Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第三十六回 Chapter 36
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 121 | 了 | liǎo | to know; to understand | 和你這老子一發捉了去 |
| 2 | 121 | 了 | liǎo | to understand; to know | 和你這老子一發捉了去 |
| 3 | 121 | 了 | liào | to look afar from a high place | 和你這老子一發捉了去 |
| 4 | 121 | 了 | liǎo | to complete | 和你這老子一發捉了去 |
| 5 | 121 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 和你這老子一發捉了去 |
| 6 | 99 | 宋江 | sòngjiāng | Song Jiang | 揭陽嶺宋江逢李俊 |
| 7 | 82 | 人 | rén | person; people; a human being | 只見火把叢中約有一百餘人 |
| 8 | 82 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 只見火把叢中約有一百餘人 |
| 9 | 82 | 人 | rén | a kind of person | 只見火把叢中約有一百餘人 |
| 10 | 82 | 人 | rén | everybody | 只見火把叢中約有一百餘人 |
| 11 | 82 | 人 | rén | adult | 只見火把叢中約有一百餘人 |
| 12 | 82 | 人 | rén | somebody; others | 只見火把叢中約有一百餘人 |
| 13 | 82 | 人 | rén | an upright person | 只見火把叢中約有一百餘人 |
| 14 | 72 | 來 | lái | to come | 宋江便上梯來叫道 |
| 15 | 72 | 來 | lái | please | 宋江便上梯來叫道 |
| 16 | 72 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 宋江便上梯來叫道 |
| 17 | 72 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 宋江便上梯來叫道 |
| 18 | 72 | 來 | lái | wheat | 宋江便上梯來叫道 |
| 19 | 72 | 來 | lái | next; future | 宋江便上梯來叫道 |
| 20 | 72 | 來 | lái | a simple complement of direction | 宋江便上梯來叫道 |
| 21 | 72 | 來 | lái | to occur; to arise | 宋江便上梯來叫道 |
| 22 | 72 | 來 | lái | to earn | 宋江便上梯來叫道 |
| 23 | 65 | 道 | dào | way; road; path | 宋太公道 |
| 24 | 65 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 宋太公道 |
| 25 | 65 | 道 | dào | Tao; the Way | 宋太公道 |
| 26 | 65 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 宋太公道 |
| 27 | 65 | 道 | dào | to think | 宋太公道 |
| 28 | 65 | 道 | dào | circuit; a province | 宋太公道 |
| 29 | 65 | 道 | dào | a course; a channel | 宋太公道 |
| 30 | 65 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 宋太公道 |
| 31 | 65 | 道 | dào | a doctrine | 宋太公道 |
| 32 | 65 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 宋太公道 |
| 33 | 65 | 道 | dào | a skill | 宋太公道 |
| 34 | 65 | 道 | dào | a sect | 宋太公道 |
| 35 | 65 | 道 | dào | a line | 宋太公道 |
| 36 | 54 | 那 | nā | No | 趙家那廝是個刁徒 |
| 37 | 54 | 那 | nuó | to move | 趙家那廝是個刁徒 |
| 38 | 54 | 那 | nuó | much | 趙家那廝是個刁徒 |
| 39 | 54 | 那 | nuó | stable; quiet | 趙家那廝是個刁徒 |
| 40 | 50 | 我 | wǒ | self | 是我苦了孩兒 |
| 41 | 50 | 我 | wǒ | [my] dear | 是我苦了孩兒 |
| 42 | 50 | 我 | wǒ | Wo | 是我苦了孩兒 |
| 43 | 48 | 兩個 | liǎng gè | two; two units | 當頭兩個 |
| 44 | 44 | 他 | tā | other; another; some other | 我們自將就他 |
| 45 | 44 | 他 | tā | other | 我們自將就他 |
| 46 | 41 | 裏 | lǐ | inside; interior | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 47 | 40 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 差兩個防送公人 |
| 48 | 40 | 公 | gōng | official | 差兩個防送公人 |
| 49 | 40 | 公 | gōng | male | 差兩個防送公人 |
| 50 | 40 | 公 | gōng | duke; lord | 差兩個防送公人 |
| 51 | 40 | 公 | gōng | fair; equitable | 差兩個防送公人 |
| 52 | 40 | 公 | gōng | Mr.; mister | 差兩個防送公人 |
| 53 | 40 | 公 | gōng | father-in-law | 差兩個防送公人 |
| 54 | 40 | 公 | gōng | form of address; your honor | 差兩個防送公人 |
| 55 | 40 | 公 | gōng | accepted; mutual | 差兩個防送公人 |
| 56 | 40 | 公 | gōng | metric | 差兩個防送公人 |
| 57 | 40 | 公 | gōng | to release to the public | 差兩個防送公人 |
| 58 | 40 | 公 | gōng | the common good | 差兩個防送公人 |
| 59 | 40 | 公 | gōng | to divide equally | 差兩個防送公人 |
| 60 | 40 | 公 | gōng | Gong | 差兩個防送公人 |
| 61 | 35 | 去 | qù | to go | 和你這老子一發捉了去 |
| 62 | 35 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 和你這老子一發捉了去 |
| 63 | 35 | 去 | qù | to be distant | 和你這老子一發捉了去 |
| 64 | 35 | 去 | qù | to leave | 和你這老子一發捉了去 |
| 65 | 35 | 去 | qù | to play a part | 和你這老子一發捉了去 |
| 66 | 35 | 去 | qù | to abandon; to give up | 和你這老子一發捉了去 |
| 67 | 35 | 去 | qù | to die | 和你這老子一發捉了去 |
| 68 | 35 | 去 | qù | previous; past | 和你這老子一發捉了去 |
| 69 | 35 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 和你這老子一發捉了去 |
| 70 | 35 | 去 | qù | falling tone | 和你這老子一發捉了去 |
| 71 | 35 | 去 | qù | to lose | 和你這老子一發捉了去 |
| 72 | 35 | 去 | qù | Qu | 和你這老子一發捉了去 |
| 73 | 33 | 在 | zài | in; at | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 74 | 33 | 在 | zài | to exist; to be living | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 75 | 33 | 在 | zài | to consist of | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 76 | 33 | 在 | zài | to be at a post | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 77 | 33 | 上 | shàng | top; a high position | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 78 | 33 | 上 | shang | top; the position on or above something | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 79 | 33 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 80 | 33 | 上 | shàng | shang | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 81 | 33 | 上 | shàng | previous; last | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 82 | 33 | 上 | shàng | high; higher | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 83 | 33 | 上 | shàng | advanced | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 84 | 33 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 85 | 33 | 上 | shàng | time | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 86 | 33 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 87 | 33 | 上 | shàng | far | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 88 | 33 | 上 | shàng | big; as big as | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 89 | 33 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 90 | 33 | 上 | shàng | to report | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 91 | 33 | 上 | shàng | to offer | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 92 | 33 | 上 | shàng | to go on stage | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 93 | 33 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 94 | 33 | 上 | shàng | to install; to erect | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 95 | 33 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 96 | 33 | 上 | shàng | to burn | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 97 | 33 | 上 | shàng | to remember | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 98 | 33 | 上 | shàng | to add | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 99 | 33 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 100 | 33 | 上 | shàng | to meet | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 101 | 33 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 102 | 33 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 103 | 33 | 上 | shàng | a musical note | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 104 | 31 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 兩個便叫道 |
| 105 | 31 | 便 | biàn | advantageous | 兩個便叫道 |
| 106 | 31 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 兩個便叫道 |
| 107 | 31 | 便 | pián | fat; obese | 兩個便叫道 |
| 108 | 31 | 便 | biàn | to make easy | 兩個便叫道 |
| 109 | 31 | 便 | biàn | an unearned advantage | 兩個便叫道 |
| 110 | 31 | 便 | biàn | ordinary; plain | 兩個便叫道 |
| 111 | 31 | 便 | biàn | in passing | 兩個便叫道 |
| 112 | 31 | 便 | biàn | informal | 兩個便叫道 |
| 113 | 31 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 兩個便叫道 |
| 114 | 31 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 兩個便叫道 |
| 115 | 31 | 便 | biàn | stool | 兩個便叫道 |
| 116 | 31 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 兩個便叫道 |
| 117 | 31 | 便 | biàn | proficient; skilled | 兩個便叫道 |
| 118 | 31 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 兩個便叫道 |
| 119 | 31 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 一個叫做趙得 |
| 120 | 31 | 得 | děi | to want to; to need to | 一個叫做趙得 |
| 121 | 31 | 得 | děi | must; ought to | 一個叫做趙得 |
| 122 | 31 | 得 | dé | de | 一個叫做趙得 |
| 123 | 31 | 得 | de | infix potential marker | 一個叫做趙得 |
| 124 | 31 | 得 | dé | to result in | 一個叫做趙得 |
| 125 | 31 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 一個叫做趙得 |
| 126 | 31 | 得 | dé | to be satisfied | 一個叫做趙得 |
| 127 | 31 | 得 | dé | to be finished | 一個叫做趙得 |
| 128 | 31 | 得 | děi | satisfying | 一個叫做趙得 |
| 129 | 31 | 得 | dé | to contract | 一個叫做趙得 |
| 130 | 31 | 得 | dé | to hear | 一個叫做趙得 |
| 131 | 31 | 得 | dé | to have; there is | 一個叫做趙得 |
| 132 | 31 | 得 | dé | marks time passed | 一個叫做趙得 |
| 133 | 29 | 都 | dū | capital city | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 134 | 29 | 都 | dū | a city; a metropolis | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 135 | 29 | 都 | dōu | all | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 136 | 29 | 都 | dū | elegant; refined | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 137 | 29 | 都 | dū | Du | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 138 | 29 | 都 | dū | to establish a capital city | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 139 | 29 | 都 | dū | to reside | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 140 | 29 | 都 | dū | to total; to tally | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 141 | 25 | 一 | yī | one | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
| 142 | 25 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
| 143 | 25 | 一 | yī | pure; concentrated | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
| 144 | 25 | 一 | yī | first | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
| 145 | 25 | 一 | yī | the same | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
| 146 | 25 | 一 | yī | sole; single | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
| 147 | 25 | 一 | yī | a very small amount | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
| 148 | 25 | 一 | yī | Yi | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
| 149 | 25 | 一 | yī | other | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
| 150 | 25 | 一 | yī | to unify | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
| 151 | 25 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
| 152 | 25 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
| 153 | 25 | 只 | zhī | single | 只錢無法無官 |
| 154 | 25 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只錢無法無官 |
| 155 | 25 | 只 | zhī | a single bird | 只錢無法無官 |
| 156 | 25 | 只 | zhī | unique | 只錢無法無官 |
| 157 | 25 | 只 | zhǐ | Zhi | 只錢無法無官 |
| 158 | 24 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個叫做趙能 |
| 159 | 24 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個叫做趙能 |
| 160 | 24 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個叫做趙能 |
| 161 | 24 | 不 | bù | infix potential marker | 若是不教他出官時 |
| 162 | 24 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 他又和孩兒沒人情 |
| 163 | 22 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 164 | 22 | 酒 | jiǔ | banquet | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 165 | 21 | 到 | dào | to arrive | 亦有人跟到這裏 |
| 166 | 21 | 到 | dào | to go | 亦有人跟到這裏 |
| 167 | 21 | 到 | dào | careful | 亦有人跟到這裏 |
| 168 | 21 | 到 | dào | Dao | 亦有人跟到這裏 |
| 169 | 21 | 嶺 | lǐng | mountain ridge; mountain peak | 揭陽嶺宋江逢李俊 |
| 170 | 21 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 既是孩兒恁的說時 |
| 171 | 21 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 既是孩兒恁的說時 |
| 172 | 21 | 說 | shuì | to persuade | 既是孩兒恁的說時 |
| 173 | 21 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 既是孩兒恁的說時 |
| 174 | 21 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 既是孩兒恁的說時 |
| 175 | 21 | 說 | shuō | to claim; to assert | 既是孩兒恁的說時 |
| 176 | 21 | 說 | shuō | allocution | 既是孩兒恁的說時 |
| 177 | 21 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 既是孩兒恁的說時 |
| 178 | 21 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 既是孩兒恁的說時 |
| 179 | 21 | 個 | gè | individual | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 180 | 21 | 個 | gè | height | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 181 | 19 | 與 | yǔ | to give | 都與酒食管待 |
| 182 | 19 | 與 | yǔ | to accompany | 都與酒食管待 |
| 183 | 19 | 與 | yù | to particate in | 都與酒食管待 |
| 184 | 19 | 與 | yù | of the same kind | 都與酒食管待 |
| 185 | 19 | 與 | yù | to help | 都與酒食管待 |
| 186 | 19 | 與 | yǔ | for | 都與酒食管待 |
| 187 | 19 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和你這老子一發捉了去 |
| 188 | 19 | 和 | hé | peace; harmony | 和你這老子一發捉了去 |
| 189 | 19 | 和 | hé | He | 和你這老子一發捉了去 |
| 190 | 19 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和你這老子一發捉了去 |
| 191 | 19 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和你這老子一發捉了去 |
| 192 | 19 | 和 | hé | warm | 和你這老子一發捉了去 |
| 193 | 19 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和你這老子一發捉了去 |
| 194 | 19 | 和 | hé | a transaction | 和你這老子一發捉了去 |
| 195 | 19 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和你這老子一發捉了去 |
| 196 | 19 | 和 | hé | a musical instrument | 和你這老子一發捉了去 |
| 197 | 19 | 和 | hé | a military gate | 和你這老子一發捉了去 |
| 198 | 19 | 和 | hé | a coffin headboard | 和你這老子一發捉了去 |
| 199 | 19 | 和 | hé | a skilled worker | 和你這老子一發捉了去 |
| 200 | 19 | 和 | hé | compatible | 和你這老子一發捉了去 |
| 201 | 19 | 和 | hé | calm; peaceful | 和你這老子一發捉了去 |
| 202 | 19 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和你這老子一發捉了去 |
| 203 | 19 | 和 | hè | to write a matching poem | 和你這老子一發捉了去 |
| 204 | 19 | 三 | sān | three | 且請二位都頭進敝莊少敘三杯 |
| 205 | 19 | 三 | sān | third | 且請二位都頭進敝莊少敘三杯 |
| 206 | 19 | 三 | sān | more than two | 且請二位都頭進敝莊少敘三杯 |
| 207 | 19 | 三 | sān | very few | 且請二位都頭進敝莊少敘三杯 |
| 208 | 19 | 三 | sān | San | 且請二位都頭進敝莊少敘三杯 |
| 209 | 18 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
| 210 | 18 | 把 | bà | a handle | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
| 211 | 18 | 把 | bǎ | to guard | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
| 212 | 18 | 把 | bǎ | to regard as | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
| 213 | 18 | 把 | bǎ | to give | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
| 214 | 18 | 把 | bǎ | approximate | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
| 215 | 18 | 把 | bà | a stem | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
| 216 | 18 | 把 | bǎi | to grasp | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
| 217 | 18 | 把 | bǎ | to control | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
| 218 | 18 | 把 | bǎ | a handlebar | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
| 219 | 18 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
| 220 | 18 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
| 221 | 18 | 把 | pá | a claw | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
| 222 | 17 | 做 | zuò | to make | 求告這廝們做甚麼 |
| 223 | 17 | 做 | zuò | to do; to work | 求告這廝們做甚麼 |
| 224 | 17 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 求告這廝們做甚麼 |
| 225 | 17 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 求告這廝們做甚麼 |
| 226 | 17 | 做 | zuò | to pretend | 求告這廝們做甚麼 |
| 227 | 17 | 大漢 | dà hàn | the Han dynasty | 走出一個大漢來 |
| 228 | 17 | 大漢 | dà hàn | big person | 走出一個大漢來 |
| 229 | 17 | 哥哥 | gēge | elder brother | 哥哥 |
| 230 | 17 | 看 | kàn | to see; to look | 知縣看罷 |
| 231 | 17 | 看 | kàn | to visit | 知縣看罷 |
| 232 | 17 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 知縣看罷 |
| 233 | 17 | 看 | kàn | to regard; to consider | 知縣看罷 |
| 234 | 17 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 知縣看罷 |
| 235 | 17 | 看 | kàn | to try and see the result | 知縣看罷 |
| 236 | 17 | 看 | kàn | to oberve | 知縣看罷 |
| 237 | 17 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 知縣看罷 |
| 238 | 16 | 喫 | chī | to consume; to eat or drink | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 239 | 16 | 喫 | chī | to bear; to endure; to suffer | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 240 | 16 | 下 | xià | bottom | 宋江便下梯子來 |
| 241 | 16 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 宋江便下梯子來 |
| 242 | 16 | 下 | xià | to announce | 宋江便下梯子來 |
| 243 | 16 | 下 | xià | to do | 宋江便下梯子來 |
| 244 | 16 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 宋江便下梯子來 |
| 245 | 16 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 宋江便下梯子來 |
| 246 | 16 | 下 | xià | inside | 宋江便下梯子來 |
| 247 | 16 | 下 | xià | an aspect | 宋江便下梯子來 |
| 248 | 16 | 下 | xià | a certain time | 宋江便下梯子來 |
| 249 | 16 | 下 | xià | to capture; to take | 宋江便下梯子來 |
| 250 | 16 | 下 | xià | to put in | 宋江便下梯子來 |
| 251 | 16 | 下 | xià | to enter | 宋江便下梯子來 |
| 252 | 16 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 宋江便下梯子來 |
| 253 | 16 | 下 | xià | to finish work or school | 宋江便下梯子來 |
| 254 | 16 | 下 | xià | to go | 宋江便下梯子來 |
| 255 | 16 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 宋江便下梯子來 |
| 256 | 16 | 下 | xià | to modestly decline | 宋江便下梯子來 |
| 257 | 16 | 下 | xià | to produce | 宋江便下梯子來 |
| 258 | 16 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 宋江便下梯子來 |
| 259 | 16 | 下 | xià | to decide | 宋江便下梯子來 |
| 260 | 16 | 下 | xià | to be less than | 宋江便下梯子來 |
| 261 | 16 | 下 | xià | humble; lowly | 宋江便下梯子來 |
| 262 | 15 | 江州 | jiāngzhōu | Jiangzhou | 刺配江州牢城 |
| 263 | 15 | 江州 | jiāngzhōu | Jiuzhou | 刺配江州牢城 |
| 264 | 15 | 宋 | sòng | Song dynasty | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 265 | 15 | 宋 | sòng | Song | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 266 | 15 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 267 | 14 | 兩 | liǎng | two | 取二十兩花銀 |
| 268 | 14 | 兩 | liǎng | a few | 取二十兩花銀 |
| 269 | 14 | 見 | jiàn | to see | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 270 | 14 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 271 | 14 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 272 | 14 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 273 | 14 | 見 | jiàn | to listen to | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 274 | 14 | 見 | jiàn | to meet | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 275 | 14 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 276 | 14 | 見 | jiàn | let me; kindly | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 277 | 14 | 見 | jiàn | Jian | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 278 | 14 | 見 | xiàn | to appear | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 279 | 14 | 見 | xiàn | to introduce | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 280 | 14 | 頭 | tóu | head | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 281 | 14 | 頭 | tóu | top | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 282 | 14 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 283 | 14 | 頭 | tóu | a leader | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 284 | 14 | 頭 | tóu | first | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 285 | 14 | 頭 | tóu | hair | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 286 | 14 | 頭 | tóu | start; end | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 287 | 14 | 頭 | tóu | a commission | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 288 | 14 | 頭 | tóu | a person | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 289 | 14 | 頭 | tóu | direction; bearing | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 290 | 14 | 頭 | tóu | previous | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 291 | 14 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 不殺公人卻借刀 |
| 292 | 14 | 卻 | què | to reject; to decline | 不殺公人卻借刀 |
| 293 | 14 | 卻 | què | to pardon | 不殺公人卻借刀 |
| 294 | 14 | 人道 | réndào | humanity | 兩個公人道 |
| 295 | 14 | 父親 | fùqīn | father | 父親 |
| 296 | 14 | 家 | jiā | house; home; residence | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 297 | 14 | 家 | jiā | family | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 298 | 14 | 家 | jiā | a specialist | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 299 | 14 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 300 | 14 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 301 | 14 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 302 | 14 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 303 | 14 | 家 | jiā | domestic | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 304 | 14 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 305 | 14 | 家 | jiā | side; party | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 306 | 14 | 家 | jiā | dynastic line | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 307 | 14 | 家 | jiā | a respectful form of address | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 308 | 14 | 家 | jiā | a familiar form of address | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 309 | 14 | 家 | jiā | I; my; our | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 310 | 14 | 家 | jiā | district | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 311 | 14 | 家 | jiā | private propery | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 312 | 14 | 家 | jiā | Jia | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 313 | 14 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 314 | 14 | 家 | gū | lady | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 315 | 14 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 若是不教他出官時 |
| 316 | 14 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 若是不教他出官時 |
| 317 | 14 | 教 | jiào | to make; to cause | 若是不教他出官時 |
| 318 | 14 | 教 | jiào | religion | 若是不教他出官時 |
| 319 | 14 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 若是不教他出官時 |
| 320 | 14 | 教 | jiào | Jiao | 若是不教他出官時 |
| 321 | 14 | 教 | jiào | a directive; an order | 若是不教他出官時 |
| 322 | 14 | 教 | jiào | to urge; to incite | 若是不教他出官時 |
| 323 | 14 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 若是不教他出官時 |
| 324 | 14 | 教 | jiào | etiquette | 若是不教他出官時 |
| 325 | 14 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 定不得撞著他們 |
| 326 | 14 | 著 | zhù | outstanding | 定不得撞著他們 |
| 327 | 14 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 定不得撞著他們 |
| 328 | 14 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 定不得撞著他們 |
| 329 | 14 | 著 | zhe | expresses a command | 定不得撞著他們 |
| 330 | 14 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 定不得撞著他們 |
| 331 | 14 | 著 | zhāo | to add; to put | 定不得撞著他們 |
| 332 | 14 | 著 | zhuó | a chess move | 定不得撞著他們 |
| 333 | 14 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 定不得撞著他們 |
| 334 | 14 | 著 | zhāo | OK | 定不得撞著他們 |
| 335 | 14 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 定不得撞著他們 |
| 336 | 14 | 著 | zháo | to ignite | 定不得撞著他們 |
| 337 | 14 | 著 | zháo | to fall asleep | 定不得撞著他們 |
| 338 | 14 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 定不得撞著他們 |
| 339 | 14 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 定不得撞著他們 |
| 340 | 14 | 著 | zhù | to show | 定不得撞著他們 |
| 341 | 14 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 定不得撞著他們 |
| 342 | 14 | 著 | zhù | to write | 定不得撞著他們 |
| 343 | 14 | 著 | zhù | to record | 定不得撞著他們 |
| 344 | 14 | 著 | zhù | a document; writings | 定不得撞著他們 |
| 345 | 14 | 著 | zhù | Zhu | 定不得撞著他們 |
| 346 | 14 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 定不得撞著他們 |
| 347 | 14 | 著 | zhuó | to arrive | 定不得撞著他們 |
| 348 | 14 | 著 | zhuó | to result in | 定不得撞著他們 |
| 349 | 14 | 著 | zhuó | to command | 定不得撞著他們 |
| 350 | 14 | 著 | zhuó | a strategy | 定不得撞著他們 |
| 351 | 14 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 定不得撞著他們 |
| 352 | 14 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 定不得撞著他們 |
| 353 | 14 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 定不得撞著他們 |
| 354 | 13 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不合於前年秋間典贍到閻婆惜為妾 |
| 355 | 13 | 為 | wéi | to change into; to become | 不合於前年秋間典贍到閻婆惜為妾 |
| 356 | 13 | 為 | wéi | to be; is | 不合於前年秋間典贍到閻婆惜為妾 |
| 357 | 13 | 為 | wéi | to do | 不合於前年秋間典贍到閻婆惜為妾 |
| 358 | 13 | 為 | wèi | to support; to help | 不合於前年秋間典贍到閻婆惜為妾 |
| 359 | 13 | 為 | wéi | to govern | 不合於前年秋間典贍到閻婆惜為妾 |
| 360 | 13 | 送 | sòng | to give | 送些錢物之類 |
| 361 | 13 | 送 | sòng | to see off | 送些錢物之類 |
| 362 | 13 | 送 | sòng | to escort | 送些錢物之類 |
| 363 | 13 | 送 | sòng | to drive away | 送些錢物之類 |
| 364 | 13 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to transport | 送些錢物之類 |
| 365 | 13 | 送 | sòng | to supply | 送些錢物之類 |
| 366 | 13 | 送 | sòng | to sacrifice | 送些錢物之類 |
| 367 | 12 | 兄弟 | xiōngdì | brothers | 兄弟 |
| 368 | 12 | 兄弟 | xiōngdì | younger brother | 兄弟 |
| 369 | 12 | 兄弟 | xiōngdi | your brother [humble] | 兄弟 |
| 370 | 12 | 兄弟 | xiōngdi | males of the same family clan | 兄弟 |
| 371 | 12 | 兄弟 | xiōngdi | compatriots | 兄弟 |
| 372 | 12 | 兄弟 | xiōngdi | equally matched males | 兄弟 |
| 373 | 12 | 兄弟 | xiōngdi | comrades | 兄弟 |
| 374 | 12 | 兄弟 | xiōngdi | [criminal] gang member | 兄弟 |
| 375 | 12 | 要 | yào | to want; to wish for | 休要為我到江州來 |
| 376 | 12 | 要 | yào | to want | 休要為我到江州來 |
| 377 | 12 | 要 | yāo | a treaty | 休要為我到江州來 |
| 378 | 12 | 要 | yào | to request | 休要為我到江州來 |
| 379 | 12 | 要 | yào | essential points; crux | 休要為我到江州來 |
| 380 | 12 | 要 | yāo | waist | 休要為我到江州來 |
| 381 | 12 | 要 | yāo | to cinch | 休要為我到江州來 |
| 382 | 12 | 要 | yāo | waistband | 休要為我到江州來 |
| 383 | 12 | 要 | yāo | Yao | 休要為我到江州來 |
| 384 | 12 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 休要為我到江州來 |
| 385 | 12 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 休要為我到江州來 |
| 386 | 12 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 休要為我到江州來 |
| 387 | 12 | 要 | yāo | to agree with | 休要為我到江州來 |
| 388 | 12 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 休要為我到江州來 |
| 389 | 12 | 要 | yào | to summarize | 休要為我到江州來 |
| 390 | 12 | 要 | yào | essential; important | 休要為我到江州來 |
| 391 | 12 | 要 | yào | to desire | 休要為我到江州來 |
| 392 | 12 | 要 | yào | to demand | 休要為我到江州來 |
| 393 | 12 | 要 | yào | to need | 休要為我到江州來 |
| 394 | 12 | 要 | yào | should; must | 休要為我到江州來 |
| 395 | 12 | 要 | yào | might | 休要為我到江州來 |
| 396 | 12 | 時 | shí | time; a point or period of time | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 397 | 12 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 398 | 12 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 399 | 12 | 時 | shí | fashionable | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 400 | 12 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 401 | 12 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 402 | 12 | 時 | shí | tense | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 403 | 12 | 時 | shí | particular; special | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 404 | 12 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 405 | 12 | 時 | shí | an era; a dynasty | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 406 | 12 | 時 | shí | time [abstract] | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 407 | 12 | 時 | shí | seasonal | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 408 | 12 | 時 | shí | to wait upon | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 409 | 12 | 時 | shí | hour | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 410 | 12 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 411 | 12 | 時 | shí | Shi | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 412 | 12 | 時 | shí | a present; currentlt | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 413 | 11 | 李俊 | lǐjùn | Li Jun | 揭陽嶺宋江逢李俊 |
| 414 | 11 | 只見 | zhī jiàn | only observe | 只見火把叢中約有一百餘人 |
| 415 | 11 | 只見 | zhī jiàn | only feel that | 只見火把叢中約有一百餘人 |
| 416 | 11 | 行 | xíng | to walk | 三個人上路行了一日 |
| 417 | 11 | 行 | xíng | capable; competent | 三個人上路行了一日 |
| 418 | 11 | 行 | háng | profession | 三個人上路行了一日 |
| 419 | 11 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 三個人上路行了一日 |
| 420 | 11 | 行 | xíng | to travel | 三個人上路行了一日 |
| 421 | 11 | 行 | xìng | actions; conduct | 三個人上路行了一日 |
| 422 | 11 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 三個人上路行了一日 |
| 423 | 11 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 三個人上路行了一日 |
| 424 | 11 | 行 | háng | horizontal line | 三個人上路行了一日 |
| 425 | 11 | 行 | héng | virtuous deeds | 三個人上路行了一日 |
| 426 | 11 | 行 | hàng | a line of trees | 三個人上路行了一日 |
| 427 | 11 | 行 | hàng | bold; steadfast | 三個人上路行了一日 |
| 428 | 11 | 行 | xíng | to move | 三個人上路行了一日 |
| 429 | 11 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 三個人上路行了一日 |
| 430 | 11 | 行 | xíng | travel | 三個人上路行了一日 |
| 431 | 11 | 行 | xíng | to circulate | 三個人上路行了一日 |
| 432 | 11 | 行 | xíng | running script; running script | 三個人上路行了一日 |
| 433 | 11 | 行 | xíng | temporary | 三個人上路行了一日 |
| 434 | 11 | 行 | háng | rank; order | 三個人上路行了一日 |
| 435 | 11 | 行 | háng | a business; a shop | 三個人上路行了一日 |
| 436 | 11 | 行 | xíng | to depart; to leave | 三個人上路行了一日 |
| 437 | 11 | 行 | xíng | to experience | 三個人上路行了一日 |
| 438 | 11 | 行 | xíng | path; way | 三個人上路行了一日 |
| 439 | 11 | 行 | xíng | xing; ballad | 三個人上路行了一日 |
| 440 | 11 | 行 | xíng | 三個人上路行了一日 | |
| 441 | 11 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 我們自將就他 |
| 442 | 11 | 自 | zì | Zi | 我們自將就他 |
| 443 | 11 | 自 | zì | a nose | 我們自將就他 |
| 444 | 11 | 自 | zì | the beginning; the start | 我們自將就他 |
| 445 | 11 | 自 | zì | origin | 我們自將就他 |
| 446 | 11 | 自 | zì | to employ; to use | 我們自將就他 |
| 447 | 11 | 自 | zì | to be | 我們自將就他 |
| 448 | 11 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 你如何賴得過 |
| 449 | 11 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 你如何賴得過 |
| 450 | 11 | 過 | guò | to experience; to pass time | 你如何賴得過 |
| 451 | 11 | 過 | guò | to go | 你如何賴得過 |
| 452 | 11 | 過 | guò | a mistake | 你如何賴得過 |
| 453 | 11 | 過 | guō | Guo | 你如何賴得過 |
| 454 | 11 | 過 | guò | to die | 你如何賴得過 |
| 455 | 11 | 過 | guò | to shift | 你如何賴得過 |
| 456 | 11 | 過 | guò | to endure | 你如何賴得過 |
| 457 | 11 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 你如何賴得過 |
| 458 | 11 | 事 | shì | matter; thing; item | 你若是曉事的 |
| 459 | 11 | 事 | shì | to serve | 你若是曉事的 |
| 460 | 11 | 事 | shì | a government post | 你若是曉事的 |
| 461 | 11 | 事 | shì | duty; post; work | 你若是曉事的 |
| 462 | 11 | 事 | shì | occupation | 你若是曉事的 |
| 463 | 11 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 你若是曉事的 |
| 464 | 11 | 事 | shì | an accident | 你若是曉事的 |
| 465 | 11 | 事 | shì | to attend | 你若是曉事的 |
| 466 | 11 | 事 | shì | an allusion | 你若是曉事的 |
| 467 | 11 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 你若是曉事的 |
| 468 | 11 | 事 | shì | to engage in | 你若是曉事的 |
| 469 | 11 | 事 | shì | to enslave | 你若是曉事的 |
| 470 | 11 | 事 | shì | to pursue | 你若是曉事的 |
| 471 | 11 | 事 | shì | to administer | 你若是曉事的 |
| 472 | 11 | 事 | shì | to appoint | 你若是曉事的 |
| 473 | 10 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 打在網裏 |
| 474 | 10 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 打在網裏 |
| 475 | 10 | 打 | dǎ | to inject into | 打在網裏 |
| 476 | 10 | 打 | dǎ | to issue; to send | 打在網裏 |
| 477 | 10 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 打在網裏 |
| 478 | 10 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 打在網裏 |
| 479 | 10 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 打在網裏 |
| 480 | 10 | 打 | dǎ | to buy | 打在網裏 |
| 481 | 10 | 打 | dǎ | to print; to type | 打在網裏 |
| 482 | 10 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 打在網裏 |
| 483 | 10 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 打在網裏 |
| 484 | 10 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 打在網裏 |
| 485 | 10 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 打在網裏 |
| 486 | 10 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 打在網裏 |
| 487 | 10 | 打 | dǎ | to paint | 打在網裏 |
| 488 | 10 | 打 | dǎ | to use | 打在網裏 |
| 489 | 10 | 打 | dǎ | to do | 打在網裏 |
| 490 | 10 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 打在網裏 |
| 491 | 10 | 打 | dǎ | martial arts | 打在網裏 |
| 492 | 10 | 打 | dǎ | Da | 打在網裏 |
| 493 | 10 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 且請二位都頭進敝莊少敘三杯 |
| 494 | 10 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 且請二位都頭進敝莊少敘三杯 |
| 495 | 10 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 且請二位都頭進敝莊少敘三杯 |
| 496 | 10 | 請 | qǐng | please | 且請二位都頭進敝莊少敘三杯 |
| 497 | 10 | 請 | qǐng | to request | 且請二位都頭進敝莊少敘三杯 |
| 498 | 10 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 且請二位都頭進敝莊少敘三杯 |
| 499 | 10 | 請 | qǐng | to make an appointment | 且請二位都頭進敝莊少敘三杯 |
| 500 | 10 | 請 | qǐng | to greet | 且請二位都頭進敝莊少敘三杯 |
Frequencies of all Words
Top 913
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 121 | 了 | le | completion of an action | 和你這老子一發捉了去 |
| 2 | 121 | 了 | liǎo | to know; to understand | 和你這老子一發捉了去 |
| 3 | 121 | 了 | liǎo | to understand; to know | 和你這老子一發捉了去 |
| 4 | 121 | 了 | liào | to look afar from a high place | 和你這老子一發捉了去 |
| 5 | 121 | 了 | le | modal particle | 和你這老子一發捉了去 |
| 6 | 121 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 和你這老子一發捉了去 |
| 7 | 121 | 了 | liǎo | to complete | 和你這老子一發捉了去 |
| 8 | 121 | 了 | liǎo | completely | 和你這老子一發捉了去 |
| 9 | 121 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 和你這老子一發捉了去 |
| 10 | 99 | 宋江 | sòngjiāng | Song Jiang | 揭陽嶺宋江逢李俊 |
| 11 | 82 | 人 | rén | person; people; a human being | 只見火把叢中約有一百餘人 |
| 12 | 82 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 只見火把叢中約有一百餘人 |
| 13 | 82 | 人 | rén | a kind of person | 只見火把叢中約有一百餘人 |
| 14 | 82 | 人 | rén | everybody | 只見火把叢中約有一百餘人 |
| 15 | 82 | 人 | rén | adult | 只見火把叢中約有一百餘人 |
| 16 | 82 | 人 | rén | somebody; others | 只見火把叢中約有一百餘人 |
| 17 | 82 | 人 | rén | an upright person | 只見火把叢中約有一百餘人 |
| 18 | 72 | 來 | lái | to come | 宋江便上梯來叫道 |
| 19 | 72 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 宋江便上梯來叫道 |
| 20 | 72 | 來 | lái | please | 宋江便上梯來叫道 |
| 21 | 72 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 宋江便上梯來叫道 |
| 22 | 72 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 宋江便上梯來叫道 |
| 23 | 72 | 來 | lái | ever since | 宋江便上梯來叫道 |
| 24 | 72 | 來 | lái | wheat | 宋江便上梯來叫道 |
| 25 | 72 | 來 | lái | next; future | 宋江便上梯來叫道 |
| 26 | 72 | 來 | lái | a simple complement of direction | 宋江便上梯來叫道 |
| 27 | 72 | 來 | lái | to occur; to arise | 宋江便上梯來叫道 |
| 28 | 72 | 來 | lái | to earn | 宋江便上梯來叫道 |
| 29 | 65 | 道 | dào | way; road; path | 宋太公道 |
| 30 | 65 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 宋太公道 |
| 31 | 65 | 道 | dào | Tao; the Way | 宋太公道 |
| 32 | 65 | 道 | dào | measure word for long things | 宋太公道 |
| 33 | 65 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 宋太公道 |
| 34 | 65 | 道 | dào | to think | 宋太公道 |
| 35 | 65 | 道 | dào | times | 宋太公道 |
| 36 | 65 | 道 | dào | circuit; a province | 宋太公道 |
| 37 | 65 | 道 | dào | a course; a channel | 宋太公道 |
| 38 | 65 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 宋太公道 |
| 39 | 65 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 宋太公道 |
| 40 | 65 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 宋太公道 |
| 41 | 65 | 道 | dào | a centimeter | 宋太公道 |
| 42 | 65 | 道 | dào | a doctrine | 宋太公道 |
| 43 | 65 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 宋太公道 |
| 44 | 65 | 道 | dào | a skill | 宋太公道 |
| 45 | 65 | 道 | dào | a sect | 宋太公道 |
| 46 | 65 | 道 | dào | a line | 宋太公道 |
| 47 | 54 | 那 | nà | that | 趙家那廝是個刁徒 |
| 48 | 54 | 那 | nà | if that is the case | 趙家那廝是個刁徒 |
| 49 | 54 | 那 | nèi | that | 趙家那廝是個刁徒 |
| 50 | 54 | 那 | nǎ | where | 趙家那廝是個刁徒 |
| 51 | 54 | 那 | nǎ | how | 趙家那廝是個刁徒 |
| 52 | 54 | 那 | nā | No | 趙家那廝是個刁徒 |
| 53 | 54 | 那 | nuó | to move | 趙家那廝是個刁徒 |
| 54 | 54 | 那 | nuó | much | 趙家那廝是個刁徒 |
| 55 | 54 | 那 | nuó | stable; quiet | 趙家那廝是個刁徒 |
| 56 | 50 | 我 | wǒ | I; me; my | 是我苦了孩兒 |
| 57 | 50 | 我 | wǒ | self | 是我苦了孩兒 |
| 58 | 50 | 我 | wǒ | we; our | 是我苦了孩兒 |
| 59 | 50 | 我 | wǒ | [my] dear | 是我苦了孩兒 |
| 60 | 50 | 我 | wǒ | Wo | 是我苦了孩兒 |
| 61 | 48 | 兩個 | liǎng gè | two; two units | 當頭兩個 |
| 62 | 44 | 他 | tā | he; him | 我們自將就他 |
| 63 | 44 | 他 | tā | another aspect | 我們自將就他 |
| 64 | 44 | 他 | tā | other; another; some other | 我們自將就他 |
| 65 | 44 | 他 | tā | everybody | 我們自將就他 |
| 66 | 44 | 他 | tā | other | 我們自將就他 |
| 67 | 44 | 他 | tuō | other; another; some other | 我們自將就他 |
| 68 | 41 | 的 | de | possessive particle | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 69 | 41 | 的 | de | structural particle | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 70 | 41 | 的 | de | complement | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 71 | 41 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 72 | 41 | 的 | dí | indeed; really | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 73 | 41 | 裏 | lǐ | inside; interior | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 74 | 40 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 差兩個防送公人 |
| 75 | 40 | 公 | gōng | official | 差兩個防送公人 |
| 76 | 40 | 公 | gōng | male | 差兩個防送公人 |
| 77 | 40 | 公 | gōng | duke; lord | 差兩個防送公人 |
| 78 | 40 | 公 | gōng | fair; equitable | 差兩個防送公人 |
| 79 | 40 | 公 | gōng | Mr.; mister | 差兩個防送公人 |
| 80 | 40 | 公 | gōng | father-in-law | 差兩個防送公人 |
| 81 | 40 | 公 | gōng | form of address; your honor | 差兩個防送公人 |
| 82 | 40 | 公 | gōng | accepted; mutual | 差兩個防送公人 |
| 83 | 40 | 公 | gōng | metric | 差兩個防送公人 |
| 84 | 40 | 公 | gōng | to release to the public | 差兩個防送公人 |
| 85 | 40 | 公 | gōng | the common good | 差兩個防送公人 |
| 86 | 40 | 公 | gōng | to divide equally | 差兩個防送公人 |
| 87 | 40 | 公 | gōng | Gong | 差兩個防送公人 |
| 88 | 40 | 公 | gōng | publicly; openly | 差兩個防送公人 |
| 89 | 40 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 差兩個防送公人 |
| 90 | 35 | 去 | qù | to go | 和你這老子一發捉了去 |
| 91 | 35 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 和你這老子一發捉了去 |
| 92 | 35 | 去 | qù | to be distant | 和你這老子一發捉了去 |
| 93 | 35 | 去 | qù | to leave | 和你這老子一發捉了去 |
| 94 | 35 | 去 | qù | to play a part | 和你這老子一發捉了去 |
| 95 | 35 | 去 | qù | to abandon; to give up | 和你這老子一發捉了去 |
| 96 | 35 | 去 | qù | to die | 和你這老子一發捉了去 |
| 97 | 35 | 去 | qù | previous; past | 和你這老子一發捉了去 |
| 98 | 35 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 和你這老子一發捉了去 |
| 99 | 35 | 去 | qù | expresses a tendency | 和你這老子一發捉了去 |
| 100 | 35 | 去 | qù | falling tone | 和你這老子一發捉了去 |
| 101 | 35 | 去 | qù | to lose | 和你這老子一發捉了去 |
| 102 | 35 | 去 | qù | Qu | 和你這老子一發捉了去 |
| 103 | 33 | 在 | zài | in; at | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 104 | 33 | 在 | zài | at | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 105 | 33 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 106 | 33 | 在 | zài | to exist; to be living | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 107 | 33 | 在 | zài | to consist of | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 108 | 33 | 在 | zài | to be at a post | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 109 | 33 | 上 | shàng | top; a high position | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 110 | 33 | 上 | shang | top; the position on or above something | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 111 | 33 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 112 | 33 | 上 | shàng | shang | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 113 | 33 | 上 | shàng | previous; last | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 114 | 33 | 上 | shàng | high; higher | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 115 | 33 | 上 | shàng | advanced | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 116 | 33 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 117 | 33 | 上 | shàng | time | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 118 | 33 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 119 | 33 | 上 | shàng | far | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 120 | 33 | 上 | shàng | big; as big as | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 121 | 33 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 122 | 33 | 上 | shàng | to report | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 123 | 33 | 上 | shàng | to offer | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 124 | 33 | 上 | shàng | to go on stage | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 125 | 33 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 126 | 33 | 上 | shàng | to install; to erect | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 127 | 33 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 128 | 33 | 上 | shàng | to burn | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 129 | 33 | 上 | shàng | to remember | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 130 | 33 | 上 | shang | on; in | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 131 | 33 | 上 | shàng | upward | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 132 | 33 | 上 | shàng | to add | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 133 | 33 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 134 | 33 | 上 | shàng | to meet | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 135 | 33 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 136 | 33 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 137 | 33 | 上 | shàng | a musical note | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 138 | 31 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 兩個便叫道 |
| 139 | 31 | 便 | biàn | advantageous | 兩個便叫道 |
| 140 | 31 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 兩個便叫道 |
| 141 | 31 | 便 | pián | fat; obese | 兩個便叫道 |
| 142 | 31 | 便 | biàn | to make easy | 兩個便叫道 |
| 143 | 31 | 便 | biàn | an unearned advantage | 兩個便叫道 |
| 144 | 31 | 便 | biàn | ordinary; plain | 兩個便叫道 |
| 145 | 31 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 兩個便叫道 |
| 146 | 31 | 便 | biàn | in passing | 兩個便叫道 |
| 147 | 31 | 便 | biàn | informal | 兩個便叫道 |
| 148 | 31 | 便 | biàn | right away; then; right after | 兩個便叫道 |
| 149 | 31 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 兩個便叫道 |
| 150 | 31 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 兩個便叫道 |
| 151 | 31 | 便 | biàn | stool | 兩個便叫道 |
| 152 | 31 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 兩個便叫道 |
| 153 | 31 | 便 | biàn | proficient; skilled | 兩個便叫道 |
| 154 | 31 | 便 | biàn | even if; even though | 兩個便叫道 |
| 155 | 31 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 兩個便叫道 |
| 156 | 31 | 得 | de | potential marker | 一個叫做趙得 |
| 157 | 31 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 一個叫做趙得 |
| 158 | 31 | 得 | děi | must; ought to | 一個叫做趙得 |
| 159 | 31 | 得 | děi | to want to; to need to | 一個叫做趙得 |
| 160 | 31 | 得 | děi | must; ought to | 一個叫做趙得 |
| 161 | 31 | 得 | dé | de | 一個叫做趙得 |
| 162 | 31 | 得 | de | infix potential marker | 一個叫做趙得 |
| 163 | 31 | 得 | dé | to result in | 一個叫做趙得 |
| 164 | 31 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 一個叫做趙得 |
| 165 | 31 | 得 | dé | to be satisfied | 一個叫做趙得 |
| 166 | 31 | 得 | dé | to be finished | 一個叫做趙得 |
| 167 | 31 | 得 | de | result of degree | 一個叫做趙得 |
| 168 | 31 | 得 | de | marks completion of an action | 一個叫做趙得 |
| 169 | 31 | 得 | děi | satisfying | 一個叫做趙得 |
| 170 | 31 | 得 | dé | to contract | 一個叫做趙得 |
| 171 | 31 | 得 | dé | marks permission or possibility | 一個叫做趙得 |
| 172 | 31 | 得 | dé | expressing frustration | 一個叫做趙得 |
| 173 | 31 | 得 | dé | to hear | 一個叫做趙得 |
| 174 | 31 | 得 | dé | to have; there is | 一個叫做趙得 |
| 175 | 31 | 得 | dé | marks time passed | 一個叫做趙得 |
| 176 | 30 | 你 | nǐ | you | 你若是曉事的 |
| 177 | 29 | 是 | shì | is; are; am; to be | 趙家那廝是個刁徒 |
| 178 | 29 | 是 | shì | is exactly | 趙家那廝是個刁徒 |
| 179 | 29 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 趙家那廝是個刁徒 |
| 180 | 29 | 是 | shì | this; that; those | 趙家那廝是個刁徒 |
| 181 | 29 | 是 | shì | really; certainly | 趙家那廝是個刁徒 |
| 182 | 29 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 趙家那廝是個刁徒 |
| 183 | 29 | 是 | shì | true | 趙家那廝是個刁徒 |
| 184 | 29 | 是 | shì | is; has; exists | 趙家那廝是個刁徒 |
| 185 | 29 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 趙家那廝是個刁徒 |
| 186 | 29 | 是 | shì | a matter; an affair | 趙家那廝是個刁徒 |
| 187 | 29 | 是 | shì | Shi | 趙家那廝是個刁徒 |
| 188 | 29 | 都 | dōu | all | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 189 | 29 | 都 | dū | capital city | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 190 | 29 | 都 | dū | a city; a metropolis | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 191 | 29 | 都 | dōu | all | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 192 | 29 | 都 | dū | elegant; refined | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 193 | 29 | 都 | dū | Du | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 194 | 29 | 都 | dōu | already | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 195 | 29 | 都 | dū | to establish a capital city | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 196 | 29 | 都 | dū | to reside | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 197 | 29 | 都 | dū | to total; to tally | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 198 | 25 | 一 | yī | one | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
| 199 | 25 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
| 200 | 25 | 一 | yī | as soon as; all at once | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
| 201 | 25 | 一 | yī | pure; concentrated | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
| 202 | 25 | 一 | yì | whole; all | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
| 203 | 25 | 一 | yī | first | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
| 204 | 25 | 一 | yī | the same | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
| 205 | 25 | 一 | yī | each | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
| 206 | 25 | 一 | yī | certain | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
| 207 | 25 | 一 | yī | throughout | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
| 208 | 25 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
| 209 | 25 | 一 | yī | sole; single | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
| 210 | 25 | 一 | yī | a very small amount | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
| 211 | 25 | 一 | yī | Yi | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
| 212 | 25 | 一 | yī | other | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
| 213 | 25 | 一 | yī | to unify | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
| 214 | 25 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
| 215 | 25 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
| 216 | 25 | 一 | yī | or | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
| 217 | 25 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 只錢無法無官 |
| 218 | 25 | 只 | zhī | single | 只錢無法無官 |
| 219 | 25 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只錢無法無官 |
| 220 | 25 | 只 | zhī | a single bird | 只錢無法無官 |
| 221 | 25 | 只 | zhī | unique | 只錢無法無官 |
| 222 | 25 | 只 | zhǐ | only | 只錢無法無官 |
| 223 | 25 | 只 | zhǐ | but | 只錢無法無官 |
| 224 | 25 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 只錢無法無官 |
| 225 | 25 | 只 | zhǐ | Zhi | 只錢無法無官 |
| 226 | 24 | 這 | zhè | this; these | 和你這老子一發捉了去 |
| 227 | 24 | 這 | zhèi | this; these | 和你這老子一發捉了去 |
| 228 | 24 | 這 | zhè | now | 和你這老子一發捉了去 |
| 229 | 24 | 這 | zhè | immediately | 和你這老子一發捉了去 |
| 230 | 24 | 這 | zhè | particle with no meaning | 和你這老子一發捉了去 |
| 231 | 24 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個叫做趙能 |
| 232 | 24 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個叫做趙能 |
| 233 | 24 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個叫做趙能 |
| 234 | 24 | 不 | bù | not; no | 若是不教他出官時 |
| 235 | 24 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 若是不教他出官時 |
| 236 | 24 | 不 | bù | as a correlative | 若是不教他出官時 |
| 237 | 24 | 不 | bù | no (answering a question) | 若是不教他出官時 |
| 238 | 24 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 若是不教他出官時 |
| 239 | 24 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 若是不教他出官時 |
| 240 | 24 | 不 | bù | to form a yes or no question | 若是不教他出官時 |
| 241 | 24 | 不 | bù | infix potential marker | 若是不教他出官時 |
| 242 | 24 | 又 | yòu | again; also | 他又和孩兒沒人情 |
| 243 | 24 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 他又和孩兒沒人情 |
| 244 | 24 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 他又和孩兒沒人情 |
| 245 | 24 | 又 | yòu | and | 他又和孩兒沒人情 |
| 246 | 24 | 又 | yòu | furthermore | 他又和孩兒沒人情 |
| 247 | 24 | 又 | yòu | in addition | 他又和孩兒沒人情 |
| 248 | 24 | 又 | yòu | but | 他又和孩兒沒人情 |
| 249 | 22 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 只見火把叢中約有一百餘人 |
| 250 | 22 | 有 | yǒu | to have; to possess | 只見火把叢中約有一百餘人 |
| 251 | 22 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 只見火把叢中約有一百餘人 |
| 252 | 22 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 只見火把叢中約有一百餘人 |
| 253 | 22 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 只見火把叢中約有一百餘人 |
| 254 | 22 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 只見火把叢中約有一百餘人 |
| 255 | 22 | 有 | yǒu | used to compare two things | 只見火把叢中約有一百餘人 |
| 256 | 22 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 只見火把叢中約有一百餘人 |
| 257 | 22 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 只見火把叢中約有一百餘人 |
| 258 | 22 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 只見火把叢中約有一百餘人 |
| 259 | 22 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 只見火把叢中約有一百餘人 |
| 260 | 22 | 有 | yǒu | abundant | 只見火把叢中約有一百餘人 |
| 261 | 22 | 有 | yǒu | purposeful | 只見火把叢中約有一百餘人 |
| 262 | 22 | 有 | yǒu | You | 只見火把叢中約有一百餘人 |
| 263 | 22 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 264 | 22 | 酒 | jiǔ | banquet | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 265 | 21 | 到 | dào | to arrive | 亦有人跟到這裏 |
| 266 | 21 | 到 | dào | arrive; receive | 亦有人跟到這裏 |
| 267 | 21 | 到 | dào | to go | 亦有人跟到這裏 |
| 268 | 21 | 到 | dào | careful | 亦有人跟到這裏 |
| 269 | 21 | 到 | dào | Dao | 亦有人跟到這裏 |
| 270 | 21 | 嶺 | lǐng | mountain ridge; mountain peak | 揭陽嶺宋江逢李俊 |
| 271 | 21 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 既是孩兒恁的說時 |
| 272 | 21 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 既是孩兒恁的說時 |
| 273 | 21 | 說 | shuì | to persuade | 既是孩兒恁的說時 |
| 274 | 21 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 既是孩兒恁的說時 |
| 275 | 21 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 既是孩兒恁的說時 |
| 276 | 21 | 說 | shuō | to claim; to assert | 既是孩兒恁的說時 |
| 277 | 21 | 說 | shuō | allocution | 既是孩兒恁的說時 |
| 278 | 21 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 既是孩兒恁的說時 |
| 279 | 21 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 既是孩兒恁的說時 |
| 280 | 21 | 個 | ge | unit | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 281 | 21 | 個 | gè | before an approximate number | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 282 | 21 | 個 | gè | after a verb and between its object | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 283 | 21 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 284 | 21 | 個 | gè | individual | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 285 | 21 | 個 | gè | height | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 286 | 21 | 個 | gè | this | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 287 | 19 | 與 | yǔ | and | 都與酒食管待 |
| 288 | 19 | 與 | yǔ | to give | 都與酒食管待 |
| 289 | 19 | 與 | yǔ | together with | 都與酒食管待 |
| 290 | 19 | 與 | yú | interrogative particle | 都與酒食管待 |
| 291 | 19 | 與 | yǔ | to accompany | 都與酒食管待 |
| 292 | 19 | 與 | yù | to particate in | 都與酒食管待 |
| 293 | 19 | 與 | yù | of the same kind | 都與酒食管待 |
| 294 | 19 | 與 | yù | to help | 都與酒食管待 |
| 295 | 19 | 與 | yǔ | for | 都與酒食管待 |
| 296 | 19 | 和 | hé | and | 和你這老子一發捉了去 |
| 297 | 19 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和你這老子一發捉了去 |
| 298 | 19 | 和 | hé | peace; harmony | 和你這老子一發捉了去 |
| 299 | 19 | 和 | hé | He | 和你這老子一發捉了去 |
| 300 | 19 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和你這老子一發捉了去 |
| 301 | 19 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和你這老子一發捉了去 |
| 302 | 19 | 和 | hé | warm | 和你這老子一發捉了去 |
| 303 | 19 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和你這老子一發捉了去 |
| 304 | 19 | 和 | hé | a transaction | 和你這老子一發捉了去 |
| 305 | 19 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和你這老子一發捉了去 |
| 306 | 19 | 和 | hé | a musical instrument | 和你這老子一發捉了去 |
| 307 | 19 | 和 | hé | a military gate | 和你這老子一發捉了去 |
| 308 | 19 | 和 | hé | a coffin headboard | 和你這老子一發捉了去 |
| 309 | 19 | 和 | hé | a skilled worker | 和你這老子一發捉了去 |
| 310 | 19 | 和 | hé | compatible | 和你這老子一發捉了去 |
| 311 | 19 | 和 | hé | calm; peaceful | 和你這老子一發捉了去 |
| 312 | 19 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和你這老子一發捉了去 |
| 313 | 19 | 和 | hè | to write a matching poem | 和你這老子一發捉了去 |
| 314 | 19 | 三 | sān | three | 且請二位都頭進敝莊少敘三杯 |
| 315 | 19 | 三 | sān | third | 且請二位都頭進敝莊少敘三杯 |
| 316 | 19 | 三 | sān | more than two | 且請二位都頭進敝莊少敘三杯 |
| 317 | 19 | 三 | sān | very few | 且請二位都頭進敝莊少敘三杯 |
| 318 | 19 | 三 | sān | repeatedly | 且請二位都頭進敝莊少敘三杯 |
| 319 | 19 | 三 | sān | San | 且請二位都頭進敝莊少敘三杯 |
| 320 | 18 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
| 321 | 18 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
| 322 | 18 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
| 323 | 18 | 把 | bà | a handle | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
| 324 | 18 | 把 | bǎ | to guard | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
| 325 | 18 | 把 | bǎ | to regard as | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
| 326 | 18 | 把 | bǎ | to give | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
| 327 | 18 | 把 | bǎ | approximate | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
| 328 | 18 | 把 | bà | a stem | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
| 329 | 18 | 把 | bǎi | to grasp | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
| 330 | 18 | 把 | bǎ | to control | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
| 331 | 18 | 把 | bǎ | a handlebar | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
| 332 | 18 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
| 333 | 18 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
| 334 | 18 | 把 | pá | a claw | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
| 335 | 17 | 做 | zuò | to make | 求告這廝們做甚麼 |
| 336 | 17 | 做 | zuò | to do; to work | 求告這廝們做甚麼 |
| 337 | 17 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 求告這廝們做甚麼 |
| 338 | 17 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 求告這廝們做甚麼 |
| 339 | 17 | 做 | zuò | to pretend | 求告這廝們做甚麼 |
| 340 | 17 | 大漢 | dà hàn | the Han dynasty | 走出一個大漢來 |
| 341 | 17 | 大漢 | dà hàn | big person | 走出一個大漢來 |
| 342 | 17 | 也 | yě | also; too | 孩兒便挺身出官也不妨 |
| 343 | 17 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 孩兒便挺身出官也不妨 |
| 344 | 17 | 也 | yě | either | 孩兒便挺身出官也不妨 |
| 345 | 17 | 也 | yě | even | 孩兒便挺身出官也不妨 |
| 346 | 17 | 也 | yě | used to soften the tone | 孩兒便挺身出官也不妨 |
| 347 | 17 | 也 | yě | used for emphasis | 孩兒便挺身出官也不妨 |
| 348 | 17 | 也 | yě | used to mark contrast | 孩兒便挺身出官也不妨 |
| 349 | 17 | 也 | yě | used to mark compromise | 孩兒便挺身出官也不妨 |
| 350 | 17 | 哥哥 | gēge | elder brother | 哥哥 |
| 351 | 17 | 看 | kàn | to see; to look | 知縣看罷 |
| 352 | 17 | 看 | kàn | to visit | 知縣看罷 |
| 353 | 17 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 知縣看罷 |
| 354 | 17 | 看 | kàn | to regard; to consider | 知縣看罷 |
| 355 | 17 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 知縣看罷 |
| 356 | 17 | 看 | kàn | to try and see the result | 知縣看罷 |
| 357 | 17 | 看 | kàn | to oberve | 知縣看罷 |
| 358 | 17 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 知縣看罷 |
| 359 | 16 | 喫 | chī | to consume; to eat or drink | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 360 | 16 | 喫 | chī | to bear; to endure; to suffer | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 361 | 16 | 下 | xià | next | 宋江便下梯子來 |
| 362 | 16 | 下 | xià | bottom | 宋江便下梯子來 |
| 363 | 16 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 宋江便下梯子來 |
| 364 | 16 | 下 | xià | measure word for time | 宋江便下梯子來 |
| 365 | 16 | 下 | xià | expresses completion of an action | 宋江便下梯子來 |
| 366 | 16 | 下 | xià | to announce | 宋江便下梯子來 |
| 367 | 16 | 下 | xià | to do | 宋江便下梯子來 |
| 368 | 16 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 宋江便下梯子來 |
| 369 | 16 | 下 | xià | under; below | 宋江便下梯子來 |
| 370 | 16 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 宋江便下梯子來 |
| 371 | 16 | 下 | xià | inside | 宋江便下梯子來 |
| 372 | 16 | 下 | xià | an aspect | 宋江便下梯子來 |
| 373 | 16 | 下 | xià | a certain time | 宋江便下梯子來 |
| 374 | 16 | 下 | xià | a time; an instance | 宋江便下梯子來 |
| 375 | 16 | 下 | xià | to capture; to take | 宋江便下梯子來 |
| 376 | 16 | 下 | xià | to put in | 宋江便下梯子來 |
| 377 | 16 | 下 | xià | to enter | 宋江便下梯子來 |
| 378 | 16 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 宋江便下梯子來 |
| 379 | 16 | 下 | xià | to finish work or school | 宋江便下梯子來 |
| 380 | 16 | 下 | xià | to go | 宋江便下梯子來 |
| 381 | 16 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 宋江便下梯子來 |
| 382 | 16 | 下 | xià | to modestly decline | 宋江便下梯子來 |
| 383 | 16 | 下 | xià | to produce | 宋江便下梯子來 |
| 384 | 16 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 宋江便下梯子來 |
| 385 | 16 | 下 | xià | to decide | 宋江便下梯子來 |
| 386 | 16 | 下 | xià | to be less than | 宋江便下梯子來 |
| 387 | 16 | 下 | xià | humble; lowly | 宋江便下梯子來 |
| 388 | 15 | 江州 | jiāngzhōu | Jiangzhou | 刺配江州牢城 |
| 389 | 15 | 江州 | jiāngzhōu | Jiuzhou | 刺配江州牢城 |
| 390 | 15 | 宋 | sòng | Song dynasty | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 391 | 15 | 宋 | sòng | Song | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 392 | 15 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
| 393 | 14 | 兩 | liǎng | two | 取二十兩花銀 |
| 394 | 14 | 兩 | liǎng | unit of weight equal to 50 grams | 取二十兩花銀 |
| 395 | 14 | 兩 | liǎng | both; mutual | 取二十兩花銀 |
| 396 | 14 | 兩 | liǎng | a few | 取二十兩花銀 |
| 397 | 14 | 見 | jiàn | to see | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 398 | 14 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 399 | 14 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 400 | 14 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 401 | 14 | 見 | jiàn | passive marker | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 402 | 14 | 見 | jiàn | to listen to | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 403 | 14 | 見 | jiàn | to meet | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 404 | 14 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 405 | 14 | 見 | jiàn | let me; kindly | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 406 | 14 | 見 | jiàn | Jian | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 407 | 14 | 見 | xiàn | to appear | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 408 | 14 | 見 | xiàn | to introduce | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 409 | 14 | 頭 | tóu | head | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 410 | 14 | 頭 | tóu | measure word for heads of cattle, etc | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 411 | 14 | 頭 | tóu | top | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 412 | 14 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 413 | 14 | 頭 | tóu | a leader | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 414 | 14 | 頭 | tóu | first | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 415 | 14 | 頭 | tou | head | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 416 | 14 | 頭 | tóu | top; side; head | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 417 | 14 | 頭 | tóu | hair | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 418 | 14 | 頭 | tóu | start; end | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 419 | 14 | 頭 | tóu | a commission | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 420 | 14 | 頭 | tóu | a person | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 421 | 14 | 頭 | tóu | direction; bearing | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 422 | 14 | 頭 | tóu | previous | 便是鄆城縣新參的都頭 |
| 423 | 14 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 不殺公人卻借刀 |
| 424 | 14 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 不殺公人卻借刀 |
| 425 | 14 | 卻 | què | still | 不殺公人卻借刀 |
| 426 | 14 | 卻 | què | to reject; to decline | 不殺公人卻借刀 |
| 427 | 14 | 卻 | què | to pardon | 不殺公人卻借刀 |
| 428 | 14 | 卻 | què | just now | 不殺公人卻借刀 |
| 429 | 14 | 卻 | què | marks completion | 不殺公人卻借刀 |
| 430 | 14 | 卻 | què | marks comparison | 不殺公人卻借刀 |
| 431 | 14 | 人道 | réndào | humanity | 兩個公人道 |
| 432 | 14 | 父親 | fùqīn | father | 父親 |
| 433 | 14 | 家 | jiā | house; home; residence | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 434 | 14 | 家 | jiā | family | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 435 | 14 | 家 | jiā | a specialist | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 436 | 14 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 437 | 14 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 438 | 14 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 439 | 14 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 440 | 14 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 441 | 14 | 家 | jiā | domestic | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 442 | 14 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 443 | 14 | 家 | jiā | side; party | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 444 | 14 | 家 | jiā | dynastic line | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 445 | 14 | 家 | jiā | a respectful form of address | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 446 | 14 | 家 | jiā | a familiar form of address | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 447 | 14 | 家 | jiā | I; my; our | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 448 | 14 | 家 | jiā | district | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 449 | 14 | 家 | jiā | private propery | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 450 | 14 | 家 | jiā | Jia | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 451 | 14 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 452 | 14 | 家 | gū | lady | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
| 453 | 14 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 若是不教他出官時 |
| 454 | 14 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 若是不教他出官時 |
| 455 | 14 | 教 | jiào | to make; to cause | 若是不教他出官時 |
| 456 | 14 | 教 | jiào | religion | 若是不教他出官時 |
| 457 | 14 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 若是不教他出官時 |
| 458 | 14 | 教 | jiào | Jiao | 若是不教他出官時 |
| 459 | 14 | 教 | jiào | a directive; an order | 若是不教他出官時 |
| 460 | 14 | 教 | jiào | to urge; to incite | 若是不教他出官時 |
| 461 | 14 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 若是不教他出官時 |
| 462 | 14 | 教 | jiào | etiquette | 若是不教他出官時 |
| 463 | 14 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 定不得撞著他們 |
| 464 | 14 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 定不得撞著他們 |
| 465 | 14 | 著 | zhù | outstanding | 定不得撞著他們 |
| 466 | 14 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 定不得撞著他們 |
| 467 | 14 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 定不得撞著他們 |
| 468 | 14 | 著 | zhe | expresses a command | 定不得撞著他們 |
| 469 | 14 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 定不得撞著他們 |
| 470 | 14 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 定不得撞著他們 |
| 471 | 14 | 著 | zhāo | to add; to put | 定不得撞著他們 |
| 472 | 14 | 著 | zhuó | a chess move | 定不得撞著他們 |
| 473 | 14 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 定不得撞著他們 |
| 474 | 14 | 著 | zhāo | OK | 定不得撞著他們 |
| 475 | 14 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 定不得撞著他們 |
| 476 | 14 | 著 | zháo | to ignite | 定不得撞著他們 |
| 477 | 14 | 著 | zháo | to fall asleep | 定不得撞著他們 |
| 478 | 14 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 定不得撞著他們 |
| 479 | 14 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 定不得撞著他們 |
| 480 | 14 | 著 | zhù | to show | 定不得撞著他們 |
| 481 | 14 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 定不得撞著他們 |
| 482 | 14 | 著 | zhù | to write | 定不得撞著他們 |
| 483 | 14 | 著 | zhù | to record | 定不得撞著他們 |
| 484 | 14 | 著 | zhù | a document; writings | 定不得撞著他們 |
| 485 | 14 | 著 | zhù | Zhu | 定不得撞著他們 |
| 486 | 14 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 定不得撞著他們 |
| 487 | 14 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 定不得撞著他們 |
| 488 | 14 | 著 | zhuó | to arrive | 定不得撞著他們 |
| 489 | 14 | 著 | zhuó | to result in | 定不得撞著他們 |
| 490 | 14 | 著 | zhuó | to command | 定不得撞著他們 |
| 491 | 14 | 著 | zhuó | a strategy | 定不得撞著他們 |
| 492 | 14 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 定不得撞著他們 |
| 493 | 14 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 定不得撞著他們 |
| 494 | 14 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 定不得撞著他們 |
| 495 | 13 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 你如何賴得過 |
| 496 | 13 | 為 | wèi | for; to | 不合於前年秋間典贍到閻婆惜為妾 |
| 497 | 13 | 為 | wèi | because of | 不合於前年秋間典贍到閻婆惜為妾 |
| 498 | 13 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不合於前年秋間典贍到閻婆惜為妾 |
| 499 | 13 | 為 | wéi | to change into; to become | 不合於前年秋間典贍到閻婆惜為妾 |
| 500 | 13 | 為 | wéi | to be; is | 不合於前年秋間典贍到閻婆惜為妾 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八分 | 98 |
|
|
| 本州 | 98 | Honshū | |
| 高岭 | 高嶺 | 103 | Gaoling; Kaolin |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 过得 | 過得 | 103 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 济州 | 濟州 | 106 |
|
| 江 | 106 |
|
|
| 江边 | 江邊 | 106 | river bank |
| 江州 | 106 |
|
|
| 揭阳 | 揭陽 | 106 | Jieyang |
| 梁山 | 108 |
|
|
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 水浒全传 | 水滸全傳 | 115 | Water Margin or Outlaws of the Marsh |
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋江 | 115 | Song Jiang | |
| 太保 | 116 | Grand Protector | |
| 望江 | 119 | Wangjiang | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 吴用 | 吳用 | 119 | Wu Yong |
| 浔阳 | 潯陽 | 120 | Xunyang |
| 扬子江 | 揚子江 | 121 | Yangzi River |
| 有若 | 121 | You Ruo | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 元和 | 121 | Yuanhe | |
| 郓城 | 鄆城 | 121 | Yuncheng |
| 郓城县 | 鄆城縣 | 121 | Yuncheng |
| 张三 | 張三 | 122 | John Doe |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|