Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第二十五回 Chapter 25

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 128 liǎo to know; to understand 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
2 128 liǎo to understand; to know 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
3 128 liào to look afar from a high place 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
4 128 liǎo to complete 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
5 128 liǎo clever; intelligent 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
6 87 self 我只是這般模樣
7 87 [my] dear 我只是這般模樣
8 87 Wo 我只是這般模樣
9 80 lái to come 一逕奔來街上
10 80 lái please 一逕奔來街上
11 80 lái used to substitute for another verb 一逕奔來街上
12 80 lái used between two word groups to express purpose and effect 一逕奔來街上
13 80 lái wheat 一逕奔來街上
14 80 lái next; future 一逕奔來街上
15 80 lái a simple complement of direction 一逕奔來街上
16 80 lái to occur; to arise 一逕奔來街上
17 80 lái to earn 一逕奔來街上
18 78 martial; military 淫婦藥鴆武大郎
19 78 a battle; (military) force 淫婦藥鴆武大郎
20 78 martial arts 淫婦藥鴆武大郎
21 78 a footstep; a footprint; half a step 淫婦藥鴆武大郎
22 78 a fighter; a warrior; a soldier 淫婦藥鴆武大郎
23 78 half a step 淫婦藥鴆武大郎
24 78 Wu; Sacrificial odes of Zhou 淫婦藥鴆武大郎
25 78 Wu 淫婦藥鴆武大郎
26 78 warlike; fierce; valiant; violent 淫婦藥鴆武大郎
27 78 to continue; to succeed 淫婦藥鴆武大郎
28 73 dào way; road; path 武大歇下擔兒道
29 73 dào principle; a moral; morality 武大歇下擔兒道
30 73 dào Tao; the Way 武大歇下擔兒道
31 73 dào to say; to speak; to talk 武大歇下擔兒道
32 73 dào to think 武大歇下擔兒道
33 73 dào circuit; a province 武大歇下擔兒道
34 73 dào a course; a channel 武大歇下擔兒道
35 73 dào a method; a way of doing something 武大歇下擔兒道
36 73 dào a doctrine 武大歇下擔兒道
37 73 dào Taoism; Daoism 武大歇下擔兒道
38 73 dào a skill 武大歇下擔兒道
39 73 dào a sect 武大歇下擔兒道
40 73 dào a line 武大歇下擔兒道
41 60 No 正從那條街上來
42 60 nuó to move 正從那條街上來
43 60 nuó much 正從那條街上來
44 60 nuó stable; quiet 正從那條街上來
45 54 便 biàn convenient; handy; easy 便顛倒提起你來
46 54 便 biàn advantageous 便顛倒提起你來
47 54 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便顛倒提起你來
48 54 便 pián fat; obese 便顛倒提起你來
49 54 便 biàn to make easy 便顛倒提起你來
50 54 便 biàn an unearned advantage 便顛倒提起你來
51 54 便 biàn ordinary; plain 便顛倒提起你來
52 54 便 biàn in passing 便顛倒提起你來
53 54 便 biàn informal 便顛倒提起你來
54 54 便 biàn appropriate; suitable 便顛倒提起你來
55 54 便 biàn an advantageous occasion 便顛倒提起你來
56 54 便 biàn stool 便顛倒提起你來
57 54 便 pián quiet; quiet and comfortable 便顛倒提起你來
58 54 便 biàn proficient; skilled 便顛倒提起你來
59 54 便 pián shrewd; slick; good with words 便顛倒提起你來
60 49 big; huge; large 只見武大挑著炊餅擔兒
61 49 Kangxi radical 37 只見武大挑著炊餅擔兒
62 49 great; major; important 只見武大挑著炊餅擔兒
63 49 size 只見武大挑著炊餅擔兒
64 49 old 只見武大挑著炊餅擔兒
65 49 oldest; earliest 只見武大挑著炊餅擔兒
66 49 adult 只見武大挑著炊餅擔兒
67 49 dài an important person 只見武大挑著炊餅擔兒
68 49 senior 只見武大挑著炊餅擔兒
69 48 other; another; some other 卻不咬下他左邊的來
70 48 other 卻不咬下他左邊的來
71 48 inside; interior 一地裏沒糴處
72 43 one 一逕奔來街上
73 43 Kangxi radical 1 一逕奔來街上
74 43 pure; concentrated 一逕奔來街上
75 43 first 一逕奔來街上
76 43 the same 一逕奔來街上
77 43 sole; single 一逕奔來街上
78 43 a very small amount 一逕奔來街上
79 43 Yi 一逕奔來街上
80 43 other 一逕奔來街上
81 43 to unify 一逕奔來街上
82 43 accidentally; coincidentally 一逕奔來街上
83 43 abruptly; suddenly 一逕奔來街上
84 42 西門慶 xī ménqìng Ximen Qing 王婆計啜西門慶
85 41 què to go back; to decline; to retreat 卻不咬下他左邊的來
86 41 què to reject; to decline 卻不咬下他左邊的來
87 41 què to pardon 卻不咬下他左邊的來
88 38 婦人 fùrén married woman; wife 原來這婦人往常時只是罵武大百般的欺負他
89 38 婦人 fùrén madam; wife of a noble 原來這婦人往常時只是罵武大百般的欺負他
90 36 to go 去尋西門大郎掛一小勾子
91 36 to remove; to wipe off; to eliminate 去尋西門大郎掛一小勾子
92 36 to be distant 去尋西門大郎掛一小勾子
93 36 to leave 去尋西門大郎掛一小勾子
94 36 to play a part 去尋西門大郎掛一小勾子
95 36 to abandon; to give up 去尋西門大郎掛一小勾子
96 36 to die 去尋西門大郎掛一小勾子
97 36 previous; past 去尋西門大郎掛一小勾子
98 36 to send out; to issue; to drive away 去尋西門大郎掛一小勾子
99 36 falling tone 去尋西門大郎掛一小勾子
100 36 to lose 去尋西門大郎掛一小勾子
101 36 Qu 去尋西門大郎掛一小勾子
102 34 wáng Wang 王婆計啜西門慶
103 34 wáng a king 王婆計啜西門慶
104 34 wáng Kangxi radical 96 王婆計啜西門慶
105 34 wàng to be king; to rule 王婆計啜西門慶
106 34 wáng a prince; a duke 王婆計啜西門慶
107 34 wáng grand; great 王婆計啜西門慶
108 34 wáng to treat with the ceremony due to a king 王婆計啜西門慶
109 34 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王婆計啜西門慶
110 34 wáng the head of a group or gang 王婆計啜西門慶
111 34 wáng the biggest or best of a group 王婆計啜西門慶
112 32 zhī single 只見武大挑著炊餅擔兒
113 32 zhǐ lone; solitary 只見武大挑著炊餅擔兒
114 32 zhī a single bird 只見武大挑著炊餅擔兒
115 32 zhī unique 只見武大挑著炊餅擔兒
116 32 zhǐ Zhi 只見武大挑著炊餅擔兒
117 32 grandmother 王婆計啜西門慶
118 32 old woman 王婆計啜西門慶
119 31 shū father's younger brother 嫂叔不通問
120 31 shū Shu 嫂叔不通問
121 31 shū third eldest 嫂叔不通問
122 31 shū declining; waning 嫂叔不通問
123 29 to hold; to take; to grasp 我把十箇炊餅送你
124 29 a handle 我把十箇炊餅送你
125 29 to guard 我把十箇炊餅送你
126 29 to regard as 我把十箇炊餅送你
127 29 to give 我把十箇炊餅送你
128 29 approximate 我把十箇炊餅送你
129 29 a stem 我把十箇炊餅送你
130 29 bǎi to grasp 我把十箇炊餅送你
131 29 to control 我把十箇炊餅送你
132 29 a handlebar 我把十箇炊餅送你
133 29 sworn brotherhood 我把十箇炊餅送你
134 29 an excuse; a pretext 我把十箇炊餅送你
135 29 a claw 我把十箇炊餅送你
136 29 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 怎麼喫得肥了
137 29 děi to want to; to need to 怎麼喫得肥了
138 29 děi must; ought to 怎麼喫得肥了
139 29 de 怎麼喫得肥了
140 29 de infix potential marker 怎麼喫得肥了
141 29 to result in 怎麼喫得肥了
142 29 to be proper; to fit; to suit 怎麼喫得肥了
143 29 to be satisfied 怎麼喫得肥了
144 29 to be finished 怎麼喫得肥了
145 29 děi satisfying 怎麼喫得肥了
146 29 to contract 怎麼喫得肥了
147 29 to hear 怎麼喫得肥了
148 29 to have; there is 怎麼喫得肥了
149 29 marks time passed 怎麼喫得肥了
150 28 jiǔ nine 地坊上團頭何九叔
151 28 jiǔ many 地坊上團頭何九叔
152 28 zài in; at 煮你在鍋裏也沒氣
153 28 zài to exist; to be living 煮你在鍋裏也沒氣
154 28 zài to consist of 煮你在鍋裏也沒氣
155 28 zài to be at a post 煮你在鍋裏也沒氣
156 27 zuò to make 你只做箇小主人
157 27 zuò to do; to work 你只做箇小主人
158 27 zuò to serve as; to become; to act as 你只做箇小主人
159 27 zuò to conduct; to hold 你只做箇小主人
160 27 zuò to pretend 你只做箇小主人
161 25 elder brother 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
162 25 ér son 提了雪梨籃兒
163 25 ér Kangxi radical 10 提了雪梨籃兒
164 25 ér a child 提了雪梨籃兒
165 25 ér a youth 提了雪梨籃兒
166 25 ér a male 提了雪梨籃兒
167 25 yùn Yun 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
168 25 chī to consume; to eat or drink 怎麼喫得肥了
169 25 chī to bear; to endure; to suffer 怎麼喫得肥了
170 24 infix potential marker 我屋裏又不養鵝鴨
171 23 to carry on the shoulder 地坊上團頭何九叔
172 23 what 地坊上團頭何九叔
173 23 He 地坊上團頭何九叔
174 22 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 只見武大挑著炊餅擔兒
175 22 zhù outstanding 只見武大挑著炊餅擔兒
176 22 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 只見武大挑著炊餅擔兒
177 22 zhuó to wear (clothes) 只見武大挑著炊餅擔兒
178 22 zhe expresses a command 只見武大挑著炊餅擔兒
179 22 zháo to attach; to grasp 只見武大挑著炊餅擔兒
180 22 zhāo to add; to put 只見武大挑著炊餅擔兒
181 22 zhuó a chess move 只見武大挑著炊餅擔兒
182 22 zhāo a trick; a move; a method 只見武大挑著炊餅擔兒
183 22 zhāo OK 只見武大挑著炊餅擔兒
184 22 zháo to fall into [a trap] 只見武大挑著炊餅擔兒
185 22 zháo to ignite 只見武大挑著炊餅擔兒
186 22 zháo to fall asleep 只見武大挑著炊餅擔兒
187 22 zhuó whereabouts; end result 只見武大挑著炊餅擔兒
188 22 zhù to appear; to manifest 只見武大挑著炊餅擔兒
189 22 zhù to show 只見武大挑著炊餅擔兒
190 22 zhù to indicate; to be distinguished by 只見武大挑著炊餅擔兒
191 22 zhù to write 只見武大挑著炊餅擔兒
192 22 zhù to record 只見武大挑著炊餅擔兒
193 22 zhù a document; writings 只見武大挑著炊餅擔兒
194 22 zhù Zhu 只見武大挑著炊餅擔兒
195 22 zháo expresses that a continuing process has a result 只見武大挑著炊餅擔兒
196 22 zhuó to arrive 只見武大挑著炊餅擔兒
197 22 zhuó to result in 只見武大挑著炊餅擔兒
198 22 zhuó to command 只見武大挑著炊餅擔兒
199 22 zhuó a strategy 只見武大挑著炊餅擔兒
200 22 zhāo to happen; to occur 只見武大挑著炊餅擔兒
201 22 zhù space between main doorwary and a screen 只見武大挑著炊餅擔兒
202 22 zhuó somebody attached to a place; a local 只見武大挑著炊餅擔兒
203 22 shí time; a point or period of time 我不激你時
204 22 shí a season; a quarter of a year 我不激你時
205 22 shí one of the 12 two-hour periods of the day 我不激你時
206 22 shí fashionable 我不激你時
207 22 shí fate; destiny; luck 我不激你時
208 22 shí occasion; opportunity; chance 我不激你時
209 22 shí tense 我不激你時
210 22 shí particular; special 我不激你時
211 22 shí to plant; to cultivate 我不激你時
212 22 shí an era; a dynasty 我不激你時
213 22 shí time [abstract] 我不激你時
214 22 shí seasonal 我不激你時
215 22 shí to wait upon 我不激你時
216 22 shí hour 我不激你時
217 22 shí appropriate; proper; timely 我不激你時
218 22 shí Shi 我不激你時
219 22 shí a present; currentlt 我不激你時
220 20 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 你說沒麥稃
221 20 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 你說沒麥稃
222 20 shuì to persuade 你說沒麥稃
223 20 shuō to teach; to recite; to explain 你說沒麥稃
224 20 shuō a doctrine; a theory 你說沒麥稃
225 20 shuō to claim; to assert 你說沒麥稃
226 20 shuō allocution 你說沒麥稃
227 20 shuō to criticize; to scold 你說沒麥稃
228 20 shuō to indicate; to refer to 你說沒麥稃
229 20 Kangxi radical 132 我自幫你打捉
230 20 Zi 我自幫你打捉
231 20 a nose 我自幫你打捉
232 20 the beginning; the start 我自幫你打捉
233 20 origin 我自幫你打捉
234 20 to employ; to use 我自幫你打捉
235 20 to be 我自幫你打捉
236 20 jiàn to see 只見武大挑著炊餅擔兒
237 20 jiàn opinion; view; understanding 只見武大挑著炊餅擔兒
238 20 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 只見武大挑著炊餅擔兒
239 20 jiàn refer to; for details see 只見武大挑著炊餅擔兒
240 20 jiàn to listen to 只見武大挑著炊餅擔兒
241 20 jiàn to meet 只見武大挑著炊餅擔兒
242 20 jiàn to receive (a guest) 只見武大挑著炊餅擔兒
243 20 jiàn let me; kindly 只見武大挑著炊餅擔兒
244 20 jiàn Jian 只見武大挑著炊餅擔兒
245 20 xiàn to appear 只見武大挑著炊餅擔兒
246 20 xiàn to introduce 只見武大挑著炊餅擔兒
247 19 rén person; people; a human being 人都道你屋裏有
248 19 rén Kangxi radical 9 人都道你屋裏有
249 19 rén a kind of person 人都道你屋裏有
250 19 rén everybody 人都道你屋裏有
251 19 rén adult 人都道你屋裏有
252 19 rén somebody; others 人都道你屋裏有
253 19 rén an upright person 人都道你屋裏有
254 18 hǎo good 倒罵得我好
255 18 hào to be fond of; to be friendly 倒罵得我好
256 18 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 倒罵得我好
257 18 hǎo easy; convenient 倒罵得我好
258 18 hǎo so as to 倒罵得我好
259 18 hǎo friendly; kind 倒罵得我好
260 18 hào to be likely to 倒罵得我好
261 18 hǎo beautiful 倒罵得我好
262 18 hǎo to be healthy; to be recovered 倒罵得我好
263 18 hǎo remarkable; excellent 倒罵得我好
264 18 hǎo suitable 倒罵得我好
265 18 hào a hole in a coin or jade disk 倒罵得我好
266 18 hào a fond object 倒罵得我好
267 18 to give 我便說與你
268 18 to accompany 我便說與你
269 18 to particate in 我便說與你
270 18 of the same kind 我便說與你
271 18 to help 我便說與你
272 18 for 我便說與你
273 16 jiào to call; to hail; to greet 我便來叫你
274 16 jiào to yell; to shout 我便來叫你
275 16 jiào to order; to cause 我便來叫你
276 16 jiào to crow; to bark; to cry 我便來叫你
277 16 jiào to name; to call by name 我便來叫你
278 16 jiào to engage; to hire to do 我便來叫你
279 16 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy 淫婦藥鴆武大郎
280 16 yào a chemical 淫婦藥鴆武大郎
281 16 yào to cure 淫婦藥鴆武大郎
282 16 yào to poison 淫婦藥鴆武大郎
283 16 大道 dàdào main street 看著武大道
284 16 大道 dàdào a great purpose 看著武大道
285 15 to strike; to hit; to beat 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
286 15 to dispel; to eliminate 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
287 15 to inject into 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
288 15 to issue; to send 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
289 15 to play a sport; to do an activity 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
290 15 to fight; to attack 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
291 15 to open; to switch on 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
292 15 to buy 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
293 15 to print; to type 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
294 15 to bundle together; to collect 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
295 15 to dig; to drill 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
296 15 to lift; to hold 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
297 15 to operate [a car or boat] 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
298 15 to plan; to decide 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
299 15 to paint 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
300 15 to use 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
301 15 to do 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
302 15 to greet; to interact with 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
303 15 martial arts 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
304 15 Da 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
305 15 capital city 人都道你屋裏有
306 15 a city; a metropolis 人都道你屋裏有
307 15 dōu all 人都道你屋裏有
308 15 elegant; refined 人都道你屋裏有
309 15 Du 人都道你屋裏有
310 15 to establish a capital city 人都道你屋裏有
311 15 to reside 人都道你屋裏有
312 15 to total; to tally 人都道你屋裏有
313 15 liǎng two 轉了兩條街
314 15 liǎng a few 轉了兩條街
315 15 jiàng a general; a high ranking officer 我今日將這一籃雪梨
316 15 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 我今日將這一籃雪梨
317 15 jiàng to command; to lead 我今日將這一籃雪梨
318 15 qiāng to request 我今日將這一籃雪梨
319 15 jiāng to bring; to take; to use; to hold 我今日將這一籃雪梨
320 15 jiāng to support; to wait upon; to take care of 我今日將這一籃雪梨
321 15 jiāng to checkmate 我今日將這一籃雪梨
322 15 jiāng to goad; to incite; to provoke 我今日將這一籃雪梨
323 15 jiāng to do; to handle 我今日將這一籃雪梨
324 15 jiàng backbone 我今日將這一籃雪梨
325 15 jiàng king 我今日將這一籃雪梨
326 15 jiāng to rest 我今日將這一籃雪梨
327 15 jiàng a senior member of an organization 我今日將這一籃雪梨
328 15 jiāng large; great 我今日將這一籃雪梨
329 14 to drown; to sink 心中沒出氣處
330 14 to overflow; to inundate 心中沒出氣處
331 14 to confiscate; to impound 心中沒出氣處
332 14 to end; to the end 心中沒出氣處
333 14 to die 心中沒出氣處
334 14 deeply buried 心中沒出氣處
335 14 to disappear 心中沒出氣處
336 14 méi not as good as 心中沒出氣處
337 14 méi not 心中沒出氣處
338 14 shàng top; a high position 和武大娘子勾搭上了
339 14 shang top; the position on or above something 和武大娘子勾搭上了
340 14 shàng to go up; to go forward 和武大娘子勾搭上了
341 14 shàng shang 和武大娘子勾搭上了
342 14 shàng previous; last 和武大娘子勾搭上了
343 14 shàng high; higher 和武大娘子勾搭上了
344 14 shàng advanced 和武大娘子勾搭上了
345 14 shàng a monarch; a sovereign 和武大娘子勾搭上了
346 14 shàng time 和武大娘子勾搭上了
347 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 和武大娘子勾搭上了
348 14 shàng far 和武大娘子勾搭上了
349 14 shàng big; as big as 和武大娘子勾搭上了
350 14 shàng abundant; plentiful 和武大娘子勾搭上了
351 14 shàng to report 和武大娘子勾搭上了
352 14 shàng to offer 和武大娘子勾搭上了
353 14 shàng to go on stage 和武大娘子勾搭上了
354 14 shàng to take office; to assume a post 和武大娘子勾搭上了
355 14 shàng to install; to erect 和武大娘子勾搭上了
356 14 shàng to suffer; to sustain 和武大娘子勾搭上了
357 14 shàng to burn 和武大娘子勾搭上了
358 14 shàng to remember 和武大娘子勾搭上了
359 14 shàng to add 和武大娘子勾搭上了
360 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 和武大娘子勾搭上了
361 14 shàng to meet 和武大娘子勾搭上了
362 14 shàng falling then rising (4th) tone 和武大娘子勾搭上了
363 14 shang used after a verb indicating a result 和武大娘子勾搭上了
364 14 shàng a musical note 和武大娘子勾搭上了
365 14 bèi a quilt 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
366 14 bèi to cover 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
367 14 bèi a cape 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
368 14 bèi to put over the top of 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
369 14 bèi to reach 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
370 14 bèi to encounter; to be subject to; to incur 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
371 14 bèi Bei 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
372 14 to drape over 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
373 14 to scatter 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
374 14 xià bottom 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
375 14 xià to fall; to drop; to go down; to descend 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
376 14 xià to announce 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
377 14 xià to do 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
378 14 xià to withdraw; to leave; to exit 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
379 14 xià the lower class; a member of the lower class 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
380 14 xià inside 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
381 14 xià an aspect 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
382 14 xià a certain time 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
383 14 xià to capture; to take 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
384 14 xià to put in 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
385 14 xià to enter 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
386 14 xià to eliminate; to remove; to get off 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
387 14 xià to finish work or school 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
388 14 xià to go 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
389 14 xià to scorn; to look down on 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
390 14 xià to modestly decline 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
391 14 xià to produce 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
392 14 xià to stay at; to lodge at 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
393 14 xià to decide 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
394 14 xià to be less than 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
395 14 xià humble; lowly 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
396 14 to die 那猴子死頂住在壁上
397 14 to sever; to break off 那猴子死頂住在壁上
398 14 dead 那猴子死頂住在壁上
399 14 death 那猴子死頂住在壁上
400 14 to sacrifice one's life 那猴子死頂住在壁上
401 14 lost; severed 那猴子死頂住在壁上
402 14 lifeless; not moving 那猴子死頂住在壁上
403 14 stiff; inflexible 那猴子死頂住在壁上
404 14 already fixed; set; established 那猴子死頂住在壁上
405 14 damned 那猴子死頂住在壁上
406 13 to arise; to get up 叫起屈來
407 13 to rise; to raise 叫起屈來
408 13 to grow out of; to bring forth; to emerge 叫起屈來
409 13 to appoint (to an official post); to take up a post 叫起屈來
410 13 to start 叫起屈來
411 13 to establish; to build 叫起屈來
412 13 to draft; to draw up (a plan) 叫起屈來
413 13 opening sentence; opening verse 叫起屈來
414 13 to get out of bed 叫起屈來
415 13 to recover; to heal 叫起屈來
416 13 to take out; to extract 叫起屈來
417 13 marks the beginning of an action 叫起屈來
418 13 marks the sufficiency of an action 叫起屈來
419 13 to call back from mourning 叫起屈來
420 13 to take place; to occur 叫起屈來
421 13 to conjecture 叫起屈來
422 13 child; son 只偷子漢
423 13 egg; newborn 只偷子漢
424 13 first earthly branch 只偷子漢
425 13 11 p.m.-1 a.m. 只偷子漢
426 13 Kangxi radical 39 只偷子漢
427 13 pellet; something small and hard 只偷子漢
428 13 master 只偷子漢
429 13 viscount 只偷子漢
430 13 zi you; your honor 只偷子漢
431 13 masters 只偷子漢
432 13 person 只偷子漢
433 13 young 只偷子漢
434 13 seed 只偷子漢
435 13 subordinate; subsidiary 只偷子漢
436 13 a copper coin 只偷子漢
437 13 female dragonfly 只偷子漢
438 13 constituent 只偷子漢
439 13 offspring; descendants 只偷子漢
440 13 dear 只偷子漢
441 13 little one 只偷子漢
442 12 soil; ground; land 怎地錢得肥䐛䐛地
443 12 floor 怎地錢得肥䐛䐛地
444 12 the earth 怎地錢得肥䐛䐛地
445 12 fields 怎地錢得肥䐛䐛地
446 12 a place 怎地錢得肥䐛䐛地
447 12 a situation; a position 怎地錢得肥䐛䐛地
448 12 background 怎地錢得肥䐛䐛地
449 12 terrain 怎地錢得肥䐛䐛地
450 12 a territory; a region 怎地錢得肥䐛䐛地
451 12 used after a distance measure 怎地錢得肥䐛䐛地
452 12 coming from the same clan 怎地錢得肥䐛䐛地
453 12 kǒu Kangxi radical 30 我自在巷口等你
454 12 kǒu mouth 我自在巷口等你
455 12 kǒu an opening; a hole 我自在巷口等你
456 12 kǒu eloquence 我自在巷口等你
457 12 kǒu the edge of a blade 我自在巷口等你
458 12 kǒu edge; border 我自在巷口等你
459 12 kǒu verbal; oral 我自在巷口等你
460 12 kǒu taste 我自在巷口等你
461 12 kǒu population; people 我自在巷口等你
462 12 kǒu an entrance; an exit; a pass 我自在巷口等你
463 12 kàn to see; to look 看著武大道
464 12 kàn to visit 看著武大道
465 12 kàn to examine [a patient] 看著武大道
466 12 kàn to regard; to consider 看著武大道
467 12 kàn to watch out; to look out for 看著武大道
468 12 kàn to try and see the result 看著武大道
469 12 kàn to oberve 看著武大道
470 12 kàn to take care of; to protect 看著武大道
471 12 yòu Kangxi radical 29 我屋裏又不養鵝鴨
472 12 dǎo to fall; to collapse; to topple 倒罵得我好
473 12 dào to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse 倒罵得我好
474 12 dǎo to fail; to go bankrupt 倒罵得我好
475 12 dǎo to change 倒罵得我好
476 12 dǎo to move around 倒罵得我好
477 12 dǎo to sell 倒罵得我好
478 12 dǎo to buy and resell; to speculate 倒罵得我好
479 12 dǎo profiteer; speculator 倒罵得我好
480 12 dǎo to overthrow 倒罵得我好
481 12 dǎo to be spoiled 倒罵得我好
482 12 dào upside down 倒罵得我好
483 12 dào to move backwards 倒罵得我好
484 12 dào to pour 倒罵得我好
485 12 dǎo havign a hoarse voice 倒罵得我好
486 12 dào to violate; to go counter to 倒罵得我好
487 12 dān to carry; to shoulder 只見武大挑著炊餅擔兒
488 12 dān to undertake; to carry; to shoulder; to take responsibility 只見武大挑著炊餅擔兒
489 12 dàn a load; a burden 只見武大挑著炊餅擔兒
490 12 dàn a carrying pole 只見武大挑著炊餅擔兒
491 11 several 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
492 11 Kangxi radical 16 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
493 11 subtle; invisible; imperceptible 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
494 11 sign; omen 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
495 11 near to 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
496 11 imminent danger 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
497 11 circumstances 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
498 11 duration; time 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
499 11 opportunity 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
500 11 never has; hasn't yet 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下

Frequencies of all Words

Top 958

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 128 le completion of an action 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
2 128 liǎo to know; to understand 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
3 128 liǎo to understand; to know 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
4 128 liào to look afar from a high place 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
5 128 le modal particle 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
6 128 le particle used in certain fixed expressions 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
7 128 liǎo to complete 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
8 128 liǎo completely 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
9 128 liǎo clever; intelligent 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
10 90 you 這幾時不見你
11 87 I; me; my 我只是這般模樣
12 87 self 我只是這般模樣
13 87 we; our 我只是這般模樣
14 87 [my] dear 我只是這般模樣
15 87 Wo 我只是這般模樣
16 80 lái to come 一逕奔來街上
17 80 lái indicates an approximate quantity 一逕奔來街上
18 80 lái please 一逕奔來街上
19 80 lái used to substitute for another verb 一逕奔來街上
20 80 lái used between two word groups to express purpose and effect 一逕奔來街上
21 80 lái ever since 一逕奔來街上
22 80 lái wheat 一逕奔來街上
23 80 lái next; future 一逕奔來街上
24 80 lái a simple complement of direction 一逕奔來街上
25 80 lái to occur; to arise 一逕奔來街上
26 80 lái to earn 一逕奔來街上
27 78 martial; military 淫婦藥鴆武大郎
28 78 a battle; (military) force 淫婦藥鴆武大郎
29 78 martial arts 淫婦藥鴆武大郎
30 78 a footstep; a footprint; half a step 淫婦藥鴆武大郎
31 78 a fighter; a warrior; a soldier 淫婦藥鴆武大郎
32 78 half a step 淫婦藥鴆武大郎
33 78 Wu; Sacrificial odes of Zhou 淫婦藥鴆武大郎
34 78 Wu 淫婦藥鴆武大郎
35 78 warlike; fierce; valiant; violent 淫婦藥鴆武大郎
36 78 to continue; to succeed 淫婦藥鴆武大郎
37 73 dào way; road; path 武大歇下擔兒道
38 73 dào principle; a moral; morality 武大歇下擔兒道
39 73 dào Tao; the Way 武大歇下擔兒道
40 73 dào measure word for long things 武大歇下擔兒道
41 73 dào to say; to speak; to talk 武大歇下擔兒道
42 73 dào to think 武大歇下擔兒道
43 73 dào times 武大歇下擔兒道
44 73 dào circuit; a province 武大歇下擔兒道
45 73 dào a course; a channel 武大歇下擔兒道
46 73 dào a method; a way of doing something 武大歇下擔兒道
47 73 dào measure word for doors and walls 武大歇下擔兒道
48 73 dào measure word for courses of a meal 武大歇下擔兒道
49 73 dào a centimeter 武大歇下擔兒道
50 73 dào a doctrine 武大歇下擔兒道
51 73 dào Taoism; Daoism 武大歇下擔兒道
52 73 dào a skill 武大歇下擔兒道
53 73 dào a sect 武大歇下擔兒道
54 73 dào a line 武大歇下擔兒道
55 60 that 正從那條街上來
56 60 if that is the case 正從那條街上來
57 60 nèi that 正從那條街上來
58 60 where 正從那條街上來
59 60 how 正從那條街上來
60 60 No 正從那條街上來
61 60 nuó to move 正從那條街上來
62 60 nuó much 正從那條街上來
63 60 nuó stable; quiet 正從那條街上來
64 54 便 biàn convenient; handy; easy 便顛倒提起你來
65 54 便 biàn advantageous 便顛倒提起你來
66 54 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便顛倒提起你來
67 54 便 pián fat; obese 便顛倒提起你來
68 54 便 biàn to make easy 便顛倒提起你來
69 54 便 biàn an unearned advantage 便顛倒提起你來
70 54 便 biàn ordinary; plain 便顛倒提起你來
71 54 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便顛倒提起你來
72 54 便 biàn in passing 便顛倒提起你來
73 54 便 biàn informal 便顛倒提起你來
74 54 便 biàn right away; then; right after 便顛倒提起你來
75 54 便 biàn appropriate; suitable 便顛倒提起你來
76 54 便 biàn an advantageous occasion 便顛倒提起你來
77 54 便 biàn stool 便顛倒提起你來
78 54 便 pián quiet; quiet and comfortable 便顛倒提起你來
79 54 便 biàn proficient; skilled 便顛倒提起你來
80 54 便 biàn even if; even though 便顛倒提起你來
81 54 便 pián shrewd; slick; good with words 便顛倒提起你來
82 53 zhè this; these 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
83 53 zhèi this; these 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
84 53 zhè now 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
85 53 zhè immediately 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
86 53 zhè particle with no meaning 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
87 49 big; huge; large 只見武大挑著炊餅擔兒
88 49 Kangxi radical 37 只見武大挑著炊餅擔兒
89 49 great; major; important 只見武大挑著炊餅擔兒
90 49 size 只見武大挑著炊餅擔兒
91 49 old 只見武大挑著炊餅擔兒
92 49 greatly; very 只見武大挑著炊餅擔兒
93 49 oldest; earliest 只見武大挑著炊餅擔兒
94 49 adult 只見武大挑著炊餅擔兒
95 49 tài greatest; grand 只見武大挑著炊餅擔兒
96 49 dài an important person 只見武大挑著炊餅擔兒
97 49 senior 只見武大挑著炊餅擔兒
98 49 approximately 只見武大挑著炊餅擔兒
99 49 tài greatest; grand 只見武大挑著炊餅擔兒
100 48 he; him 卻不咬下他左邊的來
101 48 another aspect 卻不咬下他左邊的來
102 48 other; another; some other 卻不咬下他左邊的來
103 48 everybody 卻不咬下他左邊的來
104 48 other 卻不咬下他左邊的來
105 48 tuō other; another; some other 卻不咬下他左邊的來
106 48 inside; interior 一地裏沒糴處
107 43 one 一逕奔來街上
108 43 Kangxi radical 1 一逕奔來街上
109 43 as soon as; all at once 一逕奔來街上
110 43 pure; concentrated 一逕奔來街上
111 43 whole; all 一逕奔來街上
112 43 first 一逕奔來街上
113 43 the same 一逕奔來街上
114 43 each 一逕奔來街上
115 43 certain 一逕奔來街上
116 43 throughout 一逕奔來街上
117 43 used in between a reduplicated verb 一逕奔來街上
118 43 sole; single 一逕奔來街上
119 43 a very small amount 一逕奔來街上
120 43 Yi 一逕奔來街上
121 43 other 一逕奔來街上
122 43 to unify 一逕奔來街上
123 43 accidentally; coincidentally 一逕奔來街上
124 43 abruptly; suddenly 一逕奔來街上
125 43 or 一逕奔來街上
126 43 a piece; general classifier 我把十箇炊餅送你
127 42 西門慶 xī ménqìng Ximen Qing 王婆計啜西門慶
128 41 què but; yet; however; while; nevertheless 卻不咬下他左邊的來
129 41 què to go back; to decline; to retreat 卻不咬下他左邊的來
130 41 què still 卻不咬下他左邊的來
131 41 què to reject; to decline 卻不咬下他左邊的來
132 41 què to pardon 卻不咬下他左邊的來
133 41 què just now 卻不咬下他左邊的來
134 41 què marks completion 卻不咬下他左邊的來
135 41 què marks comparison 卻不咬下他左邊的來
136 38 婦人 fùrén married woman; wife 原來這婦人往常時只是罵武大百般的欺負他
137 38 婦人 fùrén madam; wife of a noble 原來這婦人往常時只是罵武大百般的欺負他
138 36 to go 去尋西門大郎掛一小勾子
139 36 to remove; to wipe off; to eliminate 去尋西門大郎掛一小勾子
140 36 to be distant 去尋西門大郎掛一小勾子
141 36 to leave 去尋西門大郎掛一小勾子
142 36 to play a part 去尋西門大郎掛一小勾子
143 36 to abandon; to give up 去尋西門大郎掛一小勾子
144 36 to die 去尋西門大郎掛一小勾子
145 36 previous; past 去尋西門大郎掛一小勾子
146 36 to send out; to issue; to drive away 去尋西門大郎掛一小勾子
147 36 expresses a tendency 去尋西門大郎掛一小勾子
148 36 falling tone 去尋西門大郎掛一小勾子
149 36 to lose 去尋西門大郎掛一小勾子
150 36 Qu 去尋西門大郎掛一小勾子
151 34 wáng Wang 王婆計啜西門慶
152 34 wáng a king 王婆計啜西門慶
153 34 wáng Kangxi radical 96 王婆計啜西門慶
154 34 wàng to be king; to rule 王婆計啜西門慶
155 34 wáng a prince; a duke 王婆計啜西門慶
156 34 wáng grand; great 王婆計啜西門慶
157 34 wáng to treat with the ceremony due to a king 王婆計啜西門慶
158 34 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王婆計啜西門慶
159 34 wáng the head of a group or gang 王婆計啜西門慶
160 34 wáng the biggest or best of a group 王婆計啜西門慶
161 32 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 只見武大挑著炊餅擔兒
162 32 zhī single 只見武大挑著炊餅擔兒
163 32 zhǐ lone; solitary 只見武大挑著炊餅擔兒
164 32 zhī a single bird 只見武大挑著炊餅擔兒
165 32 zhī unique 只見武大挑著炊餅擔兒
166 32 zhǐ only 只見武大挑著炊餅擔兒
167 32 zhǐ but 只見武大挑著炊餅擔兒
168 32 zhǐ a particle with no meaning 只見武大挑著炊餅擔兒
169 32 zhǐ Zhi 只見武大挑著炊餅擔兒
170 32 grandmother 王婆計啜西門慶
171 32 old woman 王婆計啜西門慶
172 31 shū father's younger brother 嫂叔不通問
173 31 shū Shu 嫂叔不通問
174 31 shū third eldest 嫂叔不通問
175 31 shū declining; waning 嫂叔不通問
176 29 marker for direct-object 我把十箇炊餅送你
177 29 bundle; handful; measureword for something with a handle 我把十箇炊餅送你
178 29 to hold; to take; to grasp 我把十箇炊餅送你
179 29 a handle 我把十箇炊餅送你
180 29 to guard 我把十箇炊餅送你
181 29 to regard as 我把十箇炊餅送你
182 29 to give 我把十箇炊餅送你
183 29 approximate 我把十箇炊餅送你
184 29 a stem 我把十箇炊餅送你
185 29 bǎi to grasp 我把十箇炊餅送你
186 29 to control 我把十箇炊餅送你
187 29 a handlebar 我把十箇炊餅送你
188 29 sworn brotherhood 我把十箇炊餅送你
189 29 an excuse; a pretext 我把十箇炊餅送你
190 29 a claw 我把十箇炊餅送你
191 29 de potential marker 怎麼喫得肥了
192 29 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 怎麼喫得肥了
193 29 děi must; ought to 怎麼喫得肥了
194 29 děi to want to; to need to 怎麼喫得肥了
195 29 děi must; ought to 怎麼喫得肥了
196 29 de 怎麼喫得肥了
197 29 de infix potential marker 怎麼喫得肥了
198 29 to result in 怎麼喫得肥了
199 29 to be proper; to fit; to suit 怎麼喫得肥了
200 29 to be satisfied 怎麼喫得肥了
201 29 to be finished 怎麼喫得肥了
202 29 de result of degree 怎麼喫得肥了
203 29 de marks completion of an action 怎麼喫得肥了
204 29 děi satisfying 怎麼喫得肥了
205 29 to contract 怎麼喫得肥了
206 29 marks permission or possibility 怎麼喫得肥了
207 29 expressing frustration 怎麼喫得肥了
208 29 to hear 怎麼喫得肥了
209 29 to have; there is 怎麼喫得肥了
210 29 marks time passed 怎麼喫得肥了
211 28 jiǔ nine 地坊上團頭何九叔
212 28 jiǔ many 地坊上團頭何九叔
213 28 zài in; at 煮你在鍋裏也沒氣
214 28 zài at 煮你在鍋裏也沒氣
215 28 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 煮你在鍋裏也沒氣
216 28 zài to exist; to be living 煮你在鍋裏也沒氣
217 28 zài to consist of 煮你在鍋裏也沒氣
218 28 zài to be at a post 煮你在鍋裏也沒氣
219 27 zuò to make 你只做箇小主人
220 27 zuò to do; to work 你只做箇小主人
221 27 zuò to serve as; to become; to act as 你只做箇小主人
222 27 zuò to conduct; to hold 你只做箇小主人
223 27 zuò to pretend 你只做箇小主人
224 27 de possessive particle 我的老婆又不偷漢子
225 27 de structural particle 我的老婆又不偷漢子
226 27 de complement 我的老婆又不偷漢子
227 27 de a substitute for something already referred to 我的老婆又不偷漢子
228 27 indeed; really 我的老婆又不偷漢子
229 25 elder brother 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
230 25 ér son 提了雪梨籃兒
231 25 r a retroflex final 提了雪梨籃兒
232 25 ér Kangxi radical 10 提了雪梨籃兒
233 25 r non-syllabic diminutive suffix 提了雪梨籃兒
234 25 ér a child 提了雪梨籃兒
235 25 ér a youth 提了雪梨籃兒
236 25 ér a male 提了雪梨籃兒
237 25 yùn Yun 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
238 25 chī to consume; to eat or drink 怎麼喫得肥了
239 25 chī to bear; to endure; to suffer 怎麼喫得肥了
240 24 not; no 我屋裏又不養鵝鴨
241 24 expresses that a certain condition cannot be acheived 我屋裏又不養鵝鴨
242 24 as a correlative 我屋裏又不養鵝鴨
243 24 no (answering a question) 我屋裏又不養鵝鴨
244 24 forms a negative adjective from a noun 我屋裏又不養鵝鴨
245 24 at the end of a sentence to form a question 我屋裏又不養鵝鴨
246 24 to form a yes or no question 我屋裏又不養鵝鴨
247 24 infix potential marker 我屋裏又不養鵝鴨
248 23 yǒu is; are; to exist 有甚麼喫得肥處
249 23 yǒu to have; to possess 有甚麼喫得肥處
250 23 yǒu indicates an estimate 有甚麼喫得肥處
251 23 yǒu indicates a large quantity 有甚麼喫得肥處
252 23 yǒu indicates an affirmative response 有甚麼喫得肥處
253 23 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有甚麼喫得肥處
254 23 yǒu used to compare two things 有甚麼喫得肥處
255 23 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有甚麼喫得肥處
256 23 yǒu used before the names of dynasties 有甚麼喫得肥處
257 23 yǒu a certain thing; what exists 有甚麼喫得肥處
258 23 yǒu multiple of ten and ... 有甚麼喫得肥處
259 23 yǒu abundant 有甚麼喫得肥處
260 23 yǒu purposeful 有甚麼喫得肥處
261 23 yǒu You 有甚麼喫得肥處
262 23 what; where; which 地坊上團頭何九叔
263 23 to carry on the shoulder 地坊上團頭何九叔
264 23 who 地坊上團頭何九叔
265 23 what 地坊上團頭何九叔
266 23 why 地坊上團頭何九叔
267 23 how 地坊上團頭何九叔
268 23 how much 地坊上團頭何九叔
269 23 He 地坊上團頭何九叔
270 22 zhe indicates that an action is continuing 只見武大挑著炊餅擔兒
271 22 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 只見武大挑著炊餅擔兒
272 22 zhù outstanding 只見武大挑著炊餅擔兒
273 22 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 只見武大挑著炊餅擔兒
274 22 zhuó to wear (clothes) 只見武大挑著炊餅擔兒
275 22 zhe expresses a command 只見武大挑著炊餅擔兒
276 22 zháo to attach; to grasp 只見武大挑著炊餅擔兒
277 22 zhe indicates an accompanying action 只見武大挑著炊餅擔兒
278 22 zhāo to add; to put 只見武大挑著炊餅擔兒
279 22 zhuó a chess move 只見武大挑著炊餅擔兒
280 22 zhāo a trick; a move; a method 只見武大挑著炊餅擔兒
281 22 zhāo OK 只見武大挑著炊餅擔兒
282 22 zháo to fall into [a trap] 只見武大挑著炊餅擔兒
283 22 zháo to ignite 只見武大挑著炊餅擔兒
284 22 zháo to fall asleep 只見武大挑著炊餅擔兒
285 22 zhuó whereabouts; end result 只見武大挑著炊餅擔兒
286 22 zhù to appear; to manifest 只見武大挑著炊餅擔兒
287 22 zhù to show 只見武大挑著炊餅擔兒
288 22 zhù to indicate; to be distinguished by 只見武大挑著炊餅擔兒
289 22 zhù to write 只見武大挑著炊餅擔兒
290 22 zhù to record 只見武大挑著炊餅擔兒
291 22 zhù a document; writings 只見武大挑著炊餅擔兒
292 22 zhù Zhu 只見武大挑著炊餅擔兒
293 22 zháo expresses that a continuing process has a result 只見武大挑著炊餅擔兒
294 22 zháo as it turns out; coincidentally 只見武大挑著炊餅擔兒
295 22 zhuó to arrive 只見武大挑著炊餅擔兒
296 22 zhuó to result in 只見武大挑著炊餅擔兒
297 22 zhuó to command 只見武大挑著炊餅擔兒
298 22 zhuó a strategy 只見武大挑著炊餅擔兒
299 22 zhāo to happen; to occur 只見武大挑著炊餅擔兒
300 22 zhù space between main doorwary and a screen 只見武大挑著炊餅擔兒
301 22 zhuó somebody attached to a place; a local 只見武大挑著炊餅擔兒
302 22 also; too 也不妨
303 22 a final modal particle indicating certainy or decision 也不妨
304 22 either 也不妨
305 22 even 也不妨
306 22 used to soften the tone 也不妨
307 22 used for emphasis 也不妨
308 22 used to mark contrast 也不妨
309 22 used to mark compromise 也不妨
310 22 shí time; a point or period of time 我不激你時
311 22 shí a season; a quarter of a year 我不激你時
312 22 shí one of the 12 two-hour periods of the day 我不激你時
313 22 shí at that time 我不激你時
314 22 shí fashionable 我不激你時
315 22 shí fate; destiny; luck 我不激你時
316 22 shí occasion; opportunity; chance 我不激你時
317 22 shí tense 我不激你時
318 22 shí particular; special 我不激你時
319 22 shí to plant; to cultivate 我不激你時
320 22 shí hour (measure word) 我不激你時
321 22 shí an era; a dynasty 我不激你時
322 22 shí time [abstract] 我不激你時
323 22 shí seasonal 我不激你時
324 22 shí frequently; often 我不激你時
325 22 shí occasionally; sometimes 我不激你時
326 22 shí on time 我不激你時
327 22 shí this; that 我不激你時
328 22 shí to wait upon 我不激你時
329 22 shí hour 我不激你時
330 22 shí appropriate; proper; timely 我不激你時
331 22 shí Shi 我不激你時
332 22 shí a present; currentlt 我不激你時
333 20 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 你說沒麥稃
334 20 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 你說沒麥稃
335 20 shuì to persuade 你說沒麥稃
336 20 shuō to teach; to recite; to explain 你說沒麥稃
337 20 shuō a doctrine; a theory 你說沒麥稃
338 20 shuō to claim; to assert 你說沒麥稃
339 20 shuō allocution 你說沒麥稃
340 20 shuō to criticize; to scold 你說沒麥稃
341 20 shuō to indicate; to refer to 你說沒麥稃
342 20 naturally; of course; certainly 我自幫你打捉
343 20 from; since 我自幫你打捉
344 20 self; oneself; itself 我自幫你打捉
345 20 Kangxi radical 132 我自幫你打捉
346 20 Zi 我自幫你打捉
347 20 a nose 我自幫你打捉
348 20 the beginning; the start 我自幫你打捉
349 20 origin 我自幫你打捉
350 20 originally 我自幫你打捉
351 20 still; to remain 我自幫你打捉
352 20 in person; personally 我自幫你打捉
353 20 in addition; besides 我自幫你打捉
354 20 if; even if 我自幫你打捉
355 20 but 我自幫你打捉
356 20 because 我自幫你打捉
357 20 to employ; to use 我自幫你打捉
358 20 to be 我自幫你打捉
359 20 jiàn to see 只見武大挑著炊餅擔兒
360 20 jiàn opinion; view; understanding 只見武大挑著炊餅擔兒
361 20 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 只見武大挑著炊餅擔兒
362 20 jiàn refer to; for details see 只見武大挑著炊餅擔兒
363 20 jiàn passive marker 只見武大挑著炊餅擔兒
364 20 jiàn to listen to 只見武大挑著炊餅擔兒
365 20 jiàn to meet 只見武大挑著炊餅擔兒
366 20 jiàn to receive (a guest) 只見武大挑著炊餅擔兒
367 20 jiàn let me; kindly 只見武大挑著炊餅擔兒
368 20 jiàn Jian 只見武大挑著炊餅擔兒
369 20 xiàn to appear 只見武大挑著炊餅擔兒
370 20 xiàn to introduce 只見武大挑著炊餅擔兒
371 19 rén person; people; a human being 人都道你屋裏有
372 19 rén Kangxi radical 9 人都道你屋裏有
373 19 rén a kind of person 人都道你屋裏有
374 19 rén everybody 人都道你屋裏有
375 19 rén adult 人都道你屋裏有
376 19 rén somebody; others 人都道你屋裏有
377 19 rén an upright person 人都道你屋裏有
378 19 xiē some 我前日要糴些麥稃
379 19 xiē so many 我前日要糴些麥稃
380 19 xiē a little [better] 我前日要糴些麥稃
381 19 suò placed at the end of a line of verse 我前日要糴些麥稃
382 18 hǎo good 倒罵得我好
383 18 hǎo indicates completion or readiness 倒罵得我好
384 18 hào to be fond of; to be friendly 倒罵得我好
385 18 hǎo indicates agreement 倒罵得我好
386 18 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 倒罵得我好
387 18 hǎo easy; convenient 倒罵得我好
388 18 hǎo very; quite 倒罵得我好
389 18 hǎo many; long 倒罵得我好
390 18 hǎo so as to 倒罵得我好
391 18 hǎo friendly; kind 倒罵得我好
392 18 hào to be likely to 倒罵得我好
393 18 hǎo beautiful 倒罵得我好
394 18 hǎo to be healthy; to be recovered 倒罵得我好
395 18 hǎo remarkable; excellent 倒罵得我好
396 18 hǎo suitable 倒罵得我好
397 18 hào a hole in a coin or jade disk 倒罵得我好
398 18 hào a fond object 倒罵得我好
399 18 and 我便說與你
400 18 to give 我便說與你
401 18 together with 我便說與你
402 18 interrogative particle 我便說與你
403 18 to accompany 我便說與你
404 18 to particate in 我便說與你
405 18 of the same kind 我便說與你
406 18 to help 我便說與你
407 18 for 我便說與你
408 16 jiào to call; to hail; to greet 我便來叫你
409 16 jiào by 我便來叫你
410 16 jiào to yell; to shout 我便來叫你
411 16 jiào to order; to cause 我便來叫你
412 16 jiào to crow; to bark; to cry 我便來叫你
413 16 jiào to name; to call by name 我便來叫你
414 16 jiào to engage; to hire to do 我便來叫你
415 16 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy 淫婦藥鴆武大郎
416 16 yào a chemical 淫婦藥鴆武大郎
417 16 yào to cure 淫婦藥鴆武大郎
418 16 yào to poison 淫婦藥鴆武大郎
419 16 shì is; are; am; to be 我如何是鴨
420 16 shì is exactly 我如何是鴨
421 16 shì is suitable; is in contrast 我如何是鴨
422 16 shì this; that; those 我如何是鴨
423 16 shì really; certainly 我如何是鴨
424 16 shì correct; yes; affirmative 我如何是鴨
425 16 shì true 我如何是鴨
426 16 shì is; has; exists 我如何是鴨
427 16 shì used between repetitions of a word 我如何是鴨
428 16 shì a matter; an affair 我如何是鴨
429 16 shì Shi 我如何是鴨
430 16 大道 dàdào main street 看著武大道
431 16 大道 dàdào a great purpose 看著武大道
432 15 to strike; to hit; to beat 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
433 15 dozen 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
434 15 to dispel; to eliminate 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
435 15 to inject into 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
436 15 to issue; to send 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
437 15 to play a sport; to do an activity 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
438 15 to fight; to attack 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
439 15 to open; to switch on 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
440 15 to buy 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
441 15 to print; to type 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
442 15 to bundle together; to collect 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
443 15 to dig; to drill 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
444 15 to lift; to hold 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
445 15 to operate [a car or boat] 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
446 15 to plan; to decide 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
447 15 to paint 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
448 15 to use 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
449 15 to do 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
450 15 to greet; to interact with 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
451 15 martial arts 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
452 15 Da 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下
453 15 dōu all 人都道你屋裏有
454 15 capital city 人都道你屋裏有
455 15 a city; a metropolis 人都道你屋裏有
456 15 dōu all 人都道你屋裏有
457 15 elegant; refined 人都道你屋裏有
458 15 Du 人都道你屋裏有
459 15 dōu already 人都道你屋裏有
460 15 to establish a capital city 人都道你屋裏有
461 15 to reside 人都道你屋裏有
462 15 to total; to tally 人都道你屋裏有
463 15 liǎng two 轉了兩條街
464 15 liǎng unit of weight equal to 50 grams 轉了兩條街
465 15 liǎng both; mutual 轉了兩條街
466 15 liǎng a few 轉了兩條街
467 15 jiāng will; shall (future tense) 我今日將這一籃雪梨
468 15 jiāng to get; to use; marker for direct-object 我今日將這一籃雪梨
469 15 jiàng a general; a high ranking officer 我今日將這一籃雪梨
470 15 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 我今日將這一籃雪梨
471 15 jiāng and; or 我今日將這一籃雪梨
472 15 jiàng to command; to lead 我今日將這一籃雪梨
473 15 qiāng to request 我今日將這一籃雪梨
474 15 jiāng approximately 我今日將這一籃雪梨
475 15 jiāng to bring; to take; to use; to hold 我今日將這一籃雪梨
476 15 jiāng to support; to wait upon; to take care of 我今日將這一籃雪梨
477 15 jiāng to checkmate 我今日將這一籃雪梨
478 15 jiāng to goad; to incite; to provoke 我今日將這一籃雪梨
479 15 jiāng to do; to handle 我今日將這一籃雪梨
480 15 jiāng placed between a verb and a complement of direction 我今日將這一籃雪梨
481 15 jiāng furthermore; moreover 我今日將這一籃雪梨
482 15 jiàng backbone 我今日將這一籃雪梨
483 15 jiàng king 我今日將這一籃雪梨
484 15 jiāng might; possibly 我今日將這一籃雪梨
485 15 jiāng just; a short time ago 我今日將這一籃雪梨
486 15 jiāng to rest 我今日將這一籃雪梨
487 15 jiāng to the side 我今日將這一籃雪梨
488 15 jiàng a senior member of an organization 我今日將這一籃雪梨
489 15 jiāng large; great 我今日將這一籃雪梨
490 14 méi not have 心中沒出氣處
491 14 méi not 心中沒出氣處
492 14 to drown; to sink 心中沒出氣處
493 14 to overflow; to inundate 心中沒出氣處
494 14 to confiscate; to impound 心中沒出氣處
495 14 to end; to the end 心中沒出氣處
496 14 to die 心中沒出氣處
497 14 deeply buried 心中沒出氣處
498 14 to disappear 心中沒出氣處
499 14 méi not as good as 心中沒出氣處
500 14 méi not 心中沒出氣處

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八分 98
  1. Bafen
  2. Han style clerical script
  3. successful completion of an activity
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
清河县 清河縣 113 Qinghe county
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
水浒全传 水滸全傳 115 Water Margin or Outlaws of the Marsh
武都 119 Wudu
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
西门庆 西門慶 120 Ximen Qing
121 Yun

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English