Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經, 國風‧邶‧燕燕 Lessons from the states - Odes of Bei - Yan Yan

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 12 yān Yan 燕燕
2 12 yān State of Yan 燕燕
3 12 yàn swallow 燕燕
4 12 yàn to feast 燕燕
5 7 zhī to go 之子于歸
6 7 zhī to arrive; to go 之子于歸
7 7 zhī is 之子于歸
8 7 zhī to use 之子于歸
9 7 zhī Zhi 之子于歸
10 4 Qi 差池其羽
11 3 于飛 yúfēi [birds] in flight 燕燕于飛
12 3 sòng to give 衞莊姜送歸妾也
13 3 sòng to see off 衞莊姜送歸妾也
14 3 sòng to escort 衞莊姜送歸妾也
15 3 sòng to drive away 衞莊姜送歸妾也
16 3 sòng to deliver; to carry; to transport 衞莊姜送歸妾也
17 3 sòng to supply 衞莊姜送歸妾也
18 3 sòng to sacrifice 衞莊姜送歸妾也
19 3 于歸 yúguī (of a girl) to marry 之子于歸
20 3 yuǎn far; distant 遠送于野
21 3 yuǎn far-reaching 遠送于野
22 3 yuǎn separated from 遠送于野
23 3 yuàn estranged from 遠送于野
24 3 yuǎn milkwort 遠送于野
25 3 yuǎn long ago 遠送于野
26 3 yuǎn long-range 遠送于野
27 3 yuǎn a remote area 遠送于野
28 3 yuǎn Yuan 遠送于野
29 3 yuàn to leave 遠送于野
30 3 yuàn to violate; to be contrary to 遠送于野
31 3 do not 瞻望弗及
32 3 瞻望 zhānwàng to look far ahead; to look forward 瞻望弗及
33 3 瞻望 zhānwàng to hope for 瞻望弗及
34 3 to go; to 遠送于野
35 3 to rely on; to depend on 遠送于野
36 3 Yu 遠送于野
37 3 a crow 遠送于野
38 3 to reach 瞻望弗及
39 3 to attain 瞻望弗及
40 3 to understand 瞻望弗及
41 3 able to be compared to; to catch up with 瞻望弗及
42 3 to be involved with; to associate with 瞻望弗及
43 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 瞻望弗及
44 3 child; son 之子于歸
45 3 egg; newborn 之子于歸
46 3 first earthly branch 之子于歸
47 3 11 p.m.-1 a.m. 之子于歸
48 3 Kangxi radical 39 之子于歸
49 3 pellet; something small and hard 之子于歸
50 3 master 之子于歸
51 3 viscount 之子于歸
52 3 zi you; your honor 之子于歸
53 3 masters 之子于歸
54 3 person 之子于歸
55 3 young 之子于歸
56 3 seed 之子于歸
57 3 subordinate; subsidiary 之子于歸
58 3 a copper coin 之子于歸
59 3 female dragonfly 之子于歸
60 3 constituent 之子于歸
61 3 offspring; descendants 之子于歸
62 3 dear 之子于歸
63 3 little one 之子于歸
64 2 zhāng a chapter; a section 四章
65 2 zhāng Zhang 四章
66 2 zhāng a stanza; a song 四章
67 2 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 四章
68 2 zhāng a rule; a regulation 四章
69 2 zhāng a seal; a stamp 四章
70 2 zhāng a badge; an emblem; an insignia 四章
71 2 zhāng a memorial presented to the emperor 四章
72 2 zhāng literary talent 四章
73 2 zhāng to commend; to praise 四章
74 2 zhāng order 四章
75 2 zhāng to make known; to display 四章
76 2 zhāng a written composition; an article 四章
77 2 zhāng beautiful 四章
78 2 nián year
79 2 nián New Year festival
80 2 nián age
81 2 nián life span; life expectancy
82 2 nián an era; a period
83 2 nián a date
84 2 nián time; years
85 2 nián harvest
86 2 nián annual; every year
87 2 to use; to grasp 佇立以泣
88 2 to rely on 佇立以泣
89 2 to regard 佇立以泣
90 2 to be able to 佇立以泣
91 2 to order; to command 佇立以泣
92 2 used after a verb 佇立以泣
93 2 a reason; a cause 佇立以泣
94 2 Israel 佇立以泣
95 2 Yi 佇立以泣
96 2 to cry 泣涕如雨
97 2 tears 泣涕如雨
98 1 shàng top; a high position 下上其音
99 1 shang top; the position on or above something 下上其音
100 1 shàng to go up; to go forward 下上其音
101 1 shàng shang 下上其音
102 1 shàng previous; last 下上其音
103 1 shàng high; higher 下上其音
104 1 shàng advanced 下上其音
105 1 shàng a monarch; a sovereign 下上其音
106 1 shàng time 下上其音
107 1 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 下上其音
108 1 shàng far 下上其音
109 1 shàng big; as big as 下上其音
110 1 shàng abundant; plentiful 下上其音
111 1 shàng to report 下上其音
112 1 shàng to offer 下上其音
113 1 shàng to go on stage 下上其音
114 1 shàng to take office; to assume a post 下上其音
115 1 shàng to install; to erect 下上其音
116 1 shàng to suffer; to sustain 下上其音
117 1 shàng to burn 下上其音
118 1 shàng to remember 下上其音
119 1 shàng to add 下上其音
120 1 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 下上其音
121 1 shàng to meet 下上其音
122 1 shàng falling then rising (4th) tone 下上其音
123 1 shang used after a verb indicating a result 下上其音
124 1 shàng a musical note 下上其音
125 1 shēn human body; torso 淑慎其身
126 1 shēn Kangxi radical 158 淑慎其身
127 1 shēn self 淑慎其身
128 1 shēn life 淑慎其身
129 1 shēn an object 淑慎其身
130 1 shēn a lifetime 淑慎其身
131 1 shēn moral character 淑慎其身
132 1 shēn status; identity; position 淑慎其身
133 1 shēn pregnancy 淑慎其身
134 1 juān India 淑慎其身
135 1 four 四章
136 1 note a musical scale 四章
137 1 fourth 四章
138 1 Si 四章
139 1 feather 差池其羽
140 1 Kangxi radical 124 差池其羽
141 1 wings 差池其羽
142 1 a bird 差池其羽
143 1 feathers on an arrow; an arrow 差池其羽
144 1 exterior adornment 差池其羽
145 1 fifth note on the pentatonic scale 差池其羽
146 1 companion 差池其羽
147 1 a bouy used in fishing 差池其羽
148 1 Yu 差池其羽
149 1 huì favor; benefit; blessing; kindness 終溫且惠
150 1 huì Hui 終溫且惠
151 1 huì to confer 終溫且惠
152 1 huì to spoil; to dote on 終溫且惠
153 1 huì gentle; amiable 終溫且惠
154 1 huì would you be so kind 終溫且惠
155 1 wēn warm; lukewarm 終溫且惠
156 1 wēn Wen 終溫且惠
157 1 wēn to review 終溫且惠
158 1 wēn to warm up 終溫且惠
159 1 wēn temperature 終溫且惠
160 1 wēn mild; gentle 終溫且惠
161 1 wēn a seasonal febrile disease 終溫且惠
162 1 háng fly down or downward 頡之頏之
163 1 yuè month
164 1 yuè moon
165 1 yuè Kangxi radical 74
166 1 yuè moonlight
167 1 yuè monthly
168 1 yuè shaped like the moon; crescent shaped
169 1 yuè Tokharians
170 1 yuè China rose
171 1 yuè Yue
172 1 sentence 章六句
173 1 gōu to bend; to strike; to catch 章六句
174 1 gōu to tease 章六句
175 1 gōu to delineate 章六句
176 1 gōu a young bud 章六句
177 1 clause; phrase; line 章六句
178 1 a musical phrase 章六句
179 1 rèn to bear; to undertake 仲氏任只
180 1 rèn to trust to; to rely on 仲氏任只
181 1 rèn duty; responsibility 仲氏任只
182 1 rèn to allow; to permit 仲氏任只
183 1 rèn to appoint 仲氏任只
184 1 rén Ren 仲氏任只
185 1 rèn to take office 仲氏任只
186 1 rén Ren county 仲氏任只
187 1 rèn an office; a post 仲氏任只
188 1 rèn to be pregnant 仲氏任只
189 1 rén crafty and fawning 仲氏任只
190 1 shí real; true 實勞我心
191 1 shí nut; seed; fruit 實勞我心
192 1 shí substance; content; material 實勞我心
193 1 shí honest; sincere 實勞我心
194 1 shí vast; extensive 實勞我心
195 1 shí solid 實勞我心
196 1 shí abundant; prosperous 實勞我心
197 1 shí reality; a fact; an event 實勞我心
198 1 shí wealth; property 實勞我心
199 1 shí effect; result 實勞我心
200 1 shí an honest person 實勞我心
201 1 shí to fill 實勞我心
202 1 shí complete 實勞我心
203 1 shí to strengthen 實勞我心
204 1 shí to practice 實勞我心
205 1 shí namely 實勞我心
206 1 shí to verify; to check; to confirm 實勞我心
207 1 shí full; at capacity 實勞我心
208 1 shí supplies; goods 實勞我心
209 1 shí Shichen 實勞我心
210 1 Sixth Month 終溫且惠
211 1 dignified 終溫且惠
212 1 guī to go back; to return 衞莊姜送歸妾也
213 1 guī to belong to; to be classified as 衞莊姜送歸妾也
214 1 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 衞莊姜送歸妾也
215 1 guī used between a repeated verb to indicate contrast 衞莊姜送歸妾也
216 1 guī to revert to; to give back to 衞莊姜送歸妾也
217 1 guī (of a woman) to get married 衞莊姜送歸妾也
218 1 guī to assemble; to meet together; to converge 衞莊姜送歸妾也
219 1 guī to appreciate; to admire 衞莊姜送歸妾也
220 1 guī to divide with a single digit divisor 衞莊姜送歸妾也
221 1 guī to pledge allegiance to 衞莊姜送歸妾也
222 1 guī to withdraw 衞莊姜送歸妾也
223 1 guī to settle down 衞莊姜送歸妾也
224 1 guī Gui 衞莊姜送歸妾也
225 1 kuì to give; to sacrifice food 衞莊姜送歸妾也
226 1 kuì ashamed 衞莊姜送歸妾也
227 1 jiàng a general; a high ranking officer 遠于將之
228 1 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 遠于將之
229 1 jiàng to command; to lead 遠于將之
230 1 qiāng to request 遠于將之
231 1 jiāng to bring; to take; to use; to hold 遠于將之
232 1 jiāng to support; to wait upon; to take care of 遠于將之
233 1 jiāng to checkmate 遠于將之
234 1 jiāng to goad; to incite; to provoke 遠于將之
235 1 jiāng to do; to handle 遠于將之
236 1 jiàng backbone 遠于將之
237 1 jiàng king 遠于將之
238 1 jiāng to rest 遠于將之
239 1 jiàng a senior member of an organization 遠于將之
240 1 jiāng large; great 遠于將之
241 1 nasal mucus 泣涕如雨
242 1 tears 泣涕如雨
243 1 preface; introduction 毛詩序
244 1 order; sequence 毛詩序
245 1 wings of a house; lateral walls 毛詩序
246 1 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 毛詩序
247 1 to arrange; to put in order 毛詩序
248 1 precedence; rank 毛詩序
249 1 to narrate; to describe 毛詩序
250 1 a text written for seeing someone off 毛詩序
251 1 an antechamber 毛詩序
252 1 season 毛詩序
253 1 overture; prelude 毛詩序
254 1 zhuāng a village 衞莊姜送歸妾也
255 1 zhuāng a manor; a hamlet; a homestead 衞莊姜送歸妾也
256 1 zhuāng spacious 衞莊姜送歸妾也
257 1 zhuāng dignified 衞莊姜送歸妾也
258 1 zhuāng a gambling house 衞莊姜送歸妾也
259 1 zhuāng adorned; finely dressed 衞莊姜送歸妾也
260 1 zhuāng Zhuang 衞莊姜送歸妾也
261 1 zhuāng a main avenue 衞莊姜送歸妾也
262 1 zhuāng a large business 衞莊姜送歸妾也
263 1 wilderness 遠送于野
264 1 open country; field 遠送于野
265 1 outskirts; countryside 遠送于野
266 1 wild; uncivilized 遠送于野
267 1 celestial area 遠送于野
268 1 district; region 遠送于野
269 1 community 遠送于野
270 1 rude; coarse 遠送于野
271 1 unofficial 遠送于野
272 1 rain 泣涕如雨
273 1 Kangxi radical 173 泣涕如雨
274 1 to rain 泣涕如雨
275 1 to moisten 泣涕如雨
276 1 a friend 泣涕如雨
277 1 to fall 泣涕如雨
278 1 zhōng end; finish; conclusion 終溫且惠
279 1 zhōng to complete; to finish 終溫且惠
280 1 zhōng all; entire; from start to finish 終溫且惠
281 1 zhōng to study in detail 終溫且惠
282 1 zhōng death 終溫且惠
283 1 zhōng Zhong 終溫且惠
284 1 zhōng to die 終溫且惠
285 1 wèi to guard; to protect; to defend 衞莊姜送歸妾也
286 1 心塞 xīnsāi to feel sick at heart; to feel stifled; to feel crushed 其心塞淵
287 1 láo to toil 實勞我心
288 1 láo to put somebody to the trouble of 實勞我心
289 1 láo labour; work 實勞我心
290 1 láo to reward with gifts 實勞我心
291 1 láo to worry; to be depressed 實勞我心
292 1 láo fatigued; weary 實勞我心
293 1 láo achievement; a meritorious deed 實勞我心
294 1 láo a worker; a laborer 實勞我心
295 1 láo fatigue 實勞我心
296 1 lào to express sympathy; to comfort 實勞我心
297 1 láo to thank; to recognize 實勞我心
298 1 yīn sound; noise 下上其音
299 1 yīn Kangxi radical 180 下上其音
300 1 yīn news 下上其音
301 1 yīn tone; timbre 下上其音
302 1 yīn music 下上其音
303 1 yīn material from which musical instruments are made 下上其音
304 1 yīn voice; words 下上其音
305 1 yīn tone of voice 下上其音
306 1 yīn rumour 下上其音
307 1 yīn shade 下上其音
308 1 nán south 遠送于南
309 1 nán nan 遠送于南
310 1 nán southern part 遠送于南
311 1 nán southward 遠送于南
312 1 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩序
313 1 寡人 guǎ rén the lone one; a ruler's way of refering to himself 以勗寡人
314 1 xié to contest 頡之頏之
315 1 xié to fly upwards; to soar 頡之頏之
316 1 xié to to rob 頡之頏之
317 1 淑慎 shū shèn pure and respectful 淑慎其身
318 1 先君 xiānjūn my late father; my ancestors; the late emperor 先君之思
319 1 qiè consort; concubine 衞莊姜送歸妾也
320 1 qiè handmaid; female servant 衞莊姜送歸妾也
321 1 self 實勞我心
322 1 [my] dear 實勞我心
323 1 Wo 實勞我心
324 1 xīn heart [organ] 實勞我心
325 1 xīn Kangxi radical 61 實勞我心
326 1 xīn mind; consciousness 實勞我心
327 1 xīn the center; the core; the middle 實勞我心
328 1 xīn one of the 28 star constellations 實勞我心
329 1 xīn heart 實勞我心
330 1 xīn emotion 實勞我心
331 1 xīn intention; consideration 實勞我心
332 1 xīn disposition; temperament 實勞我心
333 1 to think; consider; to ponder 先君之思
334 1 thinking; consideration 先君之思
335 1 to miss; to long for 先君之思
336 1 emotions 先君之思
337 1 to mourn; to grieve 先君之思
338 1 Si 先君之思
339 1 sāi hairy [beard] 先君之思
340 1 liù six 章六句
341 1 liù sixth 章六句
342 1 liù a note on the Gongche scale 章六句
343 1 jiāng Jiang 衞莊姜送歸妾也
344 1 jiāng ginger 衞莊姜送歸妾也
345 1 xià bottom 下上其音
346 1 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下上其音
347 1 xià to announce 下上其音
348 1 xià to do 下上其音
349 1 xià to withdraw; to leave; to exit 下上其音
350 1 xià the lower class; a member of the lower class 下上其音
351 1 xià inside 下上其音
352 1 xià an aspect 下上其音
353 1 xià a certain time 下上其音
354 1 xià to capture; to take 下上其音
355 1 xià to put in 下上其音
356 1 xià to enter 下上其音
357 1 xià to eliminate; to remove; to get off 下上其音
358 1 xià to finish work or school 下上其音
359 1 xià to go 下上其音
360 1 xià to scorn; to look down on 下上其音
361 1 xià to modestly decline 下上其音
362 1 xià to produce 下上其音
363 1 xià to stay at; to lodge at 下上其音
364 1 xià to decide 下上其音
365 1 xià to be less than 下上其音
366 1 xià humble; lowly 下上其音
367 1 zhòng middle brother 仲氏任只
368 1 zhòng Zhong 仲氏任只
369 1 zhòng a go between; a mediator 仲氏任只
370 1 zhī single 仲氏任只
371 1 zhǐ lone; solitary 仲氏任只
372 1 zhī a single bird 仲氏任只
373 1 zhī unique 仲氏任只
374 1 zhǐ Zhi 仲氏任只
375 1 yuān a gulf; an abyss 其心塞淵
376 1 yuān a whirlpool 其心塞淵
377 1 yuān deep water 其心塞淵
378 1 yuān source; origin 其心塞淵
379 1 yuān a gathering place 其心塞淵
380 1 yuān Yuan 其心塞淵
381 1 yuān profound; deep 其心塞淵
382 1 to exhort; to stimulate 以勗寡人
383 1 差池 chàchí an exception 差池其羽
384 1 差池 chàchí a mistake; an error; a mishap 差池其羽
385 1 差池 cīchí unevenly matched 差池其羽
386 1 佇立 zhùlì to stand for a long time 佇立以泣
387 1 shì clan; a branch of a lineage 仲氏任只
388 1 shì Kangxi radical 83 仲氏任只
389 1 shì family name; clan name 仲氏任只
390 1 shì maiden name; nee 仲氏任只
391 1 shì shi 仲氏任只
392 1 shì shi 仲氏任只
393 1 shì Shi 仲氏任只
394 1 shì shi 仲氏任只
395 1 shì lineage 仲氏任只
396 1 zhī zhi 仲氏任只

Frequencies of all Words

Top 519

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 12 yān Yan 燕燕
2 12 yān State of Yan 燕燕
3 12 yàn swallow 燕燕
4 12 yàn to feast 燕燕
5 7 zhī him; her; them; that 之子于歸
6 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之子于歸
7 7 zhī to go 之子于歸
8 7 zhī this; that 之子于歸
9 7 zhī genetive marker 之子于歸
10 7 zhī it 之子于歸
11 7 zhī in 之子于歸
12 7 zhī all 之子于歸
13 7 zhī and 之子于歸
14 7 zhī however 之子于歸
15 7 zhī if 之子于歸
16 7 zhī then 之子于歸
17 7 zhī to arrive; to go 之子于歸
18 7 zhī is 之子于歸
19 7 zhī to use 之子于歸
20 7 zhī Zhi 之子于歸
21 4 his; hers; its; theirs 差池其羽
22 4 to add emphasis 差池其羽
23 4 used when asking a question in reply to a question 差池其羽
24 4 used when making a request or giving an order 差池其羽
25 4 he; her; it; them 差池其羽
26 4 probably; likely 差池其羽
27 4 will 差池其羽
28 4 may 差池其羽
29 4 if 差池其羽
30 4 or 差池其羽
31 4 Qi 差池其羽
32 3 于飛 yúfēi [birds] in flight 燕燕于飛
33 3 sòng to give 衞莊姜送歸妾也
34 3 sòng to see off 衞莊姜送歸妾也
35 3 sòng to escort 衞莊姜送歸妾也
36 3 sòng to drive away 衞莊姜送歸妾也
37 3 sòng to deliver; to carry; to transport 衞莊姜送歸妾也
38 3 sòng to supply 衞莊姜送歸妾也
39 3 sòng to sacrifice 衞莊姜送歸妾也
40 3 于歸 yúguī (of a girl) to marry 之子于歸
41 3 yuǎn far; distant 遠送于野
42 3 yuǎn far-reaching 遠送于野
43 3 yuǎn separated from 遠送于野
44 3 yuàn estranged from 遠送于野
45 3 yuǎn milkwort 遠送于野
46 3 yuǎn long ago 遠送于野
47 3 yuǎn long-range 遠送于野
48 3 yuǎn a remote area 遠送于野
49 3 yuǎn Yuan 遠送于野
50 3 yuàn to leave 遠送于野
51 3 yuàn to violate; to be contrary to 遠送于野
52 3 no 瞻望弗及
53 3 do not 瞻望弗及
54 3 瞻望 zhānwàng to look far ahead; to look forward 瞻望弗及
55 3 瞻望 zhānwàng to hope for 瞻望弗及
56 3 in; at 遠送于野
57 3 in; at 遠送于野
58 3 in; at; to; from 遠送于野
59 3 to go; to 遠送于野
60 3 to rely on; to depend on 遠送于野
61 3 to go to; to arrive at 遠送于野
62 3 from 遠送于野
63 3 give 遠送于野
64 3 oppposing 遠送于野
65 3 and 遠送于野
66 3 compared to 遠送于野
67 3 by 遠送于野
68 3 and; as well as 遠送于野
69 3 for 遠送于野
70 3 Yu 遠送于野
71 3 a crow 遠送于野
72 3 whew; wow 遠送于野
73 3 to reach 瞻望弗及
74 3 and 瞻望弗及
75 3 coming to; when 瞻望弗及
76 3 to attain 瞻望弗及
77 3 to understand 瞻望弗及
78 3 able to be compared to; to catch up with 瞻望弗及
79 3 to be involved with; to associate with 瞻望弗及
80 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 瞻望弗及
81 3 child; son 之子于歸
82 3 egg; newborn 之子于歸
83 3 first earthly branch 之子于歸
84 3 11 p.m.-1 a.m. 之子于歸
85 3 Kangxi radical 39 之子于歸
86 3 zi indicates that the the word is used as a noun 之子于歸
87 3 pellet; something small and hard 之子于歸
88 3 master 之子于歸
89 3 viscount 之子于歸
90 3 zi you; your honor 之子于歸
91 3 masters 之子于歸
92 3 person 之子于歸
93 3 young 之子于歸
94 3 seed 之子于歸
95 3 subordinate; subsidiary 之子于歸
96 3 a copper coin 之子于歸
97 3 bundle 之子于歸
98 3 female dragonfly 之子于歸
99 3 constituent 之子于歸
100 3 offspring; descendants 之子于歸
101 3 dear 之子于歸
102 3 little one 之子于歸
103 2 zhāng a chapter; a section 四章
104 2 zhāng Zhang 四章
105 2 zhāng clause 四章
106 2 zhāng a stanza; a song 四章
107 2 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 四章
108 2 zhāng a rule; a regulation 四章
109 2 zhāng a seal; a stamp 四章
110 2 zhāng a badge; an emblem; an insignia 四章
111 2 zhāng a memorial presented to the emperor 四章
112 2 zhāng literary talent 四章
113 2 zhāng to commend; to praise 四章
114 2 zhāng order 四章
115 2 zhāng to make known; to display 四章
116 2 zhāng a written composition; an article 四章
117 2 zhāng beautiful 四章
118 2 nián year
119 2 nián New Year festival
120 2 nián age
121 2 nián life span; life expectancy
122 2 nián an era; a period
123 2 nián a date
124 2 nián time; years
125 2 nián harvest
126 2 nián annual; every year
127 2 so as to; in order to 佇立以泣
128 2 to use; to regard as 佇立以泣
129 2 to use; to grasp 佇立以泣
130 2 according to 佇立以泣
131 2 because of 佇立以泣
132 2 on a certain date 佇立以泣
133 2 and; as well as 佇立以泣
134 2 to rely on 佇立以泣
135 2 to regard 佇立以泣
136 2 to be able to 佇立以泣
137 2 to order; to command 佇立以泣
138 2 further; moreover 佇立以泣
139 2 used after a verb 佇立以泣
140 2 very 佇立以泣
141 2 already 佇立以泣
142 2 increasingly 佇立以泣
143 2 a reason; a cause 佇立以泣
144 2 Israel 佇立以泣
145 2 Yi 佇立以泣
146 2 to cry 泣涕如雨
147 2 tears 泣涕如雨
148 1 shàng top; a high position 下上其音
149 1 shang top; the position on or above something 下上其音
150 1 shàng to go up; to go forward 下上其音
151 1 shàng shang 下上其音
152 1 shàng previous; last 下上其音
153 1 shàng high; higher 下上其音
154 1 shàng advanced 下上其音
155 1 shàng a monarch; a sovereign 下上其音
156 1 shàng time 下上其音
157 1 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 下上其音
158 1 shàng far 下上其音
159 1 shàng big; as big as 下上其音
160 1 shàng abundant; plentiful 下上其音
161 1 shàng to report 下上其音
162 1 shàng to offer 下上其音
163 1 shàng to go on stage 下上其音
164 1 shàng to take office; to assume a post 下上其音
165 1 shàng to install; to erect 下上其音
166 1 shàng to suffer; to sustain 下上其音
167 1 shàng to burn 下上其音
168 1 shàng to remember 下上其音
169 1 shang on; in 下上其音
170 1 shàng upward 下上其音
171 1 shàng to add 下上其音
172 1 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 下上其音
173 1 shàng to meet 下上其音
174 1 shàng falling then rising (4th) tone 下上其音
175 1 shang used after a verb indicating a result 下上其音
176 1 shàng a musical note 下上其音
177 1 shēn human body; torso 淑慎其身
178 1 shēn Kangxi radical 158 淑慎其身
179 1 shēn measure word for clothes 淑慎其身
180 1 shēn self 淑慎其身
181 1 shēn life 淑慎其身
182 1 shēn an object 淑慎其身
183 1 shēn a lifetime 淑慎其身
184 1 shēn personally 淑慎其身
185 1 shēn moral character 淑慎其身
186 1 shēn status; identity; position 淑慎其身
187 1 shēn pregnancy 淑慎其身
188 1 juān India 淑慎其身
189 1 four 四章
190 1 note a musical scale 四章
191 1 fourth 四章
192 1 Si 四章
193 1 feather 差池其羽
194 1 Kangxi radical 124 差池其羽
195 1 wings 差池其羽
196 1 a bird 差池其羽
197 1 feathers on an arrow; an arrow 差池其羽
198 1 exterior adornment 差池其羽
199 1 fifth note on the pentatonic scale 差池其羽
200 1 companion 差池其羽
201 1 a bouy used in fishing 差池其羽
202 1 Yu 差池其羽
203 1 huì favor; benefit; blessing; kindness 終溫且惠
204 1 huì Hui 終溫且惠
205 1 huì to confer 終溫且惠
206 1 huì to spoil; to dote on 終溫且惠
207 1 huì gentle; amiable 終溫且惠
208 1 huì would you be so kind 終溫且惠
209 1 wēn warm; lukewarm 終溫且惠
210 1 wēn Wen 終溫且惠
211 1 wēn to review 終溫且惠
212 1 wēn to warm up 終溫且惠
213 1 wēn temperature 終溫且惠
214 1 wēn mild; gentle 終溫且惠
215 1 wēn a seasonal febrile disease 終溫且惠
216 1 háng fly down or downward 頡之頏之
217 1 yuè month
218 1 yuè moon
219 1 yuè Kangxi radical 74
220 1 yuè moonlight
221 1 yuè monthly
222 1 yuè shaped like the moon; crescent shaped
223 1 yuè Tokharians
224 1 yuè China rose
225 1 yuè a month
226 1 yuè Yue
227 1 sentence 章六句
228 1 measure word for phrases or lines of verse 章六句
229 1 gōu to bend; to strike; to catch 章六句
230 1 gōu to tease 章六句
231 1 gōu to delineate 章六句
232 1 gōu if 章六句
233 1 gōu a young bud 章六句
234 1 clause; phrase; line 章六句
235 1 a musical phrase 章六句
236 1 rèn to bear; to undertake 仲氏任只
237 1 rèn to trust to; to rely on 仲氏任只
238 1 rèn duty; responsibility 仲氏任只
239 1 rèn to allow; to permit 仲氏任只
240 1 rèn to appoint 仲氏任只
241 1 rèn no matter 仲氏任只
242 1 rén Ren 仲氏任只
243 1 rèn to take office 仲氏任只
244 1 rèn term 仲氏任只
245 1 rén Ren county 仲氏任只
246 1 rèn an office; a post 仲氏任只
247 1 rèn to be pregnant 仲氏任只
248 1 rén crafty and fawning 仲氏任只
249 1 shí real; true 實勞我心
250 1 shí nut; seed; fruit 實勞我心
251 1 shí substance; content; material 實勞我心
252 1 shí honest; sincere 實勞我心
253 1 shí vast; extensive 實勞我心
254 1 shí solid 實勞我心
255 1 shí abundant; prosperous 實勞我心
256 1 shí reality; a fact; an event 實勞我心
257 1 shí wealth; property 實勞我心
258 1 shí effect; result 實勞我心
259 1 shí an honest person 實勞我心
260 1 shí truly; in reality; in fact; actually 實勞我心
261 1 shí to fill 實勞我心
262 1 shí finally 實勞我心
263 1 shí complete 實勞我心
264 1 shí to strengthen 實勞我心
265 1 shí to practice 實勞我心
266 1 shí namely 實勞我心
267 1 shí to verify; to check; to confirm 實勞我心
268 1 shí this 實勞我心
269 1 shí full; at capacity 實勞我心
270 1 shí supplies; goods 實勞我心
271 1 shí Shichen 實勞我心
272 1 qiě moreover 終溫且惠
273 1 qiě shall; tentative future marker 終溫且惠
274 1 qiě even; only 終溫且惠
275 1 qiě also; as well as 終溫且惠
276 1 qiě about to 終溫且惠
277 1 qiě temporarily 終溫且惠
278 1 qiě or 終溫且惠
279 1 qiě simultaneously 終溫且惠
280 1 Sixth Month 終溫且惠
281 1 final particle with no meaning 終溫且惠
282 1 dignified 終溫且惠
283 1 guī to go back; to return 衞莊姜送歸妾也
284 1 guī to belong to; to be classified as 衞莊姜送歸妾也
285 1 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 衞莊姜送歸妾也
286 1 guī used between a repeated verb to indicate contrast 衞莊姜送歸妾也
287 1 guī to revert to; to give back to 衞莊姜送歸妾也
288 1 guī (of a woman) to get married 衞莊姜送歸妾也
289 1 guī to assemble; to meet together; to converge 衞莊姜送歸妾也
290 1 guī to appreciate; to admire 衞莊姜送歸妾也
291 1 guī to divide with a single digit divisor 衞莊姜送歸妾也
292 1 guī to pledge allegiance to 衞莊姜送歸妾也
293 1 guī to withdraw 衞莊姜送歸妾也
294 1 guī to settle down 衞莊姜送歸妾也
295 1 guī Gui 衞莊姜送歸妾也
296 1 kuì to give; to sacrifice food 衞莊姜送歸妾也
297 1 kuì ashamed 衞莊姜送歸妾也
298 1 jiāng will; shall (future tense) 遠于將之
299 1 jiāng to get; to use; marker for direct-object 遠于將之
300 1 jiàng a general; a high ranking officer 遠于將之
301 1 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 遠于將之
302 1 jiāng and; or 遠于將之
303 1 jiàng to command; to lead 遠于將之
304 1 qiāng to request 遠于將之
305 1 jiāng approximately 遠于將之
306 1 jiāng to bring; to take; to use; to hold 遠于將之
307 1 jiāng to support; to wait upon; to take care of 遠于將之
308 1 jiāng to checkmate 遠于將之
309 1 jiāng to goad; to incite; to provoke 遠于將之
310 1 jiāng to do; to handle 遠于將之
311 1 jiāng placed between a verb and a complement of direction 遠于將之
312 1 jiāng furthermore; moreover 遠于將之
313 1 jiàng backbone 遠于將之
314 1 jiàng king 遠于將之
315 1 jiāng might; possibly 遠于將之
316 1 jiāng just; a short time ago 遠于將之
317 1 jiāng to rest 遠于將之
318 1 jiāng to the side 遠于將之
319 1 jiàng a senior member of an organization 遠于將之
320 1 jiāng large; great 遠于將之
321 1 nasal mucus 泣涕如雨
322 1 tears 泣涕如雨
323 1 also; too 衞莊姜送歸妾也
324 1 a final modal particle indicating certainy or decision 衞莊姜送歸妾也
325 1 either 衞莊姜送歸妾也
326 1 even 衞莊姜送歸妾也
327 1 used to soften the tone 衞莊姜送歸妾也
328 1 used for emphasis 衞莊姜送歸妾也
329 1 used to mark contrast 衞莊姜送歸妾也
330 1 used to mark compromise 衞莊姜送歸妾也
331 1 preface; introduction 毛詩序
332 1 order; sequence 毛詩序
333 1 wings of a house; lateral walls 毛詩序
334 1 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 毛詩序
335 1 to arrange; to put in order 毛詩序
336 1 precedence; rank 毛詩序
337 1 to narrate; to describe 毛詩序
338 1 a text written for seeing someone off 毛詩序
339 1 an antechamber 毛詩序
340 1 season 毛詩序
341 1 overture; prelude 毛詩序
342 1 zhuāng a village 衞莊姜送歸妾也
343 1 zhuāng a manor; a hamlet; a homestead 衞莊姜送歸妾也
344 1 zhuāng spacious 衞莊姜送歸妾也
345 1 zhuāng dignified 衞莊姜送歸妾也
346 1 zhuāng a gambling house 衞莊姜送歸妾也
347 1 zhuāng adorned; finely dressed 衞莊姜送歸妾也
348 1 zhuāng Zhuang 衞莊姜送歸妾也
349 1 zhuāng a main avenue 衞莊姜送歸妾也
350 1 zhuāng a large business 衞莊姜送歸妾也
351 1 wilderness 遠送于野
352 1 open country; field 遠送于野
353 1 outskirts; countryside 遠送于野
354 1 wild; uncivilized 遠送于野
355 1 celestial area 遠送于野
356 1 district; region 遠送于野
357 1 community 遠送于野
358 1 rude; coarse 遠送于野
359 1 unofficial 遠送于野
360 1 exceptionally; very 遠送于野
361 1 rain 泣涕如雨
362 1 Kangxi radical 173 泣涕如雨
363 1 to rain 泣涕如雨
364 1 to moisten 泣涕如雨
365 1 a friend 泣涕如雨
366 1 to fall 泣涕如雨
367 1 zhōng end; finish; conclusion 終溫且惠
368 1 zhōng finally; in the end 終溫且惠
369 1 zhōng to complete; to finish 終溫且惠
370 1 zhōng all; entire; from start to finish 終溫且惠
371 1 zhōng to study in detail 終溫且惠
372 1 zhōng death 終溫且惠
373 1 zhōng first half of a symmetric phrase 終溫且惠
374 1 zhōng Zhong 終溫且惠
375 1 zhōng to die 終溫且惠
376 1 wèi to guard; to protect; to defend 衞莊姜送歸妾也
377 1 心塞 xīnsāi to feel sick at heart; to feel stifled; to feel crushed 其心塞淵
378 1 láo to toil 實勞我心
379 1 láo to put somebody to the trouble of 實勞我心
380 1 láo labour; work 實勞我心
381 1 láo to reward with gifts 實勞我心
382 1 láo to worry; to be depressed 實勞我心
383 1 láo fatigued; weary 實勞我心
384 1 láo achievement; a meritorious deed 實勞我心
385 1 láo a worker; a laborer 實勞我心
386 1 láo fatigue 實勞我心
387 1 lào to express sympathy; to comfort 實勞我心
388 1 láo to thank; to recognize 實勞我心
389 1 yīn sound; noise 下上其音
390 1 yīn Kangxi radical 180 下上其音
391 1 yīn news 下上其音
392 1 yīn tone; timbre 下上其音
393 1 yīn music 下上其音
394 1 yīn material from which musical instruments are made 下上其音
395 1 yīn voice; words 下上其音
396 1 yīn tone of voice 下上其音
397 1 yīn rumour 下上其音
398 1 yīn shade 下上其音
399 1 nán south 遠送于南
400 1 nán nan 遠送于南
401 1 nán southern part 遠送于南
402 1 nán southward 遠送于南
403 1 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩序
404 1 寡人 guǎ rén the lone one; a ruler's way of refering to himself 以勗寡人
405 1 xié to contest 頡之頏之
406 1 xié to fly upwards; to soar 頡之頏之
407 1 xié to to rob 頡之頏之
408 1 淑慎 shū shèn pure and respectful 淑慎其身
409 1 先君 xiānjūn my late father; my ancestors; the late emperor 先君之思
410 1 qiè consort; concubine 衞莊姜送歸妾也
411 1 qiè handmaid; female servant 衞莊姜送歸妾也
412 1 I; me; my 實勞我心
413 1 self 實勞我心
414 1 we; our 實勞我心
415 1 [my] dear 實勞我心
416 1 Wo 實勞我心
417 1 xīn heart [organ] 實勞我心
418 1 xīn Kangxi radical 61 實勞我心
419 1 xīn mind; consciousness 實勞我心
420 1 xīn the center; the core; the middle 實勞我心
421 1 xīn one of the 28 star constellations 實勞我心
422 1 xīn heart 實勞我心
423 1 xīn emotion 實勞我心
424 1 xīn intention; consideration 實勞我心
425 1 xīn disposition; temperament 實勞我心
426 1 such as; for example; for instance 泣涕如雨
427 1 if 泣涕如雨
428 1 in accordance with 泣涕如雨
429 1 to be appropriate; should; with regard to 泣涕如雨
430 1 this 泣涕如雨
431 1 it is so; it is thus; can be compared with 泣涕如雨
432 1 to go to 泣涕如雨
433 1 to meet 泣涕如雨
434 1 to appear; to seem; to be like 泣涕如雨
435 1 at least as good as 泣涕如雨
436 1 and 泣涕如雨
437 1 or 泣涕如雨
438 1 but 泣涕如雨
439 1 then 泣涕如雨
440 1 naturally 泣涕如雨
441 1 expresses a question or doubt 泣涕如雨
442 1 you 泣涕如雨
443 1 the second lunar month 泣涕如雨
444 1 in; at 泣涕如雨
445 1 Ru 泣涕如雨
446 1 to think; consider; to ponder 先君之思
447 1 particle 先君之思
448 1 thinking; consideration 先君之思
449 1 to miss; to long for 先君之思
450 1 emotions 先君之思
451 1 to mourn; to grieve 先君之思
452 1 Si 先君之思
453 1 sāi hairy [beard] 先君之思
454 1 liù six 章六句
455 1 liù sixth 章六句
456 1 liù a note on the Gongche scale 章六句
457 1 jiāng Jiang 衞莊姜送歸妾也
458 1 jiāng ginger 衞莊姜送歸妾也
459 1 xià next 下上其音
460 1 xià bottom 下上其音
461 1 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下上其音
462 1 xià measure word for time 下上其音
463 1 xià expresses completion of an action 下上其音
464 1 xià to announce 下上其音
465 1 xià to do 下上其音
466 1 xià to withdraw; to leave; to exit 下上其音
467 1 xià under; below 下上其音
468 1 xià the lower class; a member of the lower class 下上其音
469 1 xià inside 下上其音
470 1 xià an aspect 下上其音
471 1 xià a certain time 下上其音
472 1 xià a time; an instance 下上其音
473 1 xià to capture; to take 下上其音
474 1 xià to put in 下上其音
475 1 xià to enter 下上其音
476 1 xià to eliminate; to remove; to get off 下上其音
477 1 xià to finish work or school 下上其音
478 1 xià to go 下上其音
479 1 xià to scorn; to look down on 下上其音
480 1 xià to modestly decline 下上其音
481 1 xià to produce 下上其音
482 1 xià to stay at; to lodge at 下上其音
483 1 xià to decide 下上其音
484 1 xià to be less than 下上其音
485 1 xià humble; lowly 下上其音
486 1 zhòng middle brother 仲氏任只
487 1 zhòng Zhong 仲氏任只
488 1 zhòng a go between; a mediator 仲氏任只
489 1 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 仲氏任只
490 1 zhī single 仲氏任只
491 1 zhǐ lone; solitary 仲氏任只
492 1 zhī a single bird 仲氏任只
493 1 zhī unique 仲氏任只
494 1 zhǐ only 仲氏任只
495 1 zhǐ but 仲氏任只
496 1 zhǐ a particle with no meaning 仲氏任只
497 1 zhǐ Zhi 仲氏任只
498 1 yuān a gulf; an abyss 其心塞淵
499 1 yuān a whirlpool 其心塞淵
500 1 yuān deep water 其心塞淵

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
毛诗 毛詩 77 Mao Shi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English