Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經, 小雅‧谷風之什‧大東 Minor odes of the kingdom - Gu Feng Zhi Shen - Da Dong

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 6 Qi 其直如矢
2 5 wéi to preserve; to maintain 維天有漢
3 5 wéi dimension 維天有漢
4 5 wéi a restraining rope 維天有漢
5 5 wéi a rule; a law 維天有漢
6 5 wéi a thin object 維天有漢
7 5 wéi to tie up 維天有漢
8 5 wéi to connect; to hold together 維天有漢
9 4 大東 dàdōng Dadong 大東
10 4 之子 zhī zǐ this person 東人之子
11 4 rén person; people; a human being 哀我憚人
12 4 rén Kangxi radical 9 哀我憚人
13 4 rén a kind of person 哀我憚人
14 4 rén everybody 哀我憚人
15 4 rén adult 哀我憚人
16 4 rén somebody; others 哀我憚人
17 4 rén an upright person 哀我憚人
18 3 xīn fuel; firewood 無浸穫薪
19 3 xīn salary 無浸穫薪
20 3 zhī to go 睠言顧之
21 3 zhī to arrive; to go 睠言顧之
22 3 zhī is 睠言顧之
23 3 zhī to use 睠言顧之
24 3 zhī Zhi 睠言顧之
25 3 zhī winding 睠言顧之
26 3 seven 終日七襄
27 3 a genre of poetry 終日七襄
28 3 seventh day memorial ceremony 終日七襄
29 3 不以 bùyǐ not because of 不以其漿
30 3 不以 bùyǐ not use 不以其漿
31 3 不以 bùyǐ not care about 不以其漿
32 3 self 使我心疚
33 3 [my] dear 使我心疚
34 3 Wo 使我心疚
35 3 dōng east 東國困於役
36 3 dōng master; host 東國困於役
37 3 dōng Dong 東國困於役
38 3 西 The West 西人之子
39 3 西 west 西人之子
40 3 西 Kangxi radical 146 西人之子
41 3 西 Spain 西人之子
42 3 西 foreign 西人之子
43 3 西 place of honor 西人之子
44 3 西 Central Asia 西人之子
45 3 西 Xi 西人之子
46 3 zài to carry; to convey; to load; to hold 尚可載也
47 3 zài to record in writing 尚可載也
48 3 zǎi to ride 尚可載也
49 3 zài to receive 尚可載也
50 3 zài to fill 尚可載也
51 2 xuàn a scabbard 鞙鞙佩璲
52 2 xuàn traces; reins 鞙鞙佩璲
53 2 càn radiant; bright 粲粲衣服
54 2 càn polish 粲粲衣服
55 2 càn smiling 粲粲衣服
56 2 āi to be sad; to be mournful; to be pitiful 哀我憚人
57 2 āi to pity 哀我憚人
58 2 āi to grieve; to morn 哀我憚人
59 2 āi to cherish; to treasure 哀我憚人
60 2 āi orphaned 哀我憚人
61 2 a winnowing basket 維南有箕
62 2 a dustpan 維南有箕
63 2 to collect; to pick up 維南有箕
64 2 Ji constellation 維南有箕
65 2 a sieve 維南有箕
66 2 a fingerprint loop 維南有箕
67 2 a wicker tray 維南有箕
68 2 to sit spreadeagle 維南有箕
69 2 Ji 維南有箕
70 2 Ji [mountain] 維南有箕
71 2 Yi 亦可息也
72 2 suǒ a few; various; some 君子所履
73 2 suǒ a place; a location 君子所履
74 2 suǒ indicates a passive voice 君子所履
75 2 suǒ an ordinal number 君子所履
76 2 suǒ meaning 君子所履
77 2 suǒ garrison 君子所履
78 2 不可以 bù kě yǐ may not 不可以簸揚
79 2 běi north 維北有斗
80 2 běi fleeing troops 維北有斗
81 2 běi to go north 維北有斗
82 2 běi to be defeated; to be routed 維北有斗
83 2 běi to violate; to betray 維北有斗
84 2 tiān day 維天有漢
85 2 tiān heaven 維天有漢
86 2 tiān nature 維天有漢
87 2 tiān sky 維天有漢
88 2 tiān weather 維天有漢
89 2 tiān father; husband 維天有漢
90 2 tiān a necessity 維天有漢
91 2 tiān season 維天有漢
92 2 tiān destiny 維天有漢
93 2 tiān very high; sky high [prices] 維天有漢
94 2 tiāo frivolous 佻佻公子
95 2 tiāo unsteady 佻佻公子
96 2 tiāo delay 佻佻公子
97 2 lái to come 既往既來
98 2 lái please 既往既來
99 2 lái used to substitute for another verb 既往既來
100 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 既往既來
101 2 lái wheat 既往既來
102 2 lái next; future 既往既來
103 2 lái a simple complement of direction 既往既來
104 2 lái to occur; to arise 既往既來
105 2 lái to earn 既往既來
106 2 dòu to struggle; to fight 維北有斗
107 2 dòu Kangxi radical 68 維北有斗
108 2 dòu Kangxi radical 191 維北有斗
109 2 dòu to make animals fight 維北有斗
110 2 dòu to compete; to contest; to contend 維北有斗
111 2 dòu to denounce 維北有斗
112 2 dòu to come close together 維北有斗
113 2 dǒu dou; a kind of wine vessel 維北有斗
114 2 dǒu Big Dipper; Ursa Major 維北有斗
115 2 dǒu Southern Dipper 維北有斗
116 2 dòu dou; a kind of container for grain 維北有斗
117 2 dòu a dipper of cup shaped object 維北有斗
118 2 dòu whorl shaped fingerprint 維北有斗
119 2 dòu capital; a block for a roof bracket 維北有斗
120 2 dòu to shake; to tremble 維北有斗
121 2 dòu to assemble; to gather 維北有斗
122 2 dòu to tease; to provoke 維北有斗
123 2 dòu Dou 維北有斗
124 2 dòu small 維北有斗
125 2 dòu large 維北有斗
126 2 dòu precipitous; steep 維北有斗
127 2 xiāng to aid; to help; to assist 終日七襄
128 2 xiāng to undress 終日七襄
129 2 nián year
130 2 nián New Year festival
131 2 nián age
132 2 nián life span; life expectancy
133 2 nián an era; a period
134 2 nián a date
135 2 nián time; years
136 2 nián harvest
137 2 nián annual; every year
138 2 jiù long and curved 有捄棘匕
139 2 to go; to 東國困於役
140 2 to rely on; to depend on 東國困於役
141 2 Yu 東國困於役
142 2 a crow 東國困於役
143 2 zhāng a chapter; a section 七章
144 2 zhāng Zhang 七章
145 2 zhāng a stanza; a song 七章
146 2 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 七章
147 2 zhāng a rule; a regulation 七章
148 2 zhāng a seal; a stamp 七章
149 2 zhāng a badge; an emblem; an insignia 七章
150 2 zhāng a memorial presented to the emperor 七章
151 2 zhāng literary talent 七章
152 2 zhāng to commend; to praise 七章
153 2 zhāng order 七章
154 2 zhāng to make known; to display 七章
155 2 zhāng a written composition; an article 七章
156 2 zhāng beautiful 七章
157 2 to use; to grasp 譚大夫作是詩以告病焉
158 2 to rely on 譚大夫作是詩以告病焉
159 2 to regard 譚大夫作是詩以告病焉
160 2 to be able to 譚大夫作是詩以告病焉
161 2 to order; to command 譚大夫作是詩以告病焉
162 2 used after a verb 譚大夫作是詩以告病焉
163 2 a reason; a cause 譚大夫作是詩以告病焉
164 2 Israel 譚大夫作是詩以告病焉
165 2 Yi 譚大夫作是詩以告病焉
166 2 dàn to dread; to shrink from; to fear 哀我憚人
167 2 to walk on; to tread 君子所履
168 2 footwear; shoes 君子所履
169 2 nán south 維南有箕
170 2 nán nan 維南有箕
171 2 nán southern part 維南有箕
172 2 nán southward 維南有箕
173 2 huò to reap; to harvest 無浸穫薪
174 2 huò to obtain; to get 無浸穫薪
175 2 huò to hunt; to capture 無浸穫薪
176 2 huò to suffer; to sustain; to be subject to 無浸穫薪
177 2 huò game (hunting) 無浸穫薪
178 2 huò a female servant 無浸穫薪
179 2 huái Huai 無浸穫薪
180 2 huò harvest 無浸穫薪
181 2 huò results 無浸穫薪
182 2 huò to obtain 無浸穫薪
183 2 xíng to walk 行彼周行
184 2 xíng capable; competent 行彼周行
185 2 háng profession 行彼周行
186 2 xíng Kangxi radical 144 行彼周行
187 2 xíng to travel 行彼周行
188 2 xìng actions; conduct 行彼周行
189 2 xíng to do; to act; to practice 行彼周行
190 2 xíng all right; OK; okay 行彼周行
191 2 háng horizontal line 行彼周行
192 2 héng virtuous deeds 行彼周行
193 2 hàng a line of trees 行彼周行
194 2 hàng bold; steadfast 行彼周行
195 2 xíng to move 行彼周行
196 2 xíng to put into effect; to implement 行彼周行
197 2 xíng travel 行彼周行
198 2 xíng to circulate 行彼周行
199 2 xíng running script; running script 行彼周行
200 2 xíng temporary 行彼周行
201 2 háng rank; order 行彼周行
202 2 háng a business; a shop 行彼周行
203 2 xíng to depart; to leave 行彼周行
204 2 xíng to experience 行彼周行
205 2 xíng path; way 行彼周行
206 2 xíng xing; ballad 行彼周行
207 2 xíng Xing 行彼周行
208 1 zhí straight 其直如矢
209 1 zhí upright; honest; upstanding 其直如矢
210 1 zhí vertical 其直如矢
211 1 zhí to straighten 其直如矢
212 1 zhí straightforward; frank 其直如矢
213 1 zhí stiff; inflexible 其直如矢
214 1 zhí to undertake; to act as 其直如矢
215 1 zhí to resist; to confront 其直如矢
216 1 zhí to be on duty 其直如矢
217 1 zhí reward; remuneration 其直如矢
218 1 zhí a vertical stroke 其直如矢
219 1 zhí to be worth 其直如矢
220 1 zhí to make happen; to cause 其直如矢
221 1 zhí Zhi 其直如矢
222 1 dagger 有捄棘匕
223 1 Kangxi radical 21 有捄棘匕
224 1 a ladle; an ancient type of spoon 有捄棘匕
225 1 ér Kangxi radical 126 而傷於財
226 1 ér as if; to seem like 而傷於財
227 1 néng can; able 而傷於財
228 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而傷於財
229 1 ér to arrive; up to 而傷於財
230 1 大夫 dàifu doctor 譚大夫作是詩以告病焉
231 1 大夫 dàfū second level minister 譚大夫作是詩以告病焉
232 1 大夫 dàfū an expert 譚大夫作是詩以告病焉
233 1 大夫 dàfū Dafu 譚大夫作是詩以告病焉
234 1 shī poem; verse 譚大夫作是詩以告病焉
235 1 shī shi; lyric poetry 譚大夫作是詩以告病焉
236 1 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 譚大夫作是詩以告病焉
237 1 shī poetry 譚大夫作是詩以告病焉
238 1 yán to speak; to say; said 睠言顧之
239 1 yán language; talk; words; utterance; speech 睠言顧之
240 1 yán Kangxi radical 149 睠言顧之
241 1 yán phrase; sentence 睠言顧之
242 1 yán a word; a syllable 睠言顧之
243 1 yán a theory; a doctrine 睠言顧之
244 1 yán to regard as 睠言顧之
245 1 yán to act as 睠言顧之
246 1 酒漿 jiǔjiāng wine 不可以挹酒漿
247 1 周行 zhōuháng main street 行彼周行
248 1 周行 zhōuháng beautiful street 行彼周行
249 1 周行 zhōuxíng to move in a circle 行彼周行
250 1 周行 zhōuxíng to patrol 行彼周行
251 1 jiē to take off; to lift off 西柄之揭
252 1 jiē to make visible; to make public 西柄之揭
253 1 jiē to lift up; to raise 西柄之揭
254 1 jiē a sound of increasing loudness 西柄之揭
255 1 jiē to uncover; to open up 西柄之揭
256 1 jiē to signal; to indicate 西柄之揭
257 1 to lift the skirt 西柄之揭
258 1 jiē to borrow 西柄之揭
259 1 jiē to carry 西柄之揭
260 1 jiē Jie 西柄之揭
261 1 tán discussion 譚大夫作是詩以告病焉
262 1 tán Tan 譚大夫作是詩以告病焉
263 1 tán to indulge 譚大夫作是詩以告病焉
264 1 bìng ailment; sickness; illness; disease 譚大夫作是詩以告病焉
265 1 bìng to be sick 譚大夫作是詩以告病焉
266 1 bìng a defect; a fault; a shortcoming 譚大夫作是詩以告病焉
267 1 bìng to be disturbed about 譚大夫作是詩以告病焉
268 1 bìng to suffer for 譚大夫作是詩以告病焉
269 1 bìng to harm 譚大夫作是詩以告病焉
270 1 bìng to worry 譚大夫作是詩以告病焉
271 1 bìng to hate; to resent 譚大夫作是詩以告病焉
272 1 bìng to criticize; to find fault with 譚大夫作是詩以告病焉
273 1 bìng withered 譚大夫作是詩以告病焉
274 1 bìng exhausted 譚大夫作是詩以告病焉
275 1 shān Shan 澘焉出涕
276 1 東人 dōngrén host; master 東人之子
277 1 shì to attempt; to try 百僚是試
278 1 shì to test; to experiment 百僚是試
279 1 shì to employ; to use 百僚是試
280 1 shì to taste 百僚是試
281 1 shì to assess; to examine; to take a test 百僚是試
282 1 shì provisional 百僚是試
283 1 shì a test 百僚是試
284 1 preface; introduction 毛詩序
285 1 order; sequence 毛詩序
286 1 wings of a house; lateral walls 毛詩序
287 1 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 毛詩序
288 1 to arrange; to put in order 毛詩序
289 1 precedence; rank 毛詩序
290 1 to narrate; to describe 毛詩序
291 1 a text written for seeing someone off 毛詩序
292 1 an antechamber 毛詩序
293 1 season 毛詩序
294 1 overture; prelude 毛詩序
295 1 小人 xiǎorén a vulgar person; a person of little virtue; xiaoren 小人所視
296 1 小人 xiǎorén a short person 小人所視
297 1 小人 xiǎorén a commoner 小人所視
298 1 to look after; to attend to 睠言顧之
299 1 to look back 睠言顧之
300 1 to look at 睠言顧之
301 1 to pay close attention to; to contemplate; to consider 睠言顧之
302 1 to attend; to be present at 睠言顧之
303 1 to inquire after; to call on 睠言顧之
304 1 Gu 睠言顧之
305 1 zhù the shuttle of a loom 杼柚其空
306 1 zhù a scrub oak 杼柚其空
307 1 zhù long-headed 杼柚其空
308 1 zhù thin 杼柚其空
309 1 liáo a bureaucrat; an official 百僚是試
310 1 liáo a companion; a colleague 百僚是試
311 1 liáo Liao 百僚是試
312 1 to finish; to complete; to exhaust 有捄天畢
313 1 a hand net 有捄天畢
314 1 to hunt with a hand net 有捄天畢
315 1 Bi 有捄天畢
316 1 Bi constellation 有捄天畢
317 1 bamboo slips 有捄天畢
318 1 Kangxi radical 71 無浸穫薪
319 1 to not have; without 無浸穫薪
320 1 mo 無浸穫薪
321 1 to not have 無浸穫薪
322 1 Wu 無浸穫薪
323 1 luàn chaotic; disorderly 刺亂也
324 1 luàn confused 刺亂也
325 1 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 刺亂也
326 1 luàn to be promiscuous 刺亂也
327 1 luàn finale 刺亂也
328 1 luàn to destroy 刺亂也
329 1 luàn to confuse 刺亂也
330 1 luàn agitated 刺亂也
331 1 luàn very 刺亂也
332 1 luàn unstable 刺亂也
333 1 luàn revolt; rebelion; riot 刺亂也
334 1 kùn to be sleepy; to be drowsy 東國困於役
335 1 kùn to surround; to beseige 東國困於役
336 1 kùn to be surrounded; to be stranded 東國困於役
337 1 kùn difficult 東國困於役
338 1 kùn to sleep 東國困於役
339 1 kùn fatigued 東國困於役
340 1 kùn impoverished 東國困於役
341 1 kùn Kun [hexagram] 東國困於役
342 1 既往 jìwǎng past; bygone; the past 既往既來
343 1 jiù chronic disease; guilt; remorse 使我心疚
344 1 尚可 shàngkě not bad; satisfactory 尚可載也
345 1 長庚 chánggēng Venus 西有長庚
346 1 長庚 chánggēng a comet 西有長庚
347 1 周道 zhōudào main street in the Zhou dynasty 周道如砥
348 1 周道 zhōudào Zhou dynasty government decree 周道如砥
349 1 whetstone 周道如砥
350 1 to polish 周道如砥
351 1 to train; to practice 周道如砥
352 1 yuè month
353 1 yuè moon
354 1 yuè Kangxi radical 74
355 1 yuè moonlight
356 1 yuè monthly
357 1 yuè shaped like the moon; crescent shaped
358 1 yuè Tokharians
359 1 yuè China rose
360 1 yuè Yue
361 1 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩序
362 1 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子所履
363 1 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子所履
364 1 pèi a belt ornament; a pendant 鞙鞙佩璲
365 1 pèi to respect; to wear 鞙鞙佩璲
366 1 pèi to wear at the waist 鞙鞙佩璲
367 1 pèi to respect 鞙鞙佩璲
368 1 interest 亦可息也
369 1 news 亦可息也
370 1 breath 亦可息也
371 1 rest 亦可息也
372 1 to put stop to; to end; to cease 亦可息也
373 1 to multiply; to increase 亦可息也
374 1 one's children 亦可息也
375 1 fat meat; fat 亦可息也
376 1 Xi 亦可息也
377 1 to breathe 亦可息也
378 1 tàn to sigh 契契寤歎
379 1 tàn to praise 契契寤歎
380 1 tàn to lament 契契寤歎
381 1 tàn to chant; to recite 契契寤歎
382 1 tàn a chant 契契寤歎
383 1 Ge 糾糾葛屨
384 1 East Asian arrowroot 糾糾葛屨
385 1 summer clothes 糾糾葛屨
386 1 Ge 糾糾葛屨
387 1 zhōu boat; ship 舟人之子
388 1 zhōu Kangxi radical 137 舟人之子
389 1 zhōu Zhou 舟人之子
390 1 zhōu to ride in a boat 舟人之子
391 1 熊羆 xióngpí a brown bear 熊羆是裘
392 1 shāng to injure; to wound; to be injured 而傷於財
393 1 shāng wound; injury 而傷於財
394 1 shāng to fall ill from 而傷於財
395 1 shāng to be troubled by; to be distressed 而傷於財
396 1 shāng excessive 而傷於財
397 1 shāng Shang 而傷於財
398 1 shāng to damage 而傷於財
399 1 shāng to hinder; to obstruct 而傷於財
400 1 shāng to slander; to malign 而傷於財
401 1 guó a country; a nation 東國困於役
402 1 guó the capital of a state 東國困於役
403 1 guó a feud; a vassal state 東國困於役
404 1 guó a state; a kingdom 東國困於役
405 1 guó a place; a land 東國困於役
406 1 guó domestic; Chinese 東國困於役
407 1 guó national 東國困於役
408 1 guó top in the nation 東國困於役
409 1 guó Guo 東國困於役
410 1 thorns; brambles 有捄棘匕
411 1 jujube 有捄棘匕
412 1 to be troublesome; to be thorny; to prick 有捄棘匕
413 1 earnest 有捄棘匕
414 1 harsh 有捄棘匕
415 1 urgent; pressing 有捄棘匕
416 1 a dagger with a long handle 有捄棘匕
417 1 Ji 有捄棘匕
418 1 xīn heart [organ] 使我心疚
419 1 xīn Kangxi radical 61 使我心疚
420 1 xīn mind; consciousness 使我心疚
421 1 xīn the center; the core; the middle 使我心疚
422 1 xīn one of the 28 star constellations 使我心疚
423 1 xīn heart 使我心疚
424 1 xīn emotion 使我心疚
425 1 xīn intention; consideration 使我心疚
426 1 xīn disposition; temperament 使我心疚
427 1 liè clear 有洌氿泉
428 1 láo to toil 職勞不來
429 1 láo to put somebody to the trouble of 職勞不來
430 1 láo labour; work 職勞不來
431 1 láo to reward with gifts 職勞不來
432 1 láo to worry; to be depressed 職勞不來
433 1 láo fatigued; weary 職勞不來
434 1 láo achievement; a meritorious deed 職勞不來
435 1 láo a worker; a laborer 職勞不來
436 1 láo fatigue 職勞不來
437 1 lào to express sympathy; to comfort 職勞不來
438 1 láo to thank; to recognize 職勞不來
439 1 zuò to do 譚大夫作是詩以告病焉
440 1 zuò to act as; to serve as 譚大夫作是詩以告病焉
441 1 zuò to start 譚大夫作是詩以告病焉
442 1 zuò a writing; a work 譚大夫作是詩以告病焉
443 1 zuò to dress as; to be disguised as 譚大夫作是詩以告病焉
444 1 zuō to create; to make 譚大夫作是詩以告病焉
445 1 zuō a workshop 譚大夫作是詩以告病焉
446 1 zuō to write; to compose 譚大夫作是詩以告病焉
447 1 zuò to rise 譚大夫作是詩以告病焉
448 1 zuò to be aroused 譚大夫作是詩以告病焉
449 1 zuò activity; action; undertaking 譚大夫作是詩以告病焉
450 1 zuò to regard as 譚大夫作是詩以告病焉
451 1 guǐ a square basket of bamboo 有饛簋飧
452 1 xiǎo small; tiny 小東大東
453 1 xiǎo Kangxi radical 42 小東大東
454 1 xiǎo brief 小東大東
455 1 xiǎo small in amount 小東大東
456 1 xiǎo insignificant 小東大東
457 1 xiǎo small in ability 小東大東
458 1 xiǎo to shrink 小東大東
459 1 xiǎo to slight; to belittle 小東大東
460 1 xiǎo evil-doer 小東大東
461 1 xiǎo a child 小東大東
462 1 xiǎo concubine 小東大東
463 1 xiǎo young 小東大東
464 1 bǐng handle; hilt 西柄之揭
465 1 bǐng authority 西柄之揭
466 1 牽牛 qiānniú lead an ox 睆彼牽牛
467 1 牽牛 qiānniú morning glory 睆彼牽牛
468 1 to ladle out; to dip; to pour out 不可以挹酒漿
469 1 bǎi one hundred 百僚是試
470 1 bǎi many 百僚是試
471 1 bǎi Bai 百僚是試
472 1 bǎi all 百僚是試
473 1 shī to give; to grant 載施之行
474 1 shī to act; to do; to execute; to carry out 載施之行
475 1 shī to deploy; to set up 載施之行
476 1 shī to relate to 載施之行
477 1 shī to move slowly 載施之行
478 1 shī to exert 載施之行
479 1 shī to apply; to spread 載施之行
480 1 shī Shi 載施之行
481 1 thorn; sting; prick 刺亂也
482 1 to stab 刺亂也
483 1 to assassinate; to murder 刺亂也
484 1 to prick; to irritate 刺亂也
485 1 to prod 刺亂也
486 1 to ridicule; to mock 刺亂也
487 1 to secretly enquire about 刺亂也
488 1 a business card 刺亂也
489 1 Ci 刺亂也
490 1 juàn to care about 睠言顧之
491 1 私人 sīrén private 私人之子
492 1 zhí office; post 職勞不來
493 1 zhí profession 職勞不來
494 1 zhí to be responsible for 職勞不來
495 1 zhí duty; responsibility 職勞不來
496 1 zhí an essential matter 職勞不來
497 1 zhí to offer as a tribute 職勞不來
498 1 zhì a record 職勞不來
499 1 zhí types of duty; work classification 職勞不來
500 1 zhí vocational college 職勞不來

Frequencies of all Words

Top 689

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 12 yǒu is; are; to exist 有饛簋飧
2 12 yǒu to have; to possess 有饛簋飧
3 12 yǒu indicates an estimate 有饛簋飧
4 12 yǒu indicates a large quantity 有饛簋飧
5 12 yǒu indicates an affirmative response 有饛簋飧
6 12 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有饛簋飧
7 12 yǒu used to compare two things 有饛簋飧
8 12 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有饛簋飧
9 12 yǒu used before the names of dynasties 有饛簋飧
10 12 yǒu a certain thing; what exists 有饛簋飧
11 12 yǒu multiple of ten and ... 有饛簋飧
12 12 yǒu abundant 有饛簋飧
13 12 yǒu purposeful 有饛簋飧
14 12 yǒu You 有饛簋飧
15 6 his; hers; its; theirs 其直如矢
16 6 to add emphasis 其直如矢
17 6 used when asking a question in reply to a question 其直如矢
18 6 used when making a request or giving an order 其直如矢
19 6 he; her; it; them 其直如矢
20 6 probably; likely 其直如矢
21 6 will 其直如矢
22 6 may 其直如矢
23 6 if 其直如矢
24 6 or 其直如矢
25 6 Qi 其直如矢
26 5 wéi to preserve; to maintain 維天有漢
27 5 wéi dimension 維天有漢
28 5 wéi a restraining rope 維天有漢
29 5 wéi a rule; a law 維天有漢
30 5 wéi a thin object 維天有漢
31 5 wéi to tie up 維天有漢
32 5 wéi to connect; to hold together 維天有漢
33 5 wéi only; merely 維天有漢
34 5 wéi a modal particle with no meaning 維天有漢
35 4 大東 dàdōng Dadong 大東
36 4 之子 zhī zǐ this person 東人之子
37 4 shì is; are; am; to be 譚大夫作是詩以告病焉
38 4 shì is exactly 譚大夫作是詩以告病焉
39 4 shì is suitable; is in contrast 譚大夫作是詩以告病焉
40 4 shì this; that; those 譚大夫作是詩以告病焉
41 4 shì really; certainly 譚大夫作是詩以告病焉
42 4 shì correct; yes; affirmative 譚大夫作是詩以告病焉
43 4 shì true 譚大夫作是詩以告病焉
44 4 shì is; has; exists 譚大夫作是詩以告病焉
45 4 shì used between repetitions of a word 譚大夫作是詩以告病焉
46 4 shì a matter; an affair 譚大夫作是詩以告病焉
47 4 shì Shi 譚大夫作是詩以告病焉
48 4 rén person; people; a human being 哀我憚人
49 4 rén Kangxi radical 9 哀我憚人
50 4 rén a kind of person 哀我憚人
51 4 rén everybody 哀我憚人
52 4 rén adult 哀我憚人
53 4 rén somebody; others 哀我憚人
54 4 rén an upright person 哀我憚人
55 3 that; those 行彼周行
56 3 another; the other 行彼周行
57 3 xīn fuel; firewood 無浸穫薪
58 3 xīn salary 無浸穫薪
59 3 zhī him; her; them; that 睠言顧之
60 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 睠言顧之
61 3 zhī to go 睠言顧之
62 3 zhī this; that 睠言顧之
63 3 zhī genetive marker 睠言顧之
64 3 zhī it 睠言顧之
65 3 zhī in; in regards to 睠言顧之
66 3 zhī all 睠言顧之
67 3 zhī and 睠言顧之
68 3 zhī however 睠言顧之
69 3 zhī if 睠言顧之
70 3 zhī then 睠言顧之
71 3 zhī to arrive; to go 睠言顧之
72 3 zhī is 睠言顧之
73 3 zhī to use 睠言顧之
74 3 zhī Zhi 睠言顧之
75 3 zhī winding 睠言顧之
76 3 seven 終日七襄
77 3 a genre of poetry 終日七襄
78 3 seventh day memorial ceremony 終日七襄
79 3 不以 bùyǐ not because of 不以其漿
80 3 不以 bùyǐ not use 不以其漿
81 3 不以 bùyǐ not care about 不以其漿
82 3 I; me; my 使我心疚
83 3 self 使我心疚
84 3 we; our 使我心疚
85 3 [my] dear 使我心疚
86 3 Wo 使我心疚
87 3 dōng east 東國困於役
88 3 dōng master; host 東國困於役
89 3 dōng Dong 東國困於役
90 3 西 The West 西人之子
91 3 西 west 西人之子
92 3 西 Kangxi radical 146 西人之子
93 3 西 Spain 西人之子
94 3 西 foreign 西人之子
95 3 西 place of honor 西人之子
96 3 西 Central Asia 西人之子
97 3 西 Xi 西人之子
98 3 zài to carry; to convey; to load; to hold 尚可載也
99 3 zài to record in writing 尚可載也
100 3 zǎi to ride 尚可載也
101 3 zài to receive 尚可載也
102 3 zài to fill 尚可載也
103 3 zài and; also 尚可載也
104 3 zài period [of time] 尚可載也
105 3 also; too 刺亂也
106 3 a final modal particle indicating certainy or decision 刺亂也
107 3 either 刺亂也
108 3 even 刺亂也
109 3 used to soften the tone 刺亂也
110 3 used for emphasis 刺亂也
111 3 used to mark contrast 刺亂也
112 3 used to mark compromise 刺亂也
113 2 xuàn a scabbard 鞙鞙佩璲
114 2 xuàn traces; reins 鞙鞙佩璲
115 2 càn radiant; bright 粲粲衣服
116 2 càn polish 粲粲衣服
117 2 càn smiling 粲粲衣服
118 2 āi to be sad; to be mournful; to be pitiful 哀我憚人
119 2 āi to pity 哀我憚人
120 2 āi to grieve; to morn 哀我憚人
121 2 āi alas 哀我憚人
122 2 āi to cherish; to treasure 哀我憚人
123 2 āi orphaned 哀我憚人
124 2 a winnowing basket 維南有箕
125 2 a dustpan 維南有箕
126 2 to collect; to pick up 維南有箕
127 2 Ji constellation 維南有箕
128 2 a sieve 維南有箕
129 2 a fingerprint loop 維南有箕
130 2 a wicker tray 維南有箕
131 2 to sit spreadeagle 維南有箕
132 2 Ji 維南有箕
133 2 Ji [mountain] 維南有箕
134 2 also; too 亦可息也
135 2 but 亦可息也
136 2 this; he; she 亦可息也
137 2 although; even though 亦可息也
138 2 already 亦可息也
139 2 particle with no meaning 亦可息也
140 2 Yi 亦可息也
141 2 such as; for example; for instance 周道如砥
142 2 if 周道如砥
143 2 in accordance with 周道如砥
144 2 to be appropriate; should; with regard to 周道如砥
145 2 this 周道如砥
146 2 it is so; it is thus; can be compared with 周道如砥
147 2 to go to 周道如砥
148 2 to meet 周道如砥
149 2 to appear; to seem; to be like 周道如砥
150 2 at least as good as 周道如砥
151 2 and 周道如砥
152 2 or 周道如砥
153 2 but 周道如砥
154 2 then 周道如砥
155 2 naturally 周道如砥
156 2 expresses a question or doubt 周道如砥
157 2 you 周道如砥
158 2 the second lunar month 周道如砥
159 2 in; at 周道如砥
160 2 Ru 周道如砥
161 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 君子所履
162 2 suǒ an office; an institute 君子所履
163 2 suǒ introduces a relative clause 君子所履
164 2 suǒ it 君子所履
165 2 suǒ if; supposing 君子所履
166 2 suǒ a few; various; some 君子所履
167 2 suǒ a place; a location 君子所履
168 2 suǒ indicates a passive voice 君子所履
169 2 suǒ that which 君子所履
170 2 suǒ an ordinal number 君子所履
171 2 suǒ meaning 君子所履
172 2 suǒ garrison 君子所履
173 2 不可以 bù kě yǐ may not 不可以簸揚
174 2 běi north 維北有斗
175 2 běi fleeing troops 維北有斗
176 2 běi to go north 維北有斗
177 2 běi to be defeated; to be routed 維北有斗
178 2 běi to violate; to betray 維北有斗
179 2 tiān day 維天有漢
180 2 tiān day 維天有漢
181 2 tiān heaven 維天有漢
182 2 tiān nature 維天有漢
183 2 tiān sky 維天有漢
184 2 tiān weather 維天有漢
185 2 tiān father; husband 維天有漢
186 2 tiān a necessity 維天有漢
187 2 tiān season 維天有漢
188 2 tiān destiny 維天有漢
189 2 tiān very high; sky high [prices] 維天有漢
190 2 tiān very 維天有漢
191 2 tiāo frivolous 佻佻公子
192 2 tiāo unsteady 佻佻公子
193 2 tiāo delay 佻佻公子
194 2 lái to come 既往既來
195 2 lái indicates an approximate quantity 既往既來
196 2 lái please 既往既來
197 2 lái used to substitute for another verb 既往既來
198 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 既往既來
199 2 lái ever since 既往既來
200 2 lái wheat 既往既來
201 2 lái next; future 既往既來
202 2 lái a simple complement of direction 既往既來
203 2 lái to occur; to arise 既往既來
204 2 lái to earn 既往既來
205 2 dòu to struggle; to fight 維北有斗
206 2 dòu Kangxi radical 68 維北有斗
207 2 dòu Kangxi radical 191 維北有斗
208 2 dòu unit of volume equal to 10 liters; a peck 維北有斗
209 2 dòu to make animals fight 維北有斗
210 2 dòu to compete; to contest; to contend 維北有斗
211 2 dòu to denounce 維北有斗
212 2 dòu to come close together 維北有斗
213 2 dǒu dou; a kind of wine vessel 維北有斗
214 2 dǒu Big Dipper; Ursa Major 維北有斗
215 2 dǒu Southern Dipper 維北有斗
216 2 dòu dou; a kind of container for grain 維北有斗
217 2 dòu a dipper of cup shaped object 維北有斗
218 2 dòu whorl shaped fingerprint 維北有斗
219 2 dòu unexpectedly; suddenly 維北有斗
220 2 dòu capital; a block for a roof bracket 維北有斗
221 2 dòu to shake; to tremble 維北有斗
222 2 dòu to assemble; to gather 維北有斗
223 2 dòu to tease; to provoke 維北有斗
224 2 dòu Dou 維北有斗
225 2 dòu small 維北有斗
226 2 dòu large 維北有斗
227 2 dòu precipitous; steep 維北有斗
228 2 xiāng to aid; to help; to assist 終日七襄
229 2 xiāng to undress 終日七襄
230 2 nián year
231 2 nián New Year festival
232 2 nián age
233 2 nián life span; life expectancy
234 2 nián an era; a period
235 2 nián a date
236 2 nián time; years
237 2 nián harvest
238 2 nián annual; every year
239 2 jiù long and curved 有捄棘匕
240 2 in; at 東國困於役
241 2 in; at 東國困於役
242 2 in; at; to; from 東國困於役
243 2 to go; to 東國困於役
244 2 to rely on; to depend on 東國困於役
245 2 to go to; to arrive at 東國困於役
246 2 from 東國困於役
247 2 give 東國困於役
248 2 oppposing 東國困於役
249 2 and 東國困於役
250 2 compared to 東國困於役
251 2 by 東國困於役
252 2 and; as well as 東國困於役
253 2 for 東國困於役
254 2 Yu 東國困於役
255 2 a crow 東國困於役
256 2 whew; wow 東國困於役
257 2 yān where; how 譚大夫作是詩以告病焉
258 2 yān here; this 譚大夫作是詩以告病焉
259 2 yān used for emphasis 譚大夫作是詩以告病焉
260 2 yān only 譚大夫作是詩以告病焉
261 2 yān in it; there 譚大夫作是詩以告病焉
262 2 zhāng a chapter; a section 七章
263 2 zhāng Zhang 七章
264 2 zhāng clause 七章
265 2 zhāng a stanza; a song 七章
266 2 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 七章
267 2 zhāng a rule; a regulation 七章
268 2 zhāng a seal; a stamp 七章
269 2 zhāng a badge; an emblem; an insignia 七章
270 2 zhāng a memorial presented to the emperor 七章
271 2 zhāng literary talent 七章
272 2 zhāng to commend; to praise 七章
273 2 zhāng order 七章
274 2 zhāng to make known; to display 七章
275 2 zhāng a written composition; an article 七章
276 2 zhāng beautiful 七章
277 2 so as to; in order to 譚大夫作是詩以告病焉
278 2 to use; to regard as 譚大夫作是詩以告病焉
279 2 to use; to grasp 譚大夫作是詩以告病焉
280 2 according to 譚大夫作是詩以告病焉
281 2 because of 譚大夫作是詩以告病焉
282 2 on a certain date 譚大夫作是詩以告病焉
283 2 and; as well as 譚大夫作是詩以告病焉
284 2 to rely on 譚大夫作是詩以告病焉
285 2 to regard 譚大夫作是詩以告病焉
286 2 to be able to 譚大夫作是詩以告病焉
287 2 to order; to command 譚大夫作是詩以告病焉
288 2 further; moreover 譚大夫作是詩以告病焉
289 2 used after a verb 譚大夫作是詩以告病焉
290 2 very 譚大夫作是詩以告病焉
291 2 already 譚大夫作是詩以告病焉
292 2 increasingly 譚大夫作是詩以告病焉
293 2 a reason; a cause 譚大夫作是詩以告病焉
294 2 Israel 譚大夫作是詩以告病焉
295 2 Yi 譚大夫作是詩以告病焉
296 2 dàn to dread; to shrink from; to fear 哀我憚人
297 2 to walk on; to tread 君子所履
298 2 footwear; shoes 君子所履
299 2 nán south 維南有箕
300 2 nán nan 維南有箕
301 2 nán southern part 維南有箕
302 2 nán southward 維南有箕
303 2 huò to reap; to harvest 無浸穫薪
304 2 huò to obtain; to get 無浸穫薪
305 2 huò to hunt; to capture 無浸穫薪
306 2 huò to be capable of; can; is able 無浸穫薪
307 2 huò to suffer; to sustain; to be subject to 無浸穫薪
308 2 huò game (hunting) 無浸穫薪
309 2 huò a female servant 無浸穫薪
310 2 huái Huai 無浸穫薪
311 2 huò harvest 無浸穫薪
312 2 huò results 無浸穫薪
313 2 huò to obtain 無浸穫薪
314 2 xíng to walk 行彼周行
315 2 xíng capable; competent 行彼周行
316 2 háng profession 行彼周行
317 2 háng line; row 行彼周行
318 2 xíng Kangxi radical 144 行彼周行
319 2 xíng to travel 行彼周行
320 2 xìng actions; conduct 行彼周行
321 2 xíng to do; to act; to practice 行彼周行
322 2 xíng all right; OK; okay 行彼周行
323 2 háng horizontal line 行彼周行
324 2 héng virtuous deeds 行彼周行
325 2 hàng a line of trees 行彼周行
326 2 hàng bold; steadfast 行彼周行
327 2 xíng to move 行彼周行
328 2 xíng to put into effect; to implement 行彼周行
329 2 xíng travel 行彼周行
330 2 xíng to circulate 行彼周行
331 2 xíng running script; running script 行彼周行
332 2 xíng temporary 行彼周行
333 2 xíng soon 行彼周行
334 2 háng rank; order 行彼周行
335 2 háng a business; a shop 行彼周行
336 2 xíng to depart; to leave 行彼周行
337 2 xíng to experience 行彼周行
338 2 xíng path; way 行彼周行
339 2 xíng xing; ballad 行彼周行
340 2 xíng a round [of drinks] 行彼周行
341 2 xíng Xing 行彼周行
342 2 xíng moreover; also 行彼周行
343 1 zhí straight 其直如矢
344 1 zhí upright; honest; upstanding 其直如矢
345 1 zhí vertical 其直如矢
346 1 zhí to straighten 其直如矢
347 1 zhí straightforward; frank 其直如矢
348 1 zhí stiff; inflexible 其直如矢
349 1 zhí only; but; just 其直如矢
350 1 zhí unexpectedly 其直如矢
351 1 zhí continuously; directly 其直如矢
352 1 zhí to undertake; to act as 其直如矢
353 1 zhí to resist; to confront 其直如矢
354 1 zhí to be on duty 其直如矢
355 1 zhí reward; remuneration 其直如矢
356 1 zhí a vertical stroke 其直如矢
357 1 zhí to be worth 其直如矢
358 1 zhí particularly 其直如矢
359 1 zhí to make happen; to cause 其直如矢
360 1 zhí Zhi 其直如矢
361 1 dagger 有捄棘匕
362 1 Kangxi radical 21 有捄棘匕
363 1 a ladle; an ancient type of spoon 有捄棘匕
364 1 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而傷於財
365 1 ér Kangxi radical 126 而傷於財
366 1 ér you 而傷於財
367 1 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而傷於財
368 1 ér right away; then 而傷於財
369 1 ér but; yet; however; while; nevertheless 而傷於財
370 1 ér if; in case; in the event that 而傷於財
371 1 ér therefore; as a result; thus 而傷於財
372 1 ér how can it be that? 而傷於財
373 1 ér so as to 而傷於財
374 1 ér only then 而傷於財
375 1 ér as if; to seem like 而傷於財
376 1 néng can; able 而傷於財
377 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而傷於財
378 1 ér me 而傷於財
379 1 ér to arrive; up to 而傷於財
380 1 ér possessive 而傷於財
381 1 大夫 dàifu doctor 譚大夫作是詩以告病焉
382 1 大夫 dàfū second level minister 譚大夫作是詩以告病焉
383 1 大夫 dàfū an expert 譚大夫作是詩以告病焉
384 1 大夫 dàfū Dafu 譚大夫作是詩以告病焉
385 1 shī poem; verse 譚大夫作是詩以告病焉
386 1 shī shi; lyric poetry 譚大夫作是詩以告病焉
387 1 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 譚大夫作是詩以告病焉
388 1 shī poetry 譚大夫作是詩以告病焉
389 1 yán to speak; to say; said 睠言顧之
390 1 yán language; talk; words; utterance; speech 睠言顧之
391 1 yán Kangxi radical 149 睠言顧之
392 1 yán a particle with no meaning 睠言顧之
393 1 yán phrase; sentence 睠言顧之
394 1 yán a word; a syllable 睠言顧之
395 1 yán a theory; a doctrine 睠言顧之
396 1 yán to regard as 睠言顧之
397 1 yán to act as 睠言顧之
398 1 酒漿 jiǔjiāng wine 不可以挹酒漿
399 1 周行 zhōuháng main street 行彼周行
400 1 周行 zhōuháng beautiful street 行彼周行
401 1 周行 zhōuxíng to move in a circle 行彼周行
402 1 周行 zhōuxíng to patrol 行彼周行
403 1 jiē to take off; to lift off 西柄之揭
404 1 jiē to make visible; to make public 西柄之揭
405 1 jiē to lift up; to raise 西柄之揭
406 1 jiē a sound of increasing loudness 西柄之揭
407 1 jiē to uncover; to open up 西柄之揭
408 1 jiē to signal; to indicate 西柄之揭
409 1 to lift the skirt 西柄之揭
410 1 jiē to borrow 西柄之揭
411 1 jiē to carry 西柄之揭
412 1 jiē Jie 西柄之揭
413 1 tán discussion 譚大夫作是詩以告病焉
414 1 tán Tan 譚大夫作是詩以告病焉
415 1 tán to indulge 譚大夫作是詩以告病焉
416 1 bìng ailment; sickness; illness; disease 譚大夫作是詩以告病焉
417 1 bìng to be sick 譚大夫作是詩以告病焉
418 1 bìng a defect; a fault; a shortcoming 譚大夫作是詩以告病焉
419 1 bìng to be disturbed about 譚大夫作是詩以告病焉
420 1 bìng to suffer for 譚大夫作是詩以告病焉
421 1 bìng to harm 譚大夫作是詩以告病焉
422 1 bìng to worry 譚大夫作是詩以告病焉
423 1 bìng to hate; to resent 譚大夫作是詩以告病焉
424 1 bìng to criticize; to find fault with 譚大夫作是詩以告病焉
425 1 bìng withered 譚大夫作是詩以告病焉
426 1 bìng exhausted 譚大夫作是詩以告病焉
427 1 shān Shan 澘焉出涕
428 1 東人 dōngrén host; master 東人之子
429 1 shì to attempt; to try 百僚是試
430 1 shì to test; to experiment 百僚是試
431 1 shì to employ; to use 百僚是試
432 1 shì to taste 百僚是試
433 1 shì to assess; to examine; to take a test 百僚是試
434 1 shì provisional 百僚是試
435 1 shì a test 百僚是試
436 1 preface; introduction 毛詩序
437 1 order; sequence 毛詩序
438 1 wings of a house; lateral walls 毛詩序
439 1 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 毛詩序
440 1 to arrange; to put in order 毛詩序
441 1 precedence; rank 毛詩序
442 1 to narrate; to describe 毛詩序
443 1 a text written for seeing someone off 毛詩序
444 1 an antechamber 毛詩序
445 1 season 毛詩序
446 1 overture; prelude 毛詩序
447 1 小人 xiǎorén a vulgar person; a person of little virtue; xiaoren 小人所視
448 1 小人 xiǎorén a short person 小人所視
449 1 小人 xiǎorén a commoner 小人所視
450 1 小人 xiǎorén I; me 小人所視
451 1 to look after; to attend to 睠言顧之
452 1 to look back 睠言顧之
453 1 to look at 睠言顧之
454 1 to pay close attention to; to contemplate; to consider 睠言顧之
455 1 to attend; to be present at 睠言顧之
456 1 to inquire after; to call on 睠言顧之
457 1 contrary 睠言顧之
458 1 how could it be that?; not surprisingly 睠言顧之
459 1 but; however 睠言顧之
460 1 Gu 睠言顧之
461 1 zhù the shuttle of a loom 杼柚其空
462 1 zhù a scrub oak 杼柚其空
463 1 zhù long-headed 杼柚其空
464 1 zhù thin 杼柚其空
465 1 liáo a bureaucrat; an official 百僚是試
466 1 liáo a companion; a colleague 百僚是試
467 1 liáo Liao 百僚是試
468 1 to finish; to complete; to exhaust 有捄天畢
469 1 wholly; entirely; completely; totally; altogether 有捄天畢
470 1 a hand net 有捄天畢
471 1 to hunt with a hand net 有捄天畢
472 1 Bi 有捄天畢
473 1 Bi constellation 有捄天畢
474 1 bamboo slips 有捄天畢
475 1 no 無浸穫薪
476 1 Kangxi radical 71 無浸穫薪
477 1 to not have; without 無浸穫薪
478 1 has not yet 無浸穫薪
479 1 mo 無浸穫薪
480 1 do not 無浸穫薪
481 1 not; -less; un- 無浸穫薪
482 1 regardless of 無浸穫薪
483 1 to not have 無浸穫薪
484 1 um 無浸穫薪
485 1 Wu 無浸穫薪
486 1 luàn chaotic; disorderly 刺亂也
487 1 luàn confused 刺亂也
488 1 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 刺亂也
489 1 luàn to be promiscuous 刺亂也
490 1 luàn finale 刺亂也
491 1 luàn to destroy 刺亂也
492 1 luàn to confuse 刺亂也
493 1 luàn agitated 刺亂也
494 1 luàn very 刺亂也
495 1 luàn unstable 刺亂也
496 1 luàn arbitrarily; indescriminately 刺亂也
497 1 luàn revolt; rebelion; riot 刺亂也
498 1 kùn to be sleepy; to be drowsy 東國困於役
499 1 kùn to surround; to beseige 東國困於役
500 1 kùn to be surrounded; to be stranded 東國困於役

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大东 大東 100 Dadong
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
115 Shan
织女 織女 122
  1. Zhinu
  2. Vega

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English