Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經, 國風‧唐‧蟋蟀 Lessons from the states - Odes of Tang - Xi Shuai
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 10 | 其 | qí | Qi | 欲其及時以禮自虞樂也 |
2 | 6 | 蟋蟀 | xīshuài | a cricket | 蟋蟀 |
3 | 3 | 休 | xiū | to rest | 役車其休 |
4 | 3 | 休 | xiū | to stop | 役車其休 |
5 | 3 | 休 | xiū | to take leave | 役車其休 |
6 | 3 | 休 | xiū | lucky; beneficial | 役車其休 |
7 | 3 | 休 | xiū | to cast of one's wife | 役車其休 |
8 | 3 | 休 | xiū | to retire | 役車其休 |
9 | 3 | 休 | xiū | first-rate; best quality | 役車其休 |
10 | 3 | 休 | xiū | shade from a tree | 役車其休 |
11 | 3 | 職 | zhí | office; post | 職思其居 |
12 | 3 | 職 | zhí | profession | 職思其居 |
13 | 3 | 職 | zhí | to be responsible for | 職思其居 |
14 | 3 | 職 | zhí | duty; responsibility | 職思其居 |
15 | 3 | 職 | zhí | an essential matter | 職思其居 |
16 | 3 | 職 | zhí | to offer as a tribute | 職思其居 |
17 | 3 | 職 | zhì | a record | 職思其居 |
18 | 3 | 職 | zhí | types of duty; work classification | 職思其居 |
19 | 3 | 職 | zhí | vocational college | 職思其居 |
20 | 3 | 職 | zhí | Zhi | 職思其居 |
21 | 3 | 今 | jīn | today; present; now | 今我不樂 |
22 | 3 | 今 | jīn | Jin | 今我不樂 |
23 | 3 | 今 | jīn | modern | 今我不樂 |
24 | 3 | 不樂 | bùlè | unhappy | 今我不樂 |
25 | 3 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 儉不中禮 |
26 | 3 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 儉不中禮 |
27 | 3 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 儉不中禮 |
28 | 3 | 禮 | lǐ | a bow | 儉不中禮 |
29 | 3 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 儉不中禮 |
30 | 3 | 禮 | lǐ | Li | 儉不中禮 |
31 | 3 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 儉不中禮 |
32 | 3 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 儉不中禮 |
33 | 3 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 職思其居 |
34 | 3 | 思 | sī | thinking; consideration | 職思其居 |
35 | 3 | 思 | sī | to miss; to long for | 職思其居 |
36 | 3 | 思 | sī | emotions | 職思其居 |
37 | 3 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 職思其居 |
38 | 3 | 思 | sī | Si | 職思其居 |
39 | 3 | 思 | sāi | hairy [beard] | 職思其居 |
40 | 3 | 無已 | wúyǐ | to have no choice but to | 無已大康 |
41 | 3 | 好樂 | hǎo lè | fondness and happiness | 好樂無荒 |
42 | 3 | 堂 | táng | main hall; a large room | 蟋蟀在堂 |
43 | 3 | 堂 | táng | a court; a government office | 蟋蟀在堂 |
44 | 3 | 堂 | táng | a special purpose building | 蟋蟀在堂 |
45 | 3 | 堂 | táng | a shrine | 蟋蟀在堂 |
46 | 3 | 堂 | táng | a polite way to refer to someone's mother | 蟋蟀在堂 |
47 | 3 | 堂 | táng | an open area on a hill | 蟋蟀在堂 |
48 | 3 | 堂 | táng | relatives of the same grandfather | 蟋蟀在堂 |
49 | 3 | 堂 | táng | imposing | 蟋蟀在堂 |
50 | 3 | 我 | wǒ | self | 今我不樂 |
51 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 今我不樂 |
52 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 今我不樂 |
53 | 3 | 在 | zài | in; at | 蟋蟀在堂 |
54 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 蟋蟀在堂 |
55 | 3 | 在 | zài | to consist of | 蟋蟀在堂 |
56 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 蟋蟀在堂 |
57 | 3 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 良士瞿瞿 |
58 | 3 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 良士瞿瞿 |
59 | 3 | 士 | shì | a soldier | 良士瞿瞿 |
60 | 3 | 士 | shì | a social stratum | 良士瞿瞿 |
61 | 3 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 良士瞿瞿 |
62 | 3 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 良士瞿瞿 |
63 | 3 | 士 | shì | a scholar | 良士瞿瞿 |
64 | 3 | 士 | shì | a respectful term for a person | 良士瞿瞿 |
65 | 3 | 士 | shì | corporal; sergeant | 良士瞿瞿 |
66 | 3 | 士 | shì | Shi | 良士瞿瞿 |
67 | 3 | 大康 | dàkāng | Dakang | 無已大康 |
68 | 3 | 荒 | huāng | waste | 好樂無荒 |
69 | 3 | 荒 | huāng | wasteland; uncultivated land | 好樂無荒 |
70 | 3 | 荒 | huāng | barren; desolate | 好樂無荒 |
71 | 3 | 荒 | huāng | to neglect | 好樂無荒 |
72 | 3 | 荒 | huāng | absurd | 好樂無荒 |
73 | 3 | 荒 | huāng | scarcity; shortage | 好樂無荒 |
74 | 3 | 荒 | huāng | uncertain | 好樂無荒 |
75 | 3 | 荒 | huāng | to indulge | 好樂無荒 |
76 | 3 | 荒 | huāng | Huang | 好樂無荒 |
77 | 3 | 荒 | huāng | to have | 好樂無荒 |
78 | 3 | 荒 | huāng | large | 好樂無荒 |
79 | 3 | 荒 | huāng | borderland; frontier | 好樂無荒 |
80 | 3 | 荒 | huāng | to cover | 好樂無荒 |
81 | 3 | 荒 | huāng | weed covered | 好樂無荒 |
82 | 3 | 之 | zhī | to go | 故作是詩以閔之 |
83 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 故作是詩以閔之 |
84 | 3 | 之 | zhī | is | 故作是詩以閔之 |
85 | 3 | 之 | zhī | to use | 故作是詩以閔之 |
86 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 故作是詩以閔之 |
87 | 3 | 之 | zhī | winding | 故作是詩以閔之 |
88 | 3 | 良 | liáng | good; virtuous; respectable | 良士瞿瞿 |
89 | 3 | 良 | liáng | moderate | 良士瞿瞿 |
90 | 3 | 良 | liáng | wise and capable | 良士瞿瞿 |
91 | 3 | 良 | liáng | natural; innate | 良士瞿瞿 |
92 | 3 | 良 | liáng | a virtuous person | 良士瞿瞿 |
93 | 3 | 良 | liáng | Liang | 良士瞿瞿 |
94 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 好樂無荒 |
95 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 好樂無荒 |
96 | 3 | 無 | mó | mo | 好樂無荒 |
97 | 3 | 無 | wú | to not have | 好樂無荒 |
98 | 3 | 無 | wú | Wu | 好樂無荒 |
99 | 3 | 日月 | rì yuè | the sun and moon | 日月其除 |
100 | 3 | 日月 | rì yuè | day and month; every day and every month; season; life and livelihood | 日月其除 |
101 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 此晉也而謂之唐 |
102 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 此晉也而謂之唐 |
103 | 2 | 而 | néng | can; able | 此晉也而謂之唐 |
104 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 此晉也而謂之唐 |
105 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 此晉也而謂之唐 |
106 | 2 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 憂深思遠 |
107 | 2 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 憂深思遠 |
108 | 2 | 憂 | yōu | sad; grieved | 憂深思遠 |
109 | 2 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 憂深思遠 |
110 | 2 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 憂深思遠 |
111 | 2 | 儉 | jiǎn | frugal; economical | 儉不中禮 |
112 | 2 | 儉 | jiǎn | temperate | 儉不中禮 |
113 | 2 | 儉 | jiǎn | deficient | 儉不中禮 |
114 | 2 | 儉 | jiǎn | a poor [harvest] | 儉不中禮 |
115 | 2 | 歲 | suì | age | 歲聿其莫 |
116 | 2 | 歲 | suì | years | 歲聿其莫 |
117 | 2 | 歲 | suì | time | 歲聿其莫 |
118 | 2 | 歲 | suì | annual harvest | 歲聿其莫 |
119 | 2 | 年 | nián | year | 年 |
120 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
121 | 2 | 年 | nián | age | 年 |
122 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
123 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
124 | 2 | 年 | nián | a date | 年 |
125 | 2 | 年 | nián | time; years | 年 |
126 | 2 | 年 | nián | harvest | 年 |
127 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
128 | 2 | 蹶 | jué | to stumble; to fail | 良士蹶蹶 |
129 | 2 | 蹶 | jué | to step on | 良士蹶蹶 |
130 | 2 | 蹶 | jué | to kick | 良士蹶蹶 |
131 | 2 | 蹶 | jué | to run | 良士蹶蹶 |
132 | 2 | 蹶 | jué | nimble | 良士蹶蹶 |
133 | 2 | 蹶 | jué | exhausted | 良士蹶蹶 |
134 | 2 | 蹶 | guì | vibrate | 良士蹶蹶 |
135 | 2 | 蹶 | jué | to topple; to fall down | 良士蹶蹶 |
136 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 故作是詩以閔之 |
137 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 故作是詩以閔之 |
138 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 故作是詩以閔之 |
139 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 故作是詩以閔之 |
140 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 故作是詩以閔之 |
141 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 故作是詩以閔之 |
142 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 故作是詩以閔之 |
143 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 故作是詩以閔之 |
144 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 故作是詩以閔之 |
145 | 2 | 聿 | yù | a writing brush; a pencil | 歲聿其莫 |
146 | 2 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 三章 |
147 | 2 | 章 | zhāng | Zhang | 三章 |
148 | 2 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 三章 |
149 | 2 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 三章 |
150 | 2 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 三章 |
151 | 2 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 三章 |
152 | 2 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 三章 |
153 | 2 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 三章 |
154 | 2 | 章 | zhāng | literary talent | 三章 |
155 | 2 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 三章 |
156 | 2 | 章 | zhāng | order | 三章 |
157 | 2 | 章 | zhāng | to make known; to display | 三章 |
158 | 2 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 三章 |
159 | 2 | 章 | zhāng | beautiful | 三章 |
160 | 2 | 晉 | jìn | shanxi | 刺晉僖公也 |
161 | 2 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 刺晉僖公也 |
162 | 2 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 刺晉僖公也 |
163 | 2 | 晉 | jìn | to raise | 刺晉僖公也 |
164 | 2 | 晉 | jìn | Jin [state] | 刺晉僖公也 |
165 | 2 | 晉 | jìn | Jin | 刺晉僖公也 |
166 | 1 | 詩 | shī | poem; verse | 故作是詩以閔之 |
167 | 1 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 故作是詩以閔之 |
168 | 1 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 故作是詩以閔之 |
169 | 1 | 詩 | shī | poetry | 故作是詩以閔之 |
170 | 1 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩序 |
171 | 1 | 乃 | nǎi | to be | 乃有堯之遺風焉 |
172 | 1 | 遠 | yuǎn | far; distant | 憂深思遠 |
173 | 1 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 憂深思遠 |
174 | 1 | 遠 | yuǎn | separated from | 憂深思遠 |
175 | 1 | 遠 | yuàn | estranged from | 憂深思遠 |
176 | 1 | 遠 | yuǎn | milkwort | 憂深思遠 |
177 | 1 | 遠 | yuǎn | long ago | 憂深思遠 |
178 | 1 | 遠 | yuǎn | long-range | 憂深思遠 |
179 | 1 | 遠 | yuǎn | a remote area | 憂深思遠 |
180 | 1 | 遠 | yuǎn | Yuan | 憂深思遠 |
181 | 1 | 遠 | yuàn | to leave | 憂深思遠 |
182 | 1 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 憂深思遠 |
183 | 1 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 欲其及時以禮自虞樂也 |
184 | 1 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 欲其及時以禮自虞樂也 |
185 | 1 | 樂 | lè | Le | 欲其及時以禮自虞樂也 |
186 | 1 | 樂 | yuè | music | 欲其及時以禮自虞樂也 |
187 | 1 | 樂 | yuè | a musical instrument | 欲其及時以禮自虞樂也 |
188 | 1 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 欲其及時以禮自虞樂也 |
189 | 1 | 樂 | yuè | a musician | 欲其及時以禮自虞樂也 |
190 | 1 | 樂 | lè | joy; pleasure | 欲其及時以禮自虞樂也 |
191 | 1 | 樂 | yuè | the Book of Music | 欲其及時以禮自虞樂也 |
192 | 1 | 樂 | lào | Lao | 欲其及時以禮自虞樂也 |
193 | 1 | 樂 | lè | to laugh | 欲其及時以禮自虞樂也 |
194 | 1 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 日月其除 |
195 | 1 | 除 | chú | to divide | 日月其除 |
196 | 1 | 除 | chú | to put in order | 日月其除 |
197 | 1 | 除 | chú | to appoint to an official position | 日月其除 |
198 | 1 | 除 | chú | door steps; stairs | 日月其除 |
199 | 1 | 除 | chú | to replace an official | 日月其除 |
200 | 1 | 除 | chú | to change; to replace | 日月其除 |
201 | 1 | 除 | chú | to renovate; to restore | 日月其除 |
202 | 1 | 除 | chú | division | 日月其除 |
203 | 1 | 閔 | mǐn | to feel compassion for; to pity | 故作是詩以閔之 |
204 | 1 | 閔 | mǐn | to urge on; to incite | 故作是詩以閔之 |
205 | 1 | 逝 | shì | to pass; to go | 歲聿其逝 |
206 | 1 | 逝 | shì | to pass away; die | 歲聿其逝 |
207 | 1 | 八 | bā | eight | 章八句 |
208 | 1 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 章八句 |
209 | 1 | 八 | bā | eighth | 章八句 |
210 | 1 | 八 | bā | all around; all sides | 章八句 |
211 | 1 | 故作 | gùzuò | to pretend; to feign | 故作是詩以閔之 |
212 | 1 | 役 | yì | service; labor | 役車其休 |
213 | 1 | 役 | yì | a servant; a laborer | 役車其休 |
214 | 1 | 役 | yì | a campaign; a battle | 役車其休 |
215 | 1 | 役 | yì | service in the military | 役車其休 |
216 | 1 | 役 | yì | forced labor | 役車其休 |
217 | 1 | 役 | yì | to serve; to work | 役車其休 |
218 | 1 | 役 | yì | a person working in an official capacity | 役車其休 |
219 | 1 | 役 | yì | a slave | 役車其休 |
220 | 1 | 役 | yì | a disciple | 役車其休 |
221 | 1 | 役 | yì | to guard a border | 役車其休 |
222 | 1 | 役 | yì | to order somebody to do something | 役車其休 |
223 | 1 | 役 | yì | to use; to implement | 役車其休 |
224 | 1 | 役 | yì | to attract; to involve | 役車其休 |
225 | 1 | 役 | yì | a soldier | 役車其休 |
226 | 1 | 序 | xù | preface; introduction | 毛詩序 |
227 | 1 | 序 | xù | order; sequence | 毛詩序 |
228 | 1 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 毛詩序 |
229 | 1 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 毛詩序 |
230 | 1 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 毛詩序 |
231 | 1 | 序 | xù | precedence; rank | 毛詩序 |
232 | 1 | 序 | xù | to narrate; to describe | 毛詩序 |
233 | 1 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 毛詩序 |
234 | 1 | 序 | xù | an antechamber | 毛詩序 |
235 | 1 | 序 | xù | season | 毛詩序 |
236 | 1 | 序 | xù | overture; prelude | 毛詩序 |
237 | 1 | 僖公 | xīgōng | Lord Xi | 刺晉僖公也 |
238 | 1 | 及時 | jíshí | to seize an opportunity | 欲其及時以禮自虞樂也 |
239 | 1 | 及時 | jíshí | only just making it; timely | 欲其及時以禮自虞樂也 |
240 | 1 | 風俗 | fēngsú | social custom | 本其風俗 |
241 | 1 | 句 | jù | sentence | 章八句 |
242 | 1 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 章八句 |
243 | 1 | 句 | gōu | to tease | 章八句 |
244 | 1 | 句 | gōu | to delineate | 章八句 |
245 | 1 | 句 | gōu | a young bud | 章八句 |
246 | 1 | 句 | jù | clause; phrase; line | 章八句 |
247 | 1 | 句 | jù | a musical phrase | 章八句 |
248 | 1 | 三 | sān | three | 三章 |
249 | 1 | 三 | sān | third | 三章 |
250 | 1 | 三 | sān | more than two | 三章 |
251 | 1 | 三 | sān | very few | 三章 |
252 | 1 | 三 | sān | San | 三章 |
253 | 1 | 瞿瞿 | jùjù | frightened | 良士瞿瞿 |
254 | 1 | 莫 | mò | Mo | 歲聿其莫 |
255 | 1 | 堯 | yáo | Yao | 乃有堯之遺風焉 |
256 | 1 | 本 | běn | to be one's own | 本其風俗 |
257 | 1 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本其風俗 |
258 | 1 | 本 | běn | the roots of a plant | 本其風俗 |
259 | 1 | 本 | běn | capital | 本其風俗 |
260 | 1 | 本 | běn | main; central; primary | 本其風俗 |
261 | 1 | 本 | běn | according to | 本其風俗 |
262 | 1 | 本 | běn | a version; an edition | 本其風俗 |
263 | 1 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本其風俗 |
264 | 1 | 本 | běn | a book | 本其風俗 |
265 | 1 | 本 | běn | trunk of a tree | 本其風俗 |
266 | 1 | 本 | běn | to investigate the root of | 本其風俗 |
267 | 1 | 本 | běn | a manuscript for a play | 本其風俗 |
268 | 1 | 本 | běn | Ben | 本其風俗 |
269 | 1 | 慆 | tāo | excessive; dissolute | 日月其慆 |
270 | 1 | 慆 | tāo | delighted | 日月其慆 |
271 | 1 | 刺 | cì | thorn; sting; prick | 刺晉僖公也 |
272 | 1 | 刺 | cì | to stab | 刺晉僖公也 |
273 | 1 | 刺 | cì | to assassinate; to murder | 刺晉僖公也 |
274 | 1 | 刺 | cì | to prick; to irritate | 刺晉僖公也 |
275 | 1 | 刺 | cì | to prod | 刺晉僖公也 |
276 | 1 | 刺 | cì | to ridicule; to mock | 刺晉僖公也 |
277 | 1 | 刺 | cì | to secretly enquire about | 刺晉僖公也 |
278 | 1 | 刺 | cì | a business card | 刺晉僖公也 |
279 | 1 | 刺 | cì | Ci | 刺晉僖公也 |
280 | 1 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 此晉也而謂之唐 |
281 | 1 | 唐 | táng | Tang | 此晉也而謂之唐 |
282 | 1 | 唐 | táng | exagerated | 此晉也而謂之唐 |
283 | 1 | 唐 | táng | vast; extensive | 此晉也而謂之唐 |
284 | 1 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 此晉也而謂之唐 |
285 | 1 | 唐 | táng | China | 此晉也而謂之唐 |
286 | 1 | 唐 | táng | rude | 此晉也而謂之唐 |
287 | 1 | 居 | jū | residence; dwelling | 職思其居 |
288 | 1 | 居 | jū | to be at a position | 職思其居 |
289 | 1 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 職思其居 |
290 | 1 | 居 | jū | to stay put | 職思其居 |
291 | 1 | 居 | jū | to claim; to assert | 職思其居 |
292 | 1 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 職思其居 |
293 | 1 | 居 | jū | to sit down | 職思其居 |
294 | 1 | 居 | jū | to possess | 職思其居 |
295 | 1 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 職思其居 |
296 | 1 | 居 | jū | Ju | 職思其居 |
297 | 1 | 邁 | mài | to take a big stride | 日月其邁 |
298 | 1 | 邁 | mài | to pass by | 日月其邁 |
299 | 1 | 欲 | yù | desire | 欲其及時以禮自虞樂也 |
300 | 1 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲其及時以禮自虞樂也 |
301 | 1 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲其及時以禮自虞樂也 |
302 | 1 | 欲 | yù | lust | 欲其及時以禮自虞樂也 |
303 | 1 | 自虞 | zìyú | to guess for oneself | 欲其及時以禮自虞樂也 |
304 | 1 | 用 | yòng | to use; to apply | 儉而用禮 |
305 | 1 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 儉而用禮 |
306 | 1 | 用 | yòng | to eat | 儉而用禮 |
307 | 1 | 用 | yòng | to spend | 儉而用禮 |
308 | 1 | 用 | yòng | expense | 儉而用禮 |
309 | 1 | 用 | yòng | a use; usage | 儉而用禮 |
310 | 1 | 用 | yòng | to need; must | 儉而用禮 |
311 | 1 | 用 | yòng | useful; practical | 儉而用禮 |
312 | 1 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 儉而用禮 |
313 | 1 | 用 | yòng | to work (an animal) | 儉而用禮 |
314 | 1 | 用 | yòng | to appoint | 儉而用禮 |
315 | 1 | 用 | yòng | to administer; to manager | 儉而用禮 |
316 | 1 | 用 | yòng | to control | 儉而用禮 |
317 | 1 | 用 | yòng | to access | 儉而用禮 |
318 | 1 | 用 | yòng | Yong | 儉而用禮 |
319 | 1 | 車 | chē | a vehicle | 役車其休 |
320 | 1 | 車 | chē | Kangxi radical 159 | 役車其休 |
321 | 1 | 車 | chē | a cart; a carriage | 役車其休 |
322 | 1 | 車 | chē | a tool with a wheel | 役車其休 |
323 | 1 | 車 | chē | a machine | 役車其休 |
324 | 1 | 車 | chē | metal turning; lathe work | 役車其休 |
325 | 1 | 車 | chē | to lift hydraulically | 役車其休 |
326 | 1 | 車 | chē | to transport something in a cart | 役車其休 |
327 | 1 | 車 | chē | to sew with a sewing machine | 役車其休 |
328 | 1 | 車 | chē | to turn | 役車其休 |
329 | 1 | 車 | chē | Che | 役車其休 |
330 | 1 | 車 | jū | a chariot | 役車其休 |
331 | 1 | 車 | chē | jaw | 役車其休 |
332 | 1 | 車 | chē | ivory bedframe | 役車其休 |
333 | 1 | 車 | chē | to transport | 役車其休 |
334 | 1 | 車 | jū | mother-of-pearl | 役車其休 |
335 | 1 | 車 | chē | a waterwheel; equipment for lifting water | 役車其休 |
336 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 儉不中禮 |
337 | 1 | 謂 | wèi | to call | 此晉也而謂之唐 |
338 | 1 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 此晉也而謂之唐 |
339 | 1 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 此晉也而謂之唐 |
340 | 1 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 此晉也而謂之唐 |
341 | 1 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 此晉也而謂之唐 |
342 | 1 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 此晉也而謂之唐 |
343 | 1 | 謂 | wèi | to think | 此晉也而謂之唐 |
344 | 1 | 謂 | wèi | for; is to be | 此晉也而謂之唐 |
345 | 1 | 謂 | wèi | to make; to cause | 此晉也而謂之唐 |
346 | 1 | 謂 | wèi | principle; reason | 此晉也而謂之唐 |
347 | 1 | 謂 | wèi | Wei | 此晉也而謂之唐 |
348 | 1 | 深思 | shēnsī | to ponder; to consider | 憂深思遠 |
349 | 1 | 遺風 | yífēng | tradition or style from the past; old ways; surviving tradition; relic | 乃有堯之遺風焉 |
350 | 1 | 其外 | qíwài | outside | 職思其外 |
351 | 1 | 月 | yuè | month | 月 |
352 | 1 | 月 | yuè | moon | 月 |
353 | 1 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月 |
354 | 1 | 月 | yuè | moonlight | 月 |
355 | 1 | 月 | yuè | monthly | 月 |
356 | 1 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月 |
357 | 1 | 月 | yuè | Tokharians | 月 |
358 | 1 | 月 | yuè | China rose | 月 |
359 | 1 | 月 | yuè | Yue | 月 |
360 | 1 | 中 | zhōng | middle | 儉不中禮 |
361 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 儉不中禮 |
362 | 1 | 中 | zhōng | China | 儉不中禮 |
363 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 儉不中禮 |
364 | 1 | 中 | zhōng | midday | 儉不中禮 |
365 | 1 | 中 | zhōng | inside | 儉不中禮 |
366 | 1 | 中 | zhōng | during | 儉不中禮 |
367 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 儉不中禮 |
368 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 儉不中禮 |
369 | 1 | 中 | zhōng | half | 儉不中禮 |
370 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 儉不中禮 |
371 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 儉不中禮 |
372 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 儉不中禮 |
373 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 儉不中禮 |
Frequencies of all Words
Top 519
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 10 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 欲其及時以禮自虞樂也 |
2 | 10 | 其 | qí | to add emphasis | 欲其及時以禮自虞樂也 |
3 | 10 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 欲其及時以禮自虞樂也 |
4 | 10 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 欲其及時以禮自虞樂也 |
5 | 10 | 其 | qí | he; her; it; them | 欲其及時以禮自虞樂也 |
6 | 10 | 其 | qí | probably; likely | 欲其及時以禮自虞樂也 |
7 | 10 | 其 | qí | will | 欲其及時以禮自虞樂也 |
8 | 10 | 其 | qí | may | 欲其及時以禮自虞樂也 |
9 | 10 | 其 | qí | if | 欲其及時以禮自虞樂也 |
10 | 10 | 其 | qí | or | 欲其及時以禮自虞樂也 |
11 | 10 | 其 | qí | Qi | 欲其及時以禮自虞樂也 |
12 | 6 | 蟋蟀 | xīshuài | a cricket | 蟋蟀 |
13 | 3 | 休 | xiū | to rest | 役車其休 |
14 | 3 | 休 | xiū | to stop | 役車其休 |
15 | 3 | 休 | xiū | to take leave | 役車其休 |
16 | 3 | 休 | xiū | lucky; beneficial | 役車其休 |
17 | 3 | 休 | xiū | to not | 役車其休 |
18 | 3 | 休 | xiū | to cast of one's wife | 役車其休 |
19 | 3 | 休 | xiū | to retire | 役車其休 |
20 | 3 | 休 | xiū | first-rate; best quality | 役車其休 |
21 | 3 | 休 | xiū | shade from a tree | 役車其休 |
22 | 3 | 職 | zhí | office; post | 職思其居 |
23 | 3 | 職 | zhí | profession | 職思其居 |
24 | 3 | 職 | zhí | to be responsible for | 職思其居 |
25 | 3 | 職 | zhí | duty; responsibility | 職思其居 |
26 | 3 | 職 | zhí | an essential matter | 職思其居 |
27 | 3 | 職 | zhí | to offer as a tribute | 職思其居 |
28 | 3 | 職 | zhì | a record | 職思其居 |
29 | 3 | 職 | zhí | types of duty; work classification | 職思其居 |
30 | 3 | 職 | zhí | vocational college | 職思其居 |
31 | 3 | 職 | zhí | Zhi | 職思其居 |
32 | 3 | 職 | zhí | only | 職思其居 |
33 | 3 | 今 | jīn | today; present; now | 今我不樂 |
34 | 3 | 今 | jīn | Jin | 今我不樂 |
35 | 3 | 今 | jīn | modern | 今我不樂 |
36 | 3 | 不樂 | bùlè | unhappy | 今我不樂 |
37 | 3 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 儉不中禮 |
38 | 3 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 儉不中禮 |
39 | 3 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 儉不中禮 |
40 | 3 | 禮 | lǐ | a bow | 儉不中禮 |
41 | 3 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 儉不中禮 |
42 | 3 | 禮 | lǐ | Li | 儉不中禮 |
43 | 3 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 儉不中禮 |
44 | 3 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 儉不中禮 |
45 | 3 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 職思其居 |
46 | 3 | 思 | sī | particle | 職思其居 |
47 | 3 | 思 | sī | thinking; consideration | 職思其居 |
48 | 3 | 思 | sī | to miss; to long for | 職思其居 |
49 | 3 | 思 | sī | emotions | 職思其居 |
50 | 3 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 職思其居 |
51 | 3 | 思 | sī | Si | 職思其居 |
52 | 3 | 思 | sāi | hairy [beard] | 職思其居 |
53 | 3 | 無已 | wúyǐ | endlessly | 無已大康 |
54 | 3 | 無已 | wúyǐ | to have no choice but to | 無已大康 |
55 | 3 | 好樂 | hǎo lè | fondness and happiness | 好樂無荒 |
56 | 3 | 堂 | táng | main hall; a large room | 蟋蟀在堂 |
57 | 3 | 堂 | táng | set; session | 蟋蟀在堂 |
58 | 3 | 堂 | táng | a court; a government office | 蟋蟀在堂 |
59 | 3 | 堂 | táng | a special purpose building | 蟋蟀在堂 |
60 | 3 | 堂 | táng | a shrine | 蟋蟀在堂 |
61 | 3 | 堂 | táng | a polite way to refer to someone's mother | 蟋蟀在堂 |
62 | 3 | 堂 | táng | an open area on a hill | 蟋蟀在堂 |
63 | 3 | 堂 | táng | relatives of the same grandfather | 蟋蟀在堂 |
64 | 3 | 堂 | táng | imposing | 蟋蟀在堂 |
65 | 3 | 堂 | táng | team; group | 蟋蟀在堂 |
66 | 3 | 堂 | táng | measure word for classes or courses | 蟋蟀在堂 |
67 | 3 | 我 | wǒ | I; me; my | 今我不樂 |
68 | 3 | 我 | wǒ | self | 今我不樂 |
69 | 3 | 我 | wǒ | we; our | 今我不樂 |
70 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 今我不樂 |
71 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 今我不樂 |
72 | 3 | 在 | zài | in; at | 蟋蟀在堂 |
73 | 3 | 在 | zài | at | 蟋蟀在堂 |
74 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 蟋蟀在堂 |
75 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 蟋蟀在堂 |
76 | 3 | 在 | zài | to consist of | 蟋蟀在堂 |
77 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 蟋蟀在堂 |
78 | 3 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 良士瞿瞿 |
79 | 3 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 良士瞿瞿 |
80 | 3 | 士 | shì | a soldier | 良士瞿瞿 |
81 | 3 | 士 | shì | a social stratum | 良士瞿瞿 |
82 | 3 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 良士瞿瞿 |
83 | 3 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 良士瞿瞿 |
84 | 3 | 士 | shì | a scholar | 良士瞿瞿 |
85 | 3 | 士 | shì | a respectful term for a person | 良士瞿瞿 |
86 | 3 | 士 | shì | corporal; sergeant | 良士瞿瞿 |
87 | 3 | 士 | shì | Shi | 良士瞿瞿 |
88 | 3 | 也 | yě | also; too | 刺晉僖公也 |
89 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 刺晉僖公也 |
90 | 3 | 也 | yě | either | 刺晉僖公也 |
91 | 3 | 也 | yě | even | 刺晉僖公也 |
92 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 刺晉僖公也 |
93 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 刺晉僖公也 |
94 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 刺晉僖公也 |
95 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 刺晉僖公也 |
96 | 3 | 大康 | dàkāng | Dakang | 無已大康 |
97 | 3 | 荒 | huāng | waste | 好樂無荒 |
98 | 3 | 荒 | huāng | wasteland; uncultivated land | 好樂無荒 |
99 | 3 | 荒 | huāng | barren; desolate | 好樂無荒 |
100 | 3 | 荒 | huāng | to neglect | 好樂無荒 |
101 | 3 | 荒 | huāng | absurd | 好樂無荒 |
102 | 3 | 荒 | huāng | scarcity; shortage | 好樂無荒 |
103 | 3 | 荒 | huāng | uncertain | 好樂無荒 |
104 | 3 | 荒 | huāng | to indulge | 好樂無荒 |
105 | 3 | 荒 | huāng | Huang | 好樂無荒 |
106 | 3 | 荒 | huāng | to have | 好樂無荒 |
107 | 3 | 荒 | huāng | large | 好樂無荒 |
108 | 3 | 荒 | huāng | borderland; frontier | 好樂無荒 |
109 | 3 | 荒 | huāng | to cover | 好樂無荒 |
110 | 3 | 荒 | huāng | suddenly | 好樂無荒 |
111 | 3 | 荒 | huāng | weed covered | 好樂無荒 |
112 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 故作是詩以閔之 |
113 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 故作是詩以閔之 |
114 | 3 | 之 | zhī | to go | 故作是詩以閔之 |
115 | 3 | 之 | zhī | this; that | 故作是詩以閔之 |
116 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 故作是詩以閔之 |
117 | 3 | 之 | zhī | it | 故作是詩以閔之 |
118 | 3 | 之 | zhī | in; in regards to | 故作是詩以閔之 |
119 | 3 | 之 | zhī | all | 故作是詩以閔之 |
120 | 3 | 之 | zhī | and | 故作是詩以閔之 |
121 | 3 | 之 | zhī | however | 故作是詩以閔之 |
122 | 3 | 之 | zhī | if | 故作是詩以閔之 |
123 | 3 | 之 | zhī | then | 故作是詩以閔之 |
124 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 故作是詩以閔之 |
125 | 3 | 之 | zhī | is | 故作是詩以閔之 |
126 | 3 | 之 | zhī | to use | 故作是詩以閔之 |
127 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 故作是詩以閔之 |
128 | 3 | 之 | zhī | winding | 故作是詩以閔之 |
129 | 3 | 良 | liáng | good; virtuous; respectable | 良士瞿瞿 |
130 | 3 | 良 | liáng | very | 良士瞿瞿 |
131 | 3 | 良 | liáng | moderate | 良士瞿瞿 |
132 | 3 | 良 | liáng | wise and capable | 良士瞿瞿 |
133 | 3 | 良 | liáng | natural; innate | 良士瞿瞿 |
134 | 3 | 良 | liáng | a virtuous person | 良士瞿瞿 |
135 | 3 | 良 | liáng | Liang | 良士瞿瞿 |
136 | 3 | 良 | liáng | really; surely | 良士瞿瞿 |
137 | 3 | 無 | wú | no | 好樂無荒 |
138 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 好樂無荒 |
139 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 好樂無荒 |
140 | 3 | 無 | wú | has not yet | 好樂無荒 |
141 | 3 | 無 | mó | mo | 好樂無荒 |
142 | 3 | 無 | wú | do not | 好樂無荒 |
143 | 3 | 無 | wú | not; -less; un- | 好樂無荒 |
144 | 3 | 無 | wú | regardless of | 好樂無荒 |
145 | 3 | 無 | wú | to not have | 好樂無荒 |
146 | 3 | 無 | wú | um | 好樂無荒 |
147 | 3 | 無 | wú | Wu | 好樂無荒 |
148 | 3 | 日月 | rì yuè | the sun and moon | 日月其除 |
149 | 3 | 日月 | rì yuè | day and month; every day and every month; season; life and livelihood | 日月其除 |
150 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 此晉也而謂之唐 |
151 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 此晉也而謂之唐 |
152 | 2 | 而 | ér | you | 此晉也而謂之唐 |
153 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 此晉也而謂之唐 |
154 | 2 | 而 | ér | right away; then | 此晉也而謂之唐 |
155 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 此晉也而謂之唐 |
156 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 此晉也而謂之唐 |
157 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 此晉也而謂之唐 |
158 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 此晉也而謂之唐 |
159 | 2 | 而 | ér | so as to | 此晉也而謂之唐 |
160 | 2 | 而 | ér | only then | 此晉也而謂之唐 |
161 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 此晉也而謂之唐 |
162 | 2 | 而 | néng | can; able | 此晉也而謂之唐 |
163 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 此晉也而謂之唐 |
164 | 2 | 而 | ér | me | 此晉也而謂之唐 |
165 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 此晉也而謂之唐 |
166 | 2 | 而 | ér | possessive | 此晉也而謂之唐 |
167 | 2 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 憂深思遠 |
168 | 2 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 憂深思遠 |
169 | 2 | 憂 | yōu | sad; grieved | 憂深思遠 |
170 | 2 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 憂深思遠 |
171 | 2 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 憂深思遠 |
172 | 2 | 儉 | jiǎn | frugal; economical | 儉不中禮 |
173 | 2 | 儉 | jiǎn | temperate | 儉不中禮 |
174 | 2 | 儉 | jiǎn | deficient | 儉不中禮 |
175 | 2 | 儉 | jiǎn | a poor [harvest] | 儉不中禮 |
176 | 2 | 歲 | suì | age | 歲聿其莫 |
177 | 2 | 歲 | suì | years | 歲聿其莫 |
178 | 2 | 歲 | suì | time | 歲聿其莫 |
179 | 2 | 歲 | suì | annual harvest | 歲聿其莫 |
180 | 2 | 歲 | suì | age | 歲聿其莫 |
181 | 2 | 年 | nián | year | 年 |
182 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
183 | 2 | 年 | nián | age | 年 |
184 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
185 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
186 | 2 | 年 | nián | a date | 年 |
187 | 2 | 年 | nián | time; years | 年 |
188 | 2 | 年 | nián | harvest | 年 |
189 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
190 | 2 | 蹶 | jué | to stumble; to fail | 良士蹶蹶 |
191 | 2 | 蹶 | jué | to step on | 良士蹶蹶 |
192 | 2 | 蹶 | jué | to kick | 良士蹶蹶 |
193 | 2 | 蹶 | jué | to run | 良士蹶蹶 |
194 | 2 | 蹶 | jué | nimble | 良士蹶蹶 |
195 | 2 | 蹶 | jué | exhausted | 良士蹶蹶 |
196 | 2 | 蹶 | guì | vibrate | 良士蹶蹶 |
197 | 2 | 蹶 | jué | to topple; to fall down | 良士蹶蹶 |
198 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 故作是詩以閔之 |
199 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 故作是詩以閔之 |
200 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 故作是詩以閔之 |
201 | 2 | 以 | yǐ | according to | 故作是詩以閔之 |
202 | 2 | 以 | yǐ | because of | 故作是詩以閔之 |
203 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 故作是詩以閔之 |
204 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 故作是詩以閔之 |
205 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 故作是詩以閔之 |
206 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 故作是詩以閔之 |
207 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 故作是詩以閔之 |
208 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 故作是詩以閔之 |
209 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 故作是詩以閔之 |
210 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 故作是詩以閔之 |
211 | 2 | 以 | yǐ | very | 故作是詩以閔之 |
212 | 2 | 以 | yǐ | already | 故作是詩以閔之 |
213 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 故作是詩以閔之 |
214 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 故作是詩以閔之 |
215 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 故作是詩以閔之 |
216 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 故作是詩以閔之 |
217 | 2 | 聿 | yù | then; thereupon | 歲聿其莫 |
218 | 2 | 聿 | yù | Kangxi radical 129 | 歲聿其莫 |
219 | 2 | 聿 | yù | a writing brush; a pencil | 歲聿其莫 |
220 | 2 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 三章 |
221 | 2 | 章 | zhāng | Zhang | 三章 |
222 | 2 | 章 | zhāng | clause | 三章 |
223 | 2 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 三章 |
224 | 2 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 三章 |
225 | 2 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 三章 |
226 | 2 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 三章 |
227 | 2 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 三章 |
228 | 2 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 三章 |
229 | 2 | 章 | zhāng | literary talent | 三章 |
230 | 2 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 三章 |
231 | 2 | 章 | zhāng | order | 三章 |
232 | 2 | 章 | zhāng | to make known; to display | 三章 |
233 | 2 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 三章 |
234 | 2 | 章 | zhāng | beautiful | 三章 |
235 | 2 | 晉 | jìn | shanxi | 刺晉僖公也 |
236 | 2 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 刺晉僖公也 |
237 | 2 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 刺晉僖公也 |
238 | 2 | 晉 | jìn | to raise | 刺晉僖公也 |
239 | 2 | 晉 | jìn | Jin [state] | 刺晉僖公也 |
240 | 2 | 晉 | jìn | Jin | 刺晉僖公也 |
241 | 1 | 詩 | shī | poem; verse | 故作是詩以閔之 |
242 | 1 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 故作是詩以閔之 |
243 | 1 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 故作是詩以閔之 |
244 | 1 | 詩 | shī | poetry | 故作是詩以閔之 |
245 | 1 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩序 |
246 | 1 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃有堯之遺風焉 |
247 | 1 | 乃 | nǎi | to be | 乃有堯之遺風焉 |
248 | 1 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃有堯之遺風焉 |
249 | 1 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃有堯之遺風焉 |
250 | 1 | 乃 | nǎi | however; but | 乃有堯之遺風焉 |
251 | 1 | 乃 | nǎi | if | 乃有堯之遺風焉 |
252 | 1 | 是 | shì | is; are; am; to be | 故作是詩以閔之 |
253 | 1 | 是 | shì | is exactly | 故作是詩以閔之 |
254 | 1 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 故作是詩以閔之 |
255 | 1 | 是 | shì | this; that; those | 故作是詩以閔之 |
256 | 1 | 是 | shì | really; certainly | 故作是詩以閔之 |
257 | 1 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 故作是詩以閔之 |
258 | 1 | 是 | shì | true | 故作是詩以閔之 |
259 | 1 | 是 | shì | is; has; exists | 故作是詩以閔之 |
260 | 1 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 故作是詩以閔之 |
261 | 1 | 是 | shì | a matter; an affair | 故作是詩以閔之 |
262 | 1 | 是 | shì | Shi | 故作是詩以閔之 |
263 | 1 | 遠 | yuǎn | far; distant | 憂深思遠 |
264 | 1 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 憂深思遠 |
265 | 1 | 遠 | yuǎn | separated from | 憂深思遠 |
266 | 1 | 遠 | yuàn | estranged from | 憂深思遠 |
267 | 1 | 遠 | yuǎn | milkwort | 憂深思遠 |
268 | 1 | 遠 | yuǎn | long ago | 憂深思遠 |
269 | 1 | 遠 | yuǎn | long-range | 憂深思遠 |
270 | 1 | 遠 | yuǎn | a remote area | 憂深思遠 |
271 | 1 | 遠 | yuǎn | Yuan | 憂深思遠 |
272 | 1 | 遠 | yuàn | to leave | 憂深思遠 |
273 | 1 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 憂深思遠 |
274 | 1 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 欲其及時以禮自虞樂也 |
275 | 1 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 欲其及時以禮自虞樂也 |
276 | 1 | 樂 | lè | Le | 欲其及時以禮自虞樂也 |
277 | 1 | 樂 | yuè | music | 欲其及時以禮自虞樂也 |
278 | 1 | 樂 | yuè | a musical instrument | 欲其及時以禮自虞樂也 |
279 | 1 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 欲其及時以禮自虞樂也 |
280 | 1 | 樂 | yuè | a musician | 欲其及時以禮自虞樂也 |
281 | 1 | 樂 | lè | joy; pleasure | 欲其及時以禮自虞樂也 |
282 | 1 | 樂 | yuè | the Book of Music | 欲其及時以禮自虞樂也 |
283 | 1 | 樂 | lào | Lao | 欲其及時以禮自虞樂也 |
284 | 1 | 樂 | lè | to laugh | 欲其及時以禮自虞樂也 |
285 | 1 | 除 | chú | except; besides | 日月其除 |
286 | 1 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 日月其除 |
287 | 1 | 除 | chú | to divide | 日月其除 |
288 | 1 | 除 | chú | to put in order | 日月其除 |
289 | 1 | 除 | chú | to appoint to an official position | 日月其除 |
290 | 1 | 除 | chú | door steps; stairs | 日月其除 |
291 | 1 | 除 | chú | to replace an official | 日月其除 |
292 | 1 | 除 | chú | to change; to replace | 日月其除 |
293 | 1 | 除 | chú | to renovate; to restore | 日月其除 |
294 | 1 | 除 | chú | division | 日月其除 |
295 | 1 | 閔 | mǐn | to feel compassion for; to pity | 故作是詩以閔之 |
296 | 1 | 閔 | mǐn | to urge on; to incite | 故作是詩以閔之 |
297 | 1 | 逝 | shì | to pass; to go | 歲聿其逝 |
298 | 1 | 逝 | shì | to pass away; die | 歲聿其逝 |
299 | 1 | 八 | bā | eight | 章八句 |
300 | 1 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 章八句 |
301 | 1 | 八 | bā | eighth | 章八句 |
302 | 1 | 八 | bā | all around; all sides | 章八句 |
303 | 1 | 故作 | gùzuò | to pretend; to feign | 故作是詩以閔之 |
304 | 1 | 此 | cǐ | this; these | 此晉也而謂之唐 |
305 | 1 | 此 | cǐ | in this way | 此晉也而謂之唐 |
306 | 1 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此晉也而謂之唐 |
307 | 1 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此晉也而謂之唐 |
308 | 1 | 役 | yì | service; labor | 役車其休 |
309 | 1 | 役 | yì | a servant; a laborer | 役車其休 |
310 | 1 | 役 | yì | a campaign; a battle | 役車其休 |
311 | 1 | 役 | yì | service in the military | 役車其休 |
312 | 1 | 役 | yì | forced labor | 役車其休 |
313 | 1 | 役 | yì | to serve; to work | 役車其休 |
314 | 1 | 役 | yì | a person working in an official capacity | 役車其休 |
315 | 1 | 役 | yì | a slave | 役車其休 |
316 | 1 | 役 | yì | a disciple | 役車其休 |
317 | 1 | 役 | yì | to guard a border | 役車其休 |
318 | 1 | 役 | yì | to order somebody to do something | 役車其休 |
319 | 1 | 役 | yì | to use; to implement | 役車其休 |
320 | 1 | 役 | yì | to attract; to involve | 役車其休 |
321 | 1 | 役 | yì | a soldier | 役車其休 |
322 | 1 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 乃有堯之遺風焉 |
323 | 1 | 有 | yǒu | to have; to possess | 乃有堯之遺風焉 |
324 | 1 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 乃有堯之遺風焉 |
325 | 1 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 乃有堯之遺風焉 |
326 | 1 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 乃有堯之遺風焉 |
327 | 1 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 乃有堯之遺風焉 |
328 | 1 | 有 | yǒu | used to compare two things | 乃有堯之遺風焉 |
329 | 1 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 乃有堯之遺風焉 |
330 | 1 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 乃有堯之遺風焉 |
331 | 1 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 乃有堯之遺風焉 |
332 | 1 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 乃有堯之遺風焉 |
333 | 1 | 有 | yǒu | abundant | 乃有堯之遺風焉 |
334 | 1 | 有 | yǒu | purposeful | 乃有堯之遺風焉 |
335 | 1 | 有 | yǒu | You | 乃有堯之遺風焉 |
336 | 1 | 序 | xù | preface; introduction | 毛詩序 |
337 | 1 | 序 | xù | order; sequence | 毛詩序 |
338 | 1 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 毛詩序 |
339 | 1 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 毛詩序 |
340 | 1 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 毛詩序 |
341 | 1 | 序 | xù | precedence; rank | 毛詩序 |
342 | 1 | 序 | xù | to narrate; to describe | 毛詩序 |
343 | 1 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 毛詩序 |
344 | 1 | 序 | xù | an antechamber | 毛詩序 |
345 | 1 | 序 | xù | season | 毛詩序 |
346 | 1 | 序 | xù | overture; prelude | 毛詩序 |
347 | 1 | 僖公 | xīgōng | Lord Xi | 刺晉僖公也 |
348 | 1 | 及時 | jíshí | promptly; without delay; timely | 欲其及時以禮自虞樂也 |
349 | 1 | 及時 | jíshí | to seize an opportunity | 欲其及時以禮自虞樂也 |
350 | 1 | 及時 | jíshí | only just making it; timely | 欲其及時以禮自虞樂也 |
351 | 1 | 風俗 | fēngsú | social custom | 本其風俗 |
352 | 1 | 句 | jù | sentence | 章八句 |
353 | 1 | 句 | jù | measure word for phrases or lines of verse | 章八句 |
354 | 1 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 章八句 |
355 | 1 | 句 | gōu | to tease | 章八句 |
356 | 1 | 句 | gōu | to delineate | 章八句 |
357 | 1 | 句 | gōu | if | 章八句 |
358 | 1 | 句 | gōu | a young bud | 章八句 |
359 | 1 | 句 | jù | clause; phrase; line | 章八句 |
360 | 1 | 句 | jù | a musical phrase | 章八句 |
361 | 1 | 三 | sān | three | 三章 |
362 | 1 | 三 | sān | third | 三章 |
363 | 1 | 三 | sān | more than two | 三章 |
364 | 1 | 三 | sān | very few | 三章 |
365 | 1 | 三 | sān | repeatedly | 三章 |
366 | 1 | 三 | sān | San | 三章 |
367 | 1 | 瞿瞿 | jùjù | frightened | 良士瞿瞿 |
368 | 1 | 莫 | mò | do not | 歲聿其莫 |
369 | 1 | 莫 | mò | Mo | 歲聿其莫 |
370 | 1 | 莫 | mò | there is none; neither | 歲聿其莫 |
371 | 1 | 莫 | mò | cannot; unable to | 歲聿其莫 |
372 | 1 | 堯 | yáo | Yao | 乃有堯之遺風焉 |
373 | 1 | 本 | běn | measure word for books | 本其風俗 |
374 | 1 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 本其風俗 |
375 | 1 | 本 | běn | originally; formerly | 本其風俗 |
376 | 1 | 本 | běn | to be one's own | 本其風俗 |
377 | 1 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本其風俗 |
378 | 1 | 本 | běn | the roots of a plant | 本其風俗 |
379 | 1 | 本 | běn | self | 本其風俗 |
380 | 1 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 本其風俗 |
381 | 1 | 本 | běn | capital | 本其風俗 |
382 | 1 | 本 | běn | main; central; primary | 本其風俗 |
383 | 1 | 本 | běn | according to | 本其風俗 |
384 | 1 | 本 | běn | a version; an edition | 本其風俗 |
385 | 1 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本其風俗 |
386 | 1 | 本 | běn | a book | 本其風俗 |
387 | 1 | 本 | běn | trunk of a tree | 本其風俗 |
388 | 1 | 本 | běn | to investigate the root of | 本其風俗 |
389 | 1 | 本 | běn | a manuscript for a play | 本其風俗 |
390 | 1 | 本 | běn | Ben | 本其風俗 |
391 | 1 | 慆 | tāo | excessive; dissolute | 日月其慆 |
392 | 1 | 慆 | tāo | delighted | 日月其慆 |
393 | 1 | 刺 | cì | thorn; sting; prick | 刺晉僖公也 |
394 | 1 | 刺 | cì | to stab | 刺晉僖公也 |
395 | 1 | 刺 | cì | to assassinate; to murder | 刺晉僖公也 |
396 | 1 | 刺 | cì | to prick; to irritate | 刺晉僖公也 |
397 | 1 | 刺 | cì | to prod | 刺晉僖公也 |
398 | 1 | 刺 | cì | to ridicule; to mock | 刺晉僖公也 |
399 | 1 | 刺 | cì | to secretly enquire about | 刺晉僖公也 |
400 | 1 | 刺 | cì | a business card | 刺晉僖公也 |
401 | 1 | 刺 | cì | Ci | 刺晉僖公也 |
402 | 1 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 此晉也而謂之唐 |
403 | 1 | 唐 | táng | Tang | 此晉也而謂之唐 |
404 | 1 | 唐 | táng | exagerated | 此晉也而謂之唐 |
405 | 1 | 唐 | táng | vast; extensive | 此晉也而謂之唐 |
406 | 1 | 唐 | táng | in vain; for nothing | 此晉也而謂之唐 |
407 | 1 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 此晉也而謂之唐 |
408 | 1 | 唐 | táng | China | 此晉也而謂之唐 |
409 | 1 | 唐 | táng | rude | 此晉也而謂之唐 |
410 | 1 | 焉 | yān | where; how | 乃有堯之遺風焉 |
411 | 1 | 焉 | yān | here; this | 乃有堯之遺風焉 |
412 | 1 | 焉 | yān | used for emphasis | 乃有堯之遺風焉 |
413 | 1 | 焉 | yān | only | 乃有堯之遺風焉 |
414 | 1 | 焉 | yān | in it; there | 乃有堯之遺風焉 |
415 | 1 | 居 | jū | residence; dwelling | 職思其居 |
416 | 1 | 居 | jū | to be at a position | 職思其居 |
417 | 1 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 職思其居 |
418 | 1 | 居 | jū | to stay put | 職思其居 |
419 | 1 | 居 | jū | to claim; to assert | 職思其居 |
420 | 1 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 職思其居 |
421 | 1 | 居 | jū | unexpectedly | 職思其居 |
422 | 1 | 居 | jū | to sit down | 職思其居 |
423 | 1 | 居 | jū | to possess | 職思其居 |
424 | 1 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 職思其居 |
425 | 1 | 居 | jū | Ju | 職思其居 |
426 | 1 | 居 | jī | interrogative particle | 職思其居 |
427 | 1 | 邁 | mài | to take a big stride | 日月其邁 |
428 | 1 | 邁 | mài | to pass by | 日月其邁 |
429 | 1 | 欲 | yù | desire | 欲其及時以禮自虞樂也 |
430 | 1 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲其及時以禮自虞樂也 |
431 | 1 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲其及時以禮自虞樂也 |
432 | 1 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲其及時以禮自虞樂也 |
433 | 1 | 欲 | yù | lust | 欲其及時以禮自虞樂也 |
434 | 1 | 自虞 | zìyú | to guess for oneself | 欲其及時以禮自虞樂也 |
435 | 1 | 用 | yòng | to use; to apply | 儉而用禮 |
436 | 1 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 儉而用禮 |
437 | 1 | 用 | yòng | to eat | 儉而用禮 |
438 | 1 | 用 | yòng | to spend | 儉而用禮 |
439 | 1 | 用 | yòng | expense | 儉而用禮 |
440 | 1 | 用 | yòng | a use; usage | 儉而用禮 |
441 | 1 | 用 | yòng | to need; must | 儉而用禮 |
442 | 1 | 用 | yòng | useful; practical | 儉而用禮 |
443 | 1 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 儉而用禮 |
444 | 1 | 用 | yòng | by means of; with | 儉而用禮 |
445 | 1 | 用 | yòng | to work (an animal) | 儉而用禮 |
446 | 1 | 用 | yòng | to appoint | 儉而用禮 |
447 | 1 | 用 | yòng | to administer; to manager | 儉而用禮 |
448 | 1 | 用 | yòng | to control | 儉而用禮 |
449 | 1 | 用 | yòng | to access | 儉而用禮 |
450 | 1 | 用 | yòng | Yong | 儉而用禮 |
451 | 1 | 車 | chē | a vehicle | 役車其休 |
452 | 1 | 車 | chē | Kangxi radical 159 | 役車其休 |
453 | 1 | 車 | chē | a cart; a carriage | 役車其休 |
454 | 1 | 車 | chē | a tool with a wheel | 役車其休 |
455 | 1 | 車 | chē | a machine | 役車其休 |
456 | 1 | 車 | chē | metal turning; lathe work | 役車其休 |
457 | 1 | 車 | chē | to lift hydraulically | 役車其休 |
458 | 1 | 車 | chē | to transport something in a cart | 役車其休 |
459 | 1 | 車 | chē | to sew with a sewing machine | 役車其休 |
460 | 1 | 車 | chē | to turn | 役車其休 |
461 | 1 | 車 | chē | Che | 役車其休 |
462 | 1 | 車 | jū | a chariot | 役車其休 |
463 | 1 | 車 | chē | jaw | 役車其休 |
464 | 1 | 車 | chē | ivory bedframe | 役車其休 |
465 | 1 | 車 | chē | a cart load; a truck load | 役車其休 |
466 | 1 | 車 | chē | to transport | 役車其休 |
467 | 1 | 車 | jū | mother-of-pearl | 役車其休 |
468 | 1 | 車 | chē | a waterwheel; equipment for lifting water | 役車其休 |
469 | 1 | 不 | bù | not; no | 儉不中禮 |
470 | 1 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 儉不中禮 |
471 | 1 | 不 | bù | as a correlative | 儉不中禮 |
472 | 1 | 不 | bù | no (answering a question) | 儉不中禮 |
473 | 1 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 儉不中禮 |
474 | 1 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 儉不中禮 |
475 | 1 | 不 | bù | to form a yes or no question | 儉不中禮 |
476 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 儉不中禮 |
477 | 1 | 謂 | wèi | to call | 此晉也而謂之唐 |
478 | 1 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 此晉也而謂之唐 |
479 | 1 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 此晉也而謂之唐 |
480 | 1 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 此晉也而謂之唐 |
481 | 1 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 此晉也而謂之唐 |
482 | 1 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 此晉也而謂之唐 |
483 | 1 | 謂 | wèi | to think | 此晉也而謂之唐 |
484 | 1 | 謂 | wèi | for; is to be | 此晉也而謂之唐 |
485 | 1 | 謂 | wèi | to make; to cause | 此晉也而謂之唐 |
486 | 1 | 謂 | wèi | and | 此晉也而謂之唐 |
487 | 1 | 謂 | wèi | principle; reason | 此晉也而謂之唐 |
488 | 1 | 謂 | wèi | Wei | 此晉也而謂之唐 |
489 | 1 | 深思 | shēnsī | to ponder; to consider | 憂深思遠 |
490 | 1 | 遺風 | yífēng | tradition or style from the past; old ways; surviving tradition; relic | 乃有堯之遺風焉 |
491 | 1 | 其外 | qíwài | besides | 職思其外 |
492 | 1 | 其外 | qíwài | outside | 職思其外 |
493 | 1 | 月 | yuè | month | 月 |
494 | 1 | 月 | yuè | moon | 月 |
495 | 1 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月 |
496 | 1 | 月 | yuè | moonlight | 月 |
497 | 1 | 月 | yuè | monthly | 月 |
498 | 1 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月 |
499 | 1 | 月 | yuè | Tokharians | 月 |
500 | 1 | 月 | yuè | China rose | 月 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
大康 | 100 | Dakang | |
晋 | 晉 | 106 |
|
毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
僖公 | 120 | Lord Xi | |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|