Glossary and Vocabulary for Book of Later Han 後漢書, 第十八 五行六 日蝕 日抱 日赤無光 日黃珥 日中黑 虹貫日 月蝕非其月 Volume 108: Five Elements Part Six
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 99 | 之 | zhī | to go | 日有蚀之 |
2 | 99 | 之 | zhī | to arrive; to go | 日有蚀之 |
3 | 99 | 之 | zhī | is | 日有蚀之 |
4 | 99 | 之 | zhī | to use | 日有蚀之 |
5 | 99 | 之 | zhī | Zhi | 日有蚀之 |
6 | 99 | 之 | zhī | winding | 日有蚀之 |
7 | 94 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日抱 |
8 | 94 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日抱 |
9 | 94 | 日 | rì | a day | 日抱 |
10 | 94 | 日 | rì | Japan | 日抱 |
11 | 94 | 日 | rì | sun | 日抱 |
12 | 94 | 日 | rì | daytime | 日抱 |
13 | 94 | 日 | rì | sunlight | 日抱 |
14 | 94 | 日 | rì | everyday | 日抱 |
15 | 94 | 日 | rì | season | 日抱 |
16 | 94 | 日 | rì | available time | 日抱 |
17 | 94 | 日 | rì | in the past | 日抱 |
18 | 94 | 日 | mì | mi | 日抱 |
19 | 75 | 年 | nián | year | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
20 | 75 | 年 | nián | New Year festival | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
21 | 75 | 年 | nián | age | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
22 | 75 | 年 | nián | life span; life expectancy | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
23 | 75 | 年 | nián | an era; a period | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
24 | 75 | 年 | nián | a date | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
25 | 75 | 年 | nián | time; years | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
26 | 75 | 年 | nián | harvest | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
27 | 75 | 年 | nián | annual; every year | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
28 | 70 | 蚀 | shí | to nibble away | 日有蚀之 |
29 | 70 | 蚀 | shí | eclipse | 日有蚀之 |
30 | 70 | 蚀 | shí | to erode | 日有蚀之 |
31 | 64 | 在 | zài | in; at | 在危八度 |
32 | 64 | 在 | zài | to exist; to be living | 在危八度 |
33 | 64 | 在 | zài | to consist of | 在危八度 |
34 | 64 | 在 | zài | to be at a post | 在危八度 |
35 | 37 | 晦 | huì | night | 三年五月乙卯晦 |
36 | 37 | 晦 | huì | obscure; dark; unclear | 三年五月乙卯晦 |
37 | 37 | 晦 | huì | last day of the lunar month | 三年五月乙卯晦 |
38 | 37 | 晦 | huì | concealed; hidden; not obvious | 三年五月乙卯晦 |
39 | 34 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 在柳十四度 |
40 | 34 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 在柳十四度 |
41 | 34 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 在柳十四度 |
42 | 34 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 在柳十四度 |
43 | 34 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 在柳十四度 |
44 | 34 | 度 | dù | conduct; bearing | 在柳十四度 |
45 | 34 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 在柳十四度 |
46 | 33 | 朔 | shuò | first day of the lunar month | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
47 | 33 | 朔 | shuò | the north | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
48 | 33 | 朔 | shuò | beginning | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
49 | 29 | 为 | wéi | to act as; to serve | 则多为王者事 |
50 | 29 | 为 | wéi | to change into; to become | 则多为王者事 |
51 | 29 | 为 | wéi | to be; is | 则多为王者事 |
52 | 29 | 为 | wéi | to do | 则多为王者事 |
53 | 29 | 为 | wèi | to support; to help | 则多为王者事 |
54 | 29 | 为 | wéi | to govern | 则多为王者事 |
55 | 22 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 郡以闻 |
56 | 22 | 以 | yǐ | to rely on | 郡以闻 |
57 | 22 | 以 | yǐ | to regard | 郡以闻 |
58 | 22 | 以 | yǐ | to be able to | 郡以闻 |
59 | 22 | 以 | yǐ | to order; to command | 郡以闻 |
60 | 22 | 以 | yǐ | used after a verb | 郡以闻 |
61 | 22 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 郡以闻 |
62 | 22 | 以 | yǐ | Israel | 郡以闻 |
63 | 22 | 以 | yǐ | Yi | 郡以闻 |
64 | 20 | 二 | èr | two | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
65 | 20 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
66 | 20 | 二 | èr | second | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
67 | 20 | 二 | èr | twice; double; di- | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
68 | 20 | 二 | èr | more than one kind | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
69 | 19 | 时 | shí | time; a point or period of time | 是时 |
70 | 19 | 时 | shí | a season; a quarter of a year | 是时 |
71 | 19 | 时 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是时 |
72 | 19 | 时 | shí | fashionable | 是时 |
73 | 19 | 时 | shí | fate; destiny; luck | 是时 |
74 | 19 | 时 | shí | occasion; opportunity; chance | 是时 |
75 | 19 | 时 | shí | tense | 是时 |
76 | 19 | 时 | shí | particular; special | 是时 |
77 | 19 | 时 | shí | to plant; to cultivate | 是时 |
78 | 19 | 时 | shí | an era; a dynasty | 是时 |
79 | 19 | 时 | shí | time [abstract] | 是时 |
80 | 19 | 时 | shí | seasonal | 是时 |
81 | 19 | 时 | shí | to wait upon | 是时 |
82 | 19 | 时 | shí | hour | 是时 |
83 | 19 | 时 | shí | appropriate; proper; timely | 是时 |
84 | 19 | 时 | shí | Shi | 是时 |
85 | 19 | 时 | shí | a present; currentlt | 是时 |
86 | 19 | 其 | qí | Qi | 月蚀非其月 |
87 | 16 | 三 | sān | three | 三年五月乙卯晦 |
88 | 16 | 三 | sān | third | 三年五月乙卯晦 |
89 | 16 | 三 | sān | more than two | 三年五月乙卯晦 |
90 | 16 | 三 | sān | very few | 三年五月乙卯晦 |
91 | 16 | 三 | sān | San | 三年五月乙卯晦 |
92 | 16 | 四 | sì | four | 有司奏请立近帝四庙以祭之 |
93 | 16 | 四 | sì | note a musical scale | 有司奏请立近帝四庙以祭之 |
94 | 16 | 四 | sì | fourth | 有司奏请立近帝四庙以祭之 |
95 | 16 | 四 | sì | Si | 有司奏请立近帝四庙以祭之 |
96 | 16 | 闻 | wén | to hear | 郡以闻 |
97 | 16 | 闻 | wén | Wen | 郡以闻 |
98 | 16 | 闻 | wén | sniff at; to smell | 郡以闻 |
99 | 16 | 闻 | wén | to be widely known | 郡以闻 |
100 | 16 | 闻 | wén | to confirm; to accept | 郡以闻 |
101 | 16 | 闻 | wén | information | 郡以闻 |
102 | 16 | 闻 | wèn | famous; well known | 郡以闻 |
103 | 16 | 闻 | wén | knowledge; learning | 郡以闻 |
104 | 16 | 闻 | wèn | popularity; prestige; reputation | 郡以闻 |
105 | 16 | 闻 | wén | to question | 郡以闻 |
106 | 14 | 史官 | shǐguān | scribe; court recorder; historian; historiographer | 史官不见 |
107 | 13 | 不见 | bújiàn | to not see | 史官不见 |
108 | 13 | 不见 | bújiàn | to not meet | 史官不见 |
109 | 13 | 不见 | bújiàn | to disappear | 史官不见 |
110 | 13 | 王 | wáng | Wang | 则多为王者事 |
111 | 13 | 王 | wáng | a king | 则多为王者事 |
112 | 13 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 则多为王者事 |
113 | 13 | 王 | wàng | to be king; to rule | 则多为王者事 |
114 | 13 | 王 | wáng | a prince; a duke | 则多为王者事 |
115 | 13 | 王 | wáng | grand; great | 则多为王者事 |
116 | 13 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 则多为王者事 |
117 | 13 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 则多为王者事 |
118 | 13 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 则多为王者事 |
119 | 13 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 则多为王者事 |
120 | 12 | 二月 | èryuè | February; the Second Month | 十七年二月乙未晦 |
121 | 12 | 象 | xiàng | figure; image; appearance | 人君之象 |
122 | 12 | 象 | xiàng | elephant | 人君之象 |
123 | 12 | 象 | xiàng | ivory | 人君之象 |
124 | 12 | 象 | xiàng | to be like; to seem | 人君之象 |
125 | 12 | 象 | xiàng | premier | 人君之象 |
126 | 12 | 象 | xiàng | a representation; an icon; an effigy | 人君之象 |
127 | 12 | 象 | xiàng | phenomena | 人君之象 |
128 | 12 | 象 | xiàng | a decree; an ordinance; a law | 人君之象 |
129 | 12 | 象 | xiàng | image commentary | 人君之象 |
130 | 12 | 象 | xiàng | a kind of weapon | 人君之象 |
131 | 12 | 象 | xiàng | Xiang | 人君之象 |
132 | 12 | 象 | xiàng | to imitate | 人君之象 |
133 | 12 | 六 | liù | six | 五行六 |
134 | 12 | 六 | liù | sixth | 五行六 |
135 | 12 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 五行六 |
136 | 12 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 中元元年十一月甲子晦 |
137 | 11 | 主 | zhǔ | owner | 翼主远客 |
138 | 11 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 翼主远客 |
139 | 11 | 主 | zhǔ | master | 翼主远客 |
140 | 11 | 主 | zhǔ | host | 翼主远客 |
141 | 11 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 翼主远客 |
142 | 11 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 翼主远客 |
143 | 11 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 翼主远客 |
144 | 11 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 翼主远客 |
145 | 11 | 主 | zhǔ | oneself | 翼主远客 |
146 | 11 | 主 | zhǔ | a person; a party | 翼主远客 |
147 | 11 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 翼主远客 |
148 | 11 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 翼主远客 |
149 | 11 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 翼主远客 |
150 | 11 | 主 | zhǔ | princess | 翼主远客 |
151 | 11 | 主 | zhǔ | chairperson | 翼主远客 |
152 | 11 | 主 | zhǔ | fundamental | 翼主远客 |
153 | 11 | 主 | zhǔ | Zhu | 翼主远客 |
154 | 11 | 主 | zhù | to pour | 翼主远客 |
155 | 11 | 五月 | wǔyuè | May; the Fifth Month | 三年五月乙卯晦 |
156 | 11 | 三月 | sānyuè | March; the Third Month | 七年三月癸亥晦 |
157 | 11 | 三月 | sān yuè | three months | 七年三月癸亥晦 |
158 | 11 | 正月 | zhēngyuè | first month of the lunar calendar | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
159 | 11 | 宿 | sù | to lodge; to stay overnight | 则其应多在日所宿之国 |
160 | 11 | 宿 | sù | old | 则其应多在日所宿之国 |
161 | 11 | 宿 | xiǔ | night | 则其应多在日所宿之国 |
162 | 11 | 宿 | xiù | constellation | 则其应多在日所宿之国 |
163 | 11 | 宿 | sù | a room; a place to spend the night | 则其应多在日所宿之国 |
164 | 11 | 宿 | sù | to stop; to rest | 则其应多在日所宿之国 |
165 | 11 | 宿 | sù | State of Su | 则其应多在日所宿之国 |
166 | 11 | 宿 | sù | Su | 则其应多在日所宿之国 |
167 | 11 | 宿 | sù | from the previous night | 则其应多在日所宿之国 |
168 | 10 | 宫 | gōng | a palace | 宫车晏驾 |
169 | 10 | 宫 | gōng | Gong | 宫车晏驾 |
170 | 10 | 宫 | gōng | a dwelling | 宫车晏驾 |
171 | 10 | 宫 | gōng | a temple | 宫车晏驾 |
172 | 10 | 宫 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 宫车晏驾 |
173 | 10 | 上 | shàng | top; a high position | 上遣伏隆谕步 |
174 | 10 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上遣伏隆谕步 |
175 | 10 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上遣伏隆谕步 |
176 | 10 | 上 | shàng | shang | 上遣伏隆谕步 |
177 | 10 | 上 | shàng | previous; last | 上遣伏隆谕步 |
178 | 10 | 上 | shàng | high; higher | 上遣伏隆谕步 |
179 | 10 | 上 | shàng | advanced | 上遣伏隆谕步 |
180 | 10 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上遣伏隆谕步 |
181 | 10 | 上 | shàng | time | 上遣伏隆谕步 |
182 | 10 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上遣伏隆谕步 |
183 | 10 | 上 | shàng | far | 上遣伏隆谕步 |
184 | 10 | 上 | shàng | big; as big as | 上遣伏隆谕步 |
185 | 10 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上遣伏隆谕步 |
186 | 10 | 上 | shàng | to report | 上遣伏隆谕步 |
187 | 10 | 上 | shàng | to offer | 上遣伏隆谕步 |
188 | 10 | 上 | shàng | to go on stage | 上遣伏隆谕步 |
189 | 10 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上遣伏隆谕步 |
190 | 10 | 上 | shàng | to install; to erect | 上遣伏隆谕步 |
191 | 10 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上遣伏隆谕步 |
192 | 10 | 上 | shàng | to burn | 上遣伏隆谕步 |
193 | 10 | 上 | shàng | to remember | 上遣伏隆谕步 |
194 | 10 | 上 | shàng | to add | 上遣伏隆谕步 |
195 | 10 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上遣伏隆谕步 |
196 | 10 | 上 | shàng | to meet | 上遣伏隆谕步 |
197 | 10 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上遣伏隆谕步 |
198 | 10 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上遣伏隆谕步 |
199 | 10 | 上 | shàng | a musical note | 上遣伏隆谕步 |
200 | 10 | 后 | hòu | after; later | 后二年 |
201 | 10 | 后 | hòu | empress; queen | 后二年 |
202 | 10 | 后 | hòu | sovereign | 后二年 |
203 | 10 | 后 | hòu | the god of the earth | 后二年 |
204 | 10 | 后 | hòu | late; later | 后二年 |
205 | 10 | 后 | hòu | offspring; descendents | 后二年 |
206 | 10 | 后 | hòu | to fall behind; to lag | 后二年 |
207 | 10 | 后 | hòu | behind; back | 后二年 |
208 | 10 | 后 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 后二年 |
209 | 10 | 后 | hòu | Hou | 后二年 |
210 | 10 | 后 | hòu | after; behind | 后二年 |
211 | 10 | 后 | hòu | following | 后二年 |
212 | 10 | 后 | hòu | to be delayed | 后二年 |
213 | 10 | 后 | hòu | to abandon; to discard | 后二年 |
214 | 10 | 后 | hòu | feudal lords | 后二年 |
215 | 10 | 后 | hòu | Hou | 后二年 |
216 | 10 | 十月 | shíyuè | October; the Tenth Month | 其十月 |
217 | 10 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
218 | 10 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
219 | 10 | 帝 | dì | a god | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
220 | 10 | 帝 | dì | imperialism | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
221 | 10 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 郡以闻 |
222 | 10 | 郡 | jùn | Jun | 郡以闻 |
223 | 10 | 月 | yuè | month | 月蚀非其月 |
224 | 10 | 月 | yuè | moon | 月蚀非其月 |
225 | 10 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月蚀非其月 |
226 | 10 | 月 | yuè | moonlight | 月蚀非其月 |
227 | 10 | 月 | yuè | monthly | 月蚀非其月 |
228 | 10 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月蚀非其月 |
229 | 10 | 月 | yuè | Tokharians | 月蚀非其月 |
230 | 10 | 月 | yuè | China rose | 月蚀非其月 |
231 | 10 | 月 | yuè | Yue | 月蚀非其月 |
232 | 10 | 东 | dōng | east | 在东壁五度 |
233 | 10 | 东 | dōng | master; host | 在东壁五度 |
234 | 10 | 东 | dōng | Dong | 在东壁五度 |
235 | 9 | 太后 | tài hòu | Empress Dowager | 为太后族 |
236 | 9 | 太后 | tài hòu | Consort Dowager | 为太后族 |
237 | 8 | 翼 | yì | wing | 在翼六度 |
238 | 8 | 翼 | yì | side; flank | 在翼六度 |
239 | 8 | 翼 | yì | to assist; to aid | 在翼六度 |
240 | 8 | 翼 | yì | Yi constellation | 在翼六度 |
241 | 8 | 翼 | yì | symmetric | 在翼六度 |
242 | 8 | 翼 | yì | a ship | 在翼六度 |
243 | 8 | 翼 | yì | Yi [place] | 在翼六度 |
244 | 8 | 翼 | yì | Yi [surname] | 在翼六度 |
245 | 8 | 翼 | yì | respectful | 在翼六度 |
246 | 8 | 翼 | yì | second; next | 在翼六度 |
247 | 8 | 翼 | yì | shelter | 在翼六度 |
248 | 8 | 翼 | yì | fins [on fish] | 在翼六度 |
249 | 8 | 明年 | míngnián | next year | 明年正月 |
250 | 8 | 四月 | sìyuè | April; the Fourth Month | 七年四月辛亥朔 |
251 | 8 | 七 | qī | seven | 七年三月癸亥晦 |
252 | 8 | 七 | qī | a genre of poetry | 七年三月癸亥晦 |
253 | 8 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七年三月癸亥晦 |
254 | 7 | 十五 | shíwǔ | fifteen | 在毕十五度 |
255 | 7 | 九月 | jiǔyuè | September; the Ninth Month | 六年九月丙寅晦 |
256 | 7 | 尾 | wěi | tail | 在尾八度 |
257 | 7 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 在尾八度 |
258 | 7 | 尾 | wěi | to follow | 在尾八度 |
259 | 7 | 尾 | wěi | Wei constellation | 在尾八度 |
260 | 7 | 尾 | wěi | last | 在尾八度 |
261 | 7 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 在尾八度 |
262 | 7 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 在尾八度 |
263 | 7 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 在尾八度 |
264 | 7 | 尾 | wěi | remaining | 在尾八度 |
265 | 7 | 等 | děng | et cetera; and so on | 东平王苍等来朝 |
266 | 7 | 等 | děng | to wait | 东平王苍等来朝 |
267 | 7 | 等 | děng | to be equal | 东平王苍等来朝 |
268 | 7 | 等 | děng | degree; level | 东平王苍等来朝 |
269 | 7 | 等 | děng | to compare | 东平王苍等来朝 |
270 | 7 | 八度 | bādù | octave | 在危八度 |
271 | 7 | 示 | shì | to show; to reveal | 故示象 |
272 | 7 | 示 | shì | Kangxi radical 113 | 故示象 |
273 | 7 | 示 | shì | to notify; to inform | 故示象 |
274 | 7 | 示 | shì | to guide; to show the way | 故示象 |
275 | 7 | 示 | shì | to appear; to manifest | 故示象 |
276 | 7 | 示 | shì | an order; a notice | 故示象 |
277 | 7 | 示 | qí | earth spirit | 故示象 |
278 | 7 | 五 | wǔ | five | 至五年中乃破 |
279 | 7 | 五 | wǔ | fifth musical note | 至五年中乃破 |
280 | 7 | 五 | wǔ | Wu | 至五年中乃破 |
281 | 7 | 五 | wǔ | the five elements | 至五年中乃破 |
282 | 7 | 说 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 日蚀说 |
283 | 7 | 说 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 日蚀说 |
284 | 7 | 说 | shuì | to persuade | 日蚀说 |
285 | 7 | 说 | shuō | to teach; to recite; to explain | 日蚀说 |
286 | 7 | 说 | shuō | a doctrine; a theory | 日蚀说 |
287 | 7 | 说 | shuō | to claim; to assert | 日蚀说 |
288 | 7 | 说 | shuō | allocution | 日蚀说 |
289 | 7 | 说 | shuō | to criticize; to scold | 日蚀说 |
290 | 7 | 说 | shuō | to indicate; to refer to | 日蚀说 |
291 | 7 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
292 | 7 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
293 | 7 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
294 | 7 | 井 | jǐng | a well | 在东井二十二度 |
295 | 7 | 井 | jǐng | a shaft; a pit | 在东井二十二度 |
296 | 7 | 井 | jǐng | Jing [constellation] | 在东井二十二度 |
297 | 7 | 井 | jǐng | something in the shape of the jing character | 在东井二十二度 |
298 | 7 | 井 | jǐng | Jing [hexagram] | 在东井二十二度 |
299 | 7 | 井 | jǐng | a residential area | 在东井二十二度 |
300 | 7 | 井 | jǐng | ancestral home | 在东井二十二度 |
301 | 7 | 井 | jǐng | jing field system | 在东井二十二度 |
302 | 7 | 井 | jǐng | Jing [surname] | 在东井二十二度 |
303 | 7 | 柳 | liǔ | willow | 在柳十四度 |
304 | 7 | 柳 | liǔ | Liu | 在柳十四度 |
305 | 7 | 柳 | liǔ | pleasure | 在柳十四度 |
306 | 7 | 柳 | liǔ | Liu [star] | 在柳十四度 |
307 | 7 | 邓 | dèng | Deng | 是岁邓贵人始人 |
308 | 6 | 五度 | wǔ dù | five degrees | 在毕五度 |
309 | 6 | 五度 | wǔ dù | fifth (basic musical interval, doh to soh) | 在毕五度 |
310 | 6 | 胃 | wèi | stomach | 在胃九度 |
311 | 6 | 胃 | wèi | the gizzard of a fowl | 在胃九度 |
312 | 6 | 胃 | wèi | Wei | 在胃九度 |
313 | 6 | 兵 | bīng | soldier; troops | 贼张步拥兵据齐 |
314 | 6 | 兵 | bīng | weapons | 贼张步拥兵据齐 |
315 | 6 | 兵 | bīng | military; warfare | 贼张步拥兵据齐 |
316 | 6 | 冬 | dōng | winter | 冬 |
317 | 6 | 室 | shì | room; bedroom | 在营室三度 |
318 | 6 | 室 | shì | house; dwelling | 在营室三度 |
319 | 6 | 室 | shì | organizational subdivision | 在营室三度 |
320 | 6 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 在营室三度 |
321 | 6 | 室 | shì | household | 在营室三度 |
322 | 6 | 室 | shì | house of nobility | 在营室三度 |
323 | 6 | 室 | shì | family assets | 在营室三度 |
324 | 6 | 室 | shì | wife | 在营室三度 |
325 | 6 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 在营室三度 |
326 | 6 | 室 | shì | knife sheath | 在营室三度 |
327 | 6 | 室 | shì | Shi | 在营室三度 |
328 | 6 | 七月 | qīyuè | July; the Seventh Month | 其七月发觉 |
329 | 6 | 国 | guó | a country; a nation | 则其应多在日所宿之国 |
330 | 6 | 国 | guó | the capital of a state | 则其应多在日所宿之国 |
331 | 6 | 国 | guó | a feud; a vassal state | 则其应多在日所宿之国 |
332 | 6 | 国 | guó | a state; a kingdom | 则其应多在日所宿之国 |
333 | 6 | 国 | guó | a place; a land | 则其应多在日所宿之国 |
334 | 6 | 国 | guó | domestic; Chinese | 则其应多在日所宿之国 |
335 | 6 | 国 | guó | national | 则其应多在日所宿之国 |
336 | 6 | 国 | guó | top in the nation | 则其应多在日所宿之国 |
337 | 6 | 国 | guó | Guo | 则其应多在日所宿之国 |
338 | 6 | 阳 | yáng | sun | 阳不克也 |
339 | 6 | 阳 | yáng | Yang; male principle | 阳不克也 |
340 | 6 | 阳 | yáng | positive | 阳不克也 |
341 | 6 | 阳 | yáng | bright | 阳不克也 |
342 | 6 | 阳 | yáng | light | 阳不克也 |
343 | 6 | 阳 | yáng | facing the sun | 阳不克也 |
344 | 6 | 阳 | yáng | male genitals | 阳不克也 |
345 | 6 | 阳 | yáng | fake; superficial | 阳不克也 |
346 | 6 | 阳 | yáng | the south side of a mountain or the north side of a river | 阳不克也 |
347 | 6 | 阳 | yáng | in relief; protruding | 阳不克也 |
348 | 6 | 阳 | yáng | overt; open | 阳不克也 |
349 | 6 | 阳 | yáng | this world; the human world | 阳不克也 |
350 | 6 | 阳 | yáng | Yang | 阳不克也 |
351 | 6 | 皇后 | huánghòu | empress | 废郭皇后 |
352 | 6 | 皇后 | huánghòu | emperor | 废郭皇后 |
353 | 6 | 辛亥 | xīn hài | Xin Hai year | 七年四月辛亥朔 |
354 | 6 | 毕 | bì | to finish; to complete; to exhaust | 在毕五度 |
355 | 6 | 毕 | bì | a hand net | 在毕五度 |
356 | 6 | 毕 | bì | to hunt with a hand net | 在毕五度 |
357 | 6 | 毕 | bì | Bi | 在毕五度 |
358 | 6 | 毕 | bì | Bi constellation | 在毕五度 |
359 | 6 | 毕 | bì | bamboo slips | 在毕五度 |
360 | 6 | 虚 | xū | empty; devoid of content; void | 虚 |
361 | 6 | 虚 | xū | false | 虚 |
362 | 6 | 虚 | xū | hill; mound | 虚 |
363 | 6 | 虚 | xū | Xu; Barrens | 虚 |
364 | 6 | 虚 | xū | ruins | 虚 |
365 | 6 | 虚 | xū | empty space | 虚 |
366 | 6 | 虚 | xū | a hole; a void | 虚 |
367 | 6 | 虚 | xū | the sky | 虚 |
368 | 6 | 虚 | xū | weakness | 虚 |
369 | 6 | 虚 | xū | sparse; rare | 虚 |
370 | 6 | 虚 | xū | weak; not substantial | 虚 |
371 | 6 | 虚 | xū | a direction | 虚 |
372 | 6 | 虚 | xū | flustered | 虚 |
373 | 6 | 虚 | xū | modest | 虚 |
374 | 6 | 虚 | xū | to empty | 虚 |
375 | 6 | 虚 | xū | death | 虚 |
376 | 5 | 氐 | dī | Di People | 在氐二度 |
377 | 5 | 氐 | dǐ | to be low; to hang down; on the bottom | 在氐二度 |
378 | 5 | 氐 | dī | Di constellation | 在氐二度 |
379 | 5 | 氐 | dǐ | base; foundation | 在氐二度 |
380 | 5 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 世祖初兴 |
381 | 5 | 初 | chū | original | 世祖初兴 |
382 | 5 | 将 | jiàng | a general; a high ranking officer | 伏波将军马援将兵击之 |
383 | 5 | 将 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 伏波将军马援将兵击之 |
384 | 5 | 将 | jiàng | to command; to lead | 伏波将军马援将兵击之 |
385 | 5 | 将 | qiāng | to request | 伏波将军马援将兵击之 |
386 | 5 | 将 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 伏波将军马援将兵击之 |
387 | 5 | 将 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 伏波将军马援将兵击之 |
388 | 5 | 将 | jiāng | to checkmate | 伏波将军马援将兵击之 |
389 | 5 | 将 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 伏波将军马援将兵击之 |
390 | 5 | 将 | jiāng | to do; to handle | 伏波将军马援将兵击之 |
391 | 5 | 将 | jiàng | backbone | 伏波将军马援将兵击之 |
392 | 5 | 将 | jiàng | king | 伏波将军马援将兵击之 |
393 | 5 | 将 | jiāng | to rest | 伏波将军马援将兵击之 |
394 | 5 | 将 | jiàng | a senior member of an organization | 伏波将军马援将兵击之 |
395 | 5 | 将 | jiāng | large; great | 伏波将军马援将兵击之 |
396 | 5 | 斗 | dòu | to struggle; to fight | 在斗二十度 |
397 | 5 | 斗 | dòu | Kangxi radical 68 | 在斗二十度 |
398 | 5 | 斗 | dòu | Kangxi radical 191 | 在斗二十度 |
399 | 5 | 斗 | dòu | to make animals fight | 在斗二十度 |
400 | 5 | 斗 | dòu | to compete; to contest; to contend | 在斗二十度 |
401 | 5 | 斗 | dòu | to denounce | 在斗二十度 |
402 | 5 | 斗 | dòu | to come close together | 在斗二十度 |
403 | 5 | 斗 | dǒu | dou; a kind of wine vessel | 在斗二十度 |
404 | 5 | 斗 | dǒu | Big Dipper; Ursa Major | 在斗二十度 |
405 | 5 | 斗 | dǒu | Southern Dipper | 在斗二十度 |
406 | 5 | 斗 | dòu | dou; a kind of container for grain | 在斗二十度 |
407 | 5 | 斗 | dòu | a dipper of cup shaped object | 在斗二十度 |
408 | 5 | 斗 | dòu | whorl shaped fingerprint | 在斗二十度 |
409 | 5 | 斗 | dòu | capital; a block for a roof bracket | 在斗二十度 |
410 | 5 | 斗 | dòu | to shake; to tremble | 在斗二十度 |
411 | 5 | 斗 | dòu | to assemble; to gather | 在斗二十度 |
412 | 5 | 斗 | dòu | to tease; to provoke | 在斗二十度 |
413 | 5 | 斗 | dòu | Dou | 在斗二十度 |
414 | 5 | 斗 | dòu | small | 在斗二十度 |
415 | 5 | 斗 | dòu | large | 在斗二十度 |
416 | 5 | 斗 | dòu | precipitous; steep | 在斗二十度 |
417 | 5 | 营 | yíng | to trade; to operate; to run; to manage | 在营室三度 |
418 | 5 | 营 | yíng | a camp; garrison; barracks | 在营室三度 |
419 | 5 | 营 | yíng | a battalion | 在营室三度 |
420 | 5 | 营 | yíng | to strive for; to seek | 在营室三度 |
421 | 5 | 营 | yíng | to plan; to lay out | 在营室三度 |
422 | 5 | 营 | yíng | a plan | 在营室三度 |
423 | 5 | 营 | yíng | to build | 在营室三度 |
424 | 5 | 营 | yíng | to guard | 在营室三度 |
425 | 5 | 营 | yíng | to hasten; to be agitated | 在营室三度 |
426 | 5 | 营 | yíng | a zone; an area | 在营室三度 |
427 | 5 | 营 | yíng | Ying | 在营室三度 |
428 | 5 | 营 | yíng | an activity | 在营室三度 |
429 | 5 | 营 | yíng | to be confused | 在营室三度 |
430 | 5 | 营 | yíng | to survey; to measure | 在营室三度 |
431 | 5 | 立 | lì | to stand | 有司奏请立近帝四庙以祭之 |
432 | 5 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 有司奏请立近帝四庙以祭之 |
433 | 5 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 有司奏请立近帝四庙以祭之 |
434 | 5 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 有司奏请立近帝四庙以祭之 |
435 | 5 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 有司奏请立近帝四庙以祭之 |
436 | 5 | 立 | lì | to ascend the throne | 有司奏请立近帝四庙以祭之 |
437 | 5 | 立 | lì | to designate; to appoint | 有司奏请立近帝四庙以祭之 |
438 | 5 | 立 | lì | to live; to exist | 有司奏请立近帝四庙以祭之 |
439 | 5 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 有司奏请立近帝四庙以祭之 |
440 | 5 | 立 | lì | to take a stand | 有司奏请立近帝四庙以祭之 |
441 | 5 | 立 | lì | to cease; to stop | 有司奏请立近帝四庙以祭之 |
442 | 5 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 有司奏请立近帝四庙以祭之 |
443 | 5 | 世祖 | shì zǔ | Shi Zu | 世祖初兴 |
444 | 5 | 十一月 | shíyīyuè | November; the Eleventh Month | 中元元年十一月甲子晦 |
445 | 5 | 废 | fèi | to abrogate; to terminate; to abandon; to discard | 废郭皇后 |
446 | 5 | 废 | fèi | to damage; to decay | 废郭皇后 |
447 | 5 | 废 | fèi | useless; worthless | 废郭皇后 |
448 | 5 | 废 | fèi | a useless thing | 废郭皇后 |
449 | 5 | 赤 | chì | red; scarlet | 日赤无光 |
450 | 5 | 赤 | chì | bare; naked | 日赤无光 |
451 | 5 | 赤 | chì | Kangxi radical 155 | 日赤无光 |
452 | 5 | 赤 | chì | sincere | 日赤无光 |
453 | 5 | 赤 | chì | unrestrained | 日赤无光 |
454 | 5 | 赤 | chì | to wipe out | 日赤无光 |
455 | 5 | 赤 | chì | Chi | 日赤无光 |
456 | 5 | 崩 | bēng | to rupture; to split apart | 明帝既崩 |
457 | 5 | 崩 | bēng | to collapse | 明帝既崩 |
458 | 5 | 崩 | bēng | to be hit by something; to have a sudden onset; to go to ruin | 明帝既崩 |
459 | 5 | 崩 | bēng | metrorrhagia; intermenstrual bleeding | 明帝既崩 |
460 | 5 | 崩 | bēng | to die [of an emperor] | 明帝既崩 |
461 | 5 | 崩 | bēng | to destroy | 明帝既崩 |
462 | 5 | 儒 | rú | a scholar | 儒说诸侯专权 |
463 | 5 | 儒 | Rú | Confucianism; Confucian school | 儒说诸侯专权 |
464 | 5 | 甲子 | jiǎzǐ | first year of the sixty-year cycle (where each year is numbered with one of the 10 heavenly stems 天干 and one of the 12 earthly branches 地支 ); the sixty-year cycle | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
465 | 5 | 鬼 | guǐ | a ghost; spirit of dead | 近舆鬼 |
466 | 5 | 鬼 | guǐ | Kangxi radical 194 | 近舆鬼 |
467 | 5 | 鬼 | guǐ | a devil | 近舆鬼 |
468 | 5 | 鬼 | guǐ | the spirit of a natural object | 近舆鬼 |
469 | 5 | 鬼 | guǐ | uncanny; strange | 近舆鬼 |
470 | 5 | 鬼 | guǐ | Gui | 近舆鬼 |
471 | 5 | 鬼 | guǐ | someone with a bad habit | 近舆鬼 |
472 | 5 | 鬼 | guǐ | Gui | 近舆鬼 |
473 | 5 | 鬼 | guǐ | deceitful; sly | 近舆鬼 |
474 | 5 | 鬼 | guǐ | clever | 近舆鬼 |
475 | 5 | 角 | jiǎo | an angle | 在左角 |
476 | 5 | 角 | jiǎo | Kangxi radical 148 | 在左角 |
477 | 5 | 角 | jué | a role | 在左角 |
478 | 5 | 角 | jué | Jue | 在左角 |
479 | 5 | 角 | jiǎo | a [musical] horn | 在左角 |
480 | 5 | 角 | jiǎo | a feeler; an antenna | 在左角 |
481 | 5 | 角 | jiǎo | a point | 在左角 |
482 | 5 | 角 | jiǎo | a horn | 在左角 |
483 | 5 | 角 | jiǎo | a cape; a headland; a promontory | 在左角 |
484 | 5 | 角 | jiǎo | a corner | 在左角 |
485 | 5 | 角 | jiǎo | to haggle; to quibble | 在左角 |
486 | 5 | 角 | jué | jue [note] | 在左角 |
487 | 5 | 庙 | miào | temple; shrine | 有司奏请立近帝四庙以祭之 |
488 | 5 | 庙 | miào | the imperial court | 有司奏请立近帝四庙以祭之 |
489 | 5 | 二度 | èrdù | second degree | 在氐二度 |
490 | 5 | 舆 | yú | a cart; a carriage | 近舆鬼 |
491 | 5 | 舆 | yú | the chassis of a carriage | 近舆鬼 |
492 | 5 | 舆 | yú | the world | 近舆鬼 |
493 | 5 | 舆 | yú | to lift; to carry | 近舆鬼 |
494 | 5 | 舆 | yú | a subordinate | 近舆鬼 |
495 | 5 | 舆 | yú | multitudes | 近舆鬼 |
496 | 5 | 舆 | yú | sedan chair; a palanquin | 近舆鬼 |
497 | 5 | 舆 | yú | territory; region | 近舆鬼 |
498 | 5 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又为星纪 |
499 | 5 | 坐 | zuò | to sit | 时诸郡太守坐度田不实 |
500 | 5 | 坐 | zuò | to ride | 时诸郡太守坐度田不实 |
Frequencies of all Words
Top 783
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 99 | 之 | zhī | him; her; them; that | 日有蚀之 |
2 | 99 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 日有蚀之 |
3 | 99 | 之 | zhī | to go | 日有蚀之 |
4 | 99 | 之 | zhī | this; that | 日有蚀之 |
5 | 99 | 之 | zhī | genetive marker | 日有蚀之 |
6 | 99 | 之 | zhī | it | 日有蚀之 |
7 | 99 | 之 | zhī | in; in regards to | 日有蚀之 |
8 | 99 | 之 | zhī | all | 日有蚀之 |
9 | 99 | 之 | zhī | and | 日有蚀之 |
10 | 99 | 之 | zhī | however | 日有蚀之 |
11 | 99 | 之 | zhī | if | 日有蚀之 |
12 | 99 | 之 | zhī | then | 日有蚀之 |
13 | 99 | 之 | zhī | to arrive; to go | 日有蚀之 |
14 | 99 | 之 | zhī | is | 日有蚀之 |
15 | 99 | 之 | zhī | to use | 日有蚀之 |
16 | 99 | 之 | zhī | Zhi | 日有蚀之 |
17 | 99 | 之 | zhī | winding | 日有蚀之 |
18 | 94 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日抱 |
19 | 94 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日抱 |
20 | 94 | 日 | rì | a day | 日抱 |
21 | 94 | 日 | rì | Japan | 日抱 |
22 | 94 | 日 | rì | sun | 日抱 |
23 | 94 | 日 | rì | daytime | 日抱 |
24 | 94 | 日 | rì | sunlight | 日抱 |
25 | 94 | 日 | rì | everyday | 日抱 |
26 | 94 | 日 | rì | season | 日抱 |
27 | 94 | 日 | rì | available time | 日抱 |
28 | 94 | 日 | rì | a day | 日抱 |
29 | 94 | 日 | rì | in the past | 日抱 |
30 | 94 | 日 | mì | mi | 日抱 |
31 | 82 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 日有蚀之 |
32 | 82 | 有 | yǒu | to have; to possess | 日有蚀之 |
33 | 82 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 日有蚀之 |
34 | 82 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 日有蚀之 |
35 | 82 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 日有蚀之 |
36 | 82 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 日有蚀之 |
37 | 82 | 有 | yǒu | used to compare two things | 日有蚀之 |
38 | 82 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 日有蚀之 |
39 | 82 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 日有蚀之 |
40 | 82 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 日有蚀之 |
41 | 82 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 日有蚀之 |
42 | 82 | 有 | yǒu | abundant | 日有蚀之 |
43 | 82 | 有 | yǒu | purposeful | 日有蚀之 |
44 | 82 | 有 | yǒu | You | 日有蚀之 |
45 | 75 | 年 | nián | year | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
46 | 75 | 年 | nián | New Year festival | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
47 | 75 | 年 | nián | age | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
48 | 75 | 年 | nián | life span; life expectancy | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
49 | 75 | 年 | nián | an era; a period | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
50 | 75 | 年 | nián | a date | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
51 | 75 | 年 | nián | time; years | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
52 | 75 | 年 | nián | harvest | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
53 | 75 | 年 | nián | annual; every year | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
54 | 70 | 蚀 | shí | to nibble away | 日有蚀之 |
55 | 70 | 蚀 | shí | eclipse | 日有蚀之 |
56 | 70 | 蚀 | shí | to erode | 日有蚀之 |
57 | 64 | 在 | zài | in; at | 在危八度 |
58 | 64 | 在 | zài | at | 在危八度 |
59 | 64 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在危八度 |
60 | 64 | 在 | zài | to exist; to be living | 在危八度 |
61 | 64 | 在 | zài | to consist of | 在危八度 |
62 | 64 | 在 | zài | to be at a post | 在危八度 |
63 | 37 | 晦 | huì | night | 三年五月乙卯晦 |
64 | 37 | 晦 | huì | obscure; dark; unclear | 三年五月乙卯晦 |
65 | 37 | 晦 | huì | last day of the lunar month | 三年五月乙卯晦 |
66 | 37 | 晦 | huì | concealed; hidden; not obvious | 三年五月乙卯晦 |
67 | 34 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 在柳十四度 |
68 | 34 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 在柳十四度 |
69 | 34 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 在柳十四度 |
70 | 34 | 度 | dù | amount | 在柳十四度 |
71 | 34 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 在柳十四度 |
72 | 34 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 在柳十四度 |
73 | 34 | 度 | dù | conduct; bearing | 在柳十四度 |
74 | 34 | 度 | dù | a time | 在柳十四度 |
75 | 34 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 在柳十四度 |
76 | 34 | 度 | dù | kilowatt-hour | 在柳十四度 |
77 | 34 | 度 | dù | degree | 在柳十四度 |
78 | 33 | 朔 | shuò | first day of the lunar month | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
79 | 33 | 朔 | shuò | the north | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
80 | 33 | 朔 | shuò | beginning | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
81 | 29 | 为 | wèi | for; to | 则多为王者事 |
82 | 29 | 为 | wèi | because of | 则多为王者事 |
83 | 29 | 为 | wéi | to act as; to serve | 则多为王者事 |
84 | 29 | 为 | wéi | to change into; to become | 则多为王者事 |
85 | 29 | 为 | wéi | to be; is | 则多为王者事 |
86 | 29 | 为 | wéi | to do | 则多为王者事 |
87 | 29 | 为 | wèi | for | 则多为王者事 |
88 | 29 | 为 | wèi | because of; for; to | 则多为王者事 |
89 | 29 | 为 | wèi | to | 则多为王者事 |
90 | 29 | 为 | wéi | in a passive construction | 则多为王者事 |
91 | 29 | 为 | wéi | forming a rehetorical question | 则多为王者事 |
92 | 29 | 为 | wéi | forming an adverb | 则多为王者事 |
93 | 29 | 为 | wéi | to add emphasis | 则多为王者事 |
94 | 29 | 为 | wèi | to support; to help | 则多为王者事 |
95 | 29 | 为 | wéi | to govern | 则多为王者事 |
96 | 28 | 也 | yě | also; too | 阳不克也 |
97 | 28 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 阳不克也 |
98 | 28 | 也 | yě | either | 阳不克也 |
99 | 28 | 也 | yě | even | 阳不克也 |
100 | 28 | 也 | yě | used to soften the tone | 阳不克也 |
101 | 28 | 也 | yě | used for emphasis | 阳不克也 |
102 | 28 | 也 | yě | used to mark contrast | 阳不克也 |
103 | 28 | 也 | yě | used to mark compromise | 阳不克也 |
104 | 22 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 郡以闻 |
105 | 22 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 郡以闻 |
106 | 22 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 郡以闻 |
107 | 22 | 以 | yǐ | according to | 郡以闻 |
108 | 22 | 以 | yǐ | because of | 郡以闻 |
109 | 22 | 以 | yǐ | on a certain date | 郡以闻 |
110 | 22 | 以 | yǐ | and; as well as | 郡以闻 |
111 | 22 | 以 | yǐ | to rely on | 郡以闻 |
112 | 22 | 以 | yǐ | to regard | 郡以闻 |
113 | 22 | 以 | yǐ | to be able to | 郡以闻 |
114 | 22 | 以 | yǐ | to order; to command | 郡以闻 |
115 | 22 | 以 | yǐ | further; moreover | 郡以闻 |
116 | 22 | 以 | yǐ | used after a verb | 郡以闻 |
117 | 22 | 以 | yǐ | very | 郡以闻 |
118 | 22 | 以 | yǐ | already | 郡以闻 |
119 | 22 | 以 | yǐ | increasingly | 郡以闻 |
120 | 22 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 郡以闻 |
121 | 22 | 以 | yǐ | Israel | 郡以闻 |
122 | 22 | 以 | yǐ | Yi | 郡以闻 |
123 | 20 | 二 | èr | two | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
124 | 20 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
125 | 20 | 二 | èr | second | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
126 | 20 | 二 | èr | twice; double; di- | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
127 | 20 | 二 | èr | another; the other | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
128 | 20 | 二 | èr | more than one kind | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
129 | 19 | 时 | shí | time; a point or period of time | 是时 |
130 | 19 | 时 | shí | a season; a quarter of a year | 是时 |
131 | 19 | 时 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是时 |
132 | 19 | 时 | shí | at that time | 是时 |
133 | 19 | 时 | shí | fashionable | 是时 |
134 | 19 | 时 | shí | fate; destiny; luck | 是时 |
135 | 19 | 时 | shí | occasion; opportunity; chance | 是时 |
136 | 19 | 时 | shí | tense | 是时 |
137 | 19 | 时 | shí | particular; special | 是时 |
138 | 19 | 时 | shí | to plant; to cultivate | 是时 |
139 | 19 | 时 | shí | hour (measure word) | 是时 |
140 | 19 | 时 | shí | an era; a dynasty | 是时 |
141 | 19 | 时 | shí | time [abstract] | 是时 |
142 | 19 | 时 | shí | seasonal | 是时 |
143 | 19 | 时 | shí | frequently; often | 是时 |
144 | 19 | 时 | shí | occasionally; sometimes | 是时 |
145 | 19 | 时 | shí | on time | 是时 |
146 | 19 | 时 | shí | this; that | 是时 |
147 | 19 | 时 | shí | to wait upon | 是时 |
148 | 19 | 时 | shí | hour | 是时 |
149 | 19 | 时 | shí | appropriate; proper; timely | 是时 |
150 | 19 | 时 | shí | Shi | 是时 |
151 | 19 | 时 | shí | a present; currentlt | 是时 |
152 | 19 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 月蚀非其月 |
153 | 19 | 其 | qí | to add emphasis | 月蚀非其月 |
154 | 19 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 月蚀非其月 |
155 | 19 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 月蚀非其月 |
156 | 19 | 其 | qí | he; her; it; them | 月蚀非其月 |
157 | 19 | 其 | qí | probably; likely | 月蚀非其月 |
158 | 19 | 其 | qí | will | 月蚀非其月 |
159 | 19 | 其 | qí | may | 月蚀非其月 |
160 | 19 | 其 | qí | if | 月蚀非其月 |
161 | 19 | 其 | qí | or | 月蚀非其月 |
162 | 19 | 其 | qí | Qi | 月蚀非其月 |
163 | 18 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是时 |
164 | 18 | 是 | shì | is exactly | 是时 |
165 | 18 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是时 |
166 | 18 | 是 | shì | this; that; those | 是时 |
167 | 18 | 是 | shì | really; certainly | 是时 |
168 | 18 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是时 |
169 | 18 | 是 | shì | true | 是时 |
170 | 18 | 是 | shì | is; has; exists | 是时 |
171 | 18 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是时 |
172 | 18 | 是 | shì | a matter; an affair | 是时 |
173 | 18 | 是 | shì | Shi | 是时 |
174 | 16 | 三 | sān | three | 三年五月乙卯晦 |
175 | 16 | 三 | sān | third | 三年五月乙卯晦 |
176 | 16 | 三 | sān | more than two | 三年五月乙卯晦 |
177 | 16 | 三 | sān | very few | 三年五月乙卯晦 |
178 | 16 | 三 | sān | repeatedly | 三年五月乙卯晦 |
179 | 16 | 三 | sān | San | 三年五月乙卯晦 |
180 | 16 | 四 | sì | four | 有司奏请立近帝四庙以祭之 |
181 | 16 | 四 | sì | note a musical scale | 有司奏请立近帝四庙以祭之 |
182 | 16 | 四 | sì | fourth | 有司奏请立近帝四庙以祭之 |
183 | 16 | 四 | sì | Si | 有司奏请立近帝四庙以祭之 |
184 | 16 | 闻 | wén | to hear | 郡以闻 |
185 | 16 | 闻 | wén | Wen | 郡以闻 |
186 | 16 | 闻 | wén | sniff at; to smell | 郡以闻 |
187 | 16 | 闻 | wén | to be widely known | 郡以闻 |
188 | 16 | 闻 | wén | to confirm; to accept | 郡以闻 |
189 | 16 | 闻 | wén | information | 郡以闻 |
190 | 16 | 闻 | wèn | famous; well known | 郡以闻 |
191 | 16 | 闻 | wén | knowledge; learning | 郡以闻 |
192 | 16 | 闻 | wèn | popularity; prestige; reputation | 郡以闻 |
193 | 16 | 闻 | wén | to question | 郡以闻 |
194 | 14 | 史官 | shǐguān | scribe; court recorder; historian; historiographer | 史官不见 |
195 | 13 | 不见 | bújiàn | to not see | 史官不见 |
196 | 13 | 不见 | bújiàn | to not meet | 史官不见 |
197 | 13 | 不见 | bújiàn | to disappear | 史官不见 |
198 | 13 | 王 | wáng | Wang | 则多为王者事 |
199 | 13 | 王 | wáng | a king | 则多为王者事 |
200 | 13 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 则多为王者事 |
201 | 13 | 王 | wàng | to be king; to rule | 则多为王者事 |
202 | 13 | 王 | wáng | a prince; a duke | 则多为王者事 |
203 | 13 | 王 | wáng | grand; great | 则多为王者事 |
204 | 13 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 则多为王者事 |
205 | 13 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 则多为王者事 |
206 | 13 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 则多为王者事 |
207 | 13 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 则多为王者事 |
208 | 12 | 二月 | èryuè | February; the Second Month | 十七年二月乙未晦 |
209 | 12 | 象 | xiàng | figure; image; appearance | 人君之象 |
210 | 12 | 象 | xiàng | elephant | 人君之象 |
211 | 12 | 象 | xiàng | ivory | 人君之象 |
212 | 12 | 象 | xiàng | to be like; to seem | 人君之象 |
213 | 12 | 象 | xiàng | premier | 人君之象 |
214 | 12 | 象 | xiàng | a representation; an icon; an effigy | 人君之象 |
215 | 12 | 象 | xiàng | phenomena | 人君之象 |
216 | 12 | 象 | xiàng | a decree; an ordinance; a law | 人君之象 |
217 | 12 | 象 | xiàng | image commentary | 人君之象 |
218 | 12 | 象 | xiàng | a kind of weapon | 人君之象 |
219 | 12 | 象 | xiàng | Xiang | 人君之象 |
220 | 12 | 象 | xiàng | to imitate | 人君之象 |
221 | 12 | 六 | liù | six | 五行六 |
222 | 12 | 六 | liù | sixth | 五行六 |
223 | 12 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 五行六 |
224 | 12 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 中元元年十一月甲子晦 |
225 | 11 | 主 | zhǔ | owner | 翼主远客 |
226 | 11 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 翼主远客 |
227 | 11 | 主 | zhǔ | master | 翼主远客 |
228 | 11 | 主 | zhǔ | host | 翼主远客 |
229 | 11 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 翼主远客 |
230 | 11 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 翼主远客 |
231 | 11 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 翼主远客 |
232 | 11 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 翼主远客 |
233 | 11 | 主 | zhǔ | oneself | 翼主远客 |
234 | 11 | 主 | zhǔ | a person; a party | 翼主远客 |
235 | 11 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 翼主远客 |
236 | 11 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 翼主远客 |
237 | 11 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 翼主远客 |
238 | 11 | 主 | zhǔ | princess | 翼主远客 |
239 | 11 | 主 | zhǔ | chairperson | 翼主远客 |
240 | 11 | 主 | zhǔ | fundamental | 翼主远客 |
241 | 11 | 主 | zhǔ | Zhu | 翼主远客 |
242 | 11 | 主 | zhù | to pour | 翼主远客 |
243 | 11 | 五月 | wǔyuè | May; the Fifth Month | 三年五月乙卯晦 |
244 | 11 | 三月 | sānyuè | March; the Third Month | 七年三月癸亥晦 |
245 | 11 | 三月 | sān yuè | three months | 七年三月癸亥晦 |
246 | 11 | 正月 | zhēngyuè | first month of the lunar calendar | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
247 | 11 | 宿 | sù | to lodge; to stay overnight | 则其应多在日所宿之国 |
248 | 11 | 宿 | sù | old | 则其应多在日所宿之国 |
249 | 11 | 宿 | xiǔ | night | 则其应多在日所宿之国 |
250 | 11 | 宿 | xiù | constellation | 则其应多在日所宿之国 |
251 | 11 | 宿 | sù | a room; a place to spend the night | 则其应多在日所宿之国 |
252 | 11 | 宿 | sù | to stop; to rest | 则其应多在日所宿之国 |
253 | 11 | 宿 | sù | State of Su | 则其应多在日所宿之国 |
254 | 11 | 宿 | sù | Su | 则其应多在日所宿之国 |
255 | 11 | 宿 | sù | from the previous night | 则其应多在日所宿之国 |
256 | 11 | 宿 | sù | ordinarily | 则其应多在日所宿之国 |
257 | 11 | 宿 | sù | previously | 则其应多在日所宿之国 |
258 | 10 | 宫 | gōng | a palace | 宫车晏驾 |
259 | 10 | 宫 | gōng | Gong | 宫车晏驾 |
260 | 10 | 宫 | gōng | a dwelling | 宫车晏驾 |
261 | 10 | 宫 | gōng | a temple | 宫车晏驾 |
262 | 10 | 宫 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 宫车晏驾 |
263 | 10 | 上 | shàng | top; a high position | 上遣伏隆谕步 |
264 | 10 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上遣伏隆谕步 |
265 | 10 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上遣伏隆谕步 |
266 | 10 | 上 | shàng | shang | 上遣伏隆谕步 |
267 | 10 | 上 | shàng | previous; last | 上遣伏隆谕步 |
268 | 10 | 上 | shàng | high; higher | 上遣伏隆谕步 |
269 | 10 | 上 | shàng | advanced | 上遣伏隆谕步 |
270 | 10 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上遣伏隆谕步 |
271 | 10 | 上 | shàng | time | 上遣伏隆谕步 |
272 | 10 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上遣伏隆谕步 |
273 | 10 | 上 | shàng | far | 上遣伏隆谕步 |
274 | 10 | 上 | shàng | big; as big as | 上遣伏隆谕步 |
275 | 10 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上遣伏隆谕步 |
276 | 10 | 上 | shàng | to report | 上遣伏隆谕步 |
277 | 10 | 上 | shàng | to offer | 上遣伏隆谕步 |
278 | 10 | 上 | shàng | to go on stage | 上遣伏隆谕步 |
279 | 10 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上遣伏隆谕步 |
280 | 10 | 上 | shàng | to install; to erect | 上遣伏隆谕步 |
281 | 10 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上遣伏隆谕步 |
282 | 10 | 上 | shàng | to burn | 上遣伏隆谕步 |
283 | 10 | 上 | shàng | to remember | 上遣伏隆谕步 |
284 | 10 | 上 | shang | on; in | 上遣伏隆谕步 |
285 | 10 | 上 | shàng | upward | 上遣伏隆谕步 |
286 | 10 | 上 | shàng | to add | 上遣伏隆谕步 |
287 | 10 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上遣伏隆谕步 |
288 | 10 | 上 | shàng | to meet | 上遣伏隆谕步 |
289 | 10 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上遣伏隆谕步 |
290 | 10 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上遣伏隆谕步 |
291 | 10 | 上 | shàng | a musical note | 上遣伏隆谕步 |
292 | 10 | 后 | hòu | after; later | 后二年 |
293 | 10 | 后 | hòu | empress; queen | 后二年 |
294 | 10 | 后 | hòu | sovereign | 后二年 |
295 | 10 | 后 | hòu | behind | 后二年 |
296 | 10 | 后 | hòu | the god of the earth | 后二年 |
297 | 10 | 后 | hòu | late; later | 后二年 |
298 | 10 | 后 | hòu | arriving late | 后二年 |
299 | 10 | 后 | hòu | offspring; descendents | 后二年 |
300 | 10 | 后 | hòu | to fall behind; to lag | 后二年 |
301 | 10 | 后 | hòu | behind; back | 后二年 |
302 | 10 | 后 | hòu | then | 后二年 |
303 | 10 | 后 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 后二年 |
304 | 10 | 后 | hòu | Hou | 后二年 |
305 | 10 | 后 | hòu | after; behind | 后二年 |
306 | 10 | 后 | hòu | following | 后二年 |
307 | 10 | 后 | hòu | to be delayed | 后二年 |
308 | 10 | 后 | hòu | to abandon; to discard | 后二年 |
309 | 10 | 后 | hòu | feudal lords | 后二年 |
310 | 10 | 后 | hòu | Hou | 后二年 |
311 | 10 | 十月 | shíyuè | October; the Tenth Month | 其十月 |
312 | 10 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
313 | 10 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
314 | 10 | 帝 | dì | a god | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
315 | 10 | 帝 | dì | imperialism | 光武帝建武二年正月甲子朔 |
316 | 10 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 郡以闻 |
317 | 10 | 郡 | jùn | Jun | 郡以闻 |
318 | 10 | 月 | yuè | month | 月蚀非其月 |
319 | 10 | 月 | yuè | moon | 月蚀非其月 |
320 | 10 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月蚀非其月 |
321 | 10 | 月 | yuè | moonlight | 月蚀非其月 |
322 | 10 | 月 | yuè | monthly | 月蚀非其月 |
323 | 10 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月蚀非其月 |
324 | 10 | 月 | yuè | Tokharians | 月蚀非其月 |
325 | 10 | 月 | yuè | China rose | 月蚀非其月 |
326 | 10 | 月 | yuè | a month | 月蚀非其月 |
327 | 10 | 月 | yuè | Yue | 月蚀非其月 |
328 | 10 | 东 | dōng | east | 在东壁五度 |
329 | 10 | 东 | dōng | master; host | 在东壁五度 |
330 | 10 | 东 | dōng | Dong | 在东壁五度 |
331 | 10 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 日者 |
332 | 10 | 者 | zhě | that | 日者 |
333 | 10 | 者 | zhě | nominalizing function word | 日者 |
334 | 10 | 者 | zhě | used to mark a definition | 日者 |
335 | 10 | 者 | zhě | used to mark a pause | 日者 |
336 | 10 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 日者 |
337 | 10 | 者 | zhuó | according to | 日者 |
338 | 9 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故蚀 |
339 | 9 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故蚀 |
340 | 9 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故蚀 |
341 | 9 | 故 | gù | to die | 故蚀 |
342 | 9 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故蚀 |
343 | 9 | 故 | gù | original | 故蚀 |
344 | 9 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故蚀 |
345 | 9 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故蚀 |
346 | 9 | 故 | gù | something in the past | 故蚀 |
347 | 9 | 故 | gù | deceased; dead | 故蚀 |
348 | 9 | 故 | gù | still; yet | 故蚀 |
349 | 9 | 太后 | tài hòu | Empress Dowager | 为太后族 |
350 | 9 | 太后 | tài hòu | Consort Dowager | 为太后族 |
351 | 8 | 翼 | yì | wing | 在翼六度 |
352 | 8 | 翼 | yì | side; flank | 在翼六度 |
353 | 8 | 翼 | yì | to assist; to aid | 在翼六度 |
354 | 8 | 翼 | yì | Yi constellation | 在翼六度 |
355 | 8 | 翼 | yì | symmetric | 在翼六度 |
356 | 8 | 翼 | yì | a ship | 在翼六度 |
357 | 8 | 翼 | yì | Yi [place] | 在翼六度 |
358 | 8 | 翼 | yì | Yi [surname] | 在翼六度 |
359 | 8 | 翼 | yì | respectful | 在翼六度 |
360 | 8 | 翼 | yì | second; next | 在翼六度 |
361 | 8 | 翼 | yì | shelter | 在翼六度 |
362 | 8 | 翼 | yì | fins [on fish] | 在翼六度 |
363 | 8 | 明年 | míngnián | next year | 明年正月 |
364 | 8 | 四月 | sìyuè | April; the Fourth Month | 七年四月辛亥朔 |
365 | 8 | 七 | qī | seven | 七年三月癸亥晦 |
366 | 8 | 七 | qī | a genre of poetry | 七年三月癸亥晦 |
367 | 8 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七年三月癸亥晦 |
368 | 7 | 十五 | shíwǔ | fifteen | 在毕十五度 |
369 | 7 | 九月 | jiǔyuè | September; the Ninth Month | 六年九月丙寅晦 |
370 | 7 | 尾 | wěi | tail | 在尾八度 |
371 | 7 | 尾 | wěi | measure word for fish | 在尾八度 |
372 | 7 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 在尾八度 |
373 | 7 | 尾 | wěi | to follow | 在尾八度 |
374 | 7 | 尾 | wěi | Wei constellation | 在尾八度 |
375 | 7 | 尾 | wěi | last | 在尾八度 |
376 | 7 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 在尾八度 |
377 | 7 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 在尾八度 |
378 | 7 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 在尾八度 |
379 | 7 | 尾 | wěi | remaining | 在尾八度 |
380 | 7 | 等 | děng | et cetera; and so on | 东平王苍等来朝 |
381 | 7 | 等 | děng | to wait | 东平王苍等来朝 |
382 | 7 | 等 | děng | degree; kind | 东平王苍等来朝 |
383 | 7 | 等 | děng | plural | 东平王苍等来朝 |
384 | 7 | 等 | děng | to be equal | 东平王苍等来朝 |
385 | 7 | 等 | děng | degree; level | 东平王苍等来朝 |
386 | 7 | 等 | děng | to compare | 东平王苍等来朝 |
387 | 7 | 八度 | bādù | octave | 在危八度 |
388 | 7 | 示 | shì | to show; to reveal | 故示象 |
389 | 7 | 示 | shì | Kangxi radical 113 | 故示象 |
390 | 7 | 示 | shì | to notify; to inform | 故示象 |
391 | 7 | 示 | shì | to guide; to show the way | 故示象 |
392 | 7 | 示 | shì | to appear; to manifest | 故示象 |
393 | 7 | 示 | shì | an order; a notice | 故示象 |
394 | 7 | 示 | qí | earth spirit | 故示象 |
395 | 7 | 诸 | zhū | all; many; various | 诸象附从 |
396 | 7 | 诸 | zhū | Zhu | 诸象附从 |
397 | 7 | 诸 | zhū | all; members of the class | 诸象附从 |
398 | 7 | 诸 | zhū | interrogative particle | 诸象附从 |
399 | 7 | 诸 | zhū | him; her; them; it | 诸象附从 |
400 | 7 | 诸 | zhū | of; in | 诸象附从 |
401 | 7 | 五 | wǔ | five | 至五年中乃破 |
402 | 7 | 五 | wǔ | fifth musical note | 至五年中乃破 |
403 | 7 | 五 | wǔ | Wu | 至五年中乃破 |
404 | 7 | 五 | wǔ | the five elements | 至五年中乃破 |
405 | 7 | 说 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 日蚀说 |
406 | 7 | 说 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 日蚀说 |
407 | 7 | 说 | shuì | to persuade | 日蚀说 |
408 | 7 | 说 | shuō | to teach; to recite; to explain | 日蚀说 |
409 | 7 | 说 | shuō | a doctrine; a theory | 日蚀说 |
410 | 7 | 说 | shuō | to claim; to assert | 日蚀说 |
411 | 7 | 说 | shuō | allocution | 日蚀说 |
412 | 7 | 说 | shuō | to criticize; to scold | 日蚀说 |
413 | 7 | 说 | shuō | to indicate; to refer to | 日蚀说 |
414 | 7 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
415 | 7 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
416 | 7 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
417 | 7 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
418 | 7 | 井 | jǐng | a well | 在东井二十二度 |
419 | 7 | 井 | jǐng | a shaft; a pit | 在东井二十二度 |
420 | 7 | 井 | jǐng | Jing [constellation] | 在东井二十二度 |
421 | 7 | 井 | jǐng | something in the shape of the jing character | 在东井二十二度 |
422 | 7 | 井 | jǐng | Jing [hexagram] | 在东井二十二度 |
423 | 7 | 井 | jǐng | a residential area | 在东井二十二度 |
424 | 7 | 井 | jǐng | ancestral home | 在东井二十二度 |
425 | 7 | 井 | jǐng | jing field system | 在东井二十二度 |
426 | 7 | 井 | jǐng | Jing [surname] | 在东井二十二度 |
427 | 7 | 柳 | liǔ | willow | 在柳十四度 |
428 | 7 | 柳 | liǔ | Liu | 在柳十四度 |
429 | 7 | 柳 | liǔ | pleasure | 在柳十四度 |
430 | 7 | 柳 | liǔ | Liu [star] | 在柳十四度 |
431 | 7 | 邓 | dèng | Deng | 是岁邓贵人始人 |
432 | 6 | 五度 | wǔ dù | five degrees | 在毕五度 |
433 | 6 | 五度 | wǔ dù | fifth (basic musical interval, doh to soh) | 在毕五度 |
434 | 6 | 胃 | wèi | stomach | 在胃九度 |
435 | 6 | 胃 | wèi | the gizzard of a fowl | 在胃九度 |
436 | 6 | 胃 | wèi | Wei | 在胃九度 |
437 | 6 | 兵 | bīng | soldier; troops | 贼张步拥兵据齐 |
438 | 6 | 兵 | bīng | weapons | 贼张步拥兵据齐 |
439 | 6 | 兵 | bīng | military; warfare | 贼张步拥兵据齐 |
440 | 6 | 冬 | dōng | winter | 冬 |
441 | 6 | 室 | shì | room; bedroom | 在营室三度 |
442 | 6 | 室 | shì | house; dwelling | 在营室三度 |
443 | 6 | 室 | shì | organizational subdivision | 在营室三度 |
444 | 6 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 在营室三度 |
445 | 6 | 室 | shì | household | 在营室三度 |
446 | 6 | 室 | shì | house of nobility | 在营室三度 |
447 | 6 | 室 | shì | family assets | 在营室三度 |
448 | 6 | 室 | shì | wife | 在营室三度 |
449 | 6 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 在营室三度 |
450 | 6 | 室 | shì | knife sheath | 在营室三度 |
451 | 6 | 室 | shì | Shi | 在营室三度 |
452 | 6 | 七月 | qīyuè | July; the Seventh Month | 其七月发觉 |
453 | 6 | 国 | guó | a country; a nation | 则其应多在日所宿之国 |
454 | 6 | 国 | guó | the capital of a state | 则其应多在日所宿之国 |
455 | 6 | 国 | guó | a feud; a vassal state | 则其应多在日所宿之国 |
456 | 6 | 国 | guó | a state; a kingdom | 则其应多在日所宿之国 |
457 | 6 | 国 | guó | a place; a land | 则其应多在日所宿之国 |
458 | 6 | 国 | guó | domestic; Chinese | 则其应多在日所宿之国 |
459 | 6 | 国 | guó | national | 则其应多在日所宿之国 |
460 | 6 | 国 | guó | top in the nation | 则其应多在日所宿之国 |
461 | 6 | 国 | guó | Guo | 则其应多在日所宿之国 |
462 | 6 | 阳 | yáng | sun | 阳不克也 |
463 | 6 | 阳 | yáng | Yang; male principle | 阳不克也 |
464 | 6 | 阳 | yáng | positive | 阳不克也 |
465 | 6 | 阳 | yáng | bright | 阳不克也 |
466 | 6 | 阳 | yáng | light | 阳不克也 |
467 | 6 | 阳 | yáng | facing the sun | 阳不克也 |
468 | 6 | 阳 | yáng | male genitals | 阳不克也 |
469 | 6 | 阳 | yáng | fake; superficial | 阳不克也 |
470 | 6 | 阳 | yáng | the south side of a mountain or the north side of a river | 阳不克也 |
471 | 6 | 阳 | yáng | in relief; protruding | 阳不克也 |
472 | 6 | 阳 | yáng | overt; open | 阳不克也 |
473 | 6 | 阳 | yáng | this world; the human world | 阳不克也 |
474 | 6 | 阳 | yáng | Yang | 阳不克也 |
475 | 6 | 皇后 | huánghòu | empress | 废郭皇后 |
476 | 6 | 皇后 | huánghòu | emperor | 废郭皇后 |
477 | 6 | 辛亥 | xīn hài | Xin Hai year | 七年四月辛亥朔 |
478 | 6 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 地如昏状 |
479 | 6 | 如 | rú | if | 地如昏状 |
480 | 6 | 如 | rú | in accordance with | 地如昏状 |
481 | 6 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 地如昏状 |
482 | 6 | 如 | rú | this | 地如昏状 |
483 | 6 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 地如昏状 |
484 | 6 | 如 | rú | to go to | 地如昏状 |
485 | 6 | 如 | rú | to meet | 地如昏状 |
486 | 6 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 地如昏状 |
487 | 6 | 如 | rú | at least as good as | 地如昏状 |
488 | 6 | 如 | rú | and | 地如昏状 |
489 | 6 | 如 | rú | or | 地如昏状 |
490 | 6 | 如 | rú | but | 地如昏状 |
491 | 6 | 如 | rú | then | 地如昏状 |
492 | 6 | 如 | rú | naturally | 地如昏状 |
493 | 6 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 地如昏状 |
494 | 6 | 如 | rú | you | 地如昏状 |
495 | 6 | 如 | rú | the second lunar month | 地如昏状 |
496 | 6 | 如 | rú | in; at | 地如昏状 |
497 | 6 | 如 | rú | Ru | 地如昏状 |
498 | 6 | 毕 | bì | to finish; to complete; to exhaust | 在毕五度 |
499 | 6 | 毕 | bì | wholly; entirely; completely; totally; altogether | 在毕五度 |
500 | 6 | 毕 | bì | a hand net | 在毕五度 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
勃海 | 98 | Bohai | |
曹节 | 曹節 | 99 | Cao Jie |
赤眉 | 99 | Red Eyebrows | |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
东方 | 東方 | 100 |
|
东平 | 東平 | 100 | Dongping |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
伏波 | 102 | Fubo | |
扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
光和 | 103 | Guanghe | |
广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
广陵王 | 廣陵王 | 103 | Prince of Guangling |
光武 | 103 | Guangwu | |
谷永 | 103 | Gu Yong | |
汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
和帝 | 和帝 | 104 | Emperor He of Southern Qi |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
冀 | 106 |
|
|
建安 | 106 | Jianan | |
江 | 106 |
|
|
建和 | 106 | Jianhe | |
建宁 | 建寧 | 106 | Jianning |
建武 | 106 | Jianwu reign | |
甲戌 | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
己亥 | 106 | Jihai year; thirty sixth year | |
荆州 | 荊州 | 106 |
|
酒泉 | 106 | Jiuquan | |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
傕 | 106 |
|
|
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
梁 | 108 |
|
|
梁皇 | 108 | Emperor Liang | |
辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
灵帝 | 靈帝 | 108 | Emperor Ling [of Han] |
零陵 | 108 |
|
|
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
雒阳 | 雒陽 | 108 | Luoyang |
马援 | 馬援 | 109 | Ma Yuan |
昴 | 109 | the Pleiades | |
马太 | 馬太 | 109 | Matthew (name) |
明帝 | 109 |
|
|
七星 | 113 |
|
|
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
世祖 | 115 | Shi Zu | |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
宋 | 115 |
|
|
太后 | 116 |
|
|
泰山 | 116 | Mount Tai | |
太守 | 116 | Governor | |
吴 | 吳 | 119 |
|
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
西方 | 120 |
|
|
辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
兴平 | 興平 | 120 | Xingping |
轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan |
永元 | 89 | Yong Yuan reign | |
永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
永康 | 121 | Yongkang | |
永宁 | 永寧 | 121 | Yongning |
永平 | 89 |
|
|
永寿 | 永壽 | 121 | Yongshou |
永兴 | 121 |
|
|
元嘉 | 121 | Yuanjia reign | |
长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official |
张掖 | 張掖 | 122 | Zhangye |
赵 | 趙 | 122 |
|
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
中平 | 122 | Zhongping | |
中元 | 122 | Ghost festival | |
主爵 | 122 |
|
|
涿郡 | 122 | Zhuojun; Zhuozhou |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|