| 1 |
10 |
其 |
qí |
his; hers; its; theirs |
欲其及時以禮自虞樂也 |
| 2 |
10 |
其 |
qí |
to add emphasis |
欲其及時以禮自虞樂也 |
| 3 |
10 |
其 |
qí |
used when asking a question in reply to a question |
欲其及時以禮自虞樂也 |
| 4 |
10 |
其 |
qí |
used when making a request or giving an order |
欲其及時以禮自虞樂也 |
| 5 |
10 |
其 |
qí |
he; her; it; them |
欲其及時以禮自虞樂也 |
| 6 |
10 |
其 |
qí |
probably; likely |
欲其及時以禮自虞樂也 |
| 7 |
10 |
其 |
qí |
will |
欲其及時以禮自虞樂也 |
| 8 |
10 |
其 |
qí |
may |
欲其及時以禮自虞樂也 |
| 9 |
10 |
其 |
qí |
if |
欲其及時以禮自虞樂也 |
| 10 |
10 |
其 |
qí |
or |
欲其及時以禮自虞樂也 |
| 11 |
10 |
其 |
qí |
Qi |
欲其及時以禮自虞樂也 |
| 12 |
6 |
蟋蟀 |
xīshuài |
a cricket |
蟋蟀 |
| 13 |
3 |
思 |
sī |
to think; consider; to ponder |
職思其居 |
| 14 |
3 |
思 |
sī |
particle |
職思其居 |
| 15 |
3 |
思 |
sī |
thinking; consideration |
職思其居 |
| 16 |
3 |
思 |
sī |
to miss; to long for |
職思其居 |
| 17 |
3 |
思 |
sī |
emotions |
職思其居 |
| 18 |
3 |
思 |
sī |
to mourn; to grieve |
職思其居 |
| 19 |
3 |
思 |
sī |
Si |
職思其居 |
| 20 |
3 |
思 |
sāi |
hairy [beard] |
職思其居 |
| 21 |
3 |
也 |
yě |
also; too |
刺晉僖公也 |
| 22 |
3 |
也 |
yě |
a final modal particle indicating certainy or decision |
刺晉僖公也 |
| 23 |
3 |
也 |
yě |
either |
刺晉僖公也 |
| 24 |
3 |
也 |
yě |
even |
刺晉僖公也 |
| 25 |
3 |
也 |
yě |
used to soften the tone |
刺晉僖公也 |
| 26 |
3 |
也 |
yě |
used for emphasis |
刺晉僖公也 |
| 27 |
3 |
也 |
yě |
used to mark contrast |
刺晉僖公也 |
| 28 |
3 |
也 |
yě |
used to mark compromise |
刺晉僖公也 |
| 29 |
3 |
今 |
jīn |
today; present; now |
今我不樂 |
| 30 |
3 |
今 |
jīn |
Jin |
今我不樂 |
| 31 |
3 |
今 |
jīn |
modern |
今我不樂 |
| 32 |
3 |
在 |
zài |
in; at |
蟋蟀在堂 |
| 33 |
3 |
在 |
zài |
at |
蟋蟀在堂 |
| 34 |
3 |
在 |
zài |
when; indicates that someone or something is in the process of doing something |
蟋蟀在堂 |
| 35 |
3 |
在 |
zài |
to exist; to be living |
蟋蟀在堂 |
| 36 |
3 |
在 |
zài |
to consist of |
蟋蟀在堂 |
| 37 |
3 |
在 |
zài |
to be at a post |
蟋蟀在堂 |
| 38 |
3 |
良 |
liáng |
good; virtuous; respectable |
良士瞿瞿 |
| 39 |
3 |
良 |
liáng |
very |
良士瞿瞿 |
| 40 |
3 |
良 |
liáng |
moderate |
良士瞿瞿 |
| 41 |
3 |
良 |
liáng |
wise and capable |
良士瞿瞿 |
| 42 |
3 |
良 |
liáng |
natural; innate |
良士瞿瞿 |
| 43 |
3 |
良 |
liáng |
a virtuous person |
良士瞿瞿 |
| 44 |
3 |
良 |
liáng |
Liang |
良士瞿瞿 |
| 45 |
3 |
良 |
liáng |
really; surely |
良士瞿瞿 |
| 46 |
3 |
休 |
xiū |
to rest |
役車其休 |
| 47 |
3 |
休 |
xiū |
to stop |
役車其休 |
| 48 |
3 |
休 |
xiū |
to take leave |
役車其休 |
| 49 |
3 |
休 |
xiū |
lucky; beneficial |
役車其休 |
| 50 |
3 |
休 |
xiū |
to not |
役車其休 |
| 51 |
3 |
休 |
xiū |
to cast of one's wife |
役車其休 |
| 52 |
3 |
休 |
xiū |
to retire |
役車其休 |
| 53 |
3 |
休 |
xiū |
first-rate; best quality |
役車其休 |
| 54 |
3 |
休 |
xiū |
shade from a tree |
役車其休 |
| 55 |
3 |
士 |
shì |
a gentleman; a knight |
良士瞿瞿 |
| 56 |
3 |
士 |
shì |
Kangxi radical 33 |
良士瞿瞿 |
| 57 |
3 |
士 |
shì |
a soldier |
良士瞿瞿 |
| 58 |
3 |
士 |
shì |
a social stratum |
良士瞿瞿 |
| 59 |
3 |
士 |
shì |
an unmarried man; a man |
良士瞿瞿 |
| 60 |
3 |
士 |
shì |
somebody trained in a specialized field |
良士瞿瞿 |
| 61 |
3 |
士 |
shì |
a scholar |
良士瞿瞿 |
| 62 |
3 |
士 |
shì |
a respectful term for a person |
良士瞿瞿 |
| 63 |
3 |
士 |
shì |
corporal; sergeant |
良士瞿瞿 |
| 64 |
3 |
士 |
shì |
Shi |
良士瞿瞿 |
| 65 |
3 |
日月 |
rì yuè |
the sun and moon |
日月其除 |
| 66 |
3 |
日月 |
rì yuè |
day and month; every day and every month; season; life and livelihood |
日月其除 |
| 67 |
3 |
大康 |
dàkāng |
Dakang |
無已大康 |
| 68 |
3 |
職 |
zhí |
office; post |
職思其居 |
| 69 |
3 |
職 |
zhí |
profession |
職思其居 |
| 70 |
3 |
職 |
zhí |
to be responsible for |
職思其居 |
| 71 |
3 |
職 |
zhí |
duty; responsibility |
職思其居 |
| 72 |
3 |
職 |
zhí |
an essential matter |
職思其居 |
| 73 |
3 |
職 |
zhí |
to offer as a tribute |
職思其居 |
| 74 |
3 |
職 |
zhì |
a record |
職思其居 |
| 75 |
3 |
職 |
zhí |
types of duty; work classification |
職思其居 |
| 76 |
3 |
職 |
zhí |
vocational college |
職思其居 |
| 77 |
3 |
職 |
zhí |
Zhi |
職思其居 |
| 78 |
3 |
職 |
zhí |
only |
職思其居 |
| 79 |
3 |
之 |
zhī |
him; her; them; that |
故作是詩以閔之 |
| 80 |
3 |
之 |
zhī |
used between a modifier and a word to form a word group |
故作是詩以閔之 |
| 81 |
3 |
之 |
zhī |
to go |
故作是詩以閔之 |
| 82 |
3 |
之 |
zhī |
this; that |
故作是詩以閔之 |
| 83 |
3 |
之 |
zhī |
genetive marker |
故作是詩以閔之 |
| 84 |
3 |
之 |
zhī |
it |
故作是詩以閔之 |
| 85 |
3 |
之 |
zhī |
in; in regards to |
故作是詩以閔之 |
| 86 |
3 |
之 |
zhī |
all |
故作是詩以閔之 |
| 87 |
3 |
之 |
zhī |
and |
故作是詩以閔之 |
| 88 |
3 |
之 |
zhī |
however |
故作是詩以閔之 |
| 89 |
3 |
之 |
zhī |
if |
故作是詩以閔之 |
| 90 |
3 |
之 |
zhī |
then |
故作是詩以閔之 |
| 91 |
3 |
之 |
zhī |
to arrive; to go |
故作是詩以閔之 |
| 92 |
3 |
之 |
zhī |
is |
故作是詩以閔之 |
| 93 |
3 |
之 |
zhī |
to use |
故作是詩以閔之 |
| 94 |
3 |
之 |
zhī |
Zhi |
故作是詩以閔之 |
| 95 |
3 |
之 |
zhī |
winding |
故作是詩以閔之 |
| 96 |
3 |
無已 |
wúyǐ |
endlessly |
無已大康 |
| 97 |
3 |
無已 |
wúyǐ |
to have no choice but to |
無已大康 |
| 98 |
3 |
我 |
wǒ |
I; me; my |
今我不樂 |
| 99 |
3 |
我 |
wǒ |
self |
今我不樂 |
| 100 |
3 |
我 |
wǒ |
we; our |
今我不樂 |
| 101 |
3 |
我 |
wǒ |
[my] dear |
今我不樂 |
| 102 |
3 |
我 |
wǒ |
Wo |
今我不樂 |
| 103 |
3 |
荒 |
huāng |
waste |
好樂無荒 |
| 104 |
3 |
荒 |
huāng |
wasteland; uncultivated land |
好樂無荒 |
| 105 |
3 |
荒 |
huāng |
barren; desolate |
好樂無荒 |
| 106 |
3 |
荒 |
huāng |
to neglect |
好樂無荒 |
| 107 |
3 |
荒 |
huāng |
absurd |
好樂無荒 |
| 108 |
3 |
荒 |
huāng |
scarcity; shortage |
好樂無荒 |
| 109 |
3 |
荒 |
huāng |
uncertain |
好樂無荒 |
| 110 |
3 |
荒 |
huāng |
to indulge |
好樂無荒 |
| 111 |
3 |
荒 |
huāng |
Huang |
好樂無荒 |
| 112 |
3 |
荒 |
huāng |
to have |
好樂無荒 |
| 113 |
3 |
荒 |
huāng |
large |
好樂無荒 |
| 114 |
3 |
荒 |
huāng |
borderland; frontier |
好樂無荒 |
| 115 |
3 |
荒 |
huāng |
to cover |
好樂無荒 |
| 116 |
3 |
荒 |
huāng |
suddenly |
好樂無荒 |
| 117 |
3 |
荒 |
huāng |
weed covered |
好樂無荒 |
| 118 |
3 |
好樂 |
hǎo lè |
fondness and happiness |
好樂無荒 |
| 119 |
3 |
不樂 |
bùlè |
unhappy |
今我不樂 |
| 120 |
3 |
禮 |
lǐ |
propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette |
儉不中禮 |
| 121 |
3 |
禮 |
lǐ |
a ritual; a ceremony; a rite |
儉不中禮 |
| 122 |
3 |
禮 |
lǐ |
a present; a gift |
儉不中禮 |
| 123 |
3 |
禮 |
lǐ |
a bow |
儉不中禮 |
| 124 |
3 |
禮 |
lǐ |
Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji |
儉不中禮 |
| 125 |
3 |
禮 |
lǐ |
Li |
儉不中禮 |
| 126 |
3 |
禮 |
lǐ |
to give an offering in a religious ceremony |
儉不中禮 |
| 127 |
3 |
禮 |
lǐ |
to respect; to revere |
儉不中禮 |
| 128 |
3 |
堂 |
táng |
main hall; a large room |
蟋蟀在堂 |
| 129 |
3 |
堂 |
táng |
set; session |
蟋蟀在堂 |
| 130 |
3 |
堂 |
táng |
a court; a government office |
蟋蟀在堂 |
| 131 |
3 |
堂 |
táng |
a special purpose building |
蟋蟀在堂 |
| 132 |
3 |
堂 |
táng |
a shrine |
蟋蟀在堂 |
| 133 |
3 |
堂 |
táng |
a polite way to refer to someone's mother |
蟋蟀在堂 |
| 134 |
3 |
堂 |
táng |
an open area on a hill |
蟋蟀在堂 |
| 135 |
3 |
堂 |
táng |
relatives of the same grandfather |
蟋蟀在堂 |
| 136 |
3 |
堂 |
táng |
imposing |
蟋蟀在堂 |
| 137 |
3 |
堂 |
táng |
team; group |
蟋蟀在堂 |
| 138 |
3 |
堂 |
táng |
measure word for classes or courses |
蟋蟀在堂 |
| 139 |
3 |
無 |
wú |
no |
好樂無荒 |
| 140 |
3 |
無 |
wú |
Kangxi radical 71 |
好樂無荒 |
| 141 |
3 |
無 |
wú |
to not have; without |
好樂無荒 |
| 142 |
3 |
無 |
wú |
has not yet |
好樂無荒 |
| 143 |
3 |
無 |
mó |
mo |
好樂無荒 |
| 144 |
3 |
無 |
wú |
do not |
好樂無荒 |
| 145 |
3 |
無 |
wú |
not; -less; un- |
好樂無荒 |
| 146 |
3 |
無 |
wú |
regardless of |
好樂無荒 |
| 147 |
3 |
無 |
wú |
to not have |
好樂無荒 |
| 148 |
3 |
無 |
wú |
um |
好樂無荒 |
| 149 |
3 |
無 |
wú |
Wu |
好樂無荒 |
| 150 |
2 |
儉 |
jiǎn |
frugal; economical |
儉不中禮 |
| 151 |
2 |
儉 |
jiǎn |
temperate |
儉不中禮 |
| 152 |
2 |
儉 |
jiǎn |
deficient |
儉不中禮 |
| 153 |
2 |
儉 |
jiǎn |
a poor [harvest] |
儉不中禮 |
| 154 |
2 |
而 |
ér |
and; as well as; but (not); yet (not) |
此晉也而謂之唐 |
| 155 |
2 |
而 |
ér |
Kangxi radical 126 |
此晉也而謂之唐 |
| 156 |
2 |
而 |
ér |
you |
此晉也而謂之唐 |
| 157 |
2 |
而 |
ér |
not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore |
此晉也而謂之唐 |
| 158 |
2 |
而 |
ér |
right away; then |
此晉也而謂之唐 |
| 159 |
2 |
而 |
ér |
but; yet; however; while; nevertheless |
此晉也而謂之唐 |
| 160 |
2 |
而 |
ér |
if; in case; in the event that |
此晉也而謂之唐 |
| 161 |
2 |
而 |
ér |
therefore; as a result; thus |
此晉也而謂之唐 |
| 162 |
2 |
而 |
ér |
how can it be that? |
此晉也而謂之唐 |
| 163 |
2 |
而 |
ér |
so as to |
此晉也而謂之唐 |
| 164 |
2 |
而 |
ér |
only then |
此晉也而謂之唐 |
| 165 |
2 |
而 |
ér |
as if; to seem like |
此晉也而謂之唐 |
| 166 |
2 |
而 |
néng |
can; able |
此晉也而謂之唐 |
| 167 |
2 |
而 |
ér |
whiskers on the cheeks; sideburns |
此晉也而謂之唐 |
| 168 |
2 |
而 |
ér |
me |
此晉也而謂之唐 |
| 169 |
2 |
而 |
ér |
to arrive; up to |
此晉也而謂之唐 |
| 170 |
2 |
而 |
ér |
possessive |
此晉也而謂之唐 |
| 171 |
2 |
聿 |
yù |
then; thereupon |
歲聿其莫 |
| 172 |
2 |
聿 |
yù |
Kangxi radical 129 |
歲聿其莫 |
| 173 |
2 |
聿 |
yù |
a writing brush; a pencil |
歲聿其莫 |
| 174 |
2 |
憂 |
yōu |
to worry; to be concerned |
憂深思遠 |
| 175 |
2 |
憂 |
yōu |
a worry; a concern; grief |
憂深思遠 |
| 176 |
2 |
憂 |
yōu |
sad; grieved |
憂深思遠 |
| 177 |
2 |
憂 |
yōu |
funeral arrangements for parents |
憂深思遠 |
| 178 |
2 |
憂 |
yōu |
a sickness; an ailment |
憂深思遠 |
| 179 |
2 |
以 |
yǐ |
so as to; in order to |
故作是詩以閔之 |
| 180 |
2 |
以 |
yǐ |
to use; to regard as |
故作是詩以閔之 |
| 181 |
2 |
以 |
yǐ |
to use; to grasp |
故作是詩以閔之 |
| 182 |
2 |
以 |
yǐ |
according to |
故作是詩以閔之 |
| 183 |
2 |
以 |
yǐ |
because of |
故作是詩以閔之 |
| 184 |
2 |
以 |
yǐ |
on a certain date |
故作是詩以閔之 |
| 185 |
2 |
以 |
yǐ |
and; as well as |
故作是詩以閔之 |
| 186 |
2 |
以 |
yǐ |
to rely on |
故作是詩以閔之 |
| 187 |
2 |
以 |
yǐ |
to regard |
故作是詩以閔之 |
| 188 |
2 |
以 |
yǐ |
to be able to |
故作是詩以閔之 |
| 189 |
2 |
以 |
yǐ |
to order; to command |
故作是詩以閔之 |
| 190 |
2 |
以 |
yǐ |
further; moreover |
故作是詩以閔之 |
| 191 |
2 |
以 |
yǐ |
used after a verb |
故作是詩以閔之 |
| 192 |
2 |
以 |
yǐ |
very |
故作是詩以閔之 |
| 193 |
2 |
以 |
yǐ |
already |
故作是詩以閔之 |
| 194 |
2 |
以 |
yǐ |
increasingly |
故作是詩以閔之 |
| 195 |
2 |
以 |
yǐ |
a reason; a cause |
故作是詩以閔之 |
| 196 |
2 |
以 |
yǐ |
Israel |
故作是詩以閔之 |
| 197 |
2 |
以 |
yǐ |
Yi |
故作是詩以閔之 |
| 198 |
2 |
蹶 |
jué |
to stumble; to fail |
良士蹶蹶 |
| 199 |
2 |
蹶 |
jué |
to step on |
良士蹶蹶 |
| 200 |
2 |
蹶 |
jué |
to kick |
良士蹶蹶 |
| 201 |
2 |
蹶 |
jué |
to run |
良士蹶蹶 |
| 202 |
2 |
蹶 |
jué |
nimble |
良士蹶蹶 |
| 203 |
2 |
蹶 |
jué |
exhausted |
良士蹶蹶 |
| 204 |
2 |
蹶 |
guì |
vibrate |
良士蹶蹶 |
| 205 |
2 |
蹶 |
jué |
to topple; to fall down |
良士蹶蹶 |
| 206 |
2 |
年 |
nián |
year |
年 |
| 207 |
2 |
年 |
nián |
New Year festival |
年 |
| 208 |
2 |
年 |
nián |
age |
年 |
| 209 |
2 |
年 |
nián |
life span; life expectancy |
年 |
| 210 |
2 |
年 |
nián |
an era; a period |
年 |
| 211 |
2 |
年 |
nián |
a date |
年 |
| 212 |
2 |
年 |
nián |
time; years |
年 |
| 213 |
2 |
年 |
nián |
harvest |
年 |
| 214 |
2 |
年 |
nián |
annual; every year |
年 |
| 215 |
2 |
晉 |
jìn |
shanxi |
刺晉僖公也 |
| 216 |
2 |
晉 |
jìn |
jin [dynasty] |
刺晉僖公也 |
| 217 |
2 |
晉 |
jìn |
to move forward; to promote; to advance |
刺晉僖公也 |
| 218 |
2 |
晉 |
jìn |
to raise |
刺晉僖公也 |
| 219 |
2 |
晉 |
jìn |
Jin [state] |
刺晉僖公也 |
| 220 |
2 |
晉 |
jìn |
Jin |
刺晉僖公也 |
| 221 |
2 |
歲 |
suì |
age |
歲聿其莫 |
| 222 |
2 |
歲 |
suì |
years |
歲聿其莫 |
| 223 |
2 |
歲 |
suì |
time |
歲聿其莫 |
| 224 |
2 |
歲 |
suì |
annual harvest |
歲聿其莫 |
| 225 |
2 |
歲 |
suì |
age |
歲聿其莫 |
| 226 |
2 |
章 |
zhāng |
a chapter; a section |
三章 |
| 227 |
2 |
章 |
zhāng |
Zhang |
三章 |
| 228 |
2 |
章 |
zhāng |
clause |
三章 |
| 229 |
2 |
章 |
zhāng |
a stanza; a song |
三章 |
| 230 |
2 |
章 |
zhāng |
a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament |
三章 |
| 231 |
2 |
章 |
zhāng |
a rule; a regulation |
三章 |
| 232 |
2 |
章 |
zhāng |
a seal; a stamp |
三章 |
| 233 |
2 |
章 |
zhāng |
a badge; an emblem; an insignia |
三章 |
| 234 |
2 |
章 |
zhāng |
a memorial presented to the emperor |
三章 |
| 235 |
2 |
章 |
zhāng |
literary talent |
三章 |
| 236 |
2 |
章 |
zhāng |
to commend; to praise |
三章 |
| 237 |
2 |
章 |
zhāng |
order |
三章 |
| 238 |
2 |
章 |
zhāng |
to make known; to display |
三章 |
| 239 |
2 |
章 |
zhāng |
a written composition; an article |
三章 |
| 240 |
2 |
章 |
zhāng |
beautiful |
三章 |
| 241 |
1 |
居 |
jū |
residence; dwelling |
職思其居 |
| 242 |
1 |
居 |
jū |
to be at a position |
職思其居 |
| 243 |
1 |
居 |
jū |
to live; to dwell; to reside |
職思其居 |
| 244 |
1 |
居 |
jū |
to stay put |
職思其居 |
| 245 |
1 |
居 |
jū |
to claim; to assert |
職思其居 |
| 246 |
1 |
居 |
jū |
to store up; to accumulate |
職思其居 |
| 247 |
1 |
居 |
jū |
unexpectedly |
職思其居 |
| 248 |
1 |
居 |
jū |
to sit down |
職思其居 |
| 249 |
1 |
居 |
jū |
to possess |
職思其居 |
| 250 |
1 |
居 |
jū |
to hold in storage; to retain; to harbor |
職思其居 |
| 251 |
1 |
居 |
jū |
Ju |
職思其居 |
| 252 |
1 |
居 |
jī |
interrogative particle |
職思其居 |
| 253 |
1 |
自虞 |
zìyú |
to guess for oneself |
欲其及時以禮自虞樂也 |
| 254 |
1 |
句 |
jù |
sentence |
章八句 |
| 255 |
1 |
句 |
jù |
measure word for phrases or lines of verse |
章八句 |
| 256 |
1 |
句 |
gōu |
to bend; to strike; to catch |
章八句 |
| 257 |
1 |
句 |
gōu |
to tease |
章八句 |
| 258 |
1 |
句 |
gōu |
to delineate |
章八句 |
| 259 |
1 |
句 |
gōu |
if |
章八句 |
| 260 |
1 |
句 |
gōu |
a young bud |
章八句 |
| 261 |
1 |
句 |
jù |
clause; phrase; line |
章八句 |
| 262 |
1 |
句 |
jù |
a musical phrase |
章八句 |
| 263 |
1 |
僖公 |
xīgōng |
Lord Xi |
刺晉僖公也 |
| 264 |
1 |
中 |
zhōng |
middle |
儉不中禮 |
| 265 |
1 |
中 |
zhōng |
medium; medium sized |
儉不中禮 |
| 266 |
1 |
中 |
zhōng |
China |
儉不中禮 |
| 267 |
1 |
中 |
zhòng |
to hit the mark |
儉不中禮 |
| 268 |
1 |
中 |
zhōng |
in; amongst |
儉不中禮 |
| 269 |
1 |
中 |
zhōng |
midday |
儉不中禮 |
| 270 |
1 |
中 |
zhōng |
inside |
儉不中禮 |
| 271 |
1 |
中 |
zhōng |
during |
儉不中禮 |
| 272 |
1 |
中 |
zhōng |
Zhong |
儉不中禮 |
| 273 |
1 |
中 |
zhōng |
intermediary |
儉不中禮 |
| 274 |
1 |
中 |
zhōng |
half |
儉不中禮 |
| 275 |
1 |
中 |
zhōng |
just right; suitably |
儉不中禮 |
| 276 |
1 |
中 |
zhōng |
while |
儉不中禮 |
| 277 |
1 |
中 |
zhòng |
to reach; to attain |
儉不中禮 |
| 278 |
1 |
中 |
zhòng |
to suffer; to infect |
儉不中禮 |
| 279 |
1 |
中 |
zhòng |
to obtain |
儉不中禮 |
| 280 |
1 |
中 |
zhòng |
to pass an exam |
儉不中禮 |
| 281 |
1 |
役 |
yì |
service; labor |
役車其休 |
| 282 |
1 |
役 |
yì |
a servant; a laborer |
役車其休 |
| 283 |
1 |
役 |
yì |
a campaign; a battle |
役車其休 |
| 284 |
1 |
役 |
yì |
service in the military |
役車其休 |
| 285 |
1 |
役 |
yì |
forced labor |
役車其休 |
| 286 |
1 |
役 |
yì |
to serve; to work |
役車其休 |
| 287 |
1 |
役 |
yì |
a person working in an official capacity |
役車其休 |
| 288 |
1 |
役 |
yì |
a slave |
役車其休 |
| 289 |
1 |
役 |
yì |
a disciple |
役車其休 |
| 290 |
1 |
役 |
yì |
to guard a border |
役車其休 |
| 291 |
1 |
役 |
yì |
to order somebody to do something |
役車其休 |
| 292 |
1 |
役 |
yì |
to use; to implement |
役車其休 |
| 293 |
1 |
役 |
yì |
to attract; to involve |
役車其休 |
| 294 |
1 |
役 |
yì |
a soldier |
役車其休 |
| 295 |
1 |
閔 |
mǐn |
to feel compassion for; to pity |
故作是詩以閔之 |
| 296 |
1 |
閔 |
mǐn |
to urge on; to incite |
故作是詩以閔之 |
| 297 |
1 |
欲 |
yù |
desire |
欲其及時以禮自虞樂也 |
| 298 |
1 |
欲 |
yù |
to desire; to wish |
欲其及時以禮自虞樂也 |
| 299 |
1 |
欲 |
yù |
almost; nearly; about to occur |
欲其及時以禮自虞樂也 |
| 300 |
1 |
欲 |
yù |
to desire; to intend |
欲其及時以禮自虞樂也 |
| 301 |
1 |
欲 |
yù |
lust |
欲其及時以禮自虞樂也 |
| 302 |
1 |
焉 |
yān |
where; how |
乃有堯之遺風焉 |
| 303 |
1 |
焉 |
yān |
here; this |
乃有堯之遺風焉 |
| 304 |
1 |
焉 |
yān |
used for emphasis |
乃有堯之遺風焉 |
| 305 |
1 |
焉 |
yān |
only |
乃有堯之遺風焉 |
| 306 |
1 |
焉 |
yān |
in it; there |
乃有堯之遺風焉 |
| 307 |
1 |
是 |
shì |
is; are; am; to be |
故作是詩以閔之 |
| 308 |
1 |
是 |
shì |
is exactly |
故作是詩以閔之 |
| 309 |
1 |
是 |
shì |
is suitable; is in contrast |
故作是詩以閔之 |
| 310 |
1 |
是 |
shì |
this; that; those |
故作是詩以閔之 |
| 311 |
1 |
是 |
shì |
really; certainly |
故作是詩以閔之 |
| 312 |
1 |
是 |
shì |
correct; yes; affirmative |
故作是詩以閔之 |
| 313 |
1 |
是 |
shì |
true |
故作是詩以閔之 |
| 314 |
1 |
是 |
shì |
is; has; exists |
故作是詩以閔之 |
| 315 |
1 |
是 |
shì |
used between repetitions of a word |
故作是詩以閔之 |
| 316 |
1 |
是 |
shì |
a matter; an affair |
故作是詩以閔之 |
| 317 |
1 |
是 |
shì |
Shi |
故作是詩以閔之 |
| 318 |
1 |
八 |
bā |
eight |
章八句 |
| 319 |
1 |
八 |
bā |
Kangxi radical 12 |
章八句 |
| 320 |
1 |
八 |
bā |
eighth |
章八句 |
| 321 |
1 |
八 |
bā |
all around; all sides |
章八句 |
| 322 |
1 |
風俗 |
fēngsú |
social custom |
本其風俗 |
| 323 |
1 |
堯 |
yáo |
Yao |
乃有堯之遺風焉 |
| 324 |
1 |
遠 |
yuǎn |
far; distant |
憂深思遠 |
| 325 |
1 |
遠 |
yuǎn |
far-reaching |
憂深思遠 |
| 326 |
1 |
遠 |
yuǎn |
separated from |
憂深思遠 |
| 327 |
1 |
遠 |
yuàn |
estranged from |
憂深思遠 |
| 328 |
1 |
遠 |
yuǎn |
milkwort |
憂深思遠 |
| 329 |
1 |
遠 |
yuǎn |
long ago |
憂深思遠 |
| 330 |
1 |
遠 |
yuǎn |
long-range |
憂深思遠 |
| 331 |
1 |
遠 |
yuǎn |
a remote area |
憂深思遠 |
| 332 |
1 |
遠 |
yuǎn |
Yuan |
憂深思遠 |
| 333 |
1 |
遠 |
yuàn |
to leave |
憂深思遠 |
| 334 |
1 |
遠 |
yuàn |
to violate; to be contrary to |
憂深思遠 |
| 335 |
1 |
樂 |
lè |
happy; glad; cheerful; joyful |
欲其及時以禮自虞樂也 |
| 336 |
1 |
樂 |
lè |
to take joy in; to be happy; to be cheerful |
欲其及時以禮自虞樂也 |
| 337 |
1 |
樂 |
lè |
Le |
欲其及時以禮自虞樂也 |
| 338 |
1 |
樂 |
yuè |
music |
欲其及時以禮自虞樂也 |
| 339 |
1 |
樂 |
yuè |
a musical instrument |
欲其及時以禮自虞樂也 |
| 340 |
1 |
樂 |
yuè |
tone [of voice]; expression |
欲其及時以禮自虞樂也 |
| 341 |
1 |
樂 |
yuè |
a musician |
欲其及時以禮自虞樂也 |
| 342 |
1 |
樂 |
lè |
joy; pleasure |
欲其及時以禮自虞樂也 |
| 343 |
1 |
樂 |
yuè |
the Book of Music |
欲其及時以禮自虞樂也 |
| 344 |
1 |
樂 |
lào |
Lao |
欲其及時以禮自虞樂也 |
| 345 |
1 |
樂 |
lè |
to laugh |
欲其及時以禮自虞樂也 |
| 346 |
1 |
遺風 |
yífēng |
tradition or style from the past; old ways; surviving tradition; relic |
乃有堯之遺風焉 |
| 347 |
1 |
其外 |
qíwài |
besides |
職思其外 |
| 348 |
1 |
其外 |
qíwài |
outside |
職思其外 |
| 349 |
1 |
刺 |
cì |
thorn; sting; prick |
刺晉僖公也 |
| 350 |
1 |
刺 |
cì |
to stab |
刺晉僖公也 |
| 351 |
1 |
刺 |
cì |
to assassinate; to murder |
刺晉僖公也 |
| 352 |
1 |
刺 |
cì |
to prick; to irritate |
刺晉僖公也 |
| 353 |
1 |
刺 |
cì |
to prod |
刺晉僖公也 |
| 354 |
1 |
刺 |
cì |
to ridicule; to mock |
刺晉僖公也 |
| 355 |
1 |
刺 |
cì |
to secretly enquire about |
刺晉僖公也 |
| 356 |
1 |
刺 |
cì |
a business card |
刺晉僖公也 |
| 357 |
1 |
刺 |
cì |
Ci |
刺晉僖公也 |
| 358 |
1 |
車 |
chē |
a vehicle |
役車其休 |
| 359 |
1 |
車 |
chē |
Kangxi radical 159 |
役車其休 |
| 360 |
1 |
車 |
chē |
a cart; a carriage |
役車其休 |
| 361 |
1 |
車 |
chē |
a tool with a wheel |
役車其休 |
| 362 |
1 |
車 |
chē |
a machine |
役車其休 |
| 363 |
1 |
車 |
chē |
metal turning; lathe work |
役車其休 |
| 364 |
1 |
車 |
chē |
to lift hydraulically |
役車其休 |
| 365 |
1 |
車 |
chē |
to transport something in a cart |
役車其休 |
| 366 |
1 |
車 |
chē |
to sew with a sewing machine |
役車其休 |
| 367 |
1 |
車 |
chē |
to turn |
役車其休 |
| 368 |
1 |
車 |
chē |
Che |
役車其休 |
| 369 |
1 |
車 |
jū |
a chariot |
役車其休 |
| 370 |
1 |
車 |
chē |
jaw |
役車其休 |
| 371 |
1 |
車 |
chē |
ivory bedframe |
役車其休 |
| 372 |
1 |
車 |
chē |
a cart load; a truck load |
役車其休 |
| 373 |
1 |
車 |
chē |
to transport |
役車其休 |
| 374 |
1 |
車 |
jū |
mother-of-pearl |
役車其休 |
| 375 |
1 |
車 |
chē |
a waterwheel; equipment for lifting water |
役車其休 |
| 376 |
1 |
三 |
sān |
three |
三章 |
| 377 |
1 |
三 |
sān |
third |
三章 |
| 378 |
1 |
三 |
sān |
more than two |
三章 |
| 379 |
1 |
三 |
sān |
very few |
三章 |
| 380 |
1 |
三 |
sān |
repeatedly |
三章 |
| 381 |
1 |
三 |
sān |
San |
三章 |
| 382 |
1 |
詩 |
shī |
poem; verse |
故作是詩以閔之 |
| 383 |
1 |
詩 |
shī |
shi; lyric poetry |
故作是詩以閔之 |
| 384 |
1 |
詩 |
shī |
Shijing; Book of Odes; Book of Songs |
故作是詩以閔之 |
| 385 |
1 |
詩 |
shī |
poetry |
故作是詩以閔之 |
| 386 |
1 |
此 |
cǐ |
this; these |
此晉也而謂之唐 |
| 387 |
1 |
此 |
cǐ |
in this way |
此晉也而謂之唐 |
| 388 |
1 |
此 |
cǐ |
otherwise; but; however; so |
此晉也而謂之唐 |
| 389 |
1 |
此 |
cǐ |
at this time; now; here |
此晉也而謂之唐 |
| 390 |
1 |
唐 |
táng |
Tang Dynasty |
此晉也而謂之唐 |
| 391 |
1 |
唐 |
táng |
Tang |
此晉也而謂之唐 |
| 392 |
1 |
唐 |
táng |
exagerated |
此晉也而謂之唐 |
| 393 |
1 |
唐 |
táng |
vast; extensive |
此晉也而謂之唐 |
| 394 |
1 |
唐 |
táng |
in vain; for nothing |
此晉也而謂之唐 |
| 395 |
1 |
唐 |
táng |
a garden area; courtyard path |
此晉也而謂之唐 |
| 396 |
1 |
唐 |
táng |
China |
此晉也而謂之唐 |
| 397 |
1 |
唐 |
táng |
rude |
此晉也而謂之唐 |
| 398 |
1 |
本 |
běn |
measure word for books |
本其風俗 |
| 399 |
1 |
本 |
běn |
this (city, week, etc) |
本其風俗 |
| 400 |
1 |
本 |
běn |
originally; formerly |
本其風俗 |
| 401 |
1 |
本 |
běn |
to be one's own |
本其風俗 |
| 402 |
1 |
本 |
běn |
origin; source; root; foundation; basis |
本其風俗 |
| 403 |
1 |
本 |
běn |
the roots of a plant |
本其風俗 |
| 404 |
1 |
本 |
běn |
self |
本其風俗 |
| 405 |
1 |
本 |
běn |
measure word for flowering plants |
本其風俗 |
| 406 |
1 |
本 |
běn |
capital |
本其風俗 |
| 407 |
1 |
本 |
běn |
main; central; primary |
本其風俗 |
| 408 |
1 |
本 |
běn |
according to |
本其風俗 |
| 409 |
1 |
本 |
běn |
a version; an edition |
本其風俗 |
| 410 |
1 |
本 |
běn |
a memorial [presented to the emperor] |
本其風俗 |
| 411 |
1 |
本 |
běn |
a book |
本其風俗 |
| 412 |
1 |
本 |
běn |
trunk of a tree |
本其風俗 |
| 413 |
1 |
本 |
běn |
to investigate the root of |
本其風俗 |
| 414 |
1 |
本 |
běn |
a manuscript for a play |
本其風俗 |
| 415 |
1 |
本 |
běn |
Ben |
本其風俗 |
| 416 |
1 |
用 |
yòng |
to use; to apply |
儉而用禮 |
| 417 |
1 |
用 |
yòng |
Kangxi radical 101 |
儉而用禮 |
| 418 |
1 |
用 |
yòng |
to eat |
儉而用禮 |
| 419 |
1 |
用 |
yòng |
to spend |
儉而用禮 |
| 420 |
1 |
用 |
yòng |
expense |
儉而用禮 |
| 421 |
1 |
用 |
yòng |
a use; usage |
儉而用禮 |
| 422 |
1 |
用 |
yòng |
to need; must |
儉而用禮 |
| 423 |
1 |
用 |
yòng |
useful; practical |
儉而用禮 |
| 424 |
1 |
用 |
yòng |
to use up; to use all of something |
儉而用禮 |
| 425 |
1 |
用 |
yòng |
by means of; with |
儉而用禮 |
| 426 |
1 |
用 |
yòng |
to work (an animal) |
儉而用禮 |
| 427 |
1 |
用 |
yòng |
to appoint |
儉而用禮 |
| 428 |
1 |
用 |
yòng |
to administer; to manager |
儉而用禮 |
| 429 |
1 |
用 |
yòng |
to control |
儉而用禮 |
| 430 |
1 |
用 |
yòng |
to access |
儉而用禮 |
| 431 |
1 |
用 |
yòng |
Yong |
儉而用禮 |
| 432 |
1 |
慆 |
tāo |
excessive; dissolute |
日月其慆 |
| 433 |
1 |
慆 |
tāo |
delighted |
日月其慆 |
| 434 |
1 |
毛詩 |
Máojīng |
Mao Shi |
毛詩序 |
| 435 |
1 |
逝 |
shì |
to pass; to go |
歲聿其逝 |
| 436 |
1 |
逝 |
shì |
to pass away; die |
歲聿其逝 |
| 437 |
1 |
序 |
xù |
preface; introduction |
毛詩序 |
| 438 |
1 |
序 |
xù |
order; sequence |
毛詩序 |
| 439 |
1 |
序 |
xù |
wings of a house; lateral walls |
毛詩序 |
| 440 |
1 |
序 |
xù |
a village school; a traditional school to learn proper hierarchy |
毛詩序 |
| 441 |
1 |
序 |
xù |
to arrange; to put in order |
毛詩序 |
| 442 |
1 |
序 |
xù |
precedence; rank |
毛詩序 |
| 443 |
1 |
序 |
xù |
to narrate; to describe |
毛詩序 |
| 444 |
1 |
序 |
xù |
a text written for seeing someone off |
毛詩序 |
| 445 |
1 |
序 |
xù |
an antechamber |
毛詩序 |
| 446 |
1 |
序 |
xù |
season |
毛詩序 |
| 447 |
1 |
序 |
xù |
overture; prelude |
毛詩序 |
| 448 |
1 |
瞿瞿 |
jùjù |
frightened |
良士瞿瞿 |
| 449 |
1 |
除 |
chú |
except; besides |
日月其除 |
| 450 |
1 |
除 |
chú |
to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of |
日月其除 |
| 451 |
1 |
除 |
chú |
to divide |
日月其除 |
| 452 |
1 |
除 |
chú |
to put in order |
日月其除 |
| 453 |
1 |
除 |
chú |
to appoint to an official position |
日月其除 |
| 454 |
1 |
除 |
chú |
door steps; stairs |
日月其除 |
| 455 |
1 |
除 |
chú |
to replace an official |
日月其除 |
| 456 |
1 |
除 |
chú |
to change; to replace |
日月其除 |
| 457 |
1 |
除 |
chú |
to renovate; to restore |
日月其除 |
| 458 |
1 |
除 |
chú |
division |
日月其除 |
| 459 |
1 |
不 |
bù |
not; no |
儉不中禮 |
| 460 |
1 |
不 |
bù |
expresses that a certain condition cannot be acheived |
儉不中禮 |
| 461 |
1 |
不 |
bù |
as a correlative |
儉不中禮 |
| 462 |
1 |
不 |
bù |
no (answering a question) |
儉不中禮 |
| 463 |
1 |
不 |
bù |
forms a negative adjective from a noun |
儉不中禮 |
| 464 |
1 |
不 |
bù |
at the end of a sentence to form a question |
儉不中禮 |
| 465 |
1 |
不 |
bù |
to form a yes or no question |
儉不中禮 |
| 466 |
1 |
不 |
bù |
infix potential marker |
儉不中禮 |
| 467 |
1 |
故作 |
gùzuò |
to pretend; to feign |
故作是詩以閔之 |
| 468 |
1 |
有 |
yǒu |
is; are; to exist |
乃有堯之遺風焉 |
| 469 |
1 |
有 |
yǒu |
to have; to possess |
乃有堯之遺風焉 |
| 470 |
1 |
有 |
yǒu |
indicates an estimate |
乃有堯之遺風焉 |
| 471 |
1 |
有 |
yǒu |
indicates a large quantity |
乃有堯之遺風焉 |
| 472 |
1 |
有 |
yǒu |
indicates an affirmative response |
乃有堯之遺風焉 |
| 473 |
1 |
有 |
yǒu |
a certain; used before a person, time, or place |
乃有堯之遺風焉 |
| 474 |
1 |
有 |
yǒu |
used to compare two things |
乃有堯之遺風焉 |
| 475 |
1 |
有 |
yǒu |
used in a polite formula before certain verbs |
乃有堯之遺風焉 |
| 476 |
1 |
有 |
yǒu |
used before the names of dynasties |
乃有堯之遺風焉 |
| 477 |
1 |
有 |
yǒu |
a certain thing; what exists |
乃有堯之遺風焉 |
| 478 |
1 |
有 |
yǒu |
multiple of ten and ... |
乃有堯之遺風焉 |
| 479 |
1 |
有 |
yǒu |
abundant |
乃有堯之遺風焉 |
| 480 |
1 |
有 |
yǒu |
purposeful |
乃有堯之遺風焉 |
| 481 |
1 |
有 |
yǒu |
You |
乃有堯之遺風焉 |
| 482 |
1 |
莫 |
mò |
do not |
歲聿其莫 |
| 483 |
1 |
莫 |
mò |
Mo |
歲聿其莫 |
| 484 |
1 |
莫 |
mò |
there is none; neither |
歲聿其莫 |
| 485 |
1 |
莫 |
mò |
cannot; unable to |
歲聿其莫 |
| 486 |
1 |
乃 |
nǎi |
thus; so; therefore; then; only; thereupon |
乃有堯之遺風焉 |
| 487 |
1 |
乃 |
nǎi |
to be |
乃有堯之遺風焉 |
| 488 |
1 |
乃 |
nǎi |
you; yours |
乃有堯之遺風焉 |
| 489 |
1 |
乃 |
nǎi |
also; moreover |
乃有堯之遺風焉 |
| 490 |
1 |
乃 |
nǎi |
however; but |
乃有堯之遺風焉 |
| 491 |
1 |
乃 |
nǎi |
if |
乃有堯之遺風焉 |
| 492 |
1 |
邁 |
mài |
to take a big stride |
日月其邁 |
| 493 |
1 |
邁 |
mài |
to pass by |
日月其邁 |
| 494 |
1 |
深思 |
shēnsī |
to ponder; to consider |
憂深思遠 |
| 495 |
1 |
謂 |
wèi |
to call |
此晉也而謂之唐 |
| 496 |
1 |
謂 |
wèi |
to discuss; to comment on; to speak of; to tell about |
此晉也而謂之唐 |
| 497 |
1 |
謂 |
wèi |
to speak to; to address |
此晉也而謂之唐 |
| 498 |
1 |
謂 |
wèi |
to treat as; to regard as |
此晉也而謂之唐 |
| 499 |
1 |
謂 |
wèi |
introducing a condition situation |
此晉也而謂之唐 |
| 500 |
1 |
謂 |
wèi |
to speak to; to address |
此晉也而謂之唐 |