Glossary and Vocabulary for The Book of Rites 禮記, 《明堂位》 The Places in the Hall of Distinction

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 59 zhī to go 昔者周公朝諸侯于明堂之位
2 59 zhī to arrive; to go 昔者周公朝諸侯于明堂之位
3 59 zhī is 昔者周公朝諸侯于明堂之位
4 59 zhī to use 昔者周公朝諸侯于明堂之位
5 59 zhī Zhi 昔者周公朝諸侯于明堂之位
6 30 shì clan; a branch of a lineage 有虞氏之路也
7 30 shì Kangxi radical 83 有虞氏之路也
8 30 shì family name; clan name 有虞氏之路也
9 30 shì maiden name; nee 有虞氏之路也
10 30 shì shi 有虞氏之路也
11 30 shì shi 有虞氏之路也
12 30 shì Shi 有虞氏之路也
13 30 shì shi 有虞氏之路也
14 30 shì lineage 有虞氏之路也
15 30 zhī zhi 有虞氏之路也
16 20 to use; to grasp 脯鬼侯以饗諸侯
17 20 to rely on 脯鬼侯以饗諸侯
18 20 to regard 脯鬼侯以饗諸侯
19 20 to be able to 脯鬼侯以饗諸侯
20 20 to order; to command 脯鬼侯以饗諸侯
21 20 used after a verb 脯鬼侯以饗諸侯
22 20 a reason; a cause 脯鬼侯以饗諸侯
23 20 Israel 脯鬼侯以饗諸侯
24 20 Yi 脯鬼侯以饗諸侯
25 20 yīn flourishing; abundant 昔殷紂亂天下
26 20 yīn Yin 昔殷紂亂天下
27 20 yīn Yin 昔殷紂亂天下
28 20 yǐn roll of thunder 昔殷紂亂天下
29 20 yān dark red 昔殷紂亂天下
30 20 yīn grand; magnificent 昔殷紂亂天下
31 20 xià summer 夏礿
32 20 xià Xia 夏礿
33 20 xià Xia Dynasty 夏礿
34 20 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏礿
35 20 xià great; grand; big 夏礿
36 20 xià China 夏礿
37 20 xià the five colors 夏礿
38 20 xià a tall building 夏礿
39 19 hòu after; later 夏后氏之路也
40 19 hòu empress; queen 夏后氏之路也
41 19 hòu sovereign 夏后氏之路也
42 19 hòu the god of the earth 夏后氏之路也
43 19 hòu late; later 夏后氏之路也
44 19 hòu offspring; descendents 夏后氏之路也
45 19 hòu to fall behind; to lag 夏后氏之路也
46 19 hòu behind; back 夏后氏之路也
47 19 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 夏后氏之路也
48 19 hòu Hou 夏后氏之路也
49 19 hòu after; behind 夏后氏之路也
50 19 hòu following 夏后氏之路也
51 19 hòu to be delayed 夏后氏之路也
52 19 hòu to abandon; to discard 夏后氏之路也
53 19 hòu feudal lords 夏后氏之路也
54 19 hòu Hou 夏后氏之路也
55 18 zhōu Zhou Dynasty 周路也
56 18 zhōu careful; thorough; thoughtful 周路也
57 18 zhōu to aid 周路也
58 18 zhōu a cycle 周路也
59 18 zhōu Zhou 周路也
60 18 zhōu all; universal 周路也
61 18 zhōu dense; near 周路也
62 18 zhōu circumference; surroundings 周路也
63 18 zhōu to circle 周路也
64 18 zhōu to adapt to 周路也
65 18 zhōu to wear around the waist 周路也
66 18 zhōu to bend 周路也
67 18 zhōu an entire year 周路也
68 13 big; huge; large 而天下大服
69 13 Kangxi radical 37 而天下大服
70 13 great; major; important 而天下大服
71 13 size 而天下大服
72 13 old 而天下大服
73 13 oldest; earliest 而天下大服
74 13 adult 而天下大服
75 13 dài an important person 而天下大服
76 13 senior 而天下大服
77 11 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 天子負斧依南鄉而立
78 10 concerned about; anxious; worried 有虞氏之路也
79 10 Yu 有虞氏之路也
80 10 to cheat 有虞氏之路也
81 10 to expect 有虞氏之路也
82 10 to prepare 有虞氏之路也
83 10 Emperor Yu 有虞氏之路也
84 10 a gamekeeper 有虞氏之路也
85 10 Yu 有虞氏之路也
86 9 guó a country; a nation 諸伯之國
87 9 guó the capital of a state 諸伯之國
88 9 guó a feud; a vassal state 諸伯之國
89 9 guó a state; a kingdom 諸伯之國
90 9 guó a place; a land 諸伯之國
91 9 guó domestic; Chinese 諸伯之國
92 9 guó national 諸伯之國
93 9 guó top in the nation 諸伯之國
94 9 guó Guo 諸伯之國
95 8 zūn to honor; to respect 尊用犧象山罍
96 8 zūn a zun; an ancient wine vessel 尊用犧象山罍
97 8 zūn a wine cup 尊用犧象山罍
98 8 zūn respected; honorable; noble; senior 尊用犧象山罍
99 8 zūn supreme; high 尊用犧象山罍
100 8 zūn grave; solemn; dignified 尊用犧象山罍
101 8 miào temple; shrine 以禘禮祀周公於大廟
102 8 miào the imperial court 以禘禮祀周公於大廟
103 8 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 昔殷紂亂天下
104 8 天下 tiānxià authority over China 昔殷紂亂天下
105 8 天下 tiānxià the world 昔殷紂亂天下
106 8 周公 zhōu gōng Duke Zhou 昔者周公朝諸侯于明堂之位
107 8 dōng east 北面東上
108 8 dōng master; host 北面東上
109 8 dōng Dong 北面東上
110 8 to go; to 朝諸侯於明堂
111 8 to rely on; to depend on 朝諸侯於明堂
112 8 Yu 朝諸侯於明堂
113 8 a crow 朝諸侯於明堂
114 7 shàng top; a high position 北面東上
115 7 shang top; the position on or above something 北面東上
116 7 shàng to go up; to go forward 北面東上
117 7 shàng shang 北面東上
118 7 shàng previous; last 北面東上
119 7 shàng high; higher 北面東上
120 7 shàng advanced 北面東上
121 7 shàng a monarch; a sovereign 北面東上
122 7 shàng time 北面東上
123 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 北面東上
124 7 shàng far 北面東上
125 7 shàng big; as big as 北面東上
126 7 shàng abundant; plentiful 北面東上
127 7 shàng to report 北面東上
128 7 shàng to offer 北面東上
129 7 shàng to go on stage 北面東上
130 7 shàng to take office; to assume a post 北面東上
131 7 shàng to install; to erect 北面東上
132 7 shàng to suffer; to sustain 北面東上
133 7 shàng to burn 北面東上
134 7 shàng to remember 北面東上
135 7 shàng to add 北面東上
136 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 北面東上
137 7 shàng to meet 北面東上
138 7 shàng falling then rising (4th) tone 北面東上
139 7 shang used after a verb indicating a result 北面東上
140 7 shàng a musical note 北面東上
141 7 yòng to use; to apply 牲用白牡
142 7 yòng Kangxi radical 101 牲用白牡
143 7 yòng to eat 牲用白牡
144 7 yòng to spend 牲用白牡
145 7 yòng expense 牲用白牡
146 7 yòng a use; usage 牲用白牡
147 7 yòng to need; must 牲用白牡
148 7 yòng useful; practical 牲用白牡
149 7 yòng to use up; to use all of something 牲用白牡
150 7 yòng to work (an animal) 牲用白牡
151 7 yòng to appoint 牲用白牡
152 7 yòng to administer; to manager 牲用白牡
153 7 yòng to control 牲用白牡
154 7 yòng to access 牲用白牡
155 7 yòng Yong 牲用白牡
156 7 míng bright; luminous; brilliant 明堂位
157 7 míng Ming 明堂位
158 7 míng Ming Dynasty 明堂位
159 7 míng obvious; explicit; clear 明堂位
160 7 míng intelligent; clever; perceptive 明堂位
161 7 míng to illuminate; to shine 明堂位
162 7 míng consecrated 明堂位
163 7 míng to understand; to comprehend 明堂位
164 7 míng to explain; to clarify 明堂位
165 7 míng Souther Ming; Later Ming 明堂位
166 7 míng the world; the human world; the world of the living 明堂位
167 7 míng eyesight; vision 明堂位
168 7 míng a god; a spirit 明堂位
169 7 míng fame; renown 明堂位
170 7 míng open; public 明堂位
171 7 míng clear 明堂位
172 7 míng to become proficient 明堂位
173 7 míng to be proficient 明堂位
174 7 míng virtuous 明堂位
175 7 míng open and honest 明堂位
176 7 míng clean; neat 明堂位
177 7 míng remarkable; outstanding; notable 明堂位
178 7 míng next; afterwards 明堂位
179 7 míng positive 明堂位
180 6 mén door; gate; doorway; gateway 門東
181 6 mén phylum; division 門東
182 6 mén sect; school 門東
183 6 mén Kangxi radical 169 門東
184 6 mén a door-like object 門東
185 6 mén an opening 門東
186 6 mén an access point; a border entrance 門東
187 6 mén a household; a clan 門東
188 6 mén a kind; a category 門東
189 6 mén to guard a gate 門東
190 6 mén Men 門東
191 6 mén a turning point 門東
192 6 mén a method 門東
193 6 mén a sense organ 門東
194 6 táng main hall; a large room 明堂位
195 6 táng a court; a government office 明堂位
196 6 táng a special purpose building 明堂位
197 6 táng a shrine 明堂位
198 6 táng a polite way to refer to someone's mother 明堂位
199 6 táng an open area on a hill 明堂位
200 6 táng relatives of the same grandfather 明堂位
201 6 táng imposing 明堂位
202 5 ér Kangxi radical 126 而天下大服
203 5 ér as if; to seem like 而天下大服
204 5 néng can; able 而天下大服
205 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而天下大服
206 5 ér to arrive; up to 而天下大服
207 5 諸侯 zhū hóu the feudal lords 昔者周公朝諸侯于明堂之位
208 5 dòu bean; pea 薦用玉豆雕篹
209 5 dòu Kangxi radical 151 薦用玉豆雕篹
210 5 dòu Dou 薦用玉豆雕篹
211 5 dòu dou; historic cooking utensil 薦用玉豆雕篹
212 5 wèi position; location; place 明堂位
213 5 wèi bit 明堂位
214 5 wèi a seat 明堂位
215 5 wèi a post 明堂位
216 5 wèi a rank; status 明堂位
217 5 wèi a throne 明堂位
218 5 wèi Wei 明堂位
219 5 wèi the standard form of an object 明堂位
220 5 wèi a polite form of address 明堂位
221 5 wèi at; located at 明堂位
222 5 wèi to arrange 明堂位
223 5 之外 zhīwài outside; excluding 東門之外
224 5 clothes; dress; garment 而天下大服
225 5 funary clothes 而天下大服
226 5 to serve; to obey; to comply; to defer 而天下大服
227 5 to take medicine; to eat 而天下大服
228 5 to be suitable for; to be used to 而天下大服
229 5 to take on; to undertake; to be responsible for 而天下大服
230 5 to harness 而天下大服
231 5 two of a four horse team 而天下大服
232 5 to wear [clothes]; to dress 而天下大服
233 5 morning; funeral arrangements 而天下大服
234 5 Fu 而天下大服
235 5 to cause to yield 而天下大服
236 5 北面 běimiàn north side 北面東上
237 5 北面 běimiàn the positions of the minster or student 北面東上
238 5 road; path; way 有虞氏之路也
239 5 journey 有虞氏之路也
240 5 grain patterns; veins 有虞氏之路也
241 5 a way; a method 有虞氏之路也
242 5 a type; a kind 有虞氏之路也
243 5 a circuit; an area; a region 有虞氏之路也
244 5 a route 有虞氏之路也
245 5 Lu 有虞氏之路也
246 5 impressive 有虞氏之路也
247 5 conveyance 有虞氏之路也
248 5 precious 灌用玉瓚大圭
249 5 jade; a precious stone; a gem 灌用玉瓚大圭
250 5 Kangxi radical 96 灌用玉瓚大圭
251 5 fair; beautiful 灌用玉瓚大圭
252 5 your 灌用玉瓚大圭
253 5 pure white 灌用玉瓚大圭
254 5 to groom 灌用玉瓚大圭
255 5 to sacrifice to; to worship 天子之祭也
256 5 to hold a funeral service 天子之祭也
257 5 to chant a ritual text 天子之祭也
258 5 a ceremony; a ritual 天子之祭也
259 5 zhài Zhai 天子之祭也
260 5 Shandong 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
261 5 Lu 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
262 5 foolish; stupid; rash; vulgar 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
263 5 the State of Lu 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
264 4 shàng to value; to respect to 牲尚黑
265 4 shàng to go beyond; to surpass 牲尚黑
266 4 shàng the distant past 牲尚黑
267 4 shàng to marry up 牲尚黑
268 4 shàng to manage 牲尚黑
269 4 shàng Shang 牲尚黑
270 4 a jade bi 加以璧散璧角
271 4 jade 加以璧散璧角
272 4 to refuse a present 加以璧散璧角
273 4 beautiful 加以璧散璧角
274 4 round 加以璧散璧角
275 4 a drum 土鼓蕢桴葦龠
276 4 to tap; to beat 土鼓蕢桴葦龠
277 4 to shake 土鼓蕢桴葦龠
278 4 Kangxi radical 207 土鼓蕢桴葦龠
279 4 to encourage 土鼓蕢桴葦龠
280 4 sháo spoon; ladle 其勺
281 4 sháo to scoop out 其勺
282 4 sháo a flowering peony 其勺
283 4 to go; to 昔者周公朝諸侯于明堂之位
284 4 to rely on; to depend on 昔者周公朝諸侯于明堂之位
285 4 Yu 昔者周公朝諸侯于明堂之位
286 4 a crow 昔者周公朝諸侯于明堂之位
287 4 four 四塞
288 4 note a musical scale 四塞
289 4 fourth 四塞
290 4 Si 四塞
291 4 chóng high; dignified; lofty 崇坫康圭
292 4 chóng to honor 崇坫康圭
293 4 chóng prosperous; flourishing 崇坫康圭
294 4 chóng to fill 崇坫康圭
295 4 chóng to end 崇坫康圭
296 4 chóng to pray 崇坫康圭
297 4 chóng Chong 崇坫康圭
298 3 chéng to mount; to climb onto 革車千乘
299 3 chéng to multiply 革車千乘
300 3 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 革車千乘
301 3 chéng to ride 革車千乘
302 3 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 革車千乘
303 3 chéng to prevail 革車千乘
304 3 chéng to pursue 革車千乘
305 3 chéng to calculate 革車千乘
306 3 chéng a four horse team 革車千乘
307 3 chéng to drive; to control 革車千乘
308 3 chéng Cheng 革車千乘
309 3 shèng historical records 革車千乘
310 3 zhōng middle 中階之前
311 3 zhōng medium; medium sized 中階之前
312 3 zhōng China 中階之前
313 3 zhòng to hit the mark 中階之前
314 3 zhōng midday 中階之前
315 3 zhōng inside 中階之前
316 3 zhōng during 中階之前
317 3 zhōng Zhong 中階之前
318 3 zhōng intermediary 中階之前
319 3 zhōng half 中階之前
320 3 zhòng to reach; to attain 中階之前
321 3 zhòng to suffer; to infect 中階之前
322 3 zhòng to obtain 中階之前
323 3 zhòng to pass an exam 中階之前
324 3 ancient barbarian tribes 九夷之國
325 3 Yi [people] 九夷之國
326 3 foreign peoples 九夷之國
327 3 smooth; level 九夷之國
328 3 to demolish; to raze 九夷之國
329 3 to exterminate 九夷之國
330 3 safety 九夷之國
331 3 calm; joyful 九夷之國
332 3 uncouth 九夷之國
333 3 flatland 九夷之國
334 3 worn away; deteriorated 九夷之國
335 3 a hoe 九夷之國
336 3 a wound 九夷之國
337 3 faint; invisible 九夷之國
338 3 to sit with splayed legs 九夷之國
339 3 arrogant; rude; disrespectful 九夷之國
340 3 something ordinary 九夷之國
341 3 same generation; a similar kind 九夷之國
342 3 to falter 九夷之國
343 3 Yi 九夷之國
344 3 to hoe; to cut grass 九夷之國
345 3 to display 九夷之國
346 3 shì a generation 世告至
347 3 shì a period of thirty years 世告至
348 3 shì the world 世告至
349 3 shì years; age 世告至
350 3 shì a dynasty 世告至
351 3 shì secular; worldly 世告至
352 3 shì over generations 世告至
353 3 shì world 世告至
354 3 shì an era 世告至
355 3 shì from generation to generation; across generations 世告至
356 3 shì to keep good family relations 世告至
357 3 shì Shi 世告至
358 3 shì a geologic epoch 世告至
359 3 shì hereditary 世告至
360 3 shì later generations 世告至
361 3 shì a successor; an heir 世告至
362 3 shì the current times 世告至
363 3 a chopping board or block 俎用梡嶡
364 3 painted 俎用梡嶡
365 3 xiàng to observe; to assess 是以周公相武王以伐紂
366 3 xiàng appearance; portrait; picture 是以周公相武王以伐紂
367 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 是以周公相武王以伐紂
368 3 xiàng to aid; to help 是以周公相武王以伐紂
369 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 是以周公相武王以伐紂
370 3 xiàng a sign; a mark; appearance 是以周公相武王以伐紂
371 3 xiāng alternately; in turn 是以周公相武王以伐紂
372 3 xiāng Xiang 是以周公相武王以伐紂
373 3 xiāng form substance 是以周公相武王以伐紂
374 3 xiāng to express 是以周公相武王以伐紂
375 3 xiàng to choose 是以周公相武王以伐紂
376 3 xiāng Xiang 是以周公相武王以伐紂
377 3 xiāng an ancient musical instrument 是以周公相武王以伐紂
378 3 xiāng the seventh lunar month 是以周公相武王以伐紂
379 3 xiāng to compare 是以周公相武王以伐紂
380 3 xiàng to divine 是以周公相武王以伐紂
381 3 xiàng to administer 是以周公相武王以伐紂
382 3 xiàng helper for a blind person 是以周公相武王以伐紂
383 3 xiāng rhythm [music] 是以周公相武王以伐紂
384 3 xiāng the upper frets of a pipa 是以周公相武王以伐紂
385 3 xiāng coralwood 是以周公相武王以伐紂
386 3 xiàng ministry 是以周公相武王以伐紂
387 3 xiàng to supplement; to enhance 是以周公相武王以伐紂
388 3 to give an offering in a religious ceremony 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
389 3 a place for sacrificial ceremony 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
390 3 year 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
391 3 an epoch 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
392 3 zhèng government; administration 致政於成王
393 3 zhèng politics 致政於成王
394 3 zhèng organizational affairs 致政於成王
395 3 zhèng to rule 致政於成王
396 3 zhèng administrative affairs 致政於成王
397 3 zhèng laws 致政於成王
398 3 zhèng policy 致政於成王
399 3 zhèng to correctons [a document] 致政於成王
400 3 lóng dragon 夏后氏以龍勺
401 3 lóng Kangxi radical 212 夏后氏以龍勺
402 3 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 夏后氏以龍勺
403 3 lóng weakened; frail 夏后氏以龍勺
404 3 lóng a tall horse 夏后氏以龍勺
405 3 lóng Long 夏后氏以龍勺
406 3 jué ancient bronze wine holder 爵用玉琖
407 3 jué a feudal title or rank 爵用玉琖
408 3 què a small bird 爵用玉琖
409 3 jué to bestow a title 爵用玉琖
410 3 shān a mountain; a hill; a peak 山節藻梲
411 3 shān Shan 山節藻梲
412 3 shān Kangxi radical 46 山節藻梲
413 3 shān a mountain-like shape 山節藻梲
414 3 shān a gable 山節藻梲
415 3 guān an office 有虞氏官五十
416 3 guān an official; a government official 有虞氏官五十
417 3 guān official; state-run 有虞氏官五十
418 3 guān an official body; a state organization; bureau 有虞氏官五十
419 3 guān an official rank; an official title 有虞氏官五十
420 3 guān governance 有虞氏官五十
421 3 guān a sense organ 有虞氏官五十
422 3 guān office 有虞氏官五十
423 3 guān public 有虞氏官五十
424 3 guān an organ 有虞氏官五十
425 3 guān a polite form of address 有虞氏官五十
426 3 guān Guan 有虞氏官五十
427 3 guān to appoint 有虞氏官五十
428 3 guān to hold a post 有虞氏官五十
429 3 shēng domestic animal 牲用白牡
430 3 shēng a sacrificial animal 牲用白牡
431 3 cháo to face 昔者周公朝諸侯于明堂之位
432 3 cháo dynasty 昔者周公朝諸侯于明堂之位
433 3 cháo Korea 昔者周公朝諸侯于明堂之位
434 3 zhāo morning; dawn 昔者周公朝諸侯于明堂之位
435 3 cháo the imperial court 昔者周公朝諸侯于明堂之位
436 3 zhāo a day 昔者周公朝諸侯于明堂之位
437 3 zhāo Zhao 昔者周公朝諸侯于明堂之位
438 3 zhāo having vitality 昔者周公朝諸侯于明堂之位
439 3 cháo to meet somebody; to visit 昔者周公朝諸侯于明堂之位
440 3 cháo to worship 昔者周公朝諸侯于明堂之位
441 3 zhāo early 昔者周公朝諸侯于明堂之位
442 3 hēi black 黑鬣
443 3 hēi Heilongjiang 黑鬣
444 3 hēi Kangxi radical 203 黑鬣
445 3 hēi dark 黑鬣
446 3 hēi evil; sinister; malicious 黑鬣
447 3 hēi Hei 黑鬣
448 3 hēi to embezzle 黑鬣
449 3 hēi secret 黑鬣
450 3 hēi illegal 黑鬣
451 3 gōng public; common; state-owned 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
452 3 gōng official 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
453 3 gōng male 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
454 3 gōng duke; lord 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
455 3 gōng fair; equitable 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
456 3 gōng Mr.; mister 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
457 3 gōng father-in-law 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
458 3 gōng form of address; your honor 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
459 3 gōng accepted; mutual 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
460 3 gōng metric 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
461 3 gōng to release to the public 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
462 3 gōng the common good 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
463 3 gōng to divide equally 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
464 3 gōng Gong 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
465 3 西 The West 西階之西
466 3 西 west 西階之西
467 3 西 Kangxi radical 146 西階之西
468 3 西 Spain 西階之西
469 3 西 foreign 西階之西
470 3 西 place of honor 西階之西
471 3 西 Central Asia 西階之西
472 3 西 Xi 西階之西
473 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 天子之禮也
474 3 a ritual; a ceremony; a rite 天子之禮也
475 3 a present; a gift 天子之禮也
476 3 a bow 天子之禮也
477 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 天子之禮也
478 3 Li 天子之禮也
479 3 to give an offering in a religious ceremony 天子之禮也
480 3 to respect; to revere 天子之禮也
481 3 a device; a tool; a utensil; an implement 天子之器也
482 3 an organ 天子之器也
483 3 tolerance 天子之器也
484 3 talent; ability 天子之器也
485 3 to attach importance to 天子之器也
486 3 a container; a vessel 天子之器也
487 3 Qi 天子之器也
488 3 to apply; to implement 天子之器也
489 3 capacity 天子之器也
490 3 北上 běi shàng to go up north 西面北上
491 3 liù six 六戎之國
492 3 liù sixth 六戎之國
493 3 liù a note on the Gongche scale 六戎之國
494 3 禮樂 lǐlè rites and music 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
495 3 夫人 fūren wife 夫人副褘立于房中
496 3 夫人 fūren Mrs. 夫人副褘立于房中
497 3 夫人 fūren the wife of a feudal lord 夫人副褘立于房中
498 3 夫人 fūren a consort of the emperor 夫人副褘立于房中
499 3 夫人 fūren lady; madam 夫人副褘立于房中
500 3 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君卷冕立於阼

Frequencies of all Words

Top 844

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 59 zhī him; her; them; that 昔者周公朝諸侯于明堂之位
2 59 zhī used between a modifier and a word to form a word group 昔者周公朝諸侯于明堂之位
3 59 zhī to go 昔者周公朝諸侯于明堂之位
4 59 zhī this; that 昔者周公朝諸侯于明堂之位
5 59 zhī genetive marker 昔者周公朝諸侯于明堂之位
6 59 zhī it 昔者周公朝諸侯于明堂之位
7 59 zhī in 昔者周公朝諸侯于明堂之位
8 59 zhī all 昔者周公朝諸侯于明堂之位
9 59 zhī and 昔者周公朝諸侯于明堂之位
10 59 zhī however 昔者周公朝諸侯于明堂之位
11 59 zhī if 昔者周公朝諸侯于明堂之位
12 59 zhī then 昔者周公朝諸侯于明堂之位
13 59 zhī to arrive; to go 昔者周公朝諸侯于明堂之位
14 59 zhī is 昔者周公朝諸侯于明堂之位
15 59 zhī to use 昔者周公朝諸侯于明堂之位
16 59 zhī Zhi 昔者周公朝諸侯于明堂之位
17 31 also; too 此周公明堂之位也
18 31 a final modal particle indicating certainy or decision 此周公明堂之位也
19 31 either 此周公明堂之位也
20 31 even 此周公明堂之位也
21 31 used to soften the tone 此周公明堂之位也
22 31 used for emphasis 此周公明堂之位也
23 31 used to mark contrast 此周公明堂之位也
24 31 used to mark compromise 此周公明堂之位也
25 30 shì clan; a branch of a lineage 有虞氏之路也
26 30 shì Kangxi radical 83 有虞氏之路也
27 30 shì family name; clan name 有虞氏之路也
28 30 shì maiden name; nee 有虞氏之路也
29 30 shì shi 有虞氏之路也
30 30 shì shi 有虞氏之路也
31 30 shì Shi 有虞氏之路也
32 30 shì shi 有虞氏之路也
33 30 shì lineage 有虞氏之路也
34 30 zhī zhi 有虞氏之路也
35 20 so as to; in order to 脯鬼侯以饗諸侯
36 20 to use; to regard as 脯鬼侯以饗諸侯
37 20 to use; to grasp 脯鬼侯以饗諸侯
38 20 according to 脯鬼侯以饗諸侯
39 20 because of 脯鬼侯以饗諸侯
40 20 on a certain date 脯鬼侯以饗諸侯
41 20 and; as well as 脯鬼侯以饗諸侯
42 20 to rely on 脯鬼侯以饗諸侯
43 20 to regard 脯鬼侯以饗諸侯
44 20 to be able to 脯鬼侯以饗諸侯
45 20 to order; to command 脯鬼侯以饗諸侯
46 20 further; moreover 脯鬼侯以饗諸侯
47 20 used after a verb 脯鬼侯以饗諸侯
48 20 very 脯鬼侯以饗諸侯
49 20 already 脯鬼侯以饗諸侯
50 20 increasingly 脯鬼侯以饗諸侯
51 20 a reason; a cause 脯鬼侯以饗諸侯
52 20 Israel 脯鬼侯以饗諸侯
53 20 Yi 脯鬼侯以饗諸侯
54 20 yīn flourishing; abundant 昔殷紂亂天下
55 20 yīn Yin 昔殷紂亂天下
56 20 yīn Yin 昔殷紂亂天下
57 20 yǐn roll of thunder 昔殷紂亂天下
58 20 yān dark red 昔殷紂亂天下
59 20 yīn grand; magnificent 昔殷紂亂天下
60 20 yīn considerately 昔殷紂亂天下
61 20 xià summer 夏礿
62 20 xià Xia 夏礿
63 20 xià Xia Dynasty 夏礿
64 20 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏礿
65 20 xià great; grand; big 夏礿
66 20 xià China 夏礿
67 20 xià the five colors 夏礿
68 20 xià a tall building 夏礿
69 19 hòu after; later 夏后氏之路也
70 19 hòu empress; queen 夏后氏之路也
71 19 hòu sovereign 夏后氏之路也
72 19 hòu behind 夏后氏之路也
73 19 hòu the god of the earth 夏后氏之路也
74 19 hòu late; later 夏后氏之路也
75 19 hòu arriving late 夏后氏之路也
76 19 hòu offspring; descendents 夏后氏之路也
77 19 hòu to fall behind; to lag 夏后氏之路也
78 19 hòu behind; back 夏后氏之路也
79 19 hòu then 夏后氏之路也
80 19 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 夏后氏之路也
81 19 hòu Hou 夏后氏之路也
82 19 hòu after; behind 夏后氏之路也
83 19 hòu following 夏后氏之路也
84 19 hòu to be delayed 夏后氏之路也
85 19 hòu to abandon; to discard 夏后氏之路也
86 19 hòu feudal lords 夏后氏之路也
87 19 hòu Hou 夏后氏之路也
88 18 zhōu Zhou Dynasty 周路也
89 18 zhōu careful; thorough; thoughtful 周路也
90 18 zhōu to aid 周路也
91 18 zhōu a cycle 周路也
92 18 zhōu Zhou 周路也
93 18 zhōu all; universal 周路也
94 18 zhōu dense; near 周路也
95 18 zhōu circumference; surroundings 周路也
96 18 zhōu to circle 周路也
97 18 zhōu to adapt to 周路也
98 18 zhōu to wear around the waist 周路也
99 18 zhōu to bend 周路也
100 18 zhōu an entire year 周路也
101 13 big; huge; large 而天下大服
102 13 Kangxi radical 37 而天下大服
103 13 great; major; important 而天下大服
104 13 size 而天下大服
105 13 old 而天下大服
106 13 greatly; very 而天下大服
107 13 oldest; earliest 而天下大服
108 13 adult 而天下大服
109 13 tài greatest; grand 而天下大服
110 13 dài an important person 而天下大服
111 13 senior 而天下大服
112 13 approximately 而天下大服
113 13 tài greatest; grand 而天下大服
114 12 yǒu is; are; to exist 成王以周公為有勛勞於天下
115 12 yǒu to have; to possess 成王以周公為有勛勞於天下
116 12 yǒu indicates an estimate 成王以周公為有勛勞於天下
117 12 yǒu indicates a large quantity 成王以周公為有勛勞於天下
118 12 yǒu indicates an affirmative response 成王以周公為有勛勞於天下
119 12 yǒu a certain; used before a person, time, or place 成王以周公為有勛勞於天下
120 12 yǒu used to compare two things 成王以周公為有勛勞於天下
121 12 yǒu used in a polite formula before certain verbs 成王以周公為有勛勞於天下
122 12 yǒu used before the names of dynasties 成王以周公為有勛勞於天下
123 12 yǒu a certain thing; what exists 成王以周公為有勛勞於天下
124 12 yǒu multiple of ten and ... 成王以周公為有勛勞於天下
125 12 yǒu abundant 成王以周公為有勛勞於天下
126 12 yǒu purposeful 成王以周公為有勛勞於天下
127 12 yǒu You 成王以周公為有勛勞於天下
128 11 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 天子負斧依南鄉而立
129 10 concerned about; anxious; worried 有虞氏之路也
130 10 Yu 有虞氏之路也
131 10 to cheat 有虞氏之路也
132 10 to expect 有虞氏之路也
133 10 to prepare 有虞氏之路也
134 10 Emperor Yu 有虞氏之路也
135 10 a gamekeeper 有虞氏之路也
136 10 Yu 有虞氏之路也
137 9 guó a country; a nation 諸伯之國
138 9 guó the capital of a state 諸伯之國
139 9 guó a feud; a vassal state 諸伯之國
140 9 guó a state; a kingdom 諸伯之國
141 9 guó a place; a land 諸伯之國
142 9 guó domestic; Chinese 諸伯之國
143 9 guó national 諸伯之國
144 9 guó top in the nation 諸伯之國
145 9 guó Guo 諸伯之國
146 8 zūn to honor; to respect 尊用犧象山罍
147 8 zūn measure word for cannons and statues 尊用犧象山罍
148 8 zūn a zun; an ancient wine vessel 尊用犧象山罍
149 8 zūn a wine cup 尊用犧象山罍
150 8 zūn respected; honorable; noble; senior 尊用犧象山罍
151 8 zūn supreme; high 尊用犧象山罍
152 8 zūn grave; solemn; dignified 尊用犧象山罍
153 8 zūn your [honorable] 尊用犧象山罍
154 8 miào temple; shrine 以禘禮祀周公於大廟
155 8 miào the imperial court 以禘禮祀周公於大廟
156 8 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 昔殷紂亂天下
157 8 天下 tiānxià authority over China 昔殷紂亂天下
158 8 天下 tiānxià the world 昔殷紂亂天下
159 8 周公 zhōu gōng Duke Zhou 昔者周公朝諸侯于明堂之位
160 8 dōng east 北面東上
161 8 dōng master; host 北面東上
162 8 dōng Dong 北面東上
163 8 in; at 朝諸侯於明堂
164 8 in; at 朝諸侯於明堂
165 8 in; at; to; from 朝諸侯於明堂
166 8 to go; to 朝諸侯於明堂
167 8 to rely on; to depend on 朝諸侯於明堂
168 8 to go to; to arrive at 朝諸侯於明堂
169 8 from 朝諸侯於明堂
170 8 give 朝諸侯於明堂
171 8 oppposing 朝諸侯於明堂
172 8 and 朝諸侯於明堂
173 8 compared to 朝諸侯於明堂
174 8 by 朝諸侯於明堂
175 8 and; as well as 朝諸侯於明堂
176 8 for 朝諸侯於明堂
177 8 Yu 朝諸侯於明堂
178 8 a crow 朝諸侯於明堂
179 8 whew; wow 朝諸侯於明堂
180 7 shàng top; a high position 北面東上
181 7 shang top; the position on or above something 北面東上
182 7 shàng to go up; to go forward 北面東上
183 7 shàng shang 北面東上
184 7 shàng previous; last 北面東上
185 7 shàng high; higher 北面東上
186 7 shàng advanced 北面東上
187 7 shàng a monarch; a sovereign 北面東上
188 7 shàng time 北面東上
189 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 北面東上
190 7 shàng far 北面東上
191 7 shàng big; as big as 北面東上
192 7 shàng abundant; plentiful 北面東上
193 7 shàng to report 北面東上
194 7 shàng to offer 北面東上
195 7 shàng to go on stage 北面東上
196 7 shàng to take office; to assume a post 北面東上
197 7 shàng to install; to erect 北面東上
198 7 shàng to suffer; to sustain 北面東上
199 7 shàng to burn 北面東上
200 7 shàng to remember 北面東上
201 7 shang on; in 北面東上
202 7 shàng upward 北面東上
203 7 shàng to add 北面東上
204 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 北面東上
205 7 shàng to meet 北面東上
206 7 shàng falling then rising (4th) tone 北面東上
207 7 shang used after a verb indicating a result 北面東上
208 7 shàng a musical note 北面東上
209 7 yòng to use; to apply 牲用白牡
210 7 yòng Kangxi radical 101 牲用白牡
211 7 yòng to eat 牲用白牡
212 7 yòng to spend 牲用白牡
213 7 yòng expense 牲用白牡
214 7 yòng a use; usage 牲用白牡
215 7 yòng to need; must 牲用白牡
216 7 yòng useful; practical 牲用白牡
217 7 yòng to use up; to use all of something 牲用白牡
218 7 yòng by means of; with 牲用白牡
219 7 yòng to work (an animal) 牲用白牡
220 7 yòng to appoint 牲用白牡
221 7 yòng to administer; to manager 牲用白牡
222 7 yòng to control 牲用白牡
223 7 yòng to access 牲用白牡
224 7 yòng Yong 牲用白牡
225 7 míng bright; luminous; brilliant 明堂位
226 7 míng Ming 明堂位
227 7 míng Ming Dynasty 明堂位
228 7 míng obvious; explicit; clear 明堂位
229 7 míng intelligent; clever; perceptive 明堂位
230 7 míng to illuminate; to shine 明堂位
231 7 míng consecrated 明堂位
232 7 míng to understand; to comprehend 明堂位
233 7 míng to explain; to clarify 明堂位
234 7 míng Souther Ming; Later Ming 明堂位
235 7 míng the world; the human world; the world of the living 明堂位
236 7 míng eyesight; vision 明堂位
237 7 míng a god; a spirit 明堂位
238 7 míng fame; renown 明堂位
239 7 míng open; public 明堂位
240 7 míng clear 明堂位
241 7 míng to become proficient 明堂位
242 7 míng to be proficient 明堂位
243 7 míng virtuous 明堂位
244 7 míng open and honest 明堂位
245 7 míng clean; neat 明堂位
246 7 míng remarkable; outstanding; notable 明堂位
247 7 míng next; afterwards 明堂位
248 7 míng positive 明堂位
249 6 mén door; gate; doorway; gateway 門東
250 6 mén phylum; division 門東
251 6 mén sect; school 門東
252 6 mén Kangxi radical 169 門東
253 6 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 門東
254 6 mén a door-like object 門東
255 6 mén an opening 門東
256 6 mén an access point; a border entrance 門東
257 6 mén a household; a clan 門東
258 6 mén a kind; a category 門東
259 6 mén to guard a gate 門東
260 6 mén Men 門東
261 6 mén a turning point 門東
262 6 mén a method 門東
263 6 mén a sense organ 門東
264 6 táng main hall; a large room 明堂位
265 6 táng set; session 明堂位
266 6 táng a court; a government office 明堂位
267 6 táng a special purpose building 明堂位
268 6 táng a shrine 明堂位
269 6 táng a polite way to refer to someone's mother 明堂位
270 6 táng an open area on a hill 明堂位
271 6 táng relatives of the same grandfather 明堂位
272 6 táng imposing 明堂位
273 6 táng team; group 明堂位
274 6 táng measure word for classes or courses 明堂位
275 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而天下大服
276 5 ér Kangxi radical 126 而天下大服
277 5 ér you 而天下大服
278 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而天下大服
279 5 ér right away; then 而天下大服
280 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 而天下大服
281 5 ér if; in case; in the event that 而天下大服
282 5 ér therefore; as a result; thus 而天下大服
283 5 ér how can it be that? 而天下大服
284 5 ér so as to 而天下大服
285 5 ér only then 而天下大服
286 5 ér as if; to seem like 而天下大服
287 5 néng can; able 而天下大服
288 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而天下大服
289 5 ér me 而天下大服
290 5 ér to arrive; up to 而天下大服
291 5 ér possessive 而天下大服
292 5 諸侯 zhū hóu the feudal lords 昔者周公朝諸侯于明堂之位
293 5 dòu bean; pea 薦用玉豆雕篹
294 5 dòu Kangxi radical 151 薦用玉豆雕篹
295 5 dòu Dou 薦用玉豆雕篹
296 5 dòu dou; historic cooking utensil 薦用玉豆雕篹
297 5 wèi position; location; place 明堂位
298 5 wèi measure word for people 明堂位
299 5 wèi bit 明堂位
300 5 wèi a seat 明堂位
301 5 wèi a post 明堂位
302 5 wèi a rank; status 明堂位
303 5 wèi a throne 明堂位
304 5 wèi Wei 明堂位
305 5 wèi the standard form of an object 明堂位
306 5 wèi a polite form of address 明堂位
307 5 wèi at; located at 明堂位
308 5 wèi to arrange 明堂位
309 5 之外 zhīwài outside; excluding 東門之外
310 5 clothes; dress; garment 而天下大服
311 5 funary clothes 而天下大服
312 5 to serve; to obey; to comply; to defer 而天下大服
313 5 to take medicine; to eat 而天下大服
314 5 to be suitable for; to be used to 而天下大服
315 5 to take on; to undertake; to be responsible for 而天下大服
316 5 to harness 而天下大服
317 5 two of a four horse team 而天下大服
318 5 to wear [clothes]; to dress 而天下大服
319 5 a dose 而天下大服
320 5 morning; funeral arrangements 而天下大服
321 5 Fu 而天下大服
322 5 to cause to yield 而天下大服
323 5 北面 běimiàn north side 北面東上
324 5 北面 běimiàn the positions of the minster or student 北面東上
325 5 road; path; way 有虞氏之路也
326 5 journey 有虞氏之路也
327 5 grain patterns; veins 有虞氏之路也
328 5 a way; a method 有虞氏之路也
329 5 a type; a kind 有虞氏之路也
330 5 a circuit; an area; a region 有虞氏之路也
331 5 a route 有虞氏之路也
332 5 Lu 有虞氏之路也
333 5 impressive 有虞氏之路也
334 5 conveyance 有虞氏之路也
335 5 precious 灌用玉瓚大圭
336 5 jade; a precious stone; a gem 灌用玉瓚大圭
337 5 Kangxi radical 96 灌用玉瓚大圭
338 5 fair; beautiful 灌用玉瓚大圭
339 5 your 灌用玉瓚大圭
340 5 pure white 灌用玉瓚大圭
341 5 to groom 灌用玉瓚大圭
342 5 to sacrifice to; to worship 天子之祭也
343 5 to hold a funeral service 天子之祭也
344 5 to chant a ritual text 天子之祭也
345 5 a ceremony; a ritual 天子之祭也
346 5 zhài Zhai 天子之祭也
347 5 Shandong 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
348 5 Lu 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
349 5 foolish; stupid; rash; vulgar 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
350 5 the State of Lu 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
351 4 shàng still; yet 牲尚黑
352 4 shàng to value; to respect to 牲尚黑
353 4 shàng to go beyond; to surpass 牲尚黑
354 4 shàng the distant past 牲尚黑
355 4 shàng to marry up 牲尚黑
356 4 shàng to manage 牲尚黑
357 4 shàng almost 牲尚黑
358 4 shàng expressing a prayer, wish, or command 牲尚黑
359 4 shàng also 牲尚黑
360 4 shàng Shang 牲尚黑
361 4 shàng fairly; rather 牲尚黑
362 4 a jade bi 加以璧散璧角
363 4 jade 加以璧散璧角
364 4 to refuse a present 加以璧散璧角
365 4 beautiful 加以璧散璧角
366 4 round 加以璧散璧角
367 4 a drum 土鼓蕢桴葦龠
368 4 to tap; to beat 土鼓蕢桴葦龠
369 4 to shake 土鼓蕢桴葦龠
370 4 Kangxi radical 207 土鼓蕢桴葦龠
371 4 to encourage 土鼓蕢桴葦龠
372 4 sháo spoon; ladle 其勺
373 4 sháo spoonfull 其勺
374 4 sháo to scoop out 其勺
375 4 sháo a flowering peony 其勺
376 4 in; at 昔者周公朝諸侯于明堂之位
377 4 in; at 昔者周公朝諸侯于明堂之位
378 4 in; at; to; from 昔者周公朝諸侯于明堂之位
379 4 to go; to 昔者周公朝諸侯于明堂之位
380 4 to rely on; to depend on 昔者周公朝諸侯于明堂之位
381 4 to go to; to arrive at 昔者周公朝諸侯于明堂之位
382 4 from 昔者周公朝諸侯于明堂之位
383 4 give 昔者周公朝諸侯于明堂之位
384 4 oppposing 昔者周公朝諸侯于明堂之位
385 4 and 昔者周公朝諸侯于明堂之位
386 4 compared to 昔者周公朝諸侯于明堂之位
387 4 by 昔者周公朝諸侯于明堂之位
388 4 and; as well as 昔者周公朝諸侯于明堂之位
389 4 for 昔者周公朝諸侯于明堂之位
390 4 Yu 昔者周公朝諸侯于明堂之位
391 4 a crow 昔者周公朝諸侯于明堂之位
392 4 whew; wow 昔者周公朝諸侯于明堂之位
393 4 four 四塞
394 4 note a musical scale 四塞
395 4 fourth 四塞
396 4 Si 四塞
397 4 chóng high; dignified; lofty 崇坫康圭
398 4 chóng to honor 崇坫康圭
399 4 chóng prosperous; flourishing 崇坫康圭
400 4 chóng to fill 崇坫康圭
401 4 chóng to end 崇坫康圭
402 4 chóng to pray 崇坫康圭
403 4 chóng Chong 崇坫康圭
404 3 chéng to mount; to climb onto 革車千乘
405 3 chéng to multiply 革車千乘
406 3 shèng measure word for chariots 革車千乘
407 3 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 革車千乘
408 3 chéng to ride 革車千乘
409 3 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 革車千乘
410 3 chéng to prevail 革車千乘
411 3 chéng to pursue 革車千乘
412 3 chéng to calculate 革車千乘
413 3 chéng a four horse team 革車千乘
414 3 chéng to drive; to control 革車千乘
415 3 chéng Cheng 革車千乘
416 3 shèng historical records 革車千乘
417 3 zhōng middle 中階之前
418 3 zhōng medium; medium sized 中階之前
419 3 zhōng China 中階之前
420 3 zhòng to hit the mark 中階之前
421 3 zhōng in; amongst 中階之前
422 3 zhōng midday 中階之前
423 3 zhōng inside 中階之前
424 3 zhōng during 中階之前
425 3 zhōng Zhong 中階之前
426 3 zhōng intermediary 中階之前
427 3 zhōng half 中階之前
428 3 zhōng just right; suitably 中階之前
429 3 zhōng while 中階之前
430 3 zhòng to reach; to attain 中階之前
431 3 zhòng to suffer; to infect 中階之前
432 3 zhòng to obtain 中階之前
433 3 zhòng to pass an exam 中階之前
434 3 ancient barbarian tribes 九夷之國
435 3 Yi [people] 九夷之國
436 3 foreign peoples 九夷之國
437 3 smooth; level 九夷之國
438 3 to demolish; to raze 九夷之國
439 3 to exterminate 九夷之國
440 3 safety 九夷之國
441 3 calm; joyful 九夷之國
442 3 uncouth 九夷之國
443 3 flatland 九夷之國
444 3 worn away; deteriorated 九夷之國
445 3 a hoe 九夷之國
446 3 a wound 九夷之國
447 3 faint; invisible 九夷之國
448 3 to sit with splayed legs 九夷之國
449 3 arrogant; rude; disrespectful 九夷之國
450 3 something ordinary 九夷之國
451 3 same generation; a similar kind 九夷之國
452 3 to falter 九夷之國
453 3 Yi 九夷之國
454 3 to hoe; to cut grass 九夷之國
455 3 to display 九夷之國
456 3 shì a generation 世告至
457 3 shì a period of thirty years 世告至
458 3 shì the world 世告至
459 3 shì years; age 世告至
460 3 shì a dynasty 世告至
461 3 shì secular; worldly 世告至
462 3 shì over generations 世告至
463 3 shì always 世告至
464 3 shì world 世告至
465 3 shì a life; a lifetime 世告至
466 3 shì an era 世告至
467 3 shì from generation to generation; across generations 世告至
468 3 shì to keep good family relations 世告至
469 3 shì Shi 世告至
470 3 shì a geologic epoch 世告至
471 3 shì hereditary 世告至
472 3 shì later generations 世告至
473 3 shì a successor; an heir 世告至
474 3 shì the current times 世告至
475 3 a chopping board or block 俎用梡嶡
476 3 painted 俎用梡嶡
477 3 是以 shìyǐ therefore; thus; so; hence 是以周公相武王以伐紂
478 3 xiāng each other; one another; mutually 是以周公相武王以伐紂
479 3 xiàng to observe; to assess 是以周公相武王以伐紂
480 3 xiàng appearance; portrait; picture 是以周公相武王以伐紂
481 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 是以周公相武王以伐紂
482 3 xiàng to aid; to help 是以周公相武王以伐紂
483 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 是以周公相武王以伐紂
484 3 xiàng a sign; a mark; appearance 是以周公相武王以伐紂
485 3 xiāng alternately; in turn 是以周公相武王以伐紂
486 3 xiāng Xiang 是以周公相武王以伐紂
487 3 xiāng form substance 是以周公相武王以伐紂
488 3 xiāng to express 是以周公相武王以伐紂
489 3 xiàng to choose 是以周公相武王以伐紂
490 3 xiāng Xiang 是以周公相武王以伐紂
491 3 xiāng an ancient musical instrument 是以周公相武王以伐紂
492 3 xiāng the seventh lunar month 是以周公相武王以伐紂
493 3 xiāng to compare 是以周公相武王以伐紂
494 3 xiàng to divine 是以周公相武王以伐紂
495 3 xiàng to administer 是以周公相武王以伐紂
496 3 xiàng helper for a blind person 是以周公相武王以伐紂
497 3 xiāng rhythm [music] 是以周公相武王以伐紂
498 3 xiāng the upper frets of a pipa 是以周公相武王以伐紂
499 3 xiāng coralwood 是以周公相武王以伐紂
500 3 xiàng ministry 是以周公相武王以伐紂

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北门 北門 66 North Gate
成王 99 King Cheng of Zhou
大武 100 Dawu; Tawu
大夏 100 Bactria
100
  1. Di peoples
  2. Di
东门 東門 68 East Gate
东夷 東夷 100 Eastern Barbarians
107 Kui
六月 108 June; the Sixth Month
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁君 魯君 76 the lord of Lu
明水 109 Mingshui
南门 南門 78 South Gate
南蛮 南蠻 110 Nanman; Southern Man
女娲 女媧 78 Nu Wa
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
曲阜 113 Qufu
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
武王 87 Wu Wang; King Wu of Zhou
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
象山 120 Xiangshan
周公 122 Duke Zhou
周三 週三 122 Wednesday
阼阶 阼階 122 Eastern Stairs

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English