Glossary and Vocabulary for History of Jin 金史, 卷二十一 志第二: 曆上 步氣朔第一 步卦候第二 步日躔第三 Volume 21 Treatises 2: Calendar 1 - Seasonal Phases and Month Beginnings 1, Phases and Divination 2, Phases of the Sun's Path 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 151 capacity; degree; a standard; a measure 三百六十五度
2 151 duó to estimate; to calculate 三百六十五度
3 151 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 三百六十五度
4 151 to save; to rescue; to liberate; to overcome 三百六十五度
5 151 musical or poetic rhythm 三百六十五度
6 151 conduct; bearing 三百六十五度
7 151 to spend time; to pass time 三百六十五度
8 135 fēn to separate; to divide into parts 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
9 135 fēn a part; a section; a division; a portion 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
10 135 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
11 135 fēn to differentiate; to distinguish 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
12 135 fēn a fraction 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
13 135 fēn to express as a fraction 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
14 135 fēn one tenth 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
15 135 fèn a component; an ingredient 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
16 135 fèn the limit of an obligation 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
17 135 fèn affection; goodwill 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
18 135 fèn a role; a responsibility 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
19 135 fēn equinox 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
20 135 fèn a characteristic 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
21 135 fèn to assume; to deduce 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
22 135 fēn to share 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
23 135 fēn branch [office] 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
24 135 fēn clear; distinct 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
25 135 fēn a difference 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
26 135 fēn a score 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
27 135 fèn identity 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
28 135 fèn a part; a portion 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
29 114 wéi to act as; to serve 以三億八千三百七十六萬八千六百五十七為曆元
30 114 wéi to change into; to become 以三億八千三百七十六萬八千六百五十七為曆元
31 114 wéi to be; is 以三億八千三百七十六萬八千六百五十七為曆元
32 114 wéi to do 以三億八千三百七十六萬八千六百五十七為曆元
33 114 wèi to support; to help 以三億八千三百七十六萬八千六百五十七為曆元
34 114 wéi to govern 以三億八千三百七十六萬八千六百五十七為曆元
35 103 zhī to go 步推之法
36 103 zhī to arrive; to go 步推之法
37 103 zhī is 步推之法
38 103 zhī to use 步推之法
39 103 zhī Zhi 步推之法
40 100 day of the month; a certain day 五千二百三十為日法
41 100 Kangxi radical 72 五千二百三十為日法
42 100 a day 五千二百三十為日法
43 100 Japan 五千二百三十為日法
44 100 sun 五千二百三十為日法
45 100 daytime 五千二百三十為日法
46 100 sunlight 五千二百三十為日法
47 100 everyday 五千二百三十為日法
48 100 season 五千二百三十為日法
49 100 available time 五千二百三十為日法
50 100 in the past 五千二百三十為日法
51 100 mi 五千二百三十為日法
52 89 to use; to grasp 昔者聖人因天道以授人時
53 89 to rely on 昔者聖人因天道以授人時
54 89 to regard 昔者聖人因天道以授人時
55 89 to be able to 昔者聖人因天道以授人時
56 89 to order; to command 昔者聖人因天道以授人時
57 89 used after a verb 昔者聖人因天道以授人時
58 89 a reason; a cause 昔者聖人因天道以授人時
59 89 Israel 昔者聖人因天道以授人時
60 89 Yi 昔者聖人因天道以授人時
61 69 miǎo a beard of grain or corn 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
62 66 qiú to request 求天正冬至
63 66 qiú to seek; to look for 求天正冬至
64 66 qiú to implore 求天正冬至
65 66 qiú to aspire to 求天正冬至
66 66 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求天正冬至
67 66 qiú to attract 求天正冬至
68 66 qiú to bribe 求天正冬至
69 66 qiú Qiu 求天正冬至
70 66 qiú to demand 求天正冬至
71 66 qiú to end 求天正冬至
72 63 extra; surplus; remainder 治曆者奚啻七十餘家
73 63 to remain 治曆者奚啻七十餘家
74 63 the time after an event 治曆者奚啻七十餘家
75 63 the others; the rest 治曆者奚啻七十餘家
76 63 additional; complementary 治曆者奚啻七十餘家
77 55 jiǎn to deduct; to subtract 以減通積分為朔積分
78 55 jiǎn to reduce 以減通積分為朔積分
79 55 jiǎn to be less than; to be not as good as 以減通積分為朔積分
80 55 jiǎn to mitigate; to relieve 以減通積分為朔積分
81 55 jiǎn to contribute; to donate 以減通積分為朔積分
82 55 jiǎn subtraction 以減通積分為朔積分
83 55 jiǎn Jian 以減通積分為朔積分
84 49 xiàn boundary; limit 沒限
85 49 xiàn to limit 沒限
86 49 xiàn a threshold 沒限
87 49 xiàn to calculate; to measure 沒限
88 49 xiàn an obstacle; a hindrance 沒限
89 49 gas; vapour; fumes 步氣朔第一
90 49 anger; temper 步氣朔第一
91 49 Kangxi radical 84 步氣朔第一
92 49 to be angry 步氣朔第一
93 49 breath 步氣朔第一
94 49 a smell; an odour 步氣朔第一
95 49 posture; disposition; airs; manners 步氣朔第一
96 49 vital force; material force 步氣朔第一
97 49 air 步氣朔第一
98 49 weather 步氣朔第一
99 49 to make angry 步氣朔第一
100 49 morale; spirit 步氣朔第一
101 49 to bully; to insult 步氣朔第一
102 49 vitality; energy 步氣朔第一
103 49 inspiration 步氣朔第一
104 49 strength; power 步氣朔第一
105 49 mist 步氣朔第一
106 49 instrument 步氣朔第一
107 49 prana 步氣朔第一
108 49 zhōng middle 置中氣大小餘
109 49 zhōng medium; medium sized 置中氣大小餘
110 49 zhōng China 置中氣大小餘
111 49 zhòng to hit the mark 置中氣大小餘
112 49 zhōng midday 置中氣大小餘
113 49 zhōng inside 置中氣大小餘
114 49 zhōng during 置中氣大小餘
115 49 zhōng Zhong 置中氣大小餘
116 49 zhōng intermediary 置中氣大小餘
117 49 zhōng half 置中氣大小餘
118 49 zhòng to reach; to attain 置中氣大小餘
119 49 zhòng to suffer; to infect 置中氣大小餘
120 49 zhòng to obtain 置中氣大小餘
121 49 zhòng to pass an exam 置中氣大小餘
122 47 method; way 步推之法
123 47 France 步推之法
124 47 the law; rules; regulations 步推之法
125 47 the teachings of the Buddha; Dharma 步推之法
126 47 a standard; a norm 步推之法
127 47 an institution 步推之法
128 47 to emulate 步推之法
129 47 magic; a magic trick 步推之法
130 47 punishment 步推之法
131 47 Fa 步推之法
132 47 a precedent 步推之法
133 47 a classification of some kinds of Han texts 步推之法
134 47 relating to a ceremony or rite 步推之法
135 45 bàn half [of] 二十二秒半
136 45 bàn mid-; in the middle 二十二秒半
137 45 bàn mostly 二十二秒半
138 45 bàn one half 二十二秒半
139 45 Qi 其來尚矣
140 42 one 率一易焉
141 42 Kangxi radical 1 率一易焉
142 42 pure; concentrated 率一易焉
143 42 first 率一易焉
144 42 the same 率一易焉
145 42 sole; single 率一易焉
146 42 a very small amount 率一易焉
147 42 Yi 率一易焉
148 42 other 率一易焉
149 42 to unify 率一易焉
150 42 accidentally; coincidentally 率一易焉
151 42 abruptly; suddenly 率一易焉
152 42 to enter 求經朔弦望入氣
153 42 Kangxi radical 11 求經朔弦望入氣
154 42 radical 求經朔弦望入氣
155 42 income 求經朔弦望入氣
156 42 to conform with 求經朔弦望入氣
157 42 to descend 求經朔弦望入氣
158 42 the entering tone 求經朔弦望入氣
159 42 to pay 求經朔弦望入氣
160 42 to join 求經朔弦望入氣
161 41 chū rudimentary; elementary 明昌初
162 41 chū original 明昌初
163 39 宿 to lodge; to stay overnight 赤道宿度
164 39 宿 old 赤道宿度
165 39 宿 xiǔ night 赤道宿度
166 39 宿 xiù constellation 赤道宿度
167 39 宿 a room; a place to spend the night 赤道宿度
168 39 宿 to stop; to rest 赤道宿度
169 39 宿 State of Su 赤道宿度
170 39 宿 Su 赤道宿度
171 39 宿 from the previous night 赤道宿度
172 39 宿 from former (lives) 赤道宿度
173 39 to reach 履及見行曆之親疏
174 39 to attain 履及見行曆之親疏
175 39 to understand 履及見行曆之親疏
176 39 able to be compared to; to catch up with 履及見行曆之親疏
177 39 to be involved with; to associate with 履及見行曆之親疏
178 39 passing of a feudal title from elder to younger brother 履及見行曆之親疏
179 36 jiā to add 如加半辰法
180 36 jiā to increase 如加半辰法
181 36 jiā to inflict [punishment] 如加半辰法
182 36 jiā to append 如加半辰法
183 36 jiā Jia 如加半辰法
184 36 jiā to wear 如加半辰法
185 36 jiā to be appointed [to a position]; to grant 如加半辰法
186 36 jiā to pass 如加半辰法
187 36 jiā to place above 如加半辰法
188 36 jiā to implement; to apply 如加半辰法
189 36 jiā to line up the disk and base of a divining board 如加半辰法
190 36 jiā to say falsely 如加半辰法
191 36 jiā addition 如加半辰法
192 36 jiā Canada 如加半辰法
193 36 赤道 chìdào equator 赤道宿度
194 36 hòu after; later 後始改
195 36 hòu empress; queen 後始改
196 36 hòu sovereign 後始改
197 36 hòu the god of the earth 後始改
198 36 hòu late; later 後始改
199 36 hòu offspring; descendents 後始改
200 36 hòu to fall behind; to lag 後始改
201 36 hòu behind; back 後始改
202 36 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後始改
203 36 hòu Hou 後始改
204 36 hòu after; behind 後始改
205 36 hòu following 後始改
206 36 hòu to be delayed 後始改
207 36 hòu to abandon; to discard 後始改
208 36 hòu feudal lords 後始改
209 36 hòu Hou 後始改
210 33 to carve; to engrave 刻法
211 33 to write, cut or copy (a CD or DVD) 刻法
212 33 a moment 刻法
213 33 harsh; unkind 刻法
214 33 in the highest degree 刻法
215 33 to remember vividly 刻法
216 33 to injure; to harm 刻法
217 33 to restrict to; to limit 刻法
218 31 zhì to place; to lay out 置上元甲子以來積年
219 31 zhì to establish; to set up; to install 置上元甲子以來積年
220 31 zhì to buy 置上元甲子以來積年
221 31 zhì a relay station 置上元甲子以來積年
222 31 zhì to release; to set free; to pardon 置上元甲子以來積年
223 31 zhì to discard; to abandon 置上元甲子以來積年
224 31 zhì to set aside 置上元甲子以來積年
225 31 黃道 huáng dào the ecliptic 求二十宿黃道度
226 29 ér Kangxi radical 126 而增損之也
227 29 ér as if; to seem like 而增損之也
228 29 néng can; able 而增損之也
229 29 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而增損之也
230 29 ér to arrive; up to 而增損之也
231 29 chén Fifth Earthly Branch 辰法
232 29 chén 7-9 a.m. 辰法
233 29 chén Kangxi radical 161 辰法
234 29 chén a day 辰法
235 29 chén the sun 辰法
236 29 chén time 辰法
237 29 chén the North Star 辰法
238 29 chén conjunction of the moon and the sun 辰法
239 29 chén a celestial body 辰法
240 29 chén early morning 辰法
241 29 chén destiny 辰法
242 29 chén Chen 辰法
243 28 rate; frequency; proportion; ratio 率一易焉
244 28 shuài to lead; command 率一易焉
245 28 shuài hasty; rash; careless 率一易焉
246 28 a rule; a standard; a limit 率一易焉
247 28 shuài candid; straightforward; frank 率一易焉
248 28 shuài to obey; to follow 率一易焉
249 28 shuài a model; an example 率一易焉
250 28 shuài a bird catching net 率一易焉
251 28 shuài a leader; an army commander 率一易焉
252 28 to calculate 率一易焉
253 28 shuài Shuai 率一易焉
254 28 to be near by; to be close to 即所求天正冬至日大小餘
255 28 at that time 即所求天正冬至日大小餘
256 28 to be exactly the same as; to be thus 即所求天正冬至日大小餘
257 28 supposed; so-called 即所求天正冬至日大小餘
258 28 to arrive at; to ascend 即所求天正冬至日大小餘
259 28 end; final stage; latter part 即次候及末候也
260 28 to not have 即次候及末候也
261 28 insignificant 即次候及末候也
262 27 冬至 dōngzhì Dongzhi 求天正冬至
263 27 冬至 dōngzhì Winter Solstice festival 求天正冬至
264 27 zài in; at 秋分加時日在宿度及分秒
265 27 zài to exist; to be living 秋分加時日在宿度及分秒
266 27 zài to consist of 秋分加時日在宿度及分秒
267 27 zài to be at a post 秋分加時日在宿度及分秒
268 27 chà to differ 由是占候漸差
269 27 chà wrong 由是占候漸差
270 27 chà substandard; inferior; poor 由是占候漸差
271 27 chā the difference [between two numbers] 由是占候漸差
272 27 chāi to send; to dispatch 由是占候漸差
273 27 cuō to stumble 由是占候漸差
274 27 rank 由是占候漸差
275 27 chā an error 由是占候漸差
276 27 chā dissimilarity; difference 由是占候漸差
277 27 chāi an errand 由是占候漸差
278 27 chāi a messenger; a runner 由是占候漸差
279 27 chā proportionate 由是占候漸差
280 27 chāi to select; to choose 由是占候漸差
281 27 chài to recover from a sickness 由是占候漸差
282 27 chà uncommon; remarkable 由是占候漸差
283 27 chā to make a mistake 由是占候漸差
284 27 uneven 由是占候漸差
285 27 to differ 由是占候漸差
286 27 cuō to rub between the hands 由是占候漸差
287 26 to store 積寡至多
288 26 to amass; to accumulate; to collect 積寡至多
289 26 old; long-standing 積寡至多
290 26 to multiply in amount 積寡至多
291 26 frequent 積寡至多
292 26 accomplishment; achievement 積寡至多
293 26 to clog; to block 積寡至多
294 26 a product 積寡至多
295 26 zhì Kangxi radical 133 至不齊也
296 26 zhì to arrive 至不齊也
297 25 guǐ a sundial 步晷漏第四
298 25 guǐ time 步晷漏第四
299 25 guǐ shadows of the sun 步晷漏第四
300 25 èr two 二萬七千四百二十四分
301 25 èr Kangxi radical 7 二萬七千四百二十四分
302 25 èr second 二萬七千四百二十四分
303 25 èr twice; double; di- 二萬七千四百二十四分
304 25 èr more than one kind 二萬七千四百二十四分
305 25 suǒ a few; various; some 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
306 25 suǒ a place; a location 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
307 25 suǒ indicates a passive voice 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
308 25 suǒ an ordinal number 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
309 25 suǒ meaning 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
310 25 suǒ garrison 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
311 24 shuò first day of the lunar month 十五年春正月朔
312 24 shuò the north 十五年春正月朔
313 24 shuò beginning 十五年春正月朔
314 24 four 十百四分
315 24 note a musical scale 十百四分
316 24 fourth 十百四分
317 24 Si 十百四分
318 23 second-rate 求次氣
319 23 second; secondary 求次氣
320 23 temporary stopover; temporary lodging 求次氣
321 23 a sequence; an order 求次氣
322 23 to arrive 求次氣
323 23 to be next in sequence 求次氣
324 23 positions of the 12 Jupiter stations 求次氣
325 23 positions of the sun and moon on the ecliptic 求次氣
326 23 stage of a journey 求次氣
327 23 ranks 求次氣
328 23 an official position 求次氣
329 23 inside 求次氣
330 23 to hesitate 求次氣
331 21 method; plan; policy; scheme 歲策
332 21 to whip 歲策
333 21 a riding crop; a stick with a point used to spur on a horse 歲策
334 21 bamboo slips bound with string 歲策
335 21 a genre of descriptive writing 歲策
336 21 a text; a document 歲策
337 21 slips used for divining 歲策
338 21 to predict; to forecast 歲策
339 21 counting rods or slips 歲策
340 21 a cane; a staff made from bamboo 歲策
341 21 to lean on a staff 歲策
342 21 a stick 歲策
343 21 a certficate for appointment to an office or nobility 歲策
344 21 a government service exam question 歲策
345 21 a horsewhip 歲策
346 21 to encourage; to advise 歲策
347 21 an upward horizontal stroke 歲策
348 21 Ce 歲策
349 21 shǎo few 牛七度少
350 21 shǎo to decrease; to lessen; to lose 牛七度少
351 21 shǎo to be inadequate; to be insufficient 牛七度少
352 21 shǎo to be less than 牛七度少
353 21 shǎo to despise; to scorn; to look down on 牛七度少
354 21 shào young 牛七度少
355 21 shào youth 牛七度少
356 21 shào a youth; a young person 牛七度少
357 21 shào Shao 牛七度少
358 20 yíng to fill 蓋日月五星盈縮進退
359 20 yíng to be full 蓋日月五星盈縮進退
360 20 yíng to add 蓋日月五星盈縮進退
361 20 yíng overflowing 蓋日月五星盈縮進退
362 20 yíng proud; arrogant 蓋日月五星盈縮進退
363 20 yíng rich; plentiful 蓋日月五星盈縮進退
364 19 滿 mǎn full 滿旬周去之
365 19 滿 mǎn to be satisfied 滿旬周去之
366 19 滿 mǎn to fill 滿旬周去之
367 19 滿 mǎn conceited 滿旬周去之
368 19 滿 mǎn to reach (a time); to expire 滿旬周去之
369 19 滿 mǎn whole; entire 滿旬周去之
370 19 滿 mǎn Manchu 滿旬周去之
371 19 滿 mǎn Man 滿旬周去之
372 19 mìng life 乃命司天監趙知微重修
373 19 mìng to order 乃命司天監趙知微重修
374 19 mìng destiny; fate; luck 乃命司天監趙知微重修
375 19 mìng an order; a command 乃命司天監趙知微重修
376 19 mìng to name; to assign 乃命司天監趙知微重修
377 19 mìng livelihood 乃命司天監趙知微重修
378 19 mìng advice 乃命司天監趙知微重修
379 19 mìng to confer a title 乃命司天監趙知微重修
380 19 mìng lifespan 乃命司天監趙知微重修
381 19 mìng to think 乃命司天監趙知微重修
382 19 yòng to use; to apply 遂用之
383 19 yòng Kangxi radical 101 遂用之
384 19 yòng to eat 遂用之
385 19 yòng to spend 遂用之
386 19 yòng expense 遂用之
387 19 yòng a use; usage 遂用之
388 19 yòng to need; must 遂用之
389 19 yòng useful; practical 遂用之
390 19 yòng to use up; to use all of something 遂用之
391 19 yòng to work (an animal) 遂用之
392 19 yòng to appoint 遂用之
393 19 yòng to administer; to manager 遂用之
394 19 yòng to control 遂用之
395 19 yòng to access 遂用之
396 19 yòng Yong 遂用之
397 19 wài outside 命甲子算外
398 19 wài external; outer 命甲子算外
399 19 wài foreign countries 命甲子算外
400 19 wài exterior; outer surface 命甲子算外
401 19 wài a remote place 命甲子算外
402 19 wài husband 命甲子算外
403 19 wài other 命甲子算外
404 19 wài to be extra; to be additional 命甲子算外
405 19 wài unofficial; informal; exoteric 命甲子算外
406 19 wài role of an old man 命甲子算外
407 19 wài to drift apart; to become estranged 命甲子算外
408 19 wài to betray; to forsake 命甲子算外
409 19 chéng to mount; to climb onto 歲實乘之
410 19 chéng to multiply 歲實乘之
411 19 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 歲實乘之
412 19 chéng to ride 歲實乘之
413 19 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 歲實乘之
414 19 chéng to prevail 歲實乘之
415 19 chéng to pursue 歲實乘之
416 19 chéng to calculate 歲實乘之
417 19 chéng a four horse team 歲實乘之
418 19 chéng to drive; to control 歲實乘之
419 19 chéng Cheng 歲實乘之
420 19 shèng historical records 歲實乘之
421 18 noon; 11 a.m.-1 p.m. 求每日午中黃道日度
422 18 Seventh earthly branch 求每日午中黃道日度
423 18 tiān day 與夫天運
424 18 tiān heaven 與夫天運
425 18 tiān nature 與夫天運
426 18 tiān sky 與夫天運
427 18 tiān weather 與夫天運
428 18 tiān father; husband 與夫天運
429 18 tiān a necessity 與夫天運
430 18 tiān season 與夫天運
431 18 tiān destiny 與夫天運
432 18 tiān very high; sky high [prices] 與夫天運
433 18 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 即得次氣日及餘秒
434 18 děi to want to; to need to 即得次氣日及餘秒
435 18 děi must; ought to 即得次氣日及餘秒
436 18 de 即得次氣日及餘秒
437 18 de infix potential marker 即得次氣日及餘秒
438 18 to result in 即得次氣日及餘秒
439 18 to be proper; to fit; to suit 即得次氣日及餘秒
440 18 to be satisfied 即得次氣日及餘秒
441 18 to be finished 即得次氣日及餘秒
442 18 děi satisfying 即得次氣日及餘秒
443 18 to contract 即得次氣日及餘秒
444 18 to hear 即得次氣日及餘秒
445 18 to have; there is 即得次氣日及餘秒
446 18 marks time passed 即得次氣日及餘秒
447 17 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 以刻法除之為刻
448 17 chú to divide 以刻法除之為刻
449 17 chú to put in order 以刻法除之為刻
450 17 chú to appoint to an official position 以刻法除之為刻
451 17 chú door steps; stairs 以刻法除之為刻
452 17 chú to replace an official 以刻法除之為刻
453 17 chú to change; to replace 以刻法除之為刻
454 17 chú to renovate; to restore 以刻法除之為刻
455 17 chú division 以刻法除之為刻
456 17 損益 sǔnyì profit and loss; increase and decrease 各置其氣損益率
457 17 liù six 五萬六千八百八十四分
458 17 liù sixth 五萬六千八百八十四分
459 17 liù a note on the Gongche scale 五萬六千八百八十四分
460 17 zhèng upright; straight 正隆戊寅三月辛酉朔
461 17 zhèng to straighten; to correct 正隆戊寅三月辛酉朔
462 17 zhèng main; central; primary 正隆戊寅三月辛酉朔
463 17 zhèng fundamental; original 正隆戊寅三月辛酉朔
464 17 zhèng precise; exact; accurate 正隆戊寅三月辛酉朔
465 17 zhèng at right angles 正隆戊寅三月辛酉朔
466 17 zhèng unbiased; impartial 正隆戊寅三月辛酉朔
467 17 zhèng true; correct; orthodox 正隆戊寅三月辛酉朔
468 17 zhèng unmixed; pure 正隆戊寅三月辛酉朔
469 17 zhèng positive (charge) 正隆戊寅三月辛酉朔
470 17 zhèng positive (number) 正隆戊寅三月辛酉朔
471 17 zhèng standard 正隆戊寅三月辛酉朔
472 17 zhèng chief; principal; primary 正隆戊寅三月辛酉朔
473 17 zhèng honest 正隆戊寅三月辛酉朔
474 17 zhèng to execute; to carry out 正隆戊寅三月辛酉朔
475 17 zhèng accepted; conventional 正隆戊寅三月辛酉朔
476 17 zhèng to govern 正隆戊寅三月辛酉朔
477 17 zhēng first month 正隆戊寅三月辛酉朔
478 17 zhēng center of a target 正隆戊寅三月辛酉朔
479 16 to go 滿旬周去之
480 16 to remove; to wipe off; to eliminate 滿旬周去之
481 16 to be distant 滿旬周去之
482 16 to leave 滿旬周去之
483 16 to play a part 滿旬周去之
484 16 to abandon; to give up 滿旬周去之
485 16 to die 滿旬周去之
486 16 previous; past 滿旬周去之
487 16 to send out; to issue; to drive away 滿旬周去之
488 16 falling tone 滿旬周去之
489 16 to lose 滿旬周去之
490 16 Qu 滿旬周去之
491 16 加時 jiāshí overtime 加時皆先天
492 15 seven 七日
493 15 a genre of poetry 七日
494 15 seventh day memorial ceremony 七日
495 15 yǐng an image; a reflection 冬至地中晷影常數
496 15 yǐng a shadow 冬至地中晷影常數
497 15 yǐng a photograph 冬至地中晷影常數
498 15 yǐng to trace; to outline 冬至地中晷影常數
499 15 yǐng a film; a movie 冬至地中晷影常數
500 15 yǐng a portrait of an ancestor 冬至地中晷影常數

Frequencies of all Words

Top 875

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 151 capacity; degree; a standard; a measure 三百六十五度
2 151 duó to estimate; to calculate 三百六十五度
3 151 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 三百六十五度
4 151 amount 三百六十五度
5 151 to save; to rescue; to liberate; to overcome 三百六十五度
6 151 musical or poetic rhythm 三百六十五度
7 151 conduct; bearing 三百六十五度
8 151 a time 三百六十五度
9 151 to spend time; to pass time 三百六十五度
10 151 kilowatt-hour 三百六十五度
11 151 degree 三百六十五度
12 135 fēn to separate; to divide into parts 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
13 135 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
14 135 fēn a part; a section; a division; a portion 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
15 135 fēn a minute; a 15 second unit of time 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
16 135 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
17 135 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
18 135 fēn to differentiate; to distinguish 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
19 135 fēn a fraction 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
20 135 fēn to express as a fraction 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
21 135 fēn one tenth 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
22 135 fēn a centimeter 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
23 135 fèn a component; an ingredient 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
24 135 fèn the limit of an obligation 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
25 135 fèn affection; goodwill 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
26 135 fèn a role; a responsibility 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
27 135 fēn equinox 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
28 135 fèn a characteristic 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
29 135 fèn to assume; to deduce 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
30 135 fēn to share 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
31 135 fēn branch [office] 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
32 135 fēn clear; distinct 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
33 135 fēn a difference 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
34 135 fēn a score 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
35 135 fèn identity 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
36 135 fèn a part; a portion 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
37 114 wèi for; to 以三億八千三百七十六萬八千六百五十七為曆元
38 114 wèi because of 以三億八千三百七十六萬八千六百五十七為曆元
39 114 wéi to act as; to serve 以三億八千三百七十六萬八千六百五十七為曆元
40 114 wéi to change into; to become 以三億八千三百七十六萬八千六百五十七為曆元
41 114 wéi to be; is 以三億八千三百七十六萬八千六百五十七為曆元
42 114 wéi to do 以三億八千三百七十六萬八千六百五十七為曆元
43 114 wèi for 以三億八千三百七十六萬八千六百五十七為曆元
44 114 wèi because of; for; to 以三億八千三百七十六萬八千六百五十七為曆元
45 114 wèi to 以三億八千三百七十六萬八千六百五十七為曆元
46 114 wéi in a passive construction 以三億八千三百七十六萬八千六百五十七為曆元
47 114 wéi forming a rehetorical question 以三億八千三百七十六萬八千六百五十七為曆元
48 114 wéi forming an adverb 以三億八千三百七十六萬八千六百五十七為曆元
49 114 wéi to add emphasis 以三億八千三百七十六萬八千六百五十七為曆元
50 114 wèi to support; to help 以三億八千三百七十六萬八千六百五十七為曆元
51 114 wéi to govern 以三億八千三百七十六萬八千六百五十七為曆元
52 103 zhī him; her; them; that 步推之法
53 103 zhī used between a modifier and a word to form a word group 步推之法
54 103 zhī to go 步推之法
55 103 zhī this; that 步推之法
56 103 zhī genetive marker 步推之法
57 103 zhī it 步推之法
58 103 zhī in 步推之法
59 103 zhī all 步推之法
60 103 zhī and 步推之法
61 103 zhī however 步推之法
62 103 zhī if 步推之法
63 103 zhī then 步推之法
64 103 zhī to arrive; to go 步推之法
65 103 zhī is 步推之法
66 103 zhī to use 步推之法
67 103 zhī Zhi 步推之法
68 100 day of the month; a certain day 五千二百三十為日法
69 100 Kangxi radical 72 五千二百三十為日法
70 100 a day 五千二百三十為日法
71 100 Japan 五千二百三十為日法
72 100 sun 五千二百三十為日法
73 100 daytime 五千二百三十為日法
74 100 sunlight 五千二百三十為日法
75 100 everyday 五千二百三十為日法
76 100 season 五千二百三十為日法
77 100 available time 五千二百三十為日法
78 100 a day 五千二百三十為日法
79 100 in the past 五千二百三十為日法
80 100 mi 五千二百三十為日法
81 89 so as to; in order to 昔者聖人因天道以授人時
82 89 to use; to regard as 昔者聖人因天道以授人時
83 89 to use; to grasp 昔者聖人因天道以授人時
84 89 according to 昔者聖人因天道以授人時
85 89 because of 昔者聖人因天道以授人時
86 89 on a certain date 昔者聖人因天道以授人時
87 89 and; as well as 昔者聖人因天道以授人時
88 89 to rely on 昔者聖人因天道以授人時
89 89 to regard 昔者聖人因天道以授人時
90 89 to be able to 昔者聖人因天道以授人時
91 89 to order; to command 昔者聖人因天道以授人時
92 89 further; moreover 昔者聖人因天道以授人時
93 89 used after a verb 昔者聖人因天道以授人時
94 89 very 昔者聖人因天道以授人時
95 89 already 昔者聖人因天道以授人時
96 89 increasingly 昔者聖人因天道以授人時
97 89 a reason; a cause 昔者聖人因天道以授人時
98 89 Israel 昔者聖人因天道以授人時
99 89 Yi 昔者聖人因天道以授人時
100 69 miǎo second 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
101 69 miǎo a beard of grain or corn 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
102 66 qiú to request 求天正冬至
103 66 qiú to seek; to look for 求天正冬至
104 66 qiú to implore 求天正冬至
105 66 qiú to aspire to 求天正冬至
106 66 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求天正冬至
107 66 qiú to attract 求天正冬至
108 66 qiú to bribe 求天正冬至
109 66 qiú Qiu 求天正冬至
110 66 qiú to demand 求天正冬至
111 66 qiú to end 求天正冬至
112 63 extra; surplus; remainder 治曆者奚啻七十餘家
113 63 odd 治曆者奚啻七十餘家
114 63 I 治曆者奚啻七十餘家
115 63 to remain 治曆者奚啻七十餘家
116 63 the time after an event 治曆者奚啻七十餘家
117 63 the others; the rest 治曆者奚啻七十餘家
118 63 additional; complementary 治曆者奚啻七十餘家
119 55 jiǎn to deduct; to subtract 以減通積分為朔積分
120 55 jiǎn to reduce 以減通積分為朔積分
121 55 jiǎn to be less than; to be not as good as 以減通積分為朔積分
122 55 jiǎn to mitigate; to relieve 以減通積分為朔積分
123 55 jiǎn to contribute; to donate 以減通積分為朔積分
124 55 jiǎn approximately; nearly 以減通積分為朔積分
125 55 jiǎn subtraction 以減通積分為朔積分
126 55 jiǎn Jian 以減通積分為朔積分
127 49 xiàn boundary; limit 沒限
128 49 xiàn to limit 沒限
129 49 xiàn a threshold 沒限
130 49 xiàn to calculate; to measure 沒限
131 49 xiàn an obstacle; a hindrance 沒限
132 49 gas; vapour; fumes 步氣朔第一
133 49 anger; temper 步氣朔第一
134 49 Kangxi radical 84 步氣朔第一
135 49 to be angry 步氣朔第一
136 49 breath 步氣朔第一
137 49 a smell; an odour 步氣朔第一
138 49 posture; disposition; airs; manners 步氣朔第一
139 49 vital force; material force 步氣朔第一
140 49 air 步氣朔第一
141 49 weather 步氣朔第一
142 49 to make angry 步氣朔第一
143 49 morale; spirit 步氣朔第一
144 49 to bully; to insult 步氣朔第一
145 49 vitality; energy 步氣朔第一
146 49 inspiration 步氣朔第一
147 49 strength; power 步氣朔第一
148 49 mist 步氣朔第一
149 49 instrument 步氣朔第一
150 49 prana 步氣朔第一
151 49 zhōng middle 置中氣大小餘
152 49 zhōng medium; medium sized 置中氣大小餘
153 49 zhōng China 置中氣大小餘
154 49 zhòng to hit the mark 置中氣大小餘
155 49 zhōng in; amongst 置中氣大小餘
156 49 zhōng midday 置中氣大小餘
157 49 zhōng inside 置中氣大小餘
158 49 zhōng during 置中氣大小餘
159 49 zhōng Zhong 置中氣大小餘
160 49 zhōng intermediary 置中氣大小餘
161 49 zhōng half 置中氣大小餘
162 49 zhōng just right; suitably 置中氣大小餘
163 49 zhōng while 置中氣大小餘
164 49 zhòng to reach; to attain 置中氣大小餘
165 49 zhòng to suffer; to infect 置中氣大小餘
166 49 zhòng to obtain 置中氣大小餘
167 49 zhòng to pass an exam 置中氣大小餘
168 47 method; way 步推之法
169 47 France 步推之法
170 47 the law; rules; regulations 步推之法
171 47 the teachings of the Buddha; Dharma 步推之法
172 47 a standard; a norm 步推之法
173 47 an institution 步推之法
174 47 to emulate 步推之法
175 47 magic; a magic trick 步推之法
176 47 punishment 步推之法
177 47 Fa 步推之法
178 47 a precedent 步推之法
179 47 a classification of some kinds of Han texts 步推之法
180 47 relating to a ceremony or rite 步推之法
181 45 bàn half [of] 二十二秒半
182 45 bàn mid-; in the middle 二十二秒半
183 45 bàn semi-; partly 二十二秒半
184 45 bàn mostly 二十二秒半
185 45 bàn one half 二十二秒半
186 45 his; hers; its; theirs 其來尚矣
187 45 to add emphasis 其來尚矣
188 45 used when asking a question in reply to a question 其來尚矣
189 45 used when making a request or giving an order 其來尚矣
190 45 he; her; it; them 其來尚矣
191 45 probably; likely 其來尚矣
192 45 will 其來尚矣
193 45 may 其來尚矣
194 45 if 其來尚矣
195 45 or 其來尚矣
196 45 Qi 其來尚矣
197 42 one 率一易焉
198 42 Kangxi radical 1 率一易焉
199 42 as soon as; all at once 率一易焉
200 42 pure; concentrated 率一易焉
201 42 whole; all 率一易焉
202 42 first 率一易焉
203 42 the same 率一易焉
204 42 each 率一易焉
205 42 certain 率一易焉
206 42 throughout 率一易焉
207 42 used in between a reduplicated verb 率一易焉
208 42 sole; single 率一易焉
209 42 a very small amount 率一易焉
210 42 Yi 率一易焉
211 42 other 率一易焉
212 42 to unify 率一易焉
213 42 accidentally; coincidentally 率一易焉
214 42 abruptly; suddenly 率一易焉
215 42 or 率一易焉
216 42 to enter 求經朔弦望入氣
217 42 Kangxi radical 11 求經朔弦望入氣
218 42 radical 求經朔弦望入氣
219 42 income 求經朔弦望入氣
220 42 to conform with 求經朔弦望入氣
221 42 to descend 求經朔弦望入氣
222 42 the entering tone 求經朔弦望入氣
223 42 to pay 求經朔弦望入氣
224 42 to join 求經朔弦望入氣
225 41 chū at first; at the beginning; initially 明昌初
226 41 chū used to prefix numbers 明昌初
227 41 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 明昌初
228 41 chū just now 明昌初
229 41 chū thereupon 明昌初
230 41 chū an intensifying adverb 明昌初
231 41 chū rudimentary; elementary 明昌初
232 41 chū original 明昌初
233 39 宿 to lodge; to stay overnight 赤道宿度
234 39 宿 old 赤道宿度
235 39 宿 xiǔ night 赤道宿度
236 39 宿 xiù constellation 赤道宿度
237 39 宿 a room; a place to spend the night 赤道宿度
238 39 宿 to stop; to rest 赤道宿度
239 39 宿 State of Su 赤道宿度
240 39 宿 Su 赤道宿度
241 39 宿 from the previous night 赤道宿度
242 39 宿 from former (lives) 赤道宿度
243 39 宿 ordinarily 赤道宿度
244 39 宿 previously 赤道宿度
245 39 to reach 履及見行曆之親疏
246 39 and 履及見行曆之親疏
247 39 coming to; when 履及見行曆之親疏
248 39 to attain 履及見行曆之親疏
249 39 to understand 履及見行曆之親疏
250 39 able to be compared to; to catch up with 履及見行曆之親疏
251 39 to be involved with; to associate with 履及見行曆之親疏
252 39 passing of a feudal title from elder to younger brother 履及見行曆之親疏
253 36 jiā to add 如加半辰法
254 36 jiā to increase 如加半辰法
255 36 jiā to inflict [punishment] 如加半辰法
256 36 jiā to append 如加半辰法
257 36 jiā Jia 如加半辰法
258 36 jiā to wear 如加半辰法
259 36 jiā to be appointed [to a position]; to grant 如加半辰法
260 36 jiā to pass 如加半辰法
261 36 jiā to place above 如加半辰法
262 36 jiā to implement; to apply 如加半辰法
263 36 jiā to line up the disk and base of a divining board 如加半辰法
264 36 jiā to say falsely 如加半辰法
265 36 jiā addition 如加半辰法
266 36 jiā Canada 如加半辰法
267 36 赤道 chìdào equator 赤道宿度
268 36 hòu after; later 後始改
269 36 hòu empress; queen 後始改
270 36 hòu sovereign 後始改
271 36 hòu behind 後始改
272 36 hòu the god of the earth 後始改
273 36 hòu late; later 後始改
274 36 hòu arriving late 後始改
275 36 hòu offspring; descendents 後始改
276 36 hòu to fall behind; to lag 後始改
277 36 hòu behind; back 後始改
278 36 hòu then 後始改
279 36 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後始改
280 36 hòu Hou 後始改
281 36 hòu after; behind 後始改
282 36 hòu following 後始改
283 36 hòu to be delayed 後始改
284 36 hòu to abandon; to discard 後始改
285 36 hòu feudal lords 後始改
286 36 hòu Hou 後始改
287 33 to carve; to engrave 刻法
288 33 to write, cut or copy (a CD or DVD) 刻法
289 33 a quarter of an hour 刻法
290 33 a moment 刻法
291 33 harsh; unkind 刻法
292 33 in the highest degree 刻法
293 33 to remember vividly 刻法
294 33 to injure; to harm 刻法
295 33 to restrict to; to limit 刻法
296 31 zhì to place; to lay out 置上元甲子以來積年
297 31 zhì to establish; to set up; to install 置上元甲子以來積年
298 31 zhì to buy 置上元甲子以來積年
299 31 zhì a relay station 置上元甲子以來積年
300 31 zhì to release; to set free; to pardon 置上元甲子以來積年
301 31 zhì to discard; to abandon 置上元甲子以來積年
302 31 zhì to set aside 置上元甲子以來積年
303 31 黃道 huáng dào the ecliptic 求二十宿黃道度
304 29 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而增損之也
305 29 ér Kangxi radical 126 而增損之也
306 29 ér you 而增損之也
307 29 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而增損之也
308 29 ér right away; then 而增損之也
309 29 ér but; yet; however; while; nevertheless 而增損之也
310 29 ér if; in case; in the event that 而增損之也
311 29 ér therefore; as a result; thus 而增損之也
312 29 ér how can it be that? 而增損之也
313 29 ér so as to 而增損之也
314 29 ér only then 而增損之也
315 29 ér as if; to seem like 而增損之也
316 29 néng can; able 而增損之也
317 29 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而增損之也
318 29 ér me 而增損之也
319 29 ér to arrive; up to 而增損之也
320 29 ér possessive 而增損之也
321 29 chén Fifth Earthly Branch 辰法
322 29 chén 7-9 a.m. 辰法
323 29 chén Kangxi radical 161 辰法
324 29 chén a day 辰法
325 29 chén the sun 辰法
326 29 chén time 辰法
327 29 chén the North Star 辰法
328 29 chén conjunction of the moon and the sun 辰法
329 29 chén a celestial body 辰法
330 29 chén early morning 辰法
331 29 chén destiny 辰法
332 29 chén Chen 辰法
333 28 rate; frequency; proportion; ratio 率一易焉
334 28 shuài to lead; command 率一易焉
335 28 shuài hasty; rash; careless 率一易焉
336 28 a rule; a standard; a limit 率一易焉
337 28 shuài candid; straightforward; frank 率一易焉
338 28 shuài usually; normally; generally 率一易焉
339 28 shuài to obey; to follow 率一易焉
340 28 shuài a model; an example 率一易焉
341 28 shuài a bird catching net 率一易焉
342 28 shuài a leader; an army commander 率一易焉
343 28 shuài with no exceptions 率一易焉
344 28 to calculate 率一易焉
345 28 shuài Shuai 率一易焉
346 28 promptly; right away; immediately 即所求天正冬至日大小餘
347 28 to be near by; to be close to 即所求天正冬至日大小餘
348 28 at that time 即所求天正冬至日大小餘
349 28 to be exactly the same as; to be thus 即所求天正冬至日大小餘
350 28 supposed; so-called 即所求天正冬至日大小餘
351 28 if; but 即所求天正冬至日大小餘
352 28 to arrive at; to ascend 即所求天正冬至日大小餘
353 28 then; following 即所求天正冬至日大小餘
354 28 end; final stage; latter part 即次候及末候也
355 28 to not have 即次候及末候也
356 28 insignificant 即次候及末候也
357 27 冬至 dōngzhì Dongzhi 求天正冬至
358 27 冬至 dōngzhì Winter Solstice festival 求天正冬至
359 27 zài in; at 秋分加時日在宿度及分秒
360 27 zài at 秋分加時日在宿度及分秒
361 27 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 秋分加時日在宿度及分秒
362 27 zài to exist; to be living 秋分加時日在宿度及分秒
363 27 zài to consist of 秋分加時日在宿度及分秒
364 27 zài to be at a post 秋分加時日在宿度及分秒
365 27 chà to differ 由是占候漸差
366 27 chà less than; lacking; nearly; almost 由是占候漸差
367 27 chà wrong 由是占候漸差
368 27 chà substandard; inferior; poor 由是占候漸差
369 27 chā the difference [between two numbers] 由是占候漸差
370 27 chāi to send; to dispatch 由是占候漸差
371 27 cuō to stumble 由是占候漸差
372 27 rank 由是占候漸差
373 27 chā an error 由是占候漸差
374 27 chā dissimilarity; difference 由是占候漸差
375 27 chā barely 由是占候漸差
376 27 chāi an errand 由是占候漸差
377 27 chāi a messenger; a runner 由是占候漸差
378 27 chā proportionate 由是占候漸差
379 27 chāi to select; to choose 由是占候漸差
380 27 chài to recover from a sickness 由是占候漸差
381 27 chà uncommon; remarkable 由是占候漸差
382 27 chā to make a mistake 由是占候漸差
383 27 uneven 由是占候漸差
384 27 to differ 由是占候漸差
385 27 cuō to rub between the hands 由是占候漸差
386 26 to store 積寡至多
387 26 to amass; to accumulate; to collect 積寡至多
388 26 old; long-standing 積寡至多
389 26 to multiply in amount 積寡至多
390 26 frequent 積寡至多
391 26 accomplishment; achievement 積寡至多
392 26 to clog; to block 積寡至多
393 26 a product 積寡至多
394 26 zhì to; until 至不齊也
395 26 zhì Kangxi radical 133 至不齊也
396 26 zhì extremely; very; most 至不齊也
397 26 zhì to arrive 至不齊也
398 25 guǐ a sundial 步晷漏第四
399 25 guǐ time 步晷漏第四
400 25 guǐ shadows of the sun 步晷漏第四
401 25 èr two 二萬七千四百二十四分
402 25 èr Kangxi radical 7 二萬七千四百二十四分
403 25 èr second 二萬七千四百二十四分
404 25 èr twice; double; di- 二萬七千四百二十四分
405 25 èr another; the other 二萬七千四百二十四分
406 25 èr more than one kind 二萬七千四百二十四分
407 25 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
408 25 suǒ an office; an institute 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
409 25 suǒ introduces a relative clause 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
410 25 suǒ it 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
411 25 suǒ if; supposing 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
412 25 suǒ a few; various; some 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
413 25 suǒ a place; a location 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
414 25 suǒ indicates a passive voice 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
415 25 suǒ that which 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
416 25 suǒ an ordinal number 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
417 25 suǒ meaning 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
418 25 suǒ garrison 遂命尚書省委禮部員外郎任忠傑與司天曆官驗所食時刻分秒
419 24 shuò first day of the lunar month 十五年春正月朔
420 24 shuò the north 十五年春正月朔
421 24 shuò beginning 十五年春正月朔
422 24 four 十百四分
423 24 note a musical scale 十百四分
424 24 fourth 十百四分
425 24 Si 十百四分
426 24 such as; for example; for instance 不盡如日法而一為日
427 24 if 不盡如日法而一為日
428 24 in accordance with 不盡如日法而一為日
429 24 to be appropriate; should; with regard to 不盡如日法而一為日
430 24 this 不盡如日法而一為日
431 24 it is so; it is thus; can be compared with 不盡如日法而一為日
432 24 to go to 不盡如日法而一為日
433 24 to meet 不盡如日法而一為日
434 24 to appear; to seem; to be like 不盡如日法而一為日
435 24 at least as good as 不盡如日法而一為日
436 24 and 不盡如日法而一為日
437 24 or 不盡如日法而一為日
438 24 but 不盡如日法而一為日
439 24 then 不盡如日法而一為日
440 24 naturally 不盡如日法而一為日
441 24 expresses a question or doubt 不盡如日法而一為日
442 24 you 不盡如日法而一為日
443 24 the second lunar month 不盡如日法而一為日
444 24 in; at 不盡如日法而一為日
445 24 Ru 不盡如日法而一為日
446 23 a time 求次氣
447 23 second-rate 求次氣
448 23 second; secondary 求次氣
449 23 temporary stopover; temporary lodging 求次氣
450 23 a sequence; an order 求次氣
451 23 to arrive 求次氣
452 23 to be next in sequence 求次氣
453 23 positions of the 12 Jupiter stations 求次氣
454 23 positions of the sun and moon on the ecliptic 求次氣
455 23 stage of a journey 求次氣
456 23 ranks 求次氣
457 23 an official position 求次氣
458 23 inside 求次氣
459 23 to hesitate 求次氣
460 21 method; plan; policy; scheme 歲策
461 21 to whip 歲策
462 21 a riding crop; a stick with a point used to spur on a horse 歲策
463 21 bamboo slips bound with string 歲策
464 21 a genre of descriptive writing 歲策
465 21 a text; a document 歲策
466 21 slips used for divining 歲策
467 21 to predict; to forecast 歲策
468 21 counting rods or slips 歲策
469 21 a cane; a staff made from bamboo 歲策
470 21 to lean on a staff 歲策
471 21 a stick 歲策
472 21 a certficate for appointment to an office or nobility 歲策
473 21 a government service exam question 歲策
474 21 a horsewhip 歲策
475 21 to encourage; to advise 歲策
476 21 an upward horizontal stroke 歲策
477 21 Ce 歲策
478 21 shǎo few 牛七度少
479 21 shǎo to decrease; to lessen; to lose 牛七度少
480 21 shǎo slightly; somewhat 牛七度少
481 21 shǎo to be inadequate; to be insufficient 牛七度少
482 21 shǎo to be less than 牛七度少
483 21 shǎo to despise; to scorn; to look down on 牛七度少
484 21 shǎo short-term 牛七度少
485 21 shǎo infrequently 牛七度少
486 21 shǎo slightly; somewhat 牛七度少
487 21 shào young 牛七度少
488 21 shào youth 牛七度少
489 21 shào a youth; a young person 牛七度少
490 21 shào Shao 牛七度少
491 20 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 昔者聖人因天道以授人時
492 20 zhě that 昔者聖人因天道以授人時
493 20 zhě nominalizing function word 昔者聖人因天道以授人時
494 20 zhě used to mark a definition 昔者聖人因天道以授人時
495 20 zhě used to mark a pause 昔者聖人因天道以授人時
496 20 zhě topic marker; that; it 昔者聖人因天道以授人時
497 20 zhuó according to 昔者聖人因天道以授人時
498 20 yíng to fill 蓋日月五星盈縮進退
499 20 yíng to be full 蓋日月五星盈縮進退
500 20 yíng to add 蓋日月五星盈縮進退

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北方 98 The North
春分 99 Chunfen
处暑 處暑 99 Chushu
大明历 大明曆 100 Daming calendar
大余 大餘 100 Dayu
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
谷雨 穀雨 103 Guyu
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
翰林 104 Hanlin
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
九月 106 September; the Ninth Month
开平 107
  1. Kaiping; Kemenfu; Kaipingfu
  2. Kaiping
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
109 the Pleiades
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秋分 113 Qiufeng
尚书省 尚書省 115 Imperial Secretariat
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival; Lantern festival
十一月 115 November; the Eleventh Month
授时历 授時曆 83 Shoushili Calendar
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太一 116
  1. Great Unity
  2. Taiyi
  3. Taiyi
  4. Taiyi
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
天会 天會 116
  1. Tianhui
  2. Tianhui
五月 119 May; the Fifth Month
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
小满 小滿 120 Xiaoman
夏至 120 Xiazhi
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
耶律 121 Yelu
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
正月 122 first month of the lunar calendar
中夏 122 China
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English