Glossary and Vocabulary for History of Song 宋史, 卷一百四十七 志第一百 儀衞五 Volume 147 Treatises 100: Ceremonial Guards 5

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 372 rén person; people; a human being 大駕用一萬一千二百二十二人
2 372 rén Kangxi radical 9 大駕用一萬一千二百二十二人
3 372 rén a kind of person 大駕用一萬一千二百二十二人
4 372 rén everybody 大駕用一萬一千二百二十二人
5 372 rén adult 大駕用一萬一千二百二十二人
6 372 rén somebody; others 大駕用一萬一千二百二十二人
7 372 rén an upright person 大駕用一萬一千二百二十二人
8 250 one 大駕用一萬一千二百二十二人
9 250 Kangxi radical 1 大駕用一萬一千二百二十二人
10 250 pure; concentrated 大駕用一萬一千二百二十二人
11 250 first 大駕用一萬一千二百二十二人
12 250 the same 大駕用一萬一千二百二十二人
13 250 sole; single 大駕用一萬一千二百二十二人
14 250 a very small amount 大駕用一萬一千二百二十二人
15 250 Yi 大駕用一萬一千二百二十二人
16 250 other 大駕用一萬一千二百二十二人
17 250 to unify 大駕用一萬一千二百二十二人
18 250 accidentally; coincidentally 大駕用一萬一千二百二十二人
19 250 abruptly; suddenly 大駕用一萬一千二百二十二人
20 223 èr two 增用二萬六十一人
21 223 èr Kangxi radical 7 增用二萬六十一人
22 223 èr second 增用二萬六十一人
23 223 èr twice; double; di- 增用二萬六十一人
24 223 èr more than one kind 增用二萬六十一人
25 171 banner; flag 朱雀旗一
26 171 banner; a Manchu army 朱雀旗一
27 171 banner; Qing administrative district 朱雀旗一
28 171 Qi 朱雀旗一
29 124 duì team; group 金吾纛槊隊
30 124 duì army unit 金吾纛槊隊
31 117 four 雜花扇四
32 117 note a musical scale 雜花扇四
33 117 fourth 雜花扇四
34 117 Si 雜花扇四
35 106 zōng school; sect 孝宗用六千八百八十九人
36 106 zōng ancestor 孝宗用六千八百八十九人
37 106 zōng to take as one's model as 孝宗用六千八百八十九人
38 106 zōng purpose 孝宗用六千八百八十九人
39 106 zōng an ancestral temple 孝宗用六千八百八十九人
40 106 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 孝宗用六千八百八十九人
41 106 zōng clan; family 孝宗用六千八百八十九人
42 106 zōng a model 孝宗用六千八百八十九人
43 106 zōng a county 孝宗用六千八百八十九人
44 106 zōng religion 孝宗用六千八百八十九人
45 106 zōng essential; necessary 孝宗用六千八百八十九人
46 106 zōng summation 孝宗用六千八百八十九人
47 106 zōng a visit by feudal lords 孝宗用六千八百八十九人
48 106 zōng Zong 孝宗用六千八百八十九人
49 104 xiào to be filial 孝宗用六千八百八十九人
50 104 xiào filial piety 孝宗用六千八百八十九人
51 104 xiào mourning 孝宗用六千八百八十九人
52 104 xiào mourning dress 孝宗用六千八百八十九人
53 104 xiào Xiao 孝宗用六千八百八十九人
54 93 to ride an animal or bicycle
55 93 to straddle
56 93 a mounted soldier
57 93 a mount; a horse with a saddle
58 90 wéi to act as; to serve 孝宗省為二
59 90 wéi to change into; to become 孝宗省為二
60 90 wéi to be; is 孝宗省為二
61 90 wéi to do 孝宗省為二
62 90 wèi to support; to help 孝宗省為二
63 90 wéi to govern 孝宗省為二
64 88 second-rate 次弩
65 88 second; secondary 次弩
66 88 temporary stopover; temporary lodging 次弩
67 88 a sequence; an order 次弩
68 88 to arrive 次弩
69 88 to be next in sequence 次弩
70 88 positions of the 12 Jupiter stations 次弩
71 88 positions of the sun and moon on the ecliptic 次弩
72 88 stage of a journey 次弩
73 88 ranks 次弩
74 88 an official position 次弩
75 88 inside 次弩
76 88 to hesitate 次弩
77 85 shěng province 明堂三分省一
78 85 shěng to save; to be frugal; to economize 明堂三分省一
79 85 xǐng to introspect; to soul-search; to reflect 明堂三分省一
80 85 shěng to simplify; to reduce; to omit 明堂三分省一
81 85 xǐng to become aware; to realize; to understand 明堂三分省一
82 85 xǐng to become conscious 明堂三分省一
83 85 xǐng to visit 明堂三分省一
84 85 shěng provincial capital 明堂三分省一
85 85 xǐng to test; to take an examination 明堂三分省一
86 85 xǐng to remember 明堂三分省一
87 85 shěng a department; a government body 明堂三分省一
88 85 shěng must not; do not 明堂三分省一
89 82 liù six 孝宗用六千八百八十九人
90 82 liù sixth 孝宗用六千八百八十九人
91 82 liù a note on the Gongche scale 孝宗用六千八百八十九人
92 78 使 shǐ to make; to cause 押各天武都指揮使一人
93 78 使 shǐ to make use of for labor 押各天武都指揮使一人
94 78 使 shǐ to indulge 押各天武都指揮使一人
95 78 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 押各天武都指揮使一人
96 78 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 押各天武都指揮使一人
97 78 使 shǐ to dispatch 押各天武都指揮使一人
98 78 使 shǐ to use 押各天武都指揮使一人
99 78 使 shǐ to be able to 押各天武都指揮使一人
100 73 左右 zuǒyòu approximately 左右衛大將軍一人
101 73 左右 zuǒyòu the left and right 左右衛大將軍一人
102 73 左右 zuǒyòu nearby 左右衛大將軍一人
103 73 左右 zuǒyòu attendants; retainers and officials 左右衛大將軍一人
104 73 左右 zuǒyòu a respectful term of address in letters 左右衛大將軍一人
105 73 左右 zuǒyòu to help 左右衛大將軍一人
106 73 左右 zuǒyòu to control 左右衛大將軍一人
107 73 左右 zuǒyòu to be in two minds about 左右衛大將軍一人
108 72 shuò a long lance 槊二
109 71 bìng to combine; to amalgamate 孝宗並省
110 71 bìng to combine 孝宗並省
111 71 bìng to resemble; to be like 孝宗並省
112 71 bìng to stand side-by-side 孝宗並省
113 71 bīng Taiyuan 孝宗並省
114 71 bìng equally; both; together 孝宗並省
115 67 指揮 zhǐhuī to command; to direct 押各天武都指揮使一人
116 67 指揮 zhǐhuī a commander; a conductor 押各天武都指揮使一人
117 57 capital city 神勇都指揮使
118 57 a city; a metropolis 神勇都指揮使
119 57 dōu all 神勇都指揮使
120 57 elegant; refined 神勇都指揮使
121 57 Du 神勇都指揮使
122 57 to establish a capital city 神勇都指揮使
123 57 to reside 神勇都指揮使
124 57 to total; to tally 神勇都指揮使
125 55 弓矢 gōng shǐ bow and arrow 弓矢二十
126 54 rate; frequency; proportion; ratio 率更令
127 54 shuài to lead; command 率更令
128 54 shuài hasty; rash; careless 率更令
129 54 a rule; a standard; a limit 率更令
130 54 shuài candid; straightforward; frank 率更令
131 54 shuài to obey; to follow 率更令
132 54 shuài a model; an example 率更令
133 54 shuài a bird catching net 率更令
134 54 shuài a leader; an army commander 率更令
135 54 to calculate 率更令
136 54 shuài Shuai 率更令
137 51 a crossbow; a bow 幰弩一人
138 51 a downward stroke 幰弩一人
139 50 guān an office 帥兵官三十六人
140 50 guān an official; a government official 帥兵官三十六人
141 50 guān official; state-run 帥兵官三十六人
142 50 guān an official body; a state organization; bureau 帥兵官三十六人
143 50 guān an official rank; an official title 帥兵官三十六人
144 50 guān governance 帥兵官三十六人
145 50 guān a sense organ 帥兵官三十六人
146 50 guān office 帥兵官三十六人
147 50 guān public 帥兵官三十六人
148 50 guān an organ 帥兵官三十六人
149 50 guān a polite form of address 帥兵官三十六人
150 50 guān Guan 帥兵官三十六人
151 50 guān to appoint 帥兵官三十六人
152 50 guān to hold a post 帥兵官三十六人
153 48 an official institution; a state bureau 府史四人
154 48 a prefecture; a prefect 府史四人
155 48 a respectful reference to a residence 府史四人
156 48 a repository 府史四人
157 48 a meeting place 府史四人
158 48 the residence of a high-ranking official; a prefect 府史四人
159 48 Fu 府史四人
160 44 wèi to guard; to protect; to defend 左右衛大將軍一人
161 44 wèi a guard 左右衛大將軍一人
162 44 wèi feathering in arrows 左右衛大將軍一人
163 44 wèi a border area; a defended area 左右衛大將軍一人
164 44 wèi donkey 左右衛大將軍一人
165 44 wèi Wei 左右衛大將軍一人
166 44 wèi Wei 左右衛大將軍一人
167 44 xíng to walk 皇帝行寶左
168 44 xíng capable; competent 皇帝行寶左
169 44 háng profession 皇帝行寶左
170 44 xíng Kangxi radical 144 皇帝行寶左
171 44 xíng to travel 皇帝行寶左
172 44 xìng actions; conduct 皇帝行寶左
173 44 xíng to do; to act; to practice 皇帝行寶左
174 44 xíng all right; OK; okay 皇帝行寶左
175 44 háng horizontal line 皇帝行寶左
176 44 héng virtuous deeds 皇帝行寶左
177 44 hàng a line of trees 皇帝行寶左
178 44 hàng bold; steadfast 皇帝行寶左
179 44 xíng to move 皇帝行寶左
180 44 xíng to put into effect; to implement 皇帝行寶左
181 44 xíng travel 皇帝行寶左
182 44 xíng to circulate 皇帝行寶左
183 44 xíng running script; running script 皇帝行寶左
184 44 xíng temporary 皇帝行寶左
185 44 háng rank; order 皇帝行寶左
186 44 háng a business; a shop 皇帝行寶左
187 44 xíng to depart; to leave 皇帝行寶左
188 44 xíng to experience 皇帝行寶左
189 44 xíng path; way 皇帝行寶左
190 44 xíng xing; ballad 皇帝行寶左
191 44 xíng Xing 皇帝行寶左
192 42 dāo knife; a blade 儀刀十
193 42 dāo Kangxi radical 18 儀刀十
194 42 dāo knife money 儀刀十
195 42 dāo sword 儀刀十
196 42 dāo Dao 儀刀十
197 41 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 執鉞
198 41 zhí a post; a position; a job 執鉞
199 41 zhí to grasp; to hold 執鉞
200 41 zhí to govern; to administer; to be in charge of 執鉞
201 41 zhí to arrest; to capture 執鉞
202 41 zhí to maintain; to guard 執鉞
203 41 zhí to block up 執鉞
204 41 zhí to engage in 執鉞
205 41 zhí to link up; to draw in 執鉞
206 41 zhí a good friend 執鉞
207 41 zhí proof; certificate; receipt; voucher 執鉞
208 40 yǐn to lead; to guide 六引
209 40 yǐn to draw a bow 六引
210 40 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 六引
211 40 yǐn to stretch 六引
212 40 yǐn to involve 六引
213 40 yǐn to quote; to cite 六引
214 40 yǐn to propose; to nominate; to recommend 六引
215 40 yǐn to recruit 六引
216 40 yǐn to hold 六引
217 40 yǐn to withdraw; to leave 六引
218 40 yǐn a strap for pulling a cart 六引
219 40 yǐn a preface ; a forward 六引
220 40 yǐn a license 六引
221 40 yǐn long 六引
222 40 yǐn to cause 六引
223 40 yǐn to pull; to draw 六引
224 40 yǐn a refrain; a tune 六引
225 40 yǐn to grow 六引
226 40 yǐn to command 六引
227 40 yǐn to accuse 六引
228 40 yǐn to commit suicide 六引
229 40 yǐn a genre 六引
230 40 yǐn yin; a unit of paper money 六引
231 38 sān three 明堂用三千三百十九人
232 38 sān third 明堂用三千三百十九人
233 38 sān more than two 明堂用三千三百十九人
234 38 sān very few 明堂用三千三百十九人
235 38 sān San 明堂用三千三百十九人
236 37 十二 shí èr twelve 纛十二
237 37 eight 孝宗省為八
238 37 Kangxi radical 12 孝宗省為八
239 37 eighth 孝宗省為八
240 37 all around; all sides 孝宗省為八
241 37 shí ten 戟十
242 37 shí Kangxi radical 24 戟十
243 37 shí tenth 戟十
244 37 shí complete; perfect 戟十
245 36 jiā to press from either side; to sandwich 在仗外分夾旗槍
246 36 jiā on both sides of something 在仗外分夾旗槍
247 36 jiā to be near to 在仗外分夾旗槍
248 36 jiā to pick up with chopsticks 在仗外分夾旗槍
249 36 jiā to carry in secret 在仗外分夾旗槍
250 36 jiā a clip; tongs; a pincer 在仗外分夾旗槍
251 36 jiá a sword hilt 在仗外分夾旗槍
252 36 jiā to hold to; to cling to 在仗外分夾旗槍
253 36 jiā to insert between 在仗外分夾旗槍
254 36 jiá two layers; lining 在仗外分夾旗槍
255 36 jiá Jia 在仗外分夾旗槍
256 35 yuán personel; employee 殿中侍御史二員
257 35 yuán circle 殿中侍御史二員
258 35 yùn Yun 殿中侍御史二員
259 35 yuán surroundings 殿中侍御史二員
260 35 yuán a person; an object 殿中侍御史二員
261 35 yuán a member 殿中侍御史二員
262 35 yún to increase 殿中侍御史二員
263 35 a drum 鼓一
264 35 to tap; to beat 鼓一
265 35 to shake 鼓一
266 35 Kangxi radical 207 鼓一
267 35 to encourage 鼓一
268 34 zhī to go 用宋初之數
269 34 zhī to arrive; to go 用宋初之數
270 34 zhī is 用宋初之數
271 34 zhī to use 用宋初之數
272 34 zhī Zhi 用宋初之數
273 34 zhī winding 用宋初之數
274 34 cóng to follow 前驅都下親從官一百五十人
275 34 cóng to comply; to submit; to defer 前驅都下親從官一百五十人
276 34 cóng to participate in something 前驅都下親從官一百五十人
277 34 cóng to use a certain method or principle 前驅都下親從官一百五十人
278 34 cóng something secondary 前驅都下親從官一百五十人
279 34 cóng remote relatives 前驅都下親從官一百五十人
280 34 cóng secondary 前驅都下親從官一百五十人
281 34 cóng to go on; to advance 前驅都下親從官一百五十人
282 34 cōng at ease; informal 前驅都下親從官一百五十人
283 34 zòng a follower; a supporter 前驅都下親從官一百五十人
284 34 zòng to release 前驅都下親從官一百五十人
285 34 zòng perpendicular; longitudinal 前驅都下親從官一百五十人
286 33 shàn door panel 雜花扇二
287 33 shān to fan 雜花扇二
288 33 shàn a fan 雜花扇二
289 33 shān to punch; to slap 雜花扇二
290 33 shàn castrated 雜花扇二
291 33 shān to agitate; to arouse; to instigate 雜花扇二
292 32 鹵簿 lǔbù imperial guard 紹興鹵簿皇太后皇后鹵簿皇太子鹵簿妃附王公以下鹵簿
293 31 zhàng weapons 外仗青衣二人
294 31 zhàng to rely on; to depend on 外仗青衣二人
295 31 zhàng a war; a battle 外仗青衣二人
296 31 zhàng ceremonial guard 外仗青衣二人
297 31 zhàng to grasp; to hold 外仗青衣二人
298 30 二十 èrshí twenty 戟二十
299 30 tóu head 駕頭
300 30 tóu top 駕頭
301 30 tóu a piece; an aspect 駕頭
302 30 tóu a leader 駕頭
303 30 tóu first 駕頭
304 30 tóu hair 駕頭
305 30 tóu start; end 駕頭
306 30 tóu a commission 駕頭
307 30 tóu a person 駕頭
308 30 tóu direction; bearing 駕頭
309 30 tóu previous 駕頭
310 29 nèi inside; interior 內花扇
311 29 nèi private 內花扇
312 29 nèi family; domestic 內花扇
313 29 nèi wife; consort 內花扇
314 29 nèi an imperial palace 內花扇
315 29 nèi an internal organ; heart 內花扇
316 29 nèi female 內花扇
317 29 nèi to approach 內花扇
318 29 nèi indoors 內花扇
319 29 nèi inner heart 內花扇
320 29 nèi a room 內花扇
321 29 nèi Nei 內花扇
322 29 to receive 內花扇
323 28 dùn dong 刀盾二十
324 28 dùn shield 刀盾二十
325 28 huáng yellow 黃麾幡一
326 28 huáng Huang 黃麾幡一
327 28 huáng the empror 黃麾幡一
328 28 huáng Kangxi radical 201 黃麾幡一
329 28 huáng Yellow River 黃麾幡一
330 28 huáng a yellow colored animal product 黃麾幡一
331 28 huáng pornographic 黃麾幡一
332 28 huáng pornography 黃麾幡一
333 28 huáng to fizzle out 黃麾幡一
334 28 huáng spoiled 黃麾幡一
335 28 fān a banner; a scroll; an ensign 信幡各二
336 27 zhōng middle 中鳴六十
337 27 zhōng medium; medium sized 中鳴六十
338 27 zhōng China 中鳴六十
339 27 zhòng to hit the mark 中鳴六十
340 27 zhōng midday 中鳴六十
341 27 zhōng inside 中鳴六十
342 27 zhōng during 中鳴六十
343 27 zhōng Zhong 中鳴六十
344 27 zhōng intermediary 中鳴六十
345 27 zhōng half 中鳴六十
346 27 zhòng to reach; to attain 中鳴六十
347 27 zhòng to suffer; to infect 中鳴六十
348 27 zhòng to obtain 中鳴六十
349 27 zhòng to pass an exam 中鳴六十
350 27 bīng soldier; troops 帥兵官三十六人
351 27 bīng weapons 帥兵官三十六人
352 27 bīng military; warfare 帥兵官三十六人
353 27 qián front 分前
354 27 qián former; the past 分前
355 27 qián to go forward 分前
356 27 qián preceding 分前
357 27 qián before; earlier; prior 分前
358 27 qián to appear before 分前
359 27 qián future 分前
360 27 qián top; first 分前
361 27 qián battlefront 分前
362 26 jià to drive; to sail; to fly 金吾引駕騎
363 26 jià to harness 金吾引駕騎
364 26 jià imperial carriage 金吾引駕騎
365 26 jià a cart; carriage 金吾引駕騎
366 26 jià to exceed; to override 金吾引駕騎
367 26 jià to spread; to disseminate 金吾引駕騎
368 26 jià distance travelled in a day 金吾引駕騎
369 26 jiā to to increase; to add to 金吾引駕騎
370 26 jià to ride 金吾引駕騎
371 26 jià to start in motion 金吾引駕騎
372 26 jià to manage; to control 金吾引駕騎
373 26 horse 御馬十匹
374 26 Kangxi radical 187 御馬十匹
375 26 Ma 御馬十匹
376 26 historic tool for tallying numbers 御馬十匹
377 25 yòng to use; to apply 大駕用一萬一千二百二十二人
378 25 yòng Kangxi radical 101 大駕用一萬一千二百二十二人
379 25 yòng to eat 大駕用一萬一千二百二十二人
380 25 yòng to spend 大駕用一萬一千二百二十二人
381 25 yòng expense 大駕用一萬一千二百二十二人
382 25 yòng a use; usage 大駕用一萬一千二百二十二人
383 25 yòng to need; must 大駕用一萬一千二百二十二人
384 25 yòng useful; practical 大駕用一萬一千二百二十二人
385 25 yòng to use up; to use all of something 大駕用一萬一千二百二十二人
386 25 yòng to work (an animal) 大駕用一萬一千二百二十二人
387 25 yòng to appoint 大駕用一萬一千二百二十二人
388 25 yòng to administer; to manager 大駕用一萬一千二百二十二人
389 25 yòng to control 大駕用一萬一千二百二十二人
390 25 yòng to access 大駕用一萬一千二百二十二人
391 25 yòng Yong 大駕用一萬一千二百二十二人
392 24 měi Mei 每隊赤前
393 24 five 儀衛五
394 24 fifth musical note 儀衛五
395 24 Wu 儀衛五
396 24 the five elements 儀衛五
397 24 jiǎ armor 步甲前隊
398 24 jiǎ first 步甲前隊
399 24 jiǎ First Heavenly Stem 步甲前隊
400 24 jiǎ Kangxi radical 102 步甲前隊
401 24 jiǎ finger and toe nails; claw; talon 步甲前隊
402 24 jiǎ shell 步甲前隊
403 24 jiǎ administrative unit; a group of ten households 步甲前隊
404 24 jiǎ sheath 步甲前隊
405 24 jià a class of animals with shells 步甲前隊
406 24 jiǎ soldier 步甲前隊
407 24 jiǎ military armor 步甲前隊
408 24 jiǎ exeeding the norm /to be outstanding 步甲前隊
409 24 hòu after; later 慶元後不設
410 24 hòu empress; queen 慶元後不設
411 24 hòu sovereign 慶元後不設
412 24 hòu the god of the earth 慶元後不設
413 24 hòu late; later 慶元後不設
414 24 hòu offspring; descendents 慶元後不設
415 24 hòu to fall behind; to lag 慶元後不設
416 24 hòu behind; back 慶元後不設
417 24 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 慶元後不設
418 24 hòu Hou 慶元後不設
419 24 hòu after; behind 慶元後不設
420 24 hòu following 慶元後不設
421 24 hòu to be delayed 慶元後不設
422 24 hòu to abandon; to discard 慶元後不設
423 24 hòu feudal lords 慶元後不設
424 24 hòu Hou 慶元後不設
425 24 ministry; department 第一部
426 24 section; part 第一部
427 24 troops 第一部
428 24 a category; a kind 第一部
429 24 to command; to control 第一部
430 24 radical 第一部
431 24 headquarters 第一部
432 24 unit 第一部
433 24 to put in order; to arrange 第一部
434 24 big; huge; large 大角四
435 24 Kangxi radical 37 大角四
436 24 great; major; important 大角四
437 24 size 大角四
438 24 old 大角四
439 24 oldest; earliest 大角四
440 24 adult 大角四
441 24 dài an important person 大角四
442 24 senior 大角四
443 24 a polearm; a double-pronged halberd 戟十
444 24 to prod; to provoke; to stimulate 戟十
445 24 to prod; to provoke 戟十
446 23 to defend; to resist 次禦龍直百二十人
447 23 to take charge of; to manage; to administer 司直二人
448 23 a department under a ministry 司直二人
449 23 to bear 司直二人
450 23 to observe; to inspect 司直二人
451 23 a government official; an official 司直二人
452 23 si 司直二人
453 22 lóng dragon 龍旗隊
454 22 lóng Kangxi radical 212 龍旗隊
455 22 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 龍旗隊
456 22 lóng weakened; frail 龍旗隊
457 22 lóng a tall horse 龍旗隊
458 22 lóng Long 龍旗隊
459 22 zhí straight 通直官二
460 22 zhí upright; honest; upstanding 通直官二
461 22 zhí vertical 通直官二
462 22 zhí to straighten 通直官二
463 22 zhí straightforward; frank 通直官二
464 22 zhí stiff; inflexible 通直官二
465 22 zhí to undertake; to act as 通直官二
466 22 zhí to resist; to confront 通直官二
467 22 zhí to be on duty 通直官二
468 22 zhí reward; remuneration 通直官二
469 22 zhí a vertical stroke 通直官二
470 22 zhí to be worth 通直官二
471 22 zhí to make happen; to cause 通直官二
472 22 zhí Zhi 通直官二
473 22 chē a vehicle 詔皇后受冊排黃麾仗及重翟車
474 22 chē Kangxi radical 159 詔皇后受冊排黃麾仗及重翟車
475 22 chē a cart; a carriage 詔皇后受冊排黃麾仗及重翟車
476 22 chē a tool with a wheel 詔皇后受冊排黃麾仗及重翟車
477 22 chē a machine 詔皇后受冊排黃麾仗及重翟車
478 22 chē metal turning; lathe work 詔皇后受冊排黃麾仗及重翟車
479 22 chē to lift hydraulically 詔皇后受冊排黃麾仗及重翟車
480 22 chē to transport something in a cart 詔皇后受冊排黃麾仗及重翟車
481 22 chē to sew with a sewing machine 詔皇后受冊排黃麾仗及重翟車
482 22 chē to turn 詔皇后受冊排黃麾仗及重翟車
483 22 chē Che 詔皇后受冊排黃麾仗及重翟車
484 22 a chariot 詔皇后受冊排黃麾仗及重翟車
485 22 chē jaw 詔皇后受冊排黃麾仗及重翟車
486 22 chē ivory bedframe 詔皇后受冊排黃麾仗及重翟車
487 22 chē to transport 詔皇后受冊排黃麾仗及重翟車
488 22 mother-of-pearl 詔皇后受冊排黃麾仗及重翟車
489 22 chē a waterwheel; equipment for lifting water 詔皇后受冊排黃麾仗及重翟車
490 22 lǐng neck 總領大角
491 22 lǐng collar 總領大角
492 22 lǐng to lead; to command 總領大角
493 22 lǐng main aspects; essential points 總領大角
494 22 lǐng to accept; to receive 總領大角
495 22 lǐng to understand; to realize 總領大角
496 22 lǐng to guide 總領大角
497 22 lǐng having jurisdiction over 總領大角
498 22 lǐng mountains 總領大角
499 21 shuài handsome; graceful; smart 帥兵官三十六人
500 21 shuài commander in chief 帥兵官三十六人

Frequencies of all Words

Top 882

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 372 rén person; people; a human being 大駕用一萬一千二百二十二人
2 372 rén Kangxi radical 9 大駕用一萬一千二百二十二人
3 372 rén a kind of person 大駕用一萬一千二百二十二人
4 372 rén everybody 大駕用一萬一千二百二十二人
5 372 rén adult 大駕用一萬一千二百二十二人
6 372 rén somebody; others 大駕用一萬一千二百二十二人
7 372 rén an upright person 大駕用一萬一千二百二十二人
8 250 one 大駕用一萬一千二百二十二人
9 250 Kangxi radical 1 大駕用一萬一千二百二十二人
10 250 as soon as; all at once 大駕用一萬一千二百二十二人
11 250 pure; concentrated 大駕用一萬一千二百二十二人
12 250 whole; all 大駕用一萬一千二百二十二人
13 250 first 大駕用一萬一千二百二十二人
14 250 the same 大駕用一萬一千二百二十二人
15 250 each 大駕用一萬一千二百二十二人
16 250 certain 大駕用一萬一千二百二十二人
17 250 throughout 大駕用一萬一千二百二十二人
18 250 used in between a reduplicated verb 大駕用一萬一千二百二十二人
19 250 sole; single 大駕用一萬一千二百二十二人
20 250 a very small amount 大駕用一萬一千二百二十二人
21 250 Yi 大駕用一萬一千二百二十二人
22 250 other 大駕用一萬一千二百二十二人
23 250 to unify 大駕用一萬一千二百二十二人
24 250 accidentally; coincidentally 大駕用一萬一千二百二十二人
25 250 abruptly; suddenly 大駕用一萬一千二百二十二人
26 250 or 大駕用一萬一千二百二十二人
27 223 èr two 增用二萬六十一人
28 223 èr Kangxi radical 7 增用二萬六十一人
29 223 èr second 增用二萬六十一人
30 223 èr twice; double; di- 增用二萬六十一人
31 223 èr another; the other 增用二萬六十一人
32 223 èr more than one kind 增用二萬六十一人
33 185 each 信幡各二
34 185 all; every 信幡各二
35 171 banner; flag 朱雀旗一
36 171 banner; a Manchu army 朱雀旗一
37 171 banner; Qing administrative district 朱雀旗一
38 171 Qi 朱雀旗一
39 124 duì team; group 金吾纛槊隊
40 124 duì army unit 金吾纛槊隊
41 117 four 雜花扇四
42 117 note a musical scale 雜花扇四
43 117 fourth 雜花扇四
44 117 Si 雜花扇四
45 106 zōng school; sect 孝宗用六千八百八十九人
46 106 zōng ancestor 孝宗用六千八百八十九人
47 106 zōng a measure word for transaction or business related things 孝宗用六千八百八十九人
48 106 zōng to take as one's model as 孝宗用六千八百八十九人
49 106 zōng purpose 孝宗用六千八百八十九人
50 106 zōng an ancestral temple 孝宗用六千八百八十九人
51 106 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 孝宗用六千八百八十九人
52 106 zōng clan; family 孝宗用六千八百八十九人
53 106 zōng a model 孝宗用六千八百八十九人
54 106 zōng a county 孝宗用六千八百八十九人
55 106 zōng religion 孝宗用六千八百八十九人
56 106 zōng essential; necessary 孝宗用六千八百八十九人
57 106 zōng summation 孝宗用六千八百八十九人
58 106 zōng a visit by feudal lords 孝宗用六千八百八十九人
59 106 zōng Zong 孝宗用六千八百八十九人
60 104 xiào to be filial 孝宗用六千八百八十九人
61 104 xiào filial piety 孝宗用六千八百八十九人
62 104 xiào mourning 孝宗用六千八百八十九人
63 104 xiào mourning dress 孝宗用六千八百八十九人
64 104 xiào Xiao 孝宗用六千八百八十九人
65 93 to ride an animal or bicycle
66 93 to straddle
67 93 a mounted soldier
68 93 a mount; a horse with a saddle
69 93 a unit used to count pairs of people and horses
70 90 wèi for; to 孝宗省為二
71 90 wèi because of 孝宗省為二
72 90 wéi to act as; to serve 孝宗省為二
73 90 wéi to change into; to become 孝宗省為二
74 90 wéi to be; is 孝宗省為二
75 90 wéi to do 孝宗省為二
76 90 wèi for 孝宗省為二
77 90 wèi because of; for; to 孝宗省為二
78 90 wèi to 孝宗省為二
79 90 wéi in a passive construction 孝宗省為二
80 90 wéi forming a rehetorical question 孝宗省為二
81 90 wéi forming an adverb 孝宗省為二
82 90 wéi to add emphasis 孝宗省為二
83 90 wèi to support; to help 孝宗省為二
84 90 wéi to govern 孝宗省為二
85 88 a time 次弩
86 88 second-rate 次弩
87 88 second; secondary 次弩
88 88 temporary stopover; temporary lodging 次弩
89 88 a sequence; an order 次弩
90 88 to arrive 次弩
91 88 to be next in sequence 次弩
92 88 positions of the 12 Jupiter stations 次弩
93 88 positions of the sun and moon on the ecliptic 次弩
94 88 stage of a journey 次弩
95 88 ranks 次弩
96 88 an official position 次弩
97 88 inside 次弩
98 88 to hesitate 次弩
99 85 shěng province 明堂三分省一
100 85 shěng to save; to be frugal; to economize 明堂三分省一
101 85 xǐng to introspect; to soul-search; to reflect 明堂三分省一
102 85 shěng to simplify; to reduce; to omit 明堂三分省一
103 85 xǐng to become aware; to realize; to understand 明堂三分省一
104 85 xǐng to become conscious 明堂三分省一
105 85 xǐng to visit 明堂三分省一
106 85 shěng provincial capital 明堂三分省一
107 85 xǐng to test; to take an examination 明堂三分省一
108 85 xǐng to remember 明堂三分省一
109 85 shěng a department; a government body 明堂三分省一
110 85 shěng must not; do not 明堂三分省一
111 82 liù six 孝宗用六千八百八十九人
112 82 liù sixth 孝宗用六千八百八十九人
113 82 liù a note on the Gongche scale 孝宗用六千八百八十九人
114 78 使 shǐ to make; to cause 押各天武都指揮使一人
115 78 使 shǐ to make use of for labor 押各天武都指揮使一人
116 78 使 shǐ to indulge 押各天武都指揮使一人
117 78 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 押各天武都指揮使一人
118 78 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 押各天武都指揮使一人
119 78 使 shǐ to dispatch 押各天武都指揮使一人
120 78 使 shǐ if 押各天武都指揮使一人
121 78 使 shǐ to use 押各天武都指揮使一人
122 78 使 shǐ to be able to 押各天武都指揮使一人
123 73 左右 zuǒyòu approximately 左右衛大將軍一人
124 73 左右 zuǒyòu the left and right 左右衛大將軍一人
125 73 左右 zuǒyòu nearby 左右衛大將軍一人
126 73 左右 zuǒyòu attendants; retainers and officials 左右衛大將軍一人
127 73 左右 zuǒyòu a respectful term of address in letters 左右衛大將軍一人
128 73 左右 zuǒyòu to help 左右衛大將軍一人
129 73 左右 zuǒyòu to control 左右衛大將軍一人
130 73 左右 zuǒyòu to be in two minds about 左右衛大將軍一人
131 73 左右 zuǒyòu in any event 左右衛大將軍一人
132 72 shuò a long lance 槊二
133 71 bìng and; furthermore; also 孝宗並省
134 71 bìng completely; entirely 孝宗並省
135 71 bìng to combine; to amalgamate 孝宗並省
136 71 bìng to combine 孝宗並省
137 71 bìng to resemble; to be like 孝宗並省
138 71 bìng both; equally 孝宗並省
139 71 bìng both; side-by-side; equally 孝宗並省
140 71 bìng completely; entirely 孝宗並省
141 71 bìng to stand side-by-side 孝宗並省
142 71 bìng definitely; absolutely; actually 孝宗並省
143 71 bīng Taiyuan 孝宗並省
144 71 bìng equally; both; together 孝宗並省
145 67 指揮 zhǐhuī to command; to direct 押各天武都指揮使一人
146 67 指揮 zhǐhuī a commander; a conductor 押各天武都指揮使一人
147 57 dōu all 神勇都指揮使
148 57 capital city 神勇都指揮使
149 57 a city; a metropolis 神勇都指揮使
150 57 dōu all 神勇都指揮使
151 57 elegant; refined 神勇都指揮使
152 57 Du 神勇都指揮使
153 57 dōu already 神勇都指揮使
154 57 to establish a capital city 神勇都指揮使
155 57 to reside 神勇都指揮使
156 57 to total; to tally 神勇都指揮使
157 55 弓矢 gōng shǐ bow and arrow 弓矢二十
158 54 rate; frequency; proportion; ratio 率更令
159 54 shuài to lead; command 率更令
160 54 shuài hasty; rash; careless 率更令
161 54 a rule; a standard; a limit 率更令
162 54 shuài candid; straightforward; frank 率更令
163 54 shuài usually; normally; generally 率更令
164 54 shuài to obey; to follow 率更令
165 54 shuài a model; an example 率更令
166 54 shuài a bird catching net 率更令
167 54 shuài a leader; an army commander 率更令
168 54 shuài with no exceptions 率更令
169 54 to calculate 率更令
170 54 shuài Shuai 率更令
171 51 a crossbow; a bow 幰弩一人
172 51 a downward stroke 幰弩一人
173 50 guān an office 帥兵官三十六人
174 50 guān an official; a government official 帥兵官三十六人
175 50 guān official; state-run 帥兵官三十六人
176 50 guān an official body; a state organization; bureau 帥兵官三十六人
177 50 guān an official rank; an official title 帥兵官三十六人
178 50 guān governance 帥兵官三十六人
179 50 guān a sense organ 帥兵官三十六人
180 50 guān office 帥兵官三十六人
181 50 guān public 帥兵官三十六人
182 50 guān an organ 帥兵官三十六人
183 50 guān a polite form of address 帥兵官三十六人
184 50 guān Guan 帥兵官三十六人
185 50 guān to appoint 帥兵官三十六人
186 50 guān to hold a post 帥兵官三十六人
187 48 an official institution; a state bureau 府史四人
188 48 a prefecture; a prefect 府史四人
189 48 a respectful reference to a residence 府史四人
190 48 a repository 府史四人
191 48 a meeting place 府史四人
192 48 the residence of a high-ranking official; a prefect 府史四人
193 48 Fu 府史四人
194 44 wèi to guard; to protect; to defend 左右衛大將軍一人
195 44 wèi a guard 左右衛大將軍一人
196 44 wèi feathering in arrows 左右衛大將軍一人
197 44 wèi a border area; a defended area 左右衛大將軍一人
198 44 wèi donkey 左右衛大將軍一人
199 44 wèi Wei 左右衛大將軍一人
200 44 wèi Wei 左右衛大將軍一人
201 44 xíng to walk 皇帝行寶左
202 44 xíng capable; competent 皇帝行寶左
203 44 háng profession 皇帝行寶左
204 44 háng line; row 皇帝行寶左
205 44 xíng Kangxi radical 144 皇帝行寶左
206 44 xíng to travel 皇帝行寶左
207 44 xìng actions; conduct 皇帝行寶左
208 44 xíng to do; to act; to practice 皇帝行寶左
209 44 xíng all right; OK; okay 皇帝行寶左
210 44 háng horizontal line 皇帝行寶左
211 44 héng virtuous deeds 皇帝行寶左
212 44 hàng a line of trees 皇帝行寶左
213 44 hàng bold; steadfast 皇帝行寶左
214 44 xíng to move 皇帝行寶左
215 44 xíng to put into effect; to implement 皇帝行寶左
216 44 xíng travel 皇帝行寶左
217 44 xíng to circulate 皇帝行寶左
218 44 xíng running script; running script 皇帝行寶左
219 44 xíng temporary 皇帝行寶左
220 44 xíng soon 皇帝行寶左
221 44 háng rank; order 皇帝行寶左
222 44 háng a business; a shop 皇帝行寶左
223 44 xíng to depart; to leave 皇帝行寶左
224 44 xíng to experience 皇帝行寶左
225 44 xíng path; way 皇帝行寶左
226 44 xíng xing; ballad 皇帝行寶左
227 44 xíng a round [of drinks] 皇帝行寶左
228 44 xíng Xing 皇帝行寶左
229 44 xíng moreover; also 皇帝行寶左
230 42 dāo knife; a blade 儀刀十
231 42 dāo Kangxi radical 18 儀刀十
232 42 dāo knife money 儀刀十
233 42 dāo blade 儀刀十
234 42 dāo sword 儀刀十
235 42 dāo Dao 儀刀十
236 41 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 執鉞
237 41 zhí a post; a position; a job 執鉞
238 41 zhí to grasp; to hold 執鉞
239 41 zhí to govern; to administer; to be in charge of 執鉞
240 41 zhí to arrest; to capture 執鉞
241 41 zhí to maintain; to guard 執鉞
242 41 zhí to block up 執鉞
243 41 zhí to engage in 執鉞
244 41 zhí to link up; to draw in 執鉞
245 41 zhí a good friend 執鉞
246 41 zhí proof; certificate; receipt; voucher 執鉞
247 40 yǐn to lead; to guide 六引
248 40 yǐn to draw a bow 六引
249 40 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 六引
250 40 yǐn to stretch 六引
251 40 yǐn to involve 六引
252 40 yǐn to quote; to cite 六引
253 40 yǐn to propose; to nominate; to recommend 六引
254 40 yǐn to recruit 六引
255 40 yǐn to hold 六引
256 40 yǐn to withdraw; to leave 六引
257 40 yǐn a strap for pulling a cart 六引
258 40 yǐn a preface ; a forward 六引
259 40 yǐn a license 六引
260 40 yǐn long 六引
261 40 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 六引
262 40 yǐn to cause 六引
263 40 yǐn yin; a measure of for salt certificates 六引
264 40 yǐn to pull; to draw 六引
265 40 yǐn a refrain; a tune 六引
266 40 yǐn to grow 六引
267 40 yǐn to command 六引
268 40 yǐn to accuse 六引
269 40 yǐn to commit suicide 六引
270 40 yǐn a genre 六引
271 40 yǐn yin; a weight measure 六引
272 40 yǐn yin; a unit of paper money 六引
273 38 sān three 明堂用三千三百十九人
274 38 sān third 明堂用三千三百十九人
275 38 sān more than two 明堂用三千三百十九人
276 38 sān very few 明堂用三千三百十九人
277 38 sān repeatedly 明堂用三千三百十九人
278 38 sān San 明堂用三千三百十九人
279 37 十二 shí èr twelve 纛十二
280 37 eight 孝宗省為八
281 37 Kangxi radical 12 孝宗省為八
282 37 eighth 孝宗省為八
283 37 all around; all sides 孝宗省為八
284 37 shí ten 戟十
285 37 shí Kangxi radical 24 戟十
286 37 shí tenth 戟十
287 37 shí complete; perfect 戟十
288 36 jiā to press from either side; to sandwich 在仗外分夾旗槍
289 36 jiā on both sides of something 在仗外分夾旗槍
290 36 jiā to be near to 在仗外分夾旗槍
291 36 jiā to pick up with chopsticks 在仗外分夾旗槍
292 36 jiā to carry in secret 在仗外分夾旗槍
293 36 jiā a clip; tongs; a pincer 在仗外分夾旗槍
294 36 jiá a sword hilt 在仗外分夾旗槍
295 36 jiā to hold to; to cling to 在仗外分夾旗槍
296 36 jiā to insert between 在仗外分夾旗槍
297 36 jiā a measure word for leaves or pages 在仗外分夾旗槍
298 36 jiá two layers; lining 在仗外分夾旗槍
299 36 jiá Jia 在仗外分夾旗槍
300 35 yuán personel; employee 殿中侍御史二員
301 35 yuán a suffix indicating a member or person with a specialized duty 殿中侍御史二員
302 35 yuán circle 殿中侍御史二員
303 35 yún said 殿中侍御史二員
304 35 yùn Yun 殿中侍御史二員
305 35 yuán surroundings 殿中侍御史二員
306 35 yuán a person; an object 殿中侍御史二員
307 35 yuán a member 殿中侍御史二員
308 35 yuán number of people 殿中侍御史二員
309 35 yún to increase 殿中侍御史二員
310 35 a drum 鼓一
311 35 to tap; to beat 鼓一
312 35 to shake 鼓一
313 35 Kangxi radical 207 鼓一
314 35 to encourage 鼓一
315 34 zhī him; her; them; that 用宋初之數
316 34 zhī used between a modifier and a word to form a word group 用宋初之數
317 34 zhī to go 用宋初之數
318 34 zhī this; that 用宋初之數
319 34 zhī genetive marker 用宋初之數
320 34 zhī it 用宋初之數
321 34 zhī in; in regards to 用宋初之數
322 34 zhī all 用宋初之數
323 34 zhī and 用宋初之數
324 34 zhī however 用宋初之數
325 34 zhī if 用宋初之數
326 34 zhī then 用宋初之數
327 34 zhī to arrive; to go 用宋初之數
328 34 zhī is 用宋初之數
329 34 zhī to use 用宋初之數
330 34 zhī Zhi 用宋初之數
331 34 zhī winding 用宋初之數
332 34 cóng from 前驅都下親從官一百五十人
333 34 cóng to follow 前驅都下親從官一百五十人
334 34 cóng past; through 前驅都下親從官一百五十人
335 34 cóng to comply; to submit; to defer 前驅都下親從官一百五十人
336 34 cóng to participate in something 前驅都下親從官一百五十人
337 34 cóng to use a certain method or principle 前驅都下親從官一百五十人
338 34 cóng usually 前驅都下親從官一百五十人
339 34 cóng something secondary 前驅都下親從官一百五十人
340 34 cóng remote relatives 前驅都下親從官一百五十人
341 34 cóng secondary 前驅都下親從官一百五十人
342 34 cóng to go on; to advance 前驅都下親從官一百五十人
343 34 cōng at ease; informal 前驅都下親從官一百五十人
344 34 zòng a follower; a supporter 前驅都下親從官一百五十人
345 34 zòng to release 前驅都下親從官一百五十人
346 34 zòng perpendicular; longitudinal 前驅都下親從官一百五十人
347 33 shàn door panel 雜花扇二
348 33 shàn measure word for panels, fans, doors, windows etc 雜花扇二
349 33 shān to fan 雜花扇二
350 33 shàn a fan 雜花扇二
351 33 shān to punch; to slap 雜花扇二
352 33 shàn castrated 雜花扇二
353 33 shān to agitate; to arouse; to instigate 雜花扇二
354 32 鹵簿 lǔbù imperial guard 紹興鹵簿皇太后皇后鹵簿皇太子鹵簿妃附王公以下鹵簿
355 31 zhàng weapons 外仗青衣二人
356 31 zhàng to rely on; to depend on 外仗青衣二人
357 31 zhàng a war; a battle 外仗青衣二人
358 31 zhàng ceremonial guard 外仗青衣二人
359 31 zhàng to grasp; to hold 外仗青衣二人
360 31 zhàng based on 外仗青衣二人
361 30 二十 èrshí twenty 戟二十
362 30 tóu head 駕頭
363 30 tóu measure word for heads of cattle, etc 駕頭
364 30 tóu top 駕頭
365 30 tóu a piece; an aspect 駕頭
366 30 tóu a leader 駕頭
367 30 tóu first 駕頭
368 30 tou head 駕頭
369 30 tóu top; side; head 駕頭
370 30 tóu hair 駕頭
371 30 tóu start; end 駕頭
372 30 tóu a commission 駕頭
373 30 tóu a person 駕頭
374 30 tóu direction; bearing 駕頭
375 30 tóu previous 駕頭
376 29 nèi inside; interior 內花扇
377 29 nèi private 內花扇
378 29 nèi family; domestic 內花扇
379 29 nèi inside; interior 內花扇
380 29 nèi wife; consort 內花扇
381 29 nèi an imperial palace 內花扇
382 29 nèi an internal organ; heart 內花扇
383 29 nèi female 內花扇
384 29 nèi to approach 內花扇
385 29 nèi indoors 內花扇
386 29 nèi inner heart 內花扇
387 29 nèi a room 內花扇
388 29 nèi Nei 內花扇
389 29 to receive 內花扇
390 28 dùn dong 刀盾二十
391 28 dùn shield 刀盾二十
392 28 huáng yellow 黃麾幡一
393 28 huáng Huang 黃麾幡一
394 28 huáng the empror 黃麾幡一
395 28 huáng Kangxi radical 201 黃麾幡一
396 28 huáng Yellow River 黃麾幡一
397 28 huáng a yellow colored animal product 黃麾幡一
398 28 huáng pornographic 黃麾幡一
399 28 huáng pornography 黃麾幡一
400 28 huáng to fizzle out 黃麾幡一
401 28 huáng spoiled 黃麾幡一
402 28 fān a banner; a scroll; an ensign 信幡各二
403 27 zhōng middle 中鳴六十
404 27 zhōng medium; medium sized 中鳴六十
405 27 zhōng China 中鳴六十
406 27 zhòng to hit the mark 中鳴六十
407 27 zhōng in; amongst 中鳴六十
408 27 zhōng midday 中鳴六十
409 27 zhōng inside 中鳴六十
410 27 zhōng during 中鳴六十
411 27 zhōng Zhong 中鳴六十
412 27 zhōng intermediary 中鳴六十
413 27 zhōng half 中鳴六十
414 27 zhōng just right; suitably 中鳴六十
415 27 zhōng while 中鳴六十
416 27 zhòng to reach; to attain 中鳴六十
417 27 zhòng to suffer; to infect 中鳴六十
418 27 zhòng to obtain 中鳴六十
419 27 zhòng to pass an exam 中鳴六十
420 27 bīng soldier; troops 帥兵官三十六人
421 27 bīng weapons 帥兵官三十六人
422 27 bīng military; warfare 帥兵官三十六人
423 27 qián front 分前
424 27 qián former; the past 分前
425 27 qián to go forward 分前
426 27 qián preceding 分前
427 27 qián before; earlier; prior 分前
428 27 qián to appear before 分前
429 27 qián future 分前
430 27 qián top; first 分前
431 27 qián battlefront 分前
432 27 qián pre- 分前
433 26 jià to drive; to sail; to fly 金吾引駕騎
434 26 jià to harness 金吾引駕騎
435 26 jià imperial carriage 金吾引駕騎
436 26 jià a cart; carriage 金吾引駕騎
437 26 jià to exceed; to override 金吾引駕騎
438 26 jià to spread; to disseminate 金吾引駕騎
439 26 jià distance travelled in a day 金吾引駕騎
440 26 jiā to to increase; to add to 金吾引駕騎
441 26 jià to ride 金吾引駕騎
442 26 jià to start in motion 金吾引駕騎
443 26 jià to manage; to control 金吾引駕騎
444 26 jià your highness; honored sir 金吾引駕騎
445 26 horse 御馬十匹
446 26 Kangxi radical 187 御馬十匹
447 26 Ma 御馬十匹
448 26 historic tool for tallying numbers 御馬十匹
449 25 yòng to use; to apply 大駕用一萬一千二百二十二人
450 25 yòng Kangxi radical 101 大駕用一萬一千二百二十二人
451 25 yòng to eat 大駕用一萬一千二百二十二人
452 25 yòng to spend 大駕用一萬一千二百二十二人
453 25 yòng expense 大駕用一萬一千二百二十二人
454 25 yòng a use; usage 大駕用一萬一千二百二十二人
455 25 yòng to need; must 大駕用一萬一千二百二十二人
456 25 yòng useful; practical 大駕用一萬一千二百二十二人
457 25 yòng to use up; to use all of something 大駕用一萬一千二百二十二人
458 25 yòng by means of; with 大駕用一萬一千二百二十二人
459 25 yòng to work (an animal) 大駕用一萬一千二百二十二人
460 25 yòng to appoint 大駕用一萬一千二百二十二人
461 25 yòng to administer; to manager 大駕用一萬一千二百二十二人
462 25 yòng to control 大駕用一萬一千二百二十二人
463 25 yòng to access 大駕用一萬一千二百二十二人
464 25 yòng Yong 大駕用一萬一千二百二十二人
465 24 měi each; every 每隊赤前
466 24 měi each; every 每隊赤前
467 24 měi very often; nearly always 每隊赤前
468 24 měi even if 每隊赤前
469 24 měi Mei 每隊赤前
470 24 five 儀衛五
471 24 fifth musical note 儀衛五
472 24 Wu 儀衛五
473 24 the five elements 儀衛五
474 24 jiǎ armor 步甲前隊
475 24 jiǎ first 步甲前隊
476 24 jiǎ First Heavenly Stem 步甲前隊
477 24 jiǎ Kangxi radical 102 步甲前隊
478 24 jiǎ finger and toe nails; claw; talon 步甲前隊
479 24 jiǎ shell 步甲前隊
480 24 jiǎ administrative unit; a group of ten households 步甲前隊
481 24 jiǎ sheath 步甲前隊
482 24 jiǎ anonymous character 步甲前隊
483 24 jià a class of animals with shells 步甲前隊
484 24 jiǎ soldier 步甲前隊
485 24 jiǎ military armor 步甲前隊
486 24 jiǎ a unit of land 步甲前隊
487 24 jiǎ exeeding the norm /to be outstanding 步甲前隊
488 24 hòu after; later 慶元後不設
489 24 hòu empress; queen 慶元後不設
490 24 hòu sovereign 慶元後不設
491 24 hòu behind 慶元後不設
492 24 hòu the god of the earth 慶元後不設
493 24 hòu late; later 慶元後不設
494 24 hòu arriving late 慶元後不設
495 24 hòu offspring; descendents 慶元後不設
496 24 hòu to fall behind; to lag 慶元後不設
497 24 hòu behind; back 慶元後不設
498 24 hòu then 慶元後不設
499 24 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 慶元後不設
500 24 hòu Hou 慶元後不設

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
东宫 東宮 100 East Palace
都尉 100 Commander-in-Chief
风师 風師 102 Wind Master
给事 給事 103 official (imperial) position
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
翰林 104 Hanlin
104 Huai River
皇太子 104 Crown Prince
嘉禾 106
  1. an excellent crop
  2. Jiahe [reign]
  3. Jiahe [county]
建炎 106 Jian Yan reign
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
景德 106 Jing De reign
金牛 106 Jinniu
金吾 106
  1. a metal club
  2. Imperial Guard
金吾卫 金吾衛 106 Imperial Insignia Guard
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
109 the Pleiades
青龙 青龍 113
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
庆元 慶元 113 Qingyuan
仁宗 114 Emperor Renzong of Yuan
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
绍兴 紹興 115 Shaoxing
摄提 攝提 115 Shiti
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太保 116 Grand Protector
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太仆寺 116
  1. Court of imperial Stud
  2. Court of imperial stud, office originally charged with horse breeding
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王钦若 王欽若 119 Wang Qinruo
万年 萬年 119 Wannian
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
武都 119 Wudu
咸平 鹹平 120 Xianping
宣和 120 Xuan He reign
玄武 120
  1. Black Tortoise
  2. God of the north sky
宣武 120 Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
议郎 議郎 121 Yilang
121 Yun
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
詹事 122 Supply Official
真宗 122 Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song
政和 122 Zhenghe
镇国 鎮國 122 Zhenguo
中卫 中衛 122 Zhongwei

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English