Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經, 國風‧邶‧燕燕 Lessons from the states - Odes of Bei - Yan Yan

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 12 yān Yan 燕燕
2 12 yān State of Yan 燕燕
3 12 yàn swallow 燕燕
4 12 yàn to feast 燕燕
5 4 Qi 差池其羽
6 4 zhī to go 頡之頏之
7 4 zhī to arrive; to go 頡之頏之
8 4 zhī is 頡之頏之
9 4 zhī to use 頡之頏之
10 4 zhī Zhi 頡之頏之
11 4 zhī winding 頡之頏之
12 3 to go; to 遠送于野
13 3 to rely on; to depend on 遠送于野
14 3 Yu 遠送于野
15 3 a crow 遠送于野
16 3 瞻望 zhānwàng to look far ahead; to look forward 瞻望弗及
17 3 瞻望 zhānwàng to hope for 瞻望弗及
18 3 之子 zhī zǐ this person 之子于歸
19 3 do not 瞻望弗及
20 3 yuǎn far; distant 遠送于野
21 3 yuǎn far-reaching 遠送于野
22 3 yuǎn separated from 遠送于野
23 3 yuàn estranged from 遠送于野
24 3 yuǎn milkwort 遠送于野
25 3 yuǎn long ago 遠送于野
26 3 yuǎn long-range 遠送于野
27 3 yuǎn a remote area 遠送于野
28 3 yuǎn Yuan 遠送于野
29 3 yuàn to leave 遠送于野
30 3 yuàn to violate; to be contrary to 遠送于野
31 3 to reach 瞻望弗及
32 3 to attain 瞻望弗及
33 3 to understand 瞻望弗及
34 3 able to be compared to; to catch up with 瞻望弗及
35 3 to be involved with; to associate with 瞻望弗及
36 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 瞻望弗及
37 3 于歸 yúguī (of a girl) to marry 之子于歸
38 3 sòng to give 衞莊姜送歸妾也
39 3 sòng to see off 衞莊姜送歸妾也
40 3 sòng to escort 衞莊姜送歸妾也
41 3 sòng to drive away 衞莊姜送歸妾也
42 3 sòng to deliver; to carry; to transport 衞莊姜送歸妾也
43 3 sòng to supply 衞莊姜送歸妾也
44 3 sòng to sacrifice 衞莊姜送歸妾也
45 3 于飛 yúfēi [birds] in flight 燕燕于飛
46 2 zhāng a chapter; a section 四章
47 2 zhāng Zhang 四章
48 2 zhāng a stanza; a song 四章
49 2 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 四章
50 2 zhāng a rule; a regulation 四章
51 2 zhāng a seal; a stamp 四章
52 2 zhāng a badge; an emblem; an insignia 四章
53 2 zhāng a memorial presented to the emperor 四章
54 2 zhāng literary talent 四章
55 2 zhāng to commend; to praise 四章
56 2 zhāng order 四章
57 2 zhāng to make known; to display 四章
58 2 zhāng a written composition; an article 四章
59 2 zhāng beautiful 四章
60 2 nián year
61 2 nián New Year festival
62 2 nián age
63 2 nián life span; life expectancy
64 2 nián an era; a period
65 2 nián a date
66 2 nián time; years
67 2 nián harvest
68 2 nián annual; every year
69 2 to cry 泣涕如雨
70 2 tears 泣涕如雨
71 2 to use; to grasp 佇立以泣
72 2 to rely on 佇立以泣
73 2 to regard 佇立以泣
74 2 to be able to 佇立以泣
75 2 to order; to command 佇立以泣
76 2 used after a verb 佇立以泣
77 2 a reason; a cause 佇立以泣
78 2 Israel 佇立以泣
79 2 Yi 佇立以泣
80 1 háng fly down or downward 頡之頏之
81 1 four 四章
82 1 note a musical scale 四章
83 1 fourth 四章
84 1 Si 四章
85 1 guī to go back; to return 衞莊姜送歸妾也
86 1 guī to belong to; to be classified as 衞莊姜送歸妾也
87 1 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 衞莊姜送歸妾也
88 1 guī used between a repeated verb to indicate contrast 衞莊姜送歸妾也
89 1 guī to revert to; to give back to 衞莊姜送歸妾也
90 1 guī (of a woman) to get married 衞莊姜送歸妾也
91 1 guī to assemble; to meet together; to converge 衞莊姜送歸妾也
92 1 guī to appreciate; to admire 衞莊姜送歸妾也
93 1 guī to divide with a single digit divisor 衞莊姜送歸妾也
94 1 guī to pledge allegiance to 衞莊姜送歸妾也
95 1 guī to withdraw 衞莊姜送歸妾也
96 1 guī to settle down 衞莊姜送歸妾也
97 1 guī Gui 衞莊姜送歸妾也
98 1 kuì to give; to sacrifice food 衞莊姜送歸妾也
99 1 kuì ashamed 衞莊姜送歸妾也
100 1 nán south 遠送于南
101 1 nán nan 遠送于南
102 1 nán southern part 遠送于南
103 1 nán southward 遠送于南
104 1 yuè month
105 1 yuè moon
106 1 yuè Kangxi radical 74
107 1 yuè moonlight
108 1 yuè monthly
109 1 yuè shaped like the moon; crescent shaped
110 1 yuè Tokharians
111 1 yuè China rose
112 1 yuè Yue
113 1 jiāng Jiang 衞莊姜送歸妾也
114 1 jiāng ginger 衞莊姜送歸妾也
115 1 xié to contest 頡之頏之
116 1 xié to fly upwards; to soar 頡之頏之
117 1 xié a stiff neck 頡之頏之
118 1 xié a mythical dog-like animal 頡之頏之
119 1 xié Xie 頡之頏之
120 1 jié to rob; to confiscate 頡之頏之
121 1 jiàng a general; a high ranking officer 遠于將之
122 1 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 遠于將之
123 1 jiàng to command; to lead 遠于將之
124 1 qiāng to request 遠于將之
125 1 jiāng to bring; to take; to use; to hold 遠于將之
126 1 jiāng to support; to wait upon; to take care of 遠于將之
127 1 jiāng to checkmate 遠于將之
128 1 jiāng to goad; to incite; to provoke 遠于將之
129 1 jiāng to do; to handle 遠于將之
130 1 jiàng backbone 遠于將之
131 1 jiàng king 遠于將之
132 1 jiāng to rest 遠于將之
133 1 jiàng a senior member of an organization 遠于將之
134 1 jiāng large; great 遠于將之
135 1 寡人 guǎ rén the lone one; a ruler's way of refering to himself 以勗寡人
136 1 shí real; true 實勞我心
137 1 shí nut; seed; fruit 實勞我心
138 1 shí substance; content; material 實勞我心
139 1 shí honest; sincere 實勞我心
140 1 shí vast; extensive 實勞我心
141 1 shí solid 實勞我心
142 1 shí abundant; prosperous 實勞我心
143 1 shí reality; a fact; an event 實勞我心
144 1 shí wealth; property 實勞我心
145 1 shí effect; result 實勞我心
146 1 shí an honest person 實勞我心
147 1 shí to fill 實勞我心
148 1 shí complete 實勞我心
149 1 shí to strengthen 實勞我心
150 1 shí to practice 實勞我心
151 1 shí namely 實勞我心
152 1 shí to verify; to check; to confirm 實勞我心
153 1 shí full; at capacity 實勞我心
154 1 shí supplies; goods 實勞我心
155 1 shí Shichen 實勞我心
156 1 shēn human body; torso 淑慎其身
157 1 shēn Kangxi radical 158 淑慎其身
158 1 shēn self 淑慎其身
159 1 shēn life 淑慎其身
160 1 shēn an object 淑慎其身
161 1 shēn a lifetime 淑慎其身
162 1 shēn moral character 淑慎其身
163 1 shēn status; identity; position 淑慎其身
164 1 shēn pregnancy 淑慎其身
165 1 juān India 淑慎其身
166 1 to think; consider; to ponder 先君之思
167 1 thinking; consideration 先君之思
168 1 to miss; to long for 先君之思
169 1 emotions 先君之思
170 1 to mourn; to grieve 先君之思
171 1 Si 先君之思
172 1 sāi hairy [beard] 先君之思
173 1 淑慎 shū shèn pure and respectful 淑慎其身
174 1 yuān a gulf; an abyss 其心塞淵
175 1 yuān a whirlpool 其心塞淵
176 1 yuān deep water 其心塞淵
177 1 yuān source; origin 其心塞淵
178 1 yuān a gathering place 其心塞淵
179 1 yuān Yuan 其心塞淵
180 1 yuān profound; deep 其心塞淵
181 1 Sixth Month 終溫且惠
182 1 dignified 終溫且惠
183 1 佇立 zhùlì to stand for a long time 佇立以泣
184 1 yīn sound; noise 下上其音
185 1 yīn Kangxi radical 180 下上其音
186 1 yīn news 下上其音
187 1 yīn tone; timbre 下上其音
188 1 yīn music 下上其音
189 1 yīn material from which musical instruments are made 下上其音
190 1 yīn voice; words 下上其音
191 1 yīn tone of voice 下上其音
192 1 yīn rumour 下上其音
193 1 yīn shade 下上其音
194 1 sentence 章六句
195 1 gōu to bend; to strike; to catch 章六句
196 1 gōu to tease 章六句
197 1 gōu to delineate 章六句
198 1 gōu a young bud 章六句
199 1 clause; phrase; line 章六句
200 1 a musical phrase 章六句
201 1 shàng top; a high position 下上其音
202 1 shang top; the position on or above something 下上其音
203 1 shàng to go up; to go forward 下上其音
204 1 shàng shang 下上其音
205 1 shàng previous; last 下上其音
206 1 shàng high; higher 下上其音
207 1 shàng advanced 下上其音
208 1 shàng a monarch; a sovereign 下上其音
209 1 shàng time 下上其音
210 1 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 下上其音
211 1 shàng far 下上其音
212 1 shàng big; as big as 下上其音
213 1 shàng abundant; plentiful 下上其音
214 1 shàng to report 下上其音
215 1 shàng to offer 下上其音
216 1 shàng to go on stage 下上其音
217 1 shàng to take office; to assume a post 下上其音
218 1 shàng to install; to erect 下上其音
219 1 shàng to suffer; to sustain 下上其音
220 1 shàng to burn 下上其音
221 1 shàng to remember 下上其音
222 1 shàng to add 下上其音
223 1 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 下上其音
224 1 shàng to meet 下上其音
225 1 shàng falling then rising (4th) tone 下上其音
226 1 shang used after a verb indicating a result 下上其音
227 1 shàng a musical note 下上其音
228 1 self 實勞我心
229 1 [my] dear 實勞我心
230 1 Wo 實勞我心
231 1 to exhort; to stimulate 以勗寡人
232 1 zhuāng a village 衞莊姜送歸妾也
233 1 zhuāng a manor; a hamlet; a homestead 衞莊姜送歸妾也
234 1 zhuāng spacious 衞莊姜送歸妾也
235 1 zhuāng dignified 衞莊姜送歸妾也
236 1 zhuāng a gambling house 衞莊姜送歸妾也
237 1 zhuāng adorned; finely dressed 衞莊姜送歸妾也
238 1 zhuāng Zhuang 衞莊姜送歸妾也
239 1 zhuāng a main avenue 衞莊姜送歸妾也
240 1 zhuāng a large business 衞莊姜送歸妾也
241 1 xià bottom 下上其音
242 1 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下上其音
243 1 xià to announce 下上其音
244 1 xià to do 下上其音
245 1 xià to withdraw; to leave; to exit 下上其音
246 1 xià the lower class; a member of the lower class 下上其音
247 1 xià inside 下上其音
248 1 xià an aspect 下上其音
249 1 xià a certain time 下上其音
250 1 xià to capture; to take 下上其音
251 1 xià to put in 下上其音
252 1 xià to enter 下上其音
253 1 xià to eliminate; to remove; to get off 下上其音
254 1 xià to finish work or school 下上其音
255 1 xià to go 下上其音
256 1 xià to scorn; to look down on 下上其音
257 1 xià to modestly decline 下上其音
258 1 xià to produce 下上其音
259 1 xià to stay at; to lodge at 下上其音
260 1 xià to decide 下上其音
261 1 xià to be less than 下上其音
262 1 xià humble; lowly 下上其音
263 1 心塞 xīnsāi to feel sick at heart; to feel stifled; to feel crushed 其心塞淵
264 1 先君 xiānjūn my late father; my ancestors; the late emperor 先君之思
265 1 preface; introduction 毛詩序
266 1 order; sequence 毛詩序
267 1 wings of a house; lateral walls 毛詩序
268 1 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 毛詩序
269 1 to arrange; to put in order 毛詩序
270 1 precedence; rank 毛詩序
271 1 to narrate; to describe 毛詩序
272 1 a text written for seeing someone off 毛詩序
273 1 an antechamber 毛詩序
274 1 season 毛詩序
275 1 overture; prelude 毛詩序
276 1 wèi to guard; to protect; to defend 衞莊姜送歸妾也
277 1 láo to toil 實勞我心
278 1 láo to put somebody to the trouble of 實勞我心
279 1 láo labour; work 實勞我心
280 1 láo to reward with gifts 實勞我心
281 1 láo to worry; to be depressed 實勞我心
282 1 láo fatigued; weary 實勞我心
283 1 láo achievement; a meritorious deed 實勞我心
284 1 láo a worker; a laborer 實勞我心
285 1 láo fatigue 實勞我心
286 1 lào to express sympathy; to comfort 實勞我心
287 1 láo to thank; to recognize 實勞我心
288 1 wēn warm; lukewarm 終溫且惠
289 1 wēn Wen 終溫且惠
290 1 wēn to review 終溫且惠
291 1 wēn to warm up 終溫且惠
292 1 wēn temperature 終溫且惠
293 1 wēn mild; gentle 終溫且惠
294 1 wēn a seasonal febrile disease 終溫且惠
295 1 差池 chàchí an exception 差池其羽
296 1 差池 chàchí a mistake; an error; a mishap 差池其羽
297 1 差池 cīchí unevenly matched 差池其羽
298 1 feather 差池其羽
299 1 Kangxi radical 124 差池其羽
300 1 wings 差池其羽
301 1 a bird 差池其羽
302 1 feathers on an arrow; an arrow 差池其羽
303 1 exterior adornment 差池其羽
304 1 fifth note on the pentatonic scale 差池其羽
305 1 companion 差池其羽
306 1 a bouy used in fishing 差池其羽
307 1 Yu 差池其羽
308 1 rèn to bear; to undertake 仲氏任只
309 1 rèn to trust to; to rely on 仲氏任只
310 1 rèn duty; responsibility 仲氏任只
311 1 rèn to allow; to permit 仲氏任只
312 1 rèn to appoint 仲氏任只
313 1 rén Ren 仲氏任只
314 1 rèn to take office 仲氏任只
315 1 rén Ren county 仲氏任只
316 1 rèn an office; a post 仲氏任只
317 1 rèn to be pregnant 仲氏任只
318 1 rén crafty and fawning 仲氏任只
319 1 xīn heart [organ] 實勞我心
320 1 xīn Kangxi radical 61 實勞我心
321 1 xīn mind; consciousness 實勞我心
322 1 xīn the center; the core; the middle 實勞我心
323 1 xīn one of the 28 star constellations 實勞我心
324 1 xīn heart 實勞我心
325 1 xīn emotion 實勞我心
326 1 xīn intention; consideration 實勞我心
327 1 xīn disposition; temperament 實勞我心
328 1 nasal mucus 泣涕如雨
329 1 tears 泣涕如雨
330 1 liù six 章六句
331 1 liù sixth 章六句
332 1 liù a note on the Gongche scale 章六句
333 1 wilderness 遠送于野
334 1 open country; field 遠送于野
335 1 outskirts; countryside 遠送于野
336 1 wild; uncivilized 遠送于野
337 1 celestial area 遠送于野
338 1 district; region 遠送于野
339 1 community 遠送于野
340 1 rude; coarse 遠送于野
341 1 unofficial 遠送于野
342 1 rain 泣涕如雨
343 1 Kangxi radical 173 泣涕如雨
344 1 to rain 泣涕如雨
345 1 to moisten 泣涕如雨
346 1 a friend 泣涕如雨
347 1 to fall 泣涕如雨
348 1 zhī single 仲氏任只
349 1 zhǐ lone; solitary 仲氏任只
350 1 zhī a single bird 仲氏任只
351 1 zhī unique 仲氏任只
352 1 zhǐ Zhi 仲氏任只
353 1 zhōng end; finish; conclusion 終溫且惠
354 1 zhōng to complete; to finish 終溫且惠
355 1 zhōng all; entire; from start to finish 終溫且惠
356 1 zhōng to study in detail 終溫且惠
357 1 zhōng death 終溫且惠
358 1 zhōng Zhong 終溫且惠
359 1 zhōng to die 終溫且惠
360 1 zhòng middle brother 仲氏任只
361 1 zhòng Zhong 仲氏任只
362 1 zhòng a go between; a mediator 仲氏任只
363 1 qiè consort; concubine 衞莊姜送歸妾也
364 1 qiè handmaid; female servant 衞莊姜送歸妾也
365 1 shì clan; a branch of a lineage 仲氏任只
366 1 shì Kangxi radical 83 仲氏任只
367 1 shì family name; clan name 仲氏任只
368 1 shì maiden name; nee 仲氏任只
369 1 shì shi 仲氏任只
370 1 shì shi 仲氏任只
371 1 shì Shi 仲氏任只
372 1 shì shi 仲氏任只
373 1 shì lineage 仲氏任只
374 1 zhī zhi 仲氏任只
375 1 huì favor; benefit; blessing; kindness 終溫且惠
376 1 huì Hui 終溫且惠
377 1 huì to confer 終溫且惠
378 1 huì to spoil; to dote on 終溫且惠
379 1 huì gentle; amiable 終溫且惠
380 1 huì would you be so kind 終溫且惠
381 1 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩序

Frequencies of all Words

Top 502

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 12 yān Yan 燕燕
2 12 yān State of Yan 燕燕
3 12 yàn swallow 燕燕
4 12 yàn to feast 燕燕
5 4 his; hers; its; theirs 差池其羽
6 4 to add emphasis 差池其羽
7 4 used when asking a question in reply to a question 差池其羽
8 4 used when making a request or giving an order 差池其羽
9 4 he; her; it; them 差池其羽
10 4 probably; likely 差池其羽
11 4 will 差池其羽
12 4 may 差池其羽
13 4 if 差池其羽
14 4 or 差池其羽
15 4 Qi 差池其羽
16 4 zhī him; her; them; that 頡之頏之
17 4 zhī used between a modifier and a word to form a word group 頡之頏之
18 4 zhī to go 頡之頏之
19 4 zhī this; that 頡之頏之
20 4 zhī genetive marker 頡之頏之
21 4 zhī it 頡之頏之
22 4 zhī in; in regards to 頡之頏之
23 4 zhī all 頡之頏之
24 4 zhī and 頡之頏之
25 4 zhī however 頡之頏之
26 4 zhī if 頡之頏之
27 4 zhī then 頡之頏之
28 4 zhī to arrive; to go 頡之頏之
29 4 zhī is 頡之頏之
30 4 zhī to use 頡之頏之
31 4 zhī Zhi 頡之頏之
32 4 zhī winding 頡之頏之
33 3 in; at 遠送于野
34 3 in; at 遠送于野
35 3 in; at; to; from 遠送于野
36 3 to go; to 遠送于野
37 3 to rely on; to depend on 遠送于野
38 3 to go to; to arrive at 遠送于野
39 3 from 遠送于野
40 3 give 遠送于野
41 3 oppposing 遠送于野
42 3 and 遠送于野
43 3 compared to 遠送于野
44 3 by 遠送于野
45 3 and; as well as 遠送于野
46 3 for 遠送于野
47 3 Yu 遠送于野
48 3 a crow 遠送于野
49 3 whew; wow 遠送于野
50 3 瞻望 zhānwàng to look far ahead; to look forward 瞻望弗及
51 3 瞻望 zhānwàng to hope for 瞻望弗及
52 3 之子 zhī zǐ this person 之子于歸
53 3 no 瞻望弗及
54 3 do not 瞻望弗及
55 3 yuǎn far; distant 遠送于野
56 3 yuǎn far-reaching 遠送于野
57 3 yuǎn separated from 遠送于野
58 3 yuàn estranged from 遠送于野
59 3 yuǎn milkwort 遠送于野
60 3 yuǎn long ago 遠送于野
61 3 yuǎn long-range 遠送于野
62 3 yuǎn a remote area 遠送于野
63 3 yuǎn Yuan 遠送于野
64 3 yuàn to leave 遠送于野
65 3 yuàn to violate; to be contrary to 遠送于野
66 3 to reach 瞻望弗及
67 3 and 瞻望弗及
68 3 coming to; when 瞻望弗及
69 3 to attain 瞻望弗及
70 3 to understand 瞻望弗及
71 3 able to be compared to; to catch up with 瞻望弗及
72 3 to be involved with; to associate with 瞻望弗及
73 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 瞻望弗及
74 3 于歸 yúguī (of a girl) to marry 之子于歸
75 3 sòng to give 衞莊姜送歸妾也
76 3 sòng to see off 衞莊姜送歸妾也
77 3 sòng to escort 衞莊姜送歸妾也
78 3 sòng to drive away 衞莊姜送歸妾也
79 3 sòng to deliver; to carry; to transport 衞莊姜送歸妾也
80 3 sòng to supply 衞莊姜送歸妾也
81 3 sòng to sacrifice 衞莊姜送歸妾也
82 3 于飛 yúfēi [birds] in flight 燕燕于飛
83 2 zhāng a chapter; a section 四章
84 2 zhāng Zhang 四章
85 2 zhāng clause 四章
86 2 zhāng a stanza; a song 四章
87 2 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 四章
88 2 zhāng a rule; a regulation 四章
89 2 zhāng a seal; a stamp 四章
90 2 zhāng a badge; an emblem; an insignia 四章
91 2 zhāng a memorial presented to the emperor 四章
92 2 zhāng literary talent 四章
93 2 zhāng to commend; to praise 四章
94 2 zhāng order 四章
95 2 zhāng to make known; to display 四章
96 2 zhāng a written composition; an article 四章
97 2 zhāng beautiful 四章
98 2 nián year
99 2 nián New Year festival
100 2 nián age
101 2 nián life span; life expectancy
102 2 nián an era; a period
103 2 nián a date
104 2 nián time; years
105 2 nián harvest
106 2 nián annual; every year
107 2 to cry 泣涕如雨
108 2 tears 泣涕如雨
109 2 so as to; in order to 佇立以泣
110 2 to use; to regard as 佇立以泣
111 2 to use; to grasp 佇立以泣
112 2 according to 佇立以泣
113 2 because of 佇立以泣
114 2 on a certain date 佇立以泣
115 2 and; as well as 佇立以泣
116 2 to rely on 佇立以泣
117 2 to regard 佇立以泣
118 2 to be able to 佇立以泣
119 2 to order; to command 佇立以泣
120 2 further; moreover 佇立以泣
121 2 used after a verb 佇立以泣
122 2 very 佇立以泣
123 2 already 佇立以泣
124 2 increasingly 佇立以泣
125 2 a reason; a cause 佇立以泣
126 2 Israel 佇立以泣
127 2 Yi 佇立以泣
128 1 háng fly down or downward 頡之頏之
129 1 four 四章
130 1 note a musical scale 四章
131 1 fourth 四章
132 1 Si 四章
133 1 guī to go back; to return 衞莊姜送歸妾也
134 1 guī to belong to; to be classified as 衞莊姜送歸妾也
135 1 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 衞莊姜送歸妾也
136 1 guī used between a repeated verb to indicate contrast 衞莊姜送歸妾也
137 1 guī to revert to; to give back to 衞莊姜送歸妾也
138 1 guī (of a woman) to get married 衞莊姜送歸妾也
139 1 guī to assemble; to meet together; to converge 衞莊姜送歸妾也
140 1 guī to appreciate; to admire 衞莊姜送歸妾也
141 1 guī to divide with a single digit divisor 衞莊姜送歸妾也
142 1 guī to pledge allegiance to 衞莊姜送歸妾也
143 1 guī to withdraw 衞莊姜送歸妾也
144 1 guī to settle down 衞莊姜送歸妾也
145 1 guī Gui 衞莊姜送歸妾也
146 1 kuì to give; to sacrifice food 衞莊姜送歸妾也
147 1 kuì ashamed 衞莊姜送歸妾也
148 1 nán south 遠送于南
149 1 nán nan 遠送于南
150 1 nán southern part 遠送于南
151 1 nán southward 遠送于南
152 1 yuè month
153 1 yuè moon
154 1 yuè Kangxi radical 74
155 1 yuè moonlight
156 1 yuè monthly
157 1 yuè shaped like the moon; crescent shaped
158 1 yuè Tokharians
159 1 yuè China rose
160 1 yuè a month
161 1 yuè Yue
162 1 jiāng Jiang 衞莊姜送歸妾也
163 1 jiāng ginger 衞莊姜送歸妾也
164 1 xié to contest 頡之頏之
165 1 xié to fly upwards; to soar 頡之頏之
166 1 xié a stiff neck 頡之頏之
167 1 xié a mythical dog-like animal 頡之頏之
168 1 xié Xie 頡之頏之
169 1 jié to rob; to confiscate 頡之頏之
170 1 jiāng will; shall (future tense) 遠于將之
171 1 jiāng to get; to use; marker for direct-object 遠于將之
172 1 jiàng a general; a high ranking officer 遠于將之
173 1 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 遠于將之
174 1 jiāng and; or 遠于將之
175 1 jiàng to command; to lead 遠于將之
176 1 qiāng to request 遠于將之
177 1 jiāng approximately 遠于將之
178 1 jiāng to bring; to take; to use; to hold 遠于將之
179 1 jiāng to support; to wait upon; to take care of 遠于將之
180 1 jiāng to checkmate 遠于將之
181 1 jiāng to goad; to incite; to provoke 遠于將之
182 1 jiāng to do; to handle 遠于將之
183 1 jiāng placed between a verb and a complement of direction 遠于將之
184 1 jiāng furthermore; moreover 遠于將之
185 1 jiàng backbone 遠于將之
186 1 jiàng king 遠于將之
187 1 jiāng might; possibly 遠于將之
188 1 jiāng just; a short time ago 遠于將之
189 1 jiāng to rest 遠于將之
190 1 jiāng to the side 遠于將之
191 1 jiàng a senior member of an organization 遠于將之
192 1 jiāng large; great 遠于將之
193 1 寡人 guǎ rén the lone one; a ruler's way of refering to himself 以勗寡人
194 1 shí real; true 實勞我心
195 1 shí nut; seed; fruit 實勞我心
196 1 shí substance; content; material 實勞我心
197 1 shí honest; sincere 實勞我心
198 1 shí vast; extensive 實勞我心
199 1 shí solid 實勞我心
200 1 shí abundant; prosperous 實勞我心
201 1 shí reality; a fact; an event 實勞我心
202 1 shí wealth; property 實勞我心
203 1 shí effect; result 實勞我心
204 1 shí an honest person 實勞我心
205 1 shí truly; in reality; in fact; actually 實勞我心
206 1 shí to fill 實勞我心
207 1 shí finally 實勞我心
208 1 shí complete 實勞我心
209 1 shí to strengthen 實勞我心
210 1 shí to practice 實勞我心
211 1 shí namely 實勞我心
212 1 shí to verify; to check; to confirm 實勞我心
213 1 shí this 實勞我心
214 1 shí full; at capacity 實勞我心
215 1 shí supplies; goods 實勞我心
216 1 shí Shichen 實勞我心
217 1 shēn human body; torso 淑慎其身
218 1 shēn Kangxi radical 158 淑慎其身
219 1 shēn measure word for clothes 淑慎其身
220 1 shēn self 淑慎其身
221 1 shēn life 淑慎其身
222 1 shēn an object 淑慎其身
223 1 shēn a lifetime 淑慎其身
224 1 shēn personally 淑慎其身
225 1 shēn moral character 淑慎其身
226 1 shēn status; identity; position 淑慎其身
227 1 shēn pregnancy 淑慎其身
228 1 juān India 淑慎其身
229 1 to think; consider; to ponder 先君之思
230 1 particle 先君之思
231 1 thinking; consideration 先君之思
232 1 to miss; to long for 先君之思
233 1 emotions 先君之思
234 1 to mourn; to grieve 先君之思
235 1 Si 先君之思
236 1 sāi hairy [beard] 先君之思
237 1 such as; for example; for instance 泣涕如雨
238 1 if 泣涕如雨
239 1 in accordance with 泣涕如雨
240 1 to be appropriate; should; with regard to 泣涕如雨
241 1 this 泣涕如雨
242 1 it is so; it is thus; can be compared with 泣涕如雨
243 1 to go to 泣涕如雨
244 1 to meet 泣涕如雨
245 1 to appear; to seem; to be like 泣涕如雨
246 1 at least as good as 泣涕如雨
247 1 and 泣涕如雨
248 1 or 泣涕如雨
249 1 but 泣涕如雨
250 1 then 泣涕如雨
251 1 naturally 泣涕如雨
252 1 expresses a question or doubt 泣涕如雨
253 1 you 泣涕如雨
254 1 the second lunar month 泣涕如雨
255 1 in; at 泣涕如雨
256 1 Ru 泣涕如雨
257 1 also; too 衞莊姜送歸妾也
258 1 a final modal particle indicating certainy or decision 衞莊姜送歸妾也
259 1 either 衞莊姜送歸妾也
260 1 even 衞莊姜送歸妾也
261 1 used to soften the tone 衞莊姜送歸妾也
262 1 used for emphasis 衞莊姜送歸妾也
263 1 used to mark contrast 衞莊姜送歸妾也
264 1 used to mark compromise 衞莊姜送歸妾也
265 1 淑慎 shū shèn pure and respectful 淑慎其身
266 1 yuān a gulf; an abyss 其心塞淵
267 1 yuān a whirlpool 其心塞淵
268 1 yuān deep water 其心塞淵
269 1 yuān source; origin 其心塞淵
270 1 yuān a gathering place 其心塞淵
271 1 yuān Yuan 其心塞淵
272 1 yuān profound; deep 其心塞淵
273 1 qiě moreover 終溫且惠
274 1 qiě shall; tentative future marker 終溫且惠
275 1 qiě even; only 終溫且惠
276 1 qiě also; as well as 終溫且惠
277 1 qiě about to 終溫且惠
278 1 qiě temporarily 終溫且惠
279 1 qiě or 終溫且惠
280 1 qiě simultaneously 終溫且惠
281 1 Sixth Month 終溫且惠
282 1 final particle with no meaning 終溫且惠
283 1 dignified 終溫且惠
284 1 佇立 zhùlì to stand for a long time 佇立以泣
285 1 yīn sound; noise 下上其音
286 1 yīn Kangxi radical 180 下上其音
287 1 yīn news 下上其音
288 1 yīn tone; timbre 下上其音
289 1 yīn music 下上其音
290 1 yīn material from which musical instruments are made 下上其音
291 1 yīn voice; words 下上其音
292 1 yīn tone of voice 下上其音
293 1 yīn rumour 下上其音
294 1 yīn shade 下上其音
295 1 sentence 章六句
296 1 measure word for phrases or lines of verse 章六句
297 1 gōu to bend; to strike; to catch 章六句
298 1 gōu to tease 章六句
299 1 gōu to delineate 章六句
300 1 gōu if 章六句
301 1 gōu a young bud 章六句
302 1 clause; phrase; line 章六句
303 1 a musical phrase 章六句
304 1 shàng top; a high position 下上其音
305 1 shang top; the position on or above something 下上其音
306 1 shàng to go up; to go forward 下上其音
307 1 shàng shang 下上其音
308 1 shàng previous; last 下上其音
309 1 shàng high; higher 下上其音
310 1 shàng advanced 下上其音
311 1 shàng a monarch; a sovereign 下上其音
312 1 shàng time 下上其音
313 1 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 下上其音
314 1 shàng far 下上其音
315 1 shàng big; as big as 下上其音
316 1 shàng abundant; plentiful 下上其音
317 1 shàng to report 下上其音
318 1 shàng to offer 下上其音
319 1 shàng to go on stage 下上其音
320 1 shàng to take office; to assume a post 下上其音
321 1 shàng to install; to erect 下上其音
322 1 shàng to suffer; to sustain 下上其音
323 1 shàng to burn 下上其音
324 1 shàng to remember 下上其音
325 1 shang on; in 下上其音
326 1 shàng upward 下上其音
327 1 shàng to add 下上其音
328 1 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 下上其音
329 1 shàng to meet 下上其音
330 1 shàng falling then rising (4th) tone 下上其音
331 1 shang used after a verb indicating a result 下上其音
332 1 shàng a musical note 下上其音
333 1 I; me; my 實勞我心
334 1 self 實勞我心
335 1 we; our 實勞我心
336 1 [my] dear 實勞我心
337 1 Wo 實勞我心
338 1 to exhort; to stimulate 以勗寡人
339 1 zhuāng a village 衞莊姜送歸妾也
340 1 zhuāng a manor; a hamlet; a homestead 衞莊姜送歸妾也
341 1 zhuāng spacious 衞莊姜送歸妾也
342 1 zhuāng dignified 衞莊姜送歸妾也
343 1 zhuāng a gambling house 衞莊姜送歸妾也
344 1 zhuāng adorned; finely dressed 衞莊姜送歸妾也
345 1 zhuāng Zhuang 衞莊姜送歸妾也
346 1 zhuāng a main avenue 衞莊姜送歸妾也
347 1 zhuāng a large business 衞莊姜送歸妾也
348 1 xià next 下上其音
349 1 xià bottom 下上其音
350 1 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下上其音
351 1 xià measure word for time 下上其音
352 1 xià expresses completion of an action 下上其音
353 1 xià to announce 下上其音
354 1 xià to do 下上其音
355 1 xià to withdraw; to leave; to exit 下上其音
356 1 xià under; below 下上其音
357 1 xià the lower class; a member of the lower class 下上其音
358 1 xià inside 下上其音
359 1 xià an aspect 下上其音
360 1 xià a certain time 下上其音
361 1 xià a time; an instance 下上其音
362 1 xià to capture; to take 下上其音
363 1 xià to put in 下上其音
364 1 xià to enter 下上其音
365 1 xià to eliminate; to remove; to get off 下上其音
366 1 xià to finish work or school 下上其音
367 1 xià to go 下上其音
368 1 xià to scorn; to look down on 下上其音
369 1 xià to modestly decline 下上其音
370 1 xià to produce 下上其音
371 1 xià to stay at; to lodge at 下上其音
372 1 xià to decide 下上其音
373 1 xià to be less than 下上其音
374 1 xià humble; lowly 下上其音
375 1 心塞 xīnsāi to feel sick at heart; to feel stifled; to feel crushed 其心塞淵
376 1 先君 xiānjūn my late father; my ancestors; the late emperor 先君之思
377 1 preface; introduction 毛詩序
378 1 order; sequence 毛詩序
379 1 wings of a house; lateral walls 毛詩序
380 1 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 毛詩序
381 1 to arrange; to put in order 毛詩序
382 1 precedence; rank 毛詩序
383 1 to narrate; to describe 毛詩序
384 1 a text written for seeing someone off 毛詩序
385 1 an antechamber 毛詩序
386 1 season 毛詩序
387 1 overture; prelude 毛詩序
388 1 wèi to guard; to protect; to defend 衞莊姜送歸妾也
389 1 láo to toil 實勞我心
390 1 láo to put somebody to the trouble of 實勞我心
391 1 láo labour; work 實勞我心
392 1 láo to reward with gifts 實勞我心
393 1 láo to worry; to be depressed 實勞我心
394 1 láo fatigued; weary 實勞我心
395 1 láo achievement; a meritorious deed 實勞我心
396 1 láo a worker; a laborer 實勞我心
397 1 láo fatigue 實勞我心
398 1 lào to express sympathy; to comfort 實勞我心
399 1 láo to thank; to recognize 實勞我心
400 1 wēn warm; lukewarm 終溫且惠
401 1 wēn Wen 終溫且惠
402 1 wēn to review 終溫且惠
403 1 wēn to warm up 終溫且惠
404 1 wēn temperature 終溫且惠
405 1 wēn mild; gentle 終溫且惠
406 1 wēn a seasonal febrile disease 終溫且惠
407 1 差池 chàchí an exception 差池其羽
408 1 差池 chàchí a mistake; an error; a mishap 差池其羽
409 1 差池 cīchí unevenly matched 差池其羽
410 1 feather 差池其羽
411 1 Kangxi radical 124 差池其羽
412 1 wings 差池其羽
413 1 a bird 差池其羽
414 1 feathers on an arrow; an arrow 差池其羽
415 1 exterior adornment 差池其羽
416 1 fifth note on the pentatonic scale 差池其羽
417 1 companion 差池其羽
418 1 a bouy used in fishing 差池其羽
419 1 Yu 差池其羽
420 1 rèn to bear; to undertake 仲氏任只
421 1 rèn to trust to; to rely on 仲氏任只
422 1 rèn duty; responsibility 仲氏任只
423 1 rèn to allow; to permit 仲氏任只
424 1 rèn to appoint 仲氏任只
425 1 rèn no matter 仲氏任只
426 1 rén Ren 仲氏任只
427 1 rèn to take office 仲氏任只
428 1 rèn term 仲氏任只
429 1 rén Ren county 仲氏任只
430 1 rèn an office; a post 仲氏任只
431 1 rèn to be pregnant 仲氏任只
432 1 rén crafty and fawning 仲氏任只
433 1 xīn heart [organ] 實勞我心
434 1 xīn Kangxi radical 61 實勞我心
435 1 xīn mind; consciousness 實勞我心
436 1 xīn the center; the core; the middle 實勞我心
437 1 xīn one of the 28 star constellations 實勞我心
438 1 xīn heart 實勞我心
439 1 xīn emotion 實勞我心
440 1 xīn intention; consideration 實勞我心
441 1 xīn disposition; temperament 實勞我心
442 1 nasal mucus 泣涕如雨
443 1 tears 泣涕如雨
444 1 liù six 章六句
445 1 liù sixth 章六句
446 1 liù a note on the Gongche scale 章六句
447 1 wilderness 遠送于野
448 1 open country; field 遠送于野
449 1 outskirts; countryside 遠送于野
450 1 wild; uncivilized 遠送于野
451 1 celestial area 遠送于野
452 1 district; region 遠送于野
453 1 community 遠送于野
454 1 rude; coarse 遠送于野
455 1 unofficial 遠送于野
456 1 exceptionally; very 遠送于野
457 1 rain 泣涕如雨
458 1 Kangxi radical 173 泣涕如雨
459 1 to rain 泣涕如雨
460 1 to moisten 泣涕如雨
461 1 a friend 泣涕如雨
462 1 to fall 泣涕如雨
463 1 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 仲氏任只
464 1 zhī single 仲氏任只
465 1 zhǐ lone; solitary 仲氏任只
466 1 zhī a single bird 仲氏任只
467 1 zhī unique 仲氏任只
468 1 zhǐ only 仲氏任只
469 1 zhǐ but 仲氏任只
470 1 zhǐ a particle with no meaning 仲氏任只
471 1 zhǐ Zhi 仲氏任只
472 1 zhōng end; finish; conclusion 終溫且惠
473 1 zhōng finally; in the end 終溫且惠
474 1 zhōng to complete; to finish 終溫且惠
475 1 zhōng all; entire; from start to finish 終溫且惠
476 1 zhōng to study in detail 終溫且惠
477 1 zhōng death 終溫且惠
478 1 zhōng first half of a symmetric phrase 終溫且惠
479 1 zhōng Zhong 終溫且惠
480 1 zhōng to die 終溫且惠
481 1 zhòng middle brother 仲氏任只
482 1 zhòng Zhong 仲氏任只
483 1 zhòng a go between; a mediator 仲氏任只
484 1 qiè consort; concubine 衞莊姜送歸妾也
485 1 qiè handmaid; female servant 衞莊姜送歸妾也
486 1 shì clan; a branch of a lineage 仲氏任只
487 1 shì Kangxi radical 83 仲氏任只
488 1 shì family name; clan name 仲氏任只
489 1 shì maiden name; nee 仲氏任只
490 1 shì shi 仲氏任只
491 1 shì shi 仲氏任只
492 1 shì Shi 仲氏任只
493 1 shì shi 仲氏任只
494 1 shì lineage 仲氏任只
495 1 zhī zhi 仲氏任只
496 1 huì favor; benefit; blessing; kindness 終溫且惠
497 1 huì Hui 終溫且惠
498 1 huì to confer 終溫且惠
499 1 huì to spoil; to dote on 終溫且惠
500 1 huì gentle; amiable 終溫且惠

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
毛诗 毛詩 77 Mao Shi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English