Glossary and Vocabulary for Book of Later Han 後漢書, 第十八 五行六 日蝕 日抱 日赤無光 日黃珥 日中黑 虹貫日 月蝕非其月 Volume 108: Five Elements Part Six

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 99 zhī to go 日有蚀之
2 99 zhī to arrive; to go 日有蚀之
3 99 zhī is 日有蚀之
4 99 zhī to use 日有蚀之
5 99 zhī Zhi 日有蚀之
6 99 zhī winding 日有蚀之
7 94 day of the month; a certain day 日抱
8 94 Kangxi radical 72 日抱
9 94 a day 日抱
10 94 Japan 日抱
11 94 sun 日抱
12 94 daytime 日抱
13 94 sunlight 日抱
14 94 everyday 日抱
15 94 season 日抱
16 94 available time 日抱
17 94 in the past 日抱
18 94 mi 日抱
19 75 nián year 光武帝建武二年正月甲子朔
20 75 nián New Year festival 光武帝建武二年正月甲子朔
21 75 nián age 光武帝建武二年正月甲子朔
22 75 nián life span; life expectancy 光武帝建武二年正月甲子朔
23 75 nián an era; a period 光武帝建武二年正月甲子朔
24 75 nián a date 光武帝建武二年正月甲子朔
25 75 nián time; years 光武帝建武二年正月甲子朔
26 75 nián harvest 光武帝建武二年正月甲子朔
27 75 nián annual; every year 光武帝建武二年正月甲子朔
28 70 shí to nibble away 日有蚀之
29 70 shí eclipse 日有蚀之
30 70 shí to erode 日有蚀之
31 64 zài in; at 在危八度
32 64 zài to exist; to be living 在危八度
33 64 zài to consist of 在危八度
34 64 zài to be at a post 在危八度
35 37 huì night 三年五月乙卯晦
36 37 huì obscure; dark; unclear 三年五月乙卯晦
37 37 huì last day of the lunar month 三年五月乙卯晦
38 37 huì concealed; hidden; not obvious 三年五月乙卯晦
39 34 capacity; degree; a standard; a measure 在柳十四度
40 34 duó to estimate; to calculate 在柳十四度
41 34 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 在柳十四度
42 34 to save; to rescue; to liberate; to overcome 在柳十四度
43 34 musical or poetic rhythm 在柳十四度
44 34 conduct; bearing 在柳十四度
45 34 to spend time; to pass time 在柳十四度
46 33 shuò first day of the lunar month 光武帝建武二年正月甲子朔
47 33 shuò the north 光武帝建武二年正月甲子朔
48 33 shuò beginning 光武帝建武二年正月甲子朔
49 29 wéi to act as; to serve 则多为王者事
50 29 wéi to change into; to become 则多为王者事
51 29 wéi to be; is 则多为王者事
52 29 wéi to do 则多为王者事
53 29 wèi to support; to help 则多为王者事
54 29 wéi to govern 则多为王者事
55 22 to use; to grasp 郡以闻
56 22 to rely on 郡以闻
57 22 to regard 郡以闻
58 22 to be able to 郡以闻
59 22 to order; to command 郡以闻
60 22 used after a verb 郡以闻
61 22 a reason; a cause 郡以闻
62 22 Israel 郡以闻
63 22 Yi 郡以闻
64 20 èr two 光武帝建武二年正月甲子朔
65 20 èr Kangxi radical 7 光武帝建武二年正月甲子朔
66 20 èr second 光武帝建武二年正月甲子朔
67 20 èr twice; double; di- 光武帝建武二年正月甲子朔
68 20 èr more than one kind 光武帝建武二年正月甲子朔
69 19 shí time; a point or period of time 是时
70 19 shí a season; a quarter of a year 是时
71 19 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是时
72 19 shí fashionable 是时
73 19 shí fate; destiny; luck 是时
74 19 shí occasion; opportunity; chance 是时
75 19 shí tense 是时
76 19 shí particular; special 是时
77 19 shí to plant; to cultivate 是时
78 19 shí an era; a dynasty 是时
79 19 shí time [abstract] 是时
80 19 shí seasonal 是时
81 19 shí to wait upon 是时
82 19 shí hour 是时
83 19 shí appropriate; proper; timely 是时
84 19 shí Shi 是时
85 19 shí a present; currentlt 是时
86 19 Qi 月蚀非其月
87 16 four 有司奏请立近帝四庙以祭之
88 16 note a musical scale 有司奏请立近帝四庙以祭之
89 16 fourth 有司奏请立近帝四庙以祭之
90 16 Si 有司奏请立近帝四庙以祭之
91 16 sān three 三年五月乙卯晦
92 16 sān third 三年五月乙卯晦
93 16 sān more than two 三年五月乙卯晦
94 16 sān very few 三年五月乙卯晦
95 16 sān San 三年五月乙卯晦
96 16 wén to hear 郡以闻
97 16 wén Wen 郡以闻
98 16 wén sniff at; to smell 郡以闻
99 16 wén to be widely known 郡以闻
100 16 wén to confirm; to accept 郡以闻
101 16 wén information 郡以闻
102 16 wèn famous; well known 郡以闻
103 16 wén knowledge; learning 郡以闻
104 16 wèn popularity; prestige; reputation 郡以闻
105 16 wén to question 郡以闻
106 14 史官 shǐguān scribe; court recorder; historian; historiographer 史官不见
107 13 wáng Wang 则多为王者事
108 13 wáng a king 则多为王者事
109 13 wáng Kangxi radical 96 则多为王者事
110 13 wàng to be king; to rule 则多为王者事
111 13 wáng a prince; a duke 则多为王者事
112 13 wáng grand; great 则多为王者事
113 13 wáng to treat with the ceremony due to a king 则多为王者事
114 13 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 则多为王者事
115 13 wáng the head of a group or gang 则多为王者事
116 13 wáng the biggest or best of a group 则多为王者事
117 13 不见 bújiàn to not see 史官不见
118 13 不见 bújiàn to not meet 史官不见
119 13 不见 bújiàn to disappear 史官不见
120 12 liù six 五行六
121 12 liù sixth 五行六
122 12 liù a note on the Gongche scale 五行六
123 12 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 中元元年十一月甲子晦
124 12 二月 èryuè February; the Second Month 十七年二月乙未晦
125 12 xiàng figure; image; appearance 人君之象
126 12 xiàng elephant 人君之象
127 12 xiàng ivory 人君之象
128 12 xiàng to be like; to seem 人君之象
129 12 xiàng premier 人君之象
130 12 xiàng a representation; an icon; an effigy 人君之象
131 12 xiàng phenomena 人君之象
132 12 xiàng a decree; an ordinance; a law 人君之象
133 12 xiàng image commentary 人君之象
134 12 xiàng a kind of weapon 人君之象
135 12 xiàng Xiang 人君之象
136 12 xiàng to imitate 人君之象
137 11 三月 sānyuè March; the Third Month 七年三月癸亥晦
138 11 三月 sān yuè three months 七年三月癸亥晦
139 11 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 光武帝建武二年正月甲子朔
140 11 zhǔ owner 翼主远客
141 11 zhǔ principal; main; primary 翼主远客
142 11 zhǔ master 翼主远客
143 11 zhǔ host 翼主远客
144 11 zhǔ to manage; to lead 翼主远客
145 11 zhǔ to decide; to advocate 翼主远客
146 11 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 翼主远客
147 11 zhǔ to signify; to indicate 翼主远客
148 11 zhǔ oneself 翼主远客
149 11 zhǔ a person; a party 翼主远客
150 11 zhǔ God; the Lord 翼主远客
151 11 zhǔ lord; ruler; chief 翼主远客
152 11 zhǔ an ancestral tablet 翼主远客
153 11 zhǔ princess 翼主远客
154 11 zhǔ chairperson 翼主远客
155 11 zhǔ fundamental 翼主远客
156 11 zhǔ Zhu 翼主远客
157 11 zhù to pour 翼主远客
158 11 宿 to lodge; to stay overnight 则其应多在日所宿之国
159 11 宿 old 则其应多在日所宿之国
160 11 宿 xiǔ night 则其应多在日所宿之国
161 11 宿 xiù constellation 则其应多在日所宿之国
162 11 宿 a room; a place to spend the night 则其应多在日所宿之国
163 11 宿 to stop; to rest 则其应多在日所宿之国
164 11 宿 State of Su 则其应多在日所宿之国
165 11 宿 Su 则其应多在日所宿之国
166 11 宿 from the previous night 则其应多在日所宿之国
167 11 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 三年五月乙卯晦
168 10 dōng east 在东壁五度
169 10 dōng master; host 在东壁五度
170 10 dōng Dong 在东壁五度
171 10 十月 shíyuè October; the Tenth Month 其十月
172 10 gōng a palace 宫车晏驾
173 10 gōng Gong 宫车晏驾
174 10 gōng a dwelling 宫车晏驾
175 10 gōng a temple 宫车晏驾
176 10 gōng the first note in the pentatonic scale 宫车晏驾
177 10 yuè month 月蚀非其月
178 10 yuè moon 月蚀非其月
179 10 yuè Kangxi radical 74 月蚀非其月
180 10 yuè moonlight 月蚀非其月
181 10 yuè monthly 月蚀非其月
182 10 yuè shaped like the moon; crescent shaped 月蚀非其月
183 10 yuè Tokharians 月蚀非其月
184 10 yuè China rose 月蚀非其月
185 10 yuè Yue 月蚀非其月
186 10 hòu after; later 后二年
187 10 hòu empress; queen 后二年
188 10 hòu sovereign 后二年
189 10 hòu the god of the earth 后二年
190 10 hòu late; later 后二年
191 10 hòu offspring; descendents 后二年
192 10 hòu to fall behind; to lag 后二年
193 10 hòu behind; back 后二年
194 10 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 后二年
195 10 hòu Hou 后二年
196 10 hòu after; behind 后二年
197 10 hòu following 后二年
198 10 hòu to be delayed 后二年
199 10 hòu to abandon; to discard 后二年
200 10 hòu feudal lords 后二年
201 10 hòu Hou 后二年
202 10 jùn a commandery; a prefecture 郡以闻
203 10 jùn Jun 郡以闻
204 10 shàng top; a high position 上遣伏隆谕步
205 10 shang top; the position on or above something 上遣伏隆谕步
206 10 shàng to go up; to go forward 上遣伏隆谕步
207 10 shàng shang 上遣伏隆谕步
208 10 shàng previous; last 上遣伏隆谕步
209 10 shàng high; higher 上遣伏隆谕步
210 10 shàng advanced 上遣伏隆谕步
211 10 shàng a monarch; a sovereign 上遣伏隆谕步
212 10 shàng time 上遣伏隆谕步
213 10 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上遣伏隆谕步
214 10 shàng far 上遣伏隆谕步
215 10 shàng big; as big as 上遣伏隆谕步
216 10 shàng abundant; plentiful 上遣伏隆谕步
217 10 shàng to report 上遣伏隆谕步
218 10 shàng to offer 上遣伏隆谕步
219 10 shàng to go on stage 上遣伏隆谕步
220 10 shàng to take office; to assume a post 上遣伏隆谕步
221 10 shàng to install; to erect 上遣伏隆谕步
222 10 shàng to suffer; to sustain 上遣伏隆谕步
223 10 shàng to burn 上遣伏隆谕步
224 10 shàng to remember 上遣伏隆谕步
225 10 shàng to add 上遣伏隆谕步
226 10 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上遣伏隆谕步
227 10 shàng to meet 上遣伏隆谕步
228 10 shàng falling then rising (4th) tone 上遣伏隆谕步
229 10 shang used after a verb indicating a result 上遣伏隆谕步
230 10 shàng a musical note 上遣伏隆谕步
231 9 太后 tài hòu Empress Dowager 为太后族
232 9 太后 tài hòu Consort Dowager 为太后族
233 8 emperor; supreme ruler 光武帝建武二年正月甲子朔
234 8 the ruler of Heaven 光武帝建武二年正月甲子朔
235 8 a god 光武帝建武二年正月甲子朔
236 8 imperialism 光武帝建武二年正月甲子朔
237 8 seven 七年三月癸亥晦
238 8 a genre of poetry 七年三月癸亥晦
239 8 seventh day memorial ceremony 七年三月癸亥晦
240 8 wing 在翼六度
241 8 side; flank 在翼六度
242 8 to assist; to aid 在翼六度
243 8 Yi constellation 在翼六度
244 8 symmetric 在翼六度
245 8 a ship 在翼六度
246 8 Yi [place] 在翼六度
247 8 Yi [surname] 在翼六度
248 8 respectful 在翼六度
249 8 second; next 在翼六度
250 8 shelter 在翼六度
251 8 fins [on fish] 在翼六度
252 8 明年 míngnián next year 明年正月
253 8 四月 sìyuè April; the Fourth Month 七年四月辛亥朔
254 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 日蚀说
255 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 日蚀说
256 7 shuì to persuade 日蚀说
257 7 shuō to teach; to recite; to explain 日蚀说
258 7 shuō a doctrine; a theory 日蚀说
259 7 shuō to claim; to assert 日蚀说
260 7 shuō allocution 日蚀说
261 7 shuō to criticize; to scold 日蚀说
262 7 shuō to indicate; to refer to 日蚀说
263 7 十五 shíwǔ fifteen 在毕十五度
264 7 jǐng a well 在东井二十二度
265 7 jǐng a shaft; a pit 在东井二十二度
266 7 jǐng Jing [constellation] 在东井二十二度
267 7 jǐng something in the shape of the jing character 在东井二十二度
268 7 jǐng Jing [hexagram] 在东井二十二度
269 7 jǐng a residential area 在东井二十二度
270 7 jǐng ancestral home 在东井二十二度
271 7 jǐng jing field system 在东井二十二度
272 7 jǐng Jing [surname] 在东井二十二度
273 7 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 六年九月丙寅晦
274 7 liǔ willow 在柳十四度
275 7 liǔ Liu 在柳十四度
276 7 liǔ pleasure 在柳十四度
277 7 liǔ Liu [star] 在柳十四度
278 7 wěi tail 在尾八度
279 7 wěi extremity; end; stern 在尾八度
280 7 wěi to follow 在尾八度
281 7 wěi Wei constellation 在尾八度
282 7 wěi last 在尾八度
283 7 wěi lower reach [of a river] 在尾八度
284 7 wěi to mate [of animals] 在尾八度
285 7 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 在尾八度
286 7 wěi remaining 在尾八度
287 7 shì to show; to reveal 故示象
288 7 shì Kangxi radical 113 故示象
289 7 shì to notify; to inform 故示象
290 7 shì to guide; to show the way 故示象
291 7 shì to appear; to manifest 故示象
292 7 shì an order; a notice 故示象
293 7 earth spirit 故示象
294 7 five 至五年中乃破
295 7 fifth musical note 至五年中乃破
296 7 Wu 至五年中乃破
297 7 the five elements 至五年中乃破
298 7 dèng Deng 是岁邓贵人始人
299 7 八度 bādù octave 在危八度
300 7 yuē to speak; to say
301 7 yuē Kangxi radical 73
302 7 yuē to be called
303 7 děng et cetera; and so on 东平王苍等来朝
304 7 děng to wait 东平王苍等来朝
305 7 děng to be equal 东平王苍等来朝
306 7 děng degree; level 东平王苍等来朝
307 7 děng to compare 东平王苍等来朝
308 6 bīng soldier; troops 贼张步拥兵据齐
309 6 bīng weapons 贼张步拥兵据齐
310 6 bīng military; warfare 贼张步拥兵据齐
311 6 guó a country; a nation 则其应多在日所宿之国
312 6 guó the capital of a state 则其应多在日所宿之国
313 6 guó a feud; a vassal state 则其应多在日所宿之国
314 6 guó a state; a kingdom 则其应多在日所宿之国
315 6 guó a place; a land 则其应多在日所宿之国
316 6 guó domestic; Chinese 则其应多在日所宿之国
317 6 guó national 则其应多在日所宿之国
318 6 guó top in the nation 则其应多在日所宿之国
319 6 guó Guo 则其应多在日所宿之国
320 6 empty; devoid of content; void
321 6 false
322 6 hill; mound
323 6 Xu; Barrens
324 6 ruins
325 6 empty space
326 6 a hole; a void
327 6 the sky
328 6 weakness
329 6 sparse; rare
330 6 weak; not substantial
331 6 a direction
332 6 flustered
333 6 modest
334 6 to empty
335 6 death
336 6 五度 wǔ dù five degrees 在毕五度
337 6 五度 wǔ dù fifth (basic musical interval, doh to soh) 在毕五度
338 6 shì room; bedroom 在营室三度
339 6 shì house; dwelling 在营室三度
340 6 shì organizational subdivision 在营室三度
341 6 shì number 13 of the 28 constellations 在营室三度
342 6 shì household 在营室三度
343 6 shì house of nobility 在营室三度
344 6 shì family assets 在营室三度
345 6 shì wife 在营室三度
346 6 shì tomb; burial chamber 在营室三度
347 6 shì knife sheath 在营室三度
348 6 shì Shi 在营室三度
349 6 dōng winter
350 6 yáng sun 阳不克也
351 6 yáng Yang; male principle 阳不克也
352 6 yáng positive 阳不克也
353 6 yáng bright 阳不克也
354 6 yáng light 阳不克也
355 6 yáng facing the sun 阳不克也
356 6 yáng male genitals 阳不克也
357 6 yáng fake; superficial 阳不克也
358 6 yáng the south side of a mountain or the north side of a river 阳不克也
359 6 yáng in relief; protruding 阳不克也
360 6 yáng overt; open 阳不克也
361 6 yáng this world; the human world 阳不克也
362 6 yáng Yang 阳不克也
363 6 to finish; to complete; to exhaust 在毕五度
364 6 a hand net 在毕五度
365 6 to hunt with a hand net 在毕五度
366 6 Bi 在毕五度
367 6 Bi constellation 在毕五度
368 6 bamboo slips 在毕五度
369 6 皇后 huánghòu empress 废郭皇后
370 6 皇后 huánghòu emperor 废郭皇后
371 6 七月 qīyuè July; the Seventh Month 其七月发觉
372 6 辛亥 xīn hài Xin Hai year 七年四月辛亥朔
373 6 wèi stomach 在胃九度
374 6 wèi the gizzard of a fowl 在胃九度
375 6 wèi Wei 在胃九度
376 5 甲子 jiǎzǐ first year of the sixty-year cycle (where each year is numbered with one of the 10 heavenly stems 天干 and one of the 12 earthly branches 地支 ); the sixty-year cycle 光武帝建武二年正月甲子朔
377 5 yíng to trade; to operate; to run; to manage 在营室三度
378 5 yíng a camp; garrison; barracks 在营室三度
379 5 yíng a battalion 在营室三度
380 5 yíng to strive for; to seek 在营室三度
381 5 yíng to plan; to lay out 在营室三度
382 5 yíng a plan 在营室三度
383 5 yíng to build 在营室三度
384 5 yíng to guard 在营室三度
385 5 yíng to hasten; to be agitated 在营室三度
386 5 yíng a zone; an area 在营室三度
387 5 yíng Ying 在营室三度
388 5 yíng an activity 在营室三度
389 5 yíng to be confused 在营室三度
390 5 yíng to survey; to measure 在营室三度
391 5 世祖 shì zǔ Shi Zu 世祖初兴
392 5 a cart; a carriage 近舆鬼
393 5 the chassis of a carriage 近舆鬼
394 5 the world 近舆鬼
395 5 to lift; to carry 近舆鬼
396 5 a subordinate 近舆鬼
397 5 multitudes 近舆鬼
398 5 sedan chair; a palanquin 近舆鬼
399 5 territory; region 近舆鬼
400 5 二度 èrdù second degree 在氐二度
401 5 to stand 有司奏请立近帝四庙以祭之
402 5 Kangxi radical 117 有司奏请立近帝四庙以祭之
403 5 erect; upright; vertical 有司奏请立近帝四庙以祭之
404 5 to establish; to set up; to found 有司奏请立近帝四庙以祭之
405 5 to conclude; to draw up 有司奏请立近帝四庙以祭之
406 5 to ascend the throne 有司奏请立近帝四庙以祭之
407 5 to designate; to appoint 有司奏请立近帝四庙以祭之
408 5 to live; to exist 有司奏请立近帝四庙以祭之
409 5 to erect; to stand something up 有司奏请立近帝四庙以祭之
410 5 to take a stand 有司奏请立近帝四庙以祭之
411 5 to cease; to stop 有司奏请立近帝四庙以祭之
412 5 a two week period at the onset o feach season 有司奏请立近帝四庙以祭之
413 5 dòu to struggle; to fight 在斗二十度
414 5 dòu Kangxi radical 68 在斗二十度
415 5 dòu Kangxi radical 191 在斗二十度
416 5 dòu to make animals fight 在斗二十度
417 5 dòu to compete; to contest; to contend 在斗二十度
418 5 dòu to denounce 在斗二十度
419 5 dòu to come close together 在斗二十度
420 5 dǒu dou; a kind of wine vessel 在斗二十度
421 5 dǒu Big Dipper; Ursa Major 在斗二十度
422 5 dǒu Southern Dipper 在斗二十度
423 5 dòu dou; a kind of container for grain 在斗二十度
424 5 dòu a dipper of cup shaped object 在斗二十度
425 5 dòu whorl shaped fingerprint 在斗二十度
426 5 dòu capital; a block for a roof bracket 在斗二十度
427 5 dòu to shake; to tremble 在斗二十度
428 5 dòu to assemble; to gather 在斗二十度
429 5 dòu to tease; to provoke 在斗二十度
430 5 dòu Dou 在斗二十度
431 5 dòu small 在斗二十度
432 5 dòu large 在斗二十度
433 5 dòu precipitous; steep 在斗二十度
434 5 zuò to sit 时诸郡太守坐度田不实
435 5 zuò to ride 时诸郡太守坐度田不实
436 5 zuò to visit 时诸郡太守坐度田不实
437 5 zuò a seat 时诸郡太守坐度田不实
438 5 zuò to hold fast to; to stick to 时诸郡太守坐度田不实
439 5 zuò to be in a position 时诸郡太守坐度田不实
440 5 zuò to convict; to try 时诸郡太守坐度田不实
441 5 zuò to stay 时诸郡太守坐度田不实
442 5 zuò to kneel 时诸郡太守坐度田不实
443 5 zuò to violate 时诸郡太守坐度田不实
444 5 chì red; scarlet 日赤无光
445 5 chì bare; naked 日赤无光
446 5 chì Kangxi radical 155 日赤无光
447 5 chì sincere 日赤无光
448 5 chì unrestrained 日赤无光
449 5 chì to wipe out 日赤无光
450 5 chì Chi 日赤无光
451 5 miào temple; shrine 有司奏请立近帝四庙以祭之
452 5 miào the imperial court 有司奏请立近帝四庙以祭之
453 5 yòu Kangxi radical 29 又为星纪
454 5 jiǎo an angle 在左角
455 5 jiǎo Kangxi radical 148 在左角
456 5 jué a role 在左角
457 5 jué Jue 在左角
458 5 jiǎo a [musical] horn 在左角
459 5 jiǎo a feeler; an antenna 在左角
460 5 jiǎo a point 在左角
461 5 jiǎo a horn 在左角
462 5 jiǎo a cape; a headland; a promontory 在左角
463 5 jiǎo a corner 在左角
464 5 jiǎo to haggle; to quibble 在左角
465 5 jué jue [note] 在左角
466 5 Di People 在氐二度
467 5 to be low; to hang down; on the bottom 在氐二度
468 5 Di constellation 在氐二度
469 5 base; foundation 在氐二度
470 5 fèi to abrogate; to terminate; to abandon; to discard 废郭皇后
471 5 fèi to damage; to decay 废郭皇后
472 5 fèi useless; worthless 废郭皇后
473 5 fèi a useless thing 废郭皇后
474 5 jiàng a general; a high ranking officer 伏波将军马援将兵击之
475 5 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 伏波将军马援将兵击之
476 5 jiàng to command; to lead 伏波将军马援将兵击之
477 5 qiāng to request 伏波将军马援将兵击之
478 5 jiāng to bring; to take; to use; to hold 伏波将军马援将兵击之
479 5 jiāng to support; to wait upon; to take care of 伏波将军马援将兵击之
480 5 jiāng to checkmate 伏波将军马援将兵击之
481 5 jiāng to goad; to incite; to provoke 伏波将军马援将兵击之
482 5 jiāng to do; to handle 伏波将军马援将兵击之
483 5 jiàng backbone 伏波将军马援将兵击之
484 5 jiàng king 伏波将军马援将兵击之
485 5 jiāng to rest 伏波将军马援将兵击之
486 5 jiàng a senior member of an organization 伏波将军马援将兵击之
487 5 jiāng large; great 伏波将军马援将兵击之
488 5 bēng to rupture; to split apart 明帝既崩
489 5 bēng to collapse 明帝既崩
490 5 bēng to be hit by something; to have a sudden onset; to go to ruin 明帝既崩
491 5 bēng metrorrhagia; intermenstrual bleeding 明帝既崩
492 5 bēng to die [of an emperor] 明帝既崩
493 5 bēng to destroy 明帝既崩
494 5 a scholar 儒说诸侯专权
495 5 Confucianism; Confucian school 儒说诸侯专权
496 5 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 中元元年十一月甲子晦
497 5 guǐ a ghost; spirit of dead 近舆鬼
498 5 guǐ Kangxi radical 194 近舆鬼
499 5 guǐ a devil 近舆鬼
500 5 guǐ the spirit of a natural object 近舆鬼

Frequencies of all Words

Top 731

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 99 zhī him; her; them; that 日有蚀之
2 99 zhī used between a modifier and a word to form a word group 日有蚀之
3 99 zhī to go 日有蚀之
4 99 zhī this; that 日有蚀之
5 99 zhī genetive marker 日有蚀之
6 99 zhī it 日有蚀之
7 99 zhī in; in regards to 日有蚀之
8 99 zhī all 日有蚀之
9 99 zhī and 日有蚀之
10 99 zhī however 日有蚀之
11 99 zhī if 日有蚀之
12 99 zhī then 日有蚀之
13 99 zhī to arrive; to go 日有蚀之
14 99 zhī is 日有蚀之
15 99 zhī to use 日有蚀之
16 99 zhī Zhi 日有蚀之
17 99 zhī winding 日有蚀之
18 94 day of the month; a certain day 日抱
19 94 Kangxi radical 72 日抱
20 94 a day 日抱
21 94 Japan 日抱
22 94 sun 日抱
23 94 daytime 日抱
24 94 sunlight 日抱
25 94 everyday 日抱
26 94 season 日抱
27 94 available time 日抱
28 94 a day 日抱
29 94 in the past 日抱
30 94 mi 日抱
31 82 yǒu is; are; to exist 日有蚀之
32 82 yǒu to have; to possess 日有蚀之
33 82 yǒu indicates an estimate 日有蚀之
34 82 yǒu indicates a large quantity 日有蚀之
35 82 yǒu indicates an affirmative response 日有蚀之
36 82 yǒu a certain; used before a person, time, or place 日有蚀之
37 82 yǒu used to compare two things 日有蚀之
38 82 yǒu used in a polite formula before certain verbs 日有蚀之
39 82 yǒu used before the names of dynasties 日有蚀之
40 82 yǒu a certain thing; what exists 日有蚀之
41 82 yǒu multiple of ten and ... 日有蚀之
42 82 yǒu abundant 日有蚀之
43 82 yǒu purposeful 日有蚀之
44 82 yǒu You 日有蚀之
45 75 nián year 光武帝建武二年正月甲子朔
46 75 nián New Year festival 光武帝建武二年正月甲子朔
47 75 nián age 光武帝建武二年正月甲子朔
48 75 nián life span; life expectancy 光武帝建武二年正月甲子朔
49 75 nián an era; a period 光武帝建武二年正月甲子朔
50 75 nián a date 光武帝建武二年正月甲子朔
51 75 nián time; years 光武帝建武二年正月甲子朔
52 75 nián harvest 光武帝建武二年正月甲子朔
53 75 nián annual; every year 光武帝建武二年正月甲子朔
54 70 shí to nibble away 日有蚀之
55 70 shí eclipse 日有蚀之
56 70 shí to erode 日有蚀之
57 64 zài in; at 在危八度
58 64 zài at 在危八度
59 64 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在危八度
60 64 zài to exist; to be living 在危八度
61 64 zài to consist of 在危八度
62 64 zài to be at a post 在危八度
63 37 huì night 三年五月乙卯晦
64 37 huì obscure; dark; unclear 三年五月乙卯晦
65 37 huì last day of the lunar month 三年五月乙卯晦
66 37 huì concealed; hidden; not obvious 三年五月乙卯晦
67 34 capacity; degree; a standard; a measure 在柳十四度
68 34 duó to estimate; to calculate 在柳十四度
69 34 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 在柳十四度
70 34 amount 在柳十四度
71 34 to save; to rescue; to liberate; to overcome 在柳十四度
72 34 musical or poetic rhythm 在柳十四度
73 34 conduct; bearing 在柳十四度
74 34 a time 在柳十四度
75 34 to spend time; to pass time 在柳十四度
76 34 kilowatt-hour 在柳十四度
77 34 degree 在柳十四度
78 33 shuò first day of the lunar month 光武帝建武二年正月甲子朔
79 33 shuò the north 光武帝建武二年正月甲子朔
80 33 shuò beginning 光武帝建武二年正月甲子朔
81 29 wèi for; to 则多为王者事
82 29 wèi because of 则多为王者事
83 29 wéi to act as; to serve 则多为王者事
84 29 wéi to change into; to become 则多为王者事
85 29 wéi to be; is 则多为王者事
86 29 wéi to do 则多为王者事
87 29 wèi for 则多为王者事
88 29 wèi because of; for; to 则多为王者事
89 29 wèi to 则多为王者事
90 29 wéi in a passive construction 则多为王者事
91 29 wéi forming a rehetorical question 则多为王者事
92 29 wéi forming an adverb 则多为王者事
93 29 wéi to add emphasis 则多为王者事
94 29 wèi to support; to help 则多为王者事
95 29 wéi to govern 则多为王者事
96 28 also; too 阳不克也
97 28 a final modal particle indicating certainy or decision 阳不克也
98 28 either 阳不克也
99 28 even 阳不克也
100 28 used to soften the tone 阳不克也
101 28 used for emphasis 阳不克也
102 28 used to mark contrast 阳不克也
103 28 used to mark compromise 阳不克也
104 22 so as to; in order to 郡以闻
105 22 to use; to regard as 郡以闻
106 22 to use; to grasp 郡以闻
107 22 according to 郡以闻
108 22 because of 郡以闻
109 22 on a certain date 郡以闻
110 22 and; as well as 郡以闻
111 22 to rely on 郡以闻
112 22 to regard 郡以闻
113 22 to be able to 郡以闻
114 22 to order; to command 郡以闻
115 22 further; moreover 郡以闻
116 22 used after a verb 郡以闻
117 22 very 郡以闻
118 22 already 郡以闻
119 22 increasingly 郡以闻
120 22 a reason; a cause 郡以闻
121 22 Israel 郡以闻
122 22 Yi 郡以闻
123 20 èr two 光武帝建武二年正月甲子朔
124 20 èr Kangxi radical 7 光武帝建武二年正月甲子朔
125 20 èr second 光武帝建武二年正月甲子朔
126 20 èr twice; double; di- 光武帝建武二年正月甲子朔
127 20 èr another; the other 光武帝建武二年正月甲子朔
128 20 èr more than one kind 光武帝建武二年正月甲子朔
129 19 shí time; a point or period of time 是时
130 19 shí a season; a quarter of a year 是时
131 19 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是时
132 19 shí at that time 是时
133 19 shí fashionable 是时
134 19 shí fate; destiny; luck 是时
135 19 shí occasion; opportunity; chance 是时
136 19 shí tense 是时
137 19 shí particular; special 是时
138 19 shí to plant; to cultivate 是时
139 19 shí hour (measure word) 是时
140 19 shí an era; a dynasty 是时
141 19 shí time [abstract] 是时
142 19 shí seasonal 是时
143 19 shí frequently; often 是时
144 19 shí occasionally; sometimes 是时
145 19 shí on time 是时
146 19 shí this; that 是时
147 19 shí to wait upon 是时
148 19 shí hour 是时
149 19 shí appropriate; proper; timely 是时
150 19 shí Shi 是时
151 19 shí a present; currentlt 是时
152 19 his; hers; its; theirs 月蚀非其月
153 19 to add emphasis 月蚀非其月
154 19 used when asking a question in reply to a question 月蚀非其月
155 19 used when making a request or giving an order 月蚀非其月
156 19 he; her; it; them 月蚀非其月
157 19 probably; likely 月蚀非其月
158 19 will 月蚀非其月
159 19 may 月蚀非其月
160 19 if 月蚀非其月
161 19 or 月蚀非其月
162 19 Qi 月蚀非其月
163 18 shì is; are; am; to be 是时
164 18 shì is exactly 是时
165 18 shì is suitable; is in contrast 是时
166 18 shì this; that; those 是时
167 18 shì really; certainly 是时
168 18 shì correct; yes; affirmative 是时
169 18 shì true 是时
170 18 shì is; has; exists 是时
171 18 shì used between repetitions of a word 是时
172 18 shì a matter; an affair 是时
173 18 shì Shi 是时
174 16 four 有司奏请立近帝四庙以祭之
175 16 note a musical scale 有司奏请立近帝四庙以祭之
176 16 fourth 有司奏请立近帝四庙以祭之
177 16 Si 有司奏请立近帝四庙以祭之
178 16 sān three 三年五月乙卯晦
179 16 sān third 三年五月乙卯晦
180 16 sān more than two 三年五月乙卯晦
181 16 sān very few 三年五月乙卯晦
182 16 sān repeatedly 三年五月乙卯晦
183 16 sān San 三年五月乙卯晦
184 16 wén to hear 郡以闻
185 16 wén Wen 郡以闻
186 16 wén sniff at; to smell 郡以闻
187 16 wén to be widely known 郡以闻
188 16 wén to confirm; to accept 郡以闻
189 16 wén information 郡以闻
190 16 wèn famous; well known 郡以闻
191 16 wén knowledge; learning 郡以闻
192 16 wèn popularity; prestige; reputation 郡以闻
193 16 wén to question 郡以闻
194 14 史官 shǐguān scribe; court recorder; historian; historiographer 史官不见
195 13 wáng Wang 则多为王者事
196 13 wáng a king 则多为王者事
197 13 wáng Kangxi radical 96 则多为王者事
198 13 wàng to be king; to rule 则多为王者事
199 13 wáng a prince; a duke 则多为王者事
200 13 wáng grand; great 则多为王者事
201 13 wáng to treat with the ceremony due to a king 则多为王者事
202 13 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 则多为王者事
203 13 wáng the head of a group or gang 则多为王者事
204 13 wáng the biggest or best of a group 则多为王者事
205 13 不见 bújiàn to not see 史官不见
206 13 不见 bújiàn to not meet 史官不见
207 13 不见 bújiàn to disappear 史官不见
208 12 liù six 五行六
209 12 liù sixth 五行六
210 12 liù a note on the Gongche scale 五行六
211 12 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 中元元年十一月甲子晦
212 12 二月 èryuè February; the Second Month 十七年二月乙未晦
213 12 xiàng figure; image; appearance 人君之象
214 12 xiàng elephant 人君之象
215 12 xiàng ivory 人君之象
216 12 xiàng to be like; to seem 人君之象
217 12 xiàng premier 人君之象
218 12 xiàng a representation; an icon; an effigy 人君之象
219 12 xiàng phenomena 人君之象
220 12 xiàng a decree; an ordinance; a law 人君之象
221 12 xiàng image commentary 人君之象
222 12 xiàng a kind of weapon 人君之象
223 12 xiàng Xiang 人君之象
224 12 xiàng to imitate 人君之象
225 11 三月 sānyuè March; the Third Month 七年三月癸亥晦
226 11 三月 sān yuè three months 七年三月癸亥晦
227 11 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 光武帝建武二年正月甲子朔
228 11 zhǔ owner 翼主远客
229 11 zhǔ principal; main; primary 翼主远客
230 11 zhǔ master 翼主远客
231 11 zhǔ host 翼主远客
232 11 zhǔ to manage; to lead 翼主远客
233 11 zhǔ to decide; to advocate 翼主远客
234 11 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 翼主远客
235 11 zhǔ to signify; to indicate 翼主远客
236 11 zhǔ oneself 翼主远客
237 11 zhǔ a person; a party 翼主远客
238 11 zhǔ God; the Lord 翼主远客
239 11 zhǔ lord; ruler; chief 翼主远客
240 11 zhǔ an ancestral tablet 翼主远客
241 11 zhǔ princess 翼主远客
242 11 zhǔ chairperson 翼主远客
243 11 zhǔ fundamental 翼主远客
244 11 zhǔ Zhu 翼主远客
245 11 zhù to pour 翼主远客
246 11 宿 to lodge; to stay overnight 则其应多在日所宿之国
247 11 宿 old 则其应多在日所宿之国
248 11 宿 xiǔ night 则其应多在日所宿之国
249 11 宿 xiù constellation 则其应多在日所宿之国
250 11 宿 a room; a place to spend the night 则其应多在日所宿之国
251 11 宿 to stop; to rest 则其应多在日所宿之国
252 11 宿 State of Su 则其应多在日所宿之国
253 11 宿 Su 则其应多在日所宿之国
254 11 宿 from the previous night 则其应多在日所宿之国
255 11 宿 ordinarily 则其应多在日所宿之国
256 11 宿 previously 则其应多在日所宿之国
257 11 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 三年五月乙卯晦
258 10 dōng east 在东壁五度
259 10 dōng master; host 在东壁五度
260 10 dōng Dong 在东壁五度
261 10 十月 shíyuè October; the Tenth Month 其十月
262 10 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 日者
263 10 zhě that 日者
264 10 zhě nominalizing function word 日者
265 10 zhě used to mark a definition 日者
266 10 zhě used to mark a pause 日者
267 10 zhě topic marker; that; it 日者
268 10 zhuó according to 日者
269 10 gōng a palace 宫车晏驾
270 10 gōng Gong 宫车晏驾
271 10 gōng a dwelling 宫车晏驾
272 10 gōng a temple 宫车晏驾
273 10 gōng the first note in the pentatonic scale 宫车晏驾
274 10 yuè month 月蚀非其月
275 10 yuè moon 月蚀非其月
276 10 yuè Kangxi radical 74 月蚀非其月
277 10 yuè moonlight 月蚀非其月
278 10 yuè monthly 月蚀非其月
279 10 yuè shaped like the moon; crescent shaped 月蚀非其月
280 10 yuè Tokharians 月蚀非其月
281 10 yuè China rose 月蚀非其月
282 10 yuè a month 月蚀非其月
283 10 yuè Yue 月蚀非其月
284 10 hòu after; later 后二年
285 10 hòu empress; queen 后二年
286 10 hòu sovereign 后二年
287 10 hòu behind 后二年
288 10 hòu the god of the earth 后二年
289 10 hòu late; later 后二年
290 10 hòu arriving late 后二年
291 10 hòu offspring; descendents 后二年
292 10 hòu to fall behind; to lag 后二年
293 10 hòu behind; back 后二年
294 10 hòu then 后二年
295 10 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 后二年
296 10 hòu Hou 后二年
297 10 hòu after; behind 后二年
298 10 hòu following 后二年
299 10 hòu to be delayed 后二年
300 10 hòu to abandon; to discard 后二年
301 10 hòu feudal lords 后二年
302 10 hòu Hou 后二年
303 10 jùn a commandery; a prefecture 郡以闻
304 10 jùn Jun 郡以闻
305 10 shàng top; a high position 上遣伏隆谕步
306 10 shang top; the position on or above something 上遣伏隆谕步
307 10 shàng to go up; to go forward 上遣伏隆谕步
308 10 shàng shang 上遣伏隆谕步
309 10 shàng previous; last 上遣伏隆谕步
310 10 shàng high; higher 上遣伏隆谕步
311 10 shàng advanced 上遣伏隆谕步
312 10 shàng a monarch; a sovereign 上遣伏隆谕步
313 10 shàng time 上遣伏隆谕步
314 10 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上遣伏隆谕步
315 10 shàng far 上遣伏隆谕步
316 10 shàng big; as big as 上遣伏隆谕步
317 10 shàng abundant; plentiful 上遣伏隆谕步
318 10 shàng to report 上遣伏隆谕步
319 10 shàng to offer 上遣伏隆谕步
320 10 shàng to go on stage 上遣伏隆谕步
321 10 shàng to take office; to assume a post 上遣伏隆谕步
322 10 shàng to install; to erect 上遣伏隆谕步
323 10 shàng to suffer; to sustain 上遣伏隆谕步
324 10 shàng to burn 上遣伏隆谕步
325 10 shàng to remember 上遣伏隆谕步
326 10 shang on; in 上遣伏隆谕步
327 10 shàng upward 上遣伏隆谕步
328 10 shàng to add 上遣伏隆谕步
329 10 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上遣伏隆谕步
330 10 shàng to meet 上遣伏隆谕步
331 10 shàng falling then rising (4th) tone 上遣伏隆谕步
332 10 shang used after a verb indicating a result 上遣伏隆谕步
333 10 shàng a musical note 上遣伏隆谕步
334 9 太后 tài hòu Empress Dowager 为太后族
335 9 太后 tài hòu Consort Dowager 为太后族
336 9 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故蚀
337 9 old; ancient; former; past 故蚀
338 9 reason; cause; purpose 故蚀
339 9 to die 故蚀
340 9 so; therefore; hence 故蚀
341 9 original 故蚀
342 9 accident; happening; instance 故蚀
343 9 a friend; an acquaintance; friendship 故蚀
344 9 something in the past 故蚀
345 9 deceased; dead 故蚀
346 9 still; yet 故蚀
347 8 emperor; supreme ruler 光武帝建武二年正月甲子朔
348 8 the ruler of Heaven 光武帝建武二年正月甲子朔
349 8 a god 光武帝建武二年正月甲子朔
350 8 imperialism 光武帝建武二年正月甲子朔
351 8 seven 七年三月癸亥晦
352 8 a genre of poetry 七年三月癸亥晦
353 8 seventh day memorial ceremony 七年三月癸亥晦
354 8 wing 在翼六度
355 8 side; flank 在翼六度
356 8 to assist; to aid 在翼六度
357 8 Yi constellation 在翼六度
358 8 symmetric 在翼六度
359 8 a ship 在翼六度
360 8 Yi [place] 在翼六度
361 8 Yi [surname] 在翼六度
362 8 respectful 在翼六度
363 8 second; next 在翼六度
364 8 shelter 在翼六度
365 8 fins [on fish] 在翼六度
366 8 明年 míngnián next year 明年正月
367 8 四月 sìyuè April; the Fourth Month 七年四月辛亥朔
368 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 日蚀说
369 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 日蚀说
370 7 shuì to persuade 日蚀说
371 7 shuō to teach; to recite; to explain 日蚀说
372 7 shuō a doctrine; a theory 日蚀说
373 7 shuō to claim; to assert 日蚀说
374 7 shuō allocution 日蚀说
375 7 shuō to criticize; to scold 日蚀说
376 7 shuō to indicate; to refer to 日蚀说
377 7 zhū all; many; various 诸象附从
378 7 zhū Zhu 诸象附从
379 7 zhū all; members of the class 诸象附从
380 7 zhū interrogative particle 诸象附从
381 7 zhū him; her; them; it 诸象附从
382 7 zhū of; in 诸象附从
383 7 十五 shíwǔ fifteen 在毕十五度
384 7 jǐng a well 在东井二十二度
385 7 jǐng a shaft; a pit 在东井二十二度
386 7 jǐng Jing [constellation] 在东井二十二度
387 7 jǐng something in the shape of the jing character 在东井二十二度
388 7 jǐng Jing [hexagram] 在东井二十二度
389 7 jǐng a residential area 在东井二十二度
390 7 jǐng ancestral home 在东井二十二度
391 7 jǐng jing field system 在东井二十二度
392 7 jǐng Jing [surname] 在东井二十二度
393 7 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 六年九月丙寅晦
394 7 liǔ willow 在柳十四度
395 7 liǔ Liu 在柳十四度
396 7 liǔ pleasure 在柳十四度
397 7 liǔ Liu [star] 在柳十四度
398 7 wěi tail 在尾八度
399 7 wěi measure word for fish 在尾八度
400 7 wěi extremity; end; stern 在尾八度
401 7 wěi to follow 在尾八度
402 7 wěi Wei constellation 在尾八度
403 7 wěi last 在尾八度
404 7 wěi lower reach [of a river] 在尾八度
405 7 wěi to mate [of animals] 在尾八度
406 7 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 在尾八度
407 7 wěi remaining 在尾八度
408 7 shì to show; to reveal 故示象
409 7 shì Kangxi radical 113 故示象
410 7 shì to notify; to inform 故示象
411 7 shì to guide; to show the way 故示象
412 7 shì to appear; to manifest 故示象
413 7 shì an order; a notice 故示象
414 7 earth spirit 故示象
415 7 five 至五年中乃破
416 7 fifth musical note 至五年中乃破
417 7 Wu 至五年中乃破
418 7 the five elements 至五年中乃破
419 7 dèng Deng 是岁邓贵人始人
420 7 八度 bādù octave 在危八度
421 7 yuē to speak; to say
422 7 yuē Kangxi radical 73
423 7 yuē to be called
424 7 yuē particle without meaning
425 7 děng et cetera; and so on 东平王苍等来朝
426 7 děng to wait 东平王苍等来朝
427 7 děng degree; kind 东平王苍等来朝
428 7 děng plural 东平王苍等来朝
429 7 děng to be equal 东平王苍等来朝
430 7 děng degree; level 东平王苍等来朝
431 7 děng to compare 东平王苍等来朝
432 6 bīng soldier; troops 贼张步拥兵据齐
433 6 bīng weapons 贼张步拥兵据齐
434 6 bīng military; warfare 贼张步拥兵据齐
435 6 guó a country; a nation 则其应多在日所宿之国
436 6 guó the capital of a state 则其应多在日所宿之国
437 6 guó a feud; a vassal state 则其应多在日所宿之国
438 6 guó a state; a kingdom 则其应多在日所宿之国
439 6 guó a place; a land 则其应多在日所宿之国
440 6 guó domestic; Chinese 则其应多在日所宿之国
441 6 guó national 则其应多在日所宿之国
442 6 guó top in the nation 则其应多在日所宿之国
443 6 guó Guo 则其应多在日所宿之国
444 6 empty; devoid of content; void
445 6 false
446 6 hill; mound
447 6 Xu; Barrens
448 6 ruins
449 6 empty space
450 6 a hole; a void
451 6 the sky
452 6 weakness
453 6 sparse; rare
454 6 weak; not substantial
455 6 a direction
456 6 flustered
457 6 modest
458 6 to empty
459 6 in vain; to no purpose; for nothing; wasted
460 6 death
461 6 such as; for example; for instance 地如昏状
462 6 if 地如昏状
463 6 in accordance with 地如昏状
464 6 to be appropriate; should; with regard to 地如昏状
465 6 this 地如昏状
466 6 it is so; it is thus; can be compared with 地如昏状
467 6 to go to 地如昏状
468 6 to meet 地如昏状
469 6 to appear; to seem; to be like 地如昏状
470 6 at least as good as 地如昏状
471 6 and 地如昏状
472 6 or 地如昏状
473 6 but 地如昏状
474 6 then 地如昏状
475 6 naturally 地如昏状
476 6 expresses a question or doubt 地如昏状
477 6 you 地如昏状
478 6 the second lunar month 地如昏状
479 6 in; at 地如昏状
480 6 Ru 地如昏状
481 6 五度 wǔ dù five degrees 在毕五度
482 6 五度 wǔ dù fifth (basic musical interval, doh to soh) 在毕五度
483 6 shì room; bedroom 在营室三度
484 6 shì house; dwelling 在营室三度
485 6 shì organizational subdivision 在营室三度
486 6 shì number 13 of the 28 constellations 在营室三度
487 6 shì household 在营室三度
488 6 shì house of nobility 在营室三度
489 6 shì family assets 在营室三度
490 6 shì wife 在营室三度
491 6 shì tomb; burial chamber 在营室三度
492 6 shì knife sheath 在营室三度
493 6 shì Shi 在营室三度
494 6 dōng winter
495 6 yáng sun 阳不克也
496 6 yáng Yang; male principle 阳不克也
497 6 yáng positive 阳不克也
498 6 yáng bright 阳不克也
499 6 yáng light 阳不克也
500 6 yáng facing the sun 阳不克也

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安帝 安帝 196 Emperor An of Jin
八月 98 August; the Eighth Month
勃海 98 Bohai
曹节 曹節 99 Cao Jie
赤眉 99 Red Eyebrows
100 Deng
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东平 東平 100 Dongping
二月 195 February; the Second Month
伏波 102 Fubo
扶风 扶風 102 Fufeng
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
光和 103 Guanghe
广陵 廣陵 103 Guangling
广陵王 廣陵王 103 Prince of Guangling
光武 103 Guangwu
谷永 103 Gu Yong
汉书 漢書 104 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
汉中 漢中 104 Hongzhong
和帝 和帝 104 Emperor He of Southern Qi
皇太子 104 Crown Prince
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
建安 106 Jianan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
建和 106 Jianhe
建宁 建寧 106 Jianning
建武 106
  1. Jianwu [Eastern Han]
  2. Jianwu [Western Jin]
  3. Jianwu [Eastern Jin]
  4. Jianwu [Later Zhao]
  5. Jianwu [Western Yan]
  6. Jianwu [Southern Qi]
  7. Jianwu [Northern Wei]
  8. Jianwu [Japan]
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
酒泉 106 Jiuquan
九月 106 September; the Ninth Month
106
  1. Jue
  2. Que
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁皇 108 Emperor Liang
辽东 遼東 108 Liaodong Peninsula
灵帝 靈帝 108 Emperor Ling [of Han]
零陵 108
  1. Lingling
  2. Lingling [commandery]
六月 108 June; the Sixth Month
陇西 隴西 76 Longxi
雒阳 雒陽 108 Luoyang
马援 馬援 109 Ma Yuan
109 the Pleiades
马太 馬太 109 Matthew (name)
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
七星 113
  1. Qixing
  2. seven stars of the Big Dipper
  3. the Big Dipper; Ursa Major
七月 113 July; the Seventh Month
世祖 115 Shi Zu
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
泰山 116 Mount Tai
太守 116 Governor
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五月 119 May; the Fifth Month
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
辛亥 120 Xin Hai year
兴平 興平 120 Xingping
轩辕 軒轅 120 Xuanyuan
永元 121 Yong Yuan reign
永初 121
  1. Yongchu [Later Han]
  2. Yongchu [Liusong]
永和 121 Yonghe; Yungho
永康 121 Yongkang
永宁 永寧 121
  1. Yongning (Later Han)
  2. Yongning (Western Jin)
  3. Yongning (Later Zhao)
  4. Yongning (Later Zhao)
  5. Yongning
永平 121
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
永寿 永壽 121 Yongshou
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
元嘉 121
  1. Yuanjia era
  2. Yuanjia era [Later Han]
  3. Yuanjia era [Liu Song]
  4. Yuanjia era [Dali Kingdom]
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
张掖 張掖 122 Zhangye
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
正月 122 first month of the lunar calendar
中平 122 Zhongping
中元 122 Ghost festival
主爵 122
  1. Commandant of the Nobles
  2. Bureau of Honors
涿郡 122 Zhuojun; Zhuozhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English