Glossary and Vocabulary for History of Liao 遼史, 卷十四 本紀第十四: 聖宗五 Volume 14 Annals 14: Shengzong 5

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 40 lái to come 夏國遣使來貢
2 40 lái please 夏國遣使來貢
3 40 lái used to substitute for another verb 夏國遣使來貢
4 40 lái used between two word groups to express purpose and effect 夏國遣使來貢
5 40 lái wheat 夏國遣使來貢
6 40 lái next; future 夏國遣使來貢
7 40 lái a simple complement of direction 夏國遣使來貢
8 40 lái to occur; to arise 夏國遣使來貢
9 40 lái to earn 夏國遣使來貢
10 29 shuò first day of the lunar month 六月戊子朔
11 29 shuò the north 六月戊子朔
12 29 shuò beginning 六月戊子朔
13 29 sòng Song dynasty 宋國王休哥薨
14 29 sòng Song 宋國王休哥薨
15 29 sòng Liu Song Dynasty 宋國王休哥薨
16 29 gòng a tribute; a gift 夏國遣使來貢
17 29 gòng to offer a tribute 夏國遣使來貢
18 29 gòng to recommend [a scholar] to the imperial court 夏國遣使來貢
19 29 gòng to confer; to bestow 夏國遣使來貢
20 29 gòng Gong 夏國遣使來貢
21 28 to use; to grasp 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
22 28 to rely on 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
23 28 to regard 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
24 28 to be able to 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
25 28 to order; to command 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
26 28 used after a verb 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
27 28 a reason; a cause 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
28 28 Israel 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
29 28 Yi 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
30 28 遣使 qiǎnshǐ envoy 夏國遣使來貢
31 28 遣使 qiǎn shǐ sent a messenger 夏國遣使來貢
32 24 wéi to act as; to serve 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
33 24 wéi to change into; to become 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
34 24 wéi to be; is 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
35 24 wéi to do 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
36 24 wèi to support; to help 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
37 24 wéi to govern 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
38 21 zhī to go 振崇德宮所隸州縣民之被水者
39 21 zhī to arrive; to go 振崇德宮所隸州縣民之被水者
40 21 zhī is 振崇德宮所隸州縣民之被水者
41 21 zhī to use 振崇德宮所隸州縣民之被水者
42 21 zhī Zhi 振崇德宮所隸州縣民之被水者
43 21 zhī winding 振崇德宮所隸州縣民之被水者
44 21 xià summer 夏國遣使來貢
45 21 xià Xia 夏國遣使來貢
46 21 xià Xia Dynasty 夏國遣使來貢
47 21 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏國遣使來貢
48 21 xià great; grand; big 夏國遣使來貢
49 21 xià China 夏國遣使來貢
50 21 xià the five colors 夏國遣使來貢
51 21 xià a tall building 夏國遣使來貢
52 20 to go; to 致奠於祖
53 20 to rely on; to depend on 致奠於祖
54 20 Yu 致奠於祖
55 20 a crow 致奠於祖
56 19 nián year 十六年春正月乙丑
57 19 nián New Year festival 十六年春正月乙丑
58 19 nián age 十六年春正月乙丑
59 19 nián life span; life expectancy 十六年春正月乙丑
60 19 nián an era; a period 十六年春正月乙丑
61 19 nián a date 十六年春正月乙丑
62 19 nián time; years 十六年春正月乙丑
63 19 nián harvest 十六年春正月乙丑
64 19 nián annual; every year 十六年春正月乙丑
65 19 qiǎn to send; to dispatch 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
66 19 qiǎn to banish; to exile 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
67 19 qiǎn to release 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
68 19 qiǎn to divorce 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
69 19 qiǎn to eliminate 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
70 19 qiǎn to cause 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
71 19 qiǎn to use; to apply 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
72 19 qiàn to bring to a grave 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
73 18 děng et cetera; and so on 放進士楊又玄等二人
74 18 děng to wait 放進士楊又玄等二人
75 18 děng to be equal 放進士楊又玄等二人
76 18 děng degree; level 放進士楊又玄等二人
77 18 děng to compare 放進士楊又玄等二人
78 17 wáng Wang 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
79 17 wáng a king 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
80 17 wáng Kangxi radical 96 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
81 17 wàng to be king; to rule 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
82 17 wáng a prince; a duke 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
83 17 wáng grand; great 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
84 17 wáng to treat with the ceremony due to a king 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
85 17 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
86 17 wáng the head of a group or gang 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
87 17 wáng the biggest or best of a group 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
88 16 inside; interior 文班太保達裏底敗宋兵於梁門
89 15 shān a mountain; a hill; a peak 如木葉山
90 15 shān Shan 如木葉山
91 15 shān Kangxi radical 46 如木葉山
92 15 shān a mountain-like shape 如木葉山
93 15 shān a gable 如木葉山
94 15 jūn army; military 與宋軍戰
95 15 jūn soldiers; troops 與宋軍戰
96 15 jūn an organized collective 與宋軍戰
97 15 jūn to garrison; to stay an an encampment 與宋軍戰
98 15 jūn a garrison 與宋軍戰
99 15 jūn a front 與宋軍戰
100 15 jūn penal miltary service 與宋軍戰
101 15 jūn to organize troops 與宋軍戰
102 14 xìng fortunate; lucky 東幸
103 14 xìng good fortune; luck 東幸
104 14 xìng to favor 東幸
105 14 xìng to arrive 東幸
106 14 xìng to trust; to hope 東幸
107 14 xìng to be glad; to be happy 東幸
108 14 xìng Xing 東幸
109 14 xìng thankful 東幸
110 13 皇太后 huángtàihòu empress dowager 問安皇太后
111 13 zhōu a state; a province 次瀛州
112 13 zhōu a unit of 2,500 households 次瀛州
113 13 zhōu a prefecture 次瀛州
114 13 zhōu a country 次瀛州
115 13 zhōu an island 次瀛州
116 13 zhōu Zhou 次瀛州
117 13 zhōu autonomous prefecture 次瀛州
118 13 zhōu a country 次瀛州
119 13 chūn spring 十六年春正月乙丑
120 13 chūn spring 十六年春正月乙丑
121 13 chūn vitality 十六年春正月乙丑
122 13 chūn romance 十六年春正月乙丑
123 13 chūn spring colors; joyful colors 十六年春正月乙丑
124 13 chūn the east 十六年春正月乙丑
125 13 chūn a kind of alcoholic beverage 十六年春正月乙丑
126 13 chūn of springtime 十六年春正月乙丑
127 12 to clear streets when emperor tours 駐蹕得勝口
128 12 南京 nánjīng Nanjing 南京留守
129 12 dōng winter 冬十一月
130 12 zhāo illustrious 兀惹烏昭慶來
131 12 zhāo bright; luminous 兀惹烏昭慶來
132 12 zhāo to display clearly 兀惹烏昭慶來
133 12 zhāo the sun's brightness 兀惹烏昭慶來
134 12 zhāo obvious 兀惹烏昭慶來
135 12 zhāo light 兀惹烏昭慶來
136 12 zhāo ancestral sequence on the left side of the ancestral hall 兀惹烏昭慶來
137 12 zhāo Zhao 兀惹烏昭慶來
138 12 zhù to be stationed at; reside at 駐蹕得勝口
139 12 zhù to stop 駐蹕得勝口
140 12 七月 qīyuè July; the Seventh Month 秋七月丁巳朔
141 12 qiū fall; autumn 秋七月丁巳朔
142 12 qiū year 秋七月丁巳朔
143 12 qiū a time 秋七月丁巳朔
144 12 qiū Qiu 秋七月丁巳朔
145 12 qiū old and feeble 秋七月丁巳朔
146 11 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 十六年春正月乙丑
147 11 四月 sìyuè April; the Fourth Month 夏四月癸卯
148 11 guó a country; a nation 夏國遣使來貢
149 11 guó the capital of a state 夏國遣使來貢
150 11 guó a feud; a vassal state 夏國遣使來貢
151 11 guó a state; a kingdom 夏國遣使來貢
152 11 guó a place; a land 夏國遣使來貢
153 11 guó domestic; Chinese 夏國遣使來貢
154 11 guó national 夏國遣使來貢
155 11 guó top in the nation 夏國遣使來貢
156 11 guó Guo 夏國遣使來貢
157 11 xiāo mournful; dejected 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
158 11 xiāo Xiao 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
159 11 xiāo common artemisia 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
160 11 xiāo sighing of wind 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
161 11 xiāo solemn; respectful 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
162 10 nán south 放進士南承保等三人及第
163 10 nán nan 放進士南承保等三人及第
164 10 nán southern part 放進士南承保等三人及第
165 10 nán southward 放進士南承保等三人及第
166 10 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 十二月丙戌朔
167 10 使 shǐ to make; to cause 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
168 10 使 shǐ to make use of for labor 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
169 10 使 shǐ to indulge 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
170 10 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
171 10 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
172 10 使 shǐ to dispatch 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
173 10 使 shǐ to use 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
174 10 使 shǐ to be able to 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
175 10 tiě iron 鐵驪來貢
176 10 tiě strong; solid; firm 鐵驪來貢
177 10 tiě a weapon 鐵驪來貢
178 10 tiě Tie 鐵驪來貢
179 10 qīng clear; clean 清暑炭山
180 10 qīng Qing Dynasty 清暑炭山
181 10 qìng peaceful 清暑炭山
182 10 qìng transparent 清暑炭山
183 10 qìng upper six notes 清暑炭山
184 10 qìng distinctive 清暑炭山
185 10 qìng lofty and unsullied; honest 清暑炭山
186 10 qìng elegant; graceful 清暑炭山
187 10 qìng to eliminate; to clean 清暑炭山
188 10 qìng to tidy up 清暑炭山
189 10 qìng to pay the bill; to settle accounts 清暑炭山
190 10 qìng to check a total; to recalculate 清暑炭山
191 10 qìng blood serum 清暑炭山
192 10 qìng Qing 清暑炭山
193 10 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月丁巳朔
194 10 shǔ scorching; hot 清暑炭山
195 10 shǔ hot weather; summer heat 清暑炭山
196 10 shǔ heat 清暑炭山
197 10 tàn coal 清暑炭山
198 10 tàn charcoal 清暑炭山
199 10 tàn Tan 清暑炭山
200 10 ministry; department 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
201 10 section; part 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
202 10 troops 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
203 10 a category; a kind 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
204 10 to command; to control 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
205 10 radical 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
206 10 headquarters 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
207 10 unit 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
208 10 to put in order; to arrange 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
209 9 十月 shíyuè October; the Tenth Month 冬十月癸酉
210 9 female; feminine 女直遣使來貢
211 9 female 女直遣使來貢
212 9 Kangxi radical 38 女直遣使來貢
213 9 to marry off a daughter 女直遣使來貢
214 9 daughter 女直遣使來貢
215 9 soft; feminine 女直遣使來貢
216 9 the Maiden lunar lodging 女直遣使來貢
217 9 Germany 鼻骨德酋長來貢
218 9 virtue; morality; ethics; character 鼻骨德酋長來貢
219 9 kindness; favor 鼻骨德酋長來貢
220 9 conduct; behavior 鼻骨德酋長來貢
221 9 to be grateful 鼻骨德酋長來貢
222 9 heart; intention 鼻骨德酋長來貢
223 9 De 鼻骨德酋長來貢
224 9 potency; natural power 鼻骨德酋長來貢
225 9 wholesome; good 鼻骨德酋長來貢
226 9 to slash 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
227 9 perverse; disagreeable 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
228 9 hot 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
229 9 to slash 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
230 9 perverse; disagreeable 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
231 9 hot 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
232 9 rén person; people; a human being 放進士楊又玄等二人
233 9 rén Kangxi radical 9 放進士楊又玄等二人
234 9 rén a kind of person 放進士楊又玄等二人
235 9 rén everybody 放進士楊又玄等二人
236 9 rén adult 放進士楊又玄等二人
237 9 rén somebody; others 放進士楊又玄等二人
238 9 rén an upright person 放進士楊又玄等二人
239 9 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月甲子
240 9 to congratulate 高麗遣使賀伐宋捷
241 9 to send a present 高麗遣使賀伐宋捷
242 9 He 高麗遣使賀伐宋捷
243 9 soil; ground; land 以青牛白馬祭天地
244 9 floor 以青牛白馬祭天地
245 9 the earth 以青牛白馬祭天地
246 9 fields 以青牛白馬祭天地
247 9 a place 以青牛白馬祭天地
248 9 a situation; a position 以青牛白馬祭天地
249 9 background 以青牛白馬祭天地
250 9 terrain 以青牛白馬祭天地
251 9 a territory; a region 以青牛白馬祭天地
252 9 used after a distance measure 以青牛白馬祭天地
253 9 coming from the same clan 以青牛白馬祭天地
254 9 丙戌 bǐngxū twenty-third year C11 of the 60 year cycle 十二月丙戌朔
255 9 yuàn a school 北院樞密使魏王耶律斜軫薨
256 9 yuàn a courtyard; a yard; a court 北院樞密使魏王耶律斜軫薨
257 9 yuàn a public institution 北院樞密使魏王耶律斜軫薨
258 9 yuàn a government department 北院樞密使魏王耶律斜軫薨
259 9 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月戊子朔
260 8 to inherit; to follow after; to succeed 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
261 8 to connect; to extend 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
262 8 step- 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
263 8 to adopt 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
264 8 to continue 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
265 8 to augment; to increase 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
266 8 to give assistance to 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
267 8 luò Luo River 如長濼
268 8 zhào an imperial decree 詔諸軍各還本道
269 8 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔諸軍各還本道
270 8 zhí straight 女直遣使來貢
271 8 zhí upright; honest; upstanding 女直遣使來貢
272 8 zhí vertical 女直遣使來貢
273 8 zhí to straighten 女直遣使來貢
274 8 zhí straightforward; frank 女直遣使來貢
275 8 zhí stiff; inflexible 女直遣使來貢
276 8 zhí to undertake; to act as 女直遣使來貢
277 8 zhí to resist; to confront 女直遣使來貢
278 8 zhí to be on duty 女直遣使來貢
279 8 zhí reward; remuneration 女直遣使來貢
280 8 zhí a vertical stroke 女直遣使來貢
281 8 zhí to be worth 女直遣使來貢
282 8 zhí to make happen; to cause 女直遣使來貢
283 8 zhí Zhi 女直遣使來貢
284 8 second-rate 次瀛州
285 8 second; secondary 次瀛州
286 8 temporary stopover; temporary lodging 次瀛州
287 8 a sequence; an order 次瀛州
288 8 to arrive 次瀛州
289 8 to be next in sequence 次瀛州
290 8 positions of the 12 Jupiter stations 次瀛州
291 8 positions of the sun and moon on the ecliptic 次瀛州
292 8 stage of a journey 次瀛州
293 8 ranks 次瀛州
294 8 an official position 次瀛州
295 8 inside 次瀛州
296 8 to hesitate 次瀛州
297 8 乙酉 yǐYǒu twenty-second year B10 of the 60 year cycle 乙酉
298 8 to give; to bestow favors 婦人年逾九十者賜物
299 8 grace; favor; a gift 婦人年逾九十者賜物
300 8 to award; to appoint 婦人年逾九十者賜物
301 8 to do in full 婦人年逾九十者賜物
302 8 to bestow an honorific title 婦人年逾九十者賜物
303 7 divination; fortune telling 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
304 7 to divine; to foretell 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
305 7 Bu 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
306 7 Kangxi radical 25 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
307 7 bo a radish; a turnip 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
308 7 a prophesy 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
309 7 to choose; to select 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
310 7 an oracle 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
311 7 the role of an old lady 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
312 7 chéng a city; a town 攻遂城
313 7 chéng a city wall 攻遂城
314 7 chéng to fortify 攻遂城
315 7 chéng a fort; a citadel 攻遂城
316 7 放進 fàngjìn to load; to pack; to put into 放進士楊又玄等二人
317 7 shì a gentleman; a knight 放進士楊又玄等二人
318 7 shì Kangxi radical 33 放進士楊又玄等二人
319 7 shì a soldier 放進士楊又玄等二人
320 7 shì a social stratum 放進士楊又玄等二人
321 7 shì an unmarried man; a man 放進士楊又玄等二人
322 7 shì somebody trained in a specialized field 放進士楊又玄等二人
323 7 shì a scholar 放進士楊又玄等二人
324 7 shì a respectful term for a person 放進士楊又玄等二人
325 7 shì corporal; sergeant 放進士楊又玄等二人
326 7 shì Shi 放進士楊又玄等二人
327 7 二月 èryuè February; the Second Month 二月庚子
328 7 耶律 yélǜ Yelu 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
329 7 bīng soldier; troops 遼軍與宋兵戰於遂城
330 7 bīng weapons 遼軍與宋兵戰於遂城
331 7 bīng military; warfare 遼軍與宋兵戰於遂城
332 7 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 冬十一月
333 7 to impede; to hinder; to obstruct 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
334 7 to oppose 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
335 7 an obstruction; a barrier; a deadend 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
336 7 a dilemna; a predicament 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
337 7 to suffer 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
338 7 to depend on as a last resort 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
339 7 a strategic position; a stronghold 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
340 7 to refuse; to decline; to reject 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
341 7 to doubt 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
342 7 dangerous 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
343 7 戊子 wùzǐ twenty-fifth year E1 of the 60 year cycle 六月戊子朔
344 7 to give 與宋軍戰
345 7 to accompany 與宋軍戰
346 7 to particate in 與宋軍戰
347 7 of the same kind 與宋軍戰
348 7 to help 與宋軍戰
349 7 for 與宋軍戰
350 7 高麗 gāolì Korean Goryeo Dynasty 遣使冊高麗國王誦
351 7 祭天 jìtiān ritual for offering to heaven 以青牛白馬祭天地
352 6 Li 授西平王李繼遷子德昭朔方軍節度使
353 6 plum 授西平王李繼遷子德昭朔方軍節度使
354 6 envoy; judge 授西平王李繼遷子德昭朔方軍節度使
355 6 大王 dàwáng king 以祗候郎君班詳穩觀音為奚六部大王
356 6 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 以祗候郎君班詳穩觀音為奚六部大王
357 6 丁卯 dīngmǎo fourth year D4 of the 60 year cycle 丁卯
358 6 党項 dǎngxiàng Dang Xiang; Tangut People 西南面招討司奏党項捷
359 6 党項 dǎngxiàng Tangut 西南面招討司奏党項捷
360 6 丁巳 dīngsì fifty-fourth year D6 of the 60 year cycle 秋七月丁巳朔
361 6 丙寅 bǐngyín third year C3 of the 60 year cycle 丙寅
362 6 回鶻 huíhú Huihu 回鶻來貢
363 6 南伐 nán fá southward campaign 告來歲南伐
364 6 huán to go back; to turn around; to return 還上京
365 6 huán to pay back; to give back 還上京
366 6 huán to do in return 還上京
367 6 huán Huan 還上京
368 6 huán to revert 還上京
369 6 huán to turn one's head; to look back 還上京
370 6 huán to encircle 還上京
371 6 xuán to rotate 還上京
372 6 huán since 還上京
373 6 zhèn to flap 振崇德宮所隸州縣民之被水者
374 6 zhèn to raise; to boost 振崇德宮所隸州縣民之被水者
375 6 zhèn to rescue; to aid 振崇德宮所隸州縣民之被水者
376 6 zhèn to vibrate; to shake 振崇德宮所隸州縣民之被水者
377 6 zhèn to wield 振崇德宮所隸州縣民之被水者
378 6 zhèn to rearrange 振崇德宮所隸州縣民之被水者
379 6 zhèn a jolt 振崇德宮所隸州縣民之被水者
380 6 zhèn to excite; to arouse 振崇德宮所隸州縣民之被水者
381 6 zhèn to give; to grant 振崇德宮所隸州縣民之被水者
382 6 zhèn Zhen 振崇德宮所隸州縣民之被水者
383 6 zhèn to contain 振崇德宮所隸州縣民之被水者
384 6 zhèn many 振崇德宮所隸州縣民之被水者
385 6 a slave 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王
386 6 a servant 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王
387 6 enslave 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王
388 6 assistant to a magician or scholar 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王
389 6 humble self 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王
390 6 lackey 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王
391 6 Nu 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王
392 6 八月 bāyuè August; the Eighth Month 八月丁亥朔
393 6 big; huge; large 賜大丞相韓德讓名德昌
394 6 Kangxi radical 37 賜大丞相韓德讓名德昌
395 6 great; major; important 賜大丞相韓德讓名德昌
396 6 size 賜大丞相韓德讓名德昌
397 6 old 賜大丞相韓德讓名德昌
398 6 oldest; earliest 賜大丞相韓德讓名德昌
399 6 adult 賜大丞相韓德讓名德昌
400 6 dài an important person 賜大丞相韓德讓名德昌
401 6 senior 賜大丞相韓德讓名德昌
402 6 suǒ a few; various; some 振崇德宮所隸州縣民之被水者
403 6 suǒ a place; a location 振崇德宮所隸州縣民之被水者
404 6 suǒ indicates a passive voice 振崇德宮所隸州縣民之被水者
405 6 suǒ an ordinal number 振崇德宮所隸州縣民之被水者
406 6 suǒ meaning 振崇德宮所隸州縣民之被水者
407 6 suǒ garrison 振崇德宮所隸州縣民之被水者
408 6 sān three 放進士南承保等三人及第
409 6 sān third 放進士南承保等三人及第
410 6 sān more than two 放進士南承保等三人及第
411 6 sān very few 放進士南承保等三人及第
412 6 sān San 放進士南承保等三人及第
413 5 yòu to receive divine protection; to bless 鄭王隆祐為吳國王
414 5 yòu well being 鄭王隆祐為吳國王
415 5 乙亥 yǐhài twelfth year B12 of the 60 year cycle 乙亥
416 5 jìn to enter 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
417 5 jìn to advance 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
418 5 hán Korea; South Korea 以韓德讓兼知北院樞密使事
419 5 hán State of Han 以韓德讓兼知北院樞密使事
420 5 hán fence; low wall 以韓德讓兼知北院樞密使事
421 5 hán Han 以韓德讓兼知北院樞密使事
422 5 gào to tell; to say; said; told 告來歲南伐
423 5 gào to request 告來歲南伐
424 5 gào to report; to inform 告來歲南伐
425 5 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告來歲南伐
426 5 gào to accuse; to sue 告來歲南伐
427 5 gào to reach 告來歲南伐
428 5 gào an announcement 告來歲南伐
429 5 gào a party 告來歲南伐
430 5 gào a vacation 告來歲南伐
431 5 gào Gao 告來歲南伐
432 5 běi north 北院樞密使魏王耶律斜軫薨
433 5 běi fleeing troops 北院樞密使魏王耶律斜軫薨
434 5 běi to go north 北院樞密使魏王耶律斜軫薨
435 5 běi to be defeated; to be routed 北院樞密使魏王耶律斜軫薨
436 5 běi to violate; to betray 北院樞密使魏王耶律斜軫薨
437 5 庚午 gēngwǔ seventh year G7 of the 60 year cycle 十一月庚午
438 5 cháo to face 朝皇太后
439 5 cháo dynasty 朝皇太后
440 5 cháo Korea 朝皇太后
441 5 zhāo morning; dawn 朝皇太后
442 5 cháo the imperial court 朝皇太后
443 5 zhāo a day 朝皇太后
444 5 zhāo Zhao 朝皇太后
445 5 zhāo having vitality 朝皇太后
446 5 cháo to meet somebody; to visit 朝皇太后
447 5 cháo to worship 朝皇太后
448 5 zhāo early 朝皇太后
449 5 乙卯 yǐmǎo fifty-second year B4 of the 60 year cycle 乙卯
450 5 三月 sānyuè March; the Third Month 三月甲子
451 5 三月 sān yuè three months 三月甲子
452 5 白馬 báimǎ white horse 祭白馬神
453 5 白馬 báimǎ music used in sacrificial rituals 祭白馬神
454 5 皇帝 huángdì Emperor 致祭於太宗皇帝廟
455 5 壬辰 rénchén twenty-ninth year I5 of the 60 year cycle 壬辰
456 5 甲寅 jiǎyín 51st year A3 of the 60 year cycle 甲寅
457 5 fēng to seal; to close off 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
458 5 fēng Feng 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
459 5 fēng to confer; to grant 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
460 5 fēng an envelope 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
461 5 fēng a border; a boundary 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
462 5 fēng to prohibit 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
463 5 fēng to limit 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
464 5 fēng to make an earth mound 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
465 5 fēng to increase 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
466 5 西平 xīpíng Xiping 授西平王李繼遷子德昭朔方軍節度使
467 5 zòu to present; to offer 西南面招討司奏党項捷
468 5 zòu to present a memorial to the emperor 西南面招討司奏党項捷
469 5 zòu to play a musical instrument 西南面招討司奏党項捷
470 5 zòu to happen; to occur 西南面招討司奏党項捷
471 5 zòu a memorial to the throne 西南面招討司奏党項捷
472 5 zòu to go; to walk 西南面招討司奏党項捷
473 5 zòu modulation of rhythm 西南面招討司奏党項捷
474 5 Qi 擒其將康昭裔
475 5 shàng top; a high position 遣西上閣門使丁振吊慰
476 5 shang top; the position on or above something 遣西上閣門使丁振吊慰
477 5 shàng to go up; to go forward 遣西上閣門使丁振吊慰
478 5 shàng shang 遣西上閣門使丁振吊慰
479 5 shàng previous; last 遣西上閣門使丁振吊慰
480 5 shàng high; higher 遣西上閣門使丁振吊慰
481 5 shàng advanced 遣西上閣門使丁振吊慰
482 5 shàng a monarch; a sovereign 遣西上閣門使丁振吊慰
483 5 shàng time 遣西上閣門使丁振吊慰
484 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 遣西上閣門使丁振吊慰
485 5 shàng far 遣西上閣門使丁振吊慰
486 5 shàng big; as big as 遣西上閣門使丁振吊慰
487 5 shàng abundant; plentiful 遣西上閣門使丁振吊慰
488 5 shàng to report 遣西上閣門使丁振吊慰
489 5 shàng to offer 遣西上閣門使丁振吊慰
490 5 shàng to go on stage 遣西上閣門使丁振吊慰
491 5 shàng to take office; to assume a post 遣西上閣門使丁振吊慰
492 5 shàng to install; to erect 遣西上閣門使丁振吊慰
493 5 shàng to suffer; to sustain 遣西上閣門使丁振吊慰
494 5 shàng to burn 遣西上閣門使丁振吊慰
495 5 shàng to remember 遣西上閣門使丁振吊慰
496 5 shàng to add 遣西上閣門使丁振吊慰
497 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 遣西上閣門使丁振吊慰
498 5 shàng to meet 遣西上閣門使丁振吊慰
499 5 shàng falling then rising (4th) tone 遣西上閣門使丁振吊慰
500 5 shang used after a verb indicating a result 遣西上閣門使丁振吊慰

Frequencies of all Words

Top 573

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 40 lái to come 夏國遣使來貢
2 40 lái indicates an approximate quantity 夏國遣使來貢
3 40 lái please 夏國遣使來貢
4 40 lái used to substitute for another verb 夏國遣使來貢
5 40 lái used between two word groups to express purpose and effect 夏國遣使來貢
6 40 lái ever since 夏國遣使來貢
7 40 lái wheat 夏國遣使來貢
8 40 lái next; future 夏國遣使來貢
9 40 lái a simple complement of direction 夏國遣使來貢
10 40 lái to occur; to arise 夏國遣使來貢
11 40 lái to earn 夏國遣使來貢
12 29 shuò first day of the lunar month 六月戊子朔
13 29 shuò the north 六月戊子朔
14 29 shuò beginning 六月戊子朔
15 29 sòng Song dynasty 宋國王休哥薨
16 29 sòng Song 宋國王休哥薨
17 29 sòng Liu Song Dynasty 宋國王休哥薨
18 29 gòng a tribute; a gift 夏國遣使來貢
19 29 gòng to offer a tribute 夏國遣使來貢
20 29 gòng to recommend [a scholar] to the imperial court 夏國遣使來貢
21 29 gòng to confer; to bestow 夏國遣使來貢
22 29 gòng Gong 夏國遣使來貢
23 28 so as to; in order to 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
24 28 to use; to regard as 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
25 28 to use; to grasp 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
26 28 according to 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
27 28 because of 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
28 28 on a certain date 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
29 28 and; as well as 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
30 28 to rely on 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
31 28 to regard 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
32 28 to be able to 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
33 28 to order; to command 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
34 28 further; moreover 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
35 28 used after a verb 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
36 28 very 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
37 28 already 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
38 28 increasingly 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
39 28 a reason; a cause 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
40 28 Israel 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
41 28 Yi 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
42 28 遣使 qiǎnshǐ envoy 夏國遣使來貢
43 28 遣使 qiǎn shǐ sent a messenger 夏國遣使來貢
44 24 wèi for; to 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
45 24 wèi because of 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
46 24 wéi to act as; to serve 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
47 24 wéi to change into; to become 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
48 24 wéi to be; is 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
49 24 wéi to do 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
50 24 wèi for 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
51 24 wèi because of; for; to 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
52 24 wèi to 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
53 24 wéi in a passive construction 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
54 24 wéi forming a rehetorical question 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
55 24 wéi forming an adverb 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
56 24 wéi to add emphasis 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
57 24 wèi to support; to help 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
58 24 wéi to govern 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
59 21 zhī him; her; them; that 振崇德宮所隸州縣民之被水者
60 21 zhī used between a modifier and a word to form a word group 振崇德宮所隸州縣民之被水者
61 21 zhī to go 振崇德宮所隸州縣民之被水者
62 21 zhī this; that 振崇德宮所隸州縣民之被水者
63 21 zhī genetive marker 振崇德宮所隸州縣民之被水者
64 21 zhī it 振崇德宮所隸州縣民之被水者
65 21 zhī in; in regards to 振崇德宮所隸州縣民之被水者
66 21 zhī all 振崇德宮所隸州縣民之被水者
67 21 zhī and 振崇德宮所隸州縣民之被水者
68 21 zhī however 振崇德宮所隸州縣民之被水者
69 21 zhī if 振崇德宮所隸州縣民之被水者
70 21 zhī then 振崇德宮所隸州縣民之被水者
71 21 zhī to arrive; to go 振崇德宮所隸州縣民之被水者
72 21 zhī is 振崇德宮所隸州縣民之被水者
73 21 zhī to use 振崇德宮所隸州縣民之被水者
74 21 zhī Zhi 振崇德宮所隸州縣民之被水者
75 21 zhī winding 振崇德宮所隸州縣民之被水者
76 21 xià summer 夏國遣使來貢
77 21 xià Xia 夏國遣使來貢
78 21 xià Xia Dynasty 夏國遣使來貢
79 21 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏國遣使來貢
80 21 xià great; grand; big 夏國遣使來貢
81 21 xià China 夏國遣使來貢
82 21 xià the five colors 夏國遣使來貢
83 21 xià a tall building 夏國遣使來貢
84 20 in; at 致奠於祖
85 20 in; at 致奠於祖
86 20 in; at; to; from 致奠於祖
87 20 to go; to 致奠於祖
88 20 to rely on; to depend on 致奠於祖
89 20 to go to; to arrive at 致奠於祖
90 20 from 致奠於祖
91 20 give 致奠於祖
92 20 oppposing 致奠於祖
93 20 and 致奠於祖
94 20 compared to 致奠於祖
95 20 by 致奠於祖
96 20 and; as well as 致奠於祖
97 20 for 致奠於祖
98 20 Yu 致奠於祖
99 20 a crow 致奠於祖
100 20 whew; wow 致奠於祖
101 19 nián year 十六年春正月乙丑
102 19 nián New Year festival 十六年春正月乙丑
103 19 nián age 十六年春正月乙丑
104 19 nián life span; life expectancy 十六年春正月乙丑
105 19 nián an era; a period 十六年春正月乙丑
106 19 nián a date 十六年春正月乙丑
107 19 nián time; years 十六年春正月乙丑
108 19 nián harvest 十六年春正月乙丑
109 19 nián annual; every year 十六年春正月乙丑
110 19 qiǎn to send; to dispatch 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
111 19 qiǎn to banish; to exile 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
112 19 qiǎn to release 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
113 19 qiǎn to divorce 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
114 19 qiǎn to eliminate 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
115 19 qiǎn to cause 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
116 19 qiǎn to use; to apply 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
117 19 qiàn to bring to a grave 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
118 18 děng et cetera; and so on 放進士楊又玄等二人
119 18 děng to wait 放進士楊又玄等二人
120 18 děng degree; kind 放進士楊又玄等二人
121 18 děng plural 放進士楊又玄等二人
122 18 děng to be equal 放進士楊又玄等二人
123 18 děng degree; level 放進士楊又玄等二人
124 18 děng to compare 放進士楊又玄等二人
125 17 wáng Wang 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
126 17 wáng a king 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
127 17 wáng Kangxi radical 96 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
128 17 wàng to be king; to rule 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
129 17 wáng a prince; a duke 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
130 17 wáng grand; great 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
131 17 wáng to treat with the ceremony due to a king 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
132 17 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
133 17 wáng the head of a group or gang 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
134 17 wáng the biggest or best of a group 進封皇弟恒王隆慶為梁國王
135 16 inside; interior 文班太保達裏底敗宋兵於梁門
136 15 shān a mountain; a hill; a peak 如木葉山
137 15 shān Shan 如木葉山
138 15 shān Kangxi radical 46 如木葉山
139 15 shān a mountain-like shape 如木葉山
140 15 shān a gable 如木葉山
141 15 jūn army; military 與宋軍戰
142 15 jūn soldiers; troops 與宋軍戰
143 15 jūn an organized collective 與宋軍戰
144 15 jūn to garrison; to stay an an encampment 與宋軍戰
145 15 jūn a garrison 與宋軍戰
146 15 jūn a front 與宋軍戰
147 15 jūn penal miltary service 與宋軍戰
148 15 jūn to organize troops 與宋軍戰
149 14 xìng fortunate; lucky 東幸
150 14 xìng good fortune; luck 東幸
151 14 xìng to favor 東幸
152 14 xìng to arrive 東幸
153 14 xìng to trust; to hope 東幸
154 14 xìng just so 東幸
155 14 xìng to bring good luck 東幸
156 14 xìng to grace with imperial presence 東幸
157 14 xìng yet /still 東幸
158 14 xìng to be glad; to be happy 東幸
159 14 xìng Xing 東幸
160 14 xìng thankful 東幸
161 13 皇太后 huángtàihòu empress dowager 問安皇太后
162 13 shì is; are; am; to be 是月
163 13 shì is exactly 是月
164 13 shì is suitable; is in contrast 是月
165 13 shì this; that; those 是月
166 13 shì really; certainly 是月
167 13 shì correct; yes; affirmative 是月
168 13 shì true 是月
169 13 shì is; has; exists 是月
170 13 shì used between repetitions of a word 是月
171 13 shì a matter; an affair 是月
172 13 shì Shi 是月
173 13 zhōu a state; a province 次瀛州
174 13 zhōu a unit of 2,500 households 次瀛州
175 13 zhōu a prefecture 次瀛州
176 13 zhōu a country 次瀛州
177 13 zhōu an island 次瀛州
178 13 zhōu Zhou 次瀛州
179 13 zhōu autonomous prefecture 次瀛州
180 13 zhōu a country 次瀛州
181 13 chūn spring 十六年春正月乙丑
182 13 chūn spring 十六年春正月乙丑
183 13 chūn vitality 十六年春正月乙丑
184 13 chūn romance 十六年春正月乙丑
185 13 chūn spring colors; joyful colors 十六年春正月乙丑
186 13 chūn the east 十六年春正月乙丑
187 13 chūn a kind of alcoholic beverage 十六年春正月乙丑
188 13 chūn of springtime 十六年春正月乙丑
189 12 to clear streets when emperor tours 駐蹕得勝口
190 12 南京 nánjīng Nanjing 南京留守
191 12 dōng winter 冬十一月
192 12 zhāo illustrious 兀惹烏昭慶來
193 12 zhāo bright; luminous 兀惹烏昭慶來
194 12 zhāo to display clearly 兀惹烏昭慶來
195 12 zhāo the sun's brightness 兀惹烏昭慶來
196 12 zhāo obvious 兀惹烏昭慶來
197 12 zhāo light 兀惹烏昭慶來
198 12 zhāo ancestral sequence on the left side of the ancestral hall 兀惹烏昭慶來
199 12 zhāo Zhao 兀惹烏昭慶來
200 12 zhù to be stationed at; reside at 駐蹕得勝口
201 12 zhù to stop 駐蹕得勝口
202 12 七月 qīyuè July; the Seventh Month 秋七月丁巳朔
203 12 qiū fall; autumn 秋七月丁巳朔
204 12 qiū year 秋七月丁巳朔
205 12 qiū a time 秋七月丁巳朔
206 12 qiū Qiu 秋七月丁巳朔
207 12 qiū old and feeble 秋七月丁巳朔
208 11 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 十六年春正月乙丑
209 11 四月 sìyuè April; the Fourth Month 夏四月癸卯
210 11 such as; for example; for instance 如長濼
211 11 if 如長濼
212 11 in accordance with 如長濼
213 11 to be appropriate; should; with regard to 如長濼
214 11 this 如長濼
215 11 it is so; it is thus; can be compared with 如長濼
216 11 to go to 如長濼
217 11 to meet 如長濼
218 11 to appear; to seem; to be like 如長濼
219 11 at least as good as 如長濼
220 11 and 如長濼
221 11 or 如長濼
222 11 but 如長濼
223 11 then 如長濼
224 11 naturally 如長濼
225 11 expresses a question or doubt 如長濼
226 11 you 如長濼
227 11 the second lunar month 如長濼
228 11 in; at 如長濼
229 11 Ru 如長濼
230 11 guó a country; a nation 夏國遣使來貢
231 11 guó the capital of a state 夏國遣使來貢
232 11 guó a feud; a vassal state 夏國遣使來貢
233 11 guó a state; a kingdom 夏國遣使來貢
234 11 guó a place; a land 夏國遣使來貢
235 11 guó domestic; Chinese 夏國遣使來貢
236 11 guó national 夏國遣使來貢
237 11 guó top in the nation 夏國遣使來貢
238 11 guó Guo 夏國遣使來貢
239 11 xiāo mournful; dejected 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
240 11 xiāo Xiao 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
241 11 xiāo common artemisia 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
242 11 xiāo sighing of wind 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
243 11 xiāo solemn; respectful 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
244 10 nán south 放進士南承保等三人及第
245 10 nán nan 放進士南承保等三人及第
246 10 nán southern part 放進士南承保等三人及第
247 10 nán southward 放進士南承保等三人及第
248 10 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 十二月丙戌朔
249 10 使 shǐ to make; to cause 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
250 10 使 shǐ to make use of for labor 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
251 10 使 shǐ to indulge 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
252 10 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
253 10 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
254 10 使 shǐ to dispatch 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
255 10 使 shǐ if 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
256 10 使 shǐ to use 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
257 10 使 shǐ to be able to 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相
258 10 tiě iron 鐵驪來貢
259 10 tiě strong; solid; firm 鐵驪來貢
260 10 tiě a weapon 鐵驪來貢
261 10 tiě Tie 鐵驪來貢
262 10 tiě certainly 鐵驪來貢
263 10 qīng clear; clean 清暑炭山
264 10 qīng Qing Dynasty 清暑炭山
265 10 qìng peaceful 清暑炭山
266 10 qìng transparent 清暑炭山
267 10 qìng upper six notes 清暑炭山
268 10 qìng distinctive 清暑炭山
269 10 qìng lofty and unsullied; honest 清暑炭山
270 10 qìng elegant; graceful 清暑炭山
271 10 qìng purely 清暑炭山
272 10 qìng completely gone; with nothing remaining 清暑炭山
273 10 qìng clearly; obviously 清暑炭山
274 10 qìng to eliminate; to clean 清暑炭山
275 10 qìng to tidy up 清暑炭山
276 10 qìng to pay the bill; to settle accounts 清暑炭山
277 10 qìng to check a total; to recalculate 清暑炭山
278 10 qìng blood serum 清暑炭山
279 10 qìng Qing 清暑炭山
280 10 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月丁巳朔
281 10 shǔ scorching; hot 清暑炭山
282 10 shǔ hot weather; summer heat 清暑炭山
283 10 shǔ heat 清暑炭山
284 10 tàn coal 清暑炭山
285 10 tàn charcoal 清暑炭山
286 10 tàn Tan 清暑炭山
287 10 ministry; department 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
288 10 section; part; measure word for films and books 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
289 10 section; part 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
290 10 troops 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
291 10 a category; a kind 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
292 10 to command; to control 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
293 10 radical 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
294 10 headquarters 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
295 10 unit 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
296 10 to put in order; to arrange 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
297 9 十月 shíyuè October; the Tenth Month 冬十月癸酉
298 9 female; feminine 女直遣使來貢
299 9 female 女直遣使來貢
300 9 Kangxi radical 38 女直遣使來貢
301 9 to marry off a daughter 女直遣使來貢
302 9 daughter 女直遣使來貢
303 9 you; thou 女直遣使來貢
304 9 soft; feminine 女直遣使來貢
305 9 the Maiden lunar lodging 女直遣使來貢
306 9 you 女直遣使來貢
307 9 Germany 鼻骨德酋長來貢
308 9 virtue; morality; ethics; character 鼻骨德酋長來貢
309 9 kindness; favor 鼻骨德酋長來貢
310 9 conduct; behavior 鼻骨德酋長來貢
311 9 to be grateful 鼻骨德酋長來貢
312 9 heart; intention 鼻骨德酋長來貢
313 9 De 鼻骨德酋長來貢
314 9 potency; natural power 鼻骨德酋長來貢
315 9 wholesome; good 鼻骨德酋長來貢
316 9 to slash 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
317 9 perverse; disagreeable 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
318 9 hot 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
319 9 to slash 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
320 9 perverse; disagreeable 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
321 9 hot 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
322 9 rén person; people; a human being 放進士楊又玄等二人
323 9 rén Kangxi radical 9 放進士楊又玄等二人
324 9 rén a kind of person 放進士楊又玄等二人
325 9 rén everybody 放進士楊又玄等二人
326 9 rén adult 放進士楊又玄等二人
327 9 rén somebody; others 放進士楊又玄等二人
328 9 rén an upright person 放進士楊又玄等二人
329 9 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月甲子
330 9 to congratulate 高麗遣使賀伐宋捷
331 9 to send a present 高麗遣使賀伐宋捷
332 9 He 高麗遣使賀伐宋捷
333 9 soil; ground; land 以青牛白馬祭天地
334 9 de subordinate particle 以青牛白馬祭天地
335 9 floor 以青牛白馬祭天地
336 9 the earth 以青牛白馬祭天地
337 9 fields 以青牛白馬祭天地
338 9 a place 以青牛白馬祭天地
339 9 a situation; a position 以青牛白馬祭天地
340 9 background 以青牛白馬祭天地
341 9 terrain 以青牛白馬祭天地
342 9 a territory; a region 以青牛白馬祭天地
343 9 used after a distance measure 以青牛白馬祭天地
344 9 coming from the same clan 以青牛白馬祭天地
345 9 丙戌 bǐngxū twenty-third year C11 of the 60 year cycle 十二月丙戌朔
346 9 yuàn a school 北院樞密使魏王耶律斜軫薨
347 9 yuàn a courtyard; a yard; a court 北院樞密使魏王耶律斜軫薨
348 9 yuàn a public institution 北院樞密使魏王耶律斜軫薨
349 9 yuàn a government department 北院樞密使魏王耶律斜軫薨
350 9 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月戊子朔
351 8 to inherit; to follow after; to succeed 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
352 8 to connect; to extend 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
353 8 step- 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
354 8 to adopt 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
355 8 then; afterwards 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
356 8 to continue 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
357 8 to augment; to increase 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
358 8 to give assistance to 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦
359 8 luò Luo River 如長濼
360 8 zhào an imperial decree 詔諸軍各還本道
361 8 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔諸軍各還本道
362 8 zhí straight 女直遣使來貢
363 8 zhí upright; honest; upstanding 女直遣使來貢
364 8 zhí vertical 女直遣使來貢
365 8 zhí to straighten 女直遣使來貢
366 8 zhí straightforward; frank 女直遣使來貢
367 8 zhí stiff; inflexible 女直遣使來貢
368 8 zhí only; but; just 女直遣使來貢
369 8 zhí unexpectedly 女直遣使來貢
370 8 zhí continuously; directly 女直遣使來貢
371 8 zhí to undertake; to act as 女直遣使來貢
372 8 zhí to resist; to confront 女直遣使來貢
373 8 zhí to be on duty 女直遣使來貢
374 8 zhí reward; remuneration 女直遣使來貢
375 8 zhí a vertical stroke 女直遣使來貢
376 8 zhí to be worth 女直遣使來貢
377 8 zhí particularly 女直遣使來貢
378 8 zhí to make happen; to cause 女直遣使來貢
379 8 zhí Zhi 女直遣使來貢
380 8 a time 次瀛州
381 8 second-rate 次瀛州
382 8 second; secondary 次瀛州
383 8 temporary stopover; temporary lodging 次瀛州
384 8 a sequence; an order 次瀛州
385 8 to arrive 次瀛州
386 8 to be next in sequence 次瀛州
387 8 positions of the 12 Jupiter stations 次瀛州
388 8 positions of the sun and moon on the ecliptic 次瀛州
389 8 stage of a journey 次瀛州
390 8 ranks 次瀛州
391 8 an official position 次瀛州
392 8 inside 次瀛州
393 8 to hesitate 次瀛州
394 8 乙酉 yǐYǒu twenty-second year B10 of the 60 year cycle 乙酉
395 8 to give; to bestow favors 婦人年逾九十者賜物
396 8 grace; favor; a gift 婦人年逾九十者賜物
397 8 to award; to appoint 婦人年逾九十者賜物
398 8 to do in full 婦人年逾九十者賜物
399 8 to bestow an honorific title 婦人年逾九十者賜物
400 7 divination; fortune telling 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
401 7 to divine; to foretell 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
402 7 Bu 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
403 7 Kangxi radical 25 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
404 7 bo a radish; a turnip 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
405 7 a prophesy 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
406 7 to choose; to select 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
407 7 an oracle 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
408 7 the role of an old lady 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
409 7 chéng a city; a town 攻遂城
410 7 chéng a city wall 攻遂城
411 7 chéng to fortify 攻遂城
412 7 chéng a fort; a citadel 攻遂城
413 7 放進 fàngjìn to load; to pack; to put into 放進士楊又玄等二人
414 7 shì a gentleman; a knight 放進士楊又玄等二人
415 7 shì Kangxi radical 33 放進士楊又玄等二人
416 7 shì a soldier 放進士楊又玄等二人
417 7 shì a social stratum 放進士楊又玄等二人
418 7 shì an unmarried man; a man 放進士楊又玄等二人
419 7 shì somebody trained in a specialized field 放進士楊又玄等二人
420 7 shì a scholar 放進士楊又玄等二人
421 7 shì a respectful term for a person 放進士楊又玄等二人
422 7 shì corporal; sergeant 放進士楊又玄等二人
423 7 shì Shi 放進士楊又玄等二人
424 7 二月 èryuè February; the Second Month 二月庚子
425 7 耶律 yélǜ Yelu 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相
426 7 bīng soldier; troops 遼軍與宋兵戰於遂城
427 7 bīng weapons 遼軍與宋兵戰於遂城
428 7 bīng military; warfare 遼軍與宋兵戰於遂城
429 7 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 冬十一月
430 7 to impede; to hinder; to obstruct 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
431 7 to oppose 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
432 7 an obstruction; a barrier; a deadend 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
433 7 a dilemna; a predicament 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
434 7 to suffer 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
435 7 to depend on as a last resort 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
436 7 a strategic position; a stronghold 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
437 7 to refuse; to decline; to reject 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
438 7 to doubt 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
439 7 dangerous 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附
440 7 戊子 wùzǐ twenty-fifth year E1 of the 60 year cycle 六月戊子朔
441 7 and 與宋軍戰
442 7 to give 與宋軍戰
443 7 together with 與宋軍戰
444 7 interrogative particle 與宋軍戰
445 7 to accompany 與宋軍戰
446 7 to particate in 與宋軍戰
447 7 of the same kind 與宋軍戰
448 7 to help 與宋軍戰
449 7 for 與宋軍戰
450 7 高麗 gāolì Korean Goryeo Dynasty 遣使冊高麗國王誦
451 7 祭天 jìtiān ritual for offering to heaven 以青牛白馬祭天地
452 6 Li 授西平王李繼遷子德昭朔方軍節度使
453 6 plum 授西平王李繼遷子德昭朔方軍節度使
454 6 envoy; judge 授西平王李繼遷子德昭朔方軍節度使
455 6 大王 dàwáng king 以祗候郎君班詳穩觀音為奚六部大王
456 6 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 以祗候郎君班詳穩觀音為奚六部大王
457 6 丁卯 dīngmǎo fourth year D4 of the 60 year cycle 丁卯
458 6 党項 dǎngxiàng Dang Xiang; Tangut People 西南面招討司奏党項捷
459 6 党項 dǎngxiàng Tangut 西南面招討司奏党項捷
460 6 丁巳 dīngsì fifty-fourth year D6 of the 60 year cycle 秋七月丁巳朔
461 6 丙寅 bǐngyín third year C3 of the 60 year cycle 丙寅
462 6 回鶻 huíhú Huihu 回鶻來貢
463 6 南伐 nán fá southward campaign 告來歲南伐
464 6 hái also; in addition; more 還上京
465 6 huán to go back; to turn around; to return 還上京
466 6 huán to pay back; to give back 還上京
467 6 hái yet; still 還上京
468 6 hái still more; even more 還上京
469 6 hái fairly 還上京
470 6 huán to do in return 還上京
471 6 huán Huan 還上京
472 6 huán to revert 還上京
473 6 huán to turn one's head; to look back 還上京
474 6 huán to encircle 還上京
475 6 xuán to rotate 還上京
476 6 huán since 還上京
477 6 hái however 還上京
478 6 hái already 還上京
479 6 hái already 還上京
480 6 hái or 還上京
481 6 zhèn to flap 振崇德宮所隸州縣民之被水者
482 6 zhèn to raise; to boost 振崇德宮所隸州縣民之被水者
483 6 zhèn to rescue; to aid 振崇德宮所隸州縣民之被水者
484 6 zhèn to vibrate; to shake 振崇德宮所隸州縣民之被水者
485 6 zhèn to wield 振崇德宮所隸州縣民之被水者
486 6 zhèn to rearrange 振崇德宮所隸州縣民之被水者
487 6 zhèn a jolt 振崇德宮所隸州縣民之被水者
488 6 zhèn to excite; to arouse 振崇德宮所隸州縣民之被水者
489 6 zhèn to give; to grant 振崇德宮所隸州縣民之被水者
490 6 zhèn Zhen 振崇德宮所隸州縣民之被水者
491 6 zhèn to contain 振崇德宮所隸州縣民之被水者
492 6 zhèn from 振崇德宮所隸州縣民之被水者
493 6 zhèn many 振崇德宮所隸州縣民之被水者
494 6 a slave 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王
495 6 a servant 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王
496 6 enslave 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王
497 6 assistant to a magician or scholar 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王
498 6 humble self 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王
499 6 lackey 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王
500 6 Nu 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安抚使 安撫使 196 Commissioner for Pacification
八月 98 August; the Eighth Month
霸州 98 Bazhou
渤海 98 Bohai Sea
长春 長春 99 Changchun
党项 黨項 100
  1. Dang Xiang; Tangut People
  2. Tangut
德昌 100 Dechang
德清 100 Deqing
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
二月 195 February; the Second Month
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
甘州 103 Ganzhou
高丽 高麗 103 Korean Goryeo Dynasty
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
固安 103 Gu'an
观音 觀音 103 Guanyin [Bodhisattva]
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
黑河 104 Heihe
回鹘 回鶻 104 Huihu
建安 106 Jianan
建中 106 Jianzhong
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金山 106
  1. a mountain with a gold mine
  2. Jinshan
  3. Kingsoft
九月 106 September; the Ninth Month
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
老君 108 Laozi; Lao-tze
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
李德 108 Otto Braun
六月 108 June; the Sixth Month
隆庆 隆慶 108 Emperor Longqing
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
108 Luo River
满城 滿城 109 Mancheng
109 Ming River
南府宰相 110 Grand Councilor of Southern Administration
南京 110 Nanjing
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
七月 113 July; the Seventh Month
115 Sa
上京 115 Shangjing
沙州 115 Shazhou; Dunhuang
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
寿县 壽縣 115 Shou county
枢密使 樞密使 115 Commissioner of Military Affairs
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太保 116 Grand Protector
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
泰州 116 Taizhou
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
天皇 116 Japanese Emperor
吐谷浑 吐谷渾 116 Tuyuhun people
王继忠 王繼忠 119 Wang Jizhong
望都 119 Wangdu
吴国 吳國 119
  1. Wu state
  2. Wu state
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西夏 120 Western Xia Dynasty
孝昭 120 Xiaozhao
辛亥 120 Xin Hai year
120
  1. Xing
  2. Xing
西平 120 Xiping
耶律 121 Yelu
耶律奴瓜 121 Yule Nugua
耶律室鲁 耶律室魯 121 Yule Shulu
以太 121 Ether-
元和 121 Yuanhe
宰相 122 chancellor; prime minister
诏安 詔安 122 Zhao'an
招讨使 招討使 122 Military commissioner
鄭王 郑王 122 King Taksin
正使 122 Chief Envoy
正月 122 first month of the lunar calendar
至德 122 Zhide reign
中京 122 Zhongjing
重五 122 Dragon Boat Festival

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English