Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第六十八回 Chapter 68

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 98 zēng great-grand 宋公明夜打曾頭市
2 98 zēng Zeng 宋公明夜打曾頭市
3 98 céng layered; tiered; storied 宋公明夜打曾頭市
4 98 zēng to add to; to increase 宋公明夜打曾頭市
5 98 céng deep 宋公明夜打曾頭市
6 73 zhài a fence; a stockade 逃得回寨
7 73 zhài a brothel 逃得回寨
8 73 zhài a stronghold 逃得回寨
9 73 zhài a camp 逃得回寨
10 73 zhài a walled village 逃得回寨
11 58 jūn army; military 欲起軍馬
12 58 jūn soldiers; troops 欲起軍馬
13 58 jūn an organized collective 欲起軍馬
14 58 jūn to garrison; to stay an an encampment 欲起軍馬
15 58 jūn a garrison 欲起軍馬
16 58 jūn a front 欲起軍馬
17 58 jūn penal miltary service 欲起軍馬
18 58 jūn to organize troops 欲起軍馬
19 56 liǎo to know; to understand 買了二百餘匹
20 56 liǎo to understand; to know 買了二百餘匹
21 56 liào to look afar from a high place 買了二百餘匹
22 56 liǎo to complete 買了二百餘匹
23 56 liǎo clever; intelligent 買了二百餘匹
24 54 宋江 sòngjiāng Song Jiang 見了宋江
25 52 shǐ history 盧俊義活捉史文恭
26 52 shǐ Shi 盧俊義活捉史文恭
27 52 shǐ a history; a chronicle; annals 盧俊義活捉史文恭
28 52 shǐ a historian 盧俊義活捉史文恭
29 52 shǐ diverse 盧俊義活捉史文恭
30 52 horse 前往北地買馬
31 52 Kangxi radical 187 前往北地買馬
32 52 Ma 前往北地買馬
33 52 historic tool for tallying numbers 前往北地買馬
34 51 wén writing; text 盧俊義活捉史文恭
35 51 wén Kangxi radical 67 盧俊義活捉史文恭
36 51 wén Wen 盧俊義活捉史文恭
37 51 wén lines or grain on an object 盧俊義活捉史文恭
38 51 wén culture 盧俊義活捉史文恭
39 51 wén refined writings 盧俊義活捉史文恭
40 51 wén civil; non-military 盧俊義活捉史文恭
41 51 wén to conceal a fault; gloss over 盧俊義活捉史文恭
42 51 wén wen 盧俊義活捉史文恭
43 51 wén ornamentation; adornment 盧俊義活捉史文恭
44 51 wén to ornament; to adorn 盧俊義活捉史文恭
45 51 wén beautiful 盧俊義活捉史文恭
46 51 wén a text; a manuscript 盧俊義活捉史文恭
47 51 wén a group responsible for ritual and music 盧俊義活捉史文恭
48 51 wén the text of an imperial order 盧俊義活捉史文恭
49 51 wén liberal arts 盧俊義活捉史文恭
50 51 wén a rite; a ritual 盧俊義活捉史文恭
51 51 wén a tattoo 盧俊義活捉史文恭
52 51 wén a classifier for copper coins 盧俊義活捉史文恭
53 50 gōng to respect; to be polite; to be reverent 盧俊義活捉史文恭
54 50 gōng to follow [orders]; to obey 盧俊義活捉史文恭
55 50 gōng to praise 盧俊義活捉史文恭
56 50 gōng a bow with hands cupped 盧俊義活捉史文恭
57 50 gōng Gong 盧俊義活捉史文恭
58 50 gōng humble 盧俊義活捉史文恭
59 45 lái to come 話說當時段景住跑來
60 45 lái please 話說當時段景住跑來
61 45 lái used to substitute for another verb 話說當時段景住跑來
62 45 lái used between two word groups to express purpose and effect 話說當時段景住跑來
63 45 lái wheat 話說當時段景住跑來
64 45 lái next; future 話說當時段景住跑來
65 45 lái a simple complement of direction 話說當時段景住跑來
66 45 lái to occur; to arise 話說當時段景住跑來
67 45 lái to earn 話說當時段景住跑來
68 43 dào way; road; path 險道神
69 43 dào principle; a moral; morality 險道神
70 43 dào Tao; the Way 險道神
71 43 dào to say; to speak; to talk 險道神
72 43 dào to think 險道神
73 43 dào circuit; a province 險道神
74 43 dào a course; a channel 險道神
75 43 dào a method; a way of doing something 險道神
76 43 dào a doctrine 險道神
77 43 dào Taoism; Daoism 險道神
78 43 dào a skill 險道神
79 43 dào a sect 險道神
80 43 dào a line 險道神
81 38 便 biàn convenient; handy; easy 便要起兵
82 38 便 biàn advantageous 便要起兵
83 38 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便要起兵
84 38 便 pián fat; obese 便要起兵
85 38 便 biàn to make easy 便要起兵
86 38 便 biàn an unearned advantage 便要起兵
87 38 便 biàn ordinary; plain 便要起兵
88 38 便 biàn in passing 便要起兵
89 38 便 biàn informal 便要起兵
90 38 便 biàn appropriate; suitable 便要起兵
91 38 便 biàn an advantageous occasion 便要起兵
92 38 便 biàn stool 便要起兵
93 38 便 pián quiet; quiet and comfortable 便要起兵
94 38 便 biàn proficient; skilled 便要起兵
95 38 便 pián shrewd; slick; good with words 便要起兵
96 37 to go 解送曾頭市去了
97 37 to remove; to wipe off; to eliminate 解送曾頭市去了
98 37 to be distant 解送曾頭市去了
99 37 to leave 解送曾頭市去了
100 37 to play a part 解送曾頭市去了
101 37 to abandon; to give up 解送曾頭市去了
102 37 to die 解送曾頭市去了
103 37 previous; past 解送曾頭市去了
104 37 to send out; to issue; to drive away 解送曾頭市去了
105 37 falling tone 解送曾頭市去了
106 37 to lose 解送曾頭市去了
107 37 Qu 解送曾頭市去了
108 34 吳用 wúyòng Wu Yong 吳用道
109 31 rén person; people; a human being 聚集二百餘人
110 31 rén Kangxi radical 9 聚集二百餘人
111 31 rén a kind of person 聚集二百餘人
112 31 rén everybody 聚集二百餘人
113 31 rén adult 聚集二百餘人
114 31 rén somebody; others 聚集二百餘人
115 31 rén an upright person 聚集二百餘人
116 30 one 被一夥強人
117 30 Kangxi radical 1 被一夥強人
118 30 pure; concentrated 被一夥強人
119 30 first 被一夥強人
120 30 the same 被一夥強人
121 30 sole; single 被一夥強人
122 30 a very small amount 被一夥強人
123 30 Yi 被一夥強人
124 30 other 被一夥強人
125 30 to unify 被一夥強人
126 30 accidentally; coincidentally 被一夥強人
127 30 abruptly; suddenly 被一夥強人
128 30 shí time; a point or period of time 且教時遷
129 30 shí a season; a quarter of a year 且教時遷
130 30 shí one of the 12 two-hour periods of the day 且教時遷
131 30 shí fashionable 且教時遷
132 30 shí fate; destiny; luck 且教時遷
133 30 shí occasion; opportunity; chance 且教時遷
134 30 shí tense 且教時遷
135 30 shí particular; special 且教時遷
136 30 shí to plant; to cultivate 且教時遷
137 30 shí an era; a dynasty 且教時遷
138 30 shí time [abstract] 且教時遷
139 30 shí seasonal 且教時遷
140 30 shí to wait upon 且教時遷
141 30 shí hour 且教時遷
142 30 shí appropriate; proper; timely 且教時遷
143 30 shí Shi 且教時遷
144 30 shí a present; currentlt 且教時遷
145 29 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
146 29 děi to want to; to need to 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
147 29 děi must; ought to 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
148 29 de 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
149 29 de infix potential marker 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
150 29 to result in 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
151 29 to be proper; to fit; to suit 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
152 29 to be satisfied 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
153 29 to be finished 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
154 29 děi satisfying 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
155 29 to contract 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
156 29 to hear 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
157 29 to have; there is 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
158 29 marks time passed 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
159 28 shì a city 宋公明夜打曾頭市
160 28 shì a market 宋公明夜打曾頭市
161 28 shì to buy; to bargain 宋公明夜打曾頭市
162 28 shì to sell 宋公明夜打曾頭市
163 28 shì administrative unit 宋公明夜打曾頭市
164 28 shì market units of weights and measures 宋公明夜打曾頭市
165 28 shì Shi 宋公明夜打曾頭市
166 28 tóu head 宋公明夜打曾頭市
167 28 tóu top 宋公明夜打曾頭市
168 28 tóu a piece; an aspect 宋公明夜打曾頭市
169 28 tóu a leader 宋公明夜打曾頭市
170 28 tóu first 宋公明夜打曾頭市
171 28 tóu hair 宋公明夜打曾頭市
172 28 tóu start; end 宋公明夜打曾頭市
173 28 tóu a commission 宋公明夜打曾頭市
174 28 tóu a person 宋公明夜打曾頭市
175 28 tóu direction; bearing 宋公明夜打曾頭市
176 28 tóu previous 宋公明夜打曾頭市
177 26 to give 我與楊林
178 26 to accompany 我與楊林
179 26 to particate in 我與楊林
180 26 of the same kind 我與楊林
181 26 to help 我與楊林
182 26 for 我與楊林
183 24 jiàng a general; a high ranking officer 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
184 24 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
185 24 jiàng to command; to lead 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
186 24 qiāng to request 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
187 24 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
188 24 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
189 24 jiāng to checkmate 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
190 24 jiāng to goad; to incite; to provoke 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
191 24 jiāng to do; to handle 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
192 24 jiàng backbone 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
193 24 jiàng king 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
194 24 jiāng to rest 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
195 24 jiàng a senior member of an organization 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
196 24 jiāng large; great 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
197 24 zhī to go 同去打破凌州之事
198 24 zhī to arrive; to go 同去打破凌州之事
199 24 zhī is 同去打破凌州之事
200 24 zhī to use 同去打破凌州之事
201 24 zhī Zhi 同去打破凌州之事
202 24 zhī winding 同去打破凌州之事
203 22 other; another; some other 他會飛簷走壁
204 22 other 他會飛簷走壁
205 20 liǎng two 分作兩隊
206 20 liǎng a few 分作兩隊
207 19 què to go back; to decline; to retreat 卻商議此事
208 19 què to reject; to decline 卻商議此事
209 19 què to pardon 卻商議此事
210 19 yào to want; to wish for 要與梁山泊勢不兩立
211 19 yào to want 要與梁山泊勢不兩立
212 19 yāo a treaty 要與梁山泊勢不兩立
213 19 yào to request 要與梁山泊勢不兩立
214 19 yào essential points; crux 要與梁山泊勢不兩立
215 19 yāo waist 要與梁山泊勢不兩立
216 19 yāo to cinch 要與梁山泊勢不兩立
217 19 yāo waistband 要與梁山泊勢不兩立
218 19 yāo Yao 要與梁山泊勢不兩立
219 19 yāo to pursue; to seek; to strive for 要與梁山泊勢不兩立
220 19 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要與梁山泊勢不兩立
221 19 yāo to obstruct; to intercept 要與梁山泊勢不兩立
222 19 yāo to agree with 要與梁山泊勢不兩立
223 19 yāo to invite; to welcome 要與梁山泊勢不兩立
224 19 yào to summarize 要與梁山泊勢不兩立
225 19 yào essential; important 要與梁山泊勢不兩立
226 19 yào to desire 要與梁山泊勢不兩立
227 19 yào to demand 要與梁山泊勢不兩立
228 19 yào to need 要與梁山泊勢不兩立
229 19 yào should; must 要與梁山泊勢不兩立
230 19 yào might 要與梁山泊勢不兩立
231 19 tīng to listen 宋江聽罷
232 19 tīng to obey 宋江聽罷
233 19 tīng to understand 宋江聽罷
234 19 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 宋江聽罷
235 19 tìng to allow; to let something take its course 宋江聽罷
236 19 tīng to await 宋江聽罷
237 19 tīng to acknowledge 宋江聽罷
238 19 tīng information 宋江聽罷
239 19 tīng a hall 宋江聽罷
240 19 tīng Ting 宋江聽罷
241 19 tìng to administer; to process 宋江聽罷
242 19 jiāo to teach; to educate; to instruct 且教時遷
243 19 jiào a school of thought; a sect 且教時遷
244 19 jiào to make; to cause 且教時遷
245 19 jiào religion 且教時遷
246 19 jiào instruction; a teaching 且教時遷
247 19 jiào Jiao 且教時遷
248 19 jiào a directive; an order 且教時遷
249 19 jiào to urge; to incite 且教時遷
250 19 jiào to pass on; to convey 且教時遷
251 19 jiào etiquette 且教時遷
252 19 yòu Kangxi radical 29 又添四個好漢
253 19 wéi to act as; to serve 為頭一個喚做
254 19 wéi to change into; to become 為頭一個喚做
255 19 wéi to be; is 為頭一個喚做
256 19 wéi to do 為頭一個喚做
257 19 wèi to support; to help 為頭一個喚做
258 19 wéi to govern 為頭一個喚做
259 18 four 郁保四
260 18 note a musical scale 郁保四
261 18 fourth 郁保四
262 18 Si 郁保四
263 18 infix potential marker 若不去報此讎
264 18 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說了一遍
265 18 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說了一遍
266 18 shuì to persuade 說了一遍
267 18 shuō to teach; to recite; to explain 說了一遍
268 18 shuō a doctrine; a theory 說了一遍
269 18 shuō to claim; to assert 說了一遍
270 18 shuō allocution 說了一遍
271 18 shuō to criticize; to scold 說了一遍
272 18 shuō to indicate; to refer to 說了一遍
273 18 qiān to move; to shift 且教時遷
274 18 qiān to transfer 且教時遷
275 18 qiān to transfer job posting; to be promoted 且教時遷
276 18 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 且教時遷
277 18 qiān to change; to transform 且教時遷
278 18 capital city 都到忠義堂上
279 18 a city; a metropolis 都到忠義堂上
280 18 dōu all 都到忠義堂上
281 18 elegant; refined 都到忠義堂上
282 18 Du 都到忠義堂上
283 18 to establish a capital city 都到忠義堂上
284 18 to reside 都到忠義堂上
285 18 to total; to tally 都到忠義堂上
286 17 self 我與楊林
287 17 [my] dear 我與楊林
288 17 Wo 我與楊林
289 17 zài in; at 又在法華寺內做中軍帳
290 17 zài to exist; to be living 又在法華寺內做中軍帳
291 17 zài to consist of 又在法華寺內做中軍帳
292 17 zài to be at a post 又在法華寺內做中軍帳
293 17 dìng to decide 魏定國
294 17 dìng certainly; definitely 魏定國
295 17 dìng to determine 魏定國
296 17 dìng to calm down 魏定國
297 17 dìng to set; to fix 魏定國
298 17 dìng to book; to subscribe to; to order 魏定國
299 17 dìng still 魏定國
300 17 xià bottom 見今曾頭市口紮下大寨
301 17 xià to fall; to drop; to go down; to descend 見今曾頭市口紮下大寨
302 17 xià to announce 見今曾頭市口紮下大寨
303 17 xià to do 見今曾頭市口紮下大寨
304 17 xià to withdraw; to leave; to exit 見今曾頭市口紮下大寨
305 17 xià the lower class; a member of the lower class 見今曾頭市口紮下大寨
306 17 xià inside 見今曾頭市口紮下大寨
307 17 xià an aspect 見今曾頭市口紮下大寨
308 17 xià a certain time 見今曾頭市口紮下大寨
309 17 xià to capture; to take 見今曾頭市口紮下大寨
310 17 xià to put in 見今曾頭市口紮下大寨
311 17 xià to enter 見今曾頭市口紮下大寨
312 17 xià to eliminate; to remove; to get off 見今曾頭市口紮下大寨
313 17 xià to finish work or school 見今曾頭市口紮下大寨
314 17 xià to go 見今曾頭市口紮下大寨
315 17 xià to scorn; to look down on 見今曾頭市口紮下大寨
316 17 xià to modestly decline 見今曾頭市口紮下大寨
317 17 xià to produce 見今曾頭市口紮下大寨
318 17 xià to stay at; to lodge at 見今曾頭市口紮下大寨
319 17 xià to decide 見今曾頭市口紮下大寨
320 17 xià to be less than 見今曾頭市口紮下大寨
321 17 xià humble; lowly 見今曾頭市口紮下大寨
322 16 zhōng middle 中寨是第五子曾昇
323 16 zhōng medium; medium sized 中寨是第五子曾昇
324 16 zhōng China 中寨是第五子曾昇
325 16 zhòng to hit the mark 中寨是第五子曾昇
326 16 zhōng midday 中寨是第五子曾昇
327 16 zhōng inside 中寨是第五子曾昇
328 16 zhōng during 中寨是第五子曾昇
329 16 zhōng Zhong 中寨是第五子曾昇
330 16 zhōng intermediary 中寨是第五子曾昇
331 16 zhōng half 中寨是第五子曾昇
332 16 zhòng to reach; to attain 中寨是第五子曾昇
333 16 zhòng to suffer; to infect 中寨是第五子曾昇
334 16 zhòng to obtain 中寨是第五子曾昇
335 16 zhòng to pass an exam 中寨是第五子曾昇
336 16 shā to kill; to murder; to slaughter 李逵把下山殺了韓伯龍
337 16 shā to hurt 李逵把下山殺了韓伯龍
338 16 shā to pare off; to reduce; to clip 李逵把下山殺了韓伯龍
339 16 huí to go back; to return 第六十八回
340 16 huí to turn around; to revolve 第六十八回
341 16 huí to change 第六十八回
342 16 huí to reply; to answer 第六十八回
343 16 huí to decline; to politely refuse 第六十八回
344 16 huí to depart 第六十八回
345 16 huí Huizu 第六十八回
346 16 huí Huizu 第六十八回
347 15 bào newspaper 報知此事
348 15 bào to announce; to inform; to report 報知此事
349 15 bào to repay; to reply with a gift 報知此事
350 15 bào to respond; to reply 報知此事
351 15 bào to revenge 報知此事
352 15 bào a cable; a telegram 報知此事
353 15 bào a message; information 報知此事
354 15 長官 zhǎngguān senior official 曾長官聽了
355 15 yǐn to lead; to guide 關勝引單廷珪
356 15 yǐn to draw a bow 關勝引單廷珪
357 15 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 關勝引單廷珪
358 15 yǐn to stretch 關勝引單廷珪
359 15 yǐn to involve 關勝引單廷珪
360 15 yǐn to quote; to cite 關勝引單廷珪
361 15 yǐn to propose; to nominate; to recommend 關勝引單廷珪
362 15 yǐn to recruit 關勝引單廷珪
363 15 yǐn to hold 關勝引單廷珪
364 15 yǐn to withdraw; to leave 關勝引單廷珪
365 15 yǐn a strap for pulling a cart 關勝引單廷珪
366 15 yǐn a preface ; a forward 關勝引單廷珪
367 15 yǐn a license 關勝引單廷珪
368 15 yǐn long 關勝引單廷珪
369 15 yǐn to cause 關勝引單廷珪
370 15 yǐn to pull; to draw 關勝引單廷珪
371 15 yǐn a refrain; a tune 關勝引單廷珪
372 15 yǐn to grow 關勝引單廷珪
373 15 yǐn to command 關勝引單廷珪
374 15 yǐn to accuse 關勝引單廷珪
375 15 yǐn to commit suicide 關勝引單廷珪
376 15 yǐn a genre 關勝引單廷珪
377 15 yǐn yin; a unit of paper money 關勝引單廷珪
378 14 jiàn to see 見了宋江
379 14 jiàn opinion; view; understanding 見了宋江
380 14 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見了宋江
381 14 jiàn refer to; for details see 見了宋江
382 14 jiàn to listen to 見了宋江
383 14 jiàn to meet 見了宋江
384 14 jiàn to receive (a guest) 見了宋江
385 14 jiàn let me; kindly 見了宋江
386 14 jiàn Jian 見了宋江
387 14 xiàn to appear 見了宋江
388 14 xiàn to introduce 見了宋江
389 14 Lu 盧俊義活捉史文恭
390 14 a cooking utensil 盧俊義活捉史文恭
391 14 black 盧俊義活捉史文恭
392 14 a vine-like plant 盧俊義活捉史文恭
393 14 road; path; way 不知何路可進
394 14 journey 不知何路可進
395 14 grain patterns; veins 不知何路可進
396 14 a way; a method 不知何路可進
397 14 a type; a kind 不知何路可進
398 14 a circuit; an area; a region 不知何路可進
399 14 a route 不知何路可進
400 14 Lu 不知何路可進
401 14 impressive 不知何路可進
402 14 conveyance 不知何路可進
403 14 頭領 tóulǐng head person; leader 與大小頭領俱各相見了
404 14 to anchor a vessel; to lie at anchor 要與梁山泊勢不兩立
405 14 梁山 liáng shān Yangsan 要與梁山泊勢不兩立
406 14 梁山 liángshān Liangshan 要與梁山泊勢不兩立
407 14 bīng soldier; troops 引馬步軍兵五千
408 14 bīng weapons 引馬步軍兵五千
409 14 bīng military; warfare 引馬步軍兵五千
410 14 duó to take by force; to rob; to snatch 段景住備說奪馬一事
411 14 duó to compete for; to strive 段景住備說奪馬一事
412 14 duó to rush 段景住備說奪馬一事
413 14 duó to lose 段景住備說奪馬一事
414 14 duó to omit; to be missing 段景住備說奪馬一事
415 14 duó to decide 段景住備說奪馬一事
416 14 duó to force to do 段景住備說奪馬一事
417 14 duó to reject 段景住備說奪馬一事
418 14 duó to persuade 段景住備說奪馬一事
419 14 duó to dazzle 段景住備說奪馬一事
420 13 Tu 曾涂對史文恭計議道
421 13 to smear; daub; to apply; to spread 曾涂對史文恭計議道
422 13 paint 曾涂對史文恭計議道
423 13 Tu 曾涂對史文恭計議道
424 13 mud; mire 曾涂對史文恭計議道
425 13 to stain; to defile 曾涂對史文恭計議道
426 13 to wipe out; to erase 曾涂對史文恭計議道
427 13 pomegranate 曾涂對史文恭計議道
428 13 road; route 曾涂對史文恭計議道
429 13 to scribble 曾涂對史文恭計議道
430 13 to pollute 曾涂對史文恭計議道
431 13 使 shǐ to make; to cause 又使戴宗飛去打聽
432 13 使 shǐ to make use of for labor 又使戴宗飛去打聽
433 13 使 shǐ to indulge 又使戴宗飛去打聽
434 13 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 又使戴宗飛去打聽
435 13 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 又使戴宗飛去打聽
436 13 使 shǐ to dispatch 又使戴宗飛去打聽
437 13 使 shǐ to use 又使戴宗飛去打聽
438 13 使 shǐ to be able to 又使戴宗飛去打聽
439 13 shàng top; a high position 都到忠義堂上
440 13 shang top; the position on or above something 都到忠義堂上
441 13 shàng to go up; to go forward 都到忠義堂上
442 13 shàng shang 都到忠義堂上
443 13 shàng previous; last 都到忠義堂上
444 13 shàng high; higher 都到忠義堂上
445 13 shàng advanced 都到忠義堂上
446 13 shàng a monarch; a sovereign 都到忠義堂上
447 13 shàng time 都到忠義堂上
448 13 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 都到忠義堂上
449 13 shàng far 都到忠義堂上
450 13 shàng big; as big as 都到忠義堂上
451 13 shàng abundant; plentiful 都到忠義堂上
452 13 shàng to report 都到忠義堂上
453 13 shàng to offer 都到忠義堂上
454 13 shàng to go on stage 都到忠義堂上
455 13 shàng to take office; to assume a post 都到忠義堂上
456 13 shàng to install; to erect 都到忠義堂上
457 13 shàng to suffer; to sustain 都到忠義堂上
458 13 shàng to burn 都到忠義堂上
459 13 shàng to remember 都到忠義堂上
460 13 shàng to add 都到忠義堂上
461 13 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 都到忠義堂上
462 13 shàng to meet 都到忠義堂上
463 13 shàng falling then rising (4th) tone 都到忠義堂上
464 13 shang used after a verb indicating a result 都到忠義堂上
465 13 shàng a musical note 都到忠義堂上
466 13 qián front 前去平川埋伏
467 13 qián former; the past 前去平川埋伏
468 13 qián to go forward 前去平川埋伏
469 13 qián preceding 前去平川埋伏
470 13 qián before; earlier; prior 前去平川埋伏
471 13 qián to appear before 前去平川埋伏
472 13 qián future 前去平川埋伏
473 13 qián top; first 前去平川埋伏
474 13 qián battlefront 前去平川埋伏
475 13 李逵 lǐkuí Li Kui 李逵把下山殺了韓伯龍
476 13 five 見今紮下五個寨柵
477 13 fifth musical note 見今紮下五個寨柵
478 13 Wu 見今紮下五個寨柵
479 13 the five elements 見今紮下五個寨柵
480 13 míng bright; luminous; brilliant 宋公明夜打曾頭市
481 13 míng Ming 宋公明夜打曾頭市
482 13 míng Ming Dynasty 宋公明夜打曾頭市
483 13 míng obvious; explicit; clear 宋公明夜打曾頭市
484 13 míng intelligent; clever; perceptive 宋公明夜打曾頭市
485 13 míng to illuminate; to shine 宋公明夜打曾頭市
486 13 míng consecrated 宋公明夜打曾頭市
487 13 míng to understand; to comprehend 宋公明夜打曾頭市
488 13 míng to explain; to clarify 宋公明夜打曾頭市
489 13 míng Souther Ming; Later Ming 宋公明夜打曾頭市
490 13 míng the world; the human world; the world of the living 宋公明夜打曾頭市
491 13 míng eyesight; vision 宋公明夜打曾頭市
492 13 míng a god; a spirit 宋公明夜打曾頭市
493 13 míng fame; renown 宋公明夜打曾頭市
494 13 míng open; public 宋公明夜打曾頭市
495 13 míng clear 宋公明夜打曾頭市
496 13 míng to become proficient 宋公明夜打曾頭市
497 13 míng to be proficient 宋公明夜打曾頭市
498 13 míng virtuous 宋公明夜打曾頭市
499 13 míng open and honest 宋公明夜打曾頭市
500 13 míng clean; neat 宋公明夜打曾頭市

Frequencies of all Words

Top 980

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 98 céng once; already; former; previously 宋公明夜打曾頭市
2 98 zēng great-grand 宋公明夜打曾頭市
3 98 zēng Zeng 宋公明夜打曾頭市
4 98 céng layered; tiered; storied 宋公明夜打曾頭市
5 98 zēng to add to; to increase 宋公明夜打曾頭市
6 98 zēng even more; still more 宋公明夜打曾頭市
7 98 zēng actually; in fact; after all; unexpectedly 宋公明夜打曾頭市
8 98 céng deep 宋公明夜打曾頭市
9 73 zhài a fence; a stockade 逃得回寨
10 73 zhài a brothel 逃得回寨
11 73 zhài a stronghold 逃得回寨
12 73 zhài a camp 逃得回寨
13 73 zhài a walled village 逃得回寨
14 58 jūn army; military 欲起軍馬
15 58 jūn soldiers; troops 欲起軍馬
16 58 jūn an organized collective 欲起軍馬
17 58 jūn to garrison; to stay an an encampment 欲起軍馬
18 58 jūn a garrison 欲起軍馬
19 58 jūn a front 欲起軍馬
20 58 jūn penal miltary service 欲起軍馬
21 58 jūn to organize troops 欲起軍馬
22 56 le completion of an action 買了二百餘匹
23 56 liǎo to know; to understand 買了二百餘匹
24 56 liǎo to understand; to know 買了二百餘匹
25 56 liào to look afar from a high place 買了二百餘匹
26 56 le modal particle 買了二百餘匹
27 56 le particle used in certain fixed expressions 買了二百餘匹
28 56 liǎo to complete 買了二百餘匹
29 56 liǎo completely 買了二百餘匹
30 56 liǎo clever; intelligent 買了二百餘匹
31 54 宋江 sòngjiāng Song Jiang 見了宋江
32 52 shǐ history 盧俊義活捉史文恭
33 52 shǐ Shi 盧俊義活捉史文恭
34 52 shǐ a history; a chronicle; annals 盧俊義活捉史文恭
35 52 shǐ a historian 盧俊義活捉史文恭
36 52 shǐ diverse 盧俊義活捉史文恭
37 52 horse 前往北地買馬
38 52 Kangxi radical 187 前往北地買馬
39 52 Ma 前往北地買馬
40 52 historic tool for tallying numbers 前往北地買馬
41 51 wén writing; text 盧俊義活捉史文恭
42 51 wén Kangxi radical 67 盧俊義活捉史文恭
43 51 wén Wen 盧俊義活捉史文恭
44 51 wén lines or grain on an object 盧俊義活捉史文恭
45 51 wén culture 盧俊義活捉史文恭
46 51 wén refined writings 盧俊義活捉史文恭
47 51 wén civil; non-military 盧俊義活捉史文恭
48 51 wén to conceal a fault; gloss over 盧俊義活捉史文恭
49 51 wén wen 盧俊義活捉史文恭
50 51 wén ornamentation; adornment 盧俊義活捉史文恭
51 51 wén to ornament; to adorn 盧俊義活捉史文恭
52 51 wén beautiful 盧俊義活捉史文恭
53 51 wén a text; a manuscript 盧俊義活捉史文恭
54 51 wén a group responsible for ritual and music 盧俊義活捉史文恭
55 51 wén the text of an imperial order 盧俊義活捉史文恭
56 51 wén liberal arts 盧俊義活捉史文恭
57 51 wén a rite; a ritual 盧俊義活捉史文恭
58 51 wén a tattoo 盧俊義活捉史文恭
59 51 wén a classifier for copper coins 盧俊義活捉史文恭
60 50 gōng to respect; to be polite; to be reverent 盧俊義活捉史文恭
61 50 gōng to follow [orders]; to obey 盧俊義活捉史文恭
62 50 gōng to praise 盧俊義活捉史文恭
63 50 gōng a bow with hands cupped 盧俊義活捉史文恭
64 50 gōng Gong 盧俊義活捉史文恭
65 50 gōng humble 盧俊義活捉史文恭
66 45 lái to come 話說當時段景住跑來
67 45 lái indicates an approximate quantity 話說當時段景住跑來
68 45 lái please 話說當時段景住跑來
69 45 lái used to substitute for another verb 話說當時段景住跑來
70 45 lái used between two word groups to express purpose and effect 話說當時段景住跑來
71 45 lái ever since 話說當時段景住跑來
72 45 lái wheat 話說當時段景住跑來
73 45 lái next; future 話說當時段景住跑來
74 45 lái a simple complement of direction 話說當時段景住跑來
75 45 lái to occur; to arise 話說當時段景住跑來
76 45 lái to earn 話說當時段景住跑來
77 43 dào way; road; path 險道神
78 43 dào principle; a moral; morality 險道神
79 43 dào Tao; the Way 險道神
80 43 dào measure word for long things 險道神
81 43 dào to say; to speak; to talk 險道神
82 43 dào to think 險道神
83 43 dào times 險道神
84 43 dào circuit; a province 險道神
85 43 dào a course; a channel 險道神
86 43 dào a method; a way of doing something 險道神
87 43 dào measure word for doors and walls 險道神
88 43 dào measure word for courses of a meal 險道神
89 43 dào a centimeter 險道神
90 43 dào a doctrine 險道神
91 43 dào Taoism; Daoism 險道神
92 43 dào a skill 險道神
93 43 dào a sect 險道神
94 43 dào a line 險道神
95 38 便 biàn convenient; handy; easy 便要起兵
96 38 便 biàn advantageous 便要起兵
97 38 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便要起兵
98 38 便 pián fat; obese 便要起兵
99 38 便 biàn to make easy 便要起兵
100 38 便 biàn an unearned advantage 便要起兵
101 38 便 biàn ordinary; plain 便要起兵
102 38 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便要起兵
103 38 便 biàn in passing 便要起兵
104 38 便 biàn informal 便要起兵
105 38 便 biàn right away; then; right after 便要起兵
106 38 便 biàn appropriate; suitable 便要起兵
107 38 便 biàn an advantageous occasion 便要起兵
108 38 便 biàn stool 便要起兵
109 38 便 pián quiet; quiet and comfortable 便要起兵
110 38 便 biàn proficient; skilled 便要起兵
111 38 便 biàn even if; even though 便要起兵
112 38 便 pián shrewd; slick; good with words 便要起兵
113 37 to go 解送曾頭市去了
114 37 to remove; to wipe off; to eliminate 解送曾頭市去了
115 37 to be distant 解送曾頭市去了
116 37 to leave 解送曾頭市去了
117 37 to play a part 解送曾頭市去了
118 37 to abandon; to give up 解送曾頭市去了
119 37 to die 解送曾頭市去了
120 37 previous; past 解送曾頭市去了
121 37 to send out; to issue; to drive away 解送曾頭市去了
122 37 expresses a tendency 解送曾頭市去了
123 37 falling tone 解送曾頭市去了
124 37 to lose 解送曾頭市去了
125 37 Qu 解送曾頭市去了
126 34 吳用 wúyòng Wu Yong 吳用道
127 31 rén person; people; a human being 聚集二百餘人
128 31 rén Kangxi radical 9 聚集二百餘人
129 31 rén a kind of person 聚集二百餘人
130 31 rén everybody 聚集二百餘人
131 31 rén adult 聚集二百餘人
132 31 rén somebody; others 聚集二百餘人
133 31 rén an upright person 聚集二百餘人
134 30 one 被一夥強人
135 30 Kangxi radical 1 被一夥強人
136 30 as soon as; all at once 被一夥強人
137 30 pure; concentrated 被一夥強人
138 30 whole; all 被一夥強人
139 30 first 被一夥強人
140 30 the same 被一夥強人
141 30 each 被一夥強人
142 30 certain 被一夥強人
143 30 throughout 被一夥強人
144 30 used in between a reduplicated verb 被一夥強人
145 30 sole; single 被一夥強人
146 30 a very small amount 被一夥強人
147 30 Yi 被一夥強人
148 30 other 被一夥強人
149 30 to unify 被一夥強人
150 30 accidentally; coincidentally 被一夥強人
151 30 abruptly; suddenly 被一夥強人
152 30 or 被一夥強人
153 30 shí time; a point or period of time 且教時遷
154 30 shí a season; a quarter of a year 且教時遷
155 30 shí one of the 12 two-hour periods of the day 且教時遷
156 30 shí at that time 且教時遷
157 30 shí fashionable 且教時遷
158 30 shí fate; destiny; luck 且教時遷
159 30 shí occasion; opportunity; chance 且教時遷
160 30 shí tense 且教時遷
161 30 shí particular; special 且教時遷
162 30 shí to plant; to cultivate 且教時遷
163 30 shí hour (measure word) 且教時遷
164 30 shí an era; a dynasty 且教時遷
165 30 shí time [abstract] 且教時遷
166 30 shí seasonal 且教時遷
167 30 shí frequently; often 且教時遷
168 30 shí occasionally; sometimes 且教時遷
169 30 shí on time 且教時遷
170 30 shí this; that 且教時遷
171 30 shí to wait upon 且教時遷
172 30 shí hour 且教時遷
173 30 shí appropriate; proper; timely 且教時遷
174 30 shí Shi 且教時遷
175 30 shí a present; currentlt 且教時遷
176 29 de potential marker 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
177 29 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
178 29 děi must; ought to 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
179 29 děi to want to; to need to 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
180 29 děi must; ought to 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
181 29 de 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
182 29 de infix potential marker 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
183 29 to result in 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
184 29 to be proper; to fit; to suit 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
185 29 to be satisfied 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
186 29 to be finished 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
187 29 de result of degree 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
188 29 de marks completion of an action 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
189 29 děi satisfying 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
190 29 to contract 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
191 29 marks permission or possibility 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
192 29 expressing frustration 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
193 29 to hear 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
194 29 to have; there is 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
195 29 marks time passed 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
196 28 shì a city 宋公明夜打曾頭市
197 28 shì a market 宋公明夜打曾頭市
198 28 shì to buy; to bargain 宋公明夜打曾頭市
199 28 shì to sell 宋公明夜打曾頭市
200 28 shì administrative unit 宋公明夜打曾頭市
201 28 shì market units of weights and measures 宋公明夜打曾頭市
202 28 shì Shi 宋公明夜打曾頭市
203 28 tóu head 宋公明夜打曾頭市
204 28 tóu measure word for heads of cattle, etc 宋公明夜打曾頭市
205 28 tóu top 宋公明夜打曾頭市
206 28 tóu a piece; an aspect 宋公明夜打曾頭市
207 28 tóu a leader 宋公明夜打曾頭市
208 28 tóu first 宋公明夜打曾頭市
209 28 tou head 宋公明夜打曾頭市
210 28 tóu top; side; head 宋公明夜打曾頭市
211 28 tóu hair 宋公明夜打曾頭市
212 28 tóu start; end 宋公明夜打曾頭市
213 28 tóu a commission 宋公明夜打曾頭市
214 28 tóu a person 宋公明夜打曾頭市
215 28 tóu direction; bearing 宋公明夜打曾頭市
216 28 tóu previous 宋公明夜打曾頭市
217 26 and 我與楊林
218 26 to give 我與楊林
219 26 together with 我與楊林
220 26 interrogative particle 我與楊林
221 26 to accompany 我與楊林
222 26 to particate in 我與楊林
223 26 of the same kind 我與楊林
224 26 to help 我與楊林
225 26 for 我與楊林
226 24 jiāng will; shall (future tense) 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
227 24 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
228 24 jiàng a general; a high ranking officer 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
229 24 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
230 24 jiāng and; or 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
231 24 jiàng to command; to lead 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
232 24 qiāng to request 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
233 24 jiāng approximately 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
234 24 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
235 24 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
236 24 jiāng to checkmate 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
237 24 jiāng to goad; to incite; to provoke 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
238 24 jiāng to do; to handle 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
239 24 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
240 24 jiāng furthermore; moreover 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
241 24 jiàng backbone 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
242 24 jiàng king 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
243 24 jiāng might; possibly 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
244 24 jiāng just; a short time ago 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
245 24 jiāng to rest 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
246 24 jiāng to the side 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
247 24 jiàng a senior member of an organization 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
248 24 jiāng large; great 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
249 24 zhī him; her; them; that 同去打破凌州之事
250 24 zhī used between a modifier and a word to form a word group 同去打破凌州之事
251 24 zhī to go 同去打破凌州之事
252 24 zhī this; that 同去打破凌州之事
253 24 zhī genetive marker 同去打破凌州之事
254 24 zhī it 同去打破凌州之事
255 24 zhī in; in regards to 同去打破凌州之事
256 24 zhī all 同去打破凌州之事
257 24 zhī and 同去打破凌州之事
258 24 zhī however 同去打破凌州之事
259 24 zhī if 同去打破凌州之事
260 24 zhī then 同去打破凌州之事
261 24 zhī to arrive; to go 同去打破凌州之事
262 24 zhī is 同去打破凌州之事
263 24 zhī to use 同去打破凌州之事
264 24 zhī Zhi 同去打破凌州之事
265 24 zhī winding 同去打破凌州之事
266 22 he; him 他會飛簷走壁
267 22 another aspect 他會飛簷走壁
268 22 other; another; some other 他會飛簷走壁
269 22 everybody 他會飛簷走壁
270 22 other 他會飛簷走壁
271 22 tuō other; another; some other 他會飛簷走壁
272 20 liǎng two 分作兩隊
273 20 liǎng unit of weight equal to 50 grams 分作兩隊
274 20 liǎng both; mutual 分作兩隊
275 20 liǎng a few 分作兩隊
276 19 què but; yet; however; while; nevertheless 卻商議此事
277 19 què to go back; to decline; to retreat 卻商議此事
278 19 què still 卻商議此事
279 19 què to reject; to decline 卻商議此事
280 19 què to pardon 卻商議此事
281 19 què just now 卻商議此事
282 19 què marks completion 卻商議此事
283 19 què marks comparison 卻商議此事
284 19 yào to want; to wish for 要與梁山泊勢不兩立
285 19 yào if 要與梁山泊勢不兩立
286 19 yào to be about to; in the future 要與梁山泊勢不兩立
287 19 yào to want 要與梁山泊勢不兩立
288 19 yāo a treaty 要與梁山泊勢不兩立
289 19 yào to request 要與梁山泊勢不兩立
290 19 yào essential points; crux 要與梁山泊勢不兩立
291 19 yāo waist 要與梁山泊勢不兩立
292 19 yāo to cinch 要與梁山泊勢不兩立
293 19 yāo waistband 要與梁山泊勢不兩立
294 19 yāo Yao 要與梁山泊勢不兩立
295 19 yāo to pursue; to seek; to strive for 要與梁山泊勢不兩立
296 19 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要與梁山泊勢不兩立
297 19 yāo to obstruct; to intercept 要與梁山泊勢不兩立
298 19 yāo to agree with 要與梁山泊勢不兩立
299 19 yāo to invite; to welcome 要與梁山泊勢不兩立
300 19 yào to summarize 要與梁山泊勢不兩立
301 19 yào essential; important 要與梁山泊勢不兩立
302 19 yào to desire 要與梁山泊勢不兩立
303 19 yào to demand 要與梁山泊勢不兩立
304 19 yào to need 要與梁山泊勢不兩立
305 19 yào should; must 要與梁山泊勢不兩立
306 19 yào might 要與梁山泊勢不兩立
307 19 yào or 要與梁山泊勢不兩立
308 19 tīng to listen 宋江聽罷
309 19 tīng to obey 宋江聽罷
310 19 tīng to understand 宋江聽罷
311 19 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 宋江聽罷
312 19 tìng to allow; to let something take its course 宋江聽罷
313 19 tīng to await 宋江聽罷
314 19 tīng to acknowledge 宋江聽罷
315 19 tīng a tin can 宋江聽罷
316 19 tīng information 宋江聽罷
317 19 tīng a hall 宋江聽罷
318 19 tīng Ting 宋江聽罷
319 19 tìng to administer; to process 宋江聽罷
320 19 jiāo to teach; to educate; to instruct 且教時遷
321 19 jiào a school of thought; a sect 且教時遷
322 19 jiào to make; to cause 且教時遷
323 19 jiào religion 且教時遷
324 19 jiào instruction; a teaching 且教時遷
325 19 jiào Jiao 且教時遷
326 19 jiào a directive; an order 且教時遷
327 19 jiào to urge; to incite 且教時遷
328 19 jiào to pass on; to convey 且教時遷
329 19 jiào etiquette 且教時遷
330 19 yòu again; also 又添四個好漢
331 19 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又添四個好漢
332 19 yòu Kangxi radical 29 又添四個好漢
333 19 yòu and 又添四個好漢
334 19 yòu furthermore 又添四個好漢
335 19 yòu in addition 又添四個好漢
336 19 yòu but 又添四個好漢
337 19 wèi for; to 為頭一個喚做
338 19 wèi because of 為頭一個喚做
339 19 wéi to act as; to serve 為頭一個喚做
340 19 wéi to change into; to become 為頭一個喚做
341 19 wéi to be; is 為頭一個喚做
342 19 wéi to do 為頭一個喚做
343 19 wèi for 為頭一個喚做
344 19 wèi because of; for; to 為頭一個喚做
345 19 wèi to 為頭一個喚做
346 19 wéi in a passive construction 為頭一個喚做
347 19 wéi forming a rehetorical question 為頭一個喚做
348 19 wéi forming an adverb 為頭一個喚做
349 19 wéi to add emphasis 為頭一個喚做
350 19 wèi to support; to help 為頭一個喚做
351 19 wéi to govern 為頭一個喚做
352 18 four 郁保四
353 18 note a musical scale 郁保四
354 18 fourth 郁保四
355 18 Si 郁保四
356 18 not; no 若不去報此讎
357 18 expresses that a certain condition cannot be acheived 若不去報此讎
358 18 as a correlative 若不去報此讎
359 18 no (answering a question) 若不去報此讎
360 18 forms a negative adjective from a noun 若不去報此讎
361 18 at the end of a sentence to form a question 若不去報此讎
362 18 to form a yes or no question 若不去報此讎
363 18 infix potential marker 若不去報此讎
364 18 zhè this; these 這曾頭市要與凌州報仇
365 18 zhèi this; these 這曾頭市要與凌州報仇
366 18 zhè now 這曾頭市要與凌州報仇
367 18 zhè immediately 這曾頭市要與凌州報仇
368 18 zhè particle with no meaning 這曾頭市要與凌州報仇
369 18 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說了一遍
370 18 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說了一遍
371 18 shuì to persuade 說了一遍
372 18 shuō to teach; to recite; to explain 說了一遍
373 18 shuō a doctrine; a theory 說了一遍
374 18 shuō to claim; to assert 說了一遍
375 18 shuō allocution 說了一遍
376 18 shuō to criticize; to scold 說了一遍
377 18 shuō to indicate; to refer to 說了一遍
378 18 qiān to move; to shift 且教時遷
379 18 qiān to transfer 且教時遷
380 18 qiān to transfer job posting; to be promoted 且教時遷
381 18 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 且教時遷
382 18 qiān to change; to transform 且教時遷
383 18 dōu all 都到忠義堂上
384 18 capital city 都到忠義堂上
385 18 a city; a metropolis 都到忠義堂上
386 18 dōu all 都到忠義堂上
387 18 elegant; refined 都到忠義堂上
388 18 Du 都到忠義堂上
389 18 dōu already 都到忠義堂上
390 18 to establish a capital city 都到忠義堂上
391 18 to reside 都到忠義堂上
392 18 to total; to tally 都到忠義堂上
393 18 shì is; are; am; to be 總寨內是教師史文恭執掌
394 18 shì is exactly 總寨內是教師史文恭執掌
395 18 shì is suitable; is in contrast 總寨內是教師史文恭執掌
396 18 shì this; that; those 總寨內是教師史文恭執掌
397 18 shì really; certainly 總寨內是教師史文恭執掌
398 18 shì correct; yes; affirmative 總寨內是教師史文恭執掌
399 18 shì true 總寨內是教師史文恭執掌
400 18 shì is; has; exists 總寨內是教師史文恭執掌
401 18 shì used between repetitions of a word 總寨內是教師史文恭執掌
402 18 shì a matter; an affair 總寨內是教師史文恭執掌
403 18 shì Shi 總寨內是教師史文恭執掌
404 17 chū to go out; to leave 備說曾頭市史文恭口出大言
405 17 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 備說曾頭市史文恭口出大言
406 17 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 備說曾頭市史文恭口出大言
407 17 chū to extend; to spread 備說曾頭市史文恭口出大言
408 17 chū to appear 備說曾頭市史文恭口出大言
409 17 chū to exceed 備說曾頭市史文恭口出大言
410 17 chū to publish; to post 備說曾頭市史文恭口出大言
411 17 chū to take up an official post 備說曾頭市史文恭口出大言
412 17 chū to give birth 備說曾頭市史文恭口出大言
413 17 chū a verb complement 備說曾頭市史文恭口出大言
414 17 chū to occur; to happen 備說曾頭市史文恭口出大言
415 17 chū to divorce 備說曾頭市史文恭口出大言
416 17 chū to chase away 備說曾頭市史文恭口出大言
417 17 chū to escape; to leave 備說曾頭市史文恭口出大言
418 17 chū to give 備說曾頭市史文恭口出大言
419 17 chū to emit 備說曾頭市史文恭口出大言
420 17 chū quoted from 備說曾頭市史文恭口出大言
421 17 I; me; my 我與楊林
422 17 self 我與楊林
423 17 we; our 我與楊林
424 17 [my] dear 我與楊林
425 17 Wo 我與楊林
426 17 ruò to seem; to be like; as 若不去報此讎
427 17 ruò seemingly 若不去報此讎
428 17 ruò if 若不去報此讎
429 17 ruò you 若不去報此讎
430 17 ruò this; that 若不去報此讎
431 17 ruò and; or 若不去報此讎
432 17 ruò as for; pertaining to 若不去報此讎
433 17 pomegranite 若不去報此讎
434 17 ruò to choose 若不去報此讎
435 17 ruò to agree; to accord with; to conform to 若不去報此讎
436 17 ruò thus 若不去報此讎
437 17 ruò pollia 若不去報此讎
438 17 ruò Ruo 若不去報此讎
439 17 ruò only then 若不去報此讎
440 17 zài in; at 又在法華寺內做中軍帳
441 17 zài at 又在法華寺內做中軍帳
442 17 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 又在法華寺內做中軍帳
443 17 zài to exist; to be living 又在法華寺內做中軍帳
444 17 zài to consist of 又在法華寺內做中軍帳
445 17 zài to be at a post 又在法華寺內做中軍帳
446 17 dìng to decide 魏定國
447 17 dìng certainly; definitely 魏定國
448 17 dìng to determine 魏定國
449 17 dìng to calm down 魏定國
450 17 dìng to set; to fix 魏定國
451 17 dìng to book; to subscribe to; to order 魏定國
452 17 dìng still 魏定國
453 17 xià next 見今曾頭市口紮下大寨
454 17 xià bottom 見今曾頭市口紮下大寨
455 17 xià to fall; to drop; to go down; to descend 見今曾頭市口紮下大寨
456 17 xià measure word for time 見今曾頭市口紮下大寨
457 17 xià expresses completion of an action 見今曾頭市口紮下大寨
458 17 xià to announce 見今曾頭市口紮下大寨
459 17 xià to do 見今曾頭市口紮下大寨
460 17 xià to withdraw; to leave; to exit 見今曾頭市口紮下大寨
461 17 xià under; below 見今曾頭市口紮下大寨
462 17 xià the lower class; a member of the lower class 見今曾頭市口紮下大寨
463 17 xià inside 見今曾頭市口紮下大寨
464 17 xià an aspect 見今曾頭市口紮下大寨
465 17 xià a certain time 見今曾頭市口紮下大寨
466 17 xià a time; an instance 見今曾頭市口紮下大寨
467 17 xià to capture; to take 見今曾頭市口紮下大寨
468 17 xià to put in 見今曾頭市口紮下大寨
469 17 xià to enter 見今曾頭市口紮下大寨
470 17 xià to eliminate; to remove; to get off 見今曾頭市口紮下大寨
471 17 xià to finish work or school 見今曾頭市口紮下大寨
472 17 xià to go 見今曾頭市口紮下大寨
473 17 xià to scorn; to look down on 見今曾頭市口紮下大寨
474 17 xià to modestly decline 見今曾頭市口紮下大寨
475 17 xià to produce 見今曾頭市口紮下大寨
476 17 xià to stay at; to lodge at 見今曾頭市口紮下大寨
477 17 xià to decide 見今曾頭市口紮下大寨
478 17 xià to be less than 見今曾頭市口紮下大寨
479 17 xià humble; lowly 見今曾頭市口紮下大寨
480 16 zhōng middle 中寨是第五子曾昇
481 16 zhōng medium; medium sized 中寨是第五子曾昇
482 16 zhōng China 中寨是第五子曾昇
483 16 zhòng to hit the mark 中寨是第五子曾昇
484 16 zhōng in; amongst 中寨是第五子曾昇
485 16 zhōng midday 中寨是第五子曾昇
486 16 zhōng inside 中寨是第五子曾昇
487 16 zhōng during 中寨是第五子曾昇
488 16 zhōng Zhong 中寨是第五子曾昇
489 16 zhōng intermediary 中寨是第五子曾昇
490 16 zhōng half 中寨是第五子曾昇
491 16 zhōng just right; suitably 中寨是第五子曾昇
492 16 zhōng while 中寨是第五子曾昇
493 16 zhòng to reach; to attain 中寨是第五子曾昇
494 16 zhòng to suffer; to infect 中寨是第五子曾昇
495 16 zhòng to obtain 中寨是第五子曾昇
496 16 zhòng to pass an exam 中寨是第五子曾昇
497 16 shā to kill; to murder; to slaughter 李逵把下山殺了韓伯龍
498 16 shā to hurt 李逵把下山殺了韓伯龍
499 16 shā to pare off; to reduce; to clip 李逵把下山殺了韓伯龍
500 16 yǒu is; are; to exist 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八分 98
  1. Bafen
  2. Han style clerical script
  3. successful completion of an activity
北大 66 Peking University
北门 北門 98 North Gate
当归 當歸 100 Angelica sinensis
大寨 100 Dazhai
100 Deng
东平 東平 100 Dongping
103 Gang
公孙 公孫 103 Gongsun
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
九纹龙 九紋龍 106 Jiu Wen Long
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
李广 李廣 108 Li Guang
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
李逵 108 Li Kui
林冲 林沖 108 Lin Chong
鲁智深 魯智深 108 Lu Zhishen; Sagacious Lu
路得 108 Ruth (name) / Luther
马来 馬來 109 Malaya; Malaysia
南大 110 Nanjing University (NJU)
南门 南門 110 South Gate
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
史进 史進 115 Shi Jin
水浒全传 水滸全傳 115 Water Margin or Outlaws of the Marsh
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋江 115 Song Jiang
泰山 116 Mount Tai
武松 119 Wu Song
吴用 吳用 119 Wu Yong
五寨 119 Wuzhai
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
钟楼 鐘樓 122 Bell Tower
122
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English