活佛放去了 |
28 | 6125 | 那 | nà | that | 還有那告病的 |
29 | 6125 | 那 | nà | if that is the case | 還有那告病的 |
30 | 6125 | 那 | nèi | that | 還有那告病的 |
31 | 6125 | 那 | nǎ | where | 還有那告病的 |
32 | 6125 | 那 | nǎ | how | 還有那告病的 |
33 | 6125 | 那 | nā | No | 還有那告病的 |
34 | 6125 | 那 | nuó | to move | 還有那告病的 |
35 | 6125 | 那 | nuó | much | 還有那告病的 |
36 | 6125 | 那 | nuó | stable; quiet | 還有那告病的 |
37 | 5914 | 我 | wǒ | I; me; my | 我在霄漢中等你 |
38 | 5914 | 我 | wǒ | self | 我在霄漢中等你 |
39 | 5914 | 我 | wǒ | we; our | 我在霄漢中等你 |
40 | 5914 | 我 | wǒ | [my] dear | 我在霄漢中等你 |
41 | 5914 | 我 | wǒ | Wo | 我在霄漢中等你 |
42 | 5569 | 他 | tā | he; him | 且不言他四眾脫身 |
43 | 5569 | 他 | tā | another aspect | 且不言他四眾脫身 |
44 | 5569 | 他 | tā | other; another; some other | 且不言他四眾脫身 |
45 | 5569 | 他 | tā | everybody | 且不言他四眾脫身 |
46 | 5569 | 他 | tā | other | 且不言他四眾脫身 |
47 | 5569 | 他 | tuō | other; another; some other | 且不言他四眾脫身 |
48 | 5254 | 你 | nǐ | you | 我在霄漢中等你 |
49 | 4748 | 的 | de | possessive particle | 叫苦連天的道 |
50 | 4748 | 的 | de | structural particle | 叫苦連天的道 |
51 | 4748 | 的 | de | complement | 叫苦連天的道 |
52 | 4748 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 叫苦連天的道 |
53 | 4748 | 的 | dí | indeed; really | 叫苦連天的道 |
54 | 4071 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 行者領著聖僧 |
55 | 3932 | 是 | shì | is; are; am; to be | 真個是金爐不斷千年火 |
56 | 3932 | 是 | shì | is exactly | 真個是金爐不斷千年火 |
57 | 3932 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 真個是金爐不斷千年火 |
58 | 3932 | 是 | shì | this; that; those | 真個是金爐不斷千年火 |
59 | 3932 | 是 | shì | really; certainly | 真個是金爐不斷千年火 |
60 | 3932 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 真個是金爐不斷千年火 |
61 | 3932 | 是 | shì | true | 真個是金爐不斷千年火 |
62 | 3932 | 是 | shì | is; has; exists | 真個是金爐不斷千年火 |
63 | 3932 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 真個是金爐不斷千年火 |
64 | 3932 | 是 | shì | a matter; an affair | 真個是金爐不斷千年火 |
65 | 3932 | 是 | shì | Shi | 真個是金爐不斷千年火 |
66 | 3616 | 一 | yī | one | 一會家無計 |
67 | 3616 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一會家無計 |
68 | 3616 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一會家無計 |
69 | 3616 | 一 | yī | pure; concentrated | 一會家無計 |
70 | 3616 | 一 | yì | whole; all | 一會家無計 |
71 | 3616 | 一 | yī | first | 一會家無計 |
72 | 3616 | 一 | yī | the same | 一會家無計 |
73 | 3616 | 一 | yī | each | 一會家無計 |
74 | 3616 | 一 | yī | certain | 一會家無計 |
75 | 3616 | 一 | yī | throughout | 一會家無計 |
76 | 3616 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一會家無計 |
77 | 3616 | 一 | yī | sole; single | 一會家無計 |
78 | 3616 | 一 | yī | a very small amount | 一會家無計 |
79 | 3616 | 一 | yī | Yi | 一會家無計 |
80 | 3616 | 一 | yī | other | 一會家無計 |
81 | 3616 | 一 | yī | to unify | 一會家無計 |
82 | 3616 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一會家無計 |
83 | 3616 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一會家無計 |
84 | 3616 | 一 | yī | or | 一會家無計 |
85 | 3560 | 來 | lái | to come | 仍治果餚來獻 |
86 | 3560 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 仍治果餚來獻 |
87 | 3560 | 來 | lái | please | 仍治果餚來獻 |
88 | 3560 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 仍治果餚來獻 |
89 | 3560 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 仍治果餚來獻 |
90 | 3560 | 來 | lái | ever since | 仍治果餚來獻 |
91 | 3560 | 來 | lái | wheat | 仍治果餚來獻 |
92 | 3560 | 來 | lái | next; future | 仍治果餚來獻 |
93 | 3560 | 來 | lái | a simple complement of direction | 仍治果餚來獻 |
94 | 3560 | 來 | lái | to occur; to arise | 仍治果餚來獻 |
95 | 3560 | 來 | lái | to earn | 仍治果餚來獻 |
96 | 3328 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 豈有貪圖之理 |
97 | 3328 | 有 | yǒu | to have; to possess | 豈有貪圖之理 |
98 | 3328 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 豈有貪圖之理 |
99 | 3328 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 豈有貪圖之理 |
100 | 3328 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 豈有貪圖之理 |
101 | 3328 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 豈有貪圖之理 |
102 | 3328 | 有 | yǒu | used to compare two things | 豈有貪圖之理 |
103 | 3328 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 豈有貪圖之理 |
104 | 3328 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 豈有貪圖之理 |
105 | 3328 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 豈有貪圖之理 |
106 | 3328 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 豈有貪圖之理 |
107 | 3328 | 有 | yǒu | abundant | 豈有貪圖之理 |
108 | 3328 | 有 | yǒu | purposeful | 豈有貪圖之理 |
109 | 3328 | 有 | yǒu | You | 豈有貪圖之理 |
110 | 2637 | 也 | yě | also; too | 這個也來問 |
111 | 2637 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 這個也來問 |
112 | 2637 | 也 | yě | either | 這個也來問 |
113 | 2637 | 也 | yě | even | 這個也來問 |
114 | 2637 | 也 | yě | used to soften the tone | 這個也來問 |
115 | 2637 | 也 | yě | used for emphasis | 這個也來問 |
116 | 2637 | 也 | yě | used to mark contrast | 這個也來問 |
117 | 2637 | 也 | yě | used to mark compromise | 這個也來問 |
118 | 2625 | 去 | qù | to go | 清清把個活佛放去了 |
119 | 2625 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 清清把個活佛放去了 |
120 | 2625 | 去 | qù | to be distant | 清清把個活佛放去了 |
121 | 2625 | 去 | qù | to leave | 清清把個活佛放去了 |
122 | 2625 | 去 | qù | to play a part | 清清把個活佛放去了 |
123 | 2625 | 去 | qù | to abandon; to give up | 清清把個活佛放去了 |
124 | 2625 | 去 | qù | to die | 清清把個活佛放去了 |
125 | 2625 | 去 | qù | previous; past | 清清把個活佛放去了 |
126 | 2625 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 清清把個活佛放去了 |
127 | 2625 | 去 | qù | expresses a tendency | 清清把個活佛放去了 |
128 | 2625 | 去 | qù | falling tone | 清清把個活佛放去了 |
129 | 2625 | 去 | qù | to lose | 清清把個活佛放去了 |
130 | 2625 | 去 | qù | Qu | 清清把個活佛放去了 |
131 | 2447 | 這 | zhè | this; these | 如何牽得這馬 |
132 | 2447 | 這 | zhèi | this; these | 如何牽得這馬 |
133 | 2447 | 這 | zhè | now | 如何牽得這馬 |
134 | 2447 | 這 | zhè | immediately | 如何牽得這馬 |
135 | 2447 | 這 | zhè | particle with no meaning | 如何牽得這馬 |
136 | 2435 | 在 | zài | in; at | 俱擡在樓上 |
137 | 2435 | 在 | zài | at | 俱擡在樓上 |
138 | 2435 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 俱擡在樓上 |
139 | 2435 | 在 | zài | to exist; to be living | 俱擡在樓上 |
140 | 2435 | 在 | zài | to consist of | 俱擡在樓上 |
141 | 2435 | 在 | zài | to be at a post | 俱擡在樓上 |
142 | 2343 | 見 | jiàn | to see | 忽見正西方滿天瑞靄 |
143 | 2343 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 忽見正西方滿天瑞靄 |
144 | 2343 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 忽見正西方滿天瑞靄 |
145 | 2343 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 忽見正西方滿天瑞靄 |
146 | 2343 | 見 | jiàn | passive marker | 忽見正西方滿天瑞靄 |
147 | 2343 | 見 | jiàn | to listen to | 忽見正西方滿天瑞靄 |
148 | 2343 | 見 | jiàn | to meet | 忽見正西方滿天瑞靄 |
149 | 2343 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 忽見正西方滿天瑞靄 |
150 | 2343 | 見 | jiàn | let me; kindly | 忽見正西方滿天瑞靄 |
151 | 2343 | 見 | jiàn | Jian | 忽見正西方滿天瑞靄 |
152 | 2343 | 見 | xiàn | to appear | 忽見正西方滿天瑞靄 |
153 | 2343 | 見 | xiàn | to introduce | 忽見正西方滿天瑞靄 |
154 | 2317 | 又 | yòu | again; also | 又問 |
155 | 2317 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又問 |
156 | 2317 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又問 |
157 | 2317 | 又 | yòu | and | 又問 |
158 | 2317 | 又 | yòu | furthermore | 又問 |
159 | 2317 | 又 | yòu | in addition | 又問 |
160 | 2317 | 又 | yòu | but | 又問 |
161 | 2307 | 個 | ge | unit | 清清把個活佛放去了 |
162 | 2307 | 個 | gè | before an approximate number | 清清把個活佛放去了 |
163 | 2307 | 個 | gè | after a verb and between its object | 清清把個活佛放去了 |
164 | 2307 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 清清把個活佛放去了 |
165 | 2307 | 個 | gè | individual | 清清把個活佛放去了 |
166 | 2307 | 個 | gè | height | 清清把個活佛放去了 |
167 | 2307 | 個 | gè | this | 清清把個活佛放去了 |
168 | 2245 | 與 | yǔ | and | 汝自去傳了經與汝主 |
169 | 2245 | 與 | yǔ | to give | 汝自去傳了經與汝主 |
170 | 2245 | 與 | yǔ | together with | 汝自去傳了經與汝主 |
171 | 2245 | 與 | yú | interrogative particle | 汝自去傳了經與汝主 |
172 | 2245 | 與 | yǔ | to accompany | 汝自去傳了經與汝主 |
173 | 2245 | 與 | yù | to particate in | 汝自去傳了經與汝主 |
174 | 2245 | 與 | yù | of the same kind | 汝自去傳了經與汝主 |
175 | 2245 | 與 | yù | to help | 汝自去傳了經與汝主 |
176 | 2245 | 與 | yǔ | for | 汝自去傳了經與汝主 |
177 | 2203 | 得 | de | potential marker | 但吾師如何挑得經擔 |
178 | 2203 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 但吾師如何挑得經擔 |
179 | 2203 | 得 | děi | must; ought to | 但吾師如何挑得經擔 |
180 | 2203 | 得 | děi | to want to; to need to | 但吾師如何挑得經擔 |
181 | 2203 | 得 | děi | must; ought to | 但吾師如何挑得經擔 |
182 | 2203 | 得 | dé | de | 但吾師如何挑得經擔 |
183 | 2203 | 得 | de | infix potential marker | 但吾師如何挑得經擔 |
184 | 2203 | 得 | dé | to result in | 但吾師如何挑得經擔 |
185 | 2203 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 但吾師如何挑得經擔 |
186 | 2203 | 得 | dé | to be satisfied | 但吾師如何挑得經擔 |
187 | 2203 | 得 | dé | to be finished | 但吾師如何挑得經擔 |
188 | 2203 | 得 | de | result of degree | 但吾師如何挑得經擔 |
189 | 2203 | 得 | de | marks completion of an action | 但吾師如何挑得經擔 |
190 | 2203 | 得 | děi | satisfying | 但吾師如何挑得經擔 |
191 | 2203 | 得 | dé | to contract | 但吾師如何挑得經擔 |
192 | 2203 | 得 | dé | marks permission or possibility | 但吾師如何挑得經擔 |
193 | 2203 | 得 | dé | expressing frustration | 但吾師如何挑得經擔 |
194 | 2203 | 得 | dé | to hear | 但吾師如何挑得經擔 |
195 | 2203 | 得 | dé | to have; there is | 但吾師如何挑得經擔 |
196 | 2203 | 得 | dé | marks time passed | 但吾師如何挑得經擔 |
197 | 2077 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 獃子挑著擔 |
198 | 2077 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 獃子挑著擔 |
199 | 2077 | 著 | zhù | outstanding | 獃子挑著擔 |
200 | 2077 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 獃子挑著擔 |
201 | 2077 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 獃子挑著擔 |
202 | 2077 | 著 | zhe | expresses a command | 獃子挑著擔 |
203 | 2077 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 獃子挑著擔 |
204 | 2077 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 獃子挑著擔 |
205 | 2077 | 著 | zhāo | to add; to put | 獃子挑著擔 |
206 | 2077 | 著 | zhuó | a chess move | 獃子挑著擔 |
207 | 2077 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 獃子挑著擔 |
208 | 2077 | 著 | zhāo | OK | 獃子挑著擔 |
209 | 2077 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 獃子挑著擔 |
210 | 2077 | 著 | zháo | to ignite | 獃子挑著擔 |
211 | 2077 | 著 | zháo | to fall asleep | 獃子挑著擔 |
212 | 2077 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 獃子挑著擔 |
213 | 2077 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 獃子挑著擔 |
214 | 2077 | 著 | zhù | to show | 獃子挑著擔 |
215 | 2077 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 獃子挑著擔 |
216 | 2077 | 著 | zhù | to write | 獃子挑著擔 |
217 | 2077 | 著 | zhù | to record | 獃子挑著擔 |
218 | 2077 | 著 | zhù | a document; writings | 獃子挑著擔 |
219 | 2077 | 著 | zhù | Zhu | 獃子挑著擔 |
220 | 2077 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 獃子挑著擔 |
221 | 2077 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 獃子挑著擔 |
222 | 2077 | 著 | zhuó | to arrive | 獃子挑著擔 |
223 | 2077 | 著 | zhuó | to result in | 獃子挑著擔 |
224 | 2077 | 著 | zhuó | to command | 獃子挑著擔 |
225 | 2077 | 著 | zhuó | a strategy | 獃子挑著擔 |
226 | 2077 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 獃子挑著擔 |
227 | 2077 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 獃子挑著擔 |
228 | 2077 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 獃子挑著擔 |
229 | 2029 | 之 | zhī | him; her; them; that | 尊者之言雖當 |
230 | 2029 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 尊者之言雖當 |
231 | 2029 | 之 | zhī | to go | 尊者之言雖當 |
232 | 2029 | 之 | zhī | this; that | 尊者之言雖當 |
233 | 2029 | 之 | zhī | genetive marker | 尊者之言雖當 |
234 | 2029 | 之 | zhī | it | 尊者之言雖當 |
235 | 2029 | 之 | zhī | in; in regards to | 尊者之言雖當 |
236 | 2029 | 之 | zhī | all | 尊者之言雖當 |
237 | 2029 | 之 | zhī | and | 尊者之言雖當 |
238 | 2029 | 之 | zhī | however | 尊者之言雖當 |
239 | 2029 | 之 | zhī | if | 尊者之言雖當 |
240 | 2029 | 之 | zhī | then | 尊者之言雖當 |
241 | 2029 | 之 | zhī | to arrive; to go | 尊者之言雖當 |
242 | 2029 | 之 | zhī | is | 尊者之言雖當 |
243 | 2029 | 之 | zhī | to use | 尊者之言雖當 |
244 | 2029 | 之 | zhī | Zhi | 尊者之言雖當 |
245 | 2029 | 之 | zhī | winding | 尊者之言雖當 |
246 | 1919 | 不 | bù | not; no | 且不言他四眾脫身 |
247 | 1919 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 且不言他四眾脫身 |
248 | 1919 | 不 | bù | as a correlative | 且不言他四眾脫身 |
249 | 1919 | 不 | bù | no (answering a question) | 且不言他四眾脫身 |
250 | 1919 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 且不言他四眾脫身 |
251 | 1919 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 且不言他四眾脫身 |
252 | 1919 | 不 | bù | to form a yes or no question | 且不言他四眾脫身 |
253 | 1919 | 不 | bù | infix potential marker | 且不言他四眾脫身 |
254 | 1845 | 八 | bā | eight | 卻說八大金剛使第二陣香風 |
255 | 1845 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 卻說八大金剛使第二陣香風 |
256 | 1845 | 八 | bā | eighth | 卻說八大金剛使第二陣香風 |
257 | 1845 | 八 | bā | all around; all sides | 卻說八大金剛使第二陣香風 |
258 | 1795 | 上 | shàng | top; a high position | 金鑾殿上主差卿 |
259 | 1795 | 上 | shang | top; the position on or above something | 金鑾殿上主差卿 |
260 | 1795 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 金鑾殿上主差卿 |
261 | 1795 | 上 | shàng | shang | 金鑾殿上主差卿 |
262 | 1795 | 上 | shàng | previous; last | 金鑾殿上主差卿 |
263 | 1795 | 上 | shàng | high; higher | 金鑾殿上主差卿 |
264 | 1795 | 上 | shàng | advanced | 金鑾殿上主差卿 |
265 | 1795 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 金鑾殿上主差卿 |
266 | 1795 | 上 | shàng | time | 金鑾殿上主差卿 |
267 | 1795 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 金鑾殿上主差卿 |
268 | 1795 | 上 | shàng | far | 金鑾殿上主差卿 |
269 | 1795 | 上 | shàng | big; as big as | 金鑾殿上主差卿 |
270 | 1795 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 金鑾殿上主差卿 |
271 | 1795 | 上 | shàng | to report | 金鑾殿上主差卿 |
272 | 1795 | 上 | shàng | to offer | 金鑾殿上主差卿 |
273 | 1795 | 上 | shàng | to go on stage | 金鑾殿上主差卿 |
274 | 1795 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 金鑾殿上主差卿 |
275 | 1795 | 上 | shàng | to install; to erect | 金鑾殿上主差卿 |
276 | 1795 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 金鑾殿上主差卿 |
277 | 1795 | 上 | shàng | to burn | 金鑾殿上主差卿 |
278 | 1795 | 上 | shàng | to remember | 金鑾殿上主差卿 |
279 | 1795 | 上 | shang | on; in | 金鑾殿上主差卿 |
280 | 1795 | 上 | shàng | upward | 金鑾殿上主差卿 |
281 | 1795 | 上 | shàng | to add | 金鑾殿上主差卿 |
282 | 1795 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 金鑾殿上主差卿 |
283 | 1795 | 上 | shàng | to meet | 金鑾殿上主差卿 |
284 | 1795 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 金鑾殿上主差卿 |
285 | 1795 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 金鑾殿上主差卿 |
286 | 1795 | 上 | shàng | a musical note | 金鑾殿上主差卿 |
287 | 1701 | 就 | jiù | right away | 就來與你回向也 |
288 | 1701 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就來與你回向也 |
289 | 1701 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就來與你回向也 |
290 | 1701 | 就 | jiù | to assume | 就來與你回向也 |
291 | 1701 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就來與你回向也 |
292 | 1701 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就來與你回向也 |
293 | 1701 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就來與你回向也 |
294 | 1701 | 就 | jiù | namely | 就來與你回向也 |
295 | 1701 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就來與你回向也 |
296 | 1701 | 就 | jiù | only; just | 就來與你回向也 |
297 | 1701 | 就 | jiù | to accomplish | 就來與你回向也 |
298 | 1701 | 就 | jiù | to go with | 就來與你回向也 |
299 | 1701 | 就 | jiù | already | 就來與你回向也 |
300 | 1701 | 就 | jiù | as much as | 就來與你回向也 |
301 | 1701 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就來與你回向也 |
302 | 1701 | 就 | jiù | even if | 就來與你回向也 |
303 | 1701 | 就 | jiù | to die | 就來與你回向也 |
304 | 1699 | 戒 | jiè | to quit | 只怕八戒貪圖富貴 |
305 | 1699 | 戒 | jiè | to warn against | 只怕八戒貪圖富貴 |
306 | 1699 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 只怕八戒貪圖富貴 |
307 | 1699 | 戒 | jiè | vow | 只怕八戒貪圖富貴 |
308 | 1699 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 只怕八戒貪圖富貴 |
309 | 1699 | 戒 | jiè | to ordain | 只怕八戒貪圖富貴 |
310 | 1699 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 只怕八戒貪圖富貴 |
311 | 1699 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 只怕八戒貪圖富貴 |
312 | 1699 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 只怕八戒貪圖富貴 |
313 | 1699 | 戒 | jiè | boundary; realm | 只怕八戒貪圖富貴 |
314 | 1699 | 戒 | jiè | third finger | 只怕八戒貪圖富貴 |
315 | 1652 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
316 | 1652 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
317 | 1652 | 卻 | què | still | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
318 | 1652 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
319 | 1652 | 卻 | què | to pardon | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
320 | 1652 | 卻 | què | just now | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
321 | 1652 | 卻 | què | marks completion | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
322 | 1652 | 卻 | què | marks comparison | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
323 | 1647 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 老黿 |
324 | 1647 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 老黿 |
325 | 1647 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 老黿 |
326 | 1647 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 老黿 |
327 | 1647 | 老 | lǎo | always | 老黿 |
328 | 1647 | 老 | lǎo | very | 老黿 |
329 | 1647 | 老 | lǎo | experienced | 老黿 |
330 | 1647 | 老 | lǎo | humble self-reference | 老黿 |
331 | 1647 | 老 | lǎo | of long standing | 老黿 |
332 | 1647 | 老 | lǎo | dark | 老黿 |
333 | 1647 | 老 | lǎo | outdated | 老黿 |
334 | 1647 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 老黿 |
335 | 1647 | 老 | lǎo | parents | 老黿 |
336 | 1647 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 老黿 |
337 | 1647 | 老 | lǎo | for a long time | 老黿 |
338 | 1603 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
339 | 1603 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
340 | 1603 | 說 | shuì | to persuade | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
341 | 1603 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
342 | 1603 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
343 | 1603 | 說 | shuō | to claim; to assert | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
344 | 1603 | 說 | shuō | allocution | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
345 | 1603 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
346 | 1603 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
347 | 1562 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 清清把個活佛放去了 |
348 | 1562 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 清清把個活佛放去了 |
349 | 1562 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 清清把個活佛放去了 |
350 | 1562 | 把 | bà | a handle | 清清把個活佛放去了 |
351 | 1562 | 把 | bǎ | to guard | 清清把個活佛放去了 |
352 | 1562 | 把 | bǎ | to regard as | 清清把個活佛放去了 |
353 | 1562 | 把 | bǎ | to give | 清清把個活佛放去了 |
354 | 1562 | 把 | bǎ | approximate | 清清把個活佛放去了 |
355 | 1562 | 把 | bà | a stem | 清清把個活佛放去了 |
356 | 1562 | 把 | bǎi | to grasp | 清清把個活佛放去了 |
357 | 1562 | 把 | bǎ | to control | 清清把個活佛放去了 |
358 | 1562 | 把 | bǎ | a handlebar | 清清把個活佛放去了 |
359 | 1562 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 清清把個活佛放去了 |
360 | 1562 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 清清把個活佛放去了 |
361 | 1562 | 把 | pá | a claw | 清清把個活佛放去了 |
362 | 1540 | 師父 | shīfu | teacher | 師父成佛 |
363 | 1540 | 師父 | shīfu | master | 師父成佛 |
364 | 1540 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 師父成佛 |
365 | 1529 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將辦來的品物 |
366 | 1529 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將辦來的品物 |
367 | 1529 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將辦來的品物 |
368 | 1529 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將辦來的品物 |
369 | 1529 | 將 | jiāng | and; or | 將辦來的品物 |
370 | 1529 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將辦來的品物 |
371 | 1529 | 將 | qiāng | to request | 將辦來的品物 |
372 | 1529 | 將 | jiāng | approximately | 將辦來的品物 |
373 | 1529 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將辦來的品物 |
374 | 1529 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將辦來的品物 |
375 | 1529 | 將 | jiāng | to checkmate | 將辦來的品物 |
376 | 1529 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將辦來的品物 |
377 | 1529 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將辦來的品物 |
378 | 1529 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將辦來的品物 |
379 | 1529 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將辦來的品物 |
380 | 1529 | 將 | jiàng | backbone | 將辦來的品物 |
381 | 1529 | 將 | jiàng | king | 將辦來的品物 |
382 | 1529 | 將 | jiāng | might; possibly | 將辦來的品物 |
383 | 1529 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將辦來的品物 |
384 | 1529 | 將 | jiāng | to rest | 將辦來的品物 |
385 | 1529 | 將 | jiāng | to the side | 將辦來的品物 |
386 | 1529 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將辦來的品物 |
387 | 1529 | 將 | jiāng | large; great | 將辦來的品物 |
388 | 1506 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 往來只在八日 |
389 | 1506 | 只 | zhī | single | 往來只在八日 |
390 | 1506 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 往來只在八日 |
391 | 1506 | 只 | zhī | a single bird | 往來只在八日 |
392 | 1506 | 只 | zhī | unique | 往來只在八日 |
393 | 1506 | 只 | zhǐ | only | 往來只在八日 |
394 | 1506 | 只 | zhǐ | but | 往來只在八日 |
395 | 1506 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 往來只在八日 |
396 | 1506 | 只 | zhǐ | Zhi | 往來只在八日 |
397 | 1430 | 三 | sān | three | 原來那太宗自貞觀十三年九月望前三日送唐僧出城 |
398 | 1430 | 三 | sān | third | 原來那太宗自貞觀十三年九月望前三日送唐僧出城 |
399 | 1430 | 三 | sān | more than two | 原來那太宗自貞觀十三年九月望前三日送唐僧出城 |
400 | 1430 | 三 | sān | very few | 原來那太宗自貞觀十三年九月望前三日送唐僧出城 |
401 | 1430 | 三 | sān | repeatedly | 原來那太宗自貞觀十三年九月望前三日送唐僧出城 |
402 | 1430 | 三 | sān | San | 原來那太宗自貞觀十三年九月望前三日送唐僧出城 |
403 | 1375 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 關文敕賜唐三藏 |
404 | 1375 | 三藏 | sān Zàng | Buddhist Canon | 關文敕賜唐三藏 |
405 | 1276 | 兒 | ér | son | 莫成還戴金箍兒 |
406 | 1276 | 兒 | r | a retroflex final | 莫成還戴金箍兒 |
407 | 1276 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 莫成還戴金箍兒 |
408 | 1276 | 兒 | r | non-syllabic diminutive suffix | 莫成還戴金箍兒 |
409 | 1276 | 兒 | ér | a child | 莫成還戴金箍兒 |
410 | 1276 | 兒 | ér | a youth | 莫成還戴金箍兒 |
411 | 1276 | 兒 | ér | a male | 莫成還戴金箍兒 |
412 | 1262 | 人 | rén | person; people; a human being | 這裡人伶俐 |
413 | 1262 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 這裡人伶俐 |
414 | 1262 | 人 | rén | a kind of person | 這裡人伶俐 |
415 | 1262 | 人 | rén | everybody | 這裡人伶俐 |
416 | 1262 | 人 | rén | adult | 這裡人伶俐 |
417 | 1262 | 人 | rén | somebody; others | 這裡人伶俐 |
418 | 1262 | 人 | rén | an upright person | 這裡人伶俐 |
419 | 1194 | 看 | kàn | to see; to look | 但看松樹枝頭若是東向 |
420 | 1194 | 看 | kàn | to visit | 但看松樹枝頭若是東向 |
421 | 1194 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 但看松樹枝頭若是東向 |
422 | 1194 | 看 | kàn | to regard; to consider | 但看松樹枝頭若是東向 |
423 | 1194 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 但看松樹枝頭若是東向 |
424 | 1194 | 看 | kàn | to try and see the result | 但看松樹枝頭若是東向 |
425 | 1194 | 看 | kàn | to oberve | 但看松樹枝頭若是東向 |
426 | 1194 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 但看松樹枝頭若是東向 |
427 | 1149 | 裡 | lǐ | inside; interior | 就於雁塔寺裡 |
428 | 1149 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 就於雁塔寺裡 |
429 | 1149 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 就於雁塔寺裡 |
430 | 1149 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 就於雁塔寺裡 |
431 | 1149 | 裡 | lǐ | inside; within | 就於雁塔寺裡 |
432 | 1149 | 裡 | lǐ | a residence | 就於雁塔寺裡 |
433 | 1149 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 就於雁塔寺裡 |
434 | 1149 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 就於雁塔寺裡 |
435 | 1101 | 都 | dōu | all | 都在此等我 |
436 | 1101 | 都 | dū | capital city | 都在此等我 |
437 | 1101 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都在此等我 |
438 | 1101 | 都 | dōu | all | 都在此等我 |
439 | 1101 | 都 | dū | elegant; refined | 都在此等我 |
440 | 1101 | 都 | dū | Du | 都在此等我 |
441 | 1101 | 都 | dōu | already | 都在此等我 |
442 | 1101 | 都 | dū | to establish a capital city | 都在此等我 |
443 | 1101 | 都 | dū | to reside | 都在此等我 |
444 | 1101 | 都 | dū | to total; to tally | 都在此等我 |
445 | 1099 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 卻是一個大白賴頭黿在岸邊探著頭叫道 |
446 | 1099 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 卻是一個大白賴頭黿在岸邊探著頭叫道 |
447 | 1099 | 一個 | yī gè | whole; entire | 卻是一個大白賴頭黿在岸邊探著頭叫道 |
448 | 1086 | 好 | hǎo | good | 不知好否 |
449 | 1086 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 不知好否 |
450 | 1086 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 不知好否 |
451 | 1086 | 好 | hǎo | indicates agreement | 不知好否 |
452 | 1086 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 不知好否 |
453 | 1086 | 好 | hǎo | easy; convenient | 不知好否 |
454 | 1086 | 好 | hǎo | very; quite | 不知好否 |
455 | 1086 | 好 | hǎo | many; long | 不知好否 |
456 | 1086 | 好 | hǎo | so as to | 不知好否 |
457 | 1086 | 好 | hǎo | friendly; kind | 不知好否 |
458 | 1086 | 好 | hào | to be likely to | 不知好否 |
459 | 1086 | 好 | hǎo | beautiful | 不知好否 |
460 | 1086 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 不知好否 |
461 | 1086 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 不知好否 |
462 | 1086 | 好 | hǎo | suitable | 不知好否 |
463 | 1086 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 不知好否 |
464 | 1086 | 好 | hào | a fond object | 不知好否 |
465 | 1040 | 眾 | zhòng | many; numerous | 且不言他四眾脫身 |
466 | 1040 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 且不言他四眾脫身 |
467 | 1040 | 眾 | zhòng | general; common; public | 且不言他四眾脫身 |
468 | 1013 | 此 | cǐ | this; these | 此三者何人 |
469 | 1013 | 此 | cǐ | in this way | 此三者何人 |
470 | 1013 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此三者何人 |
471 | 1013 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此三者何人 |
472 | 982 | 唐僧 | táng Sēng | Tang Seng | 不見了唐僧 |
473 | 975 | 下 | xià | next | 即下樓相迎道 |
474 | 975 | 下 | xià | bottom | 即下樓相迎道 |
475 | 975 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 即下樓相迎道 |
476 | 975 | 下 | xià | measure word for time | 即下樓相迎道 |
477 | 975 | 下 | xià | expresses completion of an action | 即下樓相迎道 |
478 | 975 | 下 | xià | to announce | 即下樓相迎道 |
479 | 975 | 下 | xià | to do | 即下樓相迎道 |
480 | 975 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 即下樓相迎道 |
481 | 975 | 下 | xià | under; below | 即下樓相迎道 |
482 | 975 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 即下樓相迎道 |
483 | 975 | 下 | xià | inside | 即下樓相迎道 |
484 | 975 | 下 | xià | an aspect | 即下樓相迎道 |
485 | 975 | 下 | xià | a certain time | 即下樓相迎道 |
486 | 975 | 下 | xià | a time; an instance | 即下樓相迎道 |
487 | 975 | 下 | xià | to capture; to take | 即下樓相迎道 |
488 | 975 | 下 | xià | to put in | 即下樓相迎道 |
489 | 975 | 下 | xià | to enter | 即下樓相迎道 |
490 | 975 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 即下樓相迎道 |
491 | 975 | 下 | xià | to finish work or school | 即下樓相迎道 |
492 | 975 | 下 | xià | to go | 即下樓相迎道 |
493 | 975 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 即下樓相迎道 |
494 | 975 | 下 | xià | to modestly decline | 即下樓相迎道 |
495 | 975 | 下 | xià | to produce | 即下樓相迎道 |
496 | 975 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 即下樓相迎道 |
497 | 975 | 下 | xià | to decide | 即下樓相迎道 |
498 | 975 | 下 | xià | to be less than | 即下樓相迎道 |
499 | 975 | 下 | xià | humble; lowly | 即下樓相迎道 |
500 | 965 | 大聖 | dà shèng | a great sage | 大聖道 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 | Arhat |
安乐 | 安樂 | 196 |
|
敖广 | 敖廣 | 195 | Ao Guang |
敖闰 | 敖閏 | 195 | Ao Run |
敖顺 | 敖順 | 195 | Ao Shun |
灞 | 98 | Ba | |
八月节 | 八月節 | 98 | Mid-Autumn Festival |
八分 | 98 |
|
|
柏 | 98 |
|
|
百家姓 | 98 | Book of Family Names | |
百越 | 98 | Bai Yue | |
八里 | 98 | Bali or Pali | |
半山 | 98 | Banshan | |
保福 | 98 | Baofu | |
宝林 | 寶林 | 98 | Po Lam |
巴山 | 98 | Mt Ba | |
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
北方 | 98 | The North | |
北斗 | 98 |
|
|
北海 | 98 |
|
|
北极 | 北極 | 98 | north pole |
本教 | 98 | Bon [religion] | |
比尔 | 比爾 | 98 | Bill |
屏山 | 98 | Pingshan | |
必应 | 必應 | 98 | Bing (search engine) |
渤海 | 98 | Bohai Sea | |
般若波罗密多心经 | 般若波羅密多心經 | 98 | Heart Sutra |
博山 | 98 | Boshan | |
苍梧 | 蒼梧 | 99 | Cangwu |
草山 | 99 | Grassy Hill | |
长安 | 長安 | 99 |
|
长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
长春 | 長春 | 99 | Changchun |
嫦娥 | 99 |
|
|
长江 | 長江 | 99 | Yangtze River |
长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
成龙 | 成龍 | 99 | Jackie Chan |
成武 | 99 | Chengwu | |
程咬金 | 99 | Cheng Yaojin | |
成周 | 99 | Chengzhou | |
赤壁 | 99 |
|
|
赤城 | 99 | Chicheng | |
赤眉 | 99 | Red Eyebrows | |
池上 | 99 | Chihshang; Chihshang | |
春夏秋冬 | 67 | the four seasons | |
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
翠微 | 99 | Cuiwei | |
村上 | 99 | Murakami | |
嵯峨 | 99 | Emperor Saga | |
妲 | 100 | Da | |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
大通 | 100 | Da Tong reign | |
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
鞑靼 | 韃靼 | 100 | Tartar |
大东 | 大東 | 100 | Dadong |
大肚 | 100 | Tatu | |
岱 | 100 | Mount Tai | |
大林 | 100 | Dalin; Talin | |
大明 | 100 |
|
|
大闹天宫 | 大鬧天宮 | 100 | Monkey Wreaks Havoc in Heaven, |
道德经 | 道德經 | 100 | Daode Jing; Tao Te Ching |
道光 | 100 | Dao Guang; Emperor Dao Guang | |
道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
道指 | 100 | Dow Jones industrial average | |
道院 | 100 | Daoyuan /Sanctuary of the Dao | |
大桥 | 大橋 | 100 | Da Qiao |
大乘 | 100 | Mahayana | |
大宛 | 100 |
|
|
大西 | 100 | Ōnishi | |
大学士 | 大學士 | 100 | an ancient title for college professor |
大禹 | 100 | Yu the Great | |
大园 | 大園 | 100 | Dayuan; Tayuan |
大运 | 大運 | 100 |
|
大寨 | 100 | Dazhai | |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
得文 | 100 | Devon ( | |
滴滴 | 100 | DiDi, app-based transportation company | |
叠彩 | 疊彩 | 100 | Diecai |
蝶恋花 | 蝶戀花 | 100 | Butterly and Flowers |
地府 | 100 | hell; the nether world; Hades | |
定边 | 定邊 | 100 | Dingbian |
丁字步 | 100 | T-step | |
地藏 | 100 | Ksitigarbha [Bodhisattva] | |
董 | 100 |
|
|
东岸 | 東岸 | 100 | East Bank; East Coast |
东观 | 東觀 | 100 | Eastern Lodge |
东门 | 東門 | 100 | East Gate |
东城 | 東城 | 100 | Dongcheng |
东方 | 東方 | 100 |
|
东方朔 | 東方朔 | 100 | Dongfang Shuo |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东海 | 東海 | 100 |
|
东湖 | 東湖 | 100 | Donghu |
冬节 | 冬節 | 100 | Winter Solstice |
东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
东胜 | 東勝 | 100 | Dongshend |
东土 | 東土 | 100 | the East; China |
东岳 | 東嶽 | 100 | Mount Tai |
冬至 | 100 |
|
|
斗柄 | 100 | handle of the Big Dipper | |
斗六 | 100 | Douliu; Touliu city | |
斗南 | 100 | Dounan; Tounan | |
端午 | 100 | Dragon Boat Festival | |
峨眉 | 195 | Emei | |
峨嵋山 | 195 | Mount Emei | |
峨眉山 | 195 | Mount Emei; Emeishan | |
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 | Amitabha Buddha |
阿房宫 | 阿房宮 | 196 | Epang Palace |
駬 | 196 | Er | |
二郎神 | 195 | Erlang | |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
法国 | 法國 | 102 | France |
梵 | 102 |
|
|
方回 | 102 | Fang Hui | |
房玄龄 | 房玄齡 | 102 | Fang Xuanling |
梵语 | 梵語 | 102 | Sanskrit |
法王 | 102 | King of the Law; Dharma King | |
法文 | 102 | French language | |
飞黄 | 飛黃 | 102 | Feihuang |
汾 | 102 | Fen | |
风伯 | 風伯 | 102 | Wind Master |
风神 | 風神 | 102 | Wind God |
奉天 | 102 | Fengtian | |
佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha |
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
伏羲 | 102 | Fu Xi | |
福海 | 102 | Fuhai county; Burultoqay nahiyisi | |
扶桑 | 102 | Fusang | |
赣 | 贛 | 103 |
|
罡 | 103 | Gang | |
甘泉 | 103 | Ganquan | |
高昌 | 103 | Gaochang; Qara-hoja | |
高岭 | 高嶺 | 103 | Gaoling; Kaolin |
高树 | 高樹 | 103 | Kaoshu |
高田 | 103 | Takada | |
高要 | 103 | Gaoyao | |
高云 | 高雲 | 103 | Gao Yun |
高祖 | 103 |
|
|
庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
宫人 | 宮人 | 103 |
|
公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
古柏 | 103 | Gu Bai | |
鼓楼 | 鼓樓 | 103 | Drum Tower |
关圣 | 關聖 | 103 | Guan Yu |
官差 | 103 | official business; government workmen; odd-job men | |
光武 | 103 | Guangwu | |
冠冕 | 103 | royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately | |
观音 | 觀音 | 103 | Guanyin [Bodhisattva] |
观自在 | 觀自在 | 103 | Guanyin; Avalokitesvara |
桂 | 103 |
|
|
鬼谷子 | 103 | Devil Valley Master | |
归善 | 歸善 | 103 | Guishan |
龟山 | 龜山 | 103 |
|
谷口 | 103 | Taniguchi (Japanese surname) | |
郭璞 | 71 | Guo Pu | |
国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
过得 | 過得 | 103 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well |
海德 | 104 | Hyde | |
海东 | 海東 | 104 | Haidong |
海门 | 海門 | 104 | Haimen |
海晏 | 104 | Haiyan | |
海州 | 104 | Haizhou | |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
汉明帝 | 漢明帝 | 104 | Emperor Ming of Han |
翰林 | 104 | Hanlin | |
翰林院 | 104 | Imperial Hanlin Academy | |
好时 | 好時 | 104 | Hershey's |
何山 | 104 | He Shan | |
河东 | 河東 | 104 |
|
黑海 | 104 | Black Sea | |
黑河 | 104 | Heihe | |
黑水 | 104 | Heishui | |
黑天 | 104 | Krishna | |
河间 | 河間 | 104 | Hejian |
河内 | 河內 | 104 |
|
姮娥 | 104 | Change | |
衡阳 | 衡陽 | 104 | Hengyang |
河西 | 104 | Hexi | |
河中 | 104 | Hezhong | |
河州 | 104 | Hezhou | |
红孩儿 | 紅孩兒 | 104 | Red Boy |
洪江 | 104 | Hongjiang | |
弘农郡 | 弘農郡 | 104 | Hongnong prefecture |
弘农 | 弘農 | 104 | Hongnong prefecture |
洪州 | 104 | Hongzhou | |
后壁 | 後壁 | 104 | Houpi |
猴王 | 104 | Monkey King | |
花果山 | 72 | Hua Guo Shan | |
华县 | 華縣 | 104 | Hua county |
华州 | 華州 | 104 | Washington state |
淮 | 104 | Huai River | |
淮河 | 104 | Huai River | |
淮水 | 104 | Huai River | |
花莲 | 花蓮 | 72 | Hualian; Hualien |
黄金宝 | 黃金寶 | 104 | Wong Kam-po |
皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
黄河 | 黃河 | 104 | Yellow River |
黄梅 | 黃梅 | 104 | Huangmei |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
黄泉 | 黃泉 | 104 | Yellow Springs |
黄石公 | 黃石公 | 104 |
|
花旗 | 104 |
|
|
华清宫 | 華清宮 | 104 | HuaQing Palace |
华山 | 華山 | 104 | Huashan |
华岳 | 華岳 | 104 |
|
蝴蝶梦 | 蝴蝶夢 | 104 | Dream of the Butterfly |
惠施 | 104 | Hui Shi | |
浑家 | 渾家 | 104 | wife |
霍 | 104 |
|
|
活佛 | 104 | Living Buddha | |
火神 | 104 | God of Fire; Vulcan | |
火焰山 | 火燄山 | 72 | Mountain of Flames |
火焰山 | 火燄山 | 72 | Mountain of Flames |
虎头牌 | 虎頭牌 | 104 | The Tiger tablet |
冀 | 106 |
|
|
江 | 106 |
|
|
江岸 | 106 | Jiang'an | |
江边 | 江邊 | 106 | river bank |
江汉 | 江漢 | 106 | Jianghan |
江南 | 106 |
|
|
江州 | 106 |
|
|
建水 | 106 | Jianshui | |
教皇 | 106 | Pope | |
焦山 | 106 | Jiaoshan | |
甲戌 | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
晋 | 晉 | 106 |
|
近东 | 近東 | 106 | Near East |
锦江 | 錦江 | 106 | Jin River |
锦衣卫 | 錦衣衛 | 106 |
|
金宝 | 金寶 | 106 |
|
金边 | 金邊 | 106 | Phnom Penh |
锦屏 | 錦屏 | 106 | Jinping |
景福 | 106 | Jingfu | |
静海 | 靜海 | 106 |
|
静乐 | 靜樂 | 106 | Jingle |
井上 | 106 | Inoue | |
旌阳 | 旌陽 | 106 | Jingyang |
敬宗 | 106 | Jingzong | |
金华 | 金華 | 106 | Jinhua |
近江 | 106 | Ōmi | |
金门 | 金門 | 106 |
|
金牛 | 106 | Jinniu | |
金平 | 106 | Jinping | |
金山 | 106 |
|
|
金水 | 106 | Jinshui | |
金塔 | 106 | Jinta | |
金吾 | 106 |
|
|
进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian |
金星 | 106 | Venus | |
金钟 | 金鐘 | 106 | Admiralty |
金砖 | 金磚 | 106 | BRIC / BRICS economic bloc |
九家 | 74 | Nine Schools of Philosophy | |
九泉 | 106 | the Nine Springs; Hades | |
九江 | 106 | Jiujiang | |
九里 | 106 | Liuli | |
九天 | 106 | Ninth Heaven | |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
巨浪 | 106 | Julang | |
君悦 | 君悅 | 106 | Grand Hyatt (hotel brand) |
巨蟹 | 106 | Cancer | |
开皇 | 開皇 | 107 |
|
开宝 | 開寶 | 107 | Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song |
开封府 | 開封府 | 107 | Kaifeng |
康泰 | 107 | Kang Tai | |
康熙 | 107 | Emperor Kang Xi | |
孔圣人 | 孔聖人 | 107 | the Sage Confucius |
孔子 | 107 | Confucius | |
快手 | 107 | Kuaishou | |
奎星 | 107 | Kuixing | |
俱卢 | 俱盧 | 107 | Kuru |
昆仑山 | 崑崙山 | 107 | Kunlun (Karakorum) mountain range |
漷 | 75 |
|
|
来安 | 來安 | 108 | Lai'an |
狼 | 108 |
|
|
阆苑 | 閬苑 | 108 | Langyuan paradise |
蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian |
老君 | 108 | Laozi; Lao-tze | |
老天 | 108 | God; Heavens | |
雷神 | 108 | God of Lightning; Thor | |
雷公 | 108 | Lei Gong; Duke of Thunder | |
雷山 | 108 | Leishan | |
乐清 | 樂清 | 108 | Yueqing |
乐山 | 樂山 | 108 | Leshan |
乐业 | 樂業 | 108 | Leye |
黎 | 108 |
|
|
李白 | 108 | Li Bai; Li Taibai; Li Po | |
李世民 | 108 | Emperor Taizong of Tang | |
李渊 | 李淵 | 108 | Li Yuan; Emperor Gaozu of Tang |
连城 | 連城 | 108 | Liancheng |
梁 | 108 |
|
|
梁皇 | 108 | Emperor Liang | |
两当 | 兩當 | 108 | Liangdang |
莲花池 | 蓮花池 | 108 | Lianhuachi |
连山 | 連山 | 108 | Lianshan |
礼拜三 | 禮拜三 | 108 | Wednesday |
礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites |
李靖 | 108 | Li Jing | |
林边 | 林邊 | 108 | Linpien |
灵宝 | 靈寶 | 108 | Lingbao |
令和 | 108 | Reiwa, Japanese era name, corresponding to the reign | |
零陵 | 108 |
|
|
凌云 | 凌雲 | 108 | Lingyun |
临海 | 臨海 | 108 | Linhai |
临江 | 臨江 | 108 | Linjiang |
林内 | 林內 | 108 | Linnei |
历山 | 歷山 | 76 | Mount Li |
骊山 | 驪山 | 108 | Mt Li |
李四 | 108 | Li Si | |
六朝 | 108 | Six Dynasties | |
六韬 | 六韜 | 108 | Six Secret Strategic Teachings |
六韬三略 | 六韜三略 | 108 | Six Secret Strategic Teachings and Three Strategies |
六甲 | 108 |
|
|
柳林 | 108 | Liulin | |
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
龙宫 | 龍宮 | 108 | Palace of the Dragon King |
龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
龙门 | 龍門 | 108 |
|
龙山 | 龍山 | 108 | Longshan |
龙文 | 龍文 | 108 | Longwen |
龙游 | 龍遊 | 108 | Longyou |
鲁 | 魯 | 108 |
|
鲁班 | 魯班 | 108 | Lu Ban |
路虎 | 108 | Land Rover | |
罗明 | 羅明 | 108 | Luo Ming |
罗马 | 羅馬 | 108 | Rome |
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
罗庄 | 羅莊 | 108 | Luozhuang |
禄星 | 祿星 | 108 | Star God of Rank and Affluence |
芦洲 | 蘆洲 | 108 | Luzhou; Luchou |
吕梁 | 呂梁 | 108 | Lüliang |
律令 | 108 | Ritsuryō | |
马边 | 馬邊 | 109 | Mabian |
马齿苋 | 馬齒莧 | 109 | Portulaca oleracea (common purslane) |
马拉 | 馬拉 | 109 | Marat |
马来 | 馬來 | 109 | Malaya; Malaysia |
马面 | 馬面 | 109 | Horse-Face |
满城 | 滿城 | 109 | Mancheng |
昴 | 109 | the Pleiades | |
茅山 | 109 | Mount Mao | |
毛嫱 | 毛嬙 | 109 | Mao Qiang |
美的 | 109 | Midea (brand) | |
美禄 | 美祿 | 109 | Nestlé Milo |
梅山 | 109 | Meishan | |
美心 | 109 | Maxine (name) | |
弥勒 | 彌勒 | 109 | Maitreya [Bodhisattva] |
汨罗江 | 汨羅江 | 77 | Miluo River |
闽 | 閩 | 109 |
|
冥王 | 109 | the King of Hell | |
冥府 | 109 | the Nether World; Hades | |
明和 | 109 |
|
|
墨家 | 109 | Mohism; Mohist School | |
魔都 | 109 | Modu | |
莫言 | 109 | Mo Yan | |
墨者 | 109 | Mohist; follower of Mohist school | |
牡丹亭 | 109 | The Peony Pavilion | |
木吒 | 109 | Muzha | |
乃东 | 乃東 | 110 | Nêdong county |
南门 | 南門 | 110 | South Gate |
南洋 | 110 | Southeast Asia/South seas | |
娜娜 | 110 | Nana | |
南岸 | 110 | Nanan | |
南奔 | 110 | Lamphun | |
南关 | 南關 | 110 | Nanguan |
南海 | 110 |
|
|
南极 | 南極 | 110 | South pole |
难经 | 難經 | 110 | Yellow Emperor's Classic of Eighty-one Difficulties |
南岭 | 南嶺 | 110 | Nanling mountain |
南天门 | 南天門 | 110 | Southern Heavenly Gates |
南岳 | 南嶽 | 110 |
|
南庄 | 南莊 | 110 | Nanzhuang |
那曲 | 110 | Nagchu | |
哪吒 | 110 | Nezha | |
内门 | 內門 | 110 | Neimen |
牛魔王 | 110 | Gyuumao; Bull Demon King; Ox-King | |
女娲 | 女媧 | 78 | Nu Wa |
女真 | 78 | Nüzhen; Jurchen | |
欧阳 | 歐陽 | 197 | Ouyang |
潘安 | 80 | Pan Yue; Pan An | |
盘古 | 盤古 | 112 | Pangu |
盘龙 | 盤龍 | 112 | Panlong |
蓬壶 | 蓬壺 | 112 | Penghu |
蓬莱 | 蓬萊 | 112 | Penglai |
蓬莱仙境 | 蓬萊仙境 | 112 | Penglai, island of immortals; fairyland |
彭祖 | 112 | Peng Zu | |
平顶山 | 平頂山 | 112 | Pingdingshan |
平桥 | 平橋 | 112 | Pingqiao |
平山 | 112 | Pingshan | |
平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
番阳 | 番陽 | 112 | Poyang |
普 | 112 |
|
|
蒲 | 112 |
|
|
普陀山 | 80 | Mount Putuo; Putuoshan | |
淇 | 113 | Qi [River] | |
千字文 | 113 | Thousand Character Classic | |
迁安 | 遷安 | 113 | Qian'an |
浅草 | 淺草 | 113 | Asakusa |
千叶 | 千葉 | 113 | Chiba |
乾元 | 113 | Qianyuan | |
秦 | 113 |
|
|
青龙 | 青龍 | 113 |
|
清河 | 113 | Qinghe | |
清水河 | 113 | Qingshuihe | |
青田 | 113 | Qingtian | |
清远 | 清遠 | 113 | Qingyuan |
钦天监 | 欽天監 | 113 | Astronomy Supervisor |
琼瑶 | 瓊瑤 | 81 | Chiung Yao |
齐天大圣 | 齊天大聖 | 113 | Great Sage Equal to Heaven |
七星 | 113 |
|
|
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
全真道 | 113 | Quanzhen School; Complete Perfection School | |
瀼 | 82 | Rang River | |
人大 | 114 |
|
|
汝 | 114 |
|
|
儒教 | 114 |
|
|
阮 | 114 |
|
|
如东 | 如東 | 114 | Rudong |
如来 | 如來 | 114 | Tathagata |
萨 | 薩 | 115 | Sa |
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
三元 | 115 |
|
|
三藏 | 115 |
|
|
三略 | 115 | Three Strategies of Huang Shigong | |
三山 | 115 | Sanshan | |
三星 | 115 |
|
|
僧一行 | 83 | Venerable Yi Xing | |
森罗宝殿 | 森羅寶殿 | 115 | Yama's palace |
森罗殿 | 森羅殿 | 115 | Yama's palace |
铩 | 鎩 | 115 | Mount Samarium |
沙国 | 沙國 | 115 | Saudi Arabia |
沙和尚 | 115 | Sha Wujing | |
山本 | 115 | Yamamoto (Japanese surname) | |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
上士 | 115 | Sergeant | |
上帝 | 115 |
|
|
上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
上高 | 115 | Shanggao | |
上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
上清 | 115 | Shangqing; Supreme Clarity | |
上思 | 115 | Shangsi | |
上野 | 115 | Ueno | |
尚义 | 尚義 | 115 | Shangyi |
上犹 | 上猶 | 115 | Shangyou |
上元 | 115 |
|
|
山南 | 115 | Lhokha | |
山上 | 115 | Shanshang | |
山亭 | 115 | Shanting | |
陕西 | 陝西 | 83 | Shaanxi |
山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
邵康节 | 邵康節 | 115 | Shao Kangjie |
沙僧 | 115 | Sha Wujing | |
沙悟净 | 沙悟淨 | 115 | Sha Wujing |
神道 | 115 | Shinto | |
盛唐 | 115 | High Tang | |
圣诞 | 聖誕 | 115 | Christmas |
圣礼 | 聖禮 | 115 | Holy sacrament; Christian rite |
圣上 | 聖上 | 115 | courtier's or minister's form of address for the current Emperor |
神龟 | 神龜 | 115 | Shengui reign |
圣婴 | 聖嬰 | 115 | El Niño (meteorology); Holy Infant (cf biblical nativity story) |
神龙 | 神龍 | 115 | Shenlong |
神元 | 115 | Emperor Shenyuan | |
神舟 | 115 | Shenzhou (spacecraft) / Hasee (computer manufacturer) | |
神州 | 115 | China | |
石屏 | 115 | Shiping | |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
石鼓 | 115 | Dangu | |
释迦牟尼 | 釋迦牟尼 | 115 | Sakyamuni Buddha |
释教 | 釋教 | 115 | Buddhism |
石门 | 石門 | 115 | Shimen; Shihmen |
石泉 | 115 | Shiquan | |
石台 | 石臺 | 115 | Shitai |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
世尊 | 115 | World-Honored One | |
寿山 | 壽山 | 115 | Shoushan |
蜀 | 115 |
|
|
束草 | 83 | Sokcho | |
双流 | 雙流 | 115 | Shuangliu |
水晶宫 | 水晶宮 | 115 | Crystal Palace |
水原 | 115 | Suweon | |
水族 | 115 | Sui People | |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
顺城 | 順城 | 115 | Shuncheng |
顺平 | 順平 | 115 | Shunping |
说唐 | 說唐 | 115 | Explaining the Tang |
说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
司马 | 司馬 | 115 |
|
四平 | 115 | Siping | |
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
宋 | 115 |
|
|
松下 | 115 | Matsushita (name) / Panasonic (brand) | |
苏武 | 蘇武 | 115 | Su Wu |
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
燧人 | 83 | Suiren | |
孙悟空 | 孫悟空 | 115 | Sun Wukong |
孙大圣 | 孫大聖 | 115 | Great-Sage Sun; Sun Wukong 孫悟空|孙悟空 |
孙行者 | 孫行者 | 115 | Sun Wukong |
娑罗双 | 娑羅雙 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree; Shorea robust |
宿雾 | 宿霧 | 115 | Cebu |
太白 | 116 |
|
|
太后 | 116 |
|
|
泰山 | 116 | Mount Tai | |
太守 | 116 | Governor | |
太玄 | 116 | Canon of Supreme Mystery | |
太白星 | 116 | Venus | |
太保 | 116 | Grand Protector | |
太和 | 116 |
|
|
太和殿 | 116 | Taihe Hall; Hall of Supreme Harmony | |
太湖 | 116 | Taihu | |
太极 | 太極 | 116 |
|
太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
台山 | 臺山 | 116 | Taishan |
太山 | 116 | Taishan | |
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
太史 | 116 |
|
|
太岁 | 太歲 | 116 | Tai Sui, God of the year |
太行山 | 116 | Taihang Mountains on the border between Hebei and Shanxi | |
太元 | 116 | Taiyuan reign | |
太宗 | 116 |
|
|
谈经 | 談經 | 116 | Tan Jing |
唐朝 | 116 | Tang Dynasty | |
唐人 | 116 | Chinese; expatriate Chinese | |
唐僧 | 116 | Tang Seng | |
唐太宗 | 116 | Emperor Taizong of Tang | |
唐王 | 116 | Tang Wang; Zhu Yujian; Emperor Longwu; Emperor Shaozong | |
唐国 | 唐國 | 116 | Tangguo |
桃源 | 116 | Garden of the Peaches of Immortality | |
滕 | 116 |
|
|
天宫 | 天宮 | 116 | Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace |
天河 | 116 | Milky Way | |
天圣 | 天聖 | 116 | Tian Sheng; reign of Emperor Renzong of Song |
天宝 | 天寶 | 116 | Tianbao |
天朝 | 116 | Heavenly Dynasty | |
天等 | 116 | Tiandeng | |
天方 | 116 | Arabia; Arabian | |
天妃 | 116 | Mazu | |
天皇 | 116 | Japanese Emperor | |
天会 | 天會 | 116 |
|
天马 | 天馬 | 116 | Pegasus |
天门 | 天門 | 116 | Tianmen |
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
天全 | 116 | Tianquan | |
天水 | 116 | Tianshui | |
天佑 | 116 | Tianyou | |
天长 | 天長 | 116 | Tianchang |
田中 | 116 |
|
|
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
铁扇公主 | 鐵扇公主 | 116 | Princess Iron Fan |
亭子 | 116 |
|
|
通海 | 116 | Tonghai | |
铜山 | 銅山 | 116 | Tongshan |
通山 | 116 | Tongshan | |
同师 | 同師 | 116 | Tongshi |
秃驴 | 禿驢 | 116 | bald donkey |
驼山 | 駝山 | 84 | Tuoshan; Tuo Mountain |
脱脱 | 脫脫 | 84 | Toktoghan; Tuoketuo; Toqto'a; Tuotuo |
土神 | 116 | Earth God | |
土星 | 116 | Saturn | |
外传 | 外傳 | 119 | waizhuan; unofficial biography |
王会 | 王會 | 119 | Wang Hui |
王莽 | 119 | Wang Mang | |
王明 | 119 | Wang Ming | |
王平 | 119 | Wang Ping | |
王维 | 王維 | 119 | Wang Wei |
望都 | 119 | Wangdu | |
望江 | 119 | Wangjiang | |
王因 | 119 | Wangyin | |
王著 | 119 | Wang Zhu | |
湾里 | 灣裡 | 119 | Wanli |
万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
万寿山 | 萬壽山 | 119 | Longevity hill |
弯弯 | 彎彎 | 119 | Wan Wan |
万载 | 萬載 | 119 | Wanzai |
渭河 | 119 | Wei River | |
渭水 | 119 | Wei River | |
魏征 | 魏徵 | 119 | Wei Zheng |
微臣 | 119 | this small official; humble servant | |
尉迟恭 | 尉遲恭 | 119 | General Yuchi Gong |
渭川 | 119 | Wei River | |
未央宫 | 未央宮 | 119 | Weiyang Palace |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
文昌 | 119 | Wenchang | |
文君 | 119 | Wenjun; Zhuo Wenjun | |
闻喜 | 聞喜 | 119 | Wenxi |
吴 | 吳 | 119 |
|
吴承恩 | 吳承恩 | 119 | Wu Chengen |
五代 | 119 | Five Dynasties | |
吴道子 | 吳道子 | 119 | Wu Dao Zi |
武帝 | 119 |
|
|
五帝 | 119 | Five Emperors | |
巫山 | 119 | Mount Wu | |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
五岳 | 五嶽 | 119 | Five Sacred Mountains |
五岳 | 五嶽 | 119 | Five Sacred Mountains |
武当山 | 武當山 | 119 | Wudang Mountain range |
悟净 | 悟淨 | 119 | Sha Wujing |
悟空 | 119 | Sun Wukong | |
武陵源 | 119 | Wulingyuan | |
悟能 | 119 | Zhu Bajie; Zhu Wuneng; Pigsy; Pig | |
乌纱帽 | 烏紗帽 | 119 | black hat |
五台 | 五臺 | 119 | Wutai city and |
五台山 | 五臺山 | 119 |
|
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
五月节 | 五月節 | 119 | Dragon Boat Festival |
西海 | 120 | Yellow Sea | |
西门 | 西門 | 120 |
|
王母娘娘 | 王母孃孃 | 120 | Xi Wangmu; Queen of the West |
西游记 | 西遊記 | 120 | Journey to the West; Pilgrimage to the West; Monkey |
西域 | 120 | Western Regions | |
西安 | 120 | Xian | |
霞飞 | 霞飛 | 120 | Joffre |
下花园 | 下花園 | 120 | Xiahua |
显王 | 顯王 | 120 | King Xian of Zhou |
湘 | 120 |
|
|
湘江 | 120 | Xiang River | |
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
相如 | 120 | Xiangru | |
仙居 | 120 | Xianju | |
仙游 | 仙遊 | 120 | Xianyou |
萧何 | 蕭何 | 120 | Xiao He |
小桥 | 小橋 | 120 | Xiao Qiao |
下营 | 下營 | 120 | Hsiaying |
夏至 | 120 | Xiazhi | |
西方 | 120 |
|
|
西华 | 西華 | 120 | Xihua |
西江 | 120 | Xijiang | |
刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
星汉 | 星漢 | 120 | Milky Way; our galaxy |
星河 | 120 | the Milky Way | |
新华 | 新華網 | 120 |
|
新教 | 120 | Protestant Church; Protestantism | |
新立 | 120 | Xinli | |
新罗 | 新羅 | 120 | Silla |
新青 | 120 | Xinqing | |
新竹 | 120 | Xinzhu; Hsinchu | |
西平 | 120 | Xiping | |
西山 | 120 | Western Hills | |
西施 | 120 | Xishi | |
秀山 | 120 | Xiushan | |
西洋 | 120 |
|
|
西藏 | 120 | Tibet | |
西子 | 120 | Xishi | |
徐 | 120 |
|
|
玄奘 | 120 | Xuanzang; Hsuan-Tsang | |
玄门 | 玄門 | 120 | Taoism; Daoism |
宣州 | 120 | Xuanzhou | |
盱眙 | 120 | Xuyi | |
薛 | 120 |
|
|
学道 | 學道 | 120 | examiner |
薛仁贵 | 薛仁貴 | 120 | Xue Rengui |
颜回 | 顏回 | 121 | Yan Hui |
阳春 | 陽春 | 121 | Yangchun |
阳泉 | 陽泉 | 121 | Yangquan |
阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
阎君 | 閻君 | 121 | king of hell; Yama |
雁塔 | 121 | Yanta | |
騕 | 89 | Yao | |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
瑤池 | 瑤池 | 121 | Jade Lake on Mount Kunlun |
摇光 | 搖光 | 121 | eta Ursae Majoris |
瑶海 | 瑤海 | 121 | Yaohai |
药师佛 | 藥師佛 | 121 | Medicine Buddha |
崖山 | 121 | Yashan | |
叶门 | 葉門 | 121 | Yemen |
也先 | 121 | Esen Taishi | |
羿 | 121 | Yi | |
医官 | 醫官 | 121 | official in charge of medical affairs; respectful title for a doctor |
阴阳家 | 陰陽家 | 121 | Yin-Yang School of Thought; Naturalists |
营口 | 營口 | 121 | Yingkou |
瀛洲 | 121 | Yingzhou; Hejian | |
银汉 | 銀漢 | 121 | Milky Way |
银河 | 銀河 | 121 | Milky Way |
阴山 | 陰山 | 121 | Yin mountains |
印信 | 121 | official seal; legally binding seal | |
音乐之声 | 音樂之聲 | 121 | The Sound of Music, Broadway musical (1959) and Academy Award-winning movie |
永乐 | 永樂 | 89 | Emperor Yong Le |
永安 | 121 | Yong'an reign | |
永寿 | 永壽 | 121 | Yongshou |
有子 | 121 | Master You | |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
禹 | 121 |
|
|
玉帝 | 121 | the Jade Emperor | |
庾亮 | 121 | Yu Liang | |
羽林军 | 羽林軍 | 121 | Yi Lin Guards |
玉兔 | 121 | the Jade Hare; the Moon Rabbit; the moon | |
袁宏 | 121 | Yuan Hong | |
元光 | 121 | Yuanguang | |
元神 | 121 | Primal Spirit | |
元始天尊 | 121 | Yuanshi Tianzun; Celestial Venerable of the Primordial Beginning | |
元阳 | 元陽 | 121 | Yuanyang |
元夜 | 121 | Lantern Festival; night of 15th of first lunar month | |
御道 | 121 | The Imperial Boulevard | |
玉环 | 玉環 | 121 | Yuhuan |
玉皇 | 121 | Jade Emperor | |
玉皇大帝 | 121 | Jade Emperor | |
玉皇上帝 | 121 | Jade Emperor | |
瑜伽经 | 瑜伽經 | 121 | Yoga Sutras |
玉井 | 121 | Yuching | |
羽林 | 121 |
|
|
云浮 | 雲浮 | 121 | Yunfu |
云汉 | 雲漢 | 121 | Milky Way |
云林 | 雲林 | 121 | Yunlin |
云龙 | 雲龍 | 121 |
|
玉山 | 121 | Yushan | |
雨神 | 121 | Rain God | |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
藏人 | 90 | Tibetan (person) | |
灶君 | 122 | Zaoshen; God of the Kitchen | |
张道陵 | 張道陵 | 122 | Zhang Daoling |
张天师 | 張天師 | 122 | Master Zhang Tian |
长岭 | 長嶺 | 122 | Changling |
长拳 | 長拳 | 122 | Changquan; Longfist |
张三 | 張三 | 122 | John Doe |
赵 | 趙 | 122 |
|
昭阳宫 | 昭陽宮 | 122 | Zhaoyang Palace |
贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
真龙 | 真龍 | 122 | an analogy for the Emperor |
正安 | 122 | Zheng'an | |
正使 | 122 | Chief Envoy | |
镇国 | 鎮國 | 122 | Zhenguo |
正阳 | 正陽 | 122 | Zhangyang |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
镇海 | 鎮海 | 122 | Zhenhai |
真武 | 122 | Lord of profound heaven | |
贞元 | 貞元 | 122 |
|
直道 | 122 | Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road | |
至大 | 122 | Zhida reign | |
至德 | 122 | Zhide reign | |
织金 | 織金 | 122 | Zhijin |
中古 | 122 |
|
|
中行 | 122 | Bank of China | |
中金 | 122 | China International Capital | |
钟楼 | 鐘樓 | 122 | Bell Tower |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
中都 | 122 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
中华 | 中華 | 122 | China |
中平 | 122 | Zhongping | |
中堂 | 122 | a calligraphic work for the center of a large hall | |
中天 | 122 | Central North India | |
中土 | 122 |
|
|
重兴 | 重興 | 122 | Zhongxing |
中阳 | 中陽 | 122 | Zhangyang |
昼 | 晝 | 122 |
|
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周武帝 | 122 | Emperor Wu of Northern Zhou | |
周文 | 122 | Zhou Script; Great Seal Script | |
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
猪八戒 | 豬八戒 | 122 | Zhu Bajie |
猪悟能 | 豬悟能 | 122 | Zhu Wuneng, Pigsy |
紫金 | 122 | Zijin | |
紫阳 | 紫陽 | 122 | Ziyang |
紫云 | 紫雲 | 122 | Ziyun |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|