Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經, 國風‧周南‧漢廣 Lessons from the states - Odes Of Zhou And The South - Han Guang
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 10 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 無思犯禮 |
2 | 10 | 思 | sī | thinking; consideration | 無思犯禮 |
3 | 10 | 思 | sī | to miss; to long for | 無思犯禮 |
4 | 10 | 思 | sī | emotions | 無思犯禮 |
5 | 10 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 無思犯禮 |
6 | 10 | 思 | sī | Si | 無思犯禮 |
7 | 10 | 思 | sāi | hairy [beard] | 無思犯禮 |
8 | 9 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可休思 |
9 | 9 | 不可 | bù kě | improbable | 不可休思 |
10 | 8 | 之 | zhī | to go | 文王之道被于南國 |
11 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 文王之道被于南國 |
12 | 8 | 之 | zhī | is | 文王之道被于南國 |
13 | 8 | 之 | zhī | to use | 文王之道被于南國 |
14 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 文王之道被于南國 |
15 | 8 | 之 | zhī | winding | 文王之道被于南國 |
16 | 7 | 漢 | hàn | Han Chinese | 漢廣 |
17 | 7 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 漢廣 |
18 | 7 | 漢 | hàn | Milky Way | 漢廣 |
19 | 7 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 漢廣 |
20 | 7 | 漢 | hàn | a man; a chap | 漢廣 |
21 | 7 | 漢 | hàn | Chinese language | 漢廣 |
22 | 7 | 漢 | hàn | Han River | 漢廣 |
23 | 6 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 漢廣 |
24 | 6 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 漢廣 |
25 | 6 | 廣 | ān | a hut | 漢廣 |
26 | 6 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 漢廣 |
27 | 6 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 漢廣 |
28 | 6 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 漢廣 |
29 | 6 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 漢廣 |
30 | 6 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 漢廣 |
31 | 6 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 漢廣 |
32 | 6 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 漢廣 |
33 | 6 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 漢廣 |
34 | 6 | 廣 | kuàng | barren | 漢廣 |
35 | 5 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言刈其楚 |
36 | 5 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言刈其楚 |
37 | 5 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言刈其楚 |
38 | 5 | 言 | yán | phrase; sentence | 言刈其楚 |
39 | 5 | 言 | yán | a word; a syllable | 言刈其楚 |
40 | 5 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言刈其楚 |
41 | 5 | 言 | yán | to regard as | 言刈其楚 |
42 | 5 | 言 | yán | to act as | 言刈其楚 |
43 | 4 | 其 | qí | Qi | 言刈其楚 |
44 | 4 | 錯 | cuò | mistake; error; blunder; fault | 翹翹錯薪 |
45 | 4 | 錯 | cuò | wrong; mistaken; incorrect | 翹翹錯薪 |
46 | 4 | 錯 | cuò | to inlay with gold or silver | 翹翹錯薪 |
47 | 4 | 錯 | cuò | a grindstone | 翹翹錯薪 |
48 | 4 | 錯 | cuò | Cuo | 翹翹錯薪 |
49 | 4 | 錯 | cuò | to diverge; to branch off the road | 翹翹錯薪 |
50 | 4 | 錯 | cuò | bad; spoiled; broken | 翹翹錯薪 |
51 | 4 | 錯 | cù | to find a place for; to arrange for | 翹翹錯薪 |
52 | 4 | 錯 | cù | to discard; to abandon; to invalidate | 翹翹錯薪 |
53 | 4 | 錯 | cù | to stop | 翹翹錯薪 |
54 | 4 | 錯 | cù | to put in place; to put into practice; to take effect | 翹翹錯薪 |
55 | 4 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 不可方思 |
56 | 4 | 方 | fāng | Fang | 不可方思 |
57 | 4 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 不可方思 |
58 | 4 | 方 | fāng | square shaped | 不可方思 |
59 | 4 | 方 | fāng | prescription | 不可方思 |
60 | 4 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 不可方思 |
61 | 4 | 方 | fāng | local | 不可方思 |
62 | 4 | 方 | fāng | a way; a method | 不可方思 |
63 | 4 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 不可方思 |
64 | 4 | 方 | fāng | an area; a region | 不可方思 |
65 | 4 | 方 | fāng | a party; a side | 不可方思 |
66 | 4 | 方 | fāng | a principle; a formula | 不可方思 |
67 | 4 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 不可方思 |
68 | 4 | 方 | fāng | magic | 不可方思 |
69 | 4 | 方 | fāng | earth | 不可方思 |
70 | 4 | 方 | fāng | earthly; mundane | 不可方思 |
71 | 4 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 不可方思 |
72 | 4 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 不可方思 |
73 | 4 | 方 | fāng | agreeable; equable | 不可方思 |
74 | 4 | 方 | fāng | equal; equivalent | 不可方思 |
75 | 4 | 方 | fāng | to compare | 不可方思 |
76 | 4 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 不可方思 |
77 | 4 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 不可方思 |
78 | 4 | 方 | fāng | a law; a standard | 不可方思 |
79 | 4 | 方 | fāng | to own; to possess | 不可方思 |
80 | 4 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 不可方思 |
81 | 4 | 方 | fāng | to slander; to defame | 不可方思 |
82 | 4 | 方 | páng | beside | 不可方思 |
83 | 4 | 漢水 | hànshuǐ | Han River | 一個漢水邊的小夥子 |
84 | 4 | 永 | yǒng | long; distant | 江之永矣 |
85 | 4 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 江之永矣 |
86 | 4 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 江之永矣 |
87 | 4 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 江之永矣 |
88 | 4 | 薪 | xīn | fuel; firewood | 翹翹錯薪 |
89 | 4 | 薪 | xīn | salary | 翹翹錯薪 |
90 | 3 | 蔞 | qī | a sunflower | 言刈其蔞 |
91 | 3 | 翹翹 | qiàoqiào | dangerous | 翹翹錯薪 |
92 | 3 | 翹翹 | qiàoqiào | distant | 翹翹錯薪 |
93 | 3 | 翹翹 | qiàoqiào | outstanding | 翹翹錯薪 |
94 | 3 | 秣 | mò | to feed a horse with grain | 言秣其馬 |
95 | 3 | 秣 | mò | horse feed; fodder | 言秣其馬 |
96 | 3 | 刈 | fú | to cut off; to reap; to mow | 言刈其楚 |
97 | 3 | 刈 | fú | a sickle | 言刈其楚 |
98 | 3 | 泳 | yǒng | to swim | 不可泳思 |
99 | 3 | 泳 | yǒng | to dive | 不可泳思 |
100 | 3 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 抒寫一種可見而不可求的情境 |
101 | 3 | 求 | qiú | to request | 求而不可得也 |
102 | 3 | 求 | qiú | to seek; to look for | 求而不可得也 |
103 | 3 | 求 | qiú | to implore | 求而不可得也 |
104 | 3 | 求 | qiú | to aspire to | 求而不可得也 |
105 | 3 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 求而不可得也 |
106 | 3 | 求 | qiú | to attract | 求而不可得也 |
107 | 3 | 求 | qiú | to bribe | 求而不可得也 |
108 | 3 | 求 | qiú | Qiu | 求而不可得也 |
109 | 3 | 求 | qiú | to demand | 求而不可得也 |
110 | 3 | 求 | qiú | to end | 求而不可得也 |
111 | 3 | 江 | jiāng | a large river | 江之永矣 |
112 | 3 | 江 | jiāng | Yangtze River | 江之永矣 |
113 | 3 | 江 | jiāng | Jiang | 江之永矣 |
114 | 3 | 江 | jiāng | Jiangsu | 江之永矣 |
115 | 3 | 江 | jiāng | Jiang | 江之永矣 |
116 | 2 | 遊 | yóu | to swim | 漢有遊女 |
117 | 2 | 遊 | yóu | to play; to frolic; to romp; to roam | 漢有遊女 |
118 | 2 | 遊 | yóu | to tour | 漢有遊女 |
119 | 2 | 遊 | yóu | to make friends with; to associate with | 漢有遊女 |
120 | 2 | 遊 | yóu | to walk | 漢有遊女 |
121 | 2 | 遊 | yóu | to seek knowledge; to study | 漢有遊女 |
122 | 2 | 遊 | yóu | to take an official post | 漢有遊女 |
123 | 2 | 遊 | yóu | to persuade; to convince; to manipulate | 漢有遊女 |
124 | 2 | 遊 | yóu | to drift | 漢有遊女 |
125 | 2 | 遊 | yóu | to roam | 漢有遊女 |
126 | 2 | 女 | nǚ | female; feminine | 漢有遊女 |
127 | 2 | 女 | nǚ | female | 漢有遊女 |
128 | 2 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 漢有遊女 |
129 | 2 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 漢有遊女 |
130 | 2 | 女 | nǚ | daughter | 漢有遊女 |
131 | 2 | 女 | nǚ | soft; feminine | 漢有遊女 |
132 | 2 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 漢有遊女 |
133 | 2 | 楚 | chǔ | state of Chu | 言刈其楚 |
134 | 2 | 楚 | chǔ | Chu | 言刈其楚 |
135 | 2 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 言刈其楚 |
136 | 2 | 楚 | chǔ | painful | 言刈其楚 |
137 | 2 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 言刈其楚 |
138 | 2 | 楚 | chǔ | a cane | 言刈其楚 |
139 | 2 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 言刈其楚 |
140 | 2 | 楚 | chǔ | horsewhip | 言刈其楚 |
141 | 2 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 言刈其楚 |
142 | 2 | 雜亂 | záluàn | chaotic; disorderly | 雜亂的柴草 |
143 | 2 | 休 | xiū | to rest | 不可休思 |
144 | 2 | 休 | xiū | to stop | 不可休思 |
145 | 2 | 休 | xiū | to take leave | 不可休思 |
146 | 2 | 休 | xiū | lucky; beneficial | 不可休思 |
147 | 2 | 休 | xiū | to cast of one's wife | 不可休思 |
148 | 2 | 休 | xiū | to retire | 不可休思 |
149 | 2 | 休 | xiū | first-rate; best quality | 不可休思 |
150 | 2 | 休 | xiū | shade from a tree | 不可休思 |
151 | 2 | 馬 | mǎ | horse | 言秣其馬 |
152 | 2 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 言秣其馬 |
153 | 2 | 馬 | mǎ | Ma | 言秣其馬 |
154 | 2 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 言秣其馬 |
155 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 求而不可得也 |
156 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 求而不可得也 |
157 | 2 | 而 | néng | can; able | 求而不可得也 |
158 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 求而不可得也 |
159 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 求而不可得也 |
160 | 2 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 三章 |
161 | 2 | 章 | zhāng | Zhang | 三章 |
162 | 2 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 三章 |
163 | 2 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 三章 |
164 | 2 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 三章 |
165 | 2 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 三章 |
166 | 2 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 三章 |
167 | 2 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 三章 |
168 | 2 | 章 | zhāng | literary talent | 三章 |
169 | 2 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 三章 |
170 | 2 | 章 | zhāng | order | 三章 |
171 | 2 | 章 | zhāng | to make known; to display | 三章 |
172 | 2 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 三章 |
173 | 2 | 章 | zhāng | beautiful | 三章 |
174 | 2 | 南 | nán | south | 文王之道被于南國 |
175 | 2 | 南 | nán | nan | 文王之道被于南國 |
176 | 2 | 南 | nán | southern part | 文王之道被于南國 |
177 | 2 | 南 | nán | southward | 文王之道被于南國 |
178 | 2 | 姑娘 | gūniang | girl; young woman; young lady | 愛上一個高傲的姑娘 |
179 | 2 | 姑娘 | gūniang | a consort | 愛上一個高傲的姑娘 |
180 | 2 | 姑娘 | gūniang | a prostitute | 愛上一個高傲的姑娘 |
181 | 2 | 姑娘 | gūniáng | paternal aunt | 愛上一個高傲的姑娘 |
182 | 2 | 渡過 | dùguò | to cross over; to pass through | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
183 | 2 | 年 | nián | year | 年 |
184 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
185 | 2 | 年 | nián | age | 年 |
186 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
187 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
188 | 2 | 年 | nián | a date | 年 |
189 | 2 | 年 | nián | time; years | 年 |
190 | 2 | 年 | nián | harvest | 年 |
191 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
192 | 2 | 柴草 | cháicǎo | firewood | 雜亂的柴草 |
193 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個漢水邊的小夥子 |
194 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個漢水邊的小夥子 |
195 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個漢水邊的小夥子 |
196 | 2 | 之子 | zhī zǐ | this person | 之子于歸 |
197 | 2 | 小船 | xiǎochuán | a boat | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
198 | 2 | 于歸 | yúguī | (of a girl) to marry | 之子于歸 |
199 | 1 | 高 | gāo | high; tall | 高挺的樣子 |
200 | 1 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 高挺的樣子 |
201 | 1 | 高 | gāo | height | 高挺的樣子 |
202 | 1 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 高挺的樣子 |
203 | 1 | 高 | gāo | high pitched; loud | 高挺的樣子 |
204 | 1 | 高 | gāo | fine; good | 高挺的樣子 |
205 | 1 | 高 | gāo | senior | 高挺的樣子 |
206 | 1 | 高 | gāo | expensive | 高挺的樣子 |
207 | 1 | 高 | gāo | Gao | 高挺的樣子 |
208 | 1 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 高挺的樣子 |
209 | 1 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 高挺的樣子 |
210 | 1 | 高 | gāo | to respect | 高挺的樣子 |
211 | 1 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩序 |
212 | 1 | 撐 | chēng | to support; to prop-up | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
213 | 1 | 撐 | chēng | full; stuffed [after eating] | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
214 | 1 | 撐 | chēng | to push off [with a ppole]; to punt | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
215 | 1 | 撐 | chēng | to stretch; to fill to bursting | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
216 | 1 | 撐 | chēng | to unfurl; to open | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
217 | 1 | 撐 | chēng | a strut; a brace; a timber support | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
218 | 1 | 出遊 | chūyóu | to go on a tour; to have an outing | 出遊的姑娘 |
219 | 1 | 駒 | jū | a colt; a steed | 言秣其駒 |
220 | 1 | 駒 | jū | a foal; a young animal | 言秣其駒 |
221 | 1 | 駒 | jū | fleet; swift | 言秣其駒 |
222 | 1 | 駒 | jū | sun | 言秣其駒 |
223 | 1 | 駒 | jū | Ju | 言秣其駒 |
224 | 1 | 小 | xiǎo | small; tiny | 一個漢水邊的小夥子 |
225 | 1 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 一個漢水邊的小夥子 |
226 | 1 | 小 | xiǎo | brief | 一個漢水邊的小夥子 |
227 | 1 | 小 | xiǎo | small in amount | 一個漢水邊的小夥子 |
228 | 1 | 小 | xiǎo | insignificant | 一個漢水邊的小夥子 |
229 | 1 | 小 | xiǎo | small in ability | 一個漢水邊的小夥子 |
230 | 1 | 小 | xiǎo | to shrink | 一個漢水邊的小夥子 |
231 | 1 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 一個漢水邊的小夥子 |
232 | 1 | 小 | xiǎo | evil-doer | 一個漢水邊的小夥子 |
233 | 1 | 小 | xiǎo | a child | 一個漢水邊的小夥子 |
234 | 1 | 小 | xiǎo | concubine | 一個漢水邊的小夥子 |
235 | 1 | 小 | xiǎo | young | 一個漢水邊的小夥子 |
236 | 1 | 夥 | huǒ | companion; partner; assistant | 一個漢水邊的小夥子 |
237 | 1 | 同 | tóng | like; same; similar | 同 |
238 | 1 | 同 | tóng | to be the same | 同 |
239 | 1 | 同 | tòng | an alley; a lane | 同 |
240 | 1 | 同 | tóng | to do something for somebody | 同 |
241 | 1 | 同 | tóng | Tong | 同 |
242 | 1 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 同 |
243 | 1 | 同 | tóng | to be unified | 同 |
244 | 1 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 同 |
245 | 1 | 同 | tóng | peace; harmony | 同 |
246 | 1 | 同 | tóng | an agreement | 同 |
247 | 1 | 蒿 | hāo | to give off; to emit | 蔞蒿 |
248 | 1 | 蒿 | hāo | wormwood | 蔞蒿 |
249 | 1 | 蒿 | hāo | to use up | 蔞蒿 |
250 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
251 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
252 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
253 | 1 | 過 | guò | to go | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
254 | 1 | 過 | guò | a mistake | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
255 | 1 | 過 | guō | Guo | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
256 | 1 | 過 | guò | to die | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
257 | 1 | 過 | guò | to shift | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
258 | 1 | 過 | guò | to endure | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
259 | 1 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
260 | 1 | 追求 | zhuīqiú | to pursue; to seek after; to court | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
261 | 1 | 困難 | kùnnan | difficulty; problem | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
262 | 1 | 困難 | kùnnan | difficult | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
263 | 1 | 實際 | shíjì | reality; in truth | 實際只是抱怨 |
264 | 1 | 實際 | shíjì | to make every effort | 實際只是抱怨 |
265 | 1 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
266 | 1 | 著 | zhù | outstanding | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
267 | 1 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
268 | 1 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
269 | 1 | 著 | zhe | expresses a command | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
270 | 1 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
271 | 1 | 著 | zhāo | to add; to put | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
272 | 1 | 著 | zhuó | a chess move | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
273 | 1 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
274 | 1 | 著 | zhāo | OK | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
275 | 1 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
276 | 1 | 著 | zháo | to ignite | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
277 | 1 | 著 | zháo | to fall asleep | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
278 | 1 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
279 | 1 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
280 | 1 | 著 | zhù | to show | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
281 | 1 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
282 | 1 | 著 | zhù | to write | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
283 | 1 | 著 | zhù | to record | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
284 | 1 | 著 | zhù | a document; writings | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
285 | 1 | 著 | zhù | Zhu | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
286 | 1 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
287 | 1 | 著 | zhuó | to arrive | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
288 | 1 | 著 | zhuó | to result in | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
289 | 1 | 著 | zhuó | to command | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
290 | 1 | 著 | zhuó | a strategy | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
291 | 1 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
292 | 1 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
293 | 1 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
294 | 1 | 抱怨 | bàoyuàn | to be dissatisfied | 實際只是抱怨 |
295 | 1 | 抱怨 | bàoyuàn | to complain; to grumble | 實際只是抱怨 |
296 | 1 | 語氣助詞 | yǔqì zhùcí | modal particle | 語氣助詞 |
297 | 1 | 不可得 | bù kě dé | cannot be obtained | 求而不可得也 |
298 | 1 | 游 | yóu | to swim | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
299 | 1 | 游 | yóu | to walk; to tour; to roam; to travel | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
300 | 1 | 游 | yóu | to have contact with | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
301 | 1 | 游 | yóu | roaming; not fixed | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
302 | 1 | 游 | yóu | a reach ; a section of a river | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
303 | 1 | 游 | yóu | You | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
304 | 1 | 國 | guó | a country; a nation | 文王之道被于南國 |
305 | 1 | 國 | guó | the capital of a state | 文王之道被于南國 |
306 | 1 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 文王之道被于南國 |
307 | 1 | 國 | guó | a state; a kingdom | 文王之道被于南國 |
308 | 1 | 國 | guó | a place; a land | 文王之道被于南國 |
309 | 1 | 國 | guó | domestic; Chinese | 文王之道被于南國 |
310 | 1 | 國 | guó | national | 文王之道被于南國 |
311 | 1 | 國 | guó | top in the nation | 文王之道被于南國 |
312 | 1 | 國 | guó | Guo | 文王之道被于南國 |
313 | 1 | 月 | yuè | month | 月 |
314 | 1 | 月 | yuè | moon | 月 |
315 | 1 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月 |
316 | 1 | 月 | yuè | moonlight | 月 |
317 | 1 | 月 | yuè | monthly | 月 |
318 | 1 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月 |
319 | 1 | 月 | yuè | Tokharians | 月 |
320 | 1 | 月 | yuè | China rose | 月 |
321 | 1 | 月 | yuè | Yue | 月 |
322 | 1 | 灌木 | guànmù | bush; shrub | 一種灌木 |
323 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無思犯禮 |
324 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 無思犯禮 |
325 | 1 | 無 | mó | mo | 無思犯禮 |
326 | 1 | 無 | wú | to not have | 無思犯禮 |
327 | 1 | 無 | wú | Wu | 無思犯禮 |
328 | 1 | 子 | zǐ | child; son | 一個漢水邊的小夥子 |
329 | 1 | 子 | zǐ | egg; newborn | 一個漢水邊的小夥子 |
330 | 1 | 子 | zǐ | first earthly branch | 一個漢水邊的小夥子 |
331 | 1 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 一個漢水邊的小夥子 |
332 | 1 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 一個漢水邊的小夥子 |
333 | 1 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 一個漢水邊的小夥子 |
334 | 1 | 子 | zǐ | master | 一個漢水邊的小夥子 |
335 | 1 | 子 | zǐ | viscount | 一個漢水邊的小夥子 |
336 | 1 | 子 | zi | you; your honor | 一個漢水邊的小夥子 |
337 | 1 | 子 | zǐ | masters | 一個漢水邊的小夥子 |
338 | 1 | 子 | zǐ | person | 一個漢水邊的小夥子 |
339 | 1 | 子 | zǐ | young | 一個漢水邊的小夥子 |
340 | 1 | 子 | zǐ | seed | 一個漢水邊的小夥子 |
341 | 1 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 一個漢水邊的小夥子 |
342 | 1 | 子 | zǐ | a copper coin | 一個漢水邊的小夥子 |
343 | 1 | 子 | zǐ | female dragonfly | 一個漢水邊的小夥子 |
344 | 1 | 子 | zǐ | constituent | 一個漢水邊的小夥子 |
345 | 1 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 一個漢水邊的小夥子 |
346 | 1 | 子 | zǐ | dear | 一個漢水邊的小夥子 |
347 | 1 | 子 | zǐ | little one | 一個漢水邊的小夥子 |
348 | 1 | 可見 | kějiàn | can be understood | 抒寫一種可見而不可求的情境 |
349 | 1 | 可見 | kějiàn | can be seen; perceptible; visible | 抒寫一種可見而不可求的情境 |
350 | 1 | 動詞 | dòngcí | verb | 這裡作動詞渡過 |
351 | 1 | 江漢 | jiānghàn | Jianghan | 美化行乎江漢之域 |
352 | 1 | 于 | yú | to go; to | 文王之道被于南國 |
353 | 1 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 文王之道被于南國 |
354 | 1 | 于 | yú | Yu | 文王之道被于南國 |
355 | 1 | 于 | wū | a crow | 文王之道被于南國 |
356 | 1 | 愛上 | ài shàng | to fall in love | 愛上一個高傲的姑娘 |
357 | 1 | 德 | dé | Germany | 德廣所及也 |
358 | 1 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 德廣所及也 |
359 | 1 | 德 | dé | kindness; favor | 德廣所及也 |
360 | 1 | 德 | dé | conduct; behavior | 德廣所及也 |
361 | 1 | 德 | dé | to be grateful | 德廣所及也 |
362 | 1 | 德 | dé | heart; intention | 德廣所及也 |
363 | 1 | 德 | dé | De | 德廣所及也 |
364 | 1 | 德 | dé | potency; natural power | 德廣所及也 |
365 | 1 | 德 | dé | wholesome; good | 德廣所及也 |
366 | 1 | 及 | jí | to reach | 德廣所及也 |
367 | 1 | 及 | jí | to attain | 德廣所及也 |
368 | 1 | 及 | jí | to understand | 德廣所及也 |
369 | 1 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 德廣所及也 |
370 | 1 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 德廣所及也 |
371 | 1 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 德廣所及也 |
372 | 1 | 樣子 | yàngzi | shape; manner; air; looks; aspect | 高挺的樣子 |
373 | 1 | 樣子 | yàngzi | a pattern | 高挺的樣子 |
374 | 1 | 樣子 | yàngzi | a prototype; an example | 高挺的樣子 |
375 | 1 | 樣子 | yàngzi | something approximately the same | 高挺的樣子 |
376 | 1 | 寬廣 | kuānguǎng | wide; broad; extensive; vast | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
377 | 1 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 一種說法漢水女神 |
378 | 1 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 一種說法漢水女神 |
379 | 1 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 一種說法漢水女神 |
380 | 1 | 域 | yù | district; region | 美化行乎江漢之域 |
381 | 1 | 域 | yù | field; domain | 美化行乎江漢之域 |
382 | 1 | 域 | yù | state; land | 美化行乎江漢之域 |
383 | 1 | 域 | yù | frontier | 美化行乎江漢之域 |
384 | 1 | 域 | yù | cemetery | 美化行乎江漢之域 |
385 | 1 | 域 | yù | to restrain | 美化行乎江漢之域 |
386 | 1 | 域 | yù | to reside | 美化行乎江漢之域 |
387 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
388 | 1 | 他 | tā | other | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
389 | 1 | 感覺 | gǎnjué | to feel; to become aware of; to sense; to perceive | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
390 | 1 | 感覺 | gǎnjué | a feeling; a sense; a perception | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
391 | 1 | 詠 | yǒng | to sing; to chant | 反復詠嘆 |
392 | 1 | 詠 | yǒng | to express in the form of a verse | 反復詠嘆 |
393 | 1 | 詠 | yǒng | to praises; to eulogize | 反復詠嘆 |
394 | 1 | 註解 | zhùjiě | to annotate | 註解 |
395 | 1 | 註解 | zhùjiě | annotation; a comment | 註解 |
396 | 1 | 喬木 | qiáomù | a tree; arbor-type tree; a tall tree | 南有喬木 |
397 | 1 | 句 | jù | sentence | 章八句 |
398 | 1 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 章八句 |
399 | 1 | 句 | gōu | to tease | 章八句 |
400 | 1 | 句 | gōu | to delineate | 章八句 |
401 | 1 | 句 | gōu | a young bud | 章八句 |
402 | 1 | 句 | jù | clause; phrase; line | 章八句 |
403 | 1 | 句 | jù | a musical phrase | 章八句 |
404 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 德廣所及也 |
405 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 德廣所及也 |
406 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 德廣所及也 |
407 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 德廣所及也 |
408 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 德廣所及也 |
409 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 德廣所及也 |
410 | 1 | 歇息 | xiēxī | to rest; to stay for the night; to go to bed; to sleep | 歇息 |
411 | 1 | 邊 | biān | side; boundary; edge; margin | 一個漢水邊的小夥子 |
412 | 1 | 邊 | biān | frontier; border | 一個漢水邊的小夥子 |
413 | 1 | 邊 | biān | end; extremity; limit | 一個漢水邊的小夥子 |
414 | 1 | 邊 | biān | to be near; to approach | 一個漢水邊的小夥子 |
415 | 1 | 邊 | biān | a party; a side | 一個漢水邊的小夥子 |
416 | 1 | 舫 | fǎng | two boats lashed together | 舫 |
417 | 1 | 舫 | fǎng | a large boat | 舫 |
418 | 1 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 無思犯禮 |
419 | 1 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 無思犯禮 |
420 | 1 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 無思犯禮 |
421 | 1 | 禮 | lǐ | a bow | 無思犯禮 |
422 | 1 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 無思犯禮 |
423 | 1 | 禮 | lǐ | Li | 無思犯禮 |
424 | 1 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 無思犯禮 |
425 | 1 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 無思犯禮 |
426 | 1 | 三 | sān | three | 三章 |
427 | 1 | 三 | sān | third | 三章 |
428 | 1 | 三 | sān | more than two | 三章 |
429 | 1 | 三 | sān | very few | 三章 |
430 | 1 | 三 | sān | San | 三章 |
431 | 1 | 抒寫 | shūxiě | to express (emotions in prose); to describe | 抒寫一種可見而不可求的情境 |
432 | 1 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
433 | 1 | 就 | jiù | to assume | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
434 | 1 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
435 | 1 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
436 | 1 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
437 | 1 | 就 | jiù | to accomplish | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
438 | 1 | 就 | jiù | to go with | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
439 | 1 | 就 | jiù | to die | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
440 | 1 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
441 | 1 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
442 | 1 | 像 | xiàng | appearance | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
443 | 1 | 像 | xiàng | for example | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
444 | 1 | 情境 | qíngjìng | situation; atmosphere | 抒寫一種可見而不可求的情境 |
445 | 1 | 反復 | fǎnfù | reversal | 反復詠嘆 |
446 | 1 | 反復 | fǎnfù | to come and go | 反復詠嘆 |
447 | 1 | 道 | dào | way; road; path | 文王之道被于南國 |
448 | 1 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 文王之道被于南國 |
449 | 1 | 道 | dào | Tao; the Way | 文王之道被于南國 |
450 | 1 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 文王之道被于南國 |
451 | 1 | 道 | dào | to think | 文王之道被于南國 |
452 | 1 | 道 | dào | circuit; a province | 文王之道被于南國 |
453 | 1 | 道 | dào | a course; a channel | 文王之道被于南國 |
454 | 1 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 文王之道被于南國 |
455 | 1 | 道 | dào | a doctrine | 文王之道被于南國 |
456 | 1 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 文王之道被于南國 |
457 | 1 | 道 | dào | a skill | 文王之道被于南國 |
458 | 1 | 道 | dào | a sect | 文王之道被于南國 |
459 | 1 | 道 | dào | a line | 文王之道被于南國 |
460 | 1 | 又名 | yòumíng | to be also known as | 又名荊 |
461 | 1 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 無思犯禮 |
462 | 1 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 無思犯禮 |
463 | 1 | 犯 | fàn | to transgress | 無思犯禮 |
464 | 1 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 無思犯禮 |
465 | 1 | 犯 | fàn | to conquer | 無思犯禮 |
466 | 1 | 犯 | fàn | to occur | 無思犯禮 |
467 | 1 | 犯 | fàn | to face danger | 無思犯禮 |
468 | 1 | 犯 | fàn | to fall | 無思犯禮 |
469 | 1 | 犯 | fàn | a criminal | 無思犯禮 |
470 | 1 | 割 | gē | to cut; to sever | 割 |
471 | 1 | 割 | gē | to divide; to partition | 割 |
472 | 1 | 割 | gē | to abandon; to give up; to cede | 割 |
473 | 1 | 割 | gē | misfortune | 割 |
474 | 1 | 詩文 | shī wén | poetry and literature | 詩文 |
475 | 1 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 長 |
476 | 1 | 長 | cháng | long | 長 |
477 | 1 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 長 |
478 | 1 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 長 |
479 | 1 | 長 | cháng | length; distance | 長 |
480 | 1 | 長 | cháng | distant | 長 |
481 | 1 | 長 | cháng | tall | 長 |
482 | 1 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 長 |
483 | 1 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 長 |
484 | 1 | 長 | cháng | deep | 長 |
485 | 1 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 長 |
486 | 1 | 長 | cháng | Chang | 長 |
487 | 1 | 長 | cháng | speciality | 長 |
488 | 1 | 長 | zhǎng | old | 長 |
489 | 1 | 長 | zhǎng | to be born | 長 |
490 | 1 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 長 |
491 | 1 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 長 |
492 | 1 | 長 | zhǎng | to be a leader | 長 |
493 | 1 | 長 | zhǎng | Zhang | 長 |
494 | 1 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 長 |
495 | 1 | 長 | zhǎng | older; senior | 長 |
496 | 1 | 語氣詞 | yǔqìcí | a modal particle | 語氣詞 |
497 | 1 | 砍 | kǎn | to chop; to cut off | 砍 |
498 | 1 | 砍 | kǎn | to throw | 砍 |
499 | 1 | 餵 | wèi | to feed | 餵馬 |
500 | 1 | 女神 | nǚshén | goddess | 一種說法漢水女神 |
Frequencies of all Words
Top 647
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 10 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 無思犯禮 |
2 | 10 | 思 | sī | particle | 無思犯禮 |
3 | 10 | 思 | sī | thinking; consideration | 無思犯禮 |
4 | 10 | 思 | sī | to miss; to long for | 無思犯禮 |
5 | 10 | 思 | sī | emotions | 無思犯禮 |
6 | 10 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 無思犯禮 |
7 | 10 | 思 | sī | Si | 無思犯禮 |
8 | 10 | 思 | sāi | hairy [beard] | 無思犯禮 |
9 | 9 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可休思 |
10 | 9 | 不可 | bù kě | improbable | 不可休思 |
11 | 8 | 之 | zhī | him; her; them; that | 文王之道被于南國 |
12 | 8 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 文王之道被于南國 |
13 | 8 | 之 | zhī | to go | 文王之道被于南國 |
14 | 8 | 之 | zhī | this; that | 文王之道被于南國 |
15 | 8 | 之 | zhī | genetive marker | 文王之道被于南國 |
16 | 8 | 之 | zhī | it | 文王之道被于南國 |
17 | 8 | 之 | zhī | in; in regards to | 文王之道被于南國 |
18 | 8 | 之 | zhī | all | 文王之道被于南國 |
19 | 8 | 之 | zhī | and | 文王之道被于南國 |
20 | 8 | 之 | zhī | however | 文王之道被于南國 |
21 | 8 | 之 | zhī | if | 文王之道被于南國 |
22 | 8 | 之 | zhī | then | 文王之道被于南國 |
23 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 文王之道被于南國 |
24 | 8 | 之 | zhī | is | 文王之道被于南國 |
25 | 8 | 之 | zhī | to use | 文王之道被于南國 |
26 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 文王之道被于南國 |
27 | 8 | 之 | zhī | winding | 文王之道被于南國 |
28 | 7 | 的 | de | possessive particle | 一個漢水邊的小夥子 |
29 | 7 | 的 | de | structural particle | 一個漢水邊的小夥子 |
30 | 7 | 的 | de | complement | 一個漢水邊的小夥子 |
31 | 7 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 一個漢水邊的小夥子 |
32 | 7 | 的 | dí | indeed; really | 一個漢水邊的小夥子 |
33 | 7 | 漢 | hàn | Han Chinese | 漢廣 |
34 | 7 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 漢廣 |
35 | 7 | 漢 | hàn | Milky Way | 漢廣 |
36 | 7 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 漢廣 |
37 | 7 | 漢 | hàn | a man; a chap | 漢廣 |
38 | 7 | 漢 | hàn | Chinese language | 漢廣 |
39 | 7 | 漢 | hàn | Han River | 漢廣 |
40 | 6 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 漢之廣矣 |
41 | 6 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 漢之廣矣 |
42 | 6 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 漢之廣矣 |
43 | 6 | 矣 | yǐ | to form a question | 漢之廣矣 |
44 | 6 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 漢之廣矣 |
45 | 6 | 矣 | yǐ | sigh | 漢之廣矣 |
46 | 6 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 漢廣 |
47 | 6 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 漢廣 |
48 | 6 | 廣 | ān | a hut | 漢廣 |
49 | 6 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 漢廣 |
50 | 6 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 漢廣 |
51 | 6 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 漢廣 |
52 | 6 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 漢廣 |
53 | 6 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 漢廣 |
54 | 6 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 漢廣 |
55 | 6 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 漢廣 |
56 | 6 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 漢廣 |
57 | 6 | 廣 | kuàng | barren | 漢廣 |
58 | 5 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言刈其楚 |
59 | 5 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言刈其楚 |
60 | 5 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言刈其楚 |
61 | 5 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言刈其楚 |
62 | 5 | 言 | yán | phrase; sentence | 言刈其楚 |
63 | 5 | 言 | yán | a word; a syllable | 言刈其楚 |
64 | 5 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言刈其楚 |
65 | 5 | 言 | yán | to regard as | 言刈其楚 |
66 | 5 | 言 | yán | to act as | 言刈其楚 |
67 | 4 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 言刈其楚 |
68 | 4 | 其 | qí | to add emphasis | 言刈其楚 |
69 | 4 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 言刈其楚 |
70 | 4 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 言刈其楚 |
71 | 4 | 其 | qí | he; her; it; them | 言刈其楚 |
72 | 4 | 其 | qí | probably; likely | 言刈其楚 |
73 | 4 | 其 | qí | will | 言刈其楚 |
74 | 4 | 其 | qí | may | 言刈其楚 |
75 | 4 | 其 | qí | if | 言刈其楚 |
76 | 4 | 其 | qí | or | 言刈其楚 |
77 | 4 | 其 | qí | Qi | 言刈其楚 |
78 | 4 | 錯 | cuò | mistake; error; blunder; fault | 翹翹錯薪 |
79 | 4 | 錯 | cuò | wrong; mistaken; incorrect | 翹翹錯薪 |
80 | 4 | 錯 | cuò | to inlay with gold or silver | 翹翹錯薪 |
81 | 4 | 錯 | cuò | a grindstone | 翹翹錯薪 |
82 | 4 | 錯 | cuò | Cuo | 翹翹錯薪 |
83 | 4 | 錯 | cuò | to diverge; to branch off the road | 翹翹錯薪 |
84 | 4 | 錯 | cuò | bad; spoiled; broken | 翹翹錯薪 |
85 | 4 | 錯 | cù | to find a place for; to arrange for | 翹翹錯薪 |
86 | 4 | 錯 | cù | to discard; to abandon; to invalidate | 翹翹錯薪 |
87 | 4 | 錯 | cù | to stop | 翹翹錯薪 |
88 | 4 | 錯 | cù | to put in place; to put into practice; to take effect | 翹翹錯薪 |
89 | 4 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 不可方思 |
90 | 4 | 方 | fāng | Fang | 不可方思 |
91 | 4 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 不可方思 |
92 | 4 | 方 | fāng | measure word for square things | 不可方思 |
93 | 4 | 方 | fāng | square shaped | 不可方思 |
94 | 4 | 方 | fāng | prescription | 不可方思 |
95 | 4 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 不可方思 |
96 | 4 | 方 | fāng | local | 不可方思 |
97 | 4 | 方 | fāng | a way; a method | 不可方思 |
98 | 4 | 方 | fāng | at the time when; just when | 不可方思 |
99 | 4 | 方 | fāng | only; just | 不可方思 |
100 | 4 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 不可方思 |
101 | 4 | 方 | fāng | an area; a region | 不可方思 |
102 | 4 | 方 | fāng | a party; a side | 不可方思 |
103 | 4 | 方 | fāng | a principle; a formula | 不可方思 |
104 | 4 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 不可方思 |
105 | 4 | 方 | fāng | magic | 不可方思 |
106 | 4 | 方 | fāng | earth | 不可方思 |
107 | 4 | 方 | fāng | earthly; mundane | 不可方思 |
108 | 4 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 不可方思 |
109 | 4 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 不可方思 |
110 | 4 | 方 | fāng | agreeable; equable | 不可方思 |
111 | 4 | 方 | fāng | about to | 不可方思 |
112 | 4 | 方 | fāng | equal; equivalent | 不可方思 |
113 | 4 | 方 | fāng | to compare | 不可方思 |
114 | 4 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 不可方思 |
115 | 4 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 不可方思 |
116 | 4 | 方 | fāng | a law; a standard | 不可方思 |
117 | 4 | 方 | fāng | to own; to possess | 不可方思 |
118 | 4 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 不可方思 |
119 | 4 | 方 | fāng | to slander; to defame | 不可方思 |
120 | 4 | 方 | páng | beside | 不可方思 |
121 | 4 | 漢水 | hànshuǐ | Han River | 一個漢水邊的小夥子 |
122 | 4 | 永 | yǒng | perpetually; eternally; forever | 江之永矣 |
123 | 4 | 永 | yǒng | long; distant | 江之永矣 |
124 | 4 | 永 | yǒng | throughout; completely | 江之永矣 |
125 | 4 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 江之永矣 |
126 | 4 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 江之永矣 |
127 | 4 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 江之永矣 |
128 | 4 | 薪 | xīn | fuel; firewood | 翹翹錯薪 |
129 | 4 | 薪 | xīn | salary | 翹翹錯薪 |
130 | 3 | 蔞 | qī | a sunflower | 言刈其蔞 |
131 | 3 | 翹翹 | qiàoqiào | curling upwards | 翹翹錯薪 |
132 | 3 | 翹翹 | qiàoqiào | dangerous | 翹翹錯薪 |
133 | 3 | 翹翹 | qiàoqiào | distant | 翹翹錯薪 |
134 | 3 | 翹翹 | qiàoqiào | outstanding | 翹翹錯薪 |
135 | 3 | 秣 | mò | to feed a horse with grain | 言秣其馬 |
136 | 3 | 秣 | mò | horse feed; fodder | 言秣其馬 |
137 | 3 | 刈 | fú | to cut off; to reap; to mow | 言刈其楚 |
138 | 3 | 刈 | fú | a sickle | 言刈其楚 |
139 | 3 | 泳 | yǒng | to swim | 不可泳思 |
140 | 3 | 泳 | yǒng | to dive | 不可泳思 |
141 | 3 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 抒寫一種可見而不可求的情境 |
142 | 3 | 求 | qiú | to request | 求而不可得也 |
143 | 3 | 求 | qiú | to seek; to look for | 求而不可得也 |
144 | 3 | 求 | qiú | to implore | 求而不可得也 |
145 | 3 | 求 | qiú | to aspire to | 求而不可得也 |
146 | 3 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 求而不可得也 |
147 | 3 | 求 | qiú | to attract | 求而不可得也 |
148 | 3 | 求 | qiú | to bribe | 求而不可得也 |
149 | 3 | 求 | qiú | Qiu | 求而不可得也 |
150 | 3 | 求 | qiú | to demand | 求而不可得也 |
151 | 3 | 求 | qiú | to end | 求而不可得也 |
152 | 3 | 江 | jiāng | a large river | 江之永矣 |
153 | 3 | 江 | jiāng | Yangtze River | 江之永矣 |
154 | 3 | 江 | jiāng | Jiang | 江之永矣 |
155 | 3 | 江 | jiāng | Jiangsu | 江之永矣 |
156 | 3 | 江 | jiāng | Jiang | 江之永矣 |
157 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 南有喬木 |
158 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 南有喬木 |
159 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 南有喬木 |
160 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 南有喬木 |
161 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 南有喬木 |
162 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 南有喬木 |
163 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 南有喬木 |
164 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 南有喬木 |
165 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 南有喬木 |
166 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 南有喬木 |
167 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 南有喬木 |
168 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 南有喬木 |
169 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 南有喬木 |
170 | 2 | 有 | yǒu | You | 南有喬木 |
171 | 2 | 遊 | yóu | to swim | 漢有遊女 |
172 | 2 | 遊 | yóu | to play; to frolic; to romp; to roam | 漢有遊女 |
173 | 2 | 遊 | yóu | to tour | 漢有遊女 |
174 | 2 | 遊 | yóu | to make friends with; to associate with | 漢有遊女 |
175 | 2 | 遊 | yóu | to walk | 漢有遊女 |
176 | 2 | 遊 | yóu | to seek knowledge; to study | 漢有遊女 |
177 | 2 | 遊 | yóu | to take an official post | 漢有遊女 |
178 | 2 | 遊 | yóu | to persuade; to convince; to manipulate | 漢有遊女 |
179 | 2 | 遊 | yóu | to drift | 漢有遊女 |
180 | 2 | 遊 | yóu | to roam | 漢有遊女 |
181 | 2 | 女 | nǚ | female; feminine | 漢有遊女 |
182 | 2 | 女 | nǚ | female | 漢有遊女 |
183 | 2 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 漢有遊女 |
184 | 2 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 漢有遊女 |
185 | 2 | 女 | nǚ | daughter | 漢有遊女 |
186 | 2 | 女 | rǔ | you; thou | 漢有遊女 |
187 | 2 | 女 | nǚ | soft; feminine | 漢有遊女 |
188 | 2 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 漢有遊女 |
189 | 2 | 女 | rǔ | you | 漢有遊女 |
190 | 2 | 也 | yě | also; too | 德廣所及也 |
191 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 德廣所及也 |
192 | 2 | 也 | yě | either | 德廣所及也 |
193 | 2 | 也 | yě | even | 德廣所及也 |
194 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 德廣所及也 |
195 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 德廣所及也 |
196 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 德廣所及也 |
197 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 德廣所及也 |
198 | 2 | 楚 | chǔ | state of Chu | 言刈其楚 |
199 | 2 | 楚 | chǔ | Chu | 言刈其楚 |
200 | 2 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 言刈其楚 |
201 | 2 | 楚 | chǔ | painful | 言刈其楚 |
202 | 2 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 言刈其楚 |
203 | 2 | 楚 | chǔ | a cane | 言刈其楚 |
204 | 2 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 言刈其楚 |
205 | 2 | 楚 | chǔ | horsewhip | 言刈其楚 |
206 | 2 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 言刈其楚 |
207 | 2 | 雜亂 | záluàn | chaotic; disorderly | 雜亂的柴草 |
208 | 2 | 休 | xiū | to rest | 不可休思 |
209 | 2 | 休 | xiū | to stop | 不可休思 |
210 | 2 | 休 | xiū | to take leave | 不可休思 |
211 | 2 | 休 | xiū | lucky; beneficial | 不可休思 |
212 | 2 | 休 | xiū | to not | 不可休思 |
213 | 2 | 休 | xiū | to cast of one's wife | 不可休思 |
214 | 2 | 休 | xiū | to retire | 不可休思 |
215 | 2 | 休 | xiū | first-rate; best quality | 不可休思 |
216 | 2 | 休 | xiū | shade from a tree | 不可休思 |
217 | 2 | 馬 | mǎ | horse | 言秣其馬 |
218 | 2 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 言秣其馬 |
219 | 2 | 馬 | mǎ | Ma | 言秣其馬 |
220 | 2 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 言秣其馬 |
221 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 求而不可得也 |
222 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 求而不可得也 |
223 | 2 | 而 | ér | you | 求而不可得也 |
224 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 求而不可得也 |
225 | 2 | 而 | ér | right away; then | 求而不可得也 |
226 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 求而不可得也 |
227 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 求而不可得也 |
228 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 求而不可得也 |
229 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 求而不可得也 |
230 | 2 | 而 | ér | so as to | 求而不可得也 |
231 | 2 | 而 | ér | only then | 求而不可得也 |
232 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 求而不可得也 |
233 | 2 | 而 | néng | can; able | 求而不可得也 |
234 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 求而不可得也 |
235 | 2 | 而 | ér | me | 求而不可得也 |
236 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 求而不可得也 |
237 | 2 | 而 | ér | possessive | 求而不可得也 |
238 | 2 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 三章 |
239 | 2 | 章 | zhāng | Zhang | 三章 |
240 | 2 | 章 | zhāng | clause | 三章 |
241 | 2 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 三章 |
242 | 2 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 三章 |
243 | 2 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 三章 |
244 | 2 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 三章 |
245 | 2 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 三章 |
246 | 2 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 三章 |
247 | 2 | 章 | zhāng | literary talent | 三章 |
248 | 2 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 三章 |
249 | 2 | 章 | zhāng | order | 三章 |
250 | 2 | 章 | zhāng | to make known; to display | 三章 |
251 | 2 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 三章 |
252 | 2 | 章 | zhāng | beautiful | 三章 |
253 | 2 | 南 | nán | south | 文王之道被于南國 |
254 | 2 | 南 | nán | nan | 文王之道被于南國 |
255 | 2 | 南 | nán | southern part | 文王之道被于南國 |
256 | 2 | 南 | nán | southward | 文王之道被于南國 |
257 | 2 | 姑娘 | gūniang | girl; young woman; young lady | 愛上一個高傲的姑娘 |
258 | 2 | 姑娘 | gūniang | a consort | 愛上一個高傲的姑娘 |
259 | 2 | 姑娘 | gūniang | a prostitute | 愛上一個高傲的姑娘 |
260 | 2 | 姑娘 | gūniáng | paternal aunt | 愛上一個高傲的姑娘 |
261 | 2 | 渡過 | dùguò | to cross over; to pass through | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
262 | 2 | 年 | nián | year | 年 |
263 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
264 | 2 | 年 | nián | age | 年 |
265 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
266 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
267 | 2 | 年 | nián | a date | 年 |
268 | 2 | 年 | nián | time; years | 年 |
269 | 2 | 年 | nián | harvest | 年 |
270 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
271 | 2 | 柴草 | cháicǎo | firewood | 雜亂的柴草 |
272 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個漢水邊的小夥子 |
273 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個漢水邊的小夥子 |
274 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個漢水邊的小夥子 |
275 | 2 | 之子 | zhī zǐ | this person | 之子于歸 |
276 | 2 | 小船 | xiǎochuán | a boat | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
277 | 2 | 于歸 | yúguī | (of a girl) to marry | 之子于歸 |
278 | 1 | 高 | gāo | high; tall | 高挺的樣子 |
279 | 1 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 高挺的樣子 |
280 | 1 | 高 | gāo | height | 高挺的樣子 |
281 | 1 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 高挺的樣子 |
282 | 1 | 高 | gāo | high pitched; loud | 高挺的樣子 |
283 | 1 | 高 | gāo | fine; good | 高挺的樣子 |
284 | 1 | 高 | gāo | senior | 高挺的樣子 |
285 | 1 | 高 | gāo | expensive | 高挺的樣子 |
286 | 1 | 高 | gāo | Gao | 高挺的樣子 |
287 | 1 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 高挺的樣子 |
288 | 1 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 高挺的樣子 |
289 | 1 | 高 | gāo | to respect | 高挺的樣子 |
290 | 1 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩序 |
291 | 1 | 撐 | chēng | to support; to prop-up | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
292 | 1 | 撐 | chēng | full; stuffed [after eating] | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
293 | 1 | 撐 | chēng | to push off [with a ppole]; to punt | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
294 | 1 | 撐 | chēng | to stretch; to fill to bursting | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
295 | 1 | 撐 | chēng | to unfurl; to open | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
296 | 1 | 撐 | chēng | a strut; a brace; a timber support | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
297 | 1 | 出遊 | chūyóu | to go on a tour; to have an outing | 出遊的姑娘 |
298 | 1 | 駒 | jū | a colt; a steed | 言秣其駒 |
299 | 1 | 駒 | jū | a foal; a young animal | 言秣其駒 |
300 | 1 | 駒 | jū | fleet; swift | 言秣其駒 |
301 | 1 | 駒 | jū | sun | 言秣其駒 |
302 | 1 | 駒 | jū | Ju | 言秣其駒 |
303 | 1 | 小 | xiǎo | small; tiny | 一個漢水邊的小夥子 |
304 | 1 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 一個漢水邊的小夥子 |
305 | 1 | 小 | xiǎo | brief | 一個漢水邊的小夥子 |
306 | 1 | 小 | xiǎo | small in amount | 一個漢水邊的小夥子 |
307 | 1 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 一個漢水邊的小夥子 |
308 | 1 | 小 | xiǎo | insignificant | 一個漢水邊的小夥子 |
309 | 1 | 小 | xiǎo | small in ability | 一個漢水邊的小夥子 |
310 | 1 | 小 | xiǎo | to shrink | 一個漢水邊的小夥子 |
311 | 1 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 一個漢水邊的小夥子 |
312 | 1 | 小 | xiǎo | evil-doer | 一個漢水邊的小夥子 |
313 | 1 | 小 | xiǎo | a child | 一個漢水邊的小夥子 |
314 | 1 | 小 | xiǎo | concubine | 一個漢水邊的小夥子 |
315 | 1 | 小 | xiǎo | young | 一個漢水邊的小夥子 |
316 | 1 | 小 | xiǎo | indicates lack of seniority or brief tenure | 一個漢水邊的小夥子 |
317 | 1 | 夥 | huǒ | companion; partner; assistant | 一個漢水邊的小夥子 |
318 | 1 | 同 | tóng | like; same; similar | 同 |
319 | 1 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 同 |
320 | 1 | 同 | tóng | together | 同 |
321 | 1 | 同 | tóng | together | 同 |
322 | 1 | 同 | tóng | to be the same | 同 |
323 | 1 | 同 | tòng | an alley; a lane | 同 |
324 | 1 | 同 | tóng | same- | 同 |
325 | 1 | 同 | tóng | to do something for somebody | 同 |
326 | 1 | 同 | tóng | Tong | 同 |
327 | 1 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 同 |
328 | 1 | 同 | tóng | to be unified | 同 |
329 | 1 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 同 |
330 | 1 | 同 | tóng | peace; harmony | 同 |
331 | 1 | 同 | tóng | an agreement | 同 |
332 | 1 | 蒿 | hāo | to give off; to emit | 蔞蒿 |
333 | 1 | 蒿 | hāo | wormwood | 蔞蒿 |
334 | 1 | 蒿 | hāo | to use up | 蔞蒿 |
335 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
336 | 1 | 過 | guò | too | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
337 | 1 | 過 | guò | particle to indicate experience | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
338 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
339 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
340 | 1 | 過 | guò | to go | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
341 | 1 | 過 | guò | a mistake | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
342 | 1 | 過 | guò | a time; a round | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
343 | 1 | 過 | guō | Guo | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
344 | 1 | 過 | guò | to die | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
345 | 1 | 過 | guò | to shift | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
346 | 1 | 過 | guò | to endure | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
347 | 1 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
348 | 1 | 追求 | zhuīqiú | to pursue; to seek after; to court | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
349 | 1 | 困難 | kùnnan | difficulty; problem | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
350 | 1 | 困難 | kùnnan | difficult | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
351 | 1 | 實際 | shíjì | reality; in truth | 實際只是抱怨 |
352 | 1 | 實際 | shíjì | to make every effort | 實際只是抱怨 |
353 | 1 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
354 | 1 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
355 | 1 | 著 | zhù | outstanding | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
356 | 1 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
357 | 1 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
358 | 1 | 著 | zhe | expresses a command | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
359 | 1 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
360 | 1 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
361 | 1 | 著 | zhāo | to add; to put | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
362 | 1 | 著 | zhuó | a chess move | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
363 | 1 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
364 | 1 | 著 | zhāo | OK | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
365 | 1 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
366 | 1 | 著 | zháo | to ignite | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
367 | 1 | 著 | zháo | to fall asleep | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
368 | 1 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
369 | 1 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
370 | 1 | 著 | zhù | to show | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
371 | 1 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
372 | 1 | 著 | zhù | to write | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
373 | 1 | 著 | zhù | to record | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
374 | 1 | 著 | zhù | a document; writings | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
375 | 1 | 著 | zhù | Zhu | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
376 | 1 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
377 | 1 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
378 | 1 | 著 | zhuó | to arrive | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
379 | 1 | 著 | zhuó | to result in | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
380 | 1 | 著 | zhuó | to command | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
381 | 1 | 著 | zhuó | a strategy | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
382 | 1 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
383 | 1 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
384 | 1 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
385 | 1 | 那樣 | nàyàng | that kind | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
386 | 1 | 抱怨 | bàoyuàn | to be dissatisfied | 實際只是抱怨 |
387 | 1 | 抱怨 | bàoyuàn | to complain; to grumble | 實際只是抱怨 |
388 | 1 | 語氣助詞 | yǔqì zhùcí | modal particle | 語氣助詞 |
389 | 1 | 不可得 | bù kě dé | cannot be obtained | 求而不可得也 |
390 | 1 | 游 | yóu | to swim | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
391 | 1 | 游 | yóu | to walk; to tour; to roam; to travel | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
392 | 1 | 游 | yóu | to have contact with | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
393 | 1 | 游 | yóu | roaming; not fixed | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
394 | 1 | 游 | yóu | a reach ; a section of a river | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
395 | 1 | 游 | yóu | You | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
396 | 1 | 國 | guó | a country; a nation | 文王之道被于南國 |
397 | 1 | 國 | guó | the capital of a state | 文王之道被于南國 |
398 | 1 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 文王之道被于南國 |
399 | 1 | 國 | guó | a state; a kingdom | 文王之道被于南國 |
400 | 1 | 國 | guó | a place; a land | 文王之道被于南國 |
401 | 1 | 國 | guó | domestic; Chinese | 文王之道被于南國 |
402 | 1 | 國 | guó | national | 文王之道被于南國 |
403 | 1 | 國 | guó | top in the nation | 文王之道被于南國 |
404 | 1 | 國 | guó | Guo | 文王之道被于南國 |
405 | 1 | 這裡 | zhèlǐ | here | 這裡作動詞渡過 |
406 | 1 | 這裡 | zhèlǐ | this time [period] | 這裡作動詞渡過 |
407 | 1 | 月 | yuè | month | 月 |
408 | 1 | 月 | yuè | moon | 月 |
409 | 1 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月 |
410 | 1 | 月 | yuè | moonlight | 月 |
411 | 1 | 月 | yuè | monthly | 月 |
412 | 1 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月 |
413 | 1 | 月 | yuè | Tokharians | 月 |
414 | 1 | 月 | yuè | China rose | 月 |
415 | 1 | 月 | yuè | a month | 月 |
416 | 1 | 月 | yuè | Yue | 月 |
417 | 1 | 灌木 | guànmù | bush; shrub | 一種灌木 |
418 | 1 | 無 | wú | no | 無思犯禮 |
419 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無思犯禮 |
420 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 無思犯禮 |
421 | 1 | 無 | wú | has not yet | 無思犯禮 |
422 | 1 | 無 | mó | mo | 無思犯禮 |
423 | 1 | 無 | wú | do not | 無思犯禮 |
424 | 1 | 無 | wú | not; -less; un- | 無思犯禮 |
425 | 1 | 無 | wú | regardless of | 無思犯禮 |
426 | 1 | 無 | wú | to not have | 無思犯禮 |
427 | 1 | 無 | wú | um | 無思犯禮 |
428 | 1 | 無 | wú | Wu | 無思犯禮 |
429 | 1 | 子 | zǐ | child; son | 一個漢水邊的小夥子 |
430 | 1 | 子 | zǐ | egg; newborn | 一個漢水邊的小夥子 |
431 | 1 | 子 | zǐ | first earthly branch | 一個漢水邊的小夥子 |
432 | 1 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 一個漢水邊的小夥子 |
433 | 1 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 一個漢水邊的小夥子 |
434 | 1 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 一個漢水邊的小夥子 |
435 | 1 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 一個漢水邊的小夥子 |
436 | 1 | 子 | zǐ | master | 一個漢水邊的小夥子 |
437 | 1 | 子 | zǐ | viscount | 一個漢水邊的小夥子 |
438 | 1 | 子 | zi | you; your honor | 一個漢水邊的小夥子 |
439 | 1 | 子 | zǐ | masters | 一個漢水邊的小夥子 |
440 | 1 | 子 | zǐ | person | 一個漢水邊的小夥子 |
441 | 1 | 子 | zǐ | young | 一個漢水邊的小夥子 |
442 | 1 | 子 | zǐ | seed | 一個漢水邊的小夥子 |
443 | 1 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 一個漢水邊的小夥子 |
444 | 1 | 子 | zǐ | a copper coin | 一個漢水邊的小夥子 |
445 | 1 | 子 | zǐ | bundle | 一個漢水邊的小夥子 |
446 | 1 | 子 | zǐ | female dragonfly | 一個漢水邊的小夥子 |
447 | 1 | 子 | zǐ | constituent | 一個漢水邊的小夥子 |
448 | 1 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 一個漢水邊的小夥子 |
449 | 1 | 子 | zǐ | dear | 一個漢水邊的小夥子 |
450 | 1 | 子 | zǐ | little one | 一個漢水邊的小夥子 |
451 | 1 | 可見 | kějiàn | can be understood | 抒寫一種可見而不可求的情境 |
452 | 1 | 可見 | kějiàn | can be seen; perceptible; visible | 抒寫一種可見而不可求的情境 |
453 | 1 | 動詞 | dòngcí | verb | 這裡作動詞渡過 |
454 | 1 | 江漢 | jiānghàn | Jianghan | 美化行乎江漢之域 |
455 | 1 | 于 | yú | in; at | 文王之道被于南國 |
456 | 1 | 于 | yú | in; at | 文王之道被于南國 |
457 | 1 | 于 | yú | in; at; to; from | 文王之道被于南國 |
458 | 1 | 于 | yú | to go; to | 文王之道被于南國 |
459 | 1 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 文王之道被于南國 |
460 | 1 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 文王之道被于南國 |
461 | 1 | 于 | yú | from | 文王之道被于南國 |
462 | 1 | 于 | yú | give | 文王之道被于南國 |
463 | 1 | 于 | yú | oppposing | 文王之道被于南國 |
464 | 1 | 于 | yú | and | 文王之道被于南國 |
465 | 1 | 于 | yú | compared to | 文王之道被于南國 |
466 | 1 | 于 | yú | by | 文王之道被于南國 |
467 | 1 | 于 | yú | and; as well as | 文王之道被于南國 |
468 | 1 | 于 | yú | for | 文王之道被于南國 |
469 | 1 | 于 | yú | Yu | 文王之道被于南國 |
470 | 1 | 于 | wū | a crow | 文王之道被于南國 |
471 | 1 | 于 | wū | whew; wow | 文王之道被于南國 |
472 | 1 | 愛上 | ài shàng | to fall in love | 愛上一個高傲的姑娘 |
473 | 1 | 德 | dé | Germany | 德廣所及也 |
474 | 1 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 德廣所及也 |
475 | 1 | 德 | dé | kindness; favor | 德廣所及也 |
476 | 1 | 德 | dé | conduct; behavior | 德廣所及也 |
477 | 1 | 德 | dé | to be grateful | 德廣所及也 |
478 | 1 | 德 | dé | heart; intention | 德廣所及也 |
479 | 1 | 德 | dé | De | 德廣所及也 |
480 | 1 | 德 | dé | potency; natural power | 德廣所及也 |
481 | 1 | 德 | dé | wholesome; good | 德廣所及也 |
482 | 1 | 及 | jí | to reach | 德廣所及也 |
483 | 1 | 及 | jí | and | 德廣所及也 |
484 | 1 | 及 | jí | coming to; when | 德廣所及也 |
485 | 1 | 及 | jí | to attain | 德廣所及也 |
486 | 1 | 及 | jí | to understand | 德廣所及也 |
487 | 1 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 德廣所及也 |
488 | 1 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 德廣所及也 |
489 | 1 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 德廣所及也 |
490 | 1 | 樣子 | yàngzi | shape; manner; air; looks; aspect | 高挺的樣子 |
491 | 1 | 樣子 | yàngzi | a pattern | 高挺的樣子 |
492 | 1 | 樣子 | yàngzi | a prototype; an example | 高挺的樣子 |
493 | 1 | 樣子 | yàngzi | something approximately the same | 高挺的樣子 |
494 | 1 | 寬廣 | kuānguǎng | wide; broad; extensive; vast | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
495 | 1 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 一種說法漢水女神 |
496 | 1 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 一種說法漢水女神 |
497 | 1 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 一種說法漢水女神 |
498 | 1 | 域 | yù | district; region | 美化行乎江漢之域 |
499 | 1 | 域 | yù | field; domain | 美化行乎江漢之域 |
500 | 1 | 域 | yù | state; land | 美化行乎江漢之域 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
长江 | 長江 | 99 | Yangtze River |
汉 | 漢 | 104 |
|
汉水 | 漢水 | 104 | Han River |
江 | 106 |
|
|
江汉 | 江漢 | 106 | Jianghan |
毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
文王 | 119 | King Wen of Zhou |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|