Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經, 國風‧豳‧鴟鴞 Lessons from the states - Odes of Cao - Chi Xiao

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 10 to give 或敢侮予
2 6 鴟鴞 chīxiāo owl 鴟鴞
3 4 zhī to go 成王未知周公之志
4 4 zhī to arrive; to go 成王未知周公之志
5 4 zhī is 成王未知周公之志
6 4 zhī to use 成王未知周公之志
7 4 zhī Zhi 成王未知周公之志
8 4 zhī winding 成王未知周公之志
9 3 to split; to tear 恩斯勤斯
10 3 to depart; to leave 恩斯勤斯
11 3 Si 恩斯勤斯
12 3 suǒ a few; various; some 予所捋荼
13 3 suǒ a place; a location 予所捋荼
14 3 suǒ indicates a passive voice 予所捋荼
15 3 suǒ an ordinal number 予所捋荼
16 3 suǒ meaning 予所捋荼
17 3 suǒ garrison 予所捋荼
18 2 周公 zhōu gōng Duke Zhou 周公救亂也
19 2 zhāng a chapter; a section 四章
20 2 zhāng Zhang 四章
21 2 zhāng a stanza; a song 四章
22 2 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 四章
23 2 zhāng a rule; a regulation 四章
24 2 zhāng a seal; a stamp 四章
25 2 zhāng a badge; an emblem; an insignia 四章
26 2 zhāng a memorial presented to the emperor 四章
27 2 zhāng literary talent 四章
28 2 zhāng to commend; to praise 四章
29 2 zhāng order 四章
30 2 zhāng to make known; to display 四章
31 2 zhāng a written composition; an article 四章
32 2 zhāng beautiful 四章
33 2 child; son 既取我子
34 2 egg; newborn 既取我子
35 2 first earthly branch 既取我子
36 2 11 p.m.-1 a.m. 既取我子
37 2 Kangxi radical 39 既取我子
38 2 pellet; something small and hard 既取我子
39 2 master 既取我子
40 2 viscount 既取我子
41 2 zi you; your honor 既取我子
42 2 masters 既取我子
43 2 person 既取我子
44 2 young 既取我子
45 2 seed 既取我子
46 2 subordinate; subsidiary 既取我子
47 2 a copper coin 既取我子
48 2 female dragonfly 既取我子
49 2 constituent 既取我子
50 2 offspring; descendants 既取我子
51 2 dear 既取我子
52 2 little one 既取我子
53 2 yuē to speak; to say 名之曰
54 2 yuē Kangxi radical 73 名之曰
55 2 yuē to be called 名之曰
56 2 nián year
57 2 nián New Year festival
58 2 nián age
59 2 nián life span; life expectancy
60 2 nián an era; a period
61 2 nián a date
62 2 nián time; years
63 2 nián harvest
64 2 nián annual; every year
65 2 shù hastiness 予尾翛翛
66 2 xiāo cool 予尾翛翛
67 2 self 既取我子
68 2 [my] dear 既取我子
69 2 Wo 既取我子
70 2 xiāo garrulous 予維音嘵嘵
71 2 xiāo disturbed; restless 予維音嘵嘵
72 2 shì room; bedroom 無毀我室
73 2 shì house; dwelling 無毀我室
74 2 shì organizational subdivision 無毀我室
75 2 shì number 13 of the 28 constellations 無毀我室
76 2 shì household 無毀我室
77 2 shì house of nobility 無毀我室
78 2 shì family assets 無毀我室
79 2 shì wife 無毀我室
80 2 shì tomb; burial chamber 無毀我室
81 2 shì knife sheath 無毀我室
82 2 shì Shi 無毀我室
83 1 feather 予羽譙譙
84 1 Kangxi radical 124 予羽譙譙
85 1 wings 予羽譙譙
86 1 a bird 予羽譙譙
87 1 feathers on an arrow; an arrow 予羽譙譙
88 1 exterior adornment 予羽譙譙
89 1 fifth note on the pentatonic scale 予羽譙譙
90 1 companion 予羽譙譙
91 1 a bouy used in fishing 予羽譙譙
92 1 Yu 予羽譙譙
93 1 shǒu hand 予手拮据
94 1 shǒu Kangxi radical 64 予手拮据
95 1 shǒu to hold in one's hand 予手拮据
96 1 shǒu a skill; an ability 予手拮据
97 1 shǒu a person with skill 予手拮据
98 1 shǒu convenient; portable 予手拮据
99 1 shǒu a person doing an activity 予手拮据
100 1 shǒu a method; a technique 予手拮据
101 1 shǒu personally written 予手拮据
102 1 shǒu carried or handled by hand 予手拮据
103 1 to be injured/ill (of animals) 予口卒瘏
104 1 風雨 fēngyǔ wind and rain; the elements; trials and hardships 風雨所漂搖
105 1 nǎi to be 公乃為詩以遺王
106 1 wáng Wang 公乃為詩以遺王
107 1 wáng a king 公乃為詩以遺王
108 1 wáng Kangxi radical 96 公乃為詩以遺王
109 1 wàng to be king; to rule 公乃為詩以遺王
110 1 wáng a prince; a duke 公乃為詩以遺王
111 1 wáng grand; great 公乃為詩以遺王
112 1 wáng to treat with the ceremony due to a king 公乃為詩以遺王
113 1 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 公乃為詩以遺王
114 1 wáng the head of a group or gang 公乃為詩以遺王
115 1 wáng the biggest or best of a group 公乃為詩以遺王
116 1 to complete; to finish 既取我子
117 1 Ji 既取我子
118 1 to take; to get; to fetch 既取我子
119 1 to obtain 既取我子
120 1 to choose; to select 既取我子
121 1 to catch; to seize; to capture 既取我子
122 1 to accept; to receive 既取我子
123 1 to seek 既取我子
124 1 to take a bride 既取我子
125 1 Qu 既取我子
126 1 rain 迨天之未陰雨
127 1 Kangxi radical 173 迨天之未陰雨
128 1 to rain 迨天之未陰雨
129 1 to moisten 迨天之未陰雨
130 1 a friend 迨天之未陰雨
131 1 to fall 迨天之未陰雨
132 1 to die 予口卒瘏
133 1 a soldier 予口卒瘏
134 1 a servant; forced labor 予口卒瘏
135 1 to end 予口卒瘏
136 1 a deployment of five soldiers 予口卒瘏
137 1 翹翹 qiàoqiào dangerous 予室翹翹
138 1 翹翹 qiàoqiào distant 予室翹翹
139 1 翹翹 qiàoqiào outstanding 予室翹翹
140 1 ēn kindness; grace; graciousness 恩斯勤斯
141 1 ēn kind; benevolent 恩斯勤斯
142 1 ēn affection 恩斯勤斯
143 1 未知 wèizhī unknown; do not know 成王未知周公之志
144 1 sāng mulberry tree 徹彼桑土
145 1 sāng Sang 徹彼桑土
146 1 earth; soil; dirt 徹彼桑土
147 1 Kangxi radical 32 徹彼桑土
148 1 local; indigenous; native 徹彼桑土
149 1 land; territory 徹彼桑土
150 1 earth element 徹彼桑土
151 1 ground 徹彼桑土
152 1 homeland 徹彼桑土
153 1 god of the soil 徹彼桑土
154 1 a category of musical instrument 徹彼桑土
155 1 unrefined; rustic; crude 徹彼桑土
156 1 Tujia people 徹彼桑土
157 1 Tu People; Monguor 徹彼桑土
158 1 wéi to preserve; to maintain 予維音嘵嘵
159 1 wéi dimension 予維音嘵嘵
160 1 wéi a restraining rope 予維音嘵嘵
161 1 wéi a rule; a law 予維音嘵嘵
162 1 wéi a thin object 予維音嘵嘵
163 1 wéi to tie up 予維音嘵嘵
164 1 wéi to connect; to hold together 予維音嘵嘵
165 1 yīn sound; noise 予維音嘵嘵
166 1 yīn Kangxi radical 180 予維音嘵嘵
167 1 yīn news 予維音嘵嘵
168 1 yīn tone; timbre 予維音嘵嘵
169 1 yīn music 予維音嘵嘵
170 1 yīn material from which musical instruments are made 予維音嘵嘵
171 1 yīn voice; words 予維音嘵嘵
172 1 yīn tone of voice 予維音嘵嘵
173 1 yīn rumour 予維音嘵嘵
174 1 yīn shade 予維音嘵嘵
175 1 yuè month
176 1 yuè moon
177 1 yuè Kangxi radical 74
178 1 yuè moonlight
179 1 yuè monthly
180 1 yuè shaped like the moon; crescent shaped
181 1 yuè Tokharians
182 1 yuè China rose
183 1 yuè Yue
184 1 preface; introduction 毛詩序
185 1 order; sequence 毛詩序
186 1 wings of a house; lateral walls 毛詩序
187 1 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 毛詩序
188 1 to arrange; to put in order 毛詩序
189 1 precedence; rank 毛詩序
190 1 to narrate; to describe 毛詩序
191 1 a text written for seeing someone off 毛詩序
192 1 an antechamber 毛詩序
193 1 season 毛詩序
194 1 overture; prelude 毛詩序
195 1 成王 chéng wáng King Cheng of Zhou 成王未知周公之志
196 1 to store; to save; to hoard; to gather 予所蓄租
197 1 to brood over 予所蓄租
198 1 to wait for 予所蓄租
199 1 to hide 予所蓄租
200 1 míng fame; renown; reputation 名之曰
201 1 míng a name; personal name; designation 名之曰
202 1 míng rank; position 名之曰
203 1 míng an excuse 名之曰
204 1 míng life 名之曰
205 1 míng to name; to call 名之曰
206 1 míng to express; to describe 名之曰
207 1 míng to be called; to have the name 名之曰
208 1 míng to own; to possess 名之曰
209 1 míng famous; renowned 名之曰
210 1 míng moral 名之曰
211 1 chè to pervade; to penetrate 徹彼桑土
212 1 chè penetrating; clear 徹彼桑土
213 1 chè follow through with 徹彼桑土
214 1 chè to remove; to eliminate 徹彼桑土
215 1 chè to reclaim 徹彼桑土
216 1 chè wheel ruts 徹彼桑土
217 1 chè to damage; to devastate 徹彼桑土
218 1 chè to peel off 徹彼桑土
219 1 chè to plow; to till 徹彼桑土
220 1 chè land tax 徹彼桑土
221 1 chè Che 徹彼桑土
222 1 綢繆 chóumiào to be sentimentally attached to somebody or sth 綢繆牖戶
223 1 to use; to grasp 公乃為詩以遺王
224 1 to rely on 公乃為詩以遺王
225 1 to regard 公乃為詩以遺王
226 1 to be able to 公乃為詩以遺王
227 1 to order; to command 公乃為詩以遺王
228 1 used after a verb 公乃為詩以遺王
229 1 a reason; a cause 公乃為詩以遺王
230 1 Israel 公乃為詩以遺王
231 1 Yi 公乃為詩以遺王
232 1 gōng public; common; state-owned 公乃為詩以遺王
233 1 gōng official 公乃為詩以遺王
234 1 gōng male 公乃為詩以遺王
235 1 gōng duke; lord 公乃為詩以遺王
236 1 gōng fair; equitable 公乃為詩以遺王
237 1 gōng Mr.; mister 公乃為詩以遺王
238 1 gōng father-in-law 公乃為詩以遺王
239 1 gōng form of address; your honor 公乃為詩以遺王
240 1 gōng accepted; mutual 公乃為詩以遺王
241 1 gōng metric 公乃為詩以遺王
242 1 gōng to release to the public 公乃為詩以遺王
243 1 gōng the common good 公乃為詩以遺王
244 1 gōng to divide equally 公乃為詩以遺王
245 1 gōng Gong 公乃為詩以遺王
246 1 to sell 鬻子之閔斯
247 1 to give birth to; to raise 鬻子之閔斯
248 1 young; childish 鬻子之閔斯
249 1 Yu 鬻子之閔斯
250 1 zhù gruel 鬻子之閔斯
251 1 mǐn to feel compassion for; to pity 鬻子之閔斯
252 1 mǐn to urge on; to incite 鬻子之閔斯
253 1 kǒu Kangxi radical 30 予口卒瘏
254 1 kǒu mouth 予口卒瘏
255 1 kǒu an opening; a hole 予口卒瘏
256 1 kǒu eloquence 予口卒瘏
257 1 kǒu the edge of a blade 予口卒瘏
258 1 kǒu edge; border 予口卒瘏
259 1 kǒu verbal; oral 予口卒瘏
260 1 kǒu taste 予口卒瘏
261 1 kǒu population; people 予口卒瘏
262 1 kǒu an entrance; an exit; a pass 予口卒瘏
263 1 wèi Eighth earthly branch 迨天之未陰雨
264 1 wèi 1-3 p.m. 迨天之未陰雨
265 1 wèi to taste 迨天之未陰雨
266 1 bitter vegetable; thistle 予所捋荼
267 1 Kangxi radical 71 無毀我室
268 1 to not have; without 無毀我室
269 1 mo 無毀我室
270 1 to not have 無毀我室
271 1 Wu 無毀我室
272 1 jiù to save; to rescue 周公救亂也
273 1 jiù to cure; to heal 周公救亂也
274 1 jiù to prevent; to stop 周公救亂也
275 1 jiù to assist 周公救亂也
276 1 jiù part of a shoe 周公救亂也
277 1 jiù Jiu 周公救亂也
278 1 jiū to entangle 周公救亂也
279 1 tiān day 迨天之未陰雨
280 1 tiān heaven 迨天之未陰雨
281 1 tiān nature 迨天之未陰雨
282 1 tiān sky 迨天之未陰雨
283 1 tiān weather 迨天之未陰雨
284 1 tiān father; husband 迨天之未陰雨
285 1 tiān a necessity 迨天之未陰雨
286 1 tiān season 迨天之未陰雨
287 1 tiān destiny 迨天之未陰雨
288 1 tiān very high; sky high [prices] 迨天之未陰雨
289 1 拮据 jiéjù in financial difficulty 予手拮据
290 1 拮据 jiéjù to hold on to with effort; to manage with difficulty 予手拮据
291 1 luō to pluck; to gather in the fingers; to rub 予所捋荼
292 1 to scrape off 予所捋荼
293 1 to smooth; to stroke 予所捋荼
294 1 to adopt; to carry out 予所捋荼
295 1 to pick 予所捋荼
296 1 qín attendance 恩斯勤斯
297 1 qín duty; work 恩斯勤斯
298 1 qín Qin 恩斯勤斯
299 1 qín to force to do physical labor 恩斯勤斯
300 1 qín to help out recover from a disaster 恩斯勤斯
301 1 qín labor 恩斯勤斯
302 1 qín sincere 恩斯勤斯
303 1 室家 shìjiā husband and wife 曰予未有室家
304 1 室家 shìjiā clan 曰予未有室家
305 1 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩序
306 1 譙譙 qiáoqiáo haggard; frayed 予羽譙譙
307 1 yǒu a window 綢繆牖戶
308 1 yǒu to inspire; to enlighten 綢繆牖戶
309 1 下民 xiàmín common people 今女下民
310 1 gǎn bold; brave 或敢侮予
311 1 gǎn to dare to 或敢侮予
312 1 to insult; to ridicule; to disgrace 或敢侮予
313 1 to leave behind 公乃為詩以遺王
314 1 to give 公乃為詩以遺王
315 1 to lose 公乃為詩以遺王
316 1 to leave out; to omit 公乃為詩以遺王
317 1 to regret 公乃為詩以遺王
318 1 a relic; a vestige; something lost 公乃為詩以遺王
319 1 to have inconinence 公乃為詩以遺王
320 1 wèi to give; to bequeath 公乃為詩以遺王
321 1 yīn cloudy; overcast 迨天之未陰雨
322 1 yīn Yin 迨天之未陰雨
323 1 yīn negative 迨天之未陰雨
324 1 yīn female principle 迨天之未陰雨
325 1 yīn northside of a hill; the southside of a river 迨天之未陰雨
326 1 yīn shady 迨天之未陰雨
327 1 yīn reproductive organ; genitals 迨天之未陰雨
328 1 yīn the backside 迨天之未陰雨
329 1 yīn a dark place; darkness 迨天之未陰雨
330 1 yīn Yin 迨天之未陰雨
331 1 yīn the moon 迨天之未陰雨
332 1 yīn a shadow 迨天之未陰雨
333 1 yīn feminine 迨天之未陰雨
334 1 yīn sinister; insidious 迨天之未陰雨
335 1 yīn supernatural 迨天之未陰雨
336 1 yīn secretly 迨天之未陰雨
337 1 yīn dark 迨天之未陰雨
338 1 yīn secret 迨天之未陰雨
339 1 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 迨天之未陰雨
340 1 yìn to bury 迨天之未陰雨
341 1 yīn cold 迨天之未陰雨
342 1 yīn to weaken; to decline 迨天之未陰雨
343 1 yīn broken lines in a hexagram 迨天之未陰雨
344 1 yīn to suggest 迨天之未陰雨
345 1 yìn to protect; to shelter 迨天之未陰雨
346 1 to rent 予所蓄租
347 1 rental fees 予所蓄租
348 1 land tax 予所蓄租
349 1 tax 予所蓄租
350 1 female; feminine 今女下民
351 1 female 今女下民
352 1 Kangxi radical 38 今女下民
353 1 to marry off a daughter 今女下民
354 1 daughter 今女下民
355 1 soft; feminine 今女下民
356 1 the Maiden lunar lodging 今女下民
357 1 wéi to act as; to serve 公乃為詩以遺王
358 1 wéi to change into; to become 公乃為詩以遺王
359 1 wéi to be; is 公乃為詩以遺王
360 1 wéi to do 公乃為詩以遺王
361 1 wèi to support; to help 公乃為詩以遺王
362 1 wéi to govern 公乃為詩以遺王
363 1 shī poem; verse 公乃為詩以遺王
364 1 shī shi; lyric poetry 公乃為詩以遺王
365 1 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 公乃為詩以遺王
366 1 shī poetry 公乃為詩以遺王
367 1 four 四章
368 1 note a musical scale 四章
369 1 fourth 四章
370 1 Si 四章
371 1 five 章五句
372 1 fifth musical note 章五句
373 1 Wu 章五句
374 1 the five elements 章五句
375 1 huǐ to destroy 無毀我室
376 1 huǐ to destroy 無毀我室
377 1 huǐ to defame; to slander 無毀我室
378 1 huǐ to harm one's health through excessive mourning 無毀我室
379 1 Kangxi radical 63 綢繆牖戶
380 1 a household; a family 綢繆牖戶
381 1 a door 綢繆牖戶
382 1 a company; a unit 綢繆牖戶
383 1 family status 綢繆牖戶
384 1 Hu 綢繆牖戶
385 1 wěi tail 予尾翛翛
386 1 wěi extremity; end; stern 予尾翛翛
387 1 wěi to follow 予尾翛翛
388 1 wěi Wei constellation 予尾翛翛
389 1 wěi last 予尾翛翛
390 1 wěi lower reach [of a river] 予尾翛翛
391 1 wěi to mate [of animals] 予尾翛翛
392 1 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 予尾翛翛
393 1 wěi remaining 予尾翛翛
394 1 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 成王未知周公之志
395 1 zhì to write down; to record 成王未知周公之志
396 1 zhì Zhi 成王未知周公之志
397 1 zhì a written record; a treatise 成王未知周公之志
398 1 zhì to remember 成王未知周公之志
399 1 zhì annals; a treatise; a gazetteer 成王未知周公之志
400 1 zhì a birthmark; a mole 成王未知周公之志
401 1 zhì determination; will 成王未知周公之志
402 1 zhì a magazine 成王未知周公之志
403 1 zhì to measure; to weigh 成王未知周公之志
404 1 zhì aspiration 成王未知周公之志
405 1 sentence 章五句
406 1 gōu to bend; to strike; to catch 章五句
407 1 gōu to tease 章五句
408 1 gōu to delineate 章五句
409 1 gōu a young bud 章五句
410 1 clause; phrase; line 章五句
411 1 a musical phrase 章五句
412 1 jīn today; present; now 今女下民
413 1 jīn Jin 今女下民
414 1 jīn modern 今女下民
415 1 luàn chaotic; disorderly 周公救亂也
416 1 luàn confused 周公救亂也
417 1 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 周公救亂也
418 1 luàn to be promiscuous 周公救亂也
419 1 luàn finale 周公救亂也
420 1 luàn to destroy 周公救亂也
421 1 luàn to confuse 周公救亂也
422 1 luàn agitated 周公救亂也
423 1 luàn very 周公救亂也
424 1 luàn unstable 周公救亂也
425 1 luàn revolt; rebelion; riot 周公救亂也
426 1 漂搖 piāoyáo swaying; tottering; unstable 風雨所漂搖

Frequencies of all Words

Top 540

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 10 to give 或敢侮予
2 10 I 或敢侮予
3 6 鴟鴞 chīxiāo owl 鴟鴞
4 4 zhī him; her; them; that 成王未知周公之志
5 4 zhī used between a modifier and a word to form a word group 成王未知周公之志
6 4 zhī to go 成王未知周公之志
7 4 zhī this; that 成王未知周公之志
8 4 zhī genetive marker 成王未知周公之志
9 4 zhī it 成王未知周公之志
10 4 zhī in; in regards to 成王未知周公之志
11 4 zhī all 成王未知周公之志
12 4 zhī and 成王未知周公之志
13 4 zhī however 成王未知周公之志
14 4 zhī if 成王未知周公之志
15 4 zhī then 成王未知周公之志
16 4 zhī to arrive; to go 成王未知周公之志
17 4 zhī is 成王未知周公之志
18 4 zhī to use 成王未知周公之志
19 4 zhī Zhi 成王未知周公之志
20 4 zhī winding 成王未知周公之志
21 3 this 恩斯勤斯
22 3 to split; to tear 恩斯勤斯
23 3 thus; such 恩斯勤斯
24 3 to depart; to leave 恩斯勤斯
25 3 otherwise; but; however 恩斯勤斯
26 3 possessive particle 恩斯勤斯
27 3 question particle 恩斯勤斯
28 3 sigh 恩斯勤斯
29 3 is; are 恩斯勤斯
30 3 all; every 恩斯勤斯
31 3 Si 恩斯勤斯
32 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 予所捋荼
33 3 suǒ an office; an institute 予所捋荼
34 3 suǒ introduces a relative clause 予所捋荼
35 3 suǒ it 予所捋荼
36 3 suǒ if; supposing 予所捋荼
37 3 suǒ a few; various; some 予所捋荼
38 3 suǒ a place; a location 予所捋荼
39 3 suǒ indicates a passive voice 予所捋荼
40 3 suǒ that which 予所捋荼
41 3 suǒ an ordinal number 予所捋荼
42 3 suǒ meaning 予所捋荼
43 3 suǒ garrison 予所捋荼
44 2 周公 zhōu gōng Duke Zhou 周公救亂也
45 2 zhāng a chapter; a section 四章
46 2 zhāng Zhang 四章
47 2 zhāng clause 四章
48 2 zhāng a stanza; a song 四章
49 2 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 四章
50 2 zhāng a rule; a regulation 四章
51 2 zhāng a seal; a stamp 四章
52 2 zhāng a badge; an emblem; an insignia 四章
53 2 zhāng a memorial presented to the emperor 四章
54 2 zhāng literary talent 四章
55 2 zhāng to commend; to praise 四章
56 2 zhāng order 四章
57 2 zhāng to make known; to display 四章
58 2 zhāng a written composition; an article 四章
59 2 zhāng beautiful 四章
60 2 child; son 既取我子
61 2 egg; newborn 既取我子
62 2 first earthly branch 既取我子
63 2 11 p.m.-1 a.m. 既取我子
64 2 Kangxi radical 39 既取我子
65 2 zi indicates that the the word is used as a noun 既取我子
66 2 pellet; something small and hard 既取我子
67 2 master 既取我子
68 2 viscount 既取我子
69 2 zi you; your honor 既取我子
70 2 masters 既取我子
71 2 person 既取我子
72 2 young 既取我子
73 2 seed 既取我子
74 2 subordinate; subsidiary 既取我子
75 2 a copper coin 既取我子
76 2 bundle 既取我子
77 2 female dragonfly 既取我子
78 2 constituent 既取我子
79 2 offspring; descendants 既取我子
80 2 dear 既取我子
81 2 little one 既取我子
82 2 yuē to speak; to say 名之曰
83 2 yuē Kangxi radical 73 名之曰
84 2 yuē to be called 名之曰
85 2 yuē particle without meaning 名之曰
86 2 nián year
87 2 nián New Year festival
88 2 nián age
89 2 nián life span; life expectancy
90 2 nián an era; a period
91 2 nián a date
92 2 nián time; years
93 2 nián harvest
94 2 nián annual; every year
95 2 shù hastiness 予尾翛翛
96 2 xiāo cool 予尾翛翛
97 2 I; me; my 既取我子
98 2 self 既取我子
99 2 we; our 既取我子
100 2 [my] dear 既取我子
101 2 Wo 既取我子
102 2 xiāo garrulous 予維音嘵嘵
103 2 xiāo disturbed; restless 予維音嘵嘵
104 2 shì room; bedroom 無毀我室
105 2 shì house; dwelling 無毀我室
106 2 shì organizational subdivision 無毀我室
107 2 shì number 13 of the 28 constellations 無毀我室
108 2 shì household 無毀我室
109 2 shì house of nobility 無毀我室
110 2 shì family assets 無毀我室
111 2 shì wife 無毀我室
112 2 shì tomb; burial chamber 無毀我室
113 2 shì knife sheath 無毀我室
114 2 shì Shi 無毀我室
115 1 feather 予羽譙譙
116 1 Kangxi radical 124 予羽譙譙
117 1 wings 予羽譙譙
118 1 a bird 予羽譙譙
119 1 feathers on an arrow; an arrow 予羽譙譙
120 1 exterior adornment 予羽譙譙
121 1 fifth note on the pentatonic scale 予羽譙譙
122 1 companion 予羽譙譙
123 1 a bouy used in fishing 予羽譙譙
124 1 Yu 予羽譙譙
125 1 shǒu hand 予手拮据
126 1 shǒu Kangxi radical 64 予手拮据
127 1 shǒu to hold in one's hand 予手拮据
128 1 shǒu a skill; an ability 予手拮据
129 1 shǒu personally 予手拮据
130 1 shǒu a person with skill 予手拮据
131 1 shǒu convenient; portable 予手拮据
132 1 shǒu a person doing an activity 予手拮据
133 1 shǒu a method; a technique 予手拮据
134 1 shǒu personally written 予手拮据
135 1 shǒu carried or handled by hand 予手拮据
136 1 to be injured/ill (of animals) 予口卒瘏
137 1 風雨 fēngyǔ wind and rain; the elements; trials and hardships 風雨所漂搖
138 1 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 公乃為詩以遺王
139 1 nǎi to be 公乃為詩以遺王
140 1 nǎi you; yours 公乃為詩以遺王
141 1 nǎi also; moreover 公乃為詩以遺王
142 1 nǎi however; but 公乃為詩以遺王
143 1 nǎi if 公乃為詩以遺王
144 1 wáng Wang 公乃為詩以遺王
145 1 wáng a king 公乃為詩以遺王
146 1 wáng Kangxi radical 96 公乃為詩以遺王
147 1 wàng to be king; to rule 公乃為詩以遺王
148 1 wáng a prince; a duke 公乃為詩以遺王
149 1 wáng grand; great 公乃為詩以遺王
150 1 wáng to treat with the ceremony due to a king 公乃為詩以遺王
151 1 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 公乃為詩以遺王
152 1 wáng the head of a group or gang 公乃為詩以遺王
153 1 wáng the biggest or best of a group 公乃為詩以遺王
154 1 already; since 既取我子
155 1 both ... and ... 既取我子
156 1 to complete; to finish 既取我子
157 1 preverbal particle marking completion 既取我子
158 1 not long 既取我子
159 1 Ji 既取我子
160 1 to take; to get; to fetch 既取我子
161 1 to obtain 既取我子
162 1 to choose; to select 既取我子
163 1 to catch; to seize; to capture 既取我子
164 1 to accept; to receive 既取我子
165 1 to seek 既取我子
166 1 to take a bride 既取我子
167 1 placed after a verb to mark an action 既取我子
168 1 Qu 既取我子
169 1 rain 迨天之未陰雨
170 1 Kangxi radical 173 迨天之未陰雨
171 1 to rain 迨天之未陰雨
172 1 to moisten 迨天之未陰雨
173 1 a friend 迨天之未陰雨
174 1 to fall 迨天之未陰雨
175 1 to die 予口卒瘏
176 1 a soldier 予口卒瘏
177 1 abruptly; hurriedly 予口卒瘏
178 1 a servant; forced labor 予口卒瘏
179 1 to end 予口卒瘏
180 1 at last; finally 予口卒瘏
181 1 a deployment of five soldiers 予口卒瘏
182 1 翹翹 qiàoqiào curling upwards 予室翹翹
183 1 翹翹 qiàoqiào dangerous 予室翹翹
184 1 翹翹 qiàoqiào distant 予室翹翹
185 1 翹翹 qiàoqiào outstanding 予室翹翹
186 1 ēn kindness; grace; graciousness 恩斯勤斯
187 1 ēn kind; benevolent 恩斯勤斯
188 1 ēn affection 恩斯勤斯
189 1 未知 wèizhī unknown; do not know 成王未知周公之志
190 1 sāng mulberry tree 徹彼桑土
191 1 sāng Sang 徹彼桑土
192 1 earth; soil; dirt 徹彼桑土
193 1 Kangxi radical 32 徹彼桑土
194 1 local; indigenous; native 徹彼桑土
195 1 land; territory 徹彼桑土
196 1 earth element 徹彼桑土
197 1 ground 徹彼桑土
198 1 homeland 徹彼桑土
199 1 god of the soil 徹彼桑土
200 1 a category of musical instrument 徹彼桑土
201 1 unrefined; rustic; crude 徹彼桑土
202 1 Tujia people 徹彼桑土
203 1 Tu People; Monguor 徹彼桑土
204 1 wéi to preserve; to maintain 予維音嘵嘵
205 1 wéi dimension 予維音嘵嘵
206 1 wéi a restraining rope 予維音嘵嘵
207 1 wéi a rule; a law 予維音嘵嘵
208 1 wéi a thin object 予維音嘵嘵
209 1 wéi to tie up 予維音嘵嘵
210 1 wéi to connect; to hold together 予維音嘵嘵
211 1 wéi only; merely 予維音嘵嘵
212 1 wéi a modal particle with no meaning 予維音嘵嘵
213 1 yīn sound; noise 予維音嘵嘵
214 1 yīn Kangxi radical 180 予維音嘵嘵
215 1 yīn news 予維音嘵嘵
216 1 yīn tone; timbre 予維音嘵嘵
217 1 yīn music 予維音嘵嘵
218 1 yīn material from which musical instruments are made 予維音嘵嘵
219 1 yīn voice; words 予維音嘵嘵
220 1 yīn tone of voice 予維音嘵嘵
221 1 yīn rumour 予維音嘵嘵
222 1 yīn shade 予維音嘵嘵
223 1 yuè month
224 1 yuè moon
225 1 yuè Kangxi radical 74
226 1 yuè moonlight
227 1 yuè monthly
228 1 yuè shaped like the moon; crescent shaped
229 1 yuè Tokharians
230 1 yuè China rose
231 1 yuè a month
232 1 yuè Yue
233 1 preface; introduction 毛詩序
234 1 order; sequence 毛詩序
235 1 wings of a house; lateral walls 毛詩序
236 1 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 毛詩序
237 1 to arrange; to put in order 毛詩序
238 1 precedence; rank 毛詩序
239 1 to narrate; to describe 毛詩序
240 1 a text written for seeing someone off 毛詩序
241 1 an antechamber 毛詩序
242 1 season 毛詩序
243 1 overture; prelude 毛詩序
244 1 成王 chéng wáng King Cheng of Zhou 成王未知周公之志
245 1 to store; to save; to hoard; to gather 予所蓄租
246 1 to brood over 予所蓄租
247 1 to wait for 予所蓄租
248 1 to hide 予所蓄租
249 1 未有 wèiyǒu is not; has never been 曰予未有室家
250 1 míng measure word for people 名之曰
251 1 míng fame; renown; reputation 名之曰
252 1 míng a name; personal name; designation 名之曰
253 1 míng rank; position 名之曰
254 1 míng an excuse 名之曰
255 1 míng life 名之曰
256 1 míng to name; to call 名之曰
257 1 míng to express; to describe 名之曰
258 1 míng to be called; to have the name 名之曰
259 1 míng to own; to possess 名之曰
260 1 míng famous; renowned 名之曰
261 1 míng moral 名之曰
262 1 chè to pervade; to penetrate 徹彼桑土
263 1 chè penetrating; clear 徹彼桑土
264 1 chè completely 徹彼桑土
265 1 chè follow through with 徹彼桑土
266 1 chè to remove; to eliminate 徹彼桑土
267 1 chè to reclaim 徹彼桑土
268 1 chè wheel ruts 徹彼桑土
269 1 chè to damage; to devastate 徹彼桑土
270 1 chè to peel off 徹彼桑土
271 1 chè to plow; to till 徹彼桑土
272 1 chè land tax 徹彼桑土
273 1 chè Che 徹彼桑土
274 1 綢繆 chóumiào to be sentimentally attached to somebody or sth 綢繆牖戶
275 1 so as to; in order to 公乃為詩以遺王
276 1 to use; to regard as 公乃為詩以遺王
277 1 to use; to grasp 公乃為詩以遺王
278 1 according to 公乃為詩以遺王
279 1 because of 公乃為詩以遺王
280 1 on a certain date 公乃為詩以遺王
281 1 and; as well as 公乃為詩以遺王
282 1 to rely on 公乃為詩以遺王
283 1 to regard 公乃為詩以遺王
284 1 to be able to 公乃為詩以遺王
285 1 to order; to command 公乃為詩以遺王
286 1 further; moreover 公乃為詩以遺王
287 1 used after a verb 公乃為詩以遺王
288 1 very 公乃為詩以遺王
289 1 already 公乃為詩以遺王
290 1 increasingly 公乃為詩以遺王
291 1 a reason; a cause 公乃為詩以遺王
292 1 Israel 公乃為詩以遺王
293 1 Yi 公乃為詩以遺王
294 1 gōng public; common; state-owned 公乃為詩以遺王
295 1 gōng official 公乃為詩以遺王
296 1 gōng male 公乃為詩以遺王
297 1 gōng duke; lord 公乃為詩以遺王
298 1 gōng fair; equitable 公乃為詩以遺王
299 1 gōng Mr.; mister 公乃為詩以遺王
300 1 gōng father-in-law 公乃為詩以遺王
301 1 gōng form of address; your honor 公乃為詩以遺王
302 1 gōng accepted; mutual 公乃為詩以遺王
303 1 gōng metric 公乃為詩以遺王
304 1 gōng to release to the public 公乃為詩以遺王
305 1 gōng the common good 公乃為詩以遺王
306 1 gōng to divide equally 公乃為詩以遺王
307 1 gōng Gong 公乃為詩以遺王
308 1 gōng publicly; openly 公乃為詩以遺王
309 1 gōng publicly operated; state run 公乃為詩以遺王
310 1 to sell 鬻子之閔斯
311 1 to give birth to; to raise 鬻子之閔斯
312 1 young; childish 鬻子之閔斯
313 1 Yu 鬻子之閔斯
314 1 zhù gruel 鬻子之閔斯
315 1 mǐn to feel compassion for; to pity 鬻子之閔斯
316 1 mǐn to urge on; to incite 鬻子之閔斯
317 1 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 予口卒瘏
318 1 kǒu Kangxi radical 30 予口卒瘏
319 1 kǒu mouth 予口卒瘏
320 1 kǒu an opening; a hole 予口卒瘏
321 1 kǒu eloquence 予口卒瘏
322 1 kǒu the edge of a blade 予口卒瘏
323 1 kǒu edge; border 予口卒瘏
324 1 kǒu verbal; oral 予口卒瘏
325 1 kǒu taste 予口卒瘏
326 1 kǒu population; people 予口卒瘏
327 1 kǒu an entrance; an exit; a pass 予口卒瘏
328 1 dài until; while 迨天之未陰雨
329 1 wèi Eighth earthly branch 迨天之未陰雨
330 1 wèi not yet; still not 迨天之未陰雨
331 1 wèi not; did not; have not 迨天之未陰雨
332 1 wèi or not? 迨天之未陰雨
333 1 wèi 1-3 p.m. 迨天之未陰雨
334 1 wèi to taste 迨天之未陰雨
335 1 that; those 徹彼桑土
336 1 another; the other 徹彼桑土
337 1 bitter vegetable; thistle 予所捋荼
338 1 no 無毀我室
339 1 Kangxi radical 71 無毀我室
340 1 to not have; without 無毀我室
341 1 has not yet 無毀我室
342 1 mo 無毀我室
343 1 do not 無毀我室
344 1 not; -less; un- 無毀我室
345 1 regardless of 無毀我室
346 1 to not have 無毀我室
347 1 um 無毀我室
348 1 Wu 無毀我室
349 1 jiù to save; to rescue 周公救亂也
350 1 jiù to cure; to heal 周公救亂也
351 1 jiù to prevent; to stop 周公救亂也
352 1 jiù to assist 周公救亂也
353 1 jiù part of a shoe 周公救亂也
354 1 jiù Jiu 周公救亂也
355 1 jiū to entangle 周公救亂也
356 1 also; too 周公救亂也
357 1 a final modal particle indicating certainy or decision 周公救亂也
358 1 either 周公救亂也
359 1 even 周公救亂也
360 1 used to soften the tone 周公救亂也
361 1 used for emphasis 周公救亂也
362 1 used to mark contrast 周公救亂也
363 1 used to mark compromise 周公救亂也
364 1 tiān day 迨天之未陰雨
365 1 tiān day 迨天之未陰雨
366 1 tiān heaven 迨天之未陰雨
367 1 tiān nature 迨天之未陰雨
368 1 tiān sky 迨天之未陰雨
369 1 tiān weather 迨天之未陰雨
370 1 tiān father; husband 迨天之未陰雨
371 1 tiān a necessity 迨天之未陰雨
372 1 tiān season 迨天之未陰雨
373 1 tiān destiny 迨天之未陰雨
374 1 tiān very high; sky high [prices] 迨天之未陰雨
375 1 tiān very 迨天之未陰雨
376 1 拮据 jiéjù in financial difficulty 予手拮据
377 1 拮据 jiéjù to hold on to with effort; to manage with difficulty 予手拮据
378 1 luō to pluck; to gather in the fingers; to rub 予所捋荼
379 1 to scrape off 予所捋荼
380 1 to smooth; to stroke 予所捋荼
381 1 to adopt; to carry out 予所捋荼
382 1 to pick 予所捋荼
383 1 qín diligently; industriously 恩斯勤斯
384 1 qín attendance 恩斯勤斯
385 1 qín duty; work 恩斯勤斯
386 1 qín freqently; often 恩斯勤斯
387 1 qín Qin 恩斯勤斯
388 1 qín to force to do physical labor 恩斯勤斯
389 1 qín to help out recover from a disaster 恩斯勤斯
390 1 qín labor 恩斯勤斯
391 1 qín sincere 恩斯勤斯
392 1 室家 shìjiā husband and wife 曰予未有室家
393 1 室家 shìjiā clan 曰予未有室家
394 1 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩序
395 1 譙譙 qiáoqiáo haggard; frayed 予羽譙譙
396 1 yǒu a window 綢繆牖戶
397 1 yǒu to inspire; to enlighten 綢繆牖戶
398 1 下民 xiàmín common people 今女下民
399 1 gǎn bold; brave 或敢侮予
400 1 gǎn to dare to 或敢侮予
401 1 to insult; to ridicule; to disgrace 或敢侮予
402 1 to leave behind 公乃為詩以遺王
403 1 to give 公乃為詩以遺王
404 1 to lose 公乃為詩以遺王
405 1 to leave out; to omit 公乃為詩以遺王
406 1 to regret 公乃為詩以遺王
407 1 a relic; a vestige; something lost 公乃為詩以遺王
408 1 to have inconinence 公乃為詩以遺王
409 1 wèi to give; to bequeath 公乃為詩以遺王
410 1 yān where; how
411 1 yān here; this
412 1 yān used for emphasis
413 1 yān only
414 1 yān in it; there
415 1 yīn cloudy; overcast 迨天之未陰雨
416 1 yīn Yin 迨天之未陰雨
417 1 yīn negative 迨天之未陰雨
418 1 yīn female principle 迨天之未陰雨
419 1 yīn northside of a hill; the southside of a river 迨天之未陰雨
420 1 yīn shady 迨天之未陰雨
421 1 yīn reproductive organ; genitals 迨天之未陰雨
422 1 yīn the backside 迨天之未陰雨
423 1 yīn a dark place; darkness 迨天之未陰雨
424 1 yīn Yin 迨天之未陰雨
425 1 yīn the moon 迨天之未陰雨
426 1 yīn a shadow 迨天之未陰雨
427 1 yīn feminine 迨天之未陰雨
428 1 yīn sinister; insidious 迨天之未陰雨
429 1 yīn supernatural 迨天之未陰雨
430 1 yīn secretly 迨天之未陰雨
431 1 yīn dark 迨天之未陰雨
432 1 yīn secret 迨天之未陰雨
433 1 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 迨天之未陰雨
434 1 yìn to bury 迨天之未陰雨
435 1 yīn cold 迨天之未陰雨
436 1 yīn to weaken; to decline 迨天之未陰雨
437 1 yīn broken lines in a hexagram 迨天之未陰雨
438 1 yīn to suggest 迨天之未陰雨
439 1 yìn to protect; to shelter 迨天之未陰雨
440 1 to rent 予所蓄租
441 1 rental fees 予所蓄租
442 1 land tax 予所蓄租
443 1 tax 予所蓄租
444 1 female; feminine 今女下民
445 1 female 今女下民
446 1 Kangxi radical 38 今女下民
447 1 to marry off a daughter 今女下民
448 1 daughter 今女下民
449 1 you; thou 今女下民
450 1 soft; feminine 今女下民
451 1 the Maiden lunar lodging 今女下民
452 1 you 今女下民
453 1 wèi for; to 公乃為詩以遺王
454 1 wèi because of 公乃為詩以遺王
455 1 wéi to act as; to serve 公乃為詩以遺王
456 1 wéi to change into; to become 公乃為詩以遺王
457 1 wéi to be; is 公乃為詩以遺王
458 1 wéi to do 公乃為詩以遺王
459 1 wèi for 公乃為詩以遺王
460 1 wèi because of; for; to 公乃為詩以遺王
461 1 wèi to 公乃為詩以遺王
462 1 wéi in a passive construction 公乃為詩以遺王
463 1 wéi forming a rehetorical question 公乃為詩以遺王
464 1 wéi forming an adverb 公乃為詩以遺王
465 1 wéi to add emphasis 公乃為詩以遺王
466 1 wèi to support; to help 公乃為詩以遺王
467 1 wéi to govern 公乃為詩以遺王
468 1 shī poem; verse 公乃為詩以遺王
469 1 shī shi; lyric poetry 公乃為詩以遺王
470 1 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 公乃為詩以遺王
471 1 shī poetry 公乃為詩以遺王
472 1 huò or; either; else 或敢侮予
473 1 huò maybe; perhaps; might; possibly 或敢侮予
474 1 huò some; someone 或敢侮予
475 1 míngnián suddenly 或敢侮予
476 1 four 四章
477 1 note a musical scale 四章
478 1 fourth 四章
479 1 Si 四章
480 1 five 章五句
481 1 fifth musical note 章五句
482 1 Wu 章五句
483 1 the five elements 章五句
484 1 huǐ to destroy 無毀我室
485 1 huǐ to destroy 無毀我室
486 1 huǐ to defame; to slander 無毀我室
487 1 huǐ to harm one's health through excessive mourning 無毀我室
488 1 a measure word for companies, households, door, families, etc 綢繆牖戶
489 1 Kangxi radical 63 綢繆牖戶
490 1 a household; a family 綢繆牖戶
491 1 a door 綢繆牖戶
492 1 a company; a unit 綢繆牖戶
493 1 family status 綢繆牖戶
494 1 Hu 綢繆牖戶
495 1 wěi tail 予尾翛翛
496 1 wěi measure word for fish 予尾翛翛
497 1 wěi extremity; end; stern 予尾翛翛
498 1 wěi to follow 予尾翛翛
499 1 wěi Wei constellation 予尾翛翛
500 1 wěi last 予尾翛翛

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
成王 99 King Cheng of Zhou
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
周公 122 Duke Zhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English