Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第九十六回 Chapter 96

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 59 dào way; road; path 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
2 59 dào principle; a moral; morality 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
3 59 dào Tao; the Way 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
4 59 dào to say; to speak; to talk 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
5 59 dào to think 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
6 59 dào circuit; a province 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
7 59 dào a course; a channel 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
8 59 dào a method; a way of doing something 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
9 59 dào a doctrine 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
10 59 dào Taoism; Daoism 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
11 59 dào a skill 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
12 59 dào a sect 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
13 59 dào a line 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
14 48 qīng clear; clean 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
15 48 qīng Qing Dynasty 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
16 48 qìng peaceful 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
17 48 qìng transparent 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
18 48 qìng upper six notes 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
19 48 qìng distinctive 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
20 48 qìng lofty and unsullied; honest 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
21 48 qìng elegant; graceful 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
22 48 qìng to eliminate; to clean 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
23 48 qìng to tidy up 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
24 48 qìng to pay the bill; to settle accounts 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
25 48 qìng to check a total; to recalculate 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
26 48 qìng blood serum 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
27 48 qìng Qing 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
28 45 qiáo tall; lofty 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
29 45 qiáo stately 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
30 45 qiáo a barbed tip 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
31 45 qiáo stupid; foolish 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
32 45 qiáo Qiao 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
33 45 jiāo proud 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
34 34 one 一起一伏
35 34 Kangxi radical 1 一起一伏
36 34 pure; concentrated 一起一伏
37 34 first 一起一伏
38 34 the same 一起一伏
39 34 sole; single 一起一伏
40 34 a very small amount 一起一伏
41 34 Yi 一起一伏
42 34 other 一起一伏
43 34 to unify 一起一伏
44 34 accidentally; coincidentally 一起一伏
45 34 abruptly; suddenly 一起一伏
46 28 公孫 gōngsūn Gongsun 公孫勝
47 28 bīng soldier; troops 索超領兵五千
48 28 bīng weapons 索超領兵五千
49 28 bīng military; warfare 索超領兵五千
50 27 shèng to beat; to win; to conquer 公孫勝
51 27 shèng victory; success 公孫勝
52 27 shèng wonderful; supurb; superior 公孫勝
53 27 shèng to surpass 公孫勝
54 27 shèng triumphant 公孫勝
55 27 shèng a scenic view 公孫勝
56 27 shèng a woman's hair decoration 公孫勝
57 27 shèng Sheng 公孫勝
58 22 other; another; some other 他在衛州接了宋先鋒將令
59 22 other 他在衛州接了宋先鋒將令
60 22 jiàng a general; a high ranking officer 當下公孫勝就請天干神將
61 22 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 當下公孫勝就請天干神將
62 22 jiàng to command; to lead 當下公孫勝就請天干神將
63 22 qiāng to request 當下公孫勝就請天干神將
64 22 jiāng to bring; to take; to use; to hold 當下公孫勝就請天干神將
65 22 jiāng to support; to wait upon; to take care of 當下公孫勝就請天干神將
66 22 jiāng to checkmate 當下公孫勝就請天干神將
67 22 jiāng to goad; to incite; to provoke 當下公孫勝就請天干神將
68 22 jiāng to do; to handle 當下公孫勝就請天干神將
69 22 jiàng backbone 當下公孫勝就請天干神將
70 22 jiàng king 當下公孫勝就請天干神將
71 22 jiāng to rest 當下公孫勝就請天干神將
72 22 jiàng a senior member of an organization 當下公孫勝就請天干神將
73 22 jiāng large; great 當下公孫勝就請天干神將
74 18 lǐng neck 索超領兵五千
75 18 lǐng collar 索超領兵五千
76 18 lǐng to lead; to command 索超領兵五千
77 18 lǐng main aspects; essential points 索超領兵五千
78 18 lǐng to accept; to receive 索超領兵五千
79 18 lǐng to understand; to realize 索超領兵五千
80 18 lǐng to guide 索超領兵五千
81 18 lǐng having jurisdiction over 索超領兵五千
82 18 lǐng mountains 索超領兵五千
83 17 liǎo to know; to understand 他在衛州接了宋先鋒將令
84 17 liǎo to understand; to know 他在衛州接了宋先鋒將令
85 17 liào to look afar from a high place 他在衛州接了宋先鋒將令
86 17 liǎo to complete 他在衛州接了宋先鋒將令
87 17 liǎo clever; intelligent 他在衛州接了宋先鋒將令
88 16 bèi a quilt 今被宋兵追迫
89 16 bèi to cover 今被宋兵追迫
90 16 bèi a cape 今被宋兵追迫
91 16 bèi to put over the top of 今被宋兵追迫
92 16 bèi to reach 今被宋兵追迫
93 16 bèi to encounter; to be subject to; to incur 今被宋兵追迫
94 16 bèi Bei 今被宋兵追迫
95 16 to drape over 今被宋兵追迫
96 16 to scatter 今被宋兵追迫
97 16 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 聽得後面宋兵鳴鑼擂鼓
98 16 děi to want to; to need to 聽得後面宋兵鳴鑼擂鼓
99 16 děi must; ought to 聽得後面宋兵鳴鑼擂鼓
100 16 de 聽得後面宋兵鳴鑼擂鼓
101 16 de infix potential marker 聽得後面宋兵鳴鑼擂鼓
102 16 to result in 聽得後面宋兵鳴鑼擂鼓
103 16 to be proper; to fit; to suit 聽得後面宋兵鳴鑼擂鼓
104 16 to be satisfied 聽得後面宋兵鳴鑼擂鼓
105 16 to be finished 聽得後面宋兵鳴鑼擂鼓
106 16 děi satisfying 聽得後面宋兵鳴鑼擂鼓
107 16 to contract 聽得後面宋兵鳴鑼擂鼓
108 16 to hear 聽得後面宋兵鳴鑼擂鼓
109 16 to have; there is 聽得後面宋兵鳴鑼擂鼓
110 16 marks time passed 聽得後面宋兵鳴鑼擂鼓
111 16 horse 領軍馬望南便走
112 16 Kangxi radical 187 領軍馬望南便走
113 16 Ma 領軍馬望南便走
114 16 historic tool for tallying numbers 領軍馬望南便走
115 16 sòng Song dynasty 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
116 16 sòng Song 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
117 16 sòng Liu Song Dynasty 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
118 15 No 那日是二月初八日
119 15 nuó to move 那日是二月初八日
120 15 nuó much 那日是二月初八日
121 15 nuó stable; quiet 那日是二月初八日
122 15 jūn army; military 星夜趕到軍前
123 15 jūn soldiers; troops 星夜趕到軍前
124 15 jūn an organized collective 星夜趕到軍前
125 15 jūn to garrison; to stay an an encampment 星夜趕到軍前
126 15 jūn a garrison 星夜趕到軍前
127 15 jūn a front 星夜趕到軍前
128 15 jūn penal miltary service 星夜趕到軍前
129 15 jūn to organize troops 星夜趕到軍前
130 15 sūn Sun 孫新領兵五千
131 15 sūn grandchildren 孫新領兵五千
132 15 sūn offspring [of plants] 孫新領兵五千
133 15 sūn small 孫新領兵五千
134 15 xùn humble 孫新領兵五千
135 15 xùn to flee 孫新領兵五千
136 14 lái to come 飛趕上來
137 14 lái please 飛趕上來
138 14 lái used to substitute for another verb 飛趕上來
139 14 lái used between two word groups to express purpose and effect 飛趕上來
140 14 lái wheat 飛趕上來
141 14 lái next; future 飛趕上來
142 14 lái a simple complement of direction 飛趕上來
143 14 lái to occur; to arise 飛趕上來
144 14 lái to earn 飛趕上來
145 14 liǎng two 公孫勝兩騎馬同到陣前
146 14 liǎng a few 公孫勝兩騎馬同到陣前
147 14 five 幻魔君術窘五龍山
148 14 fifth musical note 幻魔君術窘五龍山
149 14 Wu 幻魔君術窘五龍山
150 14 the five elements 幻魔君術窘五龍山
151 14 宋江 sòngjiāng Song Jiang 宋江
152 14 tóng like; same; similar 即同王英
153 14 tóng to be the same 即同王英
154 14 tòng an alley; a lane 即同王英
155 14 tóng to do something for somebody 即同王英
156 14 tóng Tong 即同王英
157 14 tóng to meet; to gather together; to join with 即同王英
158 14 tóng to be unified 即同王英
159 14 tóng to approve; to endorse 即同王英
160 14 tóng peace; harmony 即同王英
161 14 tóng an agreement 即同王英
162 13 wàng to gaze; to look towards; to look from afar 領軍馬望南便走
163 13 wàng to visit 領軍馬望南便走
164 13 wàng to hope; to expect 領軍馬望南便走
165 13 wàng to be estranged 領軍馬望南便走
166 13 wàng to grudge; to hate; to resent 領軍馬望南便走
167 13 wàng to admire; to respect; to look up to 領軍馬望南便走
168 13 wàng sight from a distance; vista 領軍馬望南便走
169 13 wàng renown; prestige 領軍馬望南便走
170 13 wàng a sacrifice [from afar] to mountains and rivers 領軍馬望南便走
171 13 wàng 15th day of the month 領軍馬望南便走
172 13 wàng to be close to 領軍馬望南便走
173 13 wàng an aspiration 領軍馬望南便走
174 13 wàng a Tang dynasty administrative region with special status 領軍馬望南便走
175 13 zhōng middle 手中仗劍
176 13 zhōng medium; medium sized 手中仗劍
177 13 zhōng China 手中仗劍
178 13 zhòng to hit the mark 手中仗劍
179 13 zhōng midday 手中仗劍
180 13 zhōng inside 手中仗劍
181 13 zhōng during 手中仗劍
182 13 zhōng Zhong 手中仗劍
183 13 zhōng intermediary 手中仗劍
184 13 zhōng half 手中仗劍
185 13 zhòng to reach; to attain 手中仗劍
186 13 zhòng to suffer; to infect 手中仗劍
187 13 zhòng to obtain 手中仗劍
188 13 zhòng to pass an exam 手中仗劍
189 13 èr two 軍馬二萬
190 13 èr Kangxi radical 7 軍馬二萬
191 13 èr second 軍馬二萬
192 13 èr twice; double; di- 軍馬二萬
193 13 èr more than one kind 軍馬二萬
194 13 tiáo a strip 只見費珍手中執的那條點鋼鎗
195 13 tiáo a twig 只見費珍手中執的那條點鋼鎗
196 13 tiáo an item; an article 只見費珍手中執的那條點鋼鎗
197 13 tiáo striped 只見費珍手中執的那條點鋼鎗
198 13 tiáo an order 只見費珍手中執的那條點鋼鎗
199 13 tiáo a short note 只見費珍手中執的那條點鋼鎗
200 13 tiáo a string 只見費珍手中執的那條點鋼鎗
201 13 tiáo a silk suspension loop 只見費珍手中執的那條點鋼鎗
202 13 tiáo a withe; a cane splint 只見費珍手中執的那條點鋼鎗
203 13 tiáo long 只見費珍手中執的那條點鋼鎗
204 13 tiáo a mesh opening 只見費珍手中執的那條點鋼鎗
205 13 tiáo arrangement; orderliness 只見費珍手中執的那條點鋼鎗
206 13 tiáo to reach to 只見費珍手中執的那條點鋼鎗
207 13 tiáo catalpa tree 只見費珍手中執的那條點鋼鎗
208 13 tiáo discharge from hawks or falcons 只見費珍手中執的那條點鋼鎗
209 13 tiáo spring breeze 只見費珍手中執的那條點鋼鎗
210 13 tiáo Seleucia 只見費珍手中執的那條點鋼鎗
211 13 tiáo unimpeded 只見費珍手中執的那條點鋼鎗
212 12 individual 俺再與你決個勝敗
213 12 height 俺再與你決個勝敗
214 11 xīn new; fresh; modern 孫新領兵五千
215 11 xīn xinjiang 孫新領兵五千
216 11 xīn to renew; to refresh 孫新領兵五千
217 11 xīn new people or things 孫新領兵五千
218 11 xīn Xin 孫新領兵五千
219 11 xīn Xin 孫新領兵五千
220 11 zài in; at 他在衛州接了宋先鋒將令
221 11 zài to exist; to be living 他在衛州接了宋先鋒將令
222 11 zài to consist of 他在衛州接了宋先鋒將令
223 11 zài to be at a post 他在衛州接了宋先鋒將令
224 11 to give 不必與他廝殺
225 11 to accompany 不必與他廝殺
226 11 to particate in 不必與他廝殺
227 11 of the same kind 不必與他廝殺
228 11 to help 不必與他廝殺
229 11 for 不必與他廝殺
230 11 zhèn a wave; a spate; a burst; spell; short period of time 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
231 11 zhèn an array of troops 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
232 11 zhèn a battlefield 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
233 11 zhèn to do battle 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
234 11 zhèn an army 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
235 11 fèi fee; expenses 把手望費珍一招
236 11 fèi to cost; to spend 把手望費珍一招
237 11 fèi to waste 把手望費珍一招
238 11 fèi to consume; expend 把手望費珍一招
239 11 fèi convoluted [words]; tedious 把手望費珍一招
240 11 fèi Fei [place] 把手望費珍一招
241 11 fèi Fei [place] 把手望費珍一招
242 11 lóng dragon 雲中現出一條黑龍
243 11 lóng Kangxi radical 212 雲中現出一條黑龍
244 11 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 雲中現出一條黑龍
245 11 lóng weakened; frail 雲中現出一條黑龍
246 11 lóng a tall horse 雲中現出一條黑龍
247 11 lóng Long 雲中現出一條黑龍
248 11 zhēn precious thing; treasure; a rarity 解珍
249 11 zhēn precious; valuable; rare 解珍
250 11 zhēn a delicacy 解珍
251 11 zhēn to treasure; to value 解珍
252 11 zhēn delicate; exquisite 解珍
253 11 zhēn farewell 解珍
254 11 兵馬 bīngmǎ troops and horses; military forces 翁奎兵馬已是進城去了
255 11 zhài a fence; a stockade 入寨參見了宋先鋒
256 11 zhài a brothel 入寨參見了宋先鋒
257 11 zhài a stronghold 入寨參見了宋先鋒
258 11 zhài a camp 入寨參見了宋先鋒
259 11 zhài a walled village 入寨參見了宋先鋒
260 11 inside; interior 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
261 10 suǒ to search; to inquire 索超領兵五千
262 10 suǒ rules; laws 索超領兵五千
263 10 suǒ a large rope; a cable 索超領兵五千
264 10 suǒ braided 索超領兵五千
265 10 suǒ to investigate 索超領兵五千
266 10 suǒ Suo 索超領兵五千
267 10 suǒ to demand; to exact; to exhort 索超領兵五千
268 10 suǒ isolated; disconnected 索超領兵五千
269 10 chāo to exceed; overtake; to surpass; to pass; to cross 索超領兵五千
270 10 chāo to transcend 索超領兵五千
271 10 chāo to jump over; to leap over 索超領兵五千
272 10 chāo remote 索超領兵五千
273 10 chāo to save 索超領兵五千
274 10 to hold; to take; to grasp 當下宋陣裏把旗左招右展
275 10 a handle 當下宋陣裏把旗左招右展
276 10 to guard 當下宋陣裏把旗左招右展
277 10 to regard as 當下宋陣裏把旗左招右展
278 10 to give 當下宋陣裏把旗左招右展
279 10 approximate 當下宋陣裏把旗左招右展
280 10 a stem 當下宋陣裏把旗左招右展
281 10 bǎi to grasp 當下宋陣裏把旗左招右展
282 10 to control 當下宋陣裏把旗左招右展
283 10 a handlebar 當下宋陣裏把旗左招右展
284 10 sworn brotherhood 當下宋陣裏把旗左招右展
285 10 an excuse; a pretext 當下宋陣裏把旗左招右展
286 10 a claw 當下宋陣裏把旗左招右展
287 9 to arise; to get up 如騰蛇般飛起
288 9 to rise; to raise 如騰蛇般飛起
289 9 to grow out of; to bring forth; to emerge 如騰蛇般飛起
290 9 to appoint (to an official post); to take up a post 如騰蛇般飛起
291 9 to start 如騰蛇般飛起
292 9 to establish; to build 如騰蛇般飛起
293 9 to draft; to draw up (a plan) 如騰蛇般飛起
294 9 opening sentence; opening verse 如騰蛇般飛起
295 9 to get out of bed 如騰蛇般飛起
296 9 to recover; to heal 如騰蛇般飛起
297 9 to take out; to extract 如騰蛇般飛起
298 9 marks the beginning of an action 如騰蛇般飛起
299 9 marks the sufficiency of an action 如騰蛇般飛起
300 9 to call back from mourning 如騰蛇般飛起
301 9 to take place; to occur 如騰蛇般飛起
302 9 to conjecture 如騰蛇般飛起
303 9 zhāng Zhang 張清
304 9 zhāng to open; to draw [a bow] 張清
305 9 zhāng idea; thought 張清
306 9 zhāng to fix strings 張清
307 9 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張清
308 9 zhāng to boast; to exaggerate 張清
309 9 zhāng to expand; to magnify 張清
310 9 zhāng to display; to exhibit; to publish 張清
311 9 zhāng to catch animals with a net 張清
312 9 zhāng to spy on; to look 張清
313 9 zhāng large 張清
314 9 zhàng swollen 張清
315 9 zhāng Zhang [constellation] 張清
316 9 zhāng to open a new business 張清
317 9 zhāng to fear 張清
318 9 rén person; people; a human being 國師人寨住紮
319 9 rén Kangxi radical 9 國師人寨住紮
320 9 rén a kind of person 國師人寨住紮
321 9 rén everybody 國師人寨住紮
322 9 rén adult 國師人寨住紮
323 9 rén somebody; others 國師人寨住紮
324 9 rén an upright person 國師人寨住紮
325 9 huí to go back; to return 第九十六回
326 9 huí to turn around; to revolve 第九十六回
327 9 huí to change 第九十六回
328 9 huí to reply; to answer 第九十六回
329 9 huí to decline; to politely refuse 第九十六回
330 9 huí to depart 第九十六回
331 9 huí Huizu 第九十六回
332 9 huí Huizu 第九十六回
333 9 yún cloud 李雲
334 9 yún Yunnan 李雲
335 9 yún Yun 李雲
336 9 yún to say 李雲
337 9 yún to have 李雲
338 9 五千 wǔ qiān five thousand 索超領兵五千
339 9 北軍 běijūn Northern Army 倒插在北軍戰鼓上
340 9 to break; to split; to smash 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
341 9 worn-out; broken 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
342 9 to destroy; to ruin 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
343 9 to break a rule; to allow an exception 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
344 9 to defeat 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
345 9 low quality; in poor condition 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
346 9 to strike; to hit 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
347 9 to spend [money]; to squander 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
348 9 to disprove [an argument] 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
349 9 finale 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
350 9 to use up; to exhaust 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
351 9 to penetrate 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
352 9 method; way 恰遇喬道清逞弄妖法
353 9 France 恰遇喬道清逞弄妖法
354 9 the law; rules; regulations 恰遇喬道清逞弄妖法
355 9 the teachings of the Buddha; Dharma 恰遇喬道清逞弄妖法
356 9 a standard; a norm 恰遇喬道清逞弄妖法
357 9 an institution 恰遇喬道清逞弄妖法
358 9 to emulate 恰遇喬道清逞弄妖法
359 9 magic; a magic trick 恰遇喬道清逞弄妖法
360 9 punishment 恰遇喬道清逞弄妖法
361 9 Fa 恰遇喬道清逞弄妖法
362 9 a precedent 恰遇喬道清逞弄妖法
363 9 a classification of some kinds of Han texts 恰遇喬道清逞弄妖法
364 9 relating to a ceremony or rite 恰遇喬道清逞弄妖法
365 9 shǒu hand 手中仗劍
366 9 shǒu Kangxi radical 64 手中仗劍
367 9 shǒu to hold in one's hand 手中仗劍
368 9 shǒu a skill; an ability 手中仗劍
369 9 shǒu a person with skill 手中仗劍
370 9 shǒu convenient; portable 手中仗劍
371 9 shǒu a person doing an activity 手中仗劍
372 9 shǒu a method; a technique 手中仗劍
373 9 shǒu personally written 手中仗劍
374 9 shǒu carried or handled by hand 手中仗劍
375 9 chéng a city; a town 離城尚有六七里
376 9 chéng a city wall 離城尚有六七里
377 9 chéng to fortify 離城尚有六七里
378 9 chéng a fort; a citadel 離城尚有六七里
379 8 a type of white gemstone 卻是孫琪
380 8 a jade plant 卻是孫琪
381 8 děng et cetera; and so on 北將雷震等保護喬道清
382 8 děng to wait 北將雷震等保護喬道清
383 8 děng to be equal 北將雷震等保護喬道清
384 8 děng degree; level 北將雷震等保護喬道清
385 8 děng to compare 北將雷震等保護喬道清
386 8 dào to arrive 公孫勝兩騎馬同到陣前
387 8 dào to go 公孫勝兩騎馬同到陣前
388 8 dào careful 公孫勝兩騎馬同到陣前
389 8 dào Dao 公孫勝兩騎馬同到陣前
390 8 xuē Xue 薛燦保護喬道清
391 8 xuē Xue 薛燦保護喬道清
392 8 xu 教徐寧
393 8 Xu 教徐寧
394 8 Xuzhou 教徐寧
395 8 lǐng mountain ridge; mountain peak 入雲龍頭圍百谷嶺
396 8 què to go back; to decline; to retreat 卻似被人劈手一奪的忽地離了手
397 8 què to reject; to decline 卻似被人劈手一奪的忽地離了手
398 8 què to pardon 卻似被人劈手一奪的忽地離了手
399 8 big; huge; large 喬道清仗劍大叫
400 8 Kangxi radical 37 喬道清仗劍大叫
401 8 great; major; important 喬道清仗劍大叫
402 8 size 喬道清仗劍大叫
403 8 old 喬道清仗劍大叫
404 8 oldest; earliest 喬道清仗劍大叫
405 8 adult 喬道清仗劍大叫
406 8 dài an important person 喬道清仗劍大叫
407 8 senior 喬道清仗劍大叫
408 8 càn glorious; bright; brilliant 九宮衣服燦雲霞
409 8 níng Nanjing 教徐寧
410 8 níng peaceful 教徐寧
411 8 níng repose; serenity; peace 教徐寧
412 8 níng to pacify 教徐寧
413 8 níng to return home 教徐寧
414 8 nìng Ning 教徐寧
415 8 níng to visit 教徐寧
416 8 níng to mourn for parents 教徐寧
417 8 níng Ningxia 教徐寧
418 8 zhù space between main doorwary and a screen 教徐寧
419 7 to go 分撥眾將遵令去了
420 7 to remove; to wipe off; to eliminate 分撥眾將遵令去了
421 7 to be distant 分撥眾將遵令去了
422 7 to leave 分撥眾將遵令去了
423 7 to play a part 分撥眾將遵令去了
424 7 to abandon; to give up 分撥眾將遵令去了
425 7 to die 分撥眾將遵令去了
426 7 previous; past 分撥眾將遵令去了
427 7 to send out; to issue; to drive away 分撥眾將遵令去了
428 7 falling tone 分撥眾將遵令去了
429 7 to lose 分撥眾將遵令去了
430 7 Qu 分撥眾將遵令去了
431 7 road; path; way 從東路抄至南門
432 7 journey 從東路抄至南門
433 7 grain patterns; veins 從東路抄至南門
434 7 a way; a method 從東路抄至南門
435 7 a type; a kind 從東路抄至南門
436 7 a circuit; an area; a region 從東路抄至南門
437 7 a route 從東路抄至南門
438 7 Lu 從東路抄至南門
439 7 impressive 從東路抄至南門
440 7 conveyance 從東路抄至南門
441 7 a drum 戰鼓齊鳴
442 7 to tap; to beat 戰鼓齊鳴
443 7 to shake 戰鼓齊鳴
444 7 Kangxi radical 207 戰鼓齊鳴
445 7 to encourage 戰鼓齊鳴
446 7 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 不曾遇著對手
447 7 zhù outstanding 不曾遇著對手
448 7 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 不曾遇著對手
449 7 zhuó to wear (clothes) 不曾遇著對手
450 7 zhe expresses a command 不曾遇著對手
451 7 zháo to attach; to grasp 不曾遇著對手
452 7 zhāo to add; to put 不曾遇著對手
453 7 zhuó a chess move 不曾遇著對手
454 7 zhāo a trick; a move; a method 不曾遇著對手
455 7 zhāo OK 不曾遇著對手
456 7 zháo to fall into [a trap] 不曾遇著對手
457 7 zháo to ignite 不曾遇著對手
458 7 zháo to fall asleep 不曾遇著對手
459 7 zhuó whereabouts; end result 不曾遇著對手
460 7 zhù to appear; to manifest 不曾遇著對手
461 7 zhù to show 不曾遇著對手
462 7 zhù to indicate; to be distinguished by 不曾遇著對手
463 7 zhù to write 不曾遇著對手
464 7 zhù to record 不曾遇著對手
465 7 zhù a document; writings 不曾遇著對手
466 7 zhù Zhu 不曾遇著對手
467 7 zháo expresses that a continuing process has a result 不曾遇著對手
468 7 zhuó to arrive 不曾遇著對手
469 7 zhuó to result in 不曾遇著對手
470 7 zhuó to command 不曾遇著對手
471 7 zhuó a strategy 不曾遇著對手
472 7 zhāo to happen; to occur 不曾遇著對手
473 7 zhù space between main doorwary and a screen 不曾遇著對手
474 7 zhuó somebody attached to a place; a local 不曾遇著對手
475 7 to enter 入雲龍頭圍百谷嶺
476 7 Kangxi radical 11 入雲龍頭圍百谷嶺
477 7 radical 入雲龍頭圍百谷嶺
478 7 income 入雲龍頭圍百谷嶺
479 7 to conform with 入雲龍頭圍百谷嶺
480 7 to descend 入雲龍頭圍百谷嶺
481 7 the entering tone 入雲龍頭圍百谷嶺
482 7 to pay 入雲龍頭圍百谷嶺
483 7 to join 入雲龍頭圍百谷嶺
484 7 to strike; to hit; to beat 把鎗打落下來
485 7 to dispel; to eliminate 把鎗打落下來
486 7 to inject into 把鎗打落下來
487 7 to issue; to send 把鎗打落下來
488 7 to play a sport; to do an activity 把鎗打落下來
489 7 to fight; to attack 把鎗打落下來
490 7 to open; to switch on 把鎗打落下來
491 7 to buy 把鎗打落下來
492 7 to print; to type 把鎗打落下來
493 7 to bundle together; to collect 把鎗打落下來
494 7 to dig; to drill 把鎗打落下來
495 7 to lift; to hold 把鎗打落下來
496 7 to operate [a car or boat] 把鎗打落下來
497 7 to plan; to decide 把鎗打落下來
498 7 to paint 把鎗打落下來
499 7 to use 把鎗打落下來
500 7 to do 把鎗打落下來

Frequencies of all Words

Top 878

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 59 dào way; road; path 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
2 59 dào principle; a moral; morality 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
3 59 dào Tao; the Way 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
4 59 dào measure word for long things 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
5 59 dào to say; to speak; to talk 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
6 59 dào to think 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
7 59 dào times 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
8 59 dào circuit; a province 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
9 59 dào a course; a channel 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
10 59 dào a method; a way of doing something 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
11 59 dào measure word for doors and walls 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
12 59 dào measure word for courses of a meal 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
13 59 dào a centimeter 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
14 59 dào a doctrine 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
15 59 dào Taoism; Daoism 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
16 59 dào a skill 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
17 59 dào a sect 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
18 59 dào a line 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
19 48 qīng clear; clean 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
20 48 qīng Qing Dynasty 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
21 48 qìng peaceful 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
22 48 qìng transparent 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
23 48 qìng upper six notes 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
24 48 qìng distinctive 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
25 48 qìng lofty and unsullied; honest 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
26 48 qìng elegant; graceful 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
27 48 qìng purely 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
28 48 qìng completely gone; with nothing remaining 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
29 48 qìng clearly; obviously 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
30 48 qìng to eliminate; to clean 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
31 48 qìng to tidy up 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
32 48 qìng to pay the bill; to settle accounts 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
33 48 qìng to check a total; to recalculate 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
34 48 qìng blood serum 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
35 48 qìng Qing 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
36 45 qiáo tall; lofty 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
37 45 qiáo stately 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
38 45 qiáo a barbed tip 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
39 45 qiáo stupid; foolish 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
40 45 qiáo disguised; pretending 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
41 45 qiáo Qiao 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
42 45 jiāo proud 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
43 34 one 一起一伏
44 34 Kangxi radical 1 一起一伏
45 34 as soon as; all at once 一起一伏
46 34 pure; concentrated 一起一伏
47 34 whole; all 一起一伏
48 34 first 一起一伏
49 34 the same 一起一伏
50 34 each 一起一伏
51 34 certain 一起一伏
52 34 throughout 一起一伏
53 34 used in between a reduplicated verb 一起一伏
54 34 sole; single 一起一伏
55 34 a very small amount 一起一伏
56 34 Yi 一起一伏
57 34 other 一起一伏
58 34 to unify 一起一伏
59 34 accidentally; coincidentally 一起一伏
60 34 abruptly; suddenly 一起一伏
61 34 or 一起一伏
62 28 公孫 gōngsūn Gongsun 公孫勝
63 28 bīng soldier; troops 索超領兵五千
64 28 bīng weapons 索超領兵五千
65 28 bīng military; warfare 索超領兵五千
66 27 shèng to beat; to win; to conquer 公孫勝
67 27 shèng victory; success 公孫勝
68 27 shèng wonderful; supurb; superior 公孫勝
69 27 shèng to surpass 公孫勝
70 27 shèng triumphant 公孫勝
71 27 shèng a scenic view 公孫勝
72 27 shèng a woman's hair decoration 公孫勝
73 27 shèng Sheng 公孫勝
74 27 shèng completely; fully 公孫勝
75 25 de possessive particle 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
76 25 de structural particle 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
77 25 de complement 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
78 25 de a substitute for something already referred to 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
79 25 indeed; really 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
80 22 he; him 他在衛州接了宋先鋒將令
81 22 another aspect 他在衛州接了宋先鋒將令
82 22 other; another; some other 他在衛州接了宋先鋒將令
83 22 everybody 他在衛州接了宋先鋒將令
84 22 other 他在衛州接了宋先鋒將令
85 22 tuō other; another; some other 他在衛州接了宋先鋒將令
86 22 jiāng will; shall (future tense) 當下公孫勝就請天干神將
87 22 jiāng to get; to use; marker for direct-object 當下公孫勝就請天干神將
88 22 jiàng a general; a high ranking officer 當下公孫勝就請天干神將
89 22 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 當下公孫勝就請天干神將
90 22 jiāng and; or 當下公孫勝就請天干神將
91 22 jiàng to command; to lead 當下公孫勝就請天干神將
92 22 qiāng to request 當下公孫勝就請天干神將
93 22 jiāng approximately 當下公孫勝就請天干神將
94 22 jiāng to bring; to take; to use; to hold 當下公孫勝就請天干神將
95 22 jiāng to support; to wait upon; to take care of 當下公孫勝就請天干神將
96 22 jiāng to checkmate 當下公孫勝就請天干神將
97 22 jiāng to goad; to incite; to provoke 當下公孫勝就請天干神將
98 22 jiāng to do; to handle 當下公孫勝就請天干神將
99 22 jiāng placed between a verb and a complement of direction 當下公孫勝就請天干神將
100 22 jiāng furthermore; moreover 當下公孫勝就請天干神將
101 22 jiàng backbone 當下公孫勝就請天干神將
102 22 jiàng king 當下公孫勝就請天干神將
103 22 jiāng might; possibly 當下公孫勝就請天干神將
104 22 jiāng just; a short time ago 當下公孫勝就請天干神將
105 22 jiāng to rest 當下公孫勝就請天干神將
106 22 jiāng to the side 當下公孫勝就請天干神將
107 22 jiàng a senior member of an organization 當下公孫勝就請天干神將
108 22 jiāng large; great 當下公孫勝就請天干神將
109 18 lǐng neck 索超領兵五千
110 18 lǐng collar 索超領兵五千
111 18 lǐng to lead; to command 索超領兵五千
112 18 lǐng main aspects; essential points 索超領兵五千
113 18 lǐng measure word for jackets 索超領兵五千
114 18 lǐng to accept; to receive 索超領兵五千
115 18 lǐng to understand; to realize 索超領兵五千
116 18 lǐng to guide 索超領兵五千
117 18 lǐng having jurisdiction over 索超領兵五千
118 18 lǐng nominally [appoint] 索超領兵五千
119 18 lǐng mountains 索超領兵五千
120 17 le completion of an action 他在衛州接了宋先鋒將令
121 17 liǎo to know; to understand 他在衛州接了宋先鋒將令
122 17 liǎo to understand; to know 他在衛州接了宋先鋒將令
123 17 liào to look afar from a high place 他在衛州接了宋先鋒將令
124 17 le modal particle 他在衛州接了宋先鋒將令
125 17 le particle used in certain fixed expressions 他在衛州接了宋先鋒將令
126 17 liǎo to complete 他在衛州接了宋先鋒將令
127 17 liǎo completely 他在衛州接了宋先鋒將令
128 17 liǎo clever; intelligent 他在衛州接了宋先鋒將令
129 16 bèi by 今被宋兵追迫
130 16 bèi a quilt 今被宋兵追迫
131 16 bèi to cover 今被宋兵追迫
132 16 bèi a cape 今被宋兵追迫
133 16 bèi to put over the top of 今被宋兵追迫
134 16 bèi to reach 今被宋兵追迫
135 16 bèi to encounter; to be subject to; to incur 今被宋兵追迫
136 16 bèi because 今被宋兵追迫
137 16 bèi Bei 今被宋兵追迫
138 16 to drape over 今被宋兵追迫
139 16 to scatter 今被宋兵追迫
140 16 de potential marker 聽得後面宋兵鳴鑼擂鼓
141 16 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 聽得後面宋兵鳴鑼擂鼓
142 16 děi must; ought to 聽得後面宋兵鳴鑼擂鼓
143 16 děi to want to; to need to 聽得後面宋兵鳴鑼擂鼓
144 16 děi must; ought to 聽得後面宋兵鳴鑼擂鼓
145 16 de 聽得後面宋兵鳴鑼擂鼓
146 16 de infix potential marker 聽得後面宋兵鳴鑼擂鼓
147 16 to result in 聽得後面宋兵鳴鑼擂鼓
148 16 to be proper; to fit; to suit 聽得後面宋兵鳴鑼擂鼓
149 16 to be satisfied 聽得後面宋兵鳴鑼擂鼓
150 16 to be finished 聽得後面宋兵鳴鑼擂鼓
151 16 de result of degree 聽得後面宋兵鳴鑼擂鼓
152 16 de marks completion of an action 聽得後面宋兵鳴鑼擂鼓
153 16 děi satisfying 聽得後面宋兵鳴鑼擂鼓
154 16 to contract 聽得後面宋兵鳴鑼擂鼓
155 16 marks permission or possibility 聽得後面宋兵鳴鑼擂鼓
156 16 expressing frustration 聽得後面宋兵鳴鑼擂鼓
157 16 to hear 聽得後面宋兵鳴鑼擂鼓
158 16 to have; there is 聽得後面宋兵鳴鑼擂鼓
159 16 marks time passed 聽得後面宋兵鳴鑼擂鼓
160 16 horse 領軍馬望南便走
161 16 Kangxi radical 187 領軍馬望南便走
162 16 Ma 領軍馬望南便走
163 16 historic tool for tallying numbers 領軍馬望南便走
164 16 sòng Song dynasty 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
165 16 sòng Song 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
166 16 sòng Liu Song Dynasty 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
167 15 that 那日是二月初八日
168 15 if that is the case 那日是二月初八日
169 15 nèi that 那日是二月初八日
170 15 where 那日是二月初八日
171 15 how 那日是二月初八日
172 15 No 那日是二月初八日
173 15 nuó to move 那日是二月初八日
174 15 nuó much 那日是二月初八日
175 15 nuó stable; quiet 那日是二月初八日
176 15 jūn army; military 星夜趕到軍前
177 15 jūn soldiers; troops 星夜趕到軍前
178 15 jūn an organized collective 星夜趕到軍前
179 15 jūn to garrison; to stay an an encampment 星夜趕到軍前
180 15 jūn a garrison 星夜趕到軍前
181 15 jūn a front 星夜趕到軍前
182 15 jūn penal miltary service 星夜趕到軍前
183 15 jūn to organize troops 星夜趕到軍前
184 15 sūn Sun 孫新領兵五千
185 15 sūn grandchildren 孫新領兵五千
186 15 sūn offspring [of plants] 孫新領兵五千
187 15 sūn small 孫新領兵五千
188 15 xùn humble 孫新領兵五千
189 15 xùn to flee 孫新領兵五千
190 14 lái to come 飛趕上來
191 14 lái indicates an approximate quantity 飛趕上來
192 14 lái please 飛趕上來
193 14 lái used to substitute for another verb 飛趕上來
194 14 lái used between two word groups to express purpose and effect 飛趕上來
195 14 lái ever since 飛趕上來
196 14 lái wheat 飛趕上來
197 14 lái next; future 飛趕上來
198 14 lái a simple complement of direction 飛趕上來
199 14 lái to occur; to arise 飛趕上來
200 14 lái to earn 飛趕上來
201 14 liǎng two 公孫勝兩騎馬同到陣前
202 14 liǎng unit of weight equal to 50 grams 公孫勝兩騎馬同到陣前
203 14 liǎng both; mutual 公孫勝兩騎馬同到陣前
204 14 liǎng a few 公孫勝兩騎馬同到陣前
205 14 five 幻魔君術窘五龍山
206 14 fifth musical note 幻魔君術窘五龍山
207 14 Wu 幻魔君術窘五龍山
208 14 the five elements 幻魔君術窘五龍山
209 14 宋江 sòngjiāng Song Jiang 宋江
210 14 tóng like; same; similar 即同王英
211 14 tóng simultaneously; coincide 即同王英
212 14 tóng together 即同王英
213 14 tóng together 即同王英
214 14 tóng to be the same 即同王英
215 14 tòng an alley; a lane 即同王英
216 14 tóng same- 即同王英
217 14 tóng to do something for somebody 即同王英
218 14 tóng Tong 即同王英
219 14 tóng to meet; to gather together; to join with 即同王英
220 14 tóng to be unified 即同王英
221 14 tóng to approve; to endorse 即同王英
222 14 tóng peace; harmony 即同王英
223 14 tóng an agreement 即同王英
224 14 shì is; are; am; to be 那日是二月初八日
225 14 shì is exactly 那日是二月初八日
226 14 shì is suitable; is in contrast 那日是二月初八日
227 14 shì this; that; those 那日是二月初八日
228 14 shì really; certainly 那日是二月初八日
229 14 shì correct; yes; affirmative 那日是二月初八日
230 14 shì true 那日是二月初八日
231 14 shì is; has; exists 那日是二月初八日
232 14 shì used between repetitions of a word 那日是二月初八日
233 14 shì a matter; an affair 那日是二月初八日
234 14 shì Shi 那日是二月初八日
235 13 wàng to gaze; to look towards; to look from afar 領軍馬望南便走
236 13 wàng to visit 領軍馬望南便走
237 13 wàng to hope; to expect 領軍馬望南便走
238 13 wàng to be estranged 領軍馬望南便走
239 13 wàng to grudge; to hate; to resent 領軍馬望南便走
240 13 wàng to admire; to respect; to look up to 領軍馬望南便走
241 13 wàng sight from a distance; vista 領軍馬望南便走
242 13 wàng renown; prestige 領軍馬望南便走
243 13 wàng a sacrifice [from afar] to mountains and rivers 領軍馬望南便走
244 13 wàng 15th day of the month 領軍馬望南便走
245 13 wàng to be close to 領軍馬望南便走
246 13 wàng an aspiration 領軍馬望南便走
247 13 wàng a Tang dynasty administrative region with special status 領軍馬望南便走
248 13 wàng towards; to 領軍馬望南便走
249 13 zhōng middle 手中仗劍
250 13 zhōng medium; medium sized 手中仗劍
251 13 zhōng China 手中仗劍
252 13 zhòng to hit the mark 手中仗劍
253 13 zhōng in; amongst 手中仗劍
254 13 zhōng midday 手中仗劍
255 13 zhōng inside 手中仗劍
256 13 zhōng during 手中仗劍
257 13 zhōng Zhong 手中仗劍
258 13 zhōng intermediary 手中仗劍
259 13 zhōng half 手中仗劍
260 13 zhōng just right; suitably 手中仗劍
261 13 zhōng while 手中仗劍
262 13 zhòng to reach; to attain 手中仗劍
263 13 zhòng to suffer; to infect 手中仗劍
264 13 zhòng to obtain 手中仗劍
265 13 zhòng to pass an exam 手中仗劍
266 13 èr two 軍馬二萬
267 13 èr Kangxi radical 7 軍馬二萬
268 13 èr second 軍馬二萬
269 13 èr twice; double; di- 軍馬二萬
270 13 èr another; the other 軍馬二萬
271 13 èr more than one kind 軍馬二萬
272 13 tiáo measure word for long thin things 只見費珍手中執的那條點鋼鎗
273 13 tiáo a strip 只見費珍手中執的那條點鋼鎗
274 13 tiáo a twig 只見費珍手中執的那條點鋼鎗
275 13 tiáo an item; an article 只見費珍手中執的那條點鋼鎗
276 13 tiáo striped 只見費珍手中執的那條點鋼鎗
277 13 tiáo an order 只見費珍手中執的那條點鋼鎗
278 13 tiáo a short note 只見費珍手中執的那條點鋼鎗
279 13 tiáo a string 只見費珍手中執的那條點鋼鎗
280 13 tiáo a silk suspension loop 只見費珍手中執的那條點鋼鎗
281 13 tiáo a withe; a cane splint 只見費珍手中執的那條點鋼鎗
282 13 tiáo long 只見費珍手中執的那條點鋼鎗
283 13 tiáo a mesh opening 只見費珍手中執的那條點鋼鎗
284 13 tiáo arrangement; orderliness 只見費珍手中執的那條點鋼鎗
285 13 tiáo to reach to 只見費珍手中執的那條點鋼鎗
286 13 tiáo catalpa tree 只見費珍手中執的那條點鋼鎗
287 13 tiáo discharge from hawks or falcons 只見費珍手中執的那條點鋼鎗
288 13 tiáo spring breeze 只見費珍手中執的那條點鋼鎗
289 13 tiáo Seleucia 只見費珍手中執的那條點鋼鎗
290 13 tiáo unimpeded 只見費珍手中執的那條點鋼鎗
291 12 ge unit 俺再與你決個勝敗
292 12 before an approximate number 俺再與你決個勝敗
293 12 after a verb and between its object 俺再與你決個勝敗
294 12 to indicate a sudden event 俺再與你決個勝敗
295 12 individual 俺再與你決個勝敗
296 12 height 俺再與你決個勝敗
297 12 this 俺再與你決個勝敗
298 11 xīn new; fresh; modern 孫新領兵五千
299 11 xīn xinjiang 孫新領兵五千
300 11 xīn to renew; to refresh 孫新領兵五千
301 11 xīn recently 孫新領兵五千
302 11 xīn new people or things 孫新領兵五千
303 11 xīn Xin 孫新領兵五千
304 11 xīn Xin 孫新領兵五千
305 11 zài in; at 他在衛州接了宋先鋒將令
306 11 zài at 他在衛州接了宋先鋒將令
307 11 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 他在衛州接了宋先鋒將令
308 11 zài to exist; to be living 他在衛州接了宋先鋒將令
309 11 zài to consist of 他在衛州接了宋先鋒將令
310 11 zài to be at a post 他在衛州接了宋先鋒將令
311 11 yǒu is; are; to exist 前面又有軍馬到來
312 11 yǒu to have; to possess 前面又有軍馬到來
313 11 yǒu indicates an estimate 前面又有軍馬到來
314 11 yǒu indicates a large quantity 前面又有軍馬到來
315 11 yǒu indicates an affirmative response 前面又有軍馬到來
316 11 yǒu a certain; used before a person, time, or place 前面又有軍馬到來
317 11 yǒu used to compare two things 前面又有軍馬到來
318 11 yǒu used in a polite formula before certain verbs 前面又有軍馬到來
319 11 yǒu used before the names of dynasties 前面又有軍馬到來
320 11 yǒu a certain thing; what exists 前面又有軍馬到來
321 11 yǒu multiple of ten and ... 前面又有軍馬到來
322 11 yǒu abundant 前面又有軍馬到來
323 11 yǒu purposeful 前面又有軍馬到來
324 11 yǒu You 前面又有軍馬到來
325 11 and 不必與他廝殺
326 11 to give 不必與他廝殺
327 11 together with 不必與他廝殺
328 11 interrogative particle 不必與他廝殺
329 11 to accompany 不必與他廝殺
330 11 to particate in 不必與他廝殺
331 11 of the same kind 不必與他廝殺
332 11 to help 不必與他廝殺
333 11 for 不必與他廝殺
334 11 zhèn a wave; a spate; a burst; spell; short period of time 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
335 11 zhèn measure word for for events or states of short duration 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
336 11 zhèn an array of troops 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
337 11 zhèn a battlefield 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
338 11 zhèn to do battle 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
339 11 zhèn an army 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
340 11 fèi fee; expenses 把手望費珍一招
341 11 fèi to cost; to spend 把手望費珍一招
342 11 fèi to waste 把手望費珍一招
343 11 fèi to consume; expend 把手望費珍一招
344 11 fèi convoluted [words]; tedious 把手望費珍一招
345 11 fèi Fei [place] 把手望費珍一招
346 11 fèi Fei [place] 把手望費珍一招
347 11 lóng dragon 雲中現出一條黑龍
348 11 lóng Kangxi radical 212 雲中現出一條黑龍
349 11 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 雲中現出一條黑龍
350 11 lóng weakened; frail 雲中現出一條黑龍
351 11 lóng a tall horse 雲中現出一條黑龍
352 11 lóng Long 雲中現出一條黑龍
353 11 zhēn precious thing; treasure; a rarity 解珍
354 11 zhēn precious; valuable; rare 解珍
355 11 zhēn a delicacy 解珍
356 11 zhēn to treasure; to value 解珍
357 11 zhēn cautiously 解珍
358 11 zhēn delicate; exquisite 解珍
359 11 zhēn farewell 解珍
360 11 兵馬 bīngmǎ troops and horses; military forces 翁奎兵馬已是進城去了
361 11 zhài a fence; a stockade 入寨參見了宋先鋒
362 11 zhài a brothel 入寨參見了宋先鋒
363 11 zhài a stronghold 入寨參見了宋先鋒
364 11 zhài a camp 入寨參見了宋先鋒
365 11 zhài a walled village 入寨參見了宋先鋒
366 11 inside; interior 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
367 10 suǒ to search; to inquire 索超領兵五千
368 10 suǒ rules; laws 索超領兵五千
369 10 suǒ a large rope; a cable 索超領兵五千
370 10 suǒ braided 索超領兵五千
371 10 suǒ to investigate 索超領兵五千
372 10 suǒ Suo 索超領兵五千
373 10 suǒ to demand; to exact; to exhort 索超領兵五千
374 10 suǒ isolated; disconnected 索超領兵五千
375 10 chāo to exceed; overtake; to surpass; to pass; to cross 索超領兵五千
376 10 chāo to transcend 索超領兵五千
377 10 chāo to jump over; to leap over 索超領兵五千
378 10 chāo remote 索超領兵五千
379 10 chāo super 索超領兵五千
380 10 chāo to save 索超領兵五千
381 10 marker for direct-object 當下宋陣裏把旗左招右展
382 10 bundle; handful; measureword for something with a handle 當下宋陣裏把旗左招右展
383 10 to hold; to take; to grasp 當下宋陣裏把旗左招右展
384 10 a handle 當下宋陣裏把旗左招右展
385 10 to guard 當下宋陣裏把旗左招右展
386 10 to regard as 當下宋陣裏把旗左招右展
387 10 to give 當下宋陣裏把旗左招右展
388 10 approximate 當下宋陣裏把旗左招右展
389 10 a stem 當下宋陣裏把旗左招右展
390 10 bǎi to grasp 當下宋陣裏把旗左招右展
391 10 to control 當下宋陣裏把旗左招右展
392 10 a handlebar 當下宋陣裏把旗左招右展
393 10 sworn brotherhood 當下宋陣裏把旗左招右展
394 10 an excuse; a pretext 當下宋陣裏把旗左招右展
395 10 a claw 當下宋陣裏把旗左招右展
396 9 to arise; to get up 如騰蛇般飛起
397 9 case; instance; batch; group 如騰蛇般飛起
398 9 to rise; to raise 如騰蛇般飛起
399 9 to grow out of; to bring forth; to emerge 如騰蛇般飛起
400 9 to appoint (to an official post); to take up a post 如騰蛇般飛起
401 9 to start 如騰蛇般飛起
402 9 to establish; to build 如騰蛇般飛起
403 9 to draft; to draw up (a plan) 如騰蛇般飛起
404 9 opening sentence; opening verse 如騰蛇般飛起
405 9 to get out of bed 如騰蛇般飛起
406 9 to recover; to heal 如騰蛇般飛起
407 9 to take out; to extract 如騰蛇般飛起
408 9 marks the beginning of an action 如騰蛇般飛起
409 9 marks the sufficiency of an action 如騰蛇般飛起
410 9 to call back from mourning 如騰蛇般飛起
411 9 to take place; to occur 如騰蛇般飛起
412 9 from 如騰蛇般飛起
413 9 to conjecture 如騰蛇般飛起
414 9 zhāng a sheet; a leaf 張清
415 9 zhāng Zhang 張清
416 9 zhāng to open; to draw [a bow] 張清
417 9 zhāng idea; thought 張清
418 9 zhāng to fix strings 張清
419 9 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張清
420 9 zhāng to boast; to exaggerate 張清
421 9 zhāng to expand; to magnify 張清
422 9 zhāng to display; to exhibit; to publish 張清
423 9 zhāng to catch animals with a net 張清
424 9 zhāng to spy on; to look 張清
425 9 zhāng large 張清
426 9 zhàng swollen 張清
427 9 zhāng Zhang [constellation] 張清
428 9 zhāng to open a new business 張清
429 9 zhāng to fear 張清
430 9 rén person; people; a human being 國師人寨住紮
431 9 rén Kangxi radical 9 國師人寨住紮
432 9 rén a kind of person 國師人寨住紮
433 9 rén everybody 國師人寨住紮
434 9 rén adult 國師人寨住紮
435 9 rén somebody; others 國師人寨住紮
436 9 rén an upright person 國師人寨住紮
437 9 huí to go back; to return 第九十六回
438 9 huí to turn around; to revolve 第九十六回
439 9 huí to change 第九十六回
440 9 huí to reply; to answer 第九十六回
441 9 huí to decline; to politely refuse 第九十六回
442 9 huí to depart 第九十六回
443 9 huí Huizu 第九十六回
444 9 huí a time; an act 第九十六回
445 9 huí Huizu 第九十六回
446 9 yún cloud 李雲
447 9 yún Yunnan 李雲
448 9 yún Yun 李雲
449 9 yún to say 李雲
450 9 yún to have 李雲
451 9 yún a particle with no meaning 李雲
452 9 yún in this way 李雲
453 9 五千 wǔ qiān five thousand 索超領兵五千
454 9 北軍 běijūn Northern Army 倒插在北軍戰鼓上
455 9 to break; to split; to smash 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
456 9 worn-out; broken 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
457 9 to destroy; to ruin 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
458 9 to break a rule; to allow an exception 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
459 9 to defeat 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
460 9 low quality; in poor condition 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
461 9 to strike; to hit 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
462 9 to spend [money]; to squander 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
463 9 to disprove [an argument] 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
464 9 finale 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
465 9 to use up; to exhaust 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
466 9 to penetrate 話說宋陣裏破喬道清妖術的那個先生
467 9 method; way 恰遇喬道清逞弄妖法
468 9 France 恰遇喬道清逞弄妖法
469 9 the law; rules; regulations 恰遇喬道清逞弄妖法
470 9 the teachings of the Buddha; Dharma 恰遇喬道清逞弄妖法
471 9 a standard; a norm 恰遇喬道清逞弄妖法
472 9 an institution 恰遇喬道清逞弄妖法
473 9 to emulate 恰遇喬道清逞弄妖法
474 9 magic; a magic trick 恰遇喬道清逞弄妖法
475 9 punishment 恰遇喬道清逞弄妖法
476 9 Fa 恰遇喬道清逞弄妖法
477 9 a precedent 恰遇喬道清逞弄妖法
478 9 a classification of some kinds of Han texts 恰遇喬道清逞弄妖法
479 9 relating to a ceremony or rite 恰遇喬道清逞弄妖法
480 9 shǒu hand 手中仗劍
481 9 shǒu Kangxi radical 64 手中仗劍
482 9 shǒu to hold in one's hand 手中仗劍
483 9 shǒu a skill; an ability 手中仗劍
484 9 shǒu personally 手中仗劍
485 9 shǒu a person with skill 手中仗劍
486 9 shǒu convenient; portable 手中仗劍
487 9 shǒu a person doing an activity 手中仗劍
488 9 shǒu a method; a technique 手中仗劍
489 9 shǒu personally written 手中仗劍
490 9 shǒu carried or handled by hand 手中仗劍
491 9 chéng a city; a town 離城尚有六七里
492 9 chéng a city wall 離城尚有六七里
493 9 chéng to fortify 離城尚有六七里
494 9 chéng a fort; a citadel 離城尚有六七里
495 8 a type of white gemstone 卻是孫琪
496 8 a jade plant 卻是孫琪
497 8 děng et cetera; and so on 北將雷震等保護喬道清
498 8 děng to wait 北將雷震等保護喬道清
499 8 děng degree; kind 北將雷震等保護喬道清
500 8 děng plural 北將雷震等保護喬道清

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北军 北軍 98 Northern Army
大寨 100 Dazhai
德城 100 Decheng
二月 195 February; the Second Month
公孙 公孫 103 Gongsun
泾县 涇縣 106 Jing county
急先锋 急先鋒 106 daring vanguard; pioneer; leading figure
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
李逵 108 Li Kui
林冲 林沖 108 Lin Chong
六甲 108
  1. Liujia; Sexagenary Cycle
  2. Liuchia
  3. pregnancy
  4. a magical use of the five elements
  5. Lujia [star]
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
龙山 龍山 108 Longshan
南门 南門 110 South Gate
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青龙 青龍 113
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
山东 山東 115 Shandong
神农 神農 115 Emperor Shen Nong
水浒全传 水滸全傳 115 Water Margin or Outlaws of the Marsh
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋江 115 Song Jiang
王英 119 Wang Ying
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴用 吳用 119 Wu Yong
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
120
  1. Xue
  2. Xue
尉迟 尉遲 121 Yuchi
云龙 雲龍 121
  1. Yunlong
  2. Yunlong

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English