Glossary and Vocabulary for Media articles, 文学 Literature - Fragment i (2016-02-04)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 4 | 与 | yǔ | to give | 只有让人们思考自己的生活与意义 |
2 | 4 | 与 | yǔ | to accompany | 只有让人们思考自己的生活与意义 |
3 | 4 | 与 | yù | to particate in | 只有让人们思考自己的生活与意义 |
4 | 4 | 与 | yù | of the same kind | 只有让人们思考自己的生活与意义 |
5 | 4 | 与 | yù | to help | 只有让人们思考自己的生活与意义 |
6 | 4 | 与 | yǔ | for | 只有让人们思考自己的生活与意义 |
7 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 并且在他眼中 |
8 | 4 | 他 | tā | other | 并且在他眼中 |
9 | 3 | 刘广元 | liú guǎngyuán | Liu Guangyuan | 作家刘广元 |
10 | 2 | 三 | sān | three | 连续三个月印了三版 |
11 | 2 | 三 | sān | third | 连续三个月印了三版 |
12 | 2 | 三 | sān | more than two | 连续三个月印了三版 |
13 | 2 | 三 | sān | very few | 连续三个月印了三版 |
14 | 2 | 三 | sān | San | 连续三个月印了三版 |
15 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
16 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
17 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
18 | 2 | 人 | rén | everybody | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
19 | 2 | 人 | rén | adult | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
20 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
21 | 2 | 人 | rén | an upright person | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
22 | 2 | 认为 | rènwéi | to believe; to think | 刘广元认为 |
23 | 2 | 月 | yuè | month | 月 |
24 | 2 | 月 | yuè | moon | 月 |
25 | 2 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月 |
26 | 2 | 月 | yuè | moonlight | 月 |
27 | 2 | 月 | yuè | monthly | 月 |
28 | 2 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月 |
29 | 2 | 月 | yuè | Tokharians | 月 |
30 | 2 | 月 | yuè | China rose | 月 |
31 | 2 | 月 | yuè | Yue | 月 |
32 | 2 | 作家 | zuòjiā | author; writer | 作家刘广元 |
33 | 2 | 作家 | zuòjiā | to manage a household | 作家刘广元 |
34 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 给人的感觉更具国际性 |
35 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 给人的感觉更具国际性 |
36 | 2 | 更 | gēng | to experience | 给人的感觉更具国际性 |
37 | 2 | 更 | gēng | to improve | 给人的感觉更具国际性 |
38 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 给人的感觉更具国际性 |
39 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 给人的感觉更具国际性 |
40 | 2 | 更 | gèng | to increase | 给人的感觉更具国际性 |
41 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 给人的感觉更具国际性 |
42 | 2 | 更 | gēng | Geng | 给人的感觉更具国际性 |
43 | 2 | 更 | jīng | to experience | 给人的感觉更具国际性 |
44 | 2 | 版 | bǎn | a block of printing; an edition | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
45 | 2 | 版 | bǎn | page | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
46 | 2 | 版 | bǎn | two pieces of wood of the same dimension and appearance facing each other | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
47 | 2 | 版 | bǎn | a plank; a sheet | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
48 | 2 | 版 | bǎn | a household register | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
49 | 2 | 版 | bǎn | a unit of length equal to 8 chi | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
50 | 2 | 版 | bǎn | a document | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
51 | 2 | 版 | bǎn | printing blocks | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
52 | 2 | 版 | bǎn | a placard | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
53 | 2 | 版 | bǎn | an official's tablet; a writing tablet | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
54 | 2 | 版 | bǎn | format; publication format | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
55 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
56 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
57 | 2 | 和 | hé | He | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
58 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
59 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
60 | 2 | 和 | hé | warm | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
61 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
62 | 2 | 和 | hé | a transaction | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
63 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
64 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
65 | 2 | 和 | hé | a military gate | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
66 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
67 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
68 | 2 | 和 | hé | compatible | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
69 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
70 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
71 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
72 | 2 | 真实 | zhēnshí | true; real; authentic; actual | 真实不虚地写着身边的故事 |
73 | 2 | 加勒比 | jiālēibì | Caribbean | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
74 | 2 | 读者 | dúzhě | a reader | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
75 | 2 | 创作 | chuàngzuò | to create; to produce; to write | 回顾这一路的创作经历 |
76 | 2 | 创作 | chuàngzuò | creative work; creation | 回顾这一路的创作经历 |
77 | 2 | 众生 | zhòngshēng | all living things | 众生是平等的 |
78 | 2 | 众生 | zhòngshēng | living things other than people | 众生是平等的 |
79 | 2 | 性 | xìng | gender | 现实性 |
80 | 2 | 性 | xìng | nature; disposition | 现实性 |
81 | 2 | 性 | xìng | grammatical gender | 现实性 |
82 | 2 | 性 | xìng | a property; a quality | 现实性 |
83 | 2 | 性 | xìng | life; destiny | 现实性 |
84 | 2 | 性 | xìng | sexual desire | 现实性 |
85 | 2 | 性 | xìng | scope | 现实性 |
86 | 2 | 文学 | wénxué | literature | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
87 | 2 | 文学 | wénxué | scholarship and letters | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
88 | 2 | 文学 | wénxué | Instructor | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
89 | 2 | 文学 | wénxué | Clerk | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
90 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 只有让人们思考自己的生活与意义 |
91 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 只有让人们思考自己的生活与意义 |
92 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 只有让人们思考自己的生活与意义 |
93 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 只有让人们思考自己的生活与意义 |
94 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 只有让人们思考自己的生活与意义 |
95 | 1 | 恰恰 | qiàqià | to mix | 这恰恰与读者的评价不谋而合 |
96 | 1 | 恰恰 | qiàqià | warbling sound | 这恰恰与读者的评价不谋而合 |
97 | 1 | 恰恰 | qiàqià | cha-cha | 这恰恰与读者的评价不谋而合 |
98 | 1 | 陈立 | chénlì | Chen Li | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
99 | 1 | 刚 | gāng | hard; firm | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
100 | 1 | 刚 | gāng | strong; powerful | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
101 | 1 | 刚 | gāng | upright and selfless | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
102 | 1 | 刚 | gāng | Gang | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
103 | 1 | 系列 | xìliè | series | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
104 | 1 | 不偏不倚 | bù piān bù yǐ | even-handed; impartial; unbiased; exact; just | 应该不偏不倚 |
105 | 1 | 评价 | píngjià | to evaluate; to assess; to appraise | 这恰恰与读者的评价不谋而合 |
106 | 1 | 给 | gěi | to give | 给人的感觉更具国际性 |
107 | 1 | 给 | jǐ | to supply; to provide | 给人的感觉更具国际性 |
108 | 1 | 给 | jǐ | salary for government employees | 给人的感觉更具国际性 |
109 | 1 | 给 | jǐ | to confer; to award | 给人的感觉更具国际性 |
110 | 1 | 给 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 给人的感觉更具国际性 |
111 | 1 | 给 | jǐ | agile; nimble | 给人的感觉更具国际性 |
112 | 1 | 给 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 给人的感觉更具国际性 |
113 | 1 | 给 | jǐ | to look after; to take care of | 给人的感觉更具国际性 |
114 | 1 | 给 | jǐ | articulate; well spoken | 给人的感觉更具国际性 |
115 | 1 | 意义 | yìyì | meaning | 只有让人们思考自己的生活与意义 |
116 | 1 | 意义 | yìyì | value; significance | 只有让人们思考自己的生活与意义 |
117 | 1 | 负有 | fùyǒu | to be responsible for | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
118 | 1 | 思维 | sīwéi | to think; to consider | 作者用世界语言和国际思维描写加勒比 |
119 | 1 | 思维 | sīwéi | thought; thinking | 作者用世界语言和国际思维描写加勒比 |
120 | 1 | 一路 | yīlù | same road; going in the same direction | 回顾这一路的创作经历 |
121 | 1 | 一路 | yīlù | same kind | 回顾这一路的创作经历 |
122 | 1 | 一路 | yīlù | whole journey | 回顾这一路的创作经历 |
123 | 1 | 驻 | zhù | to be stationed at; reside at | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
124 | 1 | 驻 | zhù | to stop | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
125 | 1 | 不虚 | bù xū | not false | 真实不虚地写着身边的故事 |
126 | 1 | 不虚 | bù xū | not in vain | 真实不虚地写着身边的故事 |
127 | 1 | 源于 | yuányú | to has its origins in | 刘广元创作的灵感源于真实的生活 |
128 | 1 | 贴切 | tiēqiè | close-fitting; closest | 贴切性 |
129 | 1 | 作者 | zuòzhě | author; writer; composer | 作者用世界语言和国际思维描写加勒比 |
130 | 1 | 用世 | yòng shì | application in the world | 作者用世界语言和国际思维描写加勒比 |
131 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以其文学表现的冲击力 |
132 | 1 | 小说 | xiǎoshuō | novel; fiction | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
133 | 1 | 应该 | yīnggāi | ought to; should; must | 应该不偏不倚 |
134 | 1 | 冲击力 | chōngjīlì | force of impact; thrust | 所以其文学表现的冲击力 |
135 | 1 | 才 | cái | ability; talent | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
136 | 1 | 才 | cái | strength; wisdom | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
137 | 1 | 才 | cái | Cai | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
138 | 1 | 才 | cái | a person of greast talent | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
139 | 1 | 界 | jiè | border; boundary | 作者用世界语言和国际思维描写加勒比 |
140 | 1 | 界 | jiè | kingdom | 作者用世界语言和国际思维描写加勒比 |
141 | 1 | 界 | jiè | territory; region | 作者用世界语言和国际思维描写加勒比 |
142 | 1 | 界 | jiè | the world | 作者用世界语言和国际思维描写加勒比 |
143 | 1 | 界 | jiè | scope; extent | 作者用世界语言和国际思维描写加勒比 |
144 | 1 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 作者用世界语言和国际思维描写加勒比 |
145 | 1 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 作者用世界语言和国际思维描写加勒比 |
146 | 1 | 界 | jiè | to adjoin | 作者用世界语言和国际思维描写加勒比 |
147 | 1 | 物 | wù | thing; matter | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
148 | 1 | 物 | wù | physics | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
149 | 1 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
150 | 1 | 物 | wù | contents; properties; elements | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
151 | 1 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
152 | 1 | 物 | wù | mottling | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
153 | 1 | 物 | wù | variety | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
154 | 1 | 物 | wù | an institution | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
155 | 1 | 物 | wù | to select; to choose | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
156 | 1 | 物 | wù | to seek | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
157 | 1 | 国际性 | guójìxìng | internationalism | 给人的感觉更具国际性 |
158 | 1 | 记者 | jìzhě | a reporter; a journalist | 记者了解到 |
159 | 1 | 着 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 真实不虚地写着身边的故事 |
160 | 1 | 着 | zhù | outstanding | 真实不虚地写着身边的故事 |
161 | 1 | 着 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 真实不虚地写着身边的故事 |
162 | 1 | 着 | zhuó | to wear (clothes) | 真实不虚地写着身边的故事 |
163 | 1 | 着 | zhe | expresses a command | 真实不虚地写着身边的故事 |
164 | 1 | 着 | zháo | to attach; to grasp | 真实不虚地写着身边的故事 |
165 | 1 | 着 | zhāo | to add; to put | 真实不虚地写着身边的故事 |
166 | 1 | 着 | zhuó | a chess move | 真实不虚地写着身边的故事 |
167 | 1 | 着 | zhāo | a trick; a move; a method | 真实不虚地写着身边的故事 |
168 | 1 | 着 | zhāo | OK | 真实不虚地写着身边的故事 |
169 | 1 | 着 | zháo | to fall into [a trap] | 真实不虚地写着身边的故事 |
170 | 1 | 着 | zháo | to ignite | 真实不虚地写着身边的故事 |
171 | 1 | 着 | zháo | to fall asleep | 真实不虚地写着身边的故事 |
172 | 1 | 着 | zhuó | whereabouts; end result | 真实不虚地写着身边的故事 |
173 | 1 | 着 | zhù | to appear; to manifest | 真实不虚地写着身边的故事 |
174 | 1 | 着 | zhù | to show | 真实不虚地写着身边的故事 |
175 | 1 | 着 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 真实不虚地写着身边的故事 |
176 | 1 | 着 | zhù | to write | 真实不虚地写着身边的故事 |
177 | 1 | 着 | zhù | to record | 真实不虚地写着身边的故事 |
178 | 1 | 着 | zhù | a document; writings | 真实不虚地写着身边的故事 |
179 | 1 | 着 | zhù | Zhu | 真实不虚地写着身边的故事 |
180 | 1 | 着 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 真实不虚地写着身边的故事 |
181 | 1 | 着 | zhuó | to arrive | 真实不虚地写着身边的故事 |
182 | 1 | 着 | zhuó | to result in | 真实不虚地写着身边的故事 |
183 | 1 | 着 | zhuó | to command | 真实不虚地写着身边的故事 |
184 | 1 | 着 | zhuó | a strategy | 真实不虚地写着身边的故事 |
185 | 1 | 着 | zhāo | to happen; to occur | 真实不虚地写着身边的故事 |
186 | 1 | 着 | zhù | space between main doorwary and a screen | 真实不虚地写着身边的故事 |
187 | 1 | 着 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 真实不虚地写着身边的故事 |
188 | 1 | 不谋而合 | bù móu ér hé | agree without prior consultation; happen to hold the same view | 这恰恰与读者的评价不谋而合 |
189 | 1 | 国际 | guójì | international | 作者用世界语言和国际思维描写加勒比 |
190 | 1 | 眼中 | yǎnzhōng | in one's eyes | 并且在他眼中 |
191 | 1 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 众生是平等的 |
192 | 1 | 平等 | píngděng | equal | 众生是平等的 |
193 | 1 | 经历 | jīnglì | experience | 回顾这一路的创作经历 |
194 | 1 | 经历 | jīnglì | to experience | 回顾这一路的创作经历 |
195 | 1 | 经历 | jīnglì | Jingli | 回顾这一路的创作经历 |
196 | 1 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
197 | 1 | 便 | biàn | advantageous | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
198 | 1 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
199 | 1 | 便 | pián | fat; obese | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
200 | 1 | 便 | biàn | to make easy | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
201 | 1 | 便 | biàn | an unearned advantage | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
202 | 1 | 便 | biàn | ordinary; plain | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
203 | 1 | 便 | biàn | in passing | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
204 | 1 | 便 | biàn | informal | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
205 | 1 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
206 | 1 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
207 | 1 | 便 | biàn | stool | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
208 | 1 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
209 | 1 | 便 | biàn | proficient; skilled | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
210 | 1 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
211 | 1 | 回顾 | huígù | to remember; to review | 回顾这一路的创作经历 |
212 | 1 | 回顾 | huígù | to look back | 回顾这一路的创作经历 |
213 | 1 | 安提瓜和巴布达 | Āntíguā hé Bābùdá | Antigua and Barbuda | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
214 | 1 | 表现 | biǎoxiàn | to display; to manifest; to show | 所以其文学表现的冲击力 |
215 | 1 | 写 | xiě | to write | 真实不虚地写着身边的故事 |
216 | 1 | 写 | xiě | writing | 真实不虚地写着身边的故事 |
217 | 1 | 写 | xiě | to move; to shift; to place | 真实不虚地写着身边的故事 |
218 | 1 | 写 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 真实不虚地写着身边的故事 |
219 | 1 | 写 | xiě | to copy; to transcribe | 真实不虚地写着身边的故事 |
220 | 1 | 写 | xiě | to resemble; to seem like | 真实不虚地写着身边的故事 |
221 | 1 | 写 | xiè | to remove | 真实不虚地写着身边的故事 |
222 | 1 | 写 | xiě | to agree upon | 真实不虚地写着身边的故事 |
223 | 1 | 写 | xiě | to compose; to describe | 真实不虚地写着身边的故事 |
224 | 1 | 写 | xiě | to draw; to sketch | 真实不虚地写着身边的故事 |
225 | 1 | 时代 | shídài | age; era; epoch; period | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
226 | 1 | 擦 | cā | to rub | 与他擦肩的你 |
227 | 1 | 擦 | cā | to wipe; to scrub | 与他擦肩的你 |
228 | 1 | 擦 | cā | to go near; to approach | 与他擦肩的你 |
229 | 1 | 擦 | cā | a wipe; an eraser | 与他擦肩的你 |
230 | 1 | 擦 | cā | to brush; to smear | 与他擦肩的你 |
231 | 1 | 了解 | liǎojiě | to understand; to realize | 记者了解到 |
232 | 1 | 责任 | zérèn | responsibility; blame | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
233 | 1 | 大使 | dàshǐ | an ambassador | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
234 | 1 | 大使 | dàshǐ | an envoy | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
235 | 1 | 笔下 | bǐxià | the wording and purport of what one writes | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
236 | 1 | 其 | qí | Qi | 所以其文学表现的冲击力 |
237 | 1 | 个 | gè | individual | 连续三个月印了三版 |
238 | 1 | 个 | gè | height | 连续三个月印了三版 |
239 | 1 | 语言 | yǔyán | a language | 作者用世界语言和国际思维描写加勒比 |
240 | 1 | 语言 | yǔyán | language; speech | 作者用世界语言和国际思维描写加勒比 |
241 | 1 | 让 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 只有让人们思考自己的生活与意义 |
242 | 1 | 让 | ràng | to transfer; to sell | 只有让人们思考自己的生活与意义 |
243 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
244 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
245 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
246 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
247 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
248 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
249 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日 |
250 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日 |
251 | 1 | 日 | rì | a day | 日 |
252 | 1 | 日 | rì | Japan | 日 |
253 | 1 | 日 | rì | sun | 日 |
254 | 1 | 日 | rì | daytime | 日 |
255 | 1 | 日 | rì | sunlight | 日 |
256 | 1 | 日 | rì | everyday | 日 |
257 | 1 | 日 | rì | season | 日 |
258 | 1 | 日 | rì | available time | 日 |
259 | 1 | 日 | rì | in the past | 日 |
260 | 1 | 日 | mì | mi | 日 |
261 | 1 | 人们 | rénmén | people | 只有让人们思考自己的生活与意义 |
262 | 1 | 年 | nián | year | 年 |
263 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
264 | 1 | 年 | nián | age | 年 |
265 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
266 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
267 | 1 | 年 | nián | a date | 年 |
268 | 1 | 年 | nián | time; years | 年 |
269 | 1 | 年 | nián | harvest | 年 |
270 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
271 | 1 | 接 | jiē | to join | 更接 |
272 | 1 | 接 | jiē | to entertain; to host; to welcome | 更接 |
273 | 1 | 接 | jiē | to receive | 更接 |
274 | 1 | 接 | jiē | to accept | 更接 |
275 | 1 | 接 | jiē | to be connected; to be in contact with | 更接 |
276 | 1 | 接 | jiē | to extend; to continue | 更接 |
277 | 1 | 接 | jiē | Jie | 更接 |
278 | 1 | 接 | jiē | to catch | 更接 |
279 | 1 | 来源 | láiyuán | source (of information, etc); origin | 来源 |
280 | 1 | 一 | yī | one | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
281 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
282 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
283 | 1 | 一 | yī | first | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
284 | 1 | 一 | yī | the same | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
285 | 1 | 一 | yī | sole; single | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
286 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
287 | 1 | 一 | yī | Yi | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
288 | 1 | 一 | yī | other | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
289 | 1 | 一 | yī | to unify | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
290 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
291 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
292 | 1 | 缘 | yuán | fate; predestined affinity | 以及与他有缘的所有众生 |
293 | 1 | 缘 | yuán | hem | 以及与他有缘的所有众生 |
294 | 1 | 缘 | yuán | to revolve around | 以及与他有缘的所有众生 |
295 | 1 | 缘 | yuán | to climb up | 以及与他有缘的所有众生 |
296 | 1 | 缘 | yuán | cause; origin; reason | 以及与他有缘的所有众生 |
297 | 1 | 缘 | yuán | along; to follow | 以及与他有缘的所有众生 |
298 | 1 | 缘 | yuán | to depend on | 以及与他有缘的所有众生 |
299 | 1 | 缘 | yuán | margin; edge; rim | 以及与他有缘的所有众生 |
300 | 1 | 前 | qián | front | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
301 | 1 | 前 | qián | former; the past | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
302 | 1 | 前 | qián | to go forward | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
303 | 1 | 前 | qián | preceding | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
304 | 1 | 前 | qián | before; earlier; prior | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
305 | 1 | 前 | qián | to appear before | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
306 | 1 | 前 | qián | future | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
307 | 1 | 前 | qián | top; first | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
308 | 1 | 前 | qián | battlefront | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
309 | 1 | 现实 | xiànshí | reality | 现实性 |
310 | 1 | 现实 | xiànshí | useful; in someone's self interest | 现实性 |
311 | 1 | 描写 | miáoxiě | to describe; to depict; to portray | 作者用世界语言和国际思维描写加勒比 |
312 | 1 | 到 | dào | to arrive | 记者了解到 |
313 | 1 | 到 | dào | to go | 记者了解到 |
314 | 1 | 到 | dào | careful | 记者了解到 |
315 | 1 | 到 | dào | Dao | 记者了解到 |
316 | 1 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 连续三个月印了三版 |
317 | 1 | 印 | yìn | India | 连续三个月印了三版 |
318 | 1 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 连续三个月印了三版 |
319 | 1 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 连续三个月印了三版 |
320 | 1 | 印 | yìn | to tally | 连续三个月印了三版 |
321 | 1 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 连续三个月印了三版 |
322 | 1 | 印 | yìn | Yin | 连续三个月印了三版 |
323 | 1 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 连续三个月印了三版 |
324 | 1 | 对 | duì | to oppose; to face; to regard | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
325 | 1 | 对 | duì | correct; right | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
326 | 1 | 对 | duì | opposing; opposite | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
327 | 1 | 对 | duì | duilian; couplet | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
328 | 1 | 对 | duì | yes; affirmative | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
329 | 1 | 对 | duì | to treat; to regard | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
330 | 1 | 对 | duì | to confirm; to agree | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
331 | 1 | 对 | duì | to correct; to make conform; to check | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
332 | 1 | 对 | duì | to mix | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
333 | 1 | 对 | duì | a pair | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
334 | 1 | 对 | duì | to respond; to answer | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
335 | 1 | 对 | duì | mutual | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
336 | 1 | 对 | duì | parallel; alternating | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
337 | 1 | 对 | duì | a command to appear as an audience | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
338 | 1 | 一种 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
339 | 1 | 都 | dū | capital city | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
340 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
341 | 1 | 都 | dōu | all | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
342 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
343 | 1 | 都 | dū | Du | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
344 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
345 | 1 | 都 | dū | to reside | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
346 | 1 | 都 | dū | to total; to tally | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
347 | 1 | 一发 | yīfā | as soon as | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
348 | 1 | 我 | wǒ | self | 我 |
349 | 1 | 我 | wǒ | [my] dear | 我 |
350 | 1 | 我 | wǒ | Wo | 我 |
351 | 1 | 感觉 | gǎnjué | to feel; to become aware of; to sense; to perceive | 给人的感觉更具国际性 |
352 | 1 | 感觉 | gǎnjué | a feeling; a sense; a perception | 给人的感觉更具国际性 |
353 | 1 | 灵感 | línggǎn | inspiration; insight | 刘广元创作的灵感源于真实的生活 |
354 | 1 | 思考 | sīkǎo | to consider; to reflect on; to ponder over | 只有让人们思考自己的生活与意义 |
355 | 1 | 在 | zài | in; at | 并且在他眼中 |
356 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 并且在他眼中 |
357 | 1 | 在 | zài | to consist of | 并且在他眼中 |
358 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 并且在他眼中 |
359 | 1 | 地 | dì | soil; ground; land | 真实不虚地写着身边的故事 |
360 | 1 | 地 | dì | floor | 真实不虚地写着身边的故事 |
361 | 1 | 地 | dì | the earth | 真实不虚地写着身边的故事 |
362 | 1 | 地 | dì | fields | 真实不虚地写着身边的故事 |
363 | 1 | 地 | dì | a place | 真实不虚地写着身边的故事 |
364 | 1 | 地 | dì | a situation; a position | 真实不虚地写着身边的故事 |
365 | 1 | 地 | dì | background | 真实不虚地写着身边的故事 |
366 | 1 | 地 | dì | terrain | 真实不虚地写着身边的故事 |
367 | 1 | 地 | dì | a territory; a region | 真实不虚地写着身边的故事 |
368 | 1 | 地 | dì | used after a distance measure | 真实不虚地写着身边的故事 |
369 | 1 | 地 | dì | coming from the same clan | 真实不虚地写着身边的故事 |
370 | 1 | 中国 | zhōngguó | China | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
371 | 1 | 中国 | zhōngguó | Central States | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
372 | 1 | 中国 | zhōngguó | imperial court | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
373 | 1 | 中国 | zhōngguó | the capital | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
374 | 1 | 将 | jiàng | a general; a high ranking officer | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
375 | 1 | 将 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
376 | 1 | 将 | jiàng | to command; to lead | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
377 | 1 | 将 | qiāng | to request | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
378 | 1 | 将 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
379 | 1 | 将 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
380 | 1 | 将 | jiāng | to checkmate | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
381 | 1 | 将 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
382 | 1 | 将 | jiāng | to do; to handle | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
383 | 1 | 将 | jiàng | backbone | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
384 | 1 | 将 | jiàng | king | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
385 | 1 | 将 | jiāng | to rest | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
386 | 1 | 将 | jiàng | a senior member of an organization | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
387 | 1 | 将 | jiāng | large; great | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
388 | 1 | 成为 | chéngwéi | to become; to turn into | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
389 | 1 | 了 | liǎo | to know; to understand | 连续三个月印了三版 |
390 | 1 | 了 | liǎo | to understand; to know | 连续三个月印了三版 |
391 | 1 | 了 | liào | to look afar from a high place | 连续三个月印了三版 |
392 | 1 | 了 | liǎo | to complete | 连续三个月印了三版 |
393 | 1 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 连续三个月印了三版 |
394 | 1 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 给人的感觉更具国际性 |
395 | 1 | 具 | jù | to possess; to have | 给人的感觉更具国际性 |
396 | 1 | 具 | jù | to prepare | 给人的感觉更具国际性 |
397 | 1 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 给人的感觉更具国际性 |
398 | 1 | 具 | jù | Ju | 给人的感觉更具国际性 |
399 | 1 | 具 | jù | talent; ability | 给人的感觉更具国际性 |
400 | 1 | 具 | jù | a feast; food | 给人的感觉更具国际性 |
401 | 1 | 具 | jù | to arrange; to provide | 给人的感觉更具国际性 |
402 | 1 | 具 | jù | furnishings | 给人的感觉更具国际性 |
403 | 1 | 具 | jù | to understand | 给人的感觉更具国际性 |
404 | 1 | 地气 | dì qì | climate [old] | 地气 |
405 | 1 | 地气 | dì qì | the vital force of the Earth | 地气 |
406 | 1 | 再版 | zàibǎn | a second edition; a reprint | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
407 | 1 | 所有 | suǒyǒu | to belong to | 以及与他有缘的所有众生 |
408 | 1 | 肩 | jiān | shoulder | 与他擦肩的你 |
409 | 1 | 肩 | jiān | to shoulder; to bear | 与他擦肩的你 |
410 | 1 | 肩 | jiān | Jian | 与他擦肩的你 |
411 | 1 | 肩 | jiān | to appoint; to assign [a job] | 与他擦肩的你 |
412 | 1 | 中国新闻网 | zhōngguó xīnwén wǎng | China News Service website | 中国新闻网 |
413 | 1 | 行 | xíng | to walk | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
414 | 1 | 行 | xíng | capable; competent | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
415 | 1 | 行 | háng | profession | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
416 | 1 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
417 | 1 | 行 | xíng | to travel | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
418 | 1 | 行 | xìng | actions; conduct | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
419 | 1 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
420 | 1 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
421 | 1 | 行 | háng | horizontal line | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
422 | 1 | 行 | héng | virtuous deeds | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
423 | 1 | 行 | hàng | a line of trees | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
424 | 1 | 行 | hàng | bold; steadfast | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
425 | 1 | 行 | xíng | to move | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
426 | 1 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
427 | 1 | 行 | xíng | travel | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
428 | 1 | 行 | xíng | to circulate | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
429 | 1 | 行 | xíng | running script; running script | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
430 | 1 | 行 | xíng | temporary | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
431 | 1 | 行 | háng | rank; order | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
432 | 1 | 行 | háng | a business; a shop | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
433 | 1 | 行 | xíng | to depart; to leave | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
434 | 1 | 行 | xíng | to experience | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
435 | 1 | 行 | xíng | path; way | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
436 | 1 | 行 | xíng | xing; ballad | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
437 | 1 | 行 | xíng | 加勒比系列小说一发行便一版再版 | |
438 | 1 | 故事 | gùshi | narrative; story; tale | 真实不虚地写着身边的故事 |
439 | 1 | 故事 | gùshì | an old practice | 真实不虚地写着身边的故事 |
440 | 1 | 故事 | gùshi | a plot | 真实不虚地写着身边的故事 |
441 | 1 | 身边 | shēnbiān | at one's side | 真实不虚地写着身边的故事 |
Frequencies of all Words
Top 475
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 15 | 的 | de | possessive particle | 回顾这一路的创作经历 |
2 | 15 | 的 | de | structural particle | 回顾这一路的创作经历 |
3 | 15 | 的 | de | complement | 回顾这一路的创作经历 |
4 | 15 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 回顾这一路的创作经历 |
5 | 15 | 的 | dí | indeed; really | 回顾这一路的创作经历 |
6 | 4 | 与 | yǔ | and | 只有让人们思考自己的生活与意义 |
7 | 4 | 与 | yǔ | to give | 只有让人们思考自己的生活与意义 |
8 | 4 | 与 | yǔ | together with | 只有让人们思考自己的生活与意义 |
9 | 4 | 与 | yú | interrogative particle | 只有让人们思考自己的生活与意义 |
10 | 4 | 与 | yǔ | to accompany | 只有让人们思考自己的生活与意义 |
11 | 4 | 与 | yù | to particate in | 只有让人们思考自己的生活与意义 |
12 | 4 | 与 | yù | of the same kind | 只有让人们思考自己的生活与意义 |
13 | 4 | 与 | yù | to help | 只有让人们思考自己的生活与意义 |
14 | 4 | 与 | yǔ | for | 只有让人们思考自己的生活与意义 |
15 | 4 | 他 | tā | he; him | 并且在他眼中 |
16 | 4 | 他 | tā | another aspect | 并且在他眼中 |
17 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 并且在他眼中 |
18 | 4 | 他 | tā | everybody | 并且在他眼中 |
19 | 4 | 他 | tā | other | 并且在他眼中 |
20 | 4 | 他 | tuō | other; another; some other | 并且在他眼中 |
21 | 3 | 刘广元 | liú guǎngyuán | Liu Guangyuan | 作家刘广元 |
22 | 2 | 这 | zhè | this; these | 回顾这一路的创作经历 |
23 | 2 | 这 | zhèi | this; these | 回顾这一路的创作经历 |
24 | 2 | 这 | zhè | now | 回顾这一路的创作经历 |
25 | 2 | 这 | zhè | immediately | 回顾这一路的创作经历 |
26 | 2 | 这 | zhè | particle with no meaning | 回顾这一路的创作经历 |
27 | 2 | 三 | sān | three | 连续三个月印了三版 |
28 | 2 | 三 | sān | third | 连续三个月印了三版 |
29 | 2 | 三 | sān | more than two | 连续三个月印了三版 |
30 | 2 | 三 | sān | very few | 连续三个月印了三版 |
31 | 2 | 三 | sān | repeatedly | 连续三个月印了三版 |
32 | 2 | 三 | sān | San | 连续三个月印了三版 |
33 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
34 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
35 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
36 | 2 | 人 | rén | everybody | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
37 | 2 | 人 | rén | adult | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
38 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
39 | 2 | 人 | rén | an upright person | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
40 | 2 | 认为 | rènwéi | to believe; to think | 刘广元认为 |
41 | 2 | 月 | yuè | month | 月 |
42 | 2 | 月 | yuè | moon | 月 |
43 | 2 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月 |
44 | 2 | 月 | yuè | moonlight | 月 |
45 | 2 | 月 | yuè | monthly | 月 |
46 | 2 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月 |
47 | 2 | 月 | yuè | Tokharians | 月 |
48 | 2 | 月 | yuè | China rose | 月 |
49 | 2 | 月 | yuè | a month | 月 |
50 | 2 | 月 | yuè | Yue | 月 |
51 | 2 | 作家 | zuòjiā | author; writer | 作家刘广元 |
52 | 2 | 作家 | zuòjiā | to manage a household | 作家刘广元 |
53 | 2 | 更 | gèng | more; even more | 给人的感觉更具国际性 |
54 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 给人的感觉更具国际性 |
55 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 给人的感觉更具国际性 |
56 | 2 | 更 | gèng | again; also | 给人的感觉更具国际性 |
57 | 2 | 更 | gēng | to experience | 给人的感觉更具国际性 |
58 | 2 | 更 | gēng | to improve | 给人的感觉更具国际性 |
59 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 给人的感觉更具国际性 |
60 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 给人的感觉更具国际性 |
61 | 2 | 更 | gèng | furthermore; even if | 给人的感觉更具国际性 |
62 | 2 | 更 | gèng | other | 给人的感觉更具国际性 |
63 | 2 | 更 | gèng | to increase | 给人的感觉更具国际性 |
64 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 给人的感觉更具国际性 |
65 | 2 | 更 | gēng | Geng | 给人的感觉更具国际性 |
66 | 2 | 更 | gèng | finally; eventually | 给人的感觉更具国际性 |
67 | 2 | 更 | jīng | to experience | 给人的感觉更具国际性 |
68 | 2 | 版 | bǎn | a block of printing; an edition | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
69 | 2 | 版 | bǎn | page | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
70 | 2 | 版 | bǎn | two pieces of wood of the same dimension and appearance facing each other | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
71 | 2 | 版 | bǎn | a plank; a sheet | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
72 | 2 | 版 | bǎn | a household register | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
73 | 2 | 版 | bǎn | a unit of length equal to 8 chi | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
74 | 2 | 版 | bǎn | a document | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
75 | 2 | 版 | bǎn | printing blocks | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
76 | 2 | 版 | bǎn | a placard | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
77 | 2 | 版 | bǎn | an official's tablet; a writing tablet | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
78 | 2 | 版 | bǎn | format; publication format | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
79 | 2 | 和 | hé | and | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
80 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
81 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
82 | 2 | 和 | hé | He | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
83 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
84 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
85 | 2 | 和 | hé | warm | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
86 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
87 | 2 | 和 | hé | a transaction | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
88 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
89 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
90 | 2 | 和 | hé | a military gate | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
91 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
92 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
93 | 2 | 和 | hé | compatible | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
94 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
95 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
96 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
97 | 2 | 真实 | zhēnshí | true; real; authentic; actual | 真实不虚地写着身边的故事 |
98 | 2 | 加勒比 | jiālēibì | Caribbean | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
99 | 2 | 读者 | dúzhě | a reader | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
100 | 2 | 创作 | chuàngzuò | to create; to produce; to write | 回顾这一路的创作经历 |
101 | 2 | 创作 | chuàngzuò | creative work; creation | 回顾这一路的创作经历 |
102 | 2 | 是 | shì | is; are; am; to be | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
103 | 2 | 是 | shì | is exactly | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
104 | 2 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
105 | 2 | 是 | shì | this; that; those | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
106 | 2 | 是 | shì | really; certainly | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
107 | 2 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
108 | 2 | 是 | shì | true | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
109 | 2 | 是 | shì | is; has; exists | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
110 | 2 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
111 | 2 | 是 | shì | a matter; an affair | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
112 | 2 | 是 | shì | Shi | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
113 | 2 | 众生 | zhòngshēng | all living things | 众生是平等的 |
114 | 2 | 众生 | zhòngshēng | living things other than people | 众生是平等的 |
115 | 2 | 性 | xìng | gender | 现实性 |
116 | 2 | 性 | xìng | suffix corresponding to -ness | 现实性 |
117 | 2 | 性 | xìng | nature; disposition | 现实性 |
118 | 2 | 性 | xìng | a suffix corresponding to -ness | 现实性 |
119 | 2 | 性 | xìng | grammatical gender | 现实性 |
120 | 2 | 性 | xìng | a property; a quality | 现实性 |
121 | 2 | 性 | xìng | life; destiny | 现实性 |
122 | 2 | 性 | xìng | sexual desire | 现实性 |
123 | 2 | 性 | xìng | scope | 现实性 |
124 | 2 | 文学 | wénxué | literature | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
125 | 2 | 文学 | wénxué | scholarship and letters | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
126 | 2 | 文学 | wénxué | Instructor | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
127 | 2 | 文学 | wénxué | Clerk | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
128 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 只有让人们思考自己的生活与意义 |
129 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 只有让人们思考自己的生活与意义 |
130 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 只有让人们思考自己的生活与意义 |
131 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 只有让人们思考自己的生活与意义 |
132 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 只有让人们思考自己的生活与意义 |
133 | 1 | 恰恰 | qiàqià | exactly; just; precisely | 这恰恰与读者的评价不谋而合 |
134 | 1 | 恰恰 | qiàqià | to mix | 这恰恰与读者的评价不谋而合 |
135 | 1 | 恰恰 | qiàqià | warbling sound | 这恰恰与读者的评价不谋而合 |
136 | 1 | 恰恰 | qiàqià | cha-cha | 这恰恰与读者的评价不谋而合 |
137 | 1 | 陈立 | chénlì | Chen Li | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
138 | 1 | 连续 | liánxù | continuously; consecutively | 连续三个月印了三版 |
139 | 1 | 他们 | tāmen | they | 他们 |
140 | 1 | 刚 | gāng | just; barely; exactly | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
141 | 1 | 刚 | gāng | hard; firm | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
142 | 1 | 刚 | gāng | strong; powerful | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
143 | 1 | 刚 | gāng | upright and selfless | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
144 | 1 | 刚 | gāng | coincidentally | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
145 | 1 | 刚 | gāng | Gang | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
146 | 1 | 系列 | xìliè | series | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
147 | 1 | 不偏不倚 | bù piān bù yǐ | even-handed; impartial; unbiased; exact; just | 应该不偏不倚 |
148 | 1 | 评价 | píngjià | to evaluate; to assess; to appraise | 这恰恰与读者的评价不谋而合 |
149 | 1 | 给 | gěi | to give | 给人的感觉更具国际性 |
150 | 1 | 给 | gěi | to; for; for the benefit of | 给人的感觉更具国际性 |
151 | 1 | 给 | jǐ | to supply; to provide | 给人的感觉更具国际性 |
152 | 1 | 给 | jǐ | salary for government employees | 给人的感觉更具国际性 |
153 | 1 | 给 | jǐ | to confer; to award | 给人的感觉更具国际性 |
154 | 1 | 给 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 给人的感觉更具国际性 |
155 | 1 | 给 | jǐ | agile; nimble | 给人的感觉更具国际性 |
156 | 1 | 给 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 给人的感觉更具国际性 |
157 | 1 | 给 | jǐ | to look after; to take care of | 给人的感觉更具国际性 |
158 | 1 | 给 | jǐ | articulate; well spoken | 给人的感觉更具国际性 |
159 | 1 | 意义 | yìyì | meaning | 只有让人们思考自己的生活与意义 |
160 | 1 | 意义 | yìyì | value; significance | 只有让人们思考自己的生活与意义 |
161 | 1 | 负有 | fùyǒu | to be responsible for | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
162 | 1 | 思维 | sīwéi | to think; to consider | 作者用世界语言和国际思维描写加勒比 |
163 | 1 | 思维 | sīwéi | thought; thinking | 作者用世界语言和国际思维描写加勒比 |
164 | 1 | 一路 | yīlù | same road; going in the same direction | 回顾这一路的创作经历 |
165 | 1 | 一路 | yīlù | same kind | 回顾这一路的创作经历 |
166 | 1 | 一路 | yīlù | whole journey | 回顾这一路的创作经历 |
167 | 1 | 驻 | zhù | to be stationed at; reside at | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
168 | 1 | 驻 | zhù | to stop | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
169 | 1 | 不虚 | bù xū | not false | 真实不虚地写着身边的故事 |
170 | 1 | 不虚 | bù xū | not in vain | 真实不虚地写着身边的故事 |
171 | 1 | 源于 | yuányú | to has its origins in | 刘广元创作的灵感源于真实的生活 |
172 | 1 | 贴切 | tiēqiè | close-fitting; closest | 贴切性 |
173 | 1 | 作者 | zuòzhě | author; writer; composer | 作者用世界语言和国际思维描写加勒比 |
174 | 1 | 用世 | yòng shì | application in the world | 作者用世界语言和国际思维描写加勒比 |
175 | 1 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以其文学表现的冲击力 |
176 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以其文学表现的冲击力 |
177 | 1 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以其文学表现的冲击力 |
178 | 1 | 正如 | zhèngrú | just as; precisely as | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
179 | 1 | 小说 | xiǎoshuō | novel; fiction | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
180 | 1 | 应该 | yīnggāi | ought to; should; must | 应该不偏不倚 |
181 | 1 | 冲击力 | chōngjīlì | force of impact; thrust | 所以其文学表现的冲击力 |
182 | 1 | 才 | cái | just now | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
183 | 1 | 才 | cái | not until; only then | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
184 | 1 | 才 | cái | ability; talent | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
185 | 1 | 才 | cái | strength; wisdom | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
186 | 1 | 才 | cái | Cai | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
187 | 1 | 才 | cái | merely; barely | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
188 | 1 | 才 | cái | a person of greast talent | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
189 | 1 | 界 | jiè | border; boundary | 作者用世界语言和国际思维描写加勒比 |
190 | 1 | 界 | jiè | kingdom | 作者用世界语言和国际思维描写加勒比 |
191 | 1 | 界 | jiè | circle; society | 作者用世界语言和国际思维描写加勒比 |
192 | 1 | 界 | jiè | territory; region | 作者用世界语言和国际思维描写加勒比 |
193 | 1 | 界 | jiè | the world | 作者用世界语言和国际思维描写加勒比 |
194 | 1 | 界 | jiè | scope; extent | 作者用世界语言和国际思维描写加勒比 |
195 | 1 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 作者用世界语言和国际思维描写加勒比 |
196 | 1 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 作者用世界语言和国际思维描写加勒比 |
197 | 1 | 界 | jiè | to adjoin | 作者用世界语言和国际思维描写加勒比 |
198 | 1 | 物 | wù | thing; matter | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
199 | 1 | 物 | wù | physics | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
200 | 1 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
201 | 1 | 物 | wù | contents; properties; elements | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
202 | 1 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
203 | 1 | 物 | wù | mottling | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
204 | 1 | 物 | wù | variety | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
205 | 1 | 物 | wù | an institution | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
206 | 1 | 物 | wù | to select; to choose | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
207 | 1 | 物 | wù | to seek | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
208 | 1 | 国际性 | guójìxìng | internationalism | 给人的感觉更具国际性 |
209 | 1 | 记者 | jìzhě | a reporter; a journalist | 记者了解到 |
210 | 1 | 自己 | zìjǐ | self | 只有让人们思考自己的生活与意义 |
211 | 1 | 着 | zhe | indicates that an action is continuing | 真实不虚地写着身边的故事 |
212 | 1 | 着 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 真实不虚地写着身边的故事 |
213 | 1 | 着 | zhù | outstanding | 真实不虚地写着身边的故事 |
214 | 1 | 着 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 真实不虚地写着身边的故事 |
215 | 1 | 着 | zhuó | to wear (clothes) | 真实不虚地写着身边的故事 |
216 | 1 | 着 | zhe | expresses a command | 真实不虚地写着身边的故事 |
217 | 1 | 着 | zháo | to attach; to grasp | 真实不虚地写着身边的故事 |
218 | 1 | 着 | zhe | indicates an accompanying action | 真实不虚地写着身边的故事 |
219 | 1 | 着 | zhāo | to add; to put | 真实不虚地写着身边的故事 |
220 | 1 | 着 | zhuó | a chess move | 真实不虚地写着身边的故事 |
221 | 1 | 着 | zhāo | a trick; a move; a method | 真实不虚地写着身边的故事 |
222 | 1 | 着 | zhāo | OK | 真实不虚地写着身边的故事 |
223 | 1 | 着 | zháo | to fall into [a trap] | 真实不虚地写着身边的故事 |
224 | 1 | 着 | zháo | to ignite | 真实不虚地写着身边的故事 |
225 | 1 | 着 | zháo | to fall asleep | 真实不虚地写着身边的故事 |
226 | 1 | 着 | zhuó | whereabouts; end result | 真实不虚地写着身边的故事 |
227 | 1 | 着 | zhù | to appear; to manifest | 真实不虚地写着身边的故事 |
228 | 1 | 着 | zhù | to show | 真实不虚地写着身边的故事 |
229 | 1 | 着 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 真实不虚地写着身边的故事 |
230 | 1 | 着 | zhù | to write | 真实不虚地写着身边的故事 |
231 | 1 | 着 | zhù | to record | 真实不虚地写着身边的故事 |
232 | 1 | 着 | zhù | a document; writings | 真实不虚地写着身边的故事 |
233 | 1 | 着 | zhù | Zhu | 真实不虚地写着身边的故事 |
234 | 1 | 着 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 真实不虚地写着身边的故事 |
235 | 1 | 着 | zháo | as it turns out; coincidentally | 真实不虚地写着身边的故事 |
236 | 1 | 着 | zhuó | to arrive | 真实不虚地写着身边的故事 |
237 | 1 | 着 | zhuó | to result in | 真实不虚地写着身边的故事 |
238 | 1 | 着 | zhuó | to command | 真实不虚地写着身边的故事 |
239 | 1 | 着 | zhuó | a strategy | 真实不虚地写着身边的故事 |
240 | 1 | 着 | zhāo | to happen; to occur | 真实不虚地写着身边的故事 |
241 | 1 | 着 | zhù | space between main doorwary and a screen | 真实不虚地写着身边的故事 |
242 | 1 | 着 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 真实不虚地写着身边的故事 |
243 | 1 | 不谋而合 | bù móu ér hé | agree without prior consultation; happen to hold the same view | 这恰恰与读者的评价不谋而合 |
244 | 1 | 国际 | guójì | international | 作者用世界语言和国际思维描写加勒比 |
245 | 1 | 眼中 | yǎnzhōng | in one's eyes | 并且在他眼中 |
246 | 1 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 众生是平等的 |
247 | 1 | 平等 | píngděng | equal | 众生是平等的 |
248 | 1 | 经历 | jīnglì | experience | 回顾这一路的创作经历 |
249 | 1 | 经历 | jīnglì | to experience | 回顾这一路的创作经历 |
250 | 1 | 经历 | jīnglì | Jingli | 回顾这一路的创作经历 |
251 | 1 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
252 | 1 | 便 | biàn | advantageous | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
253 | 1 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
254 | 1 | 便 | pián | fat; obese | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
255 | 1 | 便 | biàn | to make easy | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
256 | 1 | 便 | biàn | an unearned advantage | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
257 | 1 | 便 | biàn | ordinary; plain | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
258 | 1 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
259 | 1 | 便 | biàn | in passing | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
260 | 1 | 便 | biàn | informal | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
261 | 1 | 便 | biàn | right away; then; right after | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
262 | 1 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
263 | 1 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
264 | 1 | 便 | biàn | stool | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
265 | 1 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
266 | 1 | 便 | biàn | proficient; skilled | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
267 | 1 | 便 | biàn | even if; even though | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
268 | 1 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
269 | 1 | 回顾 | huígù | to remember; to review | 回顾这一路的创作经历 |
270 | 1 | 回顾 | huígù | to look back | 回顾这一路的创作经历 |
271 | 1 | 有可能 | yǒukěnéng | possible; probable; possibly; probably; may; might | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
272 | 1 | 安提瓜和巴布达 | Āntíguā hé Bābùdá | Antigua and Barbuda | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
273 | 1 | 表现 | biǎoxiàn | to display; to manifest; to show | 所以其文学表现的冲击力 |
274 | 1 | 写 | xiě | to write | 真实不虚地写着身边的故事 |
275 | 1 | 写 | xiě | writing | 真实不虚地写着身边的故事 |
276 | 1 | 写 | xiě | to move; to shift; to place | 真实不虚地写着身边的故事 |
277 | 1 | 写 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 真实不虚地写着身边的故事 |
278 | 1 | 写 | xiě | to copy; to transcribe | 真实不虚地写着身边的故事 |
279 | 1 | 写 | xiě | to resemble; to seem like | 真实不虚地写着身边的故事 |
280 | 1 | 写 | xiè | to remove | 真实不虚地写着身边的故事 |
281 | 1 | 写 | xiě | to agree upon | 真实不虚地写着身边的故事 |
282 | 1 | 写 | xiě | to compose; to describe | 真实不虚地写着身边的故事 |
283 | 1 | 写 | xiě | to draw; to sketch | 真实不虚地写着身边的故事 |
284 | 1 | 时代 | shídài | age; era; epoch; period | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
285 | 1 | 擦 | cā | to rub | 与他擦肩的你 |
286 | 1 | 擦 | cā | to wipe; to scrub | 与他擦肩的你 |
287 | 1 | 擦 | cā | to go near; to approach | 与他擦肩的你 |
288 | 1 | 擦 | cā | a wipe; an eraser | 与他擦肩的你 |
289 | 1 | 擦 | cā | to brush; to smear | 与他擦肩的你 |
290 | 1 | 了解 | liǎojiě | to understand; to realize | 记者了解到 |
291 | 1 | 责任 | zérèn | responsibility; blame | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
292 | 1 | 大使 | dàshǐ | an ambassador | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
293 | 1 | 大使 | dàshǐ | an envoy | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
294 | 1 | 笔下 | bǐxià | the wording and purport of what one writes | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
295 | 1 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 所以其文学表现的冲击力 |
296 | 1 | 其 | qí | to add emphasis | 所以其文学表现的冲击力 |
297 | 1 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 所以其文学表现的冲击力 |
298 | 1 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 所以其文学表现的冲击力 |
299 | 1 | 其 | qí | he; her; it; them | 所以其文学表现的冲击力 |
300 | 1 | 其 | qí | probably; likely | 所以其文学表现的冲击力 |
301 | 1 | 其 | qí | will | 所以其文学表现的冲击力 |
302 | 1 | 其 | qí | may | 所以其文学表现的冲击力 |
303 | 1 | 其 | qí | if | 所以其文学表现的冲击力 |
304 | 1 | 其 | qí | or | 所以其文学表现的冲击力 |
305 | 1 | 其 | qí | Qi | 所以其文学表现的冲击力 |
306 | 1 | 个 | ge | unit | 连续三个月印了三版 |
307 | 1 | 个 | gè | before an approximate number | 连续三个月印了三版 |
308 | 1 | 个 | gè | after a verb and between its object | 连续三个月印了三版 |
309 | 1 | 个 | gè | to indicate a sudden event | 连续三个月印了三版 |
310 | 1 | 个 | gè | individual | 连续三个月印了三版 |
311 | 1 | 个 | gè | height | 连续三个月印了三版 |
312 | 1 | 个 | gè | this | 连续三个月印了三版 |
313 | 1 | 语言 | yǔyán | a language | 作者用世界语言和国际思维描写加勒比 |
314 | 1 | 语言 | yǔyán | language; speech | 作者用世界语言和国际思维描写加勒比 |
315 | 1 | 让 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 只有让人们思考自己的生活与意义 |
316 | 1 | 让 | ràng | by | 只有让人们思考自己的生活与意义 |
317 | 1 | 让 | ràng | to transfer; to sell | 只有让人们思考自己的生活与意义 |
318 | 1 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
319 | 1 | 所 | suǒ | an office; an institute | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
320 | 1 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
321 | 1 | 所 | suǒ | it | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
322 | 1 | 所 | suǒ | if; supposing | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
323 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
324 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
325 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
326 | 1 | 所 | suǒ | that which | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
327 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
328 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
329 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
330 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日 |
331 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日 |
332 | 1 | 日 | rì | a day | 日 |
333 | 1 | 日 | rì | Japan | 日 |
334 | 1 | 日 | rì | sun | 日 |
335 | 1 | 日 | rì | daytime | 日 |
336 | 1 | 日 | rì | sunlight | 日 |
337 | 1 | 日 | rì | everyday | 日 |
338 | 1 | 日 | rì | season | 日 |
339 | 1 | 日 | rì | available time | 日 |
340 | 1 | 日 | rì | a day | 日 |
341 | 1 | 日 | rì | in the past | 日 |
342 | 1 | 日 | mì | mi | 日 |
343 | 1 | 人们 | rénmén | people | 只有让人们思考自己的生活与意义 |
344 | 1 | 年 | nián | year | 年 |
345 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
346 | 1 | 年 | nián | age | 年 |
347 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
348 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
349 | 1 | 年 | nián | a date | 年 |
350 | 1 | 年 | nián | time; years | 年 |
351 | 1 | 年 | nián | harvest | 年 |
352 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
353 | 1 | 并且 | bìngqiě | and; besides; moreover; furthermore; in addition | 并且在他眼中 |
354 | 1 | 接 | jiē | to join | 更接 |
355 | 1 | 接 | jiē | to entertain; to host; to welcome | 更接 |
356 | 1 | 接 | jiē | to receive | 更接 |
357 | 1 | 接 | jiē | to accept | 更接 |
358 | 1 | 接 | jiē | to be connected; to be in contact with | 更接 |
359 | 1 | 接 | jiē | to extend; to continue | 更接 |
360 | 1 | 接 | jiē | Jie | 更接 |
361 | 1 | 接 | jiē | to catch | 更接 |
362 | 1 | 来源 | láiyuán | source (of information, etc); origin | 来源 |
363 | 1 | 一 | yī | one | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
364 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
365 | 1 | 一 | yī | as soon as; all at once | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
366 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
367 | 1 | 一 | yì | whole; all | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
368 | 1 | 一 | yī | first | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
369 | 1 | 一 | yī | the same | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
370 | 1 | 一 | yī | each | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
371 | 1 | 一 | yī | certain | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
372 | 1 | 一 | yī | throughout | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
373 | 1 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
374 | 1 | 一 | yī | sole; single | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
375 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
376 | 1 | 一 | yī | Yi | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
377 | 1 | 一 | yī | other | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
378 | 1 | 一 | yī | to unify | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
379 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
380 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
381 | 1 | 一 | yī | or | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
382 | 1 | 缘 | yuán | fate; predestined affinity | 以及与他有缘的所有众生 |
383 | 1 | 缘 | yuán | hem | 以及与他有缘的所有众生 |
384 | 1 | 缘 | yuán | to revolve around | 以及与他有缘的所有众生 |
385 | 1 | 缘 | yuán | because | 以及与他有缘的所有众生 |
386 | 1 | 缘 | yuán | to climb up | 以及与他有缘的所有众生 |
387 | 1 | 缘 | yuán | cause; origin; reason | 以及与他有缘的所有众生 |
388 | 1 | 缘 | yuán | along; to follow | 以及与他有缘的所有众生 |
389 | 1 | 缘 | yuán | to depend on | 以及与他有缘的所有众生 |
390 | 1 | 缘 | yuán | margin; edge; rim | 以及与他有缘的所有众生 |
391 | 1 | 前 | qián | front | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
392 | 1 | 前 | qián | former; the past | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
393 | 1 | 前 | qián | to go forward | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
394 | 1 | 前 | qián | preceding | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
395 | 1 | 前 | qián | before; earlier; prior | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
396 | 1 | 前 | qián | to appear before | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
397 | 1 | 前 | qián | future | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
398 | 1 | 前 | qián | top; first | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
399 | 1 | 前 | qián | battlefront | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
400 | 1 | 前 | qián | pre- | 正如前中国驻安提瓜和巴布达大使陈立刚所认为的 |
401 | 1 | 现实 | xiànshí | reality | 现实性 |
402 | 1 | 现实 | xiànshí | useful; in someone's self interest | 现实性 |
403 | 1 | 描写 | miáoxiě | to describe; to depict; to portray | 作者用世界语言和国际思维描写加勒比 |
404 | 1 | 到 | dào | to arrive | 记者了解到 |
405 | 1 | 到 | dào | arrive; receive | 记者了解到 |
406 | 1 | 到 | dào | to go | 记者了解到 |
407 | 1 | 到 | dào | careful | 记者了解到 |
408 | 1 | 到 | dào | Dao | 记者了解到 |
409 | 1 | 你 | nǐ | you | 与他擦肩的你 |
410 | 1 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 连续三个月印了三版 |
411 | 1 | 印 | yìn | India | 连续三个月印了三版 |
412 | 1 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 连续三个月印了三版 |
413 | 1 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 连续三个月印了三版 |
414 | 1 | 印 | yìn | to tally | 连续三个月印了三版 |
415 | 1 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 连续三个月印了三版 |
416 | 1 | 印 | yìn | Yin | 连续三个月印了三版 |
417 | 1 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 连续三个月印了三版 |
418 | 1 | 对 | duì | to; toward | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
419 | 1 | 对 | duì | to oppose; to face; to regard | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
420 | 1 | 对 | duì | correct; right | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
421 | 1 | 对 | duì | pair | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
422 | 1 | 对 | duì | opposing; opposite | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
423 | 1 | 对 | duì | duilian; couplet | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
424 | 1 | 对 | duì | yes; affirmative | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
425 | 1 | 对 | duì | to treat; to regard | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
426 | 1 | 对 | duì | to confirm; to agree | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
427 | 1 | 对 | duì | to correct; to make conform; to check | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
428 | 1 | 对 | duì | to mix | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
429 | 1 | 对 | duì | a pair | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
430 | 1 | 对 | duì | to respond; to answer | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
431 | 1 | 对 | duì | mutual | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
432 | 1 | 对 | duì | parallel; alternating | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
433 | 1 | 对 | duì | a command to appear as an audience | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
434 | 1 | 一种 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 才是作家对这个时代的读者负有的一种文学责任 |
435 | 1 | 都 | dōu | all | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
436 | 1 | 都 | dū | capital city | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
437 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
438 | 1 | 都 | dōu | all | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
439 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
440 | 1 | 都 | dū | Du | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
441 | 1 | 都 | dōu | already | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
442 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
443 | 1 | 都 | dū | to reside | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
444 | 1 | 都 | dū | to total; to tally | 都将有可能成为他笔下的人和物 |
445 | 1 | 一发 | yīfā | as soon as | 加勒比系列小说一发行便一版再版 |
446 | 1 | 我 | wǒ | I; me; my | 我 |
447 | 1 | 我 | wǒ | self | 我 |
448 | 1 | 我 | wǒ | we; our | 我 |
449 | 1 | 我 | wǒ | [my] dear | 我 |
450 | 1 | 我 | wǒ | Wo | 我 |
451 | 1 | 以及 | yǐjí | as well as; too; and | 以及与他有缘的所有众生 |
452 | 1 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 以及与他有缘的所有众生 |
453 | 1 | 有 | yǒu | to have; to possess | 以及与他有缘的所有众生 |
454 | 1 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 以及与他有缘的所有众生 |
455 | 1 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 以及与他有缘的所有众生 |
456 | 1 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 以及与他有缘的所有众生 |
457 | 1 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 以及与他有缘的所有众生 |
458 | 1 | 有 | yǒu | used to compare two things | 以及与他有缘的所有众生 |
459 | 1 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 以及与他有缘的所有众生 |
460 | 1 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 以及与他有缘的所有众生 |
461 | 1 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 以及与他有缘的所有众生 |
462 | 1 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 以及与他有缘的所有众生 |
463 | 1 | 有 | yǒu | abundant | 以及与他有缘的所有众生 |
464 | 1 | 有 | yǒu | purposeful | 以及与他有缘的所有众生 |
465 | 1 | 有 | yǒu | You | 以及与他有缘的所有众生 |
466 | 1 | 感觉 | gǎnjué | to feel; to become aware of; to sense; to perceive | 给人的感觉更具国际性 |
467 | 1 | 感觉 | gǎnjué | a feeling; a sense; a perception | 给人的感觉更具国际性 |
468 | 1 | 灵感 | línggǎn | inspiration; insight | 刘广元创作的灵感源于真实的生活 |
469 | 1 | 思考 | sīkǎo | to consider; to reflect on; to ponder over | 只有让人们思考自己的生活与意义 |
470 | 1 | 在 | zài | in; at | 并且在他眼中 |
471 | 1 | 在 | zài | at | 并且在他眼中 |
472 | 1 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 并且在他眼中 |
473 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 并且在他眼中 |
474 | 1 | 在 | zài | to consist of | 并且在他眼中 |
475 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 并且在他眼中 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安提瓜和巴布达 | 安提瓜和巴布達 | 196 | Antigua and Barbuda |
陈立 | 陳立 | 99 | Chen Li |
加勒比 | 106 | Caribbean | |
刘广元 | 劉廣元 | 108 | Liu Guangyuan |
中国新闻网 | 中國新聞網 | 122 | China News Service website |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|