Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 《詩經》, 國風‧邶‧燕燕 Lessons from the states - Odes of Bei - Yan Yan

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 12 yān Yan 燕燕
2 3 瞻望 zhānwàng to look far ahead / to look forward 瞻望弗及
3 3 child / son 之子于歸
4 3 to reach 瞻望弗及
5 3 sòng to deliver / to carry / to give 衞莊姜送歸妾也
6 3 于歸 yúguī (of a girl) to marry 之子于歸
7 3 yuǎn far / distant 遠送于野
8 3 于飛 yúfēi [birds] in flight 燕燕于飛
9 2 to sob 泣涕如雨
10 2 nián year
11 2 zhāng a chapter / a section 四章
12 1 shàng top / a high position 下上其音
13 1 淑慎 shū shèn pure and circumspect 淑慎其身
14 1 preface / introduction 毛詩序
15 1 zhuāng a village 衞莊姜送歸妾也
16 1 qiè consort / concubine 衞莊姜送歸妾也
17 1 shì clan / a branch of a lineage 仲氏任只
18 1 yīn sound / noise 下上其音
19 1 wilderness 遠送于野
20 1 心塞 xīnsāi to feel sick at heart / to feel stifled / to feel crushed 其心塞淵
21 1 háng fly down or downward 頡之頏之
22 1 guī to go back / to return 衞莊姜送歸妾也
23 1 nasal mucus 泣涕如雨
24 1 to think / consider / to ponder 先君之思
25 1 shí real / true 實勞我心
26 1 佇立 zhùlì to stand for a long time 佇立以泣
27 1 shēn human body / torso 淑慎其身
28 1 wēn warm / lukewarm 終溫且惠
29 1 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩序
30 1 feather 差池其羽
31 1 xié to contest 頡之頏之
32 1 to exhort / to stimulate 以勗寡人
33 1 zhòng middle brother 仲氏任只
34 1 huì favor / benefit / blessing / kindness 終溫且惠
35 1 four 四章
36 1 yuān a gulf / an abyss 其心塞淵
37 1 差池 chàchí an exception 差池其羽
38 1 zhōng end / finish / conclusion 終溫且惠
39 1 sentence 章六句
40 1 xīn heart 實勞我心
41 1 rain 泣涕如雨
42 1 wèi to guard / to protect / to defend 衞莊姜送歸妾也
43 1 liù six 章六句
44 1 yuè month
45 1 寡人 guǎ rén the lone one / a ruler's way of refering to himself 以勗寡人
46 1 nán south 遠送于南
47 1 rèn to bear / to undertake 仲氏任只
48 1 先君 xiānjūn my late father / my ancestors / the late emperor 先君之思
49 1 jiāng Jiang 衞莊姜送歸妾也
50 1 láo to toil 實勞我心

Frequencies of all Words

Top 62

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 12 yān Yan 燕燕
2 7 zhī him / her / them / that 之子于歸
3 4 his / hers / its / theirs 差池其羽
4 3 瞻望 zhānwàng to look far ahead / to look forward 瞻望弗及
5 3 child / son 之子于歸
6 3 no 瞻望弗及
7 3 to reach 瞻望弗及
8 3 sòng to deliver / to carry / to give 衞莊姜送歸妾也
9 3 于歸 yúguī (of a girl) to marry 之子于歸
10 3 yuǎn far / distant 遠送于野
11 3 于飛 yúfēi [birds] in flight 燕燕于飛
12 3 in / at 遠送于野
13 2 so as to / in order to 佇立以泣
14 2 to sob 泣涕如雨
15 2 nián year
16 2 zhāng a chapter / a section 四章
17 1 shàng top / a high position 下上其音
18 1 淑慎 shū shèn pure and circumspect 淑慎其身
19 1 preface / introduction 毛詩序
20 1 zhuāng a village 衞莊姜送歸妾也
21 1 qiè consort / concubine 衞莊姜送歸妾也
22 1 shì clan / a branch of a lineage 仲氏任只
23 1 yīn sound / noise 下上其音
24 1 wilderness 遠送于野
25 1 心塞 xīnsāi to feel sick at heart / to feel stifled / to feel crushed 其心塞淵
26 1 háng fly down or downward 頡之頏之
27 1 xià next 下上其音
28 1 guī to go back / to return 衞莊姜送歸妾也
29 1 nasal mucus 泣涕如雨
30 1 to think / consider / to ponder 先君之思
31 1 shí real / true 實勞我心
32 1 佇立 zhùlì to stand for a long time 佇立以泣
33 1 shēn human body / torso 淑慎其身
34 1 wēn warm / lukewarm 終溫且惠
35 1 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩序
36 1 feather 差池其羽
37 1 xié to contest 頡之頏之
38 1 to exhort / to stimulate 以勗寡人
39 1 I / me / my 實勞我心
40 1 zhòng middle brother 仲氏任只
41 1 huì favor / benefit / blessing / kindness 終溫且惠
42 1 four 四章
43 1 yuān a gulf / an abyss 其心塞淵
44 1 差池 chàchí an exception 差池其羽
45 1 zhōng end / finish / conclusion 終溫且惠
46 1 jiāng will / shall (future tense) 遠于將之
47 1 sentence 章六句
48 1 xīn heart 實勞我心
49 1 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 仲氏任只
50 1 also / too 衞莊姜送歸妾也
51 1 rain 泣涕如雨
52 1 such as / for example / for instance 泣涕如雨
53 1 wèi to guard / to protect / to defend 衞莊姜送歸妾也
54 1 liù six 章六句
55 1 yuè month
56 1 寡人 guǎ rén the lone one / a ruler's way of refering to himself 以勗寡人
57 1 nán south 遠送于南
58 1 rèn to bear / to undertake 仲氏任只
59 1 先君 xiānjūn my late father / my ancestors / the late emperor 先君之思
60 1 jiāng Jiang 衞莊姜送歸妾也
61 1 láo to toil 實勞我心
62 1 qiě moreover / also 終溫且惠

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
毛诗 毛詩 Máojīng Mao Shi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English