Glossary and Vocabulary for History of Song 宋史, 卷一百四十六 志第九十九 儀衞四 Volume 146 Treatises 99: Ceremonial Guards 4

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 255 rén person; people; a human being 托各一人
2 255 rén Kangxi radical 9 托各一人
3 255 rén a kind of person 托各一人
4 255 rén everybody 托各一人
5 255 rén adult 托各一人
6 255 rén somebody; others 托各一人
7 255 rén an upright person 托各一人
8 129 èr two 本衛大將軍二人
9 129 èr Kangxi radical 7 本衛大將軍二人
10 129 èr second 本衛大將軍二人
11 129 èr twice; double; di- 本衛大將軍二人
12 129 èr more than one kind 本衛大將軍二人
13 119 wèi to guard; to protect; to defend 本衛上將軍
14 119 wèi a guard 本衛上將軍
15 119 wèi feathering in arrows 本衛上將軍
16 119 wèi a border area; a defended area 本衛上將軍
17 119 wèi donkey 本衛上將軍
18 119 wèi Wei 本衛上將軍
19 119 wèi Wei 本衛上將軍
20 105 banner; flag 次朱雀旗隊
21 105 banner; a Manchu army 次朱雀旗隊
22 105 banner; Qing administrative district 次朱雀旗隊
23 105 Qi 次朱雀旗隊
24 99 左右 zuǒyòu approximately 分左右
25 99 左右 zuǒyòu the left and right 分左右
26 99 左右 zuǒyòu nearby 分左右
27 99 左右 zuǒyòu attendants; retainers and officials 分左右
28 99 左右 zuǒyòu a respectful term of address in letters 分左右
29 99 左右 zuǒyòu to help 分左右
30 99 左右 zuǒyòu to control 分左右
31 99 左右 zuǒyòu to be in two minds about 分左右
32 92 one 托各一人
33 92 Kangxi radical 1 托各一人
34 92 pure; concentrated 托各一人
35 92 first 托各一人
36 92 the same 托各一人
37 92 sole; single 托各一人
38 92 a very small amount 托各一人
39 92 Yi 托各一人
40 92 other 托各一人
41 92 to unify 托各一人
42 92 accidentally; coincidentally 托各一人
43 92 abruptly; suddenly 托各一人
44 81 jiǎn to deduct; to subtract 暴槊減二
45 81 jiǎn to reduce 暴槊減二
46 81 jiǎn to be less than; to be not as good as 暴槊減二
47 81 jiǎn to mitigate; to relieve 暴槊減二
48 81 jiǎn to contribute; to donate 暴槊減二
49 81 jiǎn subtraction 暴槊減二
50 81 jiǎn Jian 暴槊減二
51 68 four 儀衛四
52 68 note a musical scale 儀衛四
53 68 fourth 儀衛四
54 68 Si 儀衛四
55 66 duì team; group 次朱雀旗隊
56 66 duì army unit 次朱雀旗隊
57 58 法駕 fǎjià imperial carriage 法駕
58 58 法駕 fǎjià Taoist immortal chariot horses 法駕
59 53 second-rate 次六引
60 53 second; secondary 次六引
61 53 temporary stopover; temporary lodging 次六引
62 53 a sequence; an order 次六引
63 53 to arrive 次六引
64 53 to be next in sequence 次六引
65 53 positions of the 12 Jupiter stations 次六引
66 53 positions of the sun and moon on the ecliptic 次六引
67 53 stage of a journey 次六引
68 53 ranks 次六引
69 53 an official position 次六引
70 53 inside 次六引
71 53 to hesitate 次六引
72 53 bìng to combine; to amalgamate 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
73 53 bìng to combine 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
74 53 bìng to resemble; to be like 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
75 53 bìng to stand side-by-side 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
76 53 bīng Taiyuan 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
77 53 bìng equally; both; together 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
78 52 宣和 Xuān Hé Xuan He reign 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
79 52 to use; to grasp 各以二列於寶輿之前
80 52 to rely on 各以二列於寶輿之前
81 52 to regard 各以二列於寶輿之前
82 52 to be able to 各以二列於寶輿之前
83 52 to order; to command 各以二列於寶輿之前
84 52 used after a verb 各以二列於寶輿之前
85 52 a reason; a cause 各以二列於寶輿之前
86 52 Israel 各以二列於寶輿之前
87 52 Yi 各以二列於寶輿之前
88 41 martial; military 押隊改天武指揮使
89 41 a battle; (military) force 押隊改天武指揮使
90 41 martial arts 押隊改天武指揮使
91 41 a footstep; a footprint; half a step 押隊改天武指揮使
92 41 a fighter; a warrior; a soldier 押隊改天武指揮使
93 41 half a step 押隊改天武指揮使
94 41 Wu; Sacrificial odes of Zhou 押隊改天武指揮使
95 41 Wu 押隊改天武指揮使
96 41 warlike; fierce; valiant; violent 押隊改天武指揮使
97 41 to continue; to succeed 押隊改天武指揮使
98 41 lǐng neck 帥兵官八人領
99 41 lǐng collar 帥兵官八人領
100 41 lǐng to lead; to command 帥兵官八人領
101 41 lǐng main aspects; essential points 帥兵官八人領
102 41 lǐng to accept; to receive 帥兵官八人領
103 41 lǐng to understand; to realize 帥兵官八人領
104 41 lǐng to guide 帥兵官八人領
105 41 lǐng having jurisdiction over 帥兵官八人領
106 41 lǐng mountains 帥兵官八人領
107 37 十二 shí èr twelve 引旗十二人
108 35 liù six 象六
109 35 liù sixth 象六
110 35 liù a note on the Gongche scale 象六
111 32 eight 暴槊八
112 32 Kangxi radical 12 暴槊八
113 32 eighth 暴槊八
114 32 all around; all sides 暴槊八
115 32 shuò a long lance
116 31 to ride an animal or bicycle 並騎
117 31 to straddle 並騎
118 31 a mounted soldier 並騎
119 31 a mount; a horse with a saddle 並騎
120 31 guān an office 帥兵官八人領
121 31 guān an official; a government official 帥兵官八人領
122 31 guān official; state-run 帥兵官八人領
123 31 guān an official body; a state organization; bureau 帥兵官八人領
124 31 guān an official rank; an official title 帥兵官八人領
125 31 guān governance 帥兵官八人領
126 31 guān a sense organ 帥兵官八人領
127 31 guān office 帥兵官八人領
128 31 guān public 帥兵官八人領
129 31 guān an organ 帥兵官八人領
130 31 guān a polite form of address 帥兵官八人領
131 31 guān Guan 帥兵官八人領
132 31 guān to appoint 帥兵官八人領
133 31 guān to hold a post 帥兵官八人領
134 30 capital city 改都尉為神勇都指揮使
135 30 a city; a metropolis 改都尉為神勇都指揮使
136 30 dōu all 改都尉為神勇都指揮使
137 30 elegant; refined 改都尉為神勇都指揮使
138 30 Du 改都尉為神勇都指揮使
139 30 to establish a capital city 改都尉為神勇都指揮使
140 30 to reside 改都尉為神勇都指揮使
141 30 to total; to tally 改都尉為神勇都指揮使
142 29 二十 èrshí twenty 槊二十
143 28 fēn to separate; to divide into parts 分左右
144 28 fēn a part; a section; a division; a portion 分左右
145 28 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 分左右
146 28 fēn to differentiate; to distinguish 分左右
147 28 fēn a fraction 分左右
148 28 fēn to express as a fraction 分左右
149 28 fēn one tenth 分左右
150 28 fèn a component; an ingredient 分左右
151 28 fèn the limit of an obligation 分左右
152 28 fèn affection; goodwill 分左右
153 28 fèn a role; a responsibility 分左右
154 28 fēn equinox 分左右
155 28 fèn a characteristic 分左右
156 28 fèn to assume; to deduce 分左右
157 28 fēn to share 分左右
158 28 fēn branch [office] 分左右
159 28 fēn clear; distinct 分左右
160 28 fēn a difference 分左右
161 28 fēn a score 分左右
162 28 fèn identity 分左右
163 28 fèn a part; a portion 分左右
164 28 都尉 dūwèi Commander-in-Chief 金吾衛折衝都尉一人引隊
165 28 gǎi to change; to alter 檢校改左右衛大將軍
166 28 gǎi Gai 檢校改左右衛大將軍
167 28 gǎi to improve; to correct 檢校改左右衛大將軍
168 27 yǐn to lead; to guide 次六引
169 27 yǐn to draw a bow 次六引
170 27 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 次六引
171 27 yǐn to stretch 次六引
172 27 yǐn to involve 次六引
173 27 yǐn to quote; to cite 次六引
174 27 yǐn to propose; to nominate; to recommend 次六引
175 27 yǐn to recruit 次六引
176 27 yǐn to hold 次六引
177 27 yǐn to withdraw; to leave 次六引
178 27 yǐn a strap for pulling a cart 次六引
179 27 yǐn a preface ; a forward 次六引
180 27 yǐn a license 次六引
181 27 yǐn long 次六引
182 27 yǐn to cause 次六引
183 27 yǐn to pull; to draw 次六引
184 27 yǐn a refrain; a tune 次六引
185 27 yǐn to grow 次六引
186 27 yǐn to command 次六引
187 27 yǐn to accuse 次六引
188 27 yǐn to commit suicide 次六引
189 27 yǐn a genre 次六引
190 27 yǐn yin; a unit of paper money 次六引
191 27 wéi to act as; to serve 改都尉為神勇都指揮使
192 27 wéi to change into; to become 改都尉為神勇都指揮使
193 27 wéi to be; is 改都尉為神勇都指揮使
194 27 wéi to do 改都尉為神勇都指揮使
195 27 wèi to support; to help 改都尉為神勇都指揮使
196 27 wéi to govern 改都尉為神勇都指揮使
197 25 lóng dragon 次龍旗隊
198 25 lóng Kangxi radical 212 次龍旗隊
199 25 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 次龍旗隊
200 25 lóng weakened; frail 次龍旗隊
201 25 lóng a tall horse 次龍旗隊
202 25 lóng Long 次龍旗隊
203 25 shí ten 帥兵官十人領
204 25 shí Kangxi radical 24 帥兵官十人領
205 25 shí tenth 帥兵官十人領
206 25 shí complete; perfect 帥兵官十人領
207 25 指揮 zhǐhuī to command; to direct 引隊改天武都指揮使
208 25 指揮 zhǐhuī a commander; a conductor 引隊改天武都指揮使
209 24 使 shǐ to make; to cause 引隊改天武都指揮使
210 24 使 shǐ to make use of for labor 引隊改天武都指揮使
211 24 使 shǐ to indulge 引隊改天武都指揮使
212 24 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 引隊改天武都指揮使
213 24 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 引隊改天武都指揮使
214 24 使 shǐ to dispatch 引隊改天武都指揮使
215 24 使 shǐ to use 引隊改天武都指揮使
216 24 使 shǐ to be able to 引隊改天武都指揮使
217 24 弓矢 gōng shǐ bow and arrow 弓矢十六
218 24 xiāo brave; strong 大將軍改為左右驍衛大將軍
219 24 xiāo a good horse 大將軍改為左右驍衛大將軍
220 23 輿 a cart; a carriage 行漏等輿
221 23 輿 the chassis of a carriage 行漏等輿
222 23 輿 the world 行漏等輿
223 23 輿 to lift; to carry 行漏等輿
224 23 輿 a subordinate 行漏等輿
225 23 輿 multitudes 行漏等輿
226 23 輿 sedan chair; a palanquin 行漏等輿
227 23 輿 territory; region 行漏等輿
228 23 bīng soldier; troops 帥兵官八人領
229 23 bīng weapons 帥兵官八人領
230 23 bīng military; warfare 帥兵官八人領
231 22 niǎn a sedan-chair carried by hand; palanquin; a hand-cart 奉寶輦官每寶二十八人
232 22 niǎn to transport by carriage 奉寶輦官每寶二十八人
233 22 niǎn to be carried in a sedan-chair 奉寶輦官每寶二十八人
234 22 niǎn the imperial carriage 奉寶輦官每寶二十八人
235 22 niǎn capital city 奉寶輦官每寶二十八人
236 22 一百 yībǎi one hundred 大鼓一百二十
237 22 shuài handsome; graceful; smart 帥兵官八人領
238 22 shuài commander in chief 帥兵官八人領
239 22 shuài to command; to lead 帥兵官八人領
240 22 shuài Shuai 帥兵官八人領
241 22 shuài to follow; to comply with 帥兵官八人領
242 22 shuài beautiful 帥兵官八人領
243 21 zhí straight 排仗通直官二人押旗
244 21 zhí upright; honest; upstanding 排仗通直官二人押旗
245 21 zhí vertical 排仗通直官二人押旗
246 21 zhí to straighten 排仗通直官二人押旗
247 21 zhí straightforward; frank 排仗通直官二人押旗
248 21 zhí stiff; inflexible 排仗通直官二人押旗
249 21 zhí to undertake; to act as 排仗通直官二人押旗
250 21 zhí to resist; to confront 排仗通直官二人押旗
251 21 zhí to be on duty 排仗通直官二人押旗
252 21 zhí reward; remuneration 排仗通直官二人押旗
253 21 zhí a vertical stroke 排仗通直官二人押旗
254 21 zhí to be worth 排仗通直官二人押旗
255 21 zhí to make happen; to cause 排仗通直官二人押旗
256 21 zhí Zhi 排仗通直官二人押旗
257 21 tóng like; same; similar
258 21 tóng to be the same
259 21 tòng an alley; a lane
260 21 tóng to do something for somebody
261 21 tóng Tong
262 21 tóng to meet; to gather together; to join with
263 21 tóng to be unified
264 21 tóng to approve; to endorse
265 21 tóng peace; harmony
266 21 tóng an agreement
267 21 to mortgage; to pawn 押衙四人
268 21 to arrest; to detain; to guard 押衙四人
269 21 a signature; a seal used as a signature 押衙四人
270 21 to escort 押衙四人
271 21 a curtain hanger 押衙四人
272 21 to supervise 押衙四人
273 21 to suppress 押衙四人
274 21 to gamble 押衙四人
275 21 yǒng brave; courageous 改都尉為神勇都指揮使
276 21 yǒng a soldier 改都尉為神勇都指揮使
277 20 jià to drive; to sail; to fly 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
278 20 jià to harness 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
279 20 jià imperial carriage 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
280 20 jià a cart; carriage 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
281 20 jià to exceed; to override 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
282 20 jià to spread; to disseminate 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
283 20 jià distance travelled in a day 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
284 20 jiā to to increase; to add to 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
285 20 jià to ride 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
286 20 jià to start in motion 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
287 20 jià to manage; to control 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
288 20 zhí to implement; to carry out; to execute a plan
289 20 zhí a post; a position; a job
290 20 zhí to grasp; to hold
291 20 zhí to govern; to administer; to be in charge of
292 20 zhí to arrest; to capture
293 20 zhí to maintain; to guard
294 20 zhí to block up
295 20 zhí to engage in
296 20 zhí to link up; to draw in
297 20 zhí a good friend
298 20 zhí proof; certificate; receipt; voucher
299 19 a crossbow; a bow 弩四
300 19 a downward stroke 弩四
301 19 四十 sì shí forty 大鼓減四十
302 19 第一 dì yī first 第一
303 19 第一 dì yī foremost; first 第一
304 18 a drum 記裏鼓車各一
305 18 to tap; to beat 記裏鼓車各一
306 18 to shake 記裏鼓車各一
307 18 Kangxi radical 207 記裏鼓車各一
308 18 to encourage 記裏鼓車各一
309 18 shén divine; mysterious; magical; supernatural 改都尉為神勇都指揮使
310 18 shén a deity; a god; a spiritual being 改都尉為神勇都指揮使
311 18 shén spirit; will; attention 改都尉為神勇都指揮使
312 18 shén soul; spirit; divine essence 改都尉為神勇都指揮使
313 18 shén expression 改都尉為神勇都指揮使
314 18 shén a portrait 改都尉為神勇都指揮使
315 18 shén a person with supernatural powers 改都尉為神勇都指揮使
316 18 shén Shen 改都尉為神勇都指揮使
317 18 tiān day 控馬每匹天武二人
318 18 tiān heaven 控馬每匹天武二人
319 18 tiān nature 控馬每匹天武二人
320 18 tiān sky 控馬每匹天武二人
321 18 tiān weather 控馬每匹天武二人
322 18 tiān father; husband 控馬每匹天武二人
323 18 tiān a necessity 控馬每匹天武二人
324 18 tiān season 控馬每匹天武二人
325 18 tiān destiny 控馬每匹天武二人
326 18 tiān very high; sky high [prices] 控馬每匹天武二人
327 17 tiger 虎皮
328 17 Hu 虎皮
329 17 brave; fierce 虎皮
330 17 to defend; to resist 次禦馬二十四
331 17 改為 gǎiwéi to change into 鍾樓並改為輿
332 17 hòu after; later 拱宸管後簫
333 17 hòu empress; queen 拱宸管後簫
334 17 hòu sovereign 拱宸管後簫
335 17 hòu the god of the earth 拱宸管後簫
336 17 hòu late; later 拱宸管後簫
337 17 hòu offspring; descendents 拱宸管後簫
338 17 hòu to fall behind; to lag 拱宸管後簫
339 17 hòu behind; back 拱宸管後簫
340 17 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 拱宸管後簫
341 17 hòu Hou 拱宸管後簫
342 17 hòu after; behind 拱宸管後簫
343 17 hòu following 拱宸管後簫
344 17 hòu to be delayed 拱宸管後簫
345 17 hòu to abandon; to discard 拱宸管後簫
346 17 hòu feudal lords 拱宸管後簫
347 17 hòu Hou 拱宸管後簫
348 17 fèn to offer; to present 奉寶輦官每寶二十八人
349 17 fèng to receive; to receive with respect 奉寶輦官每寶二十八人
350 17 fèng to believe in 奉寶輦官每寶二十八人
351 17 fèng a display of respect 奉寶輦官每寶二十八人
352 17 fèng to revere 奉寶輦官每寶二十八人
353 17 fèng salary 奉寶輦官每寶二十八人
354 17 fèng to serve 奉寶輦官每寶二十八人
355 17 fèng Feng 奉寶輦官每寶二十八人
356 17 fèng to politely request 奉寶輦官每寶二十八人
357 17 fèng to offer with both hands 奉寶輦官每寶二十八人
358 17 fèng a term of respect 奉寶輦官每寶二十八人
359 17 fèng to help 奉寶輦官每寶二十八人
360 17 horse 次禦馬二十四
361 17 Kangxi radical 187 次禦馬二十四
362 17 Ma 次禦馬二十四
363 17 historic tool for tallying numbers 次禦馬二十四
364 16 zhàng weapons 凡仗內引
365 16 zhàng to rely on; to depend on 凡仗內引
366 16 zhàng a war; a battle 凡仗內引
367 16 zhàng ceremonial guard 凡仗內引
368 16 zhàng to grasp; to hold 凡仗內引
369 16 駕士 jiàshì an outrider 駕士各三十人
370 16 大將軍 dàjiāngjūn General-in-Chief 本衛大將軍二人
371 16 大將軍 dàjiāngjūn generalissimo 本衛大將軍二人
372 16 第二 dì èr second 第二
373 16 bǎo a treasure; a valuable item 鎮國神寶
374 16 bǎo treasured; cherished 鎮國神寶
375 16 bǎo a jewel; gem 鎮國神寶
376 16 bǎo precious 鎮國神寶
377 16 bǎo noble 鎮國神寶
378 16 bǎo an imperial seal 鎮國神寶
379 16 bǎo a unit of currency 鎮國神寶
380 16 bǎo Bao 鎮國神寶
381 15 dāo knife; a blade 儀刀
382 15 dāo Kangxi radical 18 儀刀
383 15 dāo knife money 儀刀
384 15 dāo sword 儀刀
385 15 dāo Dao 儀刀
386 15 yuán personel; employee 大將軍一員檢校
387 15 yuán circle 大將軍一員檢校
388 15 yùn Yun 大將軍一員檢校
389 15 yuán surroundings 大將軍一員檢校
390 15 yuán a person; an object 大將軍一員檢校
391 15 yuán a member 大將軍一員檢校
392 15 yún to increase 大將軍一員檢校
393 15 five 五星旗五
394 15 fifth musical note 五星旗五
395 15 Wu 五星旗五
396 15 the five elements 五星旗五
397 15 xíng to walk 行漏等輿
398 15 xíng capable; competent 行漏等輿
399 15 háng profession 行漏等輿
400 15 xíng Kangxi radical 144 行漏等輿
401 15 xíng to travel 行漏等輿
402 15 xìng actions; conduct 行漏等輿
403 15 xíng to do; to act; to practice 行漏等輿
404 15 xíng all right; OK; okay 行漏等輿
405 15 háng horizontal line 行漏等輿
406 15 héng virtuous deeds 行漏等輿
407 15 hàng a line of trees 行漏等輿
408 15 hàng bold; steadfast 行漏等輿
409 15 xíng to move 行漏等輿
410 15 xíng to put into effect; to implement 行漏等輿
411 15 xíng travel 行漏等輿
412 15 xíng to circulate 行漏等輿
413 15 xíng running script; running script 行漏等輿
414 15 xíng temporary 行漏等輿
415 15 háng rank; order 行漏等輿
416 15 háng a business; a shop 行漏等輿
417 15 xíng to depart; to leave 行漏等輿
418 15 xíng to experience 行漏等輿
419 15 xíng path; way 行漏等輿
420 15 xíng xing; ballad 行漏等輿
421 15 xíng Xing 行漏等輿
422 15 zhōng middle 中鳴各一百二十
423 15 zhōng medium; medium sized 中鳴各一百二十
424 15 zhōng China 中鳴各一百二十
425 15 zhòng to hit the mark 中鳴各一百二十
426 15 zhōng midday 中鳴各一百二十
427 15 zhōng inside 中鳴各一百二十
428 15 zhōng during 中鳴各一百二十
429 15 zhōng Zhong 中鳴各一百二十
430 15 zhōng intermediary 中鳴各一百二十
431 15 zhōng half 中鳴各一百二十
432 15 zhòng to reach; to attain 中鳴各一百二十
433 15 zhòng to suffer; to infect 中鳴各一百二十
434 15 zhòng to obtain 中鳴各一百二十
435 15 zhòng to pass an exam 中鳴各一百二十
436 15 將軍 jiāngjūn a general 將軍各四人
437 15 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 將軍各四人
438 15 xiǎo small; tiny 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
439 15 xiǎo Kangxi radical 42 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
440 15 xiǎo brief 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
441 15 xiǎo small in amount 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
442 15 xiǎo insignificant 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
443 15 xiǎo small in ability 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
444 15 xiǎo to shrink 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
445 15 xiǎo to slight; to belittle 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
446 15 xiǎo evil-doer 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
447 15 xiǎo a child 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
448 15 xiǎo concubine 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
449 15 xiǎo young 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
450 15 qián front 駕士之數如前
451 15 qián former; the past 駕士之數如前
452 15 qián to go forward 駕士之數如前
453 15 qián preceding 駕士之數如前
454 15 qián before; earlier; prior 駕士之數如前
455 15 qián to appear before 駕士之數如前
456 15 qián future 駕士之數如前
457 15 qián top; first 駕士之數如前
458 15 qián battlefront 駕士之數如前
459 15 二十四 èrshísì 24; twenty-four 笳各二十四
460 15 a carriage; a chariot 小輿前又有大輅一
461 15 a carriage pull-bar 小輿前又有大輅一
462 15 領軍 lǐngjūn to lead troups; (fig.) to lead; leading 左右領軍衛將軍二人檢校
463 15 六十 liùshí sixty 禦龍四直步執門旗六十
464 14 殿 diàn a hall; a palace; a temple 前有殿中侍御史二員
465 14 殿 diàn a palace compound 前有殿中侍御史二員
466 14 殿 diàn rear; last 前有殿中侍御史二員
467 14 殿 diàn rearguard 前有殿中侍御史二員
468 14 殿 diàn to guard; to protect 前有殿中侍御史二員
469 14 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 前有殿中侍御史二員
470 14 殿 diàn to stop 前有殿中侍御史二員
471 14 zhòng heavy 為十二重
472 14 chóng to repeat 為十二重
473 14 zhòng significant; serious; important 為十二重
474 14 chóng layered; folded; tiered 為十二重
475 14 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 為十二重
476 14 zhòng sad 為十二重
477 14 zhòng a weight 為十二重
478 14 zhòng large in amount; valuable 為十二重
479 14 zhòng thick; dense; strong 為十二重
480 14 zhòng to prefer 為十二重
481 14 zhòng to add 為十二重
482 14 tóu head 都頭二人
483 14 tóu top 都頭二人
484 14 tóu a piece; an aspect 都頭二人
485 14 tóu a leader 都頭二人
486 14 tóu first 都頭二人
487 14 tóu hair 都頭二人
488 14 tóu start; end 都頭二人
489 14 tóu a commission 都頭二人
490 14 tóu a person 都頭二人
491 14 tóu direction; bearing 都頭二人
492 14 tóu previous 都頭二人
493 14 sān three 皮軒三車
494 14 sān third 皮軒三車
495 14 sān more than two 皮軒三車
496 14 sān very few 皮軒三車
497 14 sān San 皮軒三車
498 14 wēi prestige; majesty 左右威衛折衝都尉二人領隊
499 14 wēi to threaten; to compell 左右威衛折衝都尉二人領隊
500 14 wēi a climbing vine; clematis 左右威衛折衝都尉二人領隊

Frequencies of all Words

Top 757

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 255 rén person; people; a human being 托各一人
2 255 rén Kangxi radical 9 托各一人
3 255 rén a kind of person 托各一人
4 255 rén everybody 托各一人
5 255 rén adult 托各一人
6 255 rén somebody; others 托各一人
7 255 rén an upright person 托各一人
8 131 each 各用本品鹵簿
9 131 all; every 各用本品鹵簿
10 129 èr two 本衛大將軍二人
11 129 èr Kangxi radical 7 本衛大將軍二人
12 129 èr second 本衛大將軍二人
13 129 èr twice; double; di- 本衛大將軍二人
14 129 èr another; the other 本衛大將軍二人
15 129 èr more than one kind 本衛大將軍二人
16 119 wèi to guard; to protect; to defend 本衛上將軍
17 119 wèi a guard 本衛上將軍
18 119 wèi feathering in arrows 本衛上將軍
19 119 wèi a border area; a defended area 本衛上將軍
20 119 wèi donkey 本衛上將軍
21 119 wèi Wei 本衛上將軍
22 119 wèi Wei 本衛上將軍
23 105 banner; flag 次朱雀旗隊
24 105 banner; a Manchu army 次朱雀旗隊
25 105 banner; Qing administrative district 次朱雀旗隊
26 105 Qi 次朱雀旗隊
27 99 左右 zuǒyòu approximately 分左右
28 99 左右 zuǒyòu the left and right 分左右
29 99 左右 zuǒyòu nearby 分左右
30 99 左右 zuǒyòu attendants; retainers and officials 分左右
31 99 左右 zuǒyòu a respectful term of address in letters 分左右
32 99 左右 zuǒyòu to help 分左右
33 99 左右 zuǒyòu to control 分左右
34 99 左右 zuǒyòu to be in two minds about 分左右
35 99 左右 zuǒyòu in any event 分左右
36 92 one 托各一人
37 92 Kangxi radical 1 托各一人
38 92 as soon as; all at once 托各一人
39 92 pure; concentrated 托各一人
40 92 whole; all 托各一人
41 92 first 托各一人
42 92 the same 托各一人
43 92 each 托各一人
44 92 certain 托各一人
45 92 throughout 托各一人
46 92 used in between a reduplicated verb 托各一人
47 92 sole; single 托各一人
48 92 a very small amount 托各一人
49 92 Yi 托各一人
50 92 other 托各一人
51 92 to unify 托各一人
52 92 accidentally; coincidentally 托各一人
53 92 abruptly; suddenly 托各一人
54 92 or 托各一人
55 81 jiǎn to deduct; to subtract 暴槊減二
56 81 jiǎn to reduce 暴槊減二
57 81 jiǎn to be less than; to be not as good as 暴槊減二
58 81 jiǎn to mitigate; to relieve 暴槊減二
59 81 jiǎn to contribute; to donate 暴槊減二
60 81 jiǎn approximately; nearly 暴槊減二
61 81 jiǎn subtraction 暴槊減二
62 81 jiǎn Jian 暴槊減二
63 68 four 儀衛四
64 68 note a musical scale 儀衛四
65 68 fourth 儀衛四
66 68 Si 儀衛四
67 66 duì team; group 次朱雀旗隊
68 66 duì army unit 次朱雀旗隊
69 58 法駕 fǎjià imperial carriage 法駕
70 58 法駕 fǎjià Taoist immortal chariot horses 法駕
71 53 a time 次六引
72 53 second-rate 次六引
73 53 second; secondary 次六引
74 53 temporary stopover; temporary lodging 次六引
75 53 a sequence; an order 次六引
76 53 to arrive 次六引
77 53 to be next in sequence 次六引
78 53 positions of the 12 Jupiter stations 次六引
79 53 positions of the sun and moon on the ecliptic 次六引
80 53 stage of a journey 次六引
81 53 ranks 次六引
82 53 an official position 次六引
83 53 inside 次六引
84 53 to hesitate 次六引
85 53 bìng and; furthermore; also 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
86 53 bìng completely; entirely 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
87 53 bìng to combine; to amalgamate 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
88 53 bìng to combine 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
89 53 bìng to resemble; to be like 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
90 53 bìng both; equally 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
91 53 bìng both; side-by-side; equally 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
92 53 bìng completely; entirely 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
93 53 bìng to stand side-by-side 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
94 53 bìng definitely; absolutely; actually 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
95 53 bīng Taiyuan 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
96 53 bìng equally; both; together 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
97 52 宣和 Xuān Hé Xuan He reign 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
98 52 so as to; in order to 各以二列於寶輿之前
99 52 to use; to regard as 各以二列於寶輿之前
100 52 to use; to grasp 各以二列於寶輿之前
101 52 according to 各以二列於寶輿之前
102 52 because of 各以二列於寶輿之前
103 52 on a certain date 各以二列於寶輿之前
104 52 and; as well as 各以二列於寶輿之前
105 52 to rely on 各以二列於寶輿之前
106 52 to regard 各以二列於寶輿之前
107 52 to be able to 各以二列於寶輿之前
108 52 to order; to command 各以二列於寶輿之前
109 52 further; moreover 各以二列於寶輿之前
110 52 used after a verb 各以二列於寶輿之前
111 52 very 各以二列於寶輿之前
112 52 already 各以二列於寶輿之前
113 52 increasingly 各以二列於寶輿之前
114 52 a reason; a cause 各以二列於寶輿之前
115 52 Israel 各以二列於寶輿之前
116 52 Yi 各以二列於寶輿之前
117 41 martial; military 押隊改天武指揮使
118 41 a battle; (military) force 押隊改天武指揮使
119 41 martial arts 押隊改天武指揮使
120 41 a footstep; a footprint; half a step 押隊改天武指揮使
121 41 a fighter; a warrior; a soldier 押隊改天武指揮使
122 41 half a step 押隊改天武指揮使
123 41 Wu; Sacrificial odes of Zhou 押隊改天武指揮使
124 41 Wu 押隊改天武指揮使
125 41 warlike; fierce; valiant; violent 押隊改天武指揮使
126 41 to continue; to succeed 押隊改天武指揮使
127 41 lǐng neck 帥兵官八人領
128 41 lǐng collar 帥兵官八人領
129 41 lǐng to lead; to command 帥兵官八人領
130 41 lǐng main aspects; essential points 帥兵官八人領
131 41 lǐng measure word for jackets 帥兵官八人領
132 41 lǐng to accept; to receive 帥兵官八人領
133 41 lǐng to understand; to realize 帥兵官八人領
134 41 lǐng to guide 帥兵官八人領
135 41 lǐng having jurisdiction over 帥兵官八人領
136 41 lǐng nominally [appoint] 帥兵官八人領
137 41 lǐng mountains 帥兵官八人領
138 37 十二 shí èr twelve 引旗十二人
139 35 liù six 象六
140 35 liù sixth 象六
141 35 liù a note on the Gongche scale 象六
142 32 eight 暴槊八
143 32 Kangxi radical 12 暴槊八
144 32 eighth 暴槊八
145 32 all around; all sides 暴槊八
146 32 shuò a long lance
147 31 to ride an animal or bicycle 並騎
148 31 to straddle 並騎
149 31 a mounted soldier 並騎
150 31 a mount; a horse with a saddle 並騎
151 31 a unit used to count pairs of people and horses 並騎
152 31 guān an office 帥兵官八人領
153 31 guān an official; a government official 帥兵官八人領
154 31 guān official; state-run 帥兵官八人領
155 31 guān an official body; a state organization; bureau 帥兵官八人領
156 31 guān an official rank; an official title 帥兵官八人領
157 31 guān governance 帥兵官八人領
158 31 guān a sense organ 帥兵官八人領
159 31 guān office 帥兵官八人領
160 31 guān public 帥兵官八人領
161 31 guān an organ 帥兵官八人領
162 31 guān a polite form of address 帥兵官八人領
163 31 guān Guan 帥兵官八人領
164 31 guān to appoint 帥兵官八人領
165 31 guān to hold a post 帥兵官八人領
166 31 yǒu is; are; to exist 有青旌
167 31 yǒu to have; to possess 有青旌
168 31 yǒu indicates an estimate 有青旌
169 31 yǒu indicates a large quantity 有青旌
170 31 yǒu indicates an affirmative response 有青旌
171 31 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有青旌
172 31 yǒu used to compare two things 有青旌
173 31 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有青旌
174 31 yǒu used before the names of dynasties 有青旌
175 31 yǒu a certain thing; what exists 有青旌
176 31 yǒu multiple of ten and ... 有青旌
177 31 yǒu abundant 有青旌
178 31 yǒu purposeful 有青旌
179 31 yǒu You 有青旌
180 30 dōu all 改都尉為神勇都指揮使
181 30 capital city 改都尉為神勇都指揮使
182 30 a city; a metropolis 改都尉為神勇都指揮使
183 30 dōu all 改都尉為神勇都指揮使
184 30 elegant; refined 改都尉為神勇都指揮使
185 30 Du 改都尉為神勇都指揮使
186 30 dōu already 改都尉為神勇都指揮使
187 30 to establish a capital city 改都尉為神勇都指揮使
188 30 to reside 改都尉為神勇都指揮使
189 30 to total; to tally 改都尉為神勇都指揮使
190 29 二十 èrshí twenty 槊二十
191 28 fēn to separate; to divide into parts 分左右
192 28 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 分左右
193 28 fēn a part; a section; a division; a portion 分左右
194 28 fēn a minute; a 15 second unit of time 分左右
195 28 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 分左右
196 28 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 分左右
197 28 fēn to differentiate; to distinguish 分左右
198 28 fēn a fraction 分左右
199 28 fēn to express as a fraction 分左右
200 28 fēn one tenth 分左右
201 28 fēn a centimeter 分左右
202 28 fèn a component; an ingredient 分左右
203 28 fèn the limit of an obligation 分左右
204 28 fèn affection; goodwill 分左右
205 28 fèn a role; a responsibility 分左右
206 28 fēn equinox 分左右
207 28 fèn a characteristic 分左右
208 28 fèn to assume; to deduce 分左右
209 28 fēn to share 分左右
210 28 fēn branch [office] 分左右
211 28 fēn clear; distinct 分左右
212 28 fēn a difference 分左右
213 28 fēn a score 分左右
214 28 fèn identity 分左右
215 28 fèn a part; a portion 分左右
216 28 都尉 dūwèi Commander-in-Chief 金吾衛折衝都尉一人引隊
217 28 gǎi to change; to alter 檢校改左右衛大將軍
218 28 gǎi Gai 檢校改左右衛大將軍
219 28 gǎi to improve; to correct 檢校改左右衛大將軍
220 27 yǐn to lead; to guide 次六引
221 27 yǐn to draw a bow 次六引
222 27 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 次六引
223 27 yǐn to stretch 次六引
224 27 yǐn to involve 次六引
225 27 yǐn to quote; to cite 次六引
226 27 yǐn to propose; to nominate; to recommend 次六引
227 27 yǐn to recruit 次六引
228 27 yǐn to hold 次六引
229 27 yǐn to withdraw; to leave 次六引
230 27 yǐn a strap for pulling a cart 次六引
231 27 yǐn a preface ; a forward 次六引
232 27 yǐn a license 次六引
233 27 yǐn long 次六引
234 27 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 次六引
235 27 yǐn to cause 次六引
236 27 yǐn yin; a measure of for salt certificates 次六引
237 27 yǐn to pull; to draw 次六引
238 27 yǐn a refrain; a tune 次六引
239 27 yǐn to grow 次六引
240 27 yǐn to command 次六引
241 27 yǐn to accuse 次六引
242 27 yǐn to commit suicide 次六引
243 27 yǐn a genre 次六引
244 27 yǐn yin; a weight measure 次六引
245 27 yǐn yin; a unit of paper money 次六引
246 27 wèi for; to 改都尉為神勇都指揮使
247 27 wèi because of 改都尉為神勇都指揮使
248 27 wéi to act as; to serve 改都尉為神勇都指揮使
249 27 wéi to change into; to become 改都尉為神勇都指揮使
250 27 wéi to be; is 改都尉為神勇都指揮使
251 27 wéi to do 改都尉為神勇都指揮使
252 27 wèi for 改都尉為神勇都指揮使
253 27 wèi because of; for; to 改都尉為神勇都指揮使
254 27 wèi to 改都尉為神勇都指揮使
255 27 wéi in a passive construction 改都尉為神勇都指揮使
256 27 wéi forming a rehetorical question 改都尉為神勇都指揮使
257 27 wéi forming an adverb 改都尉為神勇都指揮使
258 27 wéi to add emphasis 改都尉為神勇都指揮使
259 27 wèi to support; to help 改都尉為神勇都指揮使
260 27 wéi to govern 改都尉為神勇都指揮使
261 25 lóng dragon 次龍旗隊
262 25 lóng Kangxi radical 212 次龍旗隊
263 25 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 次龍旗隊
264 25 lóng weakened; frail 次龍旗隊
265 25 lóng a tall horse 次龍旗隊
266 25 lóng Long 次龍旗隊
267 25 shí ten 帥兵官十人領
268 25 shí Kangxi radical 24 帥兵官十人領
269 25 shí tenth 帥兵官十人領
270 25 shí complete; perfect 帥兵官十人領
271 25 指揮 zhǐhuī to command; to direct 引隊改天武都指揮使
272 25 指揮 zhǐhuī a commander; a conductor 引隊改天武都指揮使
273 24 使 shǐ to make; to cause 引隊改天武都指揮使
274 24 使 shǐ to make use of for labor 引隊改天武都指揮使
275 24 使 shǐ to indulge 引隊改天武都指揮使
276 24 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 引隊改天武都指揮使
277 24 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 引隊改天武都指揮使
278 24 使 shǐ to dispatch 引隊改天武都指揮使
279 24 使 shǐ if 引隊改天武都指揮使
280 24 使 shǐ to use 引隊改天武都指揮使
281 24 使 shǐ to be able to 引隊改天武都指揮使
282 24 弓矢 gōng shǐ bow and arrow 弓矢十六
283 24 xiāo brave; strong 大將軍改為左右驍衛大將軍
284 24 xiāo a good horse 大將軍改為左右驍衛大將軍
285 23 輿 a cart; a carriage 行漏等輿
286 23 輿 the chassis of a carriage 行漏等輿
287 23 輿 the world 行漏等輿
288 23 輿 to lift; to carry 行漏等輿
289 23 輿 a subordinate 行漏等輿
290 23 輿 multitudes 行漏等輿
291 23 輿 sedan chair; a palanquin 行漏等輿
292 23 輿 territory; region 行漏等輿
293 23 bīng soldier; troops 帥兵官八人領
294 23 bīng weapons 帥兵官八人領
295 23 bīng military; warfare 帥兵官八人領
296 22 niǎn a sedan-chair carried by hand; palanquin; a hand-cart 奉寶輦官每寶二十八人
297 22 niǎn to transport by carriage 奉寶輦官每寶二十八人
298 22 niǎn to be carried in a sedan-chair 奉寶輦官每寶二十八人
299 22 niǎn the imperial carriage 奉寶輦官每寶二十八人
300 22 niǎn capital city 奉寶輦官每寶二十八人
301 22 一百 yībǎi one hundred 大鼓一百二十
302 22 shuài handsome; graceful; smart 帥兵官八人領
303 22 shuài commander in chief 帥兵官八人領
304 22 shuài to command; to lead 帥兵官八人領
305 22 shuài Shuai 帥兵官八人領
306 22 shuài to follow; to comply with 帥兵官八人領
307 22 shuài beautiful 帥兵官八人領
308 21 zhí straight 排仗通直官二人押旗
309 21 zhí upright; honest; upstanding 排仗通直官二人押旗
310 21 zhí vertical 排仗通直官二人押旗
311 21 zhí to straighten 排仗通直官二人押旗
312 21 zhí straightforward; frank 排仗通直官二人押旗
313 21 zhí stiff; inflexible 排仗通直官二人押旗
314 21 zhí only; but; just 排仗通直官二人押旗
315 21 zhí unexpectedly 排仗通直官二人押旗
316 21 zhí continuously; directly 排仗通直官二人押旗
317 21 zhí to undertake; to act as 排仗通直官二人押旗
318 21 zhí to resist; to confront 排仗通直官二人押旗
319 21 zhí to be on duty 排仗通直官二人押旗
320 21 zhí reward; remuneration 排仗通直官二人押旗
321 21 zhí a vertical stroke 排仗通直官二人押旗
322 21 zhí to be worth 排仗通直官二人押旗
323 21 zhí particularly 排仗通直官二人押旗
324 21 zhí to make happen; to cause 排仗通直官二人押旗
325 21 zhí Zhi 排仗通直官二人押旗
326 21 tóng like; same; similar
327 21 tóng simultaneously; coincide
328 21 tóng together
329 21 tóng together
330 21 tóng to be the same
331 21 tòng an alley; a lane
332 21 tóng same-
333 21 tóng to do something for somebody
334 21 tóng Tong
335 21 tóng to meet; to gather together; to join with
336 21 tóng to be unified
337 21 tóng to approve; to endorse
338 21 tóng peace; harmony
339 21 tóng an agreement
340 21 to mortgage; to pawn 押衙四人
341 21 to arrest; to detain; to guard 押衙四人
342 21 a signature; a seal used as a signature 押衙四人
343 21 to escort 押衙四人
344 21 a curtain hanger 押衙四人
345 21 to supervise 押衙四人
346 21 to suppress 押衙四人
347 21 to gamble 押衙四人
348 21 yǒng brave; courageous 改都尉為神勇都指揮使
349 21 yǒng taking charge 改都尉為神勇都指揮使
350 21 yǒng a soldier 改都尉為神勇都指揮使
351 20 jià to drive; to sail; to fly 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
352 20 jià to harness 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
353 20 jià imperial carriage 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
354 20 jià a cart; carriage 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
355 20 jià to exceed; to override 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
356 20 jià to spread; to disseminate 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
357 20 jià distance travelled in a day 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
358 20 jiā to to increase; to add to 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
359 20 jià to ride 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
360 20 jià to start in motion 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
361 20 jià to manage; to control 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
362 20 jià your highness; honored sir 政和大駕鹵簿並宣和增減小駕附
363 20 zhí to implement; to carry out; to execute a plan
364 20 zhí a post; a position; a job
365 20 zhí to grasp; to hold
366 20 zhí to govern; to administer; to be in charge of
367 20 zhí to arrest; to capture
368 20 zhí to maintain; to guard
369 20 zhí to block up
370 20 zhí to engage in
371 20 zhí to link up; to draw in
372 20 zhí a good friend
373 20 zhí proof; certificate; receipt; voucher
374 19 a crossbow; a bow 弩四
375 19 a downward stroke 弩四
376 19 四十 sì shí forty 大鼓減四十
377 19 第一 dì yī first 第一
378 19 第一 dì yī foremost; first 第一
379 18 a drum 記裏鼓車各一
380 18 to tap; to beat 記裏鼓車各一
381 18 to shake 記裏鼓車各一
382 18 Kangxi radical 207 記裏鼓車各一
383 18 to encourage 記裏鼓車各一
384 18 shén divine; mysterious; magical; supernatural 改都尉為神勇都指揮使
385 18 shén a deity; a god; a spiritual being 改都尉為神勇都指揮使
386 18 shén spirit; will; attention 改都尉為神勇都指揮使
387 18 shén soul; spirit; divine essence 改都尉為神勇都指揮使
388 18 shén expression 改都尉為神勇都指揮使
389 18 shén a portrait 改都尉為神勇都指揮使
390 18 shén a person with supernatural powers 改都尉為神勇都指揮使
391 18 shén Shen 改都尉為神勇都指揮使
392 18 tiān day 控馬每匹天武二人
393 18 tiān day 控馬每匹天武二人
394 18 tiān heaven 控馬每匹天武二人
395 18 tiān nature 控馬每匹天武二人
396 18 tiān sky 控馬每匹天武二人
397 18 tiān weather 控馬每匹天武二人
398 18 tiān father; husband 控馬每匹天武二人
399 18 tiān a necessity 控馬每匹天武二人
400 18 tiān season 控馬每匹天武二人
401 18 tiān destiny 控馬每匹天武二人
402 18 tiān very high; sky high [prices] 控馬每匹天武二人
403 18 tiān very 控馬每匹天武二人
404 17 tiger 虎皮
405 17 Hu 虎皮
406 17 brave; fierce 虎皮
407 17 to defend; to resist 次禦馬二十四
408 17 改為 gǎiwéi to change into 鍾樓並改為輿
409 17 hòu after; later 拱宸管後簫
410 17 hòu empress; queen 拱宸管後簫
411 17 hòu sovereign 拱宸管後簫
412 17 hòu behind 拱宸管後簫
413 17 hòu the god of the earth 拱宸管後簫
414 17 hòu late; later 拱宸管後簫
415 17 hòu arriving late 拱宸管後簫
416 17 hòu offspring; descendents 拱宸管後簫
417 17 hòu to fall behind; to lag 拱宸管後簫
418 17 hòu behind; back 拱宸管後簫
419 17 hòu then 拱宸管後簫
420 17 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 拱宸管後簫
421 17 hòu Hou 拱宸管後簫
422 17 hòu after; behind 拱宸管後簫
423 17 hòu following 拱宸管後簫
424 17 hòu to be delayed 拱宸管後簫
425 17 hòu to abandon; to discard 拱宸管後簫
426 17 hòu feudal lords 拱宸管後簫
427 17 hòu Hou 拱宸管後簫
428 17 fèn to offer; to present 奉寶輦官每寶二十八人
429 17 fèng to receive; to receive with respect 奉寶輦官每寶二十八人
430 17 fèng to believe in 奉寶輦官每寶二十八人
431 17 fèng a display of respect 奉寶輦官每寶二十八人
432 17 fèng to revere 奉寶輦官每寶二十八人
433 17 fèng salary 奉寶輦官每寶二十八人
434 17 fèng to serve 奉寶輦官每寶二十八人
435 17 fèng Feng 奉寶輦官每寶二十八人
436 17 fèng to politely request 奉寶輦官每寶二十八人
437 17 fèng to offer with both hands 奉寶輦官每寶二十八人
438 17 fèng a term of respect 奉寶輦官每寶二十八人
439 17 fèng to help 奉寶輦官每寶二十八人
440 17 horse 次禦馬二十四
441 17 Kangxi radical 187 次禦馬二十四
442 17 Ma 次禦馬二十四
443 17 historic tool for tallying numbers 次禦馬二十四
444 16 zhàng weapons 凡仗內引
445 16 zhàng to rely on; to depend on 凡仗內引
446 16 zhàng a war; a battle 凡仗內引
447 16 zhàng ceremonial guard 凡仗內引
448 16 zhàng to grasp; to hold 凡仗內引
449 16 zhàng based on 凡仗內引
450 16 駕士 jiàshì an outrider 駕士各三十人
451 16 大將軍 dàjiāngjūn General-in-Chief 本衛大將軍二人
452 16 大將軍 dàjiāngjūn generalissimo 本衛大將軍二人
453 16 第二 dì èr second 第二
454 16 bǎo a treasure; a valuable item 鎮國神寶
455 16 bǎo treasured; cherished 鎮國神寶
456 16 bǎo a jewel; gem 鎮國神寶
457 16 bǎo precious 鎮國神寶
458 16 bǎo noble 鎮國神寶
459 16 bǎo an imperial seal 鎮國神寶
460 16 bǎo a unit of currency 鎮國神寶
461 16 bǎo Bao 鎮國神寶
462 15 dāo knife; a blade 儀刀
463 15 dāo Kangxi radical 18 儀刀
464 15 dāo knife money 儀刀
465 15 dāo blade 儀刀
466 15 dāo sword 儀刀
467 15 dāo Dao 儀刀
468 15 yuán personel; employee 大將軍一員檢校
469 15 yuán a suffix indicating a member or person with a specialized duty 大將軍一員檢校
470 15 yuán circle 大將軍一員檢校
471 15 yún said 大將軍一員檢校
472 15 yùn Yun 大將軍一員檢校
473 15 yuán surroundings 大將軍一員檢校
474 15 yuán a person; an object 大將軍一員檢校
475 15 yuán a member 大將軍一員檢校
476 15 yuán number of people 大將軍一員檢校
477 15 yún to increase 大將軍一員檢校
478 15 five 五星旗五
479 15 fifth musical note 五星旗五
480 15 Wu 五星旗五
481 15 the five elements 五星旗五
482 15 xíng to walk 行漏等輿
483 15 xíng capable; competent 行漏等輿
484 15 háng profession 行漏等輿
485 15 háng line; row 行漏等輿
486 15 xíng Kangxi radical 144 行漏等輿
487 15 xíng to travel 行漏等輿
488 15 xìng actions; conduct 行漏等輿
489 15 xíng to do; to act; to practice 行漏等輿
490 15 xíng all right; OK; okay 行漏等輿
491 15 háng horizontal line 行漏等輿
492 15 héng virtuous deeds 行漏等輿
493 15 hàng a line of trees 行漏等輿
494 15 hàng bold; steadfast 行漏等輿
495 15 xíng to move 行漏等輿
496 15 xíng to put into effect; to implement 行漏等輿
497 15 xíng travel 行漏等輿
498 15 xíng to circulate 行漏等輿
499 15 xíng running script; running script 行漏等輿
500 15 xíng temporary 行漏等輿

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
兵部 98 Ministry of War
刺史 99 Regional Inspector
都尉 100 Commander-in-Chief
防御使 防禦使 102 Defense Commissioner
飞黄 飛黃 102 Feihuang
风伯 風伯 102 Wind Master
鼓楼 鼓樓 71 Drum Tower
监察御史 監察御史 106 Investigating Censor
金牛 106 Jinniu
金吾 106
  1. a metal club
  2. Imperial Guard
金吾卫 金吾衛 106 Imperial Insignia Guard
进贤 進賢 106 Jinxian
开封 開封 75 Kaifeng
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
雷公 108 Lei Gong; Duke of Thunder
109 the Pleiades
青龙 青龍 81
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
亲卫队 親衛隊 113 SS or Schutzstaffel, paramilitary organization in Nazi Germany
神龟 神龜 115 Shengui reign
摄提 攝提 115 Shiti
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
太仆 太僕 116 Grand Servant
太仆寺 84
  1. Court of imperial Stud
  2. Court of imperial stud, office originally charged with horse breeding
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
天马 天馬 116 Pegasus
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
万年 萬年 119 Wannian
五岳 五嶽 87 Five Sacred Mountains
武都 119 Wudu
宣和 88 Xuan He reign
玄武 120
  1. Black Tortoise
  2. God of the north sky
宣武 120 Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei
121 Yao
羽林军 羽林軍 121 Yi Lin Guards
玉兔 121 the Jade Hare; the Moon Rabbit; the moon
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
御史大夫 121 Imperial Secretary
政和 122 Zhenghe
镇国 鎮國 122 Zhenguo
真武 122 Lord of profound heaven
中卫 中衛 122 Zhongwei

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English