Glossary and Vocabulary for The Scholars 儒林外史, 第二十四回 Chapter 24
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 113 | 了 | liǎo | to know; to understand | 他就把門口貼了一個帖 |
| 2 | 113 | 了 | liǎo | to understand; to know | 他就把門口貼了一個帖 |
| 3 | 113 | 了 | liào | to look afar from a high place | 他就把門口貼了一個帖 |
| 4 | 113 | 了 | liǎo | to complete | 他就把門口貼了一個帖 |
| 5 | 113 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 他就把門口貼了一個帖 |
| 6 | 84 | 他 | tā | other; another; some other | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 7 | 84 | 他 | tā | other | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 8 | 61 | 道 | dào | way; road; path | 上寫道 |
| 9 | 61 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 上寫道 |
| 10 | 61 | 道 | dào | Tao; the Way | 上寫道 |
| 11 | 61 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 上寫道 |
| 12 | 61 | 道 | dào | to think | 上寫道 |
| 13 | 61 | 道 | dào | circuit; a province | 上寫道 |
| 14 | 61 | 道 | dào | a course; a channel | 上寫道 |
| 15 | 61 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 上寫道 |
| 16 | 61 | 道 | dào | a doctrine | 上寫道 |
| 17 | 61 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 上寫道 |
| 18 | 61 | 道 | dào | a skill | 上寫道 |
| 19 | 61 | 道 | dào | a sect | 上寫道 |
| 20 | 61 | 道 | dào | a line | 上寫道 |
| 21 | 50 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 牛浦郎牽連多訟事 |
| 22 | 50 | 牛 | niú | Niu | 牛浦郎牽連多訟事 |
| 23 | 50 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 牛浦郎牽連多訟事 |
| 24 | 50 | 牛 | niú | Taurus | 牛浦郎牽連多訟事 |
| 25 | 50 | 牛 | niú | stubborn | 牛浦郎牽連多訟事 |
| 26 | 48 | 來 | lái | to come | 牛浦見是他來 |
| 27 | 48 | 來 | lái | please | 牛浦見是他來 |
| 28 | 48 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 牛浦見是他來 |
| 29 | 48 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 牛浦見是他來 |
| 30 | 48 | 來 | lái | wheat | 牛浦見是他來 |
| 31 | 48 | 來 | lái | next; future | 牛浦見是他來 |
| 32 | 48 | 來 | lái | a simple complement of direction | 牛浦見是他來 |
| 33 | 48 | 來 | lái | to occur; to arise | 牛浦見是他來 |
| 34 | 48 | 來 | lái | to earn | 牛浦見是他來 |
| 35 | 48 | 我 | wǒ | self | 他那裏是我甚麼舅舅 |
| 36 | 48 | 我 | wǒ | [my] dear | 他那裏是我甚麼舅舅 |
| 37 | 48 | 我 | wǒ | Wo | 他那裏是我甚麼舅舅 |
| 38 | 40 | 在 | zài | in; at | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 39 | 40 | 在 | zài | to exist; to be living | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 40 | 40 | 在 | zài | to consist of | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 41 | 40 | 在 | zài | to be at a post | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 42 | 37 | 裏 | lǐ | inside; interior | 正在家裏閒坐 |
| 43 | 34 | 向 | xiàng | direction | 正值向知縣出門 |
| 44 | 34 | 向 | xiàng | to face | 正值向知縣出門 |
| 45 | 34 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 正值向知縣出門 |
| 46 | 34 | 向 | xiàng | a north facing window | 正值向知縣出門 |
| 47 | 34 | 向 | xiàng | a trend | 正值向知縣出門 |
| 48 | 34 | 向 | xiàng | Xiang | 正值向知縣出門 |
| 49 | 34 | 向 | xiàng | Xiang | 正值向知縣出門 |
| 50 | 34 | 向 | xiàng | to move towards | 正值向知縣出門 |
| 51 | 34 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 正值向知縣出門 |
| 52 | 34 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 正值向知縣出門 |
| 53 | 34 | 向 | xiàng | to approximate | 正值向知縣出門 |
| 54 | 34 | 向 | xiàng | presuming | 正值向知縣出門 |
| 55 | 34 | 向 | xiàng | to attack | 正值向知縣出門 |
| 56 | 34 | 向 | xiàng | echo | 正值向知縣出門 |
| 57 | 34 | 向 | xiàng | to make clear | 正值向知縣出門 |
| 58 | 33 | 到 | dào | to arrive | 你到回出這樣話來 |
| 59 | 33 | 到 | dào | to go | 你到回出這樣話來 |
| 60 | 33 | 到 | dào | careful | 你到回出這樣話來 |
| 61 | 33 | 到 | dào | Dao | 你到回出這樣話來 |
| 62 | 31 | 人 | rén | person; people; a human being | 這人叫做石老鼠 |
| 63 | 31 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 這人叫做石老鼠 |
| 64 | 31 | 人 | rén | a kind of person | 這人叫做石老鼠 |
| 65 | 31 | 人 | rén | everybody | 這人叫做石老鼠 |
| 66 | 31 | 人 | rén | adult | 這人叫做石老鼠 |
| 67 | 31 | 人 | rén | somebody; others | 這人叫做石老鼠 |
| 68 | 31 | 人 | rén | an upright person | 這人叫做石老鼠 |
| 69 | 31 | 知縣 | zhīxiàn | county magistrate | 正值向知縣出門 |
| 70 | 29 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 迎著他告訴道 |
| 71 | 29 | 著 | zhù | outstanding | 迎著他告訴道 |
| 72 | 29 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 迎著他告訴道 |
| 73 | 29 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 迎著他告訴道 |
| 74 | 29 | 著 | zhe | expresses a command | 迎著他告訴道 |
| 75 | 29 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 迎著他告訴道 |
| 76 | 29 | 著 | zhāo | to add; to put | 迎著他告訴道 |
| 77 | 29 | 著 | zhuó | a chess move | 迎著他告訴道 |
| 78 | 29 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 迎著他告訴道 |
| 79 | 29 | 著 | zhāo | OK | 迎著他告訴道 |
| 80 | 29 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 迎著他告訴道 |
| 81 | 29 | 著 | zháo | to ignite | 迎著他告訴道 |
| 82 | 29 | 著 | zháo | to fall asleep | 迎著他告訴道 |
| 83 | 29 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 迎著他告訴道 |
| 84 | 29 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 迎著他告訴道 |
| 85 | 29 | 著 | zhù | to show | 迎著他告訴道 |
| 86 | 29 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 迎著他告訴道 |
| 87 | 29 | 著 | zhù | to write | 迎著他告訴道 |
| 88 | 29 | 著 | zhù | to record | 迎著他告訴道 |
| 89 | 29 | 著 | zhù | a document; writings | 迎著他告訴道 |
| 90 | 29 | 著 | zhù | Zhu | 迎著他告訴道 |
| 91 | 29 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 迎著他告訴道 |
| 92 | 29 | 著 | zhuó | to arrive | 迎著他告訴道 |
| 93 | 29 | 著 | zhuó | to result in | 迎著他告訴道 |
| 94 | 29 | 著 | zhuó | to command | 迎著他告訴道 |
| 95 | 29 | 著 | zhuó | a strategy | 迎著他告訴道 |
| 96 | 29 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 迎著他告訴道 |
| 97 | 29 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 迎著他告訴道 |
| 98 | 29 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 迎著他告訴道 |
| 99 | 28 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 他就把門口貼了一個帖 |
| 100 | 28 | 就 | jiù | to assume | 他就把門口貼了一個帖 |
| 101 | 28 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 他就把門口貼了一個帖 |
| 102 | 28 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 他就把門口貼了一個帖 |
| 103 | 28 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 他就把門口貼了一個帖 |
| 104 | 28 | 就 | jiù | to accomplish | 他就把門口貼了一個帖 |
| 105 | 28 | 就 | jiù | to go with | 他就把門口貼了一個帖 |
| 106 | 28 | 就 | jiù | to die | 他就把門口貼了一個帖 |
| 107 | 27 | 一 | yī | one | 嚇了一跳 |
| 108 | 27 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 嚇了一跳 |
| 109 | 27 | 一 | yī | pure; concentrated | 嚇了一跳 |
| 110 | 27 | 一 | yī | first | 嚇了一跳 |
| 111 | 27 | 一 | yī | the same | 嚇了一跳 |
| 112 | 27 | 一 | yī | sole; single | 嚇了一跳 |
| 113 | 27 | 一 | yī | a very small amount | 嚇了一跳 |
| 114 | 27 | 一 | yī | Yi | 嚇了一跳 |
| 115 | 27 | 一 | yī | other | 嚇了一跳 |
| 116 | 27 | 一 | yī | to unify | 嚇了一跳 |
| 117 | 27 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 嚇了一跳 |
| 118 | 27 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 嚇了一跳 |
| 119 | 27 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 他就把門口貼了一個帖 |
| 120 | 27 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 他就把門口貼了一個帖 |
| 121 | 27 | 一個 | yī gè | whole; entire | 他就把門口貼了一個帖 |
| 122 | 25 | 文 | wén | writing; text | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 123 | 25 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 124 | 25 | 文 | wén | Wen | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 125 | 25 | 文 | wén | lines or grain on an object | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 126 | 25 | 文 | wén | culture | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 127 | 25 | 文 | wén | refined writings | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 128 | 25 | 文 | wén | civil; non-military | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 129 | 25 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 130 | 25 | 文 | wén | wen | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 131 | 25 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 132 | 25 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 133 | 25 | 文 | wén | beautiful | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 134 | 25 | 文 | wén | a text; a manuscript | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 135 | 25 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 136 | 25 | 文 | wén | the text of an imperial order | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 137 | 25 | 文 | wén | liberal arts | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 138 | 25 | 文 | wén | a rite; a ritual | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 139 | 25 | 文 | wén | a tattoo | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 140 | 25 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 141 | 24 | 那 | nā | No | 那日早上 |
| 142 | 24 | 那 | nuó | to move | 那日早上 |
| 143 | 24 | 那 | nuó | much | 那日早上 |
| 144 | 24 | 那 | nuó | stable; quiet | 那日早上 |
| 145 | 24 | 卿 | qīng | minister; high officer | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 146 | 24 | 卿 | qīng | Qing | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 147 | 22 | 鮑 | bào | abalone | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 148 | 22 | 鮑 | bào | dried fish | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 149 | 22 | 鮑 | bào | Bao | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 150 | 22 | 小的 | xiǎode | small; young [child] | 小的三四日前 |
| 151 | 22 | 小的 | xiǎode | a servant | 小的三四日前 |
| 152 | 20 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 不好就說 |
| 153 | 20 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 不好就說 |
| 154 | 20 | 說 | shuì | to persuade | 不好就說 |
| 155 | 20 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 不好就說 |
| 156 | 20 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 不好就說 |
| 157 | 20 | 說 | shuō | to claim; to assert | 不好就說 |
| 158 | 20 | 說 | shuō | allocution | 不好就說 |
| 159 | 20 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 不好就說 |
| 160 | 20 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 不好就說 |
| 161 | 20 | 要 | yào | to want; to wish for | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 162 | 20 | 要 | yào | to want | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 163 | 20 | 要 | yāo | a treaty | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 164 | 20 | 要 | yào | to request | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 165 | 20 | 要 | yào | essential points; crux | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 166 | 20 | 要 | yāo | waist | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 167 | 20 | 要 | yāo | to cinch | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 168 | 20 | 要 | yāo | waistband | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 169 | 20 | 要 | yāo | Yao | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 170 | 20 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 171 | 20 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 172 | 20 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 173 | 20 | 要 | yāo | to agree with | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 174 | 20 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 175 | 20 | 要 | yào | to summarize | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 176 | 20 | 要 | yào | essential; important | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 177 | 20 | 要 | yào | to desire | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 178 | 20 | 要 | yào | to demand | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 179 | 20 | 要 | yào | to need | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 180 | 20 | 要 | yào | should; must | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 181 | 20 | 要 | yào | might | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 182 | 20 | 去 | qù | to go | 我就同你到安東縣去講 |
| 183 | 20 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 我就同你到安東縣去講 |
| 184 | 20 | 去 | qù | to be distant | 我就同你到安東縣去講 |
| 185 | 20 | 去 | qù | to leave | 我就同你到安東縣去講 |
| 186 | 20 | 去 | qù | to play a part | 我就同你到安東縣去講 |
| 187 | 20 | 去 | qù | to abandon; to give up | 我就同你到安東縣去講 |
| 188 | 20 | 去 | qù | to die | 我就同你到安東縣去講 |
| 189 | 20 | 去 | qù | previous; past | 我就同你到安東縣去講 |
| 190 | 20 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 我就同你到安東縣去講 |
| 191 | 20 | 去 | qù | falling tone | 我就同你到安東縣去講 |
| 192 | 20 | 去 | qù | to lose | 我就同你到安東縣去講 |
| 193 | 20 | 去 | qù | Qu | 我就同你到安東縣去講 |
| 194 | 19 | 老爺 | lǎoye | lord; master | 牛相公就同我老爺相與最好 |
| 195 | 19 | 老爺 | lǎoye | maternal grandfather | 牛相公就同我老爺相與最好 |
| 196 | 19 | 老爺 | lǎoye | gentleman; aristocrat | 牛相公就同我老爺相與最好 |
| 197 | 19 | 老爺 | lǎoye | husband | 牛相公就同我老爺相與最好 |
| 198 | 19 | 浦 | pǔ | bank of river; shore | 牛浦郎牽連多訟事 |
| 199 | 19 | 浦 | pǔ | Pu | 牛浦郎牽連多訟事 |
| 200 | 18 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又招了親在這裏 |
| 201 | 18 | 事 | shì | matter; thing; item | 問是甚麼事 |
| 202 | 18 | 事 | shì | to serve | 問是甚麼事 |
| 203 | 18 | 事 | shì | a government post | 問是甚麼事 |
| 204 | 18 | 事 | shì | duty; post; work | 問是甚麼事 |
| 205 | 18 | 事 | shì | occupation | 問是甚麼事 |
| 206 | 18 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 問是甚麼事 |
| 207 | 18 | 事 | shì | an accident | 問是甚麼事 |
| 208 | 18 | 事 | shì | to attend | 問是甚麼事 |
| 209 | 18 | 事 | shì | an allusion | 問是甚麼事 |
| 210 | 18 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 問是甚麼事 |
| 211 | 18 | 事 | shì | to engage in | 問是甚麼事 |
| 212 | 18 | 事 | shì | to enslave | 問是甚麼事 |
| 213 | 18 | 事 | shì | to pursue | 問是甚麼事 |
| 214 | 18 | 事 | shì | to administer | 問是甚麼事 |
| 215 | 18 | 事 | shì | to appoint | 問是甚麼事 |
| 216 | 17 | 家 | jiā | house; home; residence | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 217 | 17 | 家 | jiā | family | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 218 | 17 | 家 | jiā | a specialist | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 219 | 17 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 220 | 17 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 221 | 17 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 222 | 17 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 223 | 17 | 家 | jiā | domestic | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 224 | 17 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 225 | 17 | 家 | jiā | side; party | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 226 | 17 | 家 | jiā | dynastic line | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 227 | 17 | 家 | jiā | a respectful form of address | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 228 | 17 | 家 | jiā | a familiar form of address | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 229 | 17 | 家 | jiā | I; my; our | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 230 | 17 | 家 | jiā | district | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 231 | 17 | 家 | jiā | private propery | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 232 | 17 | 家 | jiā | Jia | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 233 | 17 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 234 | 17 | 家 | gū | lady | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 235 | 17 | 喫 | chī | to consume; to eat or drink | 遞與石老鼠喫 |
| 236 | 17 | 喫 | chī | to bear; to endure; to suffer | 遞與石老鼠喫 |
| 237 | 16 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 石老鼠就把他小時不成人的事說 |
| 238 | 16 | 把 | bà | a handle | 石老鼠就把他小時不成人的事說 |
| 239 | 16 | 把 | bǎ | to guard | 石老鼠就把他小時不成人的事說 |
| 240 | 16 | 把 | bǎ | to regard as | 石老鼠就把他小時不成人的事說 |
| 241 | 16 | 把 | bǎ | to give | 石老鼠就把他小時不成人的事說 |
| 242 | 16 | 把 | bǎ | approximate | 石老鼠就把他小時不成人的事說 |
| 243 | 16 | 把 | bà | a stem | 石老鼠就把他小時不成人的事說 |
| 244 | 16 | 把 | bǎi | to grasp | 石老鼠就把他小時不成人的事說 |
| 245 | 16 | 把 | bǎ | to control | 石老鼠就把他小時不成人的事說 |
| 246 | 16 | 把 | bǎ | a handlebar | 石老鼠就把他小時不成人的事說 |
| 247 | 16 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 石老鼠就把他小時不成人的事說 |
| 248 | 16 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 石老鼠就把他小時不成人的事說 |
| 249 | 16 | 把 | pá | a claw | 石老鼠就把他小時不成人的事說 |
| 250 | 16 | 上 | shàng | top; a high position | 上寫道 |
| 251 | 16 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上寫道 |
| 252 | 16 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上寫道 |
| 253 | 16 | 上 | shàng | shang | 上寫道 |
| 254 | 16 | 上 | shàng | previous; last | 上寫道 |
| 255 | 16 | 上 | shàng | high; higher | 上寫道 |
| 256 | 16 | 上 | shàng | advanced | 上寫道 |
| 257 | 16 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上寫道 |
| 258 | 16 | 上 | shàng | time | 上寫道 |
| 259 | 16 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上寫道 |
| 260 | 16 | 上 | shàng | far | 上寫道 |
| 261 | 16 | 上 | shàng | big; as big as | 上寫道 |
| 262 | 16 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上寫道 |
| 263 | 16 | 上 | shàng | to report | 上寫道 |
| 264 | 16 | 上 | shàng | to offer | 上寫道 |
| 265 | 16 | 上 | shàng | to go on stage | 上寫道 |
| 266 | 16 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上寫道 |
| 267 | 16 | 上 | shàng | to install; to erect | 上寫道 |
| 268 | 16 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上寫道 |
| 269 | 16 | 上 | shàng | to burn | 上寫道 |
| 270 | 16 | 上 | shàng | to remember | 上寫道 |
| 271 | 16 | 上 | shàng | to add | 上寫道 |
| 272 | 16 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上寫道 |
| 273 | 16 | 上 | shàng | to meet | 上寫道 |
| 274 | 16 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上寫道 |
| 275 | 16 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上寫道 |
| 276 | 16 | 上 | shàng | a musical note | 上寫道 |
| 277 | 15 | 個 | gè | individual | 是個有名的無賴 |
| 278 | 15 | 個 | gè | height | 是個有名的無賴 |
| 279 | 15 | 坐 | zuò | to sit | 正在家裏閒坐 |
| 280 | 15 | 坐 | zuò | to ride | 正在家裏閒坐 |
| 281 | 15 | 坐 | zuò | to visit | 正在家裏閒坐 |
| 282 | 15 | 坐 | zuò | a seat | 正在家裏閒坐 |
| 283 | 15 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 正在家裏閒坐 |
| 284 | 15 | 坐 | zuò | to be in a position | 正在家裏閒坐 |
| 285 | 15 | 坐 | zuò | to convict; to try | 正在家裏閒坐 |
| 286 | 15 | 坐 | zuò | to stay | 正在家裏閒坐 |
| 287 | 15 | 坐 | zuò | to kneel | 正在家裏閒坐 |
| 288 | 15 | 坐 | zuò | to violate | 正在家裏閒坐 |
| 289 | 15 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 叫你快些家去 |
| 290 | 15 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 叫你快些家去 |
| 291 | 15 | 叫 | jiào | to order; to cause | 叫你快些家去 |
| 292 | 15 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 叫你快些家去 |
| 293 | 15 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 叫你快些家去 |
| 294 | 15 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 叫你快些家去 |
| 295 | 14 | 幾 | jǐ | several | 借幾兩銀子用用 |
| 296 | 14 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 借幾兩銀子用用 |
| 297 | 14 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 借幾兩銀子用用 |
| 298 | 14 | 幾 | jī | sign; omen | 借幾兩銀子用用 |
| 299 | 14 | 幾 | jī | near to | 借幾兩銀子用用 |
| 300 | 14 | 幾 | jī | imminent danger | 借幾兩銀子用用 |
| 301 | 14 | 幾 | jī | circumstances | 借幾兩銀子用用 |
| 302 | 14 | 幾 | jī | duration; time | 借幾兩銀子用用 |
| 303 | 14 | 幾 | jī | opportunity | 借幾兩銀子用用 |
| 304 | 14 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 借幾兩銀子用用 |
| 305 | 14 | 幾 | jǐ | a small table | 借幾兩銀子用用 |
| 306 | 14 | 幾 | jǐ | [self] composed | 借幾兩銀子用用 |
| 307 | 14 | 幾 | jī | ji | 借幾兩銀子用用 |
| 308 | 14 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 309 | 14 | 安 | ān | to calm; to pacify | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 310 | 14 | 安 | ān | safe; secure | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 311 | 14 | 安 | ān | comfortable; happy | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 312 | 14 | 安 | ān | to find a place for | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 313 | 14 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 314 | 14 | 安 | ān | to be content | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 315 | 14 | 安 | ān | to cherish | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 316 | 14 | 安 | ān | to bestow; to confer | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 317 | 14 | 安 | ān | amphetamine | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 318 | 14 | 安 | ān | ampere | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 319 | 14 | 安 | ān | to add; to submit | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 320 | 14 | 安 | ān | to reside; to live at | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 321 | 14 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 322 | 14 | 安 | ān | an | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 323 | 14 | 子 | zǐ | child; son | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 324 | 14 | 子 | zǐ | egg; newborn | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 325 | 14 | 子 | zǐ | first earthly branch | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 326 | 14 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 327 | 14 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 328 | 14 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 329 | 14 | 子 | zǐ | master | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 330 | 14 | 子 | zǐ | viscount | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 331 | 14 | 子 | zi | you; your honor | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 332 | 14 | 子 | zǐ | masters | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 333 | 14 | 子 | zǐ | person | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 334 | 14 | 子 | zǐ | young | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 335 | 14 | 子 | zǐ | seed | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 336 | 14 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 337 | 14 | 子 | zǐ | a copper coin | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 338 | 14 | 子 | zǐ | female dragonfly | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 339 | 14 | 子 | zǐ | constituent | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 340 | 14 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 341 | 14 | 子 | zǐ | dear | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 342 | 14 | 子 | zǐ | little one | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 343 | 13 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 去年走到我家 |
| 344 | 13 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 去年走到我家 |
| 345 | 13 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 去年走到我家 |
| 346 | 13 | 走 | zǒu | to run | 去年走到我家 |
| 347 | 13 | 走 | zǒu | to leave | 去年走到我家 |
| 348 | 13 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 去年走到我家 |
| 349 | 13 | 走 | zǒu | able to walk | 去年走到我家 |
| 350 | 13 | 走 | zǒu | off track; to wander | 去年走到我家 |
| 351 | 13 | 走 | zǒu | to attend to | 去年走到我家 |
| 352 | 13 | 走 | zǒu | to associate with | 去年走到我家 |
| 353 | 13 | 走 | zǒu | to loose form | 去年走到我家 |
| 354 | 13 | 錢 | qián | money; currency | 接著幾百錢 |
| 355 | 13 | 錢 | qián | a coin; a copper coin | 接著幾百錢 |
| 356 | 13 | 錢 | qián | a copper item | 接著幾百錢 |
| 357 | 13 | 錢 | qián | wealth | 接著幾百錢 |
| 358 | 13 | 錢 | qián | Qian | 接著幾百錢 |
| 359 | 13 | 錢 | qián | holding money | 接著幾百錢 |
| 360 | 13 | 錢 | jiǎn | a spade | 接著幾百錢 |
| 361 | 13 | 丈夫 | zhàngfu | husband | 你看看可是你的丈夫 |
| 362 | 13 | 丈夫 | zhàngfu | a great man | 你看看可是你的丈夫 |
| 363 | 13 | 丈夫 | zhàngfu | a man who is one zhang tall | 你看看可是你的丈夫 |
| 364 | 12 | 同 | tóng | like; same; similar | 只得同他作揖坐下 |
| 365 | 12 | 同 | tóng | to be the same | 只得同他作揖坐下 |
| 366 | 12 | 同 | tòng | an alley; a lane | 只得同他作揖坐下 |
| 367 | 12 | 同 | tóng | to do something for somebody | 只得同他作揖坐下 |
| 368 | 12 | 同 | tóng | Tong | 只得同他作揖坐下 |
| 369 | 12 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 只得同他作揖坐下 |
| 370 | 12 | 同 | tóng | to be unified | 只得同他作揖坐下 |
| 371 | 12 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 只得同他作揖坐下 |
| 372 | 12 | 同 | tóng | peace; harmony | 只得同他作揖坐下 |
| 373 | 12 | 同 | tóng | an agreement | 只得同他作揖坐下 |
| 374 | 12 | 茶 | chá | tea | 自己走進去取茶 |
| 375 | 12 | 茶 | chá | tea leaves; tea tree | 自己走進去取茶 |
| 376 | 12 | 茶 | chá | herbal tea; hot drink | 自己走進去取茶 |
| 377 | 12 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 而今卻也老了 |
| 378 | 12 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 而今卻也老了 |
| 379 | 12 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 而今卻也老了 |
| 380 | 12 | 老 | lǎo | experienced | 而今卻也老了 |
| 381 | 12 | 老 | lǎo | humble self-reference | 而今卻也老了 |
| 382 | 12 | 老 | lǎo | of long standing | 而今卻也老了 |
| 383 | 12 | 老 | lǎo | dark | 而今卻也老了 |
| 384 | 12 | 老 | lǎo | outdated | 而今卻也老了 |
| 385 | 12 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 而今卻也老了 |
| 386 | 12 | 老 | lǎo | parents | 而今卻也老了 |
| 387 | 12 | 水 | shuǐ | water | 只要在光水頭上鑽眼騙人 |
| 388 | 12 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 只要在光水頭上鑽眼騙人 |
| 389 | 12 | 水 | shuǐ | a river | 只要在光水頭上鑽眼騙人 |
| 390 | 12 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 只要在光水頭上鑽眼騙人 |
| 391 | 12 | 水 | shuǐ | a flood | 只要在光水頭上鑽眼騙人 |
| 392 | 12 | 水 | shuǐ | to swim | 只要在光水頭上鑽眼騙人 |
| 393 | 12 | 水 | shuǐ | a body of water | 只要在光水頭上鑽眼騙人 |
| 394 | 12 | 水 | shuǐ | Shui | 只要在光水頭上鑽眼騙人 |
| 395 | 12 | 水 | shuǐ | water element | 只要在光水頭上鑽眼騙人 |
| 396 | 12 | 做 | zuò | to make | 牛布衣代做詩文 |
| 397 | 12 | 做 | zuò | to do; to work | 牛布衣代做詩文 |
| 398 | 12 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 牛布衣代做詩文 |
| 399 | 12 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 牛布衣代做詩文 |
| 400 | 12 | 做 | zuò | to pretend | 牛布衣代做詩文 |
| 401 | 11 | 按察司 | ànchá sī | Surveillance Commission | 按察司具揭到院 |
| 402 | 11 | 按察司 | ànchásī | Provincial Judge | 按察司具揭到院 |
| 403 | 11 | 頭 | tóu | head | 遇著縣裏兩個頭役 |
| 404 | 11 | 頭 | tóu | top | 遇著縣裏兩個頭役 |
| 405 | 11 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 遇著縣裏兩個頭役 |
| 406 | 11 | 頭 | tóu | a leader | 遇著縣裏兩個頭役 |
| 407 | 11 | 頭 | tóu | first | 遇著縣裏兩個頭役 |
| 408 | 11 | 頭 | tóu | hair | 遇著縣裏兩個頭役 |
| 409 | 11 | 頭 | tóu | start; end | 遇著縣裏兩個頭役 |
| 410 | 11 | 頭 | tóu | a commission | 遇著縣裏兩個頭役 |
| 411 | 11 | 頭 | tóu | a person | 遇著縣裏兩個頭役 |
| 412 | 11 | 頭 | tóu | direction; bearing | 遇著縣裏兩個頭役 |
| 413 | 11 | 頭 | tóu | previous | 遇著縣裏兩個頭役 |
| 414 | 11 | 石 | shí | a rock; a stone | 這人叫做石老鼠 |
| 415 | 11 | 石 | shí | Shi | 這人叫做石老鼠 |
| 416 | 11 | 石 | shí | Shijiazhuang | 這人叫做石老鼠 |
| 417 | 11 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 這人叫做石老鼠 |
| 418 | 11 | 石 | shí | a stone needle | 這人叫做石老鼠 |
| 419 | 11 | 石 | shí | mineral | 這人叫做石老鼠 |
| 420 | 11 | 石 | shí | a stone tablet | 這人叫做石老鼠 |
| 421 | 11 | 與 | yǔ | to give | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 422 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 423 | 11 | 與 | yù | to particate in | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 424 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 425 | 11 | 與 | yù | to help | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 426 | 11 | 與 | yǔ | for | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 427 | 11 | 老鼠 | lǎoshǔ | rat; mouse | 這人叫做石老鼠 |
| 428 | 11 | 老鼠 | lǎoshǔ | a despicable person | 這人叫做石老鼠 |
| 429 | 10 | 老爹 | lǎodiē | father; old man; sir | 好幾年不曾會見老爹 |
| 430 | 10 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 雖不是親戚 |
| 431 | 10 | 不是 | bùshì | illegal | 雖不是親戚 |
| 432 | 10 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 那日早上 |
| 433 | 10 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 那日早上 |
| 434 | 10 | 日 | rì | a day | 那日早上 |
| 435 | 10 | 日 | rì | Japan | 那日早上 |
| 436 | 10 | 日 | rì | sun | 那日早上 |
| 437 | 10 | 日 | rì | daytime | 那日早上 |
| 438 | 10 | 日 | rì | sunlight | 那日早上 |
| 439 | 10 | 日 | rì | everyday | 那日早上 |
| 440 | 10 | 日 | rì | season | 那日早上 |
| 441 | 10 | 日 | rì | available time | 那日早上 |
| 442 | 10 | 日 | rì | in the past | 那日早上 |
| 443 | 10 | 日 | mì | mi | 那日早上 |
| 444 | 10 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 告狀的是個和尚 |
| 445 | 10 | 牛奶 | niúnǎi | cow's milk | 牛奶奶問道 |
| 446 | 10 | 牛奶 | yángnǎi | sheep's milk | 牛奶奶問道 |
| 447 | 10 | 東 | dōng | east | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 448 | 10 | 東 | dōng | master; host | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 449 | 10 | 東 | dōng | Dong | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 450 | 10 | 銀子 | yínzi | money; silver | 借幾兩銀子用用 |
| 451 | 10 | 奶 | nǎi | milk | 牛奶奶問道 |
| 452 | 10 | 奶 | nǎi | [of a baby] at suckling stage | 牛奶奶問道 |
| 453 | 10 | 奶 | nǎi | breast | 牛奶奶問道 |
| 454 | 10 | 奶 | nǎi | to nurse; to suckle | 牛奶奶問道 |
| 455 | 9 | 用 | yòng | to use; to apply | 借幾兩銀子用用 |
| 456 | 9 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 借幾兩銀子用用 |
| 457 | 9 | 用 | yòng | to eat | 借幾兩銀子用用 |
| 458 | 9 | 用 | yòng | to spend | 借幾兩銀子用用 |
| 459 | 9 | 用 | yòng | expense | 借幾兩銀子用用 |
| 460 | 9 | 用 | yòng | a use; usage | 借幾兩銀子用用 |
| 461 | 9 | 用 | yòng | to need; must | 借幾兩銀子用用 |
| 462 | 9 | 用 | yòng | useful; practical | 借幾兩銀子用用 |
| 463 | 9 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 借幾兩銀子用用 |
| 464 | 9 | 用 | yòng | to work (an animal) | 借幾兩銀子用用 |
| 465 | 9 | 用 | yòng | to appoint | 借幾兩銀子用用 |
| 466 | 9 | 用 | yòng | to administer; to manager | 借幾兩銀子用用 |
| 467 | 9 | 用 | yòng | to control | 借幾兩銀子用用 |
| 468 | 9 | 用 | yòng | to access | 借幾兩銀子用用 |
| 469 | 9 | 用 | yòng | Yong | 借幾兩銀子用用 |
| 470 | 9 | 縣 | xiàn | county | 我就同你到安東縣去講 |
| 471 | 9 | 縣 | xuán | to suspend | 我就同你到安東縣去講 |
| 472 | 9 | 縣 | xuán | to evaluate; to weigh | 我就同你到安東縣去講 |
| 473 | 9 | 縣 | xuán | to express | 我就同你到安東縣去講 |
| 474 | 9 | 大 | dà | big; huge; large | 真是天上飛下來的一件大冤枉事 |
| 475 | 9 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 真是天上飛下來的一件大冤枉事 |
| 476 | 9 | 大 | dà | great; major; important | 真是天上飛下來的一件大冤枉事 |
| 477 | 9 | 大 | dà | size | 真是天上飛下來的一件大冤枉事 |
| 478 | 9 | 大 | dà | old | 真是天上飛下來的一件大冤枉事 |
| 479 | 9 | 大 | dà | oldest; earliest | 真是天上飛下來的一件大冤枉事 |
| 480 | 9 | 大 | dà | adult | 真是天上飛下來的一件大冤枉事 |
| 481 | 9 | 大 | dài | an important person | 真是天上飛下來的一件大冤枉事 |
| 482 | 9 | 大 | dà | senior | 真是天上飛下來的一件大冤枉事 |
| 483 | 8 | 麻子 | mázǐ | pockmark | 原是他同班唱老生的錢麻子 |
| 484 | 8 | 問 | wèn | to ask | 問是甚麼事 |
| 485 | 8 | 問 | wèn | to inquire after | 問是甚麼事 |
| 486 | 8 | 問 | wèn | to interrogate | 問是甚麼事 |
| 487 | 8 | 問 | wèn | to hold responsible | 問是甚麼事 |
| 488 | 8 | 問 | wèn | to request something | 問是甚麼事 |
| 489 | 8 | 問 | wèn | to rebuke | 問是甚麼事 |
| 490 | 8 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問是甚麼事 |
| 491 | 8 | 問 | wèn | news | 問是甚麼事 |
| 492 | 8 | 問 | wèn | to propose marriage | 問是甚麼事 |
| 493 | 8 | 問 | wén | to inform | 問是甚麼事 |
| 494 | 8 | 問 | wèn | to research | 問是甚麼事 |
| 495 | 8 | 問 | wèn | Wen | 問是甚麼事 |
| 496 | 8 | 問 | wèn | a question | 問是甚麼事 |
| 497 | 8 | 兩 | liǎng | two | 借幾兩銀子用用 |
| 498 | 8 | 兩 | liǎng | a few | 借幾兩銀子用用 |
| 499 | 8 | 見 | jiàn | to see | 牛浦見是他來 |
| 500 | 8 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 牛浦見是他來 |
Frequencies of all Words
Top 844
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 113 | 了 | le | completion of an action | 他就把門口貼了一個帖 |
| 2 | 113 | 了 | liǎo | to know; to understand | 他就把門口貼了一個帖 |
| 3 | 113 | 了 | liǎo | to understand; to know | 他就把門口貼了一個帖 |
| 4 | 113 | 了 | liào | to look afar from a high place | 他就把門口貼了一個帖 |
| 5 | 113 | 了 | le | modal particle | 他就把門口貼了一個帖 |
| 6 | 113 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 他就把門口貼了一個帖 |
| 7 | 113 | 了 | liǎo | to complete | 他就把門口貼了一個帖 |
| 8 | 113 | 了 | liǎo | completely | 他就把門口貼了一個帖 |
| 9 | 113 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 他就把門口貼了一個帖 |
| 10 | 96 | 的 | de | possessive particle | 原來是蕪湖縣的一個舊鄰居 |
| 11 | 96 | 的 | de | structural particle | 原來是蕪湖縣的一個舊鄰居 |
| 12 | 96 | 的 | de | complement | 原來是蕪湖縣的一個舊鄰居 |
| 13 | 96 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 原來是蕪湖縣的一個舊鄰居 |
| 14 | 96 | 的 | dí | indeed; really | 原來是蕪湖縣的一個舊鄰居 |
| 15 | 84 | 他 | tā | he; him | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 16 | 84 | 他 | tā | another aspect | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 17 | 84 | 他 | tā | other; another; some other | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 18 | 84 | 他 | tā | everybody | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 19 | 84 | 他 | tā | other | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 20 | 84 | 他 | tuō | other; another; some other | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 21 | 75 | 你 | nǐ | you | 這就是去年來的你長房舅舅 |
| 22 | 61 | 道 | dào | way; road; path | 上寫道 |
| 23 | 61 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 上寫道 |
| 24 | 61 | 道 | dào | Tao; the Way | 上寫道 |
| 25 | 61 | 道 | dào | measure word for long things | 上寫道 |
| 26 | 61 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 上寫道 |
| 27 | 61 | 道 | dào | to think | 上寫道 |
| 28 | 61 | 道 | dào | times | 上寫道 |
| 29 | 61 | 道 | dào | circuit; a province | 上寫道 |
| 30 | 61 | 道 | dào | a course; a channel | 上寫道 |
| 31 | 61 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 上寫道 |
| 32 | 61 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 上寫道 |
| 33 | 61 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 上寫道 |
| 34 | 61 | 道 | dào | a centimeter | 上寫道 |
| 35 | 61 | 道 | dào | a doctrine | 上寫道 |
| 36 | 61 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 上寫道 |
| 37 | 61 | 道 | dào | a skill | 上寫道 |
| 38 | 61 | 道 | dào | a sect | 上寫道 |
| 39 | 61 | 道 | dào | a line | 上寫道 |
| 40 | 60 | 是 | shì | is; are; am; to be | 原來是蕪湖縣的一個舊鄰居 |
| 41 | 60 | 是 | shì | is exactly | 原來是蕪湖縣的一個舊鄰居 |
| 42 | 60 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 原來是蕪湖縣的一個舊鄰居 |
| 43 | 60 | 是 | shì | this; that; those | 原來是蕪湖縣的一個舊鄰居 |
| 44 | 60 | 是 | shì | really; certainly | 原來是蕪湖縣的一個舊鄰居 |
| 45 | 60 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 原來是蕪湖縣的一個舊鄰居 |
| 46 | 60 | 是 | shì | true | 原來是蕪湖縣的一個舊鄰居 |
| 47 | 60 | 是 | shì | is; has; exists | 原來是蕪湖縣的一個舊鄰居 |
| 48 | 60 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 原來是蕪湖縣的一個舊鄰居 |
| 49 | 60 | 是 | shì | a matter; an affair | 原來是蕪湖縣的一個舊鄰居 |
| 50 | 60 | 是 | shì | Shi | 原來是蕪湖縣的一個舊鄰居 |
| 51 | 53 | 這 | zhè | this; these | 這人叫做石老鼠 |
| 52 | 53 | 這 | zhèi | this; these | 這人叫做石老鼠 |
| 53 | 53 | 這 | zhè | now | 這人叫做石老鼠 |
| 54 | 53 | 這 | zhè | immediately | 這人叫做石老鼠 |
| 55 | 53 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這人叫做石老鼠 |
| 56 | 50 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 牛浦郎牽連多訟事 |
| 57 | 50 | 牛 | niú | Niu | 牛浦郎牽連多訟事 |
| 58 | 50 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 牛浦郎牽連多訟事 |
| 59 | 50 | 牛 | niú | Taurus | 牛浦郎牽連多訟事 |
| 60 | 50 | 牛 | niú | stubborn | 牛浦郎牽連多訟事 |
| 61 | 48 | 來 | lái | to come | 牛浦見是他來 |
| 62 | 48 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 牛浦見是他來 |
| 63 | 48 | 來 | lái | please | 牛浦見是他來 |
| 64 | 48 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 牛浦見是他來 |
| 65 | 48 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 牛浦見是他來 |
| 66 | 48 | 來 | lái | ever since | 牛浦見是他來 |
| 67 | 48 | 來 | lái | wheat | 牛浦見是他來 |
| 68 | 48 | 來 | lái | next; future | 牛浦見是他來 |
| 69 | 48 | 來 | lái | a simple complement of direction | 牛浦見是他來 |
| 70 | 48 | 來 | lái | to occur; to arise | 牛浦見是他來 |
| 71 | 48 | 來 | lái | to earn | 牛浦見是他來 |
| 72 | 48 | 我 | wǒ | I; me; my | 他那裏是我甚麼舅舅 |
| 73 | 48 | 我 | wǒ | self | 他那裏是我甚麼舅舅 |
| 74 | 48 | 我 | wǒ | we; our | 他那裏是我甚麼舅舅 |
| 75 | 48 | 我 | wǒ | [my] dear | 他那裏是我甚麼舅舅 |
| 76 | 48 | 我 | wǒ | Wo | 他那裏是我甚麼舅舅 |
| 77 | 40 | 在 | zài | in; at | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 78 | 40 | 在 | zài | at | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 79 | 40 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 80 | 40 | 在 | zài | to exist; to be living | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 81 | 40 | 在 | zài | to consist of | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 82 | 40 | 在 | zài | to be at a post | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 83 | 37 | 裏 | lǐ | inside; interior | 正在家裏閒坐 |
| 84 | 34 | 向 | xiàng | towards; to | 正值向知縣出門 |
| 85 | 34 | 向 | xiàng | direction | 正值向知縣出門 |
| 86 | 34 | 向 | xiàng | to face | 正值向知縣出門 |
| 87 | 34 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 正值向知縣出門 |
| 88 | 34 | 向 | xiàng | formerly | 正值向知縣出門 |
| 89 | 34 | 向 | xiàng | a north facing window | 正值向知縣出門 |
| 90 | 34 | 向 | xiàng | a trend | 正值向知縣出門 |
| 91 | 34 | 向 | xiàng | Xiang | 正值向知縣出門 |
| 92 | 34 | 向 | xiàng | Xiang | 正值向知縣出門 |
| 93 | 34 | 向 | xiàng | to move towards | 正值向知縣出門 |
| 94 | 34 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 正值向知縣出門 |
| 95 | 34 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 正值向知縣出門 |
| 96 | 34 | 向 | xiàng | always | 正值向知縣出門 |
| 97 | 34 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 正值向知縣出門 |
| 98 | 34 | 向 | xiàng | to approximate | 正值向知縣出門 |
| 99 | 34 | 向 | xiàng | presuming | 正值向知縣出門 |
| 100 | 34 | 向 | xiàng | to attack | 正值向知縣出門 |
| 101 | 34 | 向 | xiàng | echo | 正值向知縣出門 |
| 102 | 34 | 向 | xiàng | to make clear | 正值向知縣出門 |
| 103 | 33 | 到 | dào | to arrive | 你到回出這樣話來 |
| 104 | 33 | 到 | dào | arrive; receive | 你到回出這樣話來 |
| 105 | 33 | 到 | dào | to go | 你到回出這樣話來 |
| 106 | 33 | 到 | dào | careful | 你到回出這樣話來 |
| 107 | 33 | 到 | dào | Dao | 你到回出這樣話來 |
| 108 | 31 | 人 | rén | person; people; a human being | 這人叫做石老鼠 |
| 109 | 31 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 這人叫做石老鼠 |
| 110 | 31 | 人 | rén | a kind of person | 這人叫做石老鼠 |
| 111 | 31 | 人 | rén | everybody | 這人叫做石老鼠 |
| 112 | 31 | 人 | rén | adult | 這人叫做石老鼠 |
| 113 | 31 | 人 | rén | somebody; others | 這人叫做石老鼠 |
| 114 | 31 | 人 | rén | an upright person | 這人叫做石老鼠 |
| 115 | 31 | 知縣 | zhīxiàn | county magistrate | 正值向知縣出門 |
| 116 | 29 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 迎著他告訴道 |
| 117 | 29 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 迎著他告訴道 |
| 118 | 29 | 著 | zhù | outstanding | 迎著他告訴道 |
| 119 | 29 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 迎著他告訴道 |
| 120 | 29 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 迎著他告訴道 |
| 121 | 29 | 著 | zhe | expresses a command | 迎著他告訴道 |
| 122 | 29 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 迎著他告訴道 |
| 123 | 29 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 迎著他告訴道 |
| 124 | 29 | 著 | zhāo | to add; to put | 迎著他告訴道 |
| 125 | 29 | 著 | zhuó | a chess move | 迎著他告訴道 |
| 126 | 29 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 迎著他告訴道 |
| 127 | 29 | 著 | zhāo | OK | 迎著他告訴道 |
| 128 | 29 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 迎著他告訴道 |
| 129 | 29 | 著 | zháo | to ignite | 迎著他告訴道 |
| 130 | 29 | 著 | zháo | to fall asleep | 迎著他告訴道 |
| 131 | 29 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 迎著他告訴道 |
| 132 | 29 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 迎著他告訴道 |
| 133 | 29 | 著 | zhù | to show | 迎著他告訴道 |
| 134 | 29 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 迎著他告訴道 |
| 135 | 29 | 著 | zhù | to write | 迎著他告訴道 |
| 136 | 29 | 著 | zhù | to record | 迎著他告訴道 |
| 137 | 29 | 著 | zhù | a document; writings | 迎著他告訴道 |
| 138 | 29 | 著 | zhù | Zhu | 迎著他告訴道 |
| 139 | 29 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 迎著他告訴道 |
| 140 | 29 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 迎著他告訴道 |
| 141 | 29 | 著 | zhuó | to arrive | 迎著他告訴道 |
| 142 | 29 | 著 | zhuó | to result in | 迎著他告訴道 |
| 143 | 29 | 著 | zhuó | to command | 迎著他告訴道 |
| 144 | 29 | 著 | zhuó | a strategy | 迎著他告訴道 |
| 145 | 29 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 迎著他告訴道 |
| 146 | 29 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 迎著他告訴道 |
| 147 | 29 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 迎著他告訴道 |
| 148 | 28 | 就 | jiù | right away | 他就把門口貼了一個帖 |
| 149 | 28 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 他就把門口貼了一個帖 |
| 150 | 28 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 他就把門口貼了一個帖 |
| 151 | 28 | 就 | jiù | to assume | 他就把門口貼了一個帖 |
| 152 | 28 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 他就把門口貼了一個帖 |
| 153 | 28 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 他就把門口貼了一個帖 |
| 154 | 28 | 就 | jiù | precisely; exactly | 他就把門口貼了一個帖 |
| 155 | 28 | 就 | jiù | namely | 他就把門口貼了一個帖 |
| 156 | 28 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 他就把門口貼了一個帖 |
| 157 | 28 | 就 | jiù | only; just | 他就把門口貼了一個帖 |
| 158 | 28 | 就 | jiù | to accomplish | 他就把門口貼了一個帖 |
| 159 | 28 | 就 | jiù | to go with | 他就把門口貼了一個帖 |
| 160 | 28 | 就 | jiù | already | 他就把門口貼了一個帖 |
| 161 | 28 | 就 | jiù | as much as | 他就把門口貼了一個帖 |
| 162 | 28 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 他就把門口貼了一個帖 |
| 163 | 28 | 就 | jiù | even if | 他就把門口貼了一個帖 |
| 164 | 28 | 就 | jiù | to die | 他就把門口貼了一個帖 |
| 165 | 27 | 一 | yī | one | 嚇了一跳 |
| 166 | 27 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 嚇了一跳 |
| 167 | 27 | 一 | yī | as soon as; all at once | 嚇了一跳 |
| 168 | 27 | 一 | yī | pure; concentrated | 嚇了一跳 |
| 169 | 27 | 一 | yì | whole; all | 嚇了一跳 |
| 170 | 27 | 一 | yī | first | 嚇了一跳 |
| 171 | 27 | 一 | yī | the same | 嚇了一跳 |
| 172 | 27 | 一 | yī | each | 嚇了一跳 |
| 173 | 27 | 一 | yī | certain | 嚇了一跳 |
| 174 | 27 | 一 | yī | throughout | 嚇了一跳 |
| 175 | 27 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 嚇了一跳 |
| 176 | 27 | 一 | yī | sole; single | 嚇了一跳 |
| 177 | 27 | 一 | yī | a very small amount | 嚇了一跳 |
| 178 | 27 | 一 | yī | Yi | 嚇了一跳 |
| 179 | 27 | 一 | yī | other | 嚇了一跳 |
| 180 | 27 | 一 | yī | to unify | 嚇了一跳 |
| 181 | 27 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 嚇了一跳 |
| 182 | 27 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 嚇了一跳 |
| 183 | 27 | 一 | yī | or | 嚇了一跳 |
| 184 | 27 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 他就把門口貼了一個帖 |
| 185 | 27 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 他就把門口貼了一個帖 |
| 186 | 27 | 一個 | yī gè | whole; entire | 他就把門口貼了一個帖 |
| 187 | 26 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 那有這樣無情無理的事 |
| 188 | 26 | 有 | yǒu | to have; to possess | 那有這樣無情無理的事 |
| 189 | 26 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 那有這樣無情無理的事 |
| 190 | 26 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 那有這樣無情無理的事 |
| 191 | 26 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 那有這樣無情無理的事 |
| 192 | 26 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 那有這樣無情無理的事 |
| 193 | 26 | 有 | yǒu | used to compare two things | 那有這樣無情無理的事 |
| 194 | 26 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 那有這樣無情無理的事 |
| 195 | 26 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 那有這樣無情無理的事 |
| 196 | 26 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 那有這樣無情無理的事 |
| 197 | 26 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 那有這樣無情無理的事 |
| 198 | 26 | 有 | yǒu | abundant | 那有這樣無情無理的事 |
| 199 | 26 | 有 | yǒu | purposeful | 那有這樣無情無理的事 |
| 200 | 26 | 有 | yǒu | You | 那有這樣無情無理的事 |
| 201 | 25 | 文 | wén | writing; text | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 202 | 25 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 203 | 25 | 文 | wén | Wen | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 204 | 25 | 文 | wén | lines or grain on an object | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 205 | 25 | 文 | wén | culture | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 206 | 25 | 文 | wén | refined writings | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 207 | 25 | 文 | wén | civil; non-military | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 208 | 25 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 209 | 25 | 文 | wén | wen | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 210 | 25 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 211 | 25 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 212 | 25 | 文 | wén | beautiful | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 213 | 25 | 文 | wén | a text; a manuscript | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 214 | 25 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 215 | 25 | 文 | wén | the text of an imperial order | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 216 | 25 | 文 | wén | liberal arts | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 217 | 25 | 文 | wén | a rite; a ritual | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 218 | 25 | 文 | wén | a tattoo | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 219 | 25 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 220 | 24 | 那 | nà | that | 那日早上 |
| 221 | 24 | 那 | nà | if that is the case | 那日早上 |
| 222 | 24 | 那 | nèi | that | 那日早上 |
| 223 | 24 | 那 | nǎ | where | 那日早上 |
| 224 | 24 | 那 | nǎ | how | 那日早上 |
| 225 | 24 | 那 | nā | No | 那日早上 |
| 226 | 24 | 那 | nuó | to move | 那日早上 |
| 227 | 24 | 那 | nuó | much | 那日早上 |
| 228 | 24 | 那 | nuó | stable; quiet | 那日早上 |
| 229 | 24 | 卿 | qīng | minister; high officer | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 230 | 24 | 卿 | qīng | term of endearment between spouses | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 231 | 24 | 卿 | qīng | you | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 232 | 24 | 卿 | qīng | noble; your lordship | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 233 | 24 | 卿 | qīng | Qing | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 234 | 23 | 也 | yě | also; too | 而今卻也老了 |
| 235 | 23 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 而今卻也老了 |
| 236 | 23 | 也 | yě | either | 而今卻也老了 |
| 237 | 23 | 也 | yě | even | 而今卻也老了 |
| 238 | 23 | 也 | yě | used to soften the tone | 而今卻也老了 |
| 239 | 23 | 也 | yě | used for emphasis | 而今卻也老了 |
| 240 | 23 | 也 | yě | used to mark contrast | 而今卻也老了 |
| 241 | 23 | 也 | yě | used to mark compromise | 而今卻也老了 |
| 242 | 22 | 鮑 | bào | abalone | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 243 | 22 | 鮑 | bào | dried fish | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 244 | 22 | 鮑 | bào | Bao | 鮑文卿整理舊生涯 |
| 245 | 22 | 小的 | xiǎode | small; young [child] | 小的三四日前 |
| 246 | 22 | 小的 | xiǎode | I | 小的三四日前 |
| 247 | 22 | 小的 | xiǎode | a servant | 小的三四日前 |
| 248 | 20 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 不好就說 |
| 249 | 20 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 不好就說 |
| 250 | 20 | 說 | shuì | to persuade | 不好就說 |
| 251 | 20 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 不好就說 |
| 252 | 20 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 不好就說 |
| 253 | 20 | 說 | shuō | to claim; to assert | 不好就說 |
| 254 | 20 | 說 | shuō | allocution | 不好就說 |
| 255 | 20 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 不好就說 |
| 256 | 20 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 不好就說 |
| 257 | 20 | 要 | yào | to want; to wish for | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 258 | 20 | 要 | yào | if | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 259 | 20 | 要 | yào | to be about to; in the future | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 260 | 20 | 要 | yào | to want | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 261 | 20 | 要 | yāo | a treaty | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 262 | 20 | 要 | yào | to request | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 263 | 20 | 要 | yào | essential points; crux | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 264 | 20 | 要 | yāo | waist | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 265 | 20 | 要 | yāo | to cinch | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 266 | 20 | 要 | yāo | waistband | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 267 | 20 | 要 | yāo | Yao | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 268 | 20 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 269 | 20 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 270 | 20 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 271 | 20 | 要 | yāo | to agree with | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 272 | 20 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 273 | 20 | 要 | yào | to summarize | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 274 | 20 | 要 | yào | essential; important | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 275 | 20 | 要 | yào | to desire | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 276 | 20 | 要 | yào | to demand | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 277 | 20 | 要 | yào | to need | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 278 | 20 | 要 | yào | should; must | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 279 | 20 | 要 | yào | might | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 280 | 20 | 要 | yào | or | 今年又憑空走來問我要銀子 |
| 281 | 20 | 去 | qù | to go | 我就同你到安東縣去講 |
| 282 | 20 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 我就同你到安東縣去講 |
| 283 | 20 | 去 | qù | to be distant | 我就同你到安東縣去講 |
| 284 | 20 | 去 | qù | to leave | 我就同你到安東縣去講 |
| 285 | 20 | 去 | qù | to play a part | 我就同你到安東縣去講 |
| 286 | 20 | 去 | qù | to abandon; to give up | 我就同你到安東縣去講 |
| 287 | 20 | 去 | qù | to die | 我就同你到安東縣去講 |
| 288 | 20 | 去 | qù | previous; past | 我就同你到安東縣去講 |
| 289 | 20 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 我就同你到安東縣去講 |
| 290 | 20 | 去 | qù | expresses a tendency | 我就同你到安東縣去講 |
| 291 | 20 | 去 | qù | falling tone | 我就同你到安東縣去講 |
| 292 | 20 | 去 | qù | to lose | 我就同你到安東縣去講 |
| 293 | 20 | 去 | qù | Qu | 我就同你到安東縣去講 |
| 294 | 19 | 老爺 | lǎoye | lord; master | 牛相公就同我老爺相與最好 |
| 295 | 19 | 老爺 | lǎoye | maternal grandfather | 牛相公就同我老爺相與最好 |
| 296 | 19 | 老爺 | lǎoye | gentleman; aristocrat | 牛相公就同我老爺相與最好 |
| 297 | 19 | 老爺 | lǎoye | husband | 牛相公就同我老爺相與最好 |
| 298 | 19 | 浦 | pǔ | bank of river; shore | 牛浦郎牽連多訟事 |
| 299 | 19 | 浦 | pǔ | Pu | 牛浦郎牽連多訟事 |
| 300 | 18 | 又 | yòu | again; also | 又招了親在這裏 |
| 301 | 18 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又招了親在這裏 |
| 302 | 18 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又招了親在這裏 |
| 303 | 18 | 又 | yòu | and | 又招了親在這裏 |
| 304 | 18 | 又 | yòu | furthermore | 又招了親在這裏 |
| 305 | 18 | 又 | yòu | in addition | 又招了親在這裏 |
| 306 | 18 | 又 | yòu | but | 又招了親在這裏 |
| 307 | 18 | 事 | shì | matter; thing; item | 問是甚麼事 |
| 308 | 18 | 事 | shì | to serve | 問是甚麼事 |
| 309 | 18 | 事 | shì | a government post | 問是甚麼事 |
| 310 | 18 | 事 | shì | duty; post; work | 問是甚麼事 |
| 311 | 18 | 事 | shì | occupation | 問是甚麼事 |
| 312 | 18 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 問是甚麼事 |
| 313 | 18 | 事 | shì | an accident | 問是甚麼事 |
| 314 | 18 | 事 | shì | to attend | 問是甚麼事 |
| 315 | 18 | 事 | shì | an allusion | 問是甚麼事 |
| 316 | 18 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 問是甚麼事 |
| 317 | 18 | 事 | shì | to engage in | 問是甚麼事 |
| 318 | 18 | 事 | shì | to enslave | 問是甚麼事 |
| 319 | 18 | 事 | shì | to pursue | 問是甚麼事 |
| 320 | 18 | 事 | shì | to administer | 問是甚麼事 |
| 321 | 18 | 事 | shì | to appoint | 問是甚麼事 |
| 322 | 18 | 事 | shì | a piece | 問是甚麼事 |
| 323 | 17 | 家 | jiā | house; home; residence | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 324 | 17 | 家 | jiā | family | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 325 | 17 | 家 | jiā | a specialist | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 326 | 17 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 327 | 17 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 328 | 17 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 329 | 17 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 330 | 17 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 331 | 17 | 家 | jiā | domestic | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 332 | 17 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 333 | 17 | 家 | jiā | side; party | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 334 | 17 | 家 | jiā | dynastic line | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 335 | 17 | 家 | jiā | a respectful form of address | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 336 | 17 | 家 | jiā | a familiar form of address | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 337 | 17 | 家 | jiā | I; my; our | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 338 | 17 | 家 | jiā | district | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 339 | 17 | 家 | jiā | private propery | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 340 | 17 | 家 | jiā | Jia | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 341 | 17 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 342 | 17 | 家 | gū | lady | 黃家把門面一帶三四間屋都與他住 |
| 343 | 17 | 喫 | chī | to consume; to eat or drink | 遞與石老鼠喫 |
| 344 | 17 | 喫 | chī | to bear; to endure; to suffer | 遞與石老鼠喫 |
| 345 | 16 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 石老鼠就把他小時不成人的事說 |
| 346 | 16 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 石老鼠就把他小時不成人的事說 |
| 347 | 16 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 石老鼠就把他小時不成人的事說 |
| 348 | 16 | 把 | bà | a handle | 石老鼠就把他小時不成人的事說 |
| 349 | 16 | 把 | bǎ | to guard | 石老鼠就把他小時不成人的事說 |
| 350 | 16 | 把 | bǎ | to regard as | 石老鼠就把他小時不成人的事說 |
| 351 | 16 | 把 | bǎ | to give | 石老鼠就把他小時不成人的事說 |
| 352 | 16 | 把 | bǎ | approximate | 石老鼠就把他小時不成人的事說 |
| 353 | 16 | 把 | bà | a stem | 石老鼠就把他小時不成人的事說 |
| 354 | 16 | 把 | bǎi | to grasp | 石老鼠就把他小時不成人的事說 |
| 355 | 16 | 把 | bǎ | to control | 石老鼠就把他小時不成人的事說 |
| 356 | 16 | 把 | bǎ | a handlebar | 石老鼠就把他小時不成人的事說 |
| 357 | 16 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 石老鼠就把他小時不成人的事說 |
| 358 | 16 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 石老鼠就把他小時不成人的事說 |
| 359 | 16 | 把 | pá | a claw | 石老鼠就把他小時不成人的事說 |
| 360 | 16 | 上 | shàng | top; a high position | 上寫道 |
| 361 | 16 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上寫道 |
| 362 | 16 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上寫道 |
| 363 | 16 | 上 | shàng | shang | 上寫道 |
| 364 | 16 | 上 | shàng | previous; last | 上寫道 |
| 365 | 16 | 上 | shàng | high; higher | 上寫道 |
| 366 | 16 | 上 | shàng | advanced | 上寫道 |
| 367 | 16 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上寫道 |
| 368 | 16 | 上 | shàng | time | 上寫道 |
| 369 | 16 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上寫道 |
| 370 | 16 | 上 | shàng | far | 上寫道 |
| 371 | 16 | 上 | shàng | big; as big as | 上寫道 |
| 372 | 16 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上寫道 |
| 373 | 16 | 上 | shàng | to report | 上寫道 |
| 374 | 16 | 上 | shàng | to offer | 上寫道 |
| 375 | 16 | 上 | shàng | to go on stage | 上寫道 |
| 376 | 16 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上寫道 |
| 377 | 16 | 上 | shàng | to install; to erect | 上寫道 |
| 378 | 16 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上寫道 |
| 379 | 16 | 上 | shàng | to burn | 上寫道 |
| 380 | 16 | 上 | shàng | to remember | 上寫道 |
| 381 | 16 | 上 | shang | on; in | 上寫道 |
| 382 | 16 | 上 | shàng | upward | 上寫道 |
| 383 | 16 | 上 | shàng | to add | 上寫道 |
| 384 | 16 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上寫道 |
| 385 | 16 | 上 | shàng | to meet | 上寫道 |
| 386 | 16 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上寫道 |
| 387 | 16 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上寫道 |
| 388 | 16 | 上 | shàng | a musical note | 上寫道 |
| 389 | 15 | 個 | ge | unit | 是個有名的無賴 |
| 390 | 15 | 個 | gè | before an approximate number | 是個有名的無賴 |
| 391 | 15 | 個 | gè | after a verb and between its object | 是個有名的無賴 |
| 392 | 15 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 是個有名的無賴 |
| 393 | 15 | 個 | gè | individual | 是個有名的無賴 |
| 394 | 15 | 個 | gè | height | 是個有名的無賴 |
| 395 | 15 | 個 | gè | this | 是個有名的無賴 |
| 396 | 15 | 坐 | zuò | to sit | 正在家裏閒坐 |
| 397 | 15 | 坐 | zuò | to ride | 正在家裏閒坐 |
| 398 | 15 | 坐 | zuò | to visit | 正在家裏閒坐 |
| 399 | 15 | 坐 | zuò | a seat | 正在家裏閒坐 |
| 400 | 15 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 正在家裏閒坐 |
| 401 | 15 | 坐 | zuò | to be in a position | 正在家裏閒坐 |
| 402 | 15 | 坐 | zuò | because; for | 正在家裏閒坐 |
| 403 | 15 | 坐 | zuò | to convict; to try | 正在家裏閒坐 |
| 404 | 15 | 坐 | zuò | to stay | 正在家裏閒坐 |
| 405 | 15 | 坐 | zuò | to kneel | 正在家裏閒坐 |
| 406 | 15 | 坐 | zuò | to violate | 正在家裏閒坐 |
| 407 | 15 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 叫你快些家去 |
| 408 | 15 | 叫 | jiào | by | 叫你快些家去 |
| 409 | 15 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 叫你快些家去 |
| 410 | 15 | 叫 | jiào | to order; to cause | 叫你快些家去 |
| 411 | 15 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 叫你快些家去 |
| 412 | 15 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 叫你快些家去 |
| 413 | 15 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 叫你快些家去 |
| 414 | 14 | 幾 | jǐ | several | 借幾兩銀子用用 |
| 415 | 14 | 幾 | jǐ | how many | 借幾兩銀子用用 |
| 416 | 14 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 借幾兩銀子用用 |
| 417 | 14 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 借幾兩銀子用用 |
| 418 | 14 | 幾 | jī | sign; omen | 借幾兩銀子用用 |
| 419 | 14 | 幾 | jī | nearly; almost | 借幾兩銀子用用 |
| 420 | 14 | 幾 | jī | near to | 借幾兩銀子用用 |
| 421 | 14 | 幾 | jī | imminent danger | 借幾兩銀子用用 |
| 422 | 14 | 幾 | jī | circumstances | 借幾兩銀子用用 |
| 423 | 14 | 幾 | jī | duration; time | 借幾兩銀子用用 |
| 424 | 14 | 幾 | jī | opportunity | 借幾兩銀子用用 |
| 425 | 14 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 借幾兩銀子用用 |
| 426 | 14 | 幾 | jǐ | a small table | 借幾兩銀子用用 |
| 427 | 14 | 幾 | jǐ | [self] composed | 借幾兩銀子用用 |
| 428 | 14 | 幾 | jī | ji | 借幾兩銀子用用 |
| 429 | 14 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 430 | 14 | 安 | ān | to calm; to pacify | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 431 | 14 | 安 | ān | where | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 432 | 14 | 安 | ān | safe; secure | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 433 | 14 | 安 | ān | comfortable; happy | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 434 | 14 | 安 | ān | to find a place for | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 435 | 14 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 436 | 14 | 安 | ān | to be content | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 437 | 14 | 安 | ān | to cherish | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 438 | 14 | 安 | ān | to bestow; to confer | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 439 | 14 | 安 | ān | amphetamine | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 440 | 14 | 安 | ān | ampere | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 441 | 14 | 安 | ān | to add; to submit | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 442 | 14 | 安 | ān | to reside; to live at | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 443 | 14 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 444 | 14 | 安 | ān | how; why | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 445 | 14 | 安 | ān | thus; so; therefore | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 446 | 14 | 安 | ān | deliberately | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 447 | 14 | 安 | ān | naturally | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 448 | 14 | 安 | ān | an | 話說牛浦招贅在安東黃姓人家 |
| 449 | 14 | 子 | zǐ | child; son | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 450 | 14 | 子 | zǐ | egg; newborn | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 451 | 14 | 子 | zǐ | first earthly branch | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 452 | 14 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 453 | 14 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 454 | 14 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 455 | 14 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 456 | 14 | 子 | zǐ | master | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 457 | 14 | 子 | zǐ | viscount | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 458 | 14 | 子 | zi | you; your honor | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 459 | 14 | 子 | zǐ | masters | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 460 | 14 | 子 | zǐ | person | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 461 | 14 | 子 | zǐ | young | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 462 | 14 | 子 | zǐ | seed | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 463 | 14 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 464 | 14 | 子 | zǐ | a copper coin | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 465 | 14 | 子 | zǐ | bundle | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 466 | 14 | 子 | zǐ | female dragonfly | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 467 | 14 | 子 | zǐ | constituent | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 468 | 14 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 469 | 14 | 子 | zǐ | dear | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 470 | 14 | 子 | zǐ | little one | 你家娘子在家同人吵哩 |
| 471 | 13 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 去年走到我家 |
| 472 | 13 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 去年走到我家 |
| 473 | 13 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 去年走到我家 |
| 474 | 13 | 走 | zǒu | to run | 去年走到我家 |
| 475 | 13 | 走 | zǒu | to leave | 去年走到我家 |
| 476 | 13 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 去年走到我家 |
| 477 | 13 | 走 | zǒu | able to walk | 去年走到我家 |
| 478 | 13 | 走 | zǒu | off track; to wander | 去年走到我家 |
| 479 | 13 | 走 | zǒu | to attend to | 去年走到我家 |
| 480 | 13 | 走 | zǒu | to associate with | 去年走到我家 |
| 481 | 13 | 走 | zǒu | to loose form | 去年走到我家 |
| 482 | 13 | 那裏 | nàlǐ | there; that place | 他那裏是我甚麼舅舅 |
| 483 | 13 | 錢 | qián | money; currency | 接著幾百錢 |
| 484 | 13 | 錢 | qián | unit of weight equal to 5 grams | 接著幾百錢 |
| 485 | 13 | 錢 | qián | a coin; a copper coin | 接著幾百錢 |
| 486 | 13 | 錢 | qián | a copper item | 接著幾百錢 |
| 487 | 13 | 錢 | qián | wealth | 接著幾百錢 |
| 488 | 13 | 錢 | qián | cost; expenditure; expense | 接著幾百錢 |
| 489 | 13 | 錢 | qián | Qian | 接著幾百錢 |
| 490 | 13 | 錢 | qián | holding money | 接著幾百錢 |
| 491 | 13 | 錢 | jiǎn | a spade | 接著幾百錢 |
| 492 | 13 | 丈夫 | zhàngfu | husband | 你看看可是你的丈夫 |
| 493 | 13 | 丈夫 | zhàngfu | a great man | 你看看可是你的丈夫 |
| 494 | 13 | 丈夫 | zhàngfu | a man who is one zhang tall | 你看看可是你的丈夫 |
| 495 | 12 | 同 | tóng | like; same; similar | 只得同他作揖坐下 |
| 496 | 12 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 只得同他作揖坐下 |
| 497 | 12 | 同 | tóng | together | 只得同他作揖坐下 |
| 498 | 12 | 同 | tóng | together | 只得同他作揖坐下 |
| 499 | 12 | 同 | tóng | to be the same | 只得同他作揖坐下 |
| 500 | 12 | 同 | tòng | an alley; a lane | 只得同他作揖坐下 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 按察司 | 195 |
|
|
| 八分 | 98 |
|
|
| 梵 | 102 |
|
|
| 福建 | 102 | Fujian | |
| 个旧 | 個舊 | 103 | Gejiu, |
| 公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
| 鼓楼 | 鼓樓 | 103 | Drum Tower |
| 翰林 | 104 | Hanlin | |
| 洪武 | 104 | Hong Wu; Emperor Taizu of Ming | |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮北 | 104 | Huaibei | |
| 黄老 | 黃老 | 104 | Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy |
| 浑家 | 渾家 | 104 | wife |
| 阆苑 | 閬苑 | 108 | Langyuan paradise |
| 六朝 | 108 | Six Dynasties | |
| 南门 | 南門 | 110 | South Gate |
| 南京 | 110 | Nanjing | |
| 秦淮 | 113 | Qinhuai | |
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 绍兴 | 紹興 | 115 | Shaoxing |
| 芜湖 | 蕪湖 | 119 | Wuhu |
| 芜湖县 | 蕪湖縣 | 119 | Wuhu county |
| 西门 | 西門 | 120 |
|
| 湘 | 120 |
|
|
| 戏子 | 戲子 | 120 | opera singer; actor |
| 徐 | 120 |
|
|
| 薛 | 120 |
|
|
| 浙江 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|